Démarrage et conduite. Mazda Mazdaspeed6 2006
Mazdaspeed6_8U02-EC-05H_Edition1 Page156
Tuesday, July 19 2005 9:1 AM
Black plate (156,1)
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
Contacteur d'allumage
(Avec la clé avancée)
REMARQUE
Pour démarrer le moteur à l'aide de la clé avancée, se référer à Démarrage du
Pour démarrer le moteur à l'aide de la clé auxiliaire, procéder comme indiqué cidessous.
1. Retirer la clé auxiliaire de la clé
2. S'assurer que le bouton de démarrage est en position LOCK.
3. Pour retirer le bouton de démarrage, le tirer vers l'extérieur tout en appuyant sur les boutons situés sur les côtés droit et gauche.
qPositions du contacteur d'allumage
Avec la clé avancée
Sans la clé avancée
LOCK
Le volant de direction est bloqué par mesure de sécurité contre le vol. La clé ne peut être retirée que dans cette position.
Enfoncer la clé
5-2
Form No.8U02-EC-05H
Mazdaspeed6_8U02-EC-05H_Edition1 Page157
Tuesday, July 19 2005 9:1 AM
Black plate (157,1)
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
PRUDENCE
Retrait de la clé:
Le fait de retirer la clé du contacteur d'allumage pendant que le véhicule se déplace est dangereux. Le retrait de la clé bloque le volant de direction. Il ne sera pas possible de diriger le véhicule et cela risque d'entraîner un grave accident.
Ne retirer la clé que lorsque le véhicule est stationné.
Non application du frein de stationnement:
Le fait de quitter le siège du conducteur sans appliquer le frein de stationnement est dangereux. Le véhicule peut se déplacer de manière inattendue si le frein de stationnement n'est pas appliqué. Ceci peut causer un accident. Avant de quitter le siège du conducteur, toujours appliquer le frein de stationnement et s'assurer que le levier sélecteur est en plage 1 ou R.
REMARQUE
Si la clé est difficile à tourner, déplacer le volant vers la droite et vers la gauche.
ACC (Accessoires)
Le volant de direction est débloqué et certains accessoires électriques peuvent fonctionner.
ON
Ceci est la position normale lorsque le moteur tourne après le démarrage. Les voyants (sauf celui du système de freinage) devraient être vérifiés avant le
démarrage du moteur (page 5-27).
REMARQUE
Lorsque le contacteur d'allumage est mis à la position ON, le son du moteur de la pompe à essence fonctionnant près du réservoir d'essence peut être audible.
Ceci n'indique pas un problème.
START
Cette position sert à faire démarrer le moteur. Le moteur est lancé jusqu'à ce qu'on relâche la clé; qui revient à la position ON. Les voyants du système de freinage devraient être vérifiés après le
démarrage du moteur (page 5-27).
qRappel de clé au contact
Si le contacteur d'allumage est en position
LOCK ou ACC et la clé insérée, un bip retentira en continu lorsque la portière du conducteur est ouverte.
5-3
Form No.8U02-EC-05H
Mazdaspeed6_8U02-EC-05H_Edition1 Page158
Tuesday, July 19 2005 9:1 AM
Black plate (158,1)
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
Démarrage du moteur
REMARQUE
Le démarrage du moteur est commandé par le système d'allumage de bougie.
Ce système est conforme à tous les règlements du Standard Canadien d'Equipements Source d'Interférence régissant la puissance de la pulsation du champ électrique des parasites radio.
1. Tous les occupants du véhicule doivent attacher leur ceinture.
2. Veiller à ce que le frein de stationnement soit appliqué.
3. Appuyer sur la pédale de frein.
4. Appuyer à fond sur la pédale d'embrayage et passer au point mort.
Tout en maintenant la pédale d'embrayage enfoncée, démarrer le moteur.
REMARQUE
Le démarreur ne fonctionne pas si la pédale d'embrayage n'est pas enfoncée
à fond.
5. Porter le contacteur d'allumage sur la position START et le maintenir (pas plus de 10 secondes à la fois) jusqu'à ce que le moteur démarre.
ATTENTION
Ne pas faire tourner le démarreur pendant plus de 10 secondes à la fois.
Si le moteur ne démarre pas, attendre environ 10 secondes avant d'essayer à nouveau. Sinon le démarreur risque de subir des dommages.
6. Après le démarrage du moteur, le laisser tourner au ralenti pendant 10 secondes environ.
REMARQUE l
Lorsqu'il fait très froid, en dessous de _18 °C (0 °F), ou si le véhicule n'a pas fonctionné pendant plusieurs jours, laisser le moteur se réchauffer sans appuyer sur la pédale d'accélérateur.
l
Que le moteur soit froid ou chaud, il devrait démarrer sans que l'on appuie sur la pédale d'accélérateur.
