Remise à l’eau. Volvo Penta IPS Quadruple Installation
P0001901
!
!
Conservation
•
Nettoyer l'extérieur de l'unité de propulsion directement après avoir sorti le bateau de l'eau (avant qu'elle sèche).
IMPORTANT !
Faire attention lors de nettoyage haute pression. Ne jamais diriger le jet d’eau sur l'étanchéité d'arbre d'hélice ou les joints du système de direction.
•
Effectuer les retouches de peinture sur l'unité de propulsion.
•
Dépose de l'hélice (avant l'hivernage). Lubrifier l'arbre porte-hélice avec de la graisse hydrofuge, Réf.
VP 828250.
•
Contrôler l'état de l'anode sur l'unité de propulsion.
Remplacer l'anode si elle est usée à près d'un tiers de sa taille d’origine. Serrer la nouvelle anode de manière qu'elle assure un contact électrique satisfaisant.
IMPORTANT !
Utiliser du papier émeri. Ne pas utiliser de brosse métallique ni d'autres outils en acier pour le nettoyage, la protection galvanique pourrait être endommagée.
•
Vidanger l'huile de l'embase et remplacer le filtre à huile.
Remise à l’eau
Les opérations suivantes sont effectuées de préférence lorsque le bateau est hors de l'eau :
•
Peindre la coque.
• Contrôler l'état de l'anode sur l'embase. Remplacer l'anode si elle est usée à près d'un tiers de sa taille d’origine. Nettoyer soigneusement avant la mise a l’eau.
IMPORTANT !
Utiliser du papier émeri. Ne pas utiliser de brosse métallique ni d'autres outils en acier pour le nettoyage, la protection galvanique pourrait être endommagée.
• Contrôler le niveau d'huile dans l'embase. Faire l'appoint si nécessaire.
• Monter les hélices.
113
Conservation
Les opérations suivantes peuvent être effectuées sur chaque moteur, lorsque le bateau est dans l'eau ou à terre :
• Contrôler le niveau d'huile dans l'embase et le moteur. Faire l'appoint si nécessaire. Si le système contient de l'huile de conservation, vidanger celle-ci et remplir ensuite le système d'huile neuve. Remplacer le filtre à huile.
• Vidanger le liquide antigel du circuit d’eau de mer.
• Monter la roue à aubes dans la pompe à eau de mer.
Remplacer si l'ancienne semble usagée.
• Fermer et serrer les robinets/bouchons de vidange.
• Contrôler l'état et la tension des courroies d’entraînement.
• Contrôler l'état des flexibles en caoutchouc et serrer les colliers.
• Contrôler les niveaux de liquide de refroidissement et la protection antigel. Faire l'appoint si besoin.
• Brancher les batteries pleinement chargées.
• Contrôler l'état des anodes sur le moteur et le tableau arrière. Remplacer l'anode si elle est usée
à près d'un tiers de sa taille d’origine. Nettoyer soigneusement juste avant la mise a l’eau.
IMPORTANT !
Utiliser du papier émeri. Ne pas utiliser de brosse métallique ni d'autres outils en acier pour le nettoyage, la protection galvanique pourrait être endommagée.
Effectuer les opérations suivantes lorsque le bateau est dans l'eau :
• Vérifier l'étanchéité de l'ensemble.
• Démarrer les moteurs. Contrôler qu'il n'y a pas de fuites de carburant, de liquide de refroidissement ou de gaz d'échappement, et que toutes les commandes fonctionnent.
114
Étalonnage et paramétrages
Menu Paramètres
Les paramétrages et certains étalonnages sont effectués dans le menu Réglages.
Défiler dans les menus en appuyant et en tournant le bouton du panneau de commande.
Il est toujours possible de revenir au menu supérieur en appuyant sur . Le retour au menu principal se fait par plusieurs pressions répétées ou en maintenant le bouton appuyé >3 secondes.
NOTE: Seules les fonctions installées s'affichent dans le menu Réglages.
p0005184
P0001015
1 Tourner dans le sens horaire jusqu'à ce que le menu Réglages apparaisse sur l'écran.
2 Appuyer sur le bouton pour entrer dans le menu
Réglages.
3 Tourner le bouton pour faire défiler les menus.
Alarme de profondeur
Réglage de l'alarme de profondeur pour l'écho-sondeur Volvo Penta.
Il suffit d'effectuer le réglage sur un des postes de commande du bateau.
1 Activer le poste de commande.
2 Tourner le bouton jusqu'à ce que Alarme de pro-
fondeur (Depth Alarm) apparaisse dans le menu de réglage. Appuyer sur le bouton pour accéder au sous-menu.
P0001028
3 Alarme de profondeur (Depth Alarm), appuyer sur le bouton pour activer/désactiver la fonction.
P0001027
115
Étalonnage et paramétrages
P0001033
P0001024
A
P0010424
C
B
A Ligne de flottaison
B Écho-sonde
C Point le plus bas
P0001023
116
4 Tourner le bouton jusqu'à ce que Régler le
niveau (Set Level) apparaisse. Appuyer sur le bouton pour accéder au réglage du niveau de l'alarme de profondeur.
Tourner le bouton pour régler le niveau de l'alarme de profondeur à partir duquel l'alarme retentit.
Appuyer sur le bouton pour valider le niveau prédéfini.
