SFBU8313 i02592016
Calendrier d’entretien
Si nécessaire
Batterie - Remplacement ...................................... 56
Batterie ou câble de batterie - Débranchement ... 58
Moteur - Nettoyage ............................................... 63
Huile moteur - Prélèvement d’un échantillon ........ 68
Circuit de carburant - Amorçage .......................... 71
Application difficile - Contrôle ............................... 76
Tous les jours
Niveau du circuit de refroidissement - Contrôle .... 61
Équipement mené - Contrôle ................................ 63
Filtre à air - Contrôle de l’indicateur de colmatage .. 65
Niveau d’huile moteur - Contrôle .......................... 67
Filtre à carburant primaire/séparateur d’eau -
Vidange ............................................................... 72
Vérifications extérieures ....................................... 78
Toutes les 250 heures-service ou tous les ans
Niveau d’électrolyte de batterie - Contrôle ............ 57
Réservoir de carburant - Vidange ......................... 74
Au bout des 500 premières heures-service
Jeu des soupapes du moteur - Contrôle/réglage .. 70
Toutes les 500 heures-service
Courroies - Contrôle/réglage/remplacement ......... 58
Toutes les 500 heures-service ou tous les ans
Faisceau de refroidisseur d’admission -
Nettoyage/essai .................................................. 56
Elément de filtre à air du moteur (Elément simple) -
Contrôle/remplacement ....................................... 64
Reniflard de carter moteur - Remplacement ......... 66
Ancrages du moteur - Contrôle ............................. 67
Huile moteur et filtre - Vidange/remplacement .... 68
Élément de filtre à carburant primaire (séparateur d’eau) - Remplacement ....................................... 72
Filtre à carburant secondaire - Remplacement .... 73
Flexibles et colliers - Contrôle/remplacement ...... 75
Radiateur - Nettoyage ........................................... 76
Toutes les 1000 heures-service
Jeu des soupapes du moteur - Contrôle/réglage .. 70
Toutes les 1000 heures-service ou tous les ans
Injecteur-pompe électronique - Contrôle/réglage .. 63
55
Entretien
Calendrier d’entretien
Toutes les 2000 heures-service
Alternateur - Contrôle ........................................... 56
Pompe à eau - Contrôle ....................................... 79
Toutes les 3000 heures-service ou tous les
2 ans
Thermostat du circuit de refroidissement -
Remplacement .................................................... 62
Amortisseur de vibrations du vilebrequin - Contrôle
............................................................................. 62
Dispositifs de protection du moteur - Contrôle ...... 70
Capteurs de régime/calage du moteur -
Contrôle/nettoyage/étalonnage .......................... 70
Turbocompresseur - Contrôle ............................... 77
Toutes les 5000 heures-service
Démarreur - Contrôle ........................................... 77
Toutes les 6000 heures-service ou tous les
3 ans
Liquide de refroidissement longue durée -
Vidange ............................................................... 59
56
Entretien
Faisceau de refroidisseur d’admission - Nettoyage/essai i02591971
Faisceau de refroidisseur d’admission - Nettoyage/essai
(Refroidisseur d’admission air-air)
SFBU8313
Contrôler l’état des éléments suivants: soudures, supports de montage, canalisations d’air, connexions, colliers et joints. Au besoin, effectuer des réparations.
i02398886
Alternateur - Contrôle
Nota: Régler la fréquence des nettoyages en fonction de l’environnement de travail.
Rechercher les éléments suivants sur le côté air de refroidissement du refroidisseur d’admission: ailettes endommagées, corrosion, saleté, graisse, insectes, feuilles, huile et autres débris. Nettoyer le côté air de refroidissement du refroidisseur d’admission, au besoin.
Pour les refroidisseurs d’admission air-air, suivre les mêmes méthodes que celles utilisées pour nettoyer l’extérieur des radiateurs.
L’emploi d’air comprimé n’est pas sans danger.
Il y a risque de blessures si l’on ne prend pas les précautions appropriées. Lors de l’emploi d’air comprimé, porter un masque serre-tête et des vêtements de protection.
Pour les nettoyages, la pression maximum de l’air ne doit pas dépasser 205 kPa (30 psi).
Il est préférable d’utiliser de l’air comprimé pour retirer les débris décollés. Maintenir la buse d’air
à environ 6 mm (0,25 in) des ailettes. Déplacer lentement la buse d’air parallèlement aux tubes. On retire ainsi les débris logés entre les tubes.
On peut également utiliser de l’eau sous pression pour le nettoyage. La pression d’eau maximale pour le nettoyage doit être inférieure à 275 kPa (40 psi).
Utiliser de l’eau sous pression pour ramollir la boue.
Utiliser un dégraisseur et de la vapeur pour retirer l’huile et la graisse. Laver le faisceau avec du détergent et de l’eau chaude. Rincer soigneusement le faisceau à l’eau propre.
Après nettoyage, mettre le moteur en marche. Faire tourner le moteur pendant deux minutes. Cela contribuera à retirer les débris et à faire sécher le faisceau. Couper le moteur. Vérifier la propreté du faisceau. Répéter le nettoyage, au besoin.
Vérifier l’état des ailettes. On peut ouvrir les ailettes pliées à l’aide d’un “peigne”.
Perkins recommande un contrôle périodique de l’alternateur. Rechercher les connexions desserrées et s’assurer que la charge de la batterie est correcte.
Contrôler l’ampèremètre (selon équipement) pendant le fonctionnement du moteur pour vérifier le bon rendement de la batterie et/ou le bon rendement du circuit électrique. Procéder aux réparations nécessaires.
Contrôler le bon fonctionnement de l’alternateur et du chargeur de batterie. Si les batteries sont correctement chargées, l’ampèremètre doit marquer près de zéro. Toutes les batteries doivent être conservées chargées. Les batteries doivent être conservées au chaud, parce que la température a une incidence sur la puissance de démarrage. Si la batterie est trop froide, elle ne permettra pas de lancer le moteur. Lorsque le moteur n’est pas utilisé pendant de longues périodes ou qu’il n’est utilisé que pour de brefs laps de temps, les batteries pourraient ne pas se charger complètement. Une batterie faiblement chargée gèlera plus facilement qu’une batterie complètement chargée.
Batterie - Remplacement
i02060028
Les batteries dégagent des gaz combustibles qui peuvent exploser. Une étincelle peut enflammer les gaz combustibles. Ceci peut causer des blessures personnelles graves ou la mort.
Assurer une aération appropriée pour les batteries qui se trouvent dans un endroit fermé. Suivre les méthodes appropriées pour aider à empêcher que des arcs électriques et/ou des étincelles n’atteignent les batteries. Ne pas fumer lors de l’entretien des batteries.
SFBU8313
Les câbles de batterie ou les batteries ne doivent pas être retirés avec le couvercle de batterie en place. Le couvercle de batterie doit être retiré avant toute tentative d’entretien.
La dépose des câbles de batterie ou des batteries avec le couvercle en place peut provoquer une explosion de la batterie entraînant des blessures.
1. Tourner la clé de contact en position ARRÊT.
Couper toutes les charges électriques.
2. Mettre tous les chargeurs de batteries hors service. Débrancher tous les chargeurs de batteries.
3. Le câble NÉGATIF “-” se branche entre la borne NÉGATIVE “-” de la batterie et la borne
NÉGATIVE “-” du démarreur. Débrancher le câble de la borne NÉGATIVE “-” de la batterie.
4. Le câble POSITIF “+” se branche entre la borne
POSITIVE “+” de la batterie et la borne POSITIVE
“+” du démarreur. Débrancher le câble de la borne
POSITIVE “+” de la batterie.
Nota: Toujours recycler les batteries. Ne jamais mettre une batterie usagée au rebut. Retourner les batteries usagées à un centre de recyclage approprié.
5. Retirer la batterie usagée.
6. Monter la batterie neuve.
Nota: Avant de brancher les câbles, s’assurer que la clé de contact est bien sur ARRÊT.
7. Brancher le câble entre le démarreur et la borne
POSITIVE “+” de la batterie.
8. Brancher le câble entre la borne NÉGATIVE “-” du démarreur et la borne NÉGATIVE “-” de la batterie.
57
Entretien
Niveau d’électrolyte de batterie - Contrôle i02592015
Niveau d’électrolyte de batterie
- Contrôle
Lorsque le moteur n’est pas utilisé pendant de longues périodes ou qu’il n’est utilisé que pour de brefs laps de temps, les batteries pourraient ne pas se recharger complètement. Veiller à ce que les batteries soient correctement chargées afin de les protéger contre le gel. Si les batteries sont correctement chargées, l’ampèremètre doit marquer très près du zéro lorsque le moteur est en marche.
Toutes les batteries acide-plomb contiennent de l’acide sulfurique qui peut brûler la peau et les vêtements. Toujours porter un masque serre-tête et des vêtements de protection lorsqu’on travaille sur des batteries ou à proximité.
1. Retirer les bouchons de remplissage. Maintenir le niveau d’électrolyte sur le repère “plein” (FULL) de la batterie.
S’il faut ajouter de l’eau, utiliser de l’eau distillée.
À défaut d’eau distillée, utiliser de l’eau propre faiblement minéralisée. Ne pas utiliser d’eau adoucie artificiellement.
2. Vérifier l’électrolyte à l’aide d’un contrôleur de batterie approprié.
3. Monter les bouchons.
4. Les batteries doivent rester propres.
Nettoyer le boîtier de batterie avec l’une des solutions de nettoyage suivantes:
•
Un mélange de 0,1 kg (0,2 lb) de soude du commerce ou de bicarbonate de soude et 1 l
(1 US qt) d’eau propre
•
Un mélange de 0,1 l (0,11 US qt) d’ammoniaque et 1 l (1 US qt) d’eau propre
Rincer soigneusement le boîtier de batterie à l’eau propre.
Utiliser du papier de verre de première qualité pour nettoyer les bornes et les colliers de câble.