5-4
Form No.8U02-EC-05H
Mazdaspeed6_8U02-EC-05H_Edition1 Page159
Tuesday, July 19 2005 9:1 AM
Black plate (159,1)
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
Circuit de freinage qFreins
Ce véhicule Mazda est équipé de servofreins qui s'ajustent automatiquement lors d'une utilisation normale.
Si le servofrein ne fonctionne pas, il est possible de s'arrêter en appuyant avec une plus grande force, sur la pédale de frein.
Cependant la distance requise pour s'arrêter sera plus longue que normale.
PRUDENCE
Rouler avec le moteur arrêté:
Le fait de continuer de rouler lorsque le moteur a calé ou est arrêté est dangereux.
Le freinage demandera plus d'effort, et l'assistance des freins peut s'épuiser si la pédale est pompée. Cela entraînera une distance d'arrêt beaucoup plus longue ou même un accident. Ne pas continuer de rouler lorsque le moteur a calé ou est arrêté, s'arrêter dans un endroit sûr.
PRUDENCE
Conduite avec le pied posé sur la pédale de frein:
Le fait de conduire avec le pied continuellement posé sur la pédale de frein ou d'appliquer les freins continuellement sur de longues distances est dangereux. Cela fera surchauffer les freins, entraînant des distances d'arrêt beaucoup plus longues ou même une perte totale de la capacité de freinage. Cela peut faire perdre le contrôle du véhicule et causer un grave accident. Eviter d'appliquer les freins continuellement.
Engager un rapport inférieur lors de la descente d'une pente à forte inclinaison.
PRUDENCE
Conduite avec des freins mouillés:
Le fait de conduire avec des freins mouillés est dangereux. Une distance d'arrêt plus longue ou le véhicule tirant d'un côté lors du freinage peut entraîner un accident grave. Une légère application des freins indiquera s'ils sont affectés par l'eau. Faire sécher les freins en conduisant à très basse vitesse et en appliquant les freins jusqu'à ce que le freinage soit de nouveau normal.
5-5
Form No.8U02-EC-05H
Mazdaspeed6_8U02-EC-05H_Edition1 Page160
Tuesday, July 19 2005 9:1 AM
Black plate (160,1)
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
qFrein de stationnement
PRUDENCE
Non application du frein de stationnement:
Le fait de quitter le siège du conducteur sans appliquer le frein de stationnement est dangereux. Le véhicule peut se déplacer de manière inattendue si le frein de stationnement n'est pas appliqué. Ceci peut causer un accident. Avant de quitter le siège du conducteur, toujours appliquer le frein de stationnement et s'assurer que le levier sélecteur est en plage 1 ou R.
ATTENTION
Le fait de conduire avec le frein de stationnement mis, entraîne une usure excessive des plaquettes et des garnitures de freins.
REMARQUE
Pour le stationnement dans la neige, se
référer à Conduite hivernale (page 4-11)
concernant l'utilisation du frein de stationnement.
Application du frein de stationnement
Appuyer sur la pédale de frein, puis tirer fermement le frein de stationnement vers le haut avec une force plus grande que ce qui est requis afin que le véhicule conserve la position stationnaire.
Pour relâcher le frein de stationnement
Appuyer sur la pédale de frein, puis tirer le levier de frein de stationnement vers le haut et appuyer sur le bouton de dégagement. Tout en tenant le bouton, abaisser le levier du frein de stationnement complètement jusqu'à ce qu'il soit en position relâchée.
5-6
Form No.8U02-EC-05H
Mazdaspeed6_8U02-EC-05H_Edition1 Page161
Tuesday, July 19 2005 9:1 AM
Black plate (161,1)
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
qVoyant du système de freinage
Ce voyant a les fonctions suivantes:
Voyant de frein de stationnement
Le voyant s'allume lorsque le frein de stationnement est mis et que le contacteur d'allumage est sur la position START ou
ON. Il doit s'éteindre lorsque le frein de stationnement est complètement relâché.
Voyant de niveau bas de liquide de frein
Si le voyant reste allumé après que le frein de stationnement soit complètement relâché, cela peut indiquer une panne du système de freinage.
Garer prudemment le véhicule sur le bord de la route.
La pédale peut être plus dure ou sa course peut être plus longue que normale. Dans ces deux cas, le véhicule prendra plus de temps pour s'arrêter.