L'alarme de profondeur dépend du réglage de la compensation de profondeur (niveau offset).
5 Tourner le bouton jusqu'à ce que Régler l'offset
(Set Offset) apparaisse. Appuyer sur le bouton pour accéder au réglage de l'offset de profondeur.
Régler la compensation de profondeur de manière qu'elle corresponde au point le plus bas du bateau ou à la ligne de flottaison, suivant la profondeur que l'on souhaite afficher. L'écho-sondeur peut être placé à un endroit quelconque entre ces points.
6 Tourner le bouton pour régler la compensation de profondeur. Si le nombre est positif (+), c'est la distance entre le sondeur et la ligne de flottaison qui est réglée ; Si le nombre est négatif (–), c'est la distance entre le sondeur et le point le plus bas.
Appuyer sur le bouton pour valider le réglage prédéfini.
Étalonnage et paramétrages
Fenêtre contextuelle d'alarme de profondeur
Les fenêtres contextuelles sur la gauche apparaissent alternativement lorsque la profondeur devient inférieure à la valeur d'alarme prédéfinie, suivies d'une alarme sonore.
Les fenêtres contextuelles apparaissent toutes les 30 secondes, jusqu'à ce que la profondeur soit supérieure
à la valeur prédéfinie de l'alarme.
Appuyer sur le bouton pour valider l'alarme.
P0005853
P0005854
P0005855
P0001032
Perte de signal d'alarme de profondeur
Si le signal de l'alarme de profondeur disparaît, par exemple par suite d'un dysfonctionnement du capteur, la fenêtre contextuelle de gauche s'affiche.
RAZ trajet
Remise à zéro de l'information trajet.
1 Activer le poste de commande.
2 Tourner le bouton jusqu'à ce que Remise à zéro
trajet (Trip Reset) s'affiche dans le menu Réglages.
3 Appuyer deux fois sur le bouton pour remettre à zéro l'information trajet.
117
Étalonnage et paramétrages
P0001016
P0001014
P0001031
Ma vue
Sous Ma vue (My View), il est possible de choisir les informations de fonctionnement qui sera affichée dans le menu principal.
Les informations de fonctionnement disponibles dépendent ces fonctions qui sont installées.
1 Tourner le bouton jusqu'à ce que Ma vue (My View) apparaisse dans le menu de réglage. Appuyer sur le bouton pour accéder au sous-menu.
2 Tourner pour faire défiler dans le menu les informations de fonctionnement disponibles.
3 Appuyer sur le bouton pour cocher/décocher l'information qui apparaît dans le menu principal.
Bip sonore point mort
Indication sonore confirmant que les commandes sont au point mort. Le son peut être allumé/éteint.Le niveau sonore se règle sous Bip information.
Le réglage doit se faire sur tous les postes de commande. Si les postes de commande ont plusieurs afficheurs, il suffit d'effectuer le réglage sur un seul afficheur.
1 Tourner le bouton jusqu'à ce que Bip sonore point
mort (Neutral Beep) s'affiche dans le menu Réglages.
2 Appuyer sur le bouton pour sélectionner Arrêt ou
Marche.
118
P0001030
P0001022
P0001021
Étalonnage et paramétrages
Contraste d'affichage
Pour le réglage du contraste de l'afficheur du comptetours.
1 Tourner le bouton jusqu'à ce que Contraste
écran (Display Contr.) apparaisse dans le menu de réglage. Appuyer sur le bouton pour accéder au sous-menu.
2 Tourner le bouton pour régler le contraste. Appuyer sur le bouton pour valider le choix.
ACP
Réglage du mode de protection pour l'ACP.
1 Tourner le bouton jusqu'à ce que ACP apparaisse dans le menu de réglage. Appuyer sur le bouton pour accéder au sous-menu.
2 Tourner le bouton pour obtenir le mode souhaité
Normal, Sans chlore ou Inactif.
Appuyer sur le bouton pour valider le réglage prédéfini.
Info EVC
Ici s'affichent les informations relatives aux différents accessoires, composants et logiciel installés sur le bateau.
119
Étalonnage et paramétrages
P0001020
P0001035
P0001036
1 Tourner le bouton jusqu'à ce que EVC info apparaisse dans le menu de réglage. Appuyer sur le bouton pour accéder au sous-menu.
2 Options (Features) affiche les accessoires installés. Appuyer sur le bouton pour accéder au sousmenu.
3 Composants (Components) affiche les composants « matériel » installés. Appuyer sur le bouton pour accéder au sous-menu.
4 Logiciel (Software) affiche la version de logiciel installée. Appuyer sur le bouton pour accéder au sous-menu.
Unités
Réglage des unités dans lesquelles les informations de fonctionnement et les données trajet seront affichées.
1 Activer le poste de commande.
2 Tourner le bouton jusqu'à ce que Unités (Units) apparaisse dans le menu de réglage. Appuyer sur le bouton pour accéder au menu unité.
3 Tourner le bouton jusqu'à ce que US/Métrique (US or Metric) apparaisse, appuyer sur le bouton et sélectionner US ou Métrique.
Appuyer sur le bouton pour valider le réglage prédéfini.
4 Tourner le bouton jusqu'à ce que Distance (Distance) apparaisse, appuyer sur la molette de navigation et choisir km, Nm ou Miles.
Appuyer sur le bouton pour valider le réglage prédéfini.
120

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.