Nettoyer les éléments jusqu’à ce que leur surface brille. NE PAS retirer de matériau de façon excessive. Les colliers risqueraient de ne pas rentrer. Enduire les colliers et les bornes de vaseline appropriée.
58
Entretien
Batterie ou câble de batterie - Débranchement i01504303
Batterie ou câble de batterie -
Débranchement
Les câbles de batterie ou les batteries ne doivent pas être retirés avec le couvercle de batterie en place. Le couvercle de batterie doit être retiré avant toute tentative d’entretien.
La dépose des câbles de batterie ou des batteries avec le couvercle en place peut provoquer une explosion de la batterie entraînant des blessures.
1. Tourner le contacteur de démarrage sur la position
ARRÊT. Tourner le contacteur d’allumage (selon
équipement) sur ARRÊT, retirer la clé et couper toutes les charges électriques.
2. Débrancher la borne de batterie négative au niveau de la batterie reliée au contacteur de démarrage. S’assurer que le câble ne peut pas entrer en contact avec la borne. Lorsque quatre batteries de 12 volts sont utilisées, la borne négative des deux batteries doit être débranchée.
3. Placer du ruban gommé sur les extrémités des fils pour contribuer à empêcher un démarrage accidentel.
4. Effectuer les réparations nécessaires. Inverser les
étapes pour rebrancher tous les câbles.
i02591982
Courroies - Contrôle/réglage/ remplacement
Contrôle
Rechercher l’usure et les fissures au niveau de la courroie d’alternateur et des courroies d’entraînement de ventilateur. Remplacer les courroies si elles ne sont pas en bon état.
Contrôler la tension des courroies conformément aux renseignements dans le cahier Fonctionnement des systèmes, Essais et réglages, “Belt Tension Chart”.
Le patinage des courroies desserrées peut réduire l’efficacité des pièces entraînées. Les vibrations des courroies desserrées peuvent user inutilement les pièces suivantes:
Illustration 21
1. Déposer le protège-courroies.
SFBU8313
•
Courroies
•
Poulies
•
Paliers
Si les courroies sont trop tendues, il y a une contrainte inutile sur les pièces. Cela réduit la durée de service des pièces.
Remplacement
Pour les applications qui exigent des courroies d’entraînement multiples, remplacer les courroies d’entraînement par jeux appariés. Si l’on ne remplace qu’une courroie d’un jeu apparié, la courroie neuve devra supporter une charge supérieure en raison de l’allongement des anciennes courroies. Ce surcroît de charge peut entraîner la rupture de la courroie neuve.
Réglage de la courroie d’alternateur
g01290792
SFBU8313
2. Desserrer la vis de pivot de l’alternateur (2).
3. Desserrer la vis de pression de la biellette de réglage qui est derrière la poulie de ventilateur et la vis de pression (1).
4. Déplacer l’ensemble pour augmenter ou diminuer la tension de la courroie. Se reporter au cahier
Fonctionnement des systèmes, Essais et réglages, “Belt Tension Chart”.
5. Serrer la vis de pression de la biellette de réglage
(1). Serrer la vis de pivot de l’alternateur (2).
Se reporter au cahier Caractéristiques, “Alternator
Mounting” pour connaître le couple approprié.
6. Remonter le protège-courroies.
Si l’on monte des courroies d’alternateur neuves, contrôler à nouveau la tension de la courroie d’alternateur après 10 minutes de fonctionnement du moteur au régime nominal.
7. Retirer le protège-courroies et contrôler la tension de la courroie. Lorsque la tension de courroie correcte est obtenue, mettre en place le protège-courroies.
Réglage de la courroie d’entraînement du ventilateur
1. Déposer le protège-courroies.
2. Desserrer le gros contre-écrou et tourner la vis de réglage (3) jusqu’à obtention de la tension de courroie correcte.
3. Serrer le gros contre-écrou (3) et contrôler à nouveau la tension de la courroie.
4. Si la tension de la courroie est correcte, desserrer la vis de réglage (3) pour relâcher la tension.
5. Remonter le protège-courroies.
Si l’on monte des courroies d’alternateur neuves, contrôler à nouveau la tension de la courroie d’alternateur après 10 minutes de fonctionnement du moteur au régime nominal.
6. Retirer le protège-courroies et contrôler la tension de la courroie. Lorsque la tension de courroie correcte est obtenue, mettre en place le protège-courroies.
59
Entretien
Liquide de refroidissement longue durée - Vidange
Liquide de refroidissement longue durée - Vidange
i02592010
REMARQUE
Veiller à ne pas laisser les liquides se répandre pendant le contrôle, l’entretien, les essais, les réglages et les réparations du produit. Prévoir un récipient adéquat pour recueillir les liquides avant d’ouvrir un compartiment ou de démonter une composant contenant des liquides.
Évacuer tous les liquides vidangés conformément à la réglementation locale.
REMARQUE
Garder toutes les pièces propres.
Les contaminants peuvent causer une usure rapide et réduire la durée de service des pièces.
Nettoyer et rincer le circuit de refroidissement avant l’intervalle d’entretien recommandé si les conditions suivantes existent:
•
Surchauffe fréquente du moteur.
•
Écumage du liquide de refroidissement.
•
Présence d’huile dans le circuit de refroidissement et contamination de la solution.
•
Présence de carburant dans le circuit de refroidissement et contamination de la solution.
Nota: Pour le nettoyage du circuit de refroidissement, seule de l’eau propre est requise lorsque le liquide de refroidissement longue durée est vidangé et renouvelé.
Nota: Une fois que le circuit de refroidissement est vidangé, contrôler la pompe à eau et le thermostat.
En profiter pour remplacer la pompe à eau, le thermostat et les flexibles, au besoin.
60
Entretien
Liquide de refroidissement longue durée - Vidange
Vidange
SFBU8313
Circuit sous pression: Le liquide de refroidissement chaud peut provoquer de graves brûlures.
Avant de dévisser le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement, couper le moteur et attendre que les pièces du circuit de refroidissement aient refroidi. Dévisser ensuite lentement le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement pour détendre la pression.
1. Couper le moteur et le laisser refroidir. Desserrer lentement le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement pour détendre la pression.
Retirer le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement.
2. Ouvrir le robinet de vidange ou retirer le bouchon de vidange sur le radiateur.
Laisser le liquide de refroidissement s’écouler.
REMARQUE
Mettre au rebut ou recycler le liquide de refroidissement usagé. Diverses méthodes sont proposées pour recycler le liquide de refroidissement usagé et le réutiliser dans les circuits de refroidissement du moteur.
La méthode par distillation complète est la seule méthode autorisée par Perkins pour recycler le liquide de refroidissement.
Pour obtenir des renseignements sur l’évacuation et le recyclage du liquide de refroidissement usé, voir le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins.
Rinçage
1. Rincer le circuit de refroidissement à l’eau propre pour évacuer tous les débris.
2. Refermer le robinet de vidange ou remonter le bouchon de vidange sur le radiateur.
REMARQUE
Ne pas remplir le circuit de refroidissement à raison de plus de 5 l (1,3 US gal) par minute pour éviter les poches d’air.
La présence de poches d’air dans le circuit de refroidissement risque d’endommager le moteur.
3. Remplir le circuit de refroidissement avec de l’eau propre. Remonter le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement.
4. Faire démarrer le moteur et le laisser tourner jusqu’à ce que le thermostat s’ouvre et que les niveaux de liquide diminuent dans le réservoir supérieur du radiateur.
5. Couper le moteur et le laisser refroidir. Desserrer lentement le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement pour détendre la pression.
Retirer le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement. Ouvrir le robinet de vidange ou retirer le bouchon de vidange sur le radiateur.
Laisser l’eau s’écouler. Rincer le circuit de refroidissement à l’eau propre.
Remplissage
1. Refermer le robinet de vidange ou remonter le bouchon de vidange sur le radiateur.
REMARQUE
Ne pas remplir le circuit de refroidissement à raison de plus de 5 l (1,3 US gal) par minute pour éviter les poches d’air.
La présence de poches d’air dans le circuit de refroidissement risque d’endommager le moteur.
2. Remplir le circuit de refroidissement de liquide de refroidissement longue durée (ELC). Pour obtenir davantage de renseignements sur les spécifications du circuit de refroidissement, voir le Guide d’utilisation et d’entretien, “Liquides conseillés” (chapitre Entretien). Ne pas monter le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement.
3. Démarrer le moteur et le laisser tourner pendant une minute pour purger l’air des cavités du bloc-moteur. Couper le moteur.
4. Contrôler le niveau de liquide de refroidissement.
Le niveau de liquide de refroidissement doit se situer à moins de 13 mm (0,5 in) du fond du tuyau de remplissage. Au besoin, répéter l’opération
3. Maintenir le liquide de refroidissement au niveau correct dans le vase d’expansion (selon
équipement).
SFBU8313 61
Entretien
Niveau du circuit de refroidissement - Contrôle
Illustration 22
Bouchon de remplissage g00103639
5. Nettoyer le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement et contrôler le joint statique.
Si le joint statique est endommagé, mettre le bouchon de remplissage usagé au rebut et monter un bouchon neuf. Si le joint statique n’est pas endommagé, effectuer un test de pression du bouchon de remplissage au moyen d’une pompe de pressurisation adaptée. La pression correcte est gravée sur la face du bouchon de remplissage.
Si le bouchon de remplissage ne maintient pas la pression correcte, le remplacer par un bouchon neuf.
6. Démarrer le moteur. Examiner le circuit de refroidissement et vérifier l’absence de fuites et l’obtention d’une température de fonctionnement correcte.
Niveau du circuit de refroidissement - Contrôle
i01207631
Contrôler le niveau du liquide de refroidissement lorsque le moteur est arrêté et refroidi.
Illustration 23
Bouchon de remplissage du circuit de refroidissement g00285520
Circuit sous pression: Le liquide de refroidissement chaud peut provoquer de graves brûlures.