1. Avec le moteur arrêté, vérifier le niveau du liquide de frein et ajouter du liquide
2. Après avoir ajouté du liquide, vérifier le voyant de nouveau.
Si le voyant reste allumé, ou si les freins ne fonctionnent pas correctement, ne pas conduire le véhicule. Faire remorquer jusqu'à un concessionnaire agréé Mazda.
Même si le voyant s'éteint, faire vérifier le circuit de freinage dès que possible par un concessionnaire agréé Mazda.
REMARQUE
Devoir ajouter du liquide de frein est quelquefois une indication de fuite.
S'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda, dès que possible, même si le voyant de frein est éteint.
PRUDENCE
Voyant du système de freinage:
Le fait de conduire avec le voyant du système de freinage allumé est dangereux. Cela indique que les freins risquent de ne pas fonctionner. Si le voyant reste allumé, après s'être assuré que le frein de stationnement est complètement relâché, faire vérifier immédiatement le système de freinage.
Ne pas conduire si ce voyant est allumé; faire remorquer le véhicule chez un concessionnaire agréé Mazda pour y faire inspecter les freins dès que possible.
5-7
Form No.8U02-EC-05H
Mazdaspeed6_8U02-EC-05H_Edition1 Page162
Tuesday, July 19 2005 9:1 AM
Black plate (162,1)
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
qSystème d'antiblocage de frein (ABS)
L'unité de commande d'ABS contrôle continuellement la vitesse de chaque roue.
Si l'une des roues est sur le point de se bloquer, l'unité d'ABS relâche et applique automatiquement le frein de cette roue.
Le conducteur peut ressentir une légère vibration au niveau de la pédale de frein et un bruit de cliquetis peut être audible provenant du système de freinage. Ceci est normal et dû au fonctionnement du système ABS. Ne pas pomper la pédale de frein, continuer d'appuyer sans relâcher la pression sur la pédale de frein.
PRUDENCE
Système ABS:
Le système ABS ne peut pas compenser une conduite imprudente et dangereuse, une vitesse excessive, une conduite trop proche du véhicule qui précède, le glissement des roues sur la glace ou la neige et les aquaplanages
(perte de traction due à la présence d'eau sur la route). Un accident est toujours possible. Ne pas se fier sur le système ABS pour remplacer une conduite sécuritaire.
REMARQUE
Les distances de freinage risquent d'être plus longues sur des matériaux mous recouvrant des surfaces dures (neige ou graviers, par exemple). Dans ces conditions, un véhicule avec un système de freinage normal peut demander des distances plus courtes pour s'arrêter, car le matériau mou accumulé devant une roue bloquée, fait ralentir le véhicule.
5-8
qVoyant du système d'antiblocage de frein (ABS)
Le voyant reste allumé quelques secondes lorsque le contacteur d'allumage est mis sur la position ON.
Si le voyant d'ABS reste allumé lors de la conduite, cela indique que l'unité d'ABS a détecté une anomalie dans le système.
Dans ce cas, les freins fonctionnent normalement comme si le véhicule n'avait pas d'ABS.
Si cela se produisait, consulter un concessionnaire agréé Mazda dès que possible.
REMARQUE
Lorsque le moteur est démarré à l'aide d'une batterie de secours, un régime moteur irrégulier se produit et le voyant d'ABS s'allume. Ceci est dû au manque de puissance de la batterie du véhicule et n'indique pas une anomalie du système.
Faire recharger la batterie dès que possible.
Form No.8U02-EC-05H
Mazdaspeed6_8U02-EC-05H_Edition1 Page163
Tuesday, July 19 2005 9:1 AM
Black plate (163,1)
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
qVoyant du système électronique de distribution de force de freinage qIndicateur d'usure des plaquettes
Lorsque les plaquettes de freins à disques s'usent, les indicateurs d'usure touchent aux disques. Cela produit un bruit grinçant pour avertir que les plaquettes doivent être remplacées.
Si l'unité de commande du système
électronique de distribution de force de freinage détermine que certaines composantes du système ne fonctionnent pas correctement, l'unité de commande peut allumer le voyant du système de freinage et le voyant d'ABS en même temps. Le problème est probablement dû au système électronique de distribution de force de freinage.
PRUDENCE
Voyant d'ABS et voyant du système de freinage allumés en même temps:
Le fait de conduire le véhicule lorsque le voyant d'ABS et le voyant du système de freinage sont tous les deux allumés est dangereux.
Lorsque les deux voyants sont allumés, les roues arrière risquent de se bloquer plus rapidement, en cas de freinage brusque, que dans les conditions normales.