Avant de dévisser le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement, couper le moteur et attendre que les pièces du circuit de refroidissement aient refroidi. Dévisser ensuite lentement le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement pour détendre la pression.
1. Retirer lentement le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement pour détendre la pression.
2. Le niveau de liquide de refroidissement doit se trouver à 13 mm (0,5 pouce) au bas du tube de remplissage. Si le moteur est équipé d’un regard de niveau, conserver le niveau du liquide de refroidissement au niveau approprié dans le regard de niveau.
Illustration 24 g00103639
Exemple type de joints de bouchon de remplissage du circuit de refroidissement
62
Entretien
Thermostat du circuit de refroidissement - Remplacement
3. Nettoyer le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement et examiner l’état des joints du bouchon de remplissage du circuit de refroidissement. Si les joints du bouchon de remplissage du circuit de refroidissement sont endommagés, remplacer le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement.
Remonter le bouchon.
4. Rechercher les fuites du circuit de refroidissement.
i02591957
Thermostat du circuit de refroidissement -
Remplacement
Remplacer le thermostat d’eau avant qu’il ne soit hors d’usage. C’est une méthode d’entretien préventif recommandée. Le remplacement des thermostats d’eau réduit les risques d’immobilisations imprévues.
Un thermostat d’eau qui tombe en panne en position partiellement ouverte peut provoquer la surchauffe ou un excès de refroidissement du moteur.
Un thermostat d’eau qui tombe en panne en position fermée peut provoquer une surchauffe excessive. La surchauffe peut à son tour provoquer une fissuration de la culasse ou des problèmes de grippage des pistons.
Un thermostat d’eau qui tombe en panne en position ouverte provoquera une température de marche du moteur trop basse pendant la marche sous charge partielle. Les températures trop basses sous faible charge peuvent favoriser des dépôts excessifs de calamine à l’intérieur des cylindres. Cet excès de calamine peut provoquer une usure accélérée des segments et des chemises.
Pour la méthode de remplacement du thermostat d’eau, se reporter au cahier Démontage et montage,
“Water Temperature Regulator Housing - Remove and Install” ou consulter le distributeur Perkins.
Nota: Si l’on remplace uniquement les thermostats d’eau, vidanger le liquide de refroidissement jusqu’à ce que le niveau se trouve au-dessous du boîtier de thermostat.
SFBU8313 i02591959
Amortisseur de vibrations du vilebrequin - Contrôle
Si l’amortisseur de vibrations du vilebrequin est endommagé ou défaillant, il peut se produire une augmentation des vibrations par contraintes de torsion. Ces vibrations peuvent entraîner des dégâts au niveau du vilebrequin et des autres organes du moteur. En cas de dégâts au niveau de l’amortisseur, on note une augmentation du bruit émis par le train d’engrenages à divers régimes moteur.
L’amortisseur est monté sur le vilebrequin, derrière le protège-courroie sur l’avant du moteur.
Amortisseur visqueux
L’amortisseur visqueux comporte une masse logée dans un carter rempli de liquide. La masse se déplace dans le carter pour limiter les vibrations par contraintes de torsion.
Rechercher les signes de fuites de liquide de l’amortisseur. En cas de fuite, déterminer le type de liquide. Le liquide utilisé dans l’amortisseur est de la silicone. La silicone a les caractéristiques suivantes: elle est transparente, visqueuse et lisse.
Si le liquide qui fuit est de l’huile, rechercher les fuites sur les joints du vilebrequin. Si l’on constate la présence d’une fuite, remplacer les joints du vilebrequin.
Examiner l’amortisseur et le réparer ou le remplacer dans les cas suivants:
•
L’amortisseur est entaillé, fissuré ou il fuit.
•
La peinture de l’amortisseur est décolorée par la chaleur.
• La défaillance du vilebrequin a occasionné une panne du moteur.
•
Une analyse de l’huile a révélé que le palier principal avant était excessivement usé.
• Il y a une forte usure du train d’engrenages qui ne découle pas d’un manque d’huile.
•
La température du liquide de l’amortisseur est trop
élevée.
Pour des renseignements sur le remplacement de l’amortisseur, se référer au Manuel d’atelier ou consulter le distributeur Perkins.
SFBU8313 i02227077
Équipement mené - Contrôle
Se référer aux spécifications du constructeur d’origine pour obtenir davantage de renseignements sur les recommandations d’entretien suivantes de l’équipement mené:
•
Contrôle
•
Réglage
•
Graissage
•
Autres recommandations d’entretien
Effectuer tout entretien sur l’équipement mené recommandé par le constructeur d’origine.
i02591964
Injecteur-pompe électronique -
Contrôle/réglage
63
Entretien
Équipement mené - Contrôle
Seul le personnel d’entretien qualifié doit effectuer cet entretien. Se référer aux rubriques suivantes pour la méthode correcte: Se reporter au cahier
Fonctionnement des systèmes, Essais et réglages,
“Electronic Unit Injector - Test” pour la méthode d’essai, et au cahier Fonctionnement des systèmes,
Essais et réglages, “Electronic Unit Injector - Adjust” pour la méthode correcte de réglage des injecteurs.
REMARQUE
Les arbres à cames doivent être correctement ajustés au vilebrequin avant d’effectuer tout réglage du jeu de l’injecteur de carburant. Les piges de calage doivent
être enlevées des arbres à cames avant que le vilebrequin soit tourné ou le bloc-cylindres peut être endommagé.
i02591973
Moteur - Nettoyage
S’assurer que le moteur ne peut pas être mis en marche pendant cette intervention. Pour éviter tout risque d’accident, ne pas utiliser le démarreur pour faire tourner le volant.
Les organes chauds du moteur peuvent provoquer des brûlures. Laisser refroidir le moteur suffisamment longtemps avant de mesurer/régler les injecteurs-pompes.
Les injecteurs-pompes électroniques fonctionnent sous haute tension. Débrancher le connecteur du circuit de commande des injecteurs-pompes afin d’éviter les accidents. Ne pas toucher les bornes des injecteurs pendant que le moteur tourne.
Si les injecteurs-pompes électroniques ne sont pas correctement réglés, le rendement du moteur Perkins sera réduit. Ce rendement insuffisant peut se traduire par une consommation excessive de carburant et/ou une durée de service réduite des composants du moteur.
Une source haute tension peut provoquer des blessures, voire la mort.
L’humidité peut créer des chemins conducteurs d’électricité.
S’assurer que le circuit électrique est coupé
(OFF). Verrouiller les commandes de démarrage et s’assurer que les étiquettes “NE PAS UTILISER”
(DO NOT OPERATE) sont bien attachées.
REMARQUE
Les accumulations de graisse et d’huile sur un moteur constituent un risque d’incendie. Veiller à la propreté du moteur. Enlever les débris et nettoyer les éclaboussures de liquide chaque fois qu’une quantité importante s’accumule sur le moteur.
Le nettoyage périodique du moteur est recommandé.
Le nettoyage à la vapeur du moteur permettra d’enlever les accumulations d’huile et de graisse. Un moteur propre offre les avantages suivants:
• Détection facile des fuites de liquide
•
Transfert de chaleur optimal
•
Facilité d’entretien
64
Entretien
Elément de filtre à air du moteur (Elément simple) - Contrôle/remplacement
Nota: Prendre les précautions qui s’imposent pour empêcher que les composants électriques soient endommagés par un excès d’eau lorsque l’on nettoie le moteur. Éviter les composants électriques comme l’alternateur, le démarreur et le module de commande
électronique (ECM).
Elément de filtre à air du moteur (Elément simple) -
Contrôle/remplacement
i02591990
Se référer au Guide d’utilisation et d’entretien, “Filtre
à air - Contrôle de l’indicateur de colmatage”.
REMARQUE
Ne jamais faire tourner le moteur sans élément de filtre à air ou avec un élément de filtre à air endommagé. Ne pas utiliser d’élément de filtre à air dont les plis, les garnitures ou les joints sont endommagés. La pénétration de saletés dans le moteur provoque une usure prématurée des pièces du moteur et les endommage. L’élément de filtre à air prévient la pénétration de saletés dans le moteur.
REMARQUE
Ne jamais procéder à l’entretien du filtre à air pendant que le moteur tourne sous peine de laisser pénétrer des saletés dans le moteur.
Entretien de l’élément de filtre à air
Nota: Le circuit de filtre à air n’est pas nécessairement fourni par Perkins. La méthode présentée ci-dessous concerne un circuit de filtre à air type. Voir la documentation du constructeur d’origine pour connaître la méthode correcte.
Si l’élément de filtre à air se colmate, l’air peut déchirer le matériau filtrant. La pénétration d’air non filtré accélérera considérablement l’usure interne du moteur. Voir la documentation du constructeur d’origine pour savoir quels éléments de filtre à air conviennent à l’application.
•
Rechercher tous les jours les accumulations de saletés et les débris dans le préfiltre (selon
équipement) et dans le bac à poussière (selon
équipement). Enlever les accumulations de saletés et les débris au besoin.
•
Lors d’une utilisation en conditions de saleté, il faudra éventuellement un entretien plus fréquent de l’élément de filtre à air.
SFBU8313
•
L’élément de filtre à air doit être remplacé au moins une fois par an. Cet élément doit être remplacé quel que soit le nombre de nettoyages effectués.
Remplacer les éléments de filtre à air sales par des éléments propres. Avant le montage, examiner soigneusement les éléments de filtre à air pour s’assurer que le matériau filtrant n’est ni déchiré ni perforé. S’assurer que le joint du filtre à air n’est pas endommagé. Prévoir des éléments de filtre de rechange adaptés.
Nettoyage de l’élément de filtre à air
Voir la documentation du constructeur d’origine pour déterminer le nombre de nettoyages admis de l’élément de filtre à air. Lors du nettoyage de l’élément de filtre à air, rechercher des trous ou des déchirures dans le matériau filtrant. L’élément de filtre à air doit être remplacé au moins une fois par an. Cet élément doit être remplacé quel que soit le nombre de nettoyages effectués.