Ne pas conduire avec ces deux voyants allumés; faire remorquer le véhicule chez un concessionnaire agréé Mazda pour y faire inspecter les freins dès que possible.
Lorsque ce son est audible, s'adresser à un concessionnaire agréé Mazda dès que possible.
PRUDENCE
Conduite avec des plaquettes de freins usées:
Le fait de conduire avec des plaquettes de freins usées est dangereux. Les freins risquent de lâcher et cela peut causer un accident grave. Dès qu'un grincement est audible, s'adresser à un concessionnaire agréé Mazda.
5-9
Form No.8U02-EC-05H
Mazdaspeed6_8U02-EC-05H_Edition1 Page164
Tuesday, July 19 2005 9:1 AM
Black plate (164,1)
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
Boîte de vitesses manuelle qGrille de changement de la boîte de vitesses manuelle
Point mort
La grille de changement de la boîte de vitesses est conventionnelle, tel qu'illustré.
Enfoncer à fond la pédale d'embrayage en passant les vitesses, puis la relâcher lentement.
Ce véhicule est équipé d'un dispositif qui empêche d'engager la marche arrière (R) par erreur. Pousser le levier de changement vers le bas et passer à R.
PRUDENCE
Frein moteur brusque:
Le rétrogradage lors de la conduite sur des routes mouillées, enneigées ou gelées ou lors de la conduite à haute vitesse cause un effet de frein moteur soudain qui est dangereux. Le changement soudain de vitesse de rotation des roues peut les faire déraper. Ceci peut faire perdre le contrôle du véhicule et causer un accident. Ne pas utiliser d'effet de frein moteur soudain lors de la conduite sur des surfaces glissantes ou
à haute vitesse.
ATTENTION l
Ne pas garder le pied sur la pédale d'embrayage, sauf lors du passage des vitesses. Ne pas utiliser l'embrayage pour maintenir le véhicule à l'arrêt sur une montée.
Garder le pied sur la pédale d'embrayage causera une usure prématurée et des dommages.
l
S'assurer que le véhicule est bien à l'arrêt avant d'engager la marche arrière (R).
Si la marche arrière (R) est engagée alors que le véhicule se déplace vers l'avant, cela risque d'endommager la boîte de vitesses.
REMARQUE
S'il est difficile de passer la marche arrière (R), revenir au point mort, relâcher la pédale d'embrayage et essayer de nouveau.
5-10
Form No.8U02-EC-05H
Mazdaspeed6_8U02-EC-05H_Edition1 Page165
Tuesday, July 19 2005 9:1 AM
Black plate (165,1)
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
qRecommandations concernant le passage des vitesses
Passage sur le rapport supérieur
Lors de l'accélération normale, les points de passage suivants sont recommandés.
Rapport
1 en 2
2 en 3
3 en 4
4 en 5
5 en 6
Rapport
Rapport
1 en 2
2 en 3
3 en 4
4 en 5
5 en 6
Vitesse du véhicule
30 km/h (19 mi/h)
47 km/h (29 mi/h)
59 km/h (37 mi/h)
68 km/h (42 mi/h)
90 km/h (50 mi/h)
Vitesse du véhicule
18 km/h (11 mi/h)
40 km/h (25 mi/h)
51 km/h (32 mi/h)
64 km/h (40 mi/h)
78 km/h (49 mi/h)
Rétrogradage
Lorsque l'on doit ralentir dans un trafic dense ou lors de la montée d'une forte côte, rétrograder avant de faire peiner le moteur. Ceci évite que le moteur cale et permet une meilleure accélération lorsque plus de vitesse est nécessaire.
Lors de la descente d'une pente à forte inclinaison, rétrograder pour maintenir une vitesse sécuritaire et pour limiter l'usure des freins.
Direction assistée
La direction n'est assistée que lorsque le moteur fonctionne. Si le moteur est arrêté ou si le système de direction assistée ne fonctionne pas, il est possible de diriger le véhicule mais cela demande un plus grand effort physique.
Si le volant semble rigide durant la conduite normale, consulter un concessionnaire agréé Mazda.
ATTENTION
Ne jamais maintenir le volant de direction tourné à fond, vers la droite ou vers la gauche, pendant plus de 5 secondes si le moteur tourne.
Cela pourrait endommager le système de direction assistée.
5-11
Form No.8U02-EC-05H
Mazdaspeed6_8U02-EC-05H_Edition1 Page166
Tuesday, July 19 2005 9:1 AM
Black plate (166,1)
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
Utilisation du système toutes roues motrices (AWD)
Le système de AWD fournit une meilleure conduite sur les routes recouvertes de neige ou de glace, sur le sable et dans la boue, ainsi que sur des plans très inclinés et autres types de surfaces glissantes.
qConduite en système de AWD
Ce véhicule n'a pas été conçu pour la conduite hors-route ou pour les rallyes.