REMARQUE
Ne pas frapper ou heurter l’élément de filtre à air.
Ne pas laver l’élément primaire de filtre à air.
Utiliser de l’air comprimé sous faible pression (207 kPa; 30 psi maximum) ou le nettoyage à l’aspirateur pour nettoyer l’élément primaire de filtre à air.
Faire extrêmement attention pour éviter d’endommager les éléments de filtre à air.
Ne pas utiliser d’éléments de filtre à air dont les plis, les garnitures ou les joints sont endommagés.
Voir la documentation du constructeur d’origine pour déterminer le nombre de nettoyages admis de l’élément de filtre à air. Ne pas nettoyer l’élément de filtre à air plus de trois fois. L’élément de filtre à air doit être remplacé au moins une fois par an.
Le nettoyage de l’élément de filtre à air ne permettra pas d’en prolonger la durée de service.
Examiner visuellement l’élément de filtre à air avant le nettoyage. Contrôler l’état des plis, des joints, des garnitures et du couvercle extérieur des éléments de filtre à air. Mettre au rebut tout élément de filtre
à air endommagé.
Deux méthodes peuvent être utilisées pour nettoyer l’élément de filtre à air:
•
Air comprimé
•
Nettoyage à l’aspirateur
SFBU8313
Air comprimé
L’emploi d’air comprimé n’est pas sans danger.
Il y a risque de blessures si l’on ne prend pas les précautions appropriées. Lors de l’emploi d’air comprimé, porter un masque serre-tête et des vêtements de protection.
Pour les nettoyages, la pression maximum de l’air ne doit pas dépasser 205 kPa (30 psi).
On peut utiliser de l’air comprimé pour nettoyer les
éléments primaires qui ont été nettoyés au maximum trois fois. L’air doit être filtré et sec et la pression ne doit pas dépasser 207 kPa (30 psi). L’emploi d’air comprimé ne permettra pas d’éliminer les dépôts de carbone et d’huile.
65
Entretien
Filtre à air - Contrôle de l’indicateur de colmatage
Il est recommandé de nettoyer le côté propre
(intérieur) à l’air comprimé avant de procéder au nettoyage à l’aspirateur du côté sale (extérieur) d’un
élément de filtre à air.
Nota: Se référer à “Examen de l’élément de filtre à air”.
Examen de l’élément de filtre à air
Illustration 25 g00281692
Nota: Lors du nettoyage de l’élément de filtre à air, toujours commencer par le côté propre (intérieur) afin de forcer les particules de saleté vers le côté sale
(extérieur).
Diriger le flexible d’air de façon que l’air s’écoule dans le sens de la longueur du filtre. Suivre le sens des plis en papier pour éviter d’endommager les plis.
Ne pas diriger le jet d’air directement à la face des plis en papier.
Nota: Se référer à “Examen de l’élément de filtre à air”.
Nettoyage à l’aspirateur
Le nettoyage à l’aspirateur est une bonne méthode pour éliminer la saleté accumulée du côté sale
(extérieur) d’un élément de filtre à air. Le nettoyage
à l’aspirateur est particulièrement utile pour nettoyer l’élément de filtre à air qui requiert un nettoyage quotidien en raison d’un environnement sec et poussiéreux.
Illustration 26 g00281693
Examiner l’élément de filtre à air propre et sec.
Utiliser une ampoule bleue de 60 watts dans une chambre noire ou un autre endroit sombre. Placer l’ampoule bleue à l’intérieur de l’élément de filtre à air. Tourner l’élément de filtre à air. Rechercher des déchirures et/ou des trous dans l’élément de filtre à air. Vérifier si la lumière passe au travers du matériau filtrant de l’élément de filtre à air. Au besoin, afin de confirmer les résultats de l’examen, comparer l’élément de filtre à air à un élément neuf portant le même numéro de pièce.
Ne pas utiliser un élément de filtre à air dont le matériau filtrant est déchiré et/ou percé. Ne pas utiliser un élément de filtre à air dont les plis, les garnitures ou les joints sont endommagés. Mettre les
éléments de filtre à air endommagés au rebut.
Filtre à air - Contrôle de l’indicateur de colmatage
(selon équipement)
i02591977
Certains moteurs peuvent être équipés d’un indicateur de colmatage différent.
66
Entretien
Reniflard de carter moteur - Remplacement
Certains moteurs sont équipés d’un manomètre de pression différentielle d’air d’admission.
Le manomètre de pression différentielle d’air d’admission affiche la différence entre la pression mesurée avant l’élément de filtre à air et celle mesurée après l’élément de filtre à air. À mesure que l’élément de filtre à air se colmate, la pression différentielle augmente. Si le moteur est équipé d’un indicateur de colmatage de type différent, suivre les recommandations du constructeur d’origine pour l’entretien de l’indicateur de colmatage du filtre à air.
L’indicateur de colmatage peut être monté sur l’élément de filtre à air ou à distance.
SFBU8313 i02592005
Reniflard de carter moteur -
Remplacement
Illustration 27
Indicateur de colmatage type g00103777
Observer l’indicateur de colmatage. L’élément de filtre à air doit être nettoyé ou remplacé lorsque la situation suivante se produit:
•
Le piston rouge se bloque en position visible.
Illustration 28
Exemple type g01289451
REMARQUE
Veiller à ce que les composants de l’ensemble reniflard soient montés correctement. Si tel n’est pas le cas, le moteur risque de s’endommager.
1. Éliminer toute la saleté et l’huile de l’extérieur de l’élément de reniflard. Débloquer les quatre attaches (1) qui fixent le couvercle supérieur
(2). Retirer le couvercle supérieur (2). L’élément de reniflard comporte un joint torique. Retirer l’élément de reniflard en le tournant et en le soulevant. Mettre au rebut l’élément. Nettoyer les surfaces intérieures du corps de reniflard (3).
Nettoyer le couvercle supérieur (2) et contrôler le joint torique dans le couvercle supérieur (2). Si le joint torique dans le couvercle supérieur est usé ou endommagé, le remplacer.
SFBU8313 67
Entretien
Ancrages du moteur - Contrôle
2. Graisser le joint torique de l’élément de filtre neuf avec de l’huile de graissage de moteur propre. Introduire soigneusement l’élément dans le corps de reniflard (3). Graisser le joint torique dans le couvercle supérieur (2) avec de l’huile de graissage de moteur propre. Introduire soigneusement le couvercle supérieur (2) sur le corps de reniflard (3). Fixer le couvercle supérieur
(2) en position en serrant les quatre attaches (1) dans la position correcte.
i02398868
Ancrages du moteur - Contrôle
Nota: Les supports du moteur n’ont pas été nécessairement fournis par Perkins pour ce modèle.
Pour plus d’informations sur les supports du moteur et le couple de serrage correct des vis, se référer à la documentation du constructeur d’origine.
Rechercher des signes de détérioration sur les ancrages du moteur et vérifier que les vis sont serrées au couple correct. Les vibrations du moteur peuvent être provoquées par les situations suivantes:
•
Un montage incorrect du moteur
•
Une détérioration des supports du moteur
•
Supports du moteur desserrés
On doit remplacer tout support du moteur qui présente des signes de détérioration. Pour les couples de serrage recommandés, voir la documentation du constructeur d’origine.
Niveau d’huile moteur -
Contrôle
i02591985
L’huile et les pièces chaudes peuvent provoquer des brûlures. Éviter tout contact de l’huile ou des pièces chaudes avec la peau.
Illustration 29
(Y) Repère “bas” (Low). (X) Repère “élevé” (High).
g01165836
REMARQUE
Procéder à cette opération lorsque le moteur est arrêté.
Nota: Pour obtenir une indication exacte du niveau d’huile, s’assurer que le moteur est de niveau ou qu’il se trouve dans la position de fonctionnement normale.
Nota: Une fois le moteur à l’ARRÊT, attendre dix minutes pour laisser à l’huile le temps de s’écouler dans le carter avant de contrôler le niveau d’huile.
1. Maintenir le niveau d’huile entre le repère “bas”
(Low) (Y) et le repère “élevé” (High) (X) sur la jauge baïonnette d’huile moteur. Ne pas remplir le carter moteur au-dessus du repère “élevé” (High)
(X).
REMARQUE
Si l’on utilise le moteur lorsque le niveau d’huile dépasse le repère “élevé” (High), le vilebrequin risque de baigner dans l’huile. Les bulles d’air créées par le vilebrequin baignant dans l’huile réduisent les propriétés lubrifiantes de l’huile et risquent d’entraîner une perte de puissance.
2. Retirer le bouchon de remplissage et faire l’appoint d’huile, au besoin. Nettoyer le bouchon de remplissage d’huile. Remonter le bouchon de remplissage d’huile.
68
Entretien
Huile moteur - Prélèvement d’un échantillon i01964722
Huile moteur - Prélèvement d’un échantillon
Le contrôle de l’état de l’huile de graissage du moteur
à intervalles réguliers fait partie du programme d’entretien préventif. Perkins inclut un robinet de prélèvement d’huile comme option. Le robinet de prélèvement d’huile (selon équipement) est inclus pour prélever régulièrement des échantillons d’huile de graissage du moteur. Le robinet de prélèvement d’huile se trouve sur la tête du filtre à huile ou sur le bloc-cylindres.
Perkins recommande l’utilisation d’un robinet de prélèvement pour prélever les échantillons d’huile.
L’utilisation d’un robinet de prélèvement améliore la qualité et l’uniformité des échantillons. Le robinet se trouve à un emplacement qui permet d’effectuer le prélèvement à même l’huile qui circule sous pression lorsque le moteur tourne normalement.
Prélèvement de l’échantillon et analyse
L’huile et les pièces chaudes peuvent provoquer des brûlures. Éviter tout contact de l’huile ou des pièces chaudes avec la peau.
Pour obtenir l’analyse la plus exacte possible, noter les informations suivantes avant tout prélèvement:
•
Date du prélèvement de l’échantillon
•
Modèle du moteur
•
Numéro de série du moteur
•
Heures-service du moteur
•
Nombre d’heures cumulées depuis la dernière vidange d’huile
•
Volume d’huile ajouté depuis la dernière vidange
S’assurer que le récipient destiné à l’échantillon est propre et sec. S’assurer également que le récipient destiné à l’échantillon est clairement étiqueté.
Pour s’assurer que l’échantillon est représentatif de l’huile présente dans le carter, procéder au prélèvement lorsque l’huile est chaude et bien brassée.
SFBU8313
Afin de ne pas contaminer les échantillons d’huile, les outils et fournitures utilisés pour le prélèvement doivent être propres.
On peut effectuer les recherches suivantes sur l’échantillon: la qualité de l’huile, la présence de liquide de refroidissement dans l’huile, la présence de particules de métal ferreux dans l’huile et la présence de particules de métal non ferreux dans l’huile.
i02591968
Huile moteur et filtre -
Vidange/remplacement
L’huile et les pièces chaudes peuvent provoquer des brûlures. Éviter tout contact de l’huile ou des pièces chaudes avec la peau.
Ne pas vidanger l’huile quand le moteur est froid. Le refroidissement de l’huile entraîne les particules en suspension au fond du carter d’huile. La vidange de l’huile froide ne permet pas d’évacuer ces particules.
Vidanger le carter une fois le moteur coupé. Vidanger le carter moteur lorsque l’huile est chaude. Cette méthode assure l’élimination complète des particules qui restent en suspension dans l’huile.
Si l’on n’applique pas la méthode recommandée, les particules seront réinjectées dans le circuit de graissage du moteur avec l’huile neuve.
Vidange de l’huile moteur
Couper le moteur une fois qu’il a fonctionné à la température de fonctionnement normale. Utiliser l’une des méthodes suivantes pour vidanger l’huile du carter moteur:
•
Si le moteur est équipé d’un robinet de vidange, tourner le robinet de vidange en sens inverse d’horloge pour vidanger l’huile. Une fois la vidange de l’huile terminée, fermer le robinet de vidange en le tournant en sens d’horloge.
•
Si le moteur n’est pas équipé d’un robinet de vidange, retirer le bouchon de vidange d’huile pour permettre à l’huile de s’écouler. Mettre au rebut la rondelle. Si le moteur est équipé d’un carter d’huile peu profond, retirer les bouchons de vidange d’huile des deux parties du carter.
SFBU8313
Une fois la vidange de l’huile terminée, nettoyer le bouchon de vidange d’huile. Monter une rondelle neuve sur le bouchon de vidange d’huile. Remettre en place le bouchon de vidange d’huile.
Remplacement du filtre à huile
Illustration 30
Exemple type g01289998
1. Retirer le boîtier de filtre à huile (2) du support de filtre à huile (1). Retirer le joint torique du boîtier de filtre à huile (2). Mettre au rebut le joint torique.
2. Retirer l’élément de filtre à huile du boîtier de filtre
à huile (2).
3. Ouvrir le filtre à huile à l’aide d’un outil approprié.
Écarter les plis et rechercher les particules métalliques dans le filtre à huile. Une quantité excessive de particules métalliques dans l’élément peut indiquer une usure prématurée ou une défaillance imminente.
Utiliser un aimant pour différencier les métaux ferreux des métaux non ferreux dans l’élément.
Les métaux ferreux peuvent indiquer une usure des pièces en acier et en fonte du moteur.
Les métaux non ferreux peuvent indiquer une usure des pièces en aluminium, en cuivre et en bronze du moteur. Les pièces susceptibles d’être affectées sont les suivantes: coussinets de ligne, coussinets de bielle, paliers de turbocompresseur et culasses.
69
Entretien
Huile moteur et filtre - Vidange/remplacement
En raison de l’usure et des frottements normaux, il n’est pas rare de trouver de petites quantités de débris dans l’élément de filtre à huile. Si une quantité excessive de débris est trouvée dans l’élément de filtre à huile, consulter le distributeur
Perkins en vue d’une analyse plus poussée.
4. Nettoyer la surface jointive du support de filtre à huile (1). Nettoyer le boîtier de filtre à huile (2).
Nettoyer le bouchon de vidange (3).
5. Monter un joint torique neuf sur le bouchon de vidange (3). Monter le bouchon de vidange (3) sur le boîtier de filtre à huile (2).
REMARQUE
Ne pas remplir les filtres d’huile avant de les monter.
Cette huile ne serait pas filtrée et pourrait être contaminée. L’huile contaminée accélère l’usure des pièces du moteur.
6. Monter un filtre à huile neuf sur le boîtier de filtre à huile (2). Monter un joint torique neuf sur le boîtier de filtre à huile (2).
7. Monter le boîtier de filtre à huile (2) sur le support de filtre à huile (1). Serrer le boîtier de filtre à huile
(2) à un couple de 90 N·m (66 lb ft).
Remplissage du carter moteur
1. Retirer le bouchon de remplissage d’huile. Refaire le plein du carter moteur avec de l’huile moteur.
Se référer au Guide d’utilisation et d’entretien,
“Contenances” et au Guide d’utilisation et d’entretien, “Liquides conseillés” pour obtenir davantage de renseignements.
REMARQUE
Si le moteur est équipé d’un système de filtrage d’huile auxiliaire ou monté à distance, se conformer aux recommandations du constructeur d’origine ou du fabricant du filtre. Le moteur risque d’être endommagé si la quantité d’huile dans le carter est excessive ou insuffisante.
REMARQUE
Pour éviter d’endommager les paliers de vilebrequin, lancer le moteur avec l’alimentation en carburant
COUPÉE. Cela permettra de remplir les filtres à huile avant le démarrage du moteur. Ne pas lancer le moteur pendant plus de 30 secondes.
2. Mettre le moteur en marche et le laisser tourner pendant deux minutes. Procéder ainsi de façon que le circuit de graissage et les filtres à huile se remplissent d’huile. Rechercher les fuites au niveau du filtre à huile.
70
Entretien
Dispositifs de protection du moteur - Contrôle
3. Arrêter le moteur et attendre au moins dix minutes que l’huile retourne au carter.
4. Retirer la jauge de niveau d’huile pour contrôler le niveau d’huile. Maintenir le niveau d’huile entre les repères “bas” (Low) et “élevé” (High) de la jauge de niveau d’huile.
i02591978
Dispositifs de protection du moteur - Contrôle
Contrôle visuel
Contrôler visuellement l’état de tous les instruments, capteurs et câbles. Rechercher la présence
éventuelle de câbles et pièces desserrés, cassés ou endommagés. Les câbles et les pièces endommagés doivent être réparés ou remplacés immédiatement.
Contrôle d’étalonnage
REMARQUE
Pendant l’essai, des conditions de fonctionnement anormales doivent être simulées.
Les essais doivent être effectués correctement pour
éviter les dégâts éventuels au moteur.
Les dispositifs d’alarme et d’arrêt doivent fonctionner correctement. Les dispositifs d’alarme avertissent l’opérateur en temps utile. Les dispositifs d’arrêt permettent d’éviter l’endommagement du moteur.
Il est impossible de déterminer si les dispositifs de protection du moteur sont en bon état pendant le fonctionnement normal. Pour tester les dispositifs de protection du moteur, il est donc nécessaire de simuler des défaillances. Afin d’éviter tout endommagement du moteur, les essais ne doivent
être effectués que par du personnel d’entretien agréé ou par le distributeur Perkins.
Consulter le distributeur Perkins ou se reporter au Manuel d’atelier pour obtenir davantage de renseignements.
SFBU8313 i02591969
Capteurs de régime/calage du moteur - Contrôle/nettoyage/
étalonnage
Illustration 31
Vue du côté gauche
(1) Capteur de position d’arbre à cames
(2) Capteur de position de vilebrequin g01286455
1. Retirer les capteurs de régime/calage du carter avant. Vérifier l’état de l’extrémité plastique des capteurs de régime/calage en recherchant des traces d’usure et/ou de contaminants.
2. Nettoyer les copeaux métalliques et les autres débris des faces des capteurs de régime/calage.
Utiliser la méthode décrite dans le Manuel d’atelier pour étalonner les capteurs de régime/calage.
Se reporter au cahier Dépistage des pannes,
“Calibration Procedures” pour obtenir davantage de renseignements sur les capteurs de régime/calage.
i02591987
Jeu des soupapes du moteur -
Contrôle/réglage
Le réglage initial du jeu des soupapes sur les moteurs neufs, les moteurs rénovés ou les moteurs réusinés est recommandé lors de la première vidange d’huile prévue. Le réglage est nécessaire à cause de l’usure initiale et de l’ajustement des pièces de culbuterie.
SFBU8313 71
Entretien
Circuit de carburant - Amorçage
Cet entretien est recommandé par Perkins dans le cadre du calendrier de graissage et d’entretien préventif, afin d’aider à obtenir une durée de service maximale du moteur.
REMARQUE
Cet entretien ne doit être confié qu’à du personnel qualifié. Voir le Manuel d’atelier ou consulter le concessionnaire Perkins agréé ou le distributeur
Perkins pour connaître la méthode complète de réglage du jeu de soupapes.
L’utilisation de moteurs Perkins avec un jeu de soupapes incorrect peut limiter le rendement du moteur et la durée de service de ses organes.
REMARQUE
Ne pas laisser pénétrer de saletés dans le circuit de carburant. Nettoyer soigneusement le pourtour des composants du circuit de carburant avant de les débrancher. Recouvrir de façon appropriée tout composant du circuit de carburant que l’on débranche.
Nota: Cette opération est le plus souvent effectuée après une panne sèche du moteur.
1. Tourner le contacteur d’allumage sur la position
“ARRÊT”.
2. Remplir le réservoir avec du carburant diesel propre.
S’assurer que le moteur ne risque pas d’être mis en marche pendant cette intervention. Pour éviter tout risque d’accident, ne pas utiliser le démarreur pour faire tourner le volant.
Les pièces chaudes du moteur peuvent provoquer des brûlures. Laisser refroidir le moteur suffisamment longtemps avant de mesurer/régler le jeu des soupapes.
S’assurer que le moteur est arrêté avant de mesurer le jeu des soupapes. Pour obtenir une mesure précise, laisser refroidir les soupapes au préalable.
Contrôler et régler les pièces suivantes lors du contrôle et du réglage des soupapes.
•
Mécanisme de commande de soupape
•
Injecteurs
Se reporter au cahier Fonctionnement des systèmes, Essais et réglages, “Engine Valve
Lash - Inspect/Adjust” pour obtenir davantage de renseignements.
i02591989
Circuit de carburant -
Amorçage
REMARQUE
Utiliser un récipient adéquat pour recueillir le carburant déversé. Nettoyer immédiatement les souillures de carburant.
Illustration 32
Exemple type g01282239
3. Desserrer le raccord du tuyau de carburant (1).
Nota: Ne pas retirer complètement le raccord.
Dévisser suffisamment le raccord pour permettre
à l’air emprisonné dans la culasse d’être purgé du circuit de carburant.
4. Déverrouiller et actionner la pompe d’amorçage manuelle (2). Utiliser un récipient adéquat pour recueillir l’excédent de carburant.
5. Serrer le raccord du tuyau de carburant (1).
72
Entretien
Filtre à carburant primaire/séparateur d’eau - Vidange
6. Actionner la pompe d’amorçage manuelle jusqu’à ce qu’une forte pression soit perçue sur la pompe.
Pousser le plongeur de la pompe d’amorçage vers l’intérieur. Serrer le plongeur à la main et faire démarrer le moteur.
REMARQUE
Ne pas lancer le moteur pendant plus de 30 secondes consécutives. Laisser refroidir le démarreur pendant
30 secondes avant de lancer à nouveau le moteur.
7. Si le moteur ne démarre pas, laisser refroidir le démarreur pendant 30 secondes. Répéter les opérations 3 à 6 pour faire tourner le moteur.
8. Continuer d’éliminer l’air du circuit de carburant si ces événements de produisent:
•
Le moteur démarre, mais il ne tourne pas uniformément.
•
Le moteur démarre, mais il continue d’avoir des ratés ou d’émettre de la fumée.
9. Laisser tourner le moteur sans charge jusqu’à ce qu’il tourne en douceur.
Filtre à carburant primaire/séparateur d’eau
- Vidange
i02591995
SFBU8313
Illustration 33
Exemple type g01287852
1. Placer un récipient adéquat en dessous de l’ensemble de filtre à carburant primaire (1).
2. Ouvrir le robinet de vidange (2). Laisser le liquide s’écouler dans le récipient.
3. Lorsque du carburant propre s’écoule de l’ensemble de filtre à carburant primaire (1) fermer le robinet de vidange (2). Serrer le robinet de vidange (2) à la main uniquement. Évacuer le liquide vidangé de façon adéquate.
i02592012
Élément de filtre à carburant primaire (séparateur d’eau) -
Remplacement
Le carburant répandu sur des surfaces chaudes ou des pièces électriques peut provoquer des incendies. Pour prévenir tout risque d’accident, couper le contacteur de démarrage pendant le remplacement des filtres à carburant ou des
éléments de séparateur d’eau. Nettoyer immédiatement le carburant répandu.
REMARQUE
Le séparateur d’eau n’est pas un filtre. Le séparateur d’eau sert à séparer l’eau du carburant. On ne doit jamais faire fonctionner le moteur lorsque le séparateur d’eau est plus qu’à demi-plein.
REMARQUE
Le séparateur d’eau est sous aspiration pendant le fonctionnement normal du moteur. S’assurer que le robinet de vidange est soigneusement fermé afin d’empêcher l’entrée d’air dans le circuit de carburant.
Le carburant répandu sur des surfaces chaudes ou des pièces électriques peut provoquer des incendies. Pour prévenir tout risque d’accident, couper le contacteur de démarrage pendant le remplacement des filtres à carburant ou des
éléments de séparateur d’eau. Nettoyer immédiatement le carburant répandu.
SFBU8313
REMARQUE
Ne pas laisser pénétrer de saletés dans le circuit de carburant. Nettoyer soigneusement le pourtour des composants du circuit de carburant avant de les débrancher. Recouvrir de façon appropriée tout composant du circuit de carburant que l’on débranche.
73
Entretien
Filtre à carburant secondaire - Remplacement
8. Monter le bouchon de vidange (2) sur l’ensemble de filtre à carburant primaire (1).
9. Retirer le récipient et évacuer le carburant de manière sûre.
10. Tourner le robinet d’alimentation en carburant
(selon équipement) sur MARCHE.
11. Amorcer le circuit de carburant. Pour plus d’informations, voir le Guide d’utilisation et d’entretien, “Circuit de carburant - Amorçage”.
i02591953
Filtre à carburant secondaire -
Remplacement
Illustration 34 g01287852
1. Tourner le robinet d’alimentation en carburant
(selon équipement) sur ARRÊT.
2. Placer un récipient adéquat sous l’ensemble de filtre à carburant primaire (1). Nettoyer l’extérieur de l’ensemble de filtre à carburant primaire (1).
3. Retirer le bouchon de vidange (2). Laisser le liquide s’écouler dans le récipient.
4. Retirer l’ensemble de filtre à carburant primaire
(1) du support de filtre à carburant. Retirer le joint torique. Mettre au rebut le joint torique. Retirer l’élément de filtre à carburant primaire du boîtier de filtre à carburant primaire.
5. Nettoyer la surface de contact du support de filtre
à carburant avec de l’huile moteur propre.
6. Monter un élément de filtre à carburant primaire neuf sur le boîtier de filtre à carburant primaire.
Monter un joint torique neuf sur le boîtier de filtre
à carburant primaire. Monter l’ensemble de filtre
à carburant primaire (1) sur le support de filtre à carburant. Serrer l’ensemble de filtre à carburant primaire (1) à un couple de 80 N·m (59 lb ft).
7. Monter un joint torique neuf sur le bouchon de vidange (2).
Le carburant répandu sur des surfaces chaudes ou des pièces électriques peut provoquer des incendies. Pour prévenir tout risque d’accident, couper le contacteur de démarrage pendant le remplacement des filtres à carburant ou des
éléments de séparateur d’eau. Nettoyer immédiatement le carburant répandu.
REMARQUE
Ne pas laisser pénétrer de saletés dans le circuit de carburant. Nettoyer soigneusement le pourtour des composants du circuit de carburant avant de les débrancher. Recouvrir de façon appropriée tout composant du circuit de carburant que l’on débranche.
Tourner les robinets des canalisations de carburant
(selon équipement) sur ARRÊT avant d’effectuer cet entretien. Placer un bac sous le filtre à carburant pour recueillir tout carburant risquant de couler. Nettoyer immédiatement le carburant répandu.
1. Fermer les robinets des canalisations de carburant
(selon équipement).
74
Entretien
Réservoir de carburant - Vidange
SFBU8313
Illustration 35 g01287859
2. Nettoyer l’extérieur de l’ensemble de filtre à carburant secondaire (1). Ouvrir le bouchon de vidange (2) et recueillir le carburant dans un récipient adéquat.
3. Retirer le joint torique du bouchon de vidange (2).
Mettre au rebut le joint torique.
4. Retirer l’ensemble de filtre à carburant secondaire
(1) du support de filtre à carburant.
5. Retirer le joint torique de l’ensemble de filtre à carburant secondaire.
6. Retirer l’élément de filtre à carburant secondaire du boîtier de filtre à carburant secondaire. Mettre au rebut l’élément de filtre à carburant secondaire.
7. Nettoyer le boîtier de filtre à carburant secondaire avec de l’huile moteur propre. Nettoyer la surface de contact du support de filtre à carburant avec de l’huile moteur propre.
8. Monter un élément de filtre à carburant secondaire neuf sur le boîtier de filtre à carburant secondaire.
9. Monter un joint torique neuf sur l’ensemble de filtre à carburant secondaire (1).
10. Monter l’ensemble de filtre à carburant secondaire
(2) sur le support de filtre à carburant. Serrer l’ensemble de filtre à carburant secondaire (1) à un couple de 80 N·m (59 lb ft).
11. Monter un joint torique neuf sur le bouchon de vidange (2). Monter le bouchon de vidange (2) sur l’ensemble de filtre à carburant secondaire (1).
12. Tourner les robinets des canalisations de carburant (selon équipement) sur MARCHE.
13. Au besoin, amorcer le circuit de carburant. Pour plus d’informations, voir le Guide d’utilisation et d’entretien, “Circuit de carburant - Amorçage”.
Réservoir de carburant -
Vidange
i02591984
REMARQUE
On agira de manière à retenir les liquides lors du contrôle, de l’entretien, de l’essai, du réglage et de la réparation du produit. Prévoir un récipient adéquat pour recueillir les liquides avant d’ouvrir un compartiment ou de démonter une composant contenant des liquides.
Évacuer tous les liquides vidangés conformément à la réglementation locale.
Réservoir de carburant
La qualité du carburant est essentielle au rendement et à la durée de service du moteur. La présence d’eau dans le carburant peut provoquer une usure excessive du circuit de carburant.
De l’eau peut être introduite dans le réservoir de carburant pendant le remplissage du réservoir.
La condensation survient pendant le réchauffage et le refroidissement du carburant. La condensation survient alors que le carburant circule dans le circuit de carburant et retourne au réservoir de carburant.
Ceci engendre une accumulation d’eau dans les réservoirs de carburant. Pour aider à éliminer l’eau dans le carburant, vidanger régulièrement le réservoir et s’approvisionner en carburant auprès de sources fiables.
Vidanger l’eau et les dépôts
Les réservoirs de carburant doivent comporter un dispositif permettant de vidanger l’eau et les dépôts par le bas du réservoir de carburant.
Ouvrir le robinet de vidange au bas du réservoir de carburant pour vidanger l’eau et les dépôts. Fermer le robinet de vidange.
Contrôler l’alimentation en carburant tous les jours.
Après avoir fait le plein du réservoir de carburant, attendre cinq minutes avant de vidanger l’eau et les dépôts du réservoir.
SFBU8313 75
Entretien
Flexibles et colliers - Contrôle/remplacement
Faire le plein du réservoir de carburant après l’utilisation du moteur pour chasser l’humidité. Cela contribuera à empêcher la condensation. Ne pas remplir totalement le réservoir. Le carburant se dilate
à mesure qu’il se réchauffe. Le réservoir pourrait déborder.
Certains réservoirs de carburant comportent des tuyaux d’alimentation qui permettent à l’eau et aux dépôts de s’accumuler en dessous de l’extrémité du tuyau d’alimentation en carburant. Certains réservoirs de carburant utilisent des tuyaux d’alimentation qui prélèvent le carburant directement du fond du réservoir. Si le moteur est équipé d’un tel système, un entretien régulier du filtre à carburant s’impose.
Cuves de stockage de carburant
Vidanger l’eau et les dépôts de la cuve de stockage de carburant aux intervalles suivants:
•
Intervalles d’entretien
•
Au moment de refaire le plein du réservoir
Cela empêchera l’eau ou les dépôts de passer de la cuve de stockage au réservoir de carburant du moteur.
Lorsqu’une cuve de stockage vient d’être remplie ou déplacée, prévoir suffisamment de temps pour que les dépôts se stabilisent au fond de la cuve avant de remplir le réservoir de carburant du moteur.
Des cloisons internes dans la cuve de stockage contribueront aussi à retenir les dépôts. Le filtrage du carburant qui est pompé de la cuve de stockage contribue à assurer la qualité du carburant. Autant que possible, des séparateurs d’eau doivent être utilisés.
i02591979
Flexibles et colliers -
Contrôle/remplacement
Contrôler tous les flexibles, à la recherche de fuites
éventuelles dues aux causes suivantes:
• fissuration
• ramollissement
• desserrage des colliers
Remplacer tout flexible fissuré ou ayant des zones affaiblies. Resserrer tout collier desserré.
REMARQUE
Ne pas tordre ni heurter de canalisations haute pression. Ne pas monter de canalisations, tuyaux ou flexibles tordus ou endommagés. Réparer toutes les canalisations rigides et flexibles des circuits de carburant et d’huile. Les fuites peuvent provoquer des incendies. Examiner soigneusement l’ensemble des canalisations, tuyaux et flexibles. Resserrer tous les raccords au couple indiqué.
Rechercher l’existence éventuelle des problèmes suivants:
• raccords endommagés ou présentant des fuites
• revêtements extérieurs éraillés ou coupés
• fils de renforcement dénudés
• revêtement extérieur boursouflé par endroits
• partie souple du flexible coudée ou écrasée
• gaine de protection incrustée dans le revêtement extérieur
Remplacer les colliers de flexible standard par des colliers de flexible à couple de serrage constant.
Veiller à utiliser des colliers de flexible à couple de serrage constant de même dimension que les colliers de flexible standard.
En raison des variations importantes de température, le flexible se durcit. Le durcissement sous l’effet de la chaleur peut entraîner un desserrage des colliers de flexible. Ceci peut se traduire par des fuites. Les colliers de flexible à couple de serrage constant risquent moins de se desserrer.
Le montage peut être différent pour chaque application. Les différences dépendent des facteurs suivants:
• type de flexible
• matériau des raccords
• dilatation ou contraction prévisible du flexible
• dilatation ou contraction prévisible des raccords
76
Entretien
Radiateur - Nettoyage
Remplacer les flexibles et les colliers
Circuit sous pression: Le liquide de refroidissement chaud peut provoquer de graves brûlures.
Avant de dévisser le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement, couper le moteur et attendre que les pièces du circuit de refroidissement aient refroidi. Dévisser ensuite lentement le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement pour détendre la pression.
1. Couper le moteur. Laisser refroidir le moteur.
2. Desserrer lentement le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement pour détendre la pression. Retirer le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement.
Nota: Vidanger le liquide de refroidissement dans un récipient adéquat et propre. Le liquide de refroidissement peut être réutilisé.
3. Vidanger le liquide de refroidissement jusqu’à ce que le niveau se trouve en dessous du flexible à remplacer.
4. Retirer les colliers de flexible.
5. Débrancher le flexible usagé.
6. Remplacer le flexible usagé par un flexible neuf.
7. Monter les colliers de flexible.
8. Remplir le circuit de refroidissement.
9. Nettoyer le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement. Contrôler les joints statiques du bouchon de remplissage. Si les joints statiques sont endommagés, remplacer le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement.
Remonter le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement.
10. Mettre le moteur en marche. Rechercher les fuites éventuelles du circuit de refroidissement.
i02591960
Radiateur - Nettoyage
Ci-dessous suit la description de la méthode de nettoyage type du radiateur. Voir la documentation du constructeur d’origine pour obtenir davantage de renseignements sur le nettoyage du radiateur.
SFBU8313
Nota: Régler la fréquence des nettoyages en fonction de l’environnement de travail.
Rechercher les éléments suivants sur le radiateur: ailettes endommagées, corrosion, saleté, graisse, insectes, feuilles, huile et autres débris. Au besoin, nettoyer le radiateur.
L’emploi d’air comprimé n’est pas sans danger.
Il y a risque de blessures si l’on ne prend pas les précautions appropriées. Lors de l’emploi d’air comprimé, porter un masque serre-tête et des vêtements de protection.
Pour les nettoyages, la pression maximum de l’air ne doit pas dépasser 205 kPa (30 psi).
Il est préférable d’utiliser de l’air comprimé pour retirer les débris décollés. Diriger l’air dans le sens inverse du débit d’air normal du ventilateur. Maintenir la buse d’air à environ 6 mm (0,25 in) des ailettes.
Déplacer lentement la buse d’air parallèlement aux tubes. On retire ainsi les débris logés entre les tubes.
On peut également utiliser de l’eau sous pression pour le nettoyage. La pression d’eau maximale pour le nettoyage doit être inférieure à 275 kPa (40 psi).
Utiliser de l’eau sous pression pour ramollir la boue.
Nettoyer le faisceau des deux côtés.
Utiliser un dégraisseur et de la vapeur pour retirer l’huile et la graisse. Nettoyer les deux côtés du faisceau. Laver le faisceau avec du détergent et de l’eau chaude. Rincer soigneusement le faisceau à l’eau propre.
Si l’intérieur du radiateur est colmaté, se reporter
à la documentation du constructeur d’origine pour obtenir des renseignements sur le rinçage du circuit de refroidissement.
Après nettoyage du radiateur, mettre le moteur en marche. Cela contribuera à retirer les débris et à faire sécher le faisceau. Faire tourner le moteur pendant deux minutes puis l’arrêter. Vérifier la propreté du faisceau. Répéter le nettoyage, au besoin.
i02591992
Application difficile - Contrôle
On parle de service intensif lorsqu’un moteur est exploité au-delà des normes courantes publiées pour ce moteur. Les normes Perkins couvrent les paramètres suivants du moteur:
SFBU8313
•
Performances telles que plage de puissance, plage de vitesse et consommation de carburant
•
Qualité du carburant
•
Altitude de travail
• Calendrier d’entretien
•
Choix de l’huile et entretien
•
Choix du liquide de refroidissement et entretien
• Milieu d’utilisation
•
Montage
•
La température du liquide dans le moteur
Voir les normes applicables au moteur ou consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur
Perkins pour déterminer si le moteur est exploité conformément aux paramètres définis.
Une utilisation intensive peut accélérer l’usure des organes du moteur. Les moteurs utilisés dans des conditions d’utilisation intensive devront
éventuellement être entretenus plus fréquemment afin de bénéficier d’une fiabilité et d’une longévité maximales.
En raison des applications individuelles, il n’est pas possible d’identifier tous les facteurs qui peuvent contribuer à une utilisation intensive. Consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins pour connaître l’entretien requis par le moteur.
Des facteurs tels que le milieu d’utilisation ainsi que des méthodes d’utilisation et d’entretien inappropriées peuvent contribuer à créer des conditions d’utilisation intensive.
Milieu d’utilisation
Températures ambiantes – Le moteur pourrait être exposé à de longues périodes de fonctionnement dans un milieu extrêmement froid ou chaud. Les pièces des soupapes risquent d’être endommagées par des dépôts de calamine si le moteur est mis en marche et arrêté fréquemment à des températures très froides. Une température extrêmement élevée de l’air d’admission réduit les performances du moteur.
Qualité de l’air – Le moteur pourrait être exposé
à de longues périodes de fonctionnement dans un milieu sale ou poussiéreux, à moins que l’équipement soit régulièrement nettoyé. De la boue, de la poussière et de la saleté peuvent recouvrir les pièces.
L’entretien est ainsi rendu très difficile. Les dépôts peuvent contenir des produits chimiques corrosifs.
77
Entretien
Démarreur - Contrôle
Accumulation – Les composés, les produits chimiques corrosifs et le sel peuvent endommager certaines pièces.
Altitude – Des problèmes peuvent survenir lorsque le moteur est exploité à des altitudes supérieures aux réglages qui sont prévus pour l’application. On doit procéder aux modifications nécessaires.
Méthodes d’utilisation incorrectes
•
Fréquents arrêts à chaud
•
Exploitation sous charges excessives
•
Application autre que celle qui est prévue pour le moteur
Méthodes d’entretien incorrectes
•
Intervalles d’entretien trop espacés
•
Non utilisation des carburants, lubrifiants et liquides de refroidissement ou antigels recommandés i02592001
Démarreur - Contrôle
Perkins recommande un contrôle périodique du démarreur. En cas de défaillance du démarreur, le moteur pourrait ne pas démarrer en cas d’urgence.
Vérifier le bon fonctionnement du démarreur.
Contrôler et nettoyer les connexions électriques.
Pour davantage de renseignements au sujet de la méthode de contrôle et pour les spécifications, se reporter au Manuel d’atelier ou faire appel aux distributeurs Perkins.
i02592008
Turbocompresseur - Contrôle
Le contrôle et le nettoyage périodiques sont recommandés pour la volute de soufflante du turbocompresseur (côté admission). Les vapeurs du carter moteur sont filtrées dans le circuit d’admission d’air. Des sous-produits de l’huile et de la combustion peuvent par conséquent s’accumuler dans la volute de soufflante du turbocompresseur. À la longue, cette accumulation peut provoquer une perte de puissance du moteur, une augmentation des émissions de fumée noire et réduire l’efficacité générale du moteur.
78
Entretien
Vérifications extérieures
Si le turbocompresseur subit une défaillance pendant la marche, la soufflante de turbocompresseur et/ou le moteur risquent d’être endommagés. La détérioration de la soufflante du turbocompresseur peut entraîner des dégâts supplémentaires au niveau des pistons, des soupapes et de la culasse.
REMARQUE
La défaillance des paliers de turbocompresseur peut permettre la pénétration de quantités importantes d’huile dans les circuits d’admission et d’échappement d’air. Le moteur risque d’être gravement endommagé par le manque de lubrification.
De petites fuites au niveau du carter de turbocompresseur en cas de marche prolongée au ralenti n’occasionneront pas de problèmes s’il n’y a pas de défaillance des paliers.
En cas de défaillance des paliers de turbocompresseur avec une baisse notable des performances du moteur (fumée à l’échappement ou augmentation du régime à vide), ne plus utiliser le moteur tant que le turbocompresseur n’a pas été réparé ou remplacé.
Un contrôle du turbocompresseur permettra de réduire au minimum les immobilisations imprévues.
Un contrôle du turbocompresseur permettra
également de réduire les risques de dégâts d’autres pièces du moteur.
Nota: Les pièces du turbocompresseur exigent des tolérances très serrées. L’ensemble cage-rotor du turbocompresseur doit être équilibré en raison des vitesses de rotation élevées. Une utilisation difficile peut accélérer l’usure des pièces. Les utilisations difficiles exigent des contrôles plus fréquents de l’ensemble cage-rotor.
Dépose et pose
Pour connaître les options concernant la dépose, la pose, la réparation et le remplacement, consulter le distributeur Perkins. Pour connaître la méthode et les spécifications, se reporter au Manuel d’atelier applicable à ce moteur.
Nettoyage et contrôle
1. Retirer la tubulure d’échappement et la tubulure d’admission d’air du turbocompresseur. Vérifier visuellement s’il y a de l’huile dans les tubulures.
Nettoyer l’intérieur des tubulures pour empêcher la saleté de pénétrer pendant le réassemblage.
SFBU8313
2. Faire tourner à la main la soufflante et la turbine.
L’ensemble doit tourner librement. Vérifier si la soufflante et la turbine touchent le carter du turbocompresseur. Il ne doit y avoir aucun signe visible de contact entre la turbine ou la soufflante et le carter du turbocompresseur. En cas de traces de contact par rotation entre la turbine ou la soufflante et le carter du turbocompresseur, le turbocompresseur doit être rénové.
3. Vérifier la propreté de la soufflante. Si la soufflante n’est sale que du côté aubes, cela signifie que de la poussière et/ou de l’humidité pénètre par le circuit de filtration d’air. S’il n’y a de l’huile que sur l’arrière de la soufflante, un joint d’étanchéité du turbocompresseur est peut-être défaillant.
La présence d’huile peut résulter d’une utilisation prolongée du moteur au régime de ralenti.
La présence d’huile peut aussi résulter d’une réduction du volume d’air d’admission (filtres colmatés) qui provoque un suintement du turbocompresseur.
4. Utiliser un comparateur à cadran pour contrôler le jeu en bout sur l’arbre. Si le jeu en bout mesuré est supérieur aux spécifications du Manuel d’atelier, le turbocompresseur doit être réparé ou remplacé. Si le jeu en bout mesuré est inférieur aux spécifications minimales du Manuel d’atelier, il peut y avoir des dépôts de calamine sur la turbine.
Le turbocompresseur doit être démonté en vue d’un nettoyage et d’un contrôle si le jeu en bout mesuré est inférieur aux spécifications minimales du Manuel d’atelier.
5. Rechercher la corrosion au niveau de l’alésage de la volute de turbine.
6. Nettoyer la soufflante et le carter de turbocompresseur avec des solvants standard d’atelier et une brosse souple.
7. Fixer la tubulure d’admission d’air et la tubulure d’échappement sur le carter de turbocompresseur.
Vérifications extérieures
i02591966
Rechercher les fuites et les connexions desserrées sur le moteur
Une vérification extérieure complète ne prend que quelques minutes. Prendre le temps d’effectuer ces contrôles peut éviter des réparations coûteuses et des accidents.
SFBU8313
Pour garantir une durée de service maximum du moteur, effectuer un contrôle complet du compartiment moteur avant de mettre le moteur en marche. Rechercher les fuites d’huile et de liquide de refroidissement, les vis et connexions desserrées, les courroies usées et les accumulations de saletés.
Réparer au besoin.
•
Les protections doivent être en place. Réparer les protections endommagées ou remplacer celles qui sont manquantes.
•
Nettoyer tous les chapeaux et bouchons avant de procéder à l’entretien du moteur pour réduire le risque de contamination du circuit.
REMARQUE
Quel que soit le type de fuite (liquide de refroidissement, huile ou carburant) toujours nettoyer le liquide répandu. Si l’on constate une fuite, localiser l’origine de la fuite et réparer. Si l’on soupçonne une fuite, contrôler les niveaux de liquide plus fréquemment qu’indiqué jusqu’à ce que la fuite ait été trouvée et éliminée, ou que les soupçons s’avèrent non fondés.
REMARQUE
Les accumulations de graisse et/ou d’huile sur un moteur ou une plate-forme constituent un risque d’incendie. Nettoyer ces débris à la vapeur ou à l’eau sous pression.
•
S’assurer que les canalisations du circuit de refroidissement sont correctement fixées et bien serrées. S’assurer qu’il n’y a pas de fuites.
Contrôler l’état de tous les tuyaux.
•
Rechercher d’éventuelles fuites de liquide de refroidissement au niveau des pompes à eau.
Nota: Le joint de pompe à eau est lubrifié par le liquide du circuit de refroidissement. Il est normal que de petites fuites se produisent lorsque le moteur refroidit et que les pièces se contractent.
Des fuites excessives de liquide de refroidissement pourraient indiquer le besoin de remplacer le joint de pompe à eau. Pour la dépose des pompes à eau et le montage des pompes à eau et/ou des joints, se reporter au Manuel d’atelier applicable au moteur ou consulter le concessionnaire Perkins.
•
Rechercher les fuites du circuit de graissage au niveau de la bague d’étanchéité de vilebrequin avant, de la bague d’étanchéité de vilebrequin arrière, du carter d’huile, des filtres à huile et du cache-soupapes.
79
Entretien
Pompe à eau - Contrôle
•
Rechercher les fuites du circuit de carburant.
Rechercher les colliers de canalisation de carburant desserrés ou les attaches de canalisation de carburant desserrées.
•
Rechercher la présence éventuelle de fissures et de colliers desserrés au niveau de la tuyauterie et des coudes du circuit d’admission d’air. S’assurer que les flexibles et les tubes ne touchent pas d’autres flexibles, tuyaux, faisceaux de câblage, etc.
•
Rechercher les fissures, les ruptures et autres dommages au niveau de la courroie d’alternateur et des courroies d’entraînement auxiliaire.
Les courroies des poulies à gorges multiples doivent
être remplacées par jeu. Si l’on ne remplace qu’une seule courroie, cette courroie supportera une plus grande charge que les courroies qui n’ont pas été remplacées. Les anciennes courroies sont étirées.
La charge supplémentaire sur la courroie neuve entraînera la rupture de cette courroie.
•
Vidanger l’eau et les dépôts des réservoirs de carburant tous les jours afin d’assurer que seul du carburant propre entre dans le circuit de carburant.
•
Rechercher les connexions desserrées et les fils usés ou effilochés au niveau du câblage et des faisceaux de câblage.
•
S’assurer que la tresse de masse est solidement branchée et en bon état.
•
S’assurer que la tresse de masse ECM-culasse est solidement branchée et en bon état.
•
Débrancher tout chargeur d’accumulateur non protégé contre les ponctions de courant du démarreur. Contrôler l’état des batteries et le niveau d’électrolyte, sauf si le moteur est équipé d’une batterie sans entretien.
•
Contrôler l’état des instruments. Remplacer tout instrument fissuré. Remplacer tout instrument qui ne peut pas être étalonné.
i02592009
Pompe à eau - Contrôle
Une défaillance de la pompe à eau risque de provoquer de graves surchauffes du moteur et d’occasionner les problèmes suivants:
•
Fissures dans la culasse
•
Grippage d’un piston
80
Entretien
Pompe à eau - Contrôle
•
Autre endommagement potentiel du moteur
Examiner visuellement la pompe à eau pour déceler d’éventuelles fuites. Si l’on constate une fuite, remplacer le joint de la pompe à eau ou l’ensemble de pompe à eau. Pour la méthode de montage et de démontage, se reporter au Manuel d’atelier.
Nota: Se reporter au Manuel d’atelier ou consulter le distributeur Perkins si des réparations ou un remplacement s’imposent.
SFBU8313

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.