Ne pas essayer de conduire sur des chemins avec de grandes dénivellations ou rocheux, ou de traverser des cours d'eau.
Bien que ce véhicule soit équipé du système de AWD, les opérations d'accélération, de direction et de freinage devraient être faites d'une manière similaire à celles d'un véhicule de type autre que AWD, en s'assurant que la conduite soit sécuritaire.
qVoyant du système toutes roues motrices (AWD)
l
Clignote si la température de l'huile du différentiel surchauffe.
l
Clignote s'il y a une grande différence de vitesse de rotation des roues avant et arrière pendant de longues périodes, ce qui peut arriver par exemple lorsque le véhicule est embourbé.
Si le voyant AWD s'allume:
Si le voyant AWD s'allume, s'adresser à un concessionnaire agréé Mazda.
Si le voyant AWD clignote:
Garer le véhicule dans un endroit sûr.
Après quelques moments, si le voyant arrête de clignoter, la conduite peut être reprise. Si le témoin ne cesse pas de clignoter, s'adresser à un concessionnaire agréé Mazda.
PRUDENCE
Roue qui tourne à vide:
Le fait de faire tourner à vide une roue qui n'est pas en contact avec le sol lorsque le véhicule est coincé ou dans un ravin est dangereux. Le mécanisme d'entraînement peut subir des dommages et causer un accident ou même entraîner une surchauffe, une fuite d'huile et un incendie. Ne jamais faire tourner à vide une roue qui n'est pas en contact avec le sol.
Ce voyant reste allumé pendant quelques secondes après que le contacteur d'allumage soit mis à la position ON.
Ensuite, le voyant s'allume ou clignote dans les conditions suivantes: l
Il s'allume s'il y a un problème du système de AWD.
5-12
Form No.8U02-EC-05H
Mazdaspeed6_8U02-EC-05H_Edition1 Page167
Tuesday, July 19 2005 9:1 AM
Black plate (167,1)
qPneus et chaînes
La condition des pneus est très importante pour les performances du véhicule. De plus, pour éviter d'endommager le mécanisme d'entraînement, faire attention aux points suivants:
Pneus l
Lors du remplacement de pneus, toujours remplacer les pneus avant et arrière en même temps.
l
Tous les pneus doivent être de taille, fabricant, marque et conception de bande de roulement identiques. Ceci est particulièrement important lors de l'installation de pneus à neige ou autres types de pneus pour l'hiver.
l
Ne pas utiliser des pneus usés avec des pneus neufs.
l
Vérifier les pressions de gonflage aux intervalles recommandés et régler à la pression spécifiée.
REMARQUE
Vérifier l'étiquette de pressions de gonflage des pneus collée sur le cadre de la portière du conducteur, pour la pression de gonflage correcte.
l
S'assurer de doter le véhicule le roues d'origine de taille spécifiée, sur toutes les roues. Le système de AWD est calibré pour que les quatre roues aient les mêmes dimensions.
Chaînes à neige
Il est impossible d'utiliser ce véhicule avec des chaînes de roues installées car celles-ci risqueraient d'entrer en contact avec la carrosserie du véhicule ou de la rayer.
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
qRemorquage
Si le véhicule requiert un remorquage, le faire remorquer avec les quatre roues complètement soulevées du sol (page
5-13
Form No.8U02-EC-05H
Mazdaspeed6_8U02-EC-05H_Edition1 Page168
Tuesday, July 19 2005 9:1 AM
Black plate (168,1)
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
Régulateur de vitesse de croisière
Le régulateur de vitesse de croisière permet de régler et de maintenir automatiquement la vitesse du véhicule à n'importe quelle vitesse supérieure à 30 km/h (19 mi/h).
PRUDENCE
Utilisation du régulateur de vitesse de croisière:
Le fait d'utiliser le régulateur de vitesse de croisière dans les conditions suivantes peut faire perdre le contrôle du véhicule: l
Terrain vallonné l l
Côtes raides
Trafic important ou variable l l
Routes glissantes ou sinueuses
Toute condition semblable qui demande des variations de la vitesse
Dès lors, ne pas utiliser le régulateur de vitesse de croisière dans ces conditions.
qTémoin principal de régulateur de vitesse de croisière qTémoin de réglage du régulateur de vitesse de croisière
Ce témoin s'allume lorsqu'une vitesse de croisière est réglée.
qMise en/hors fonction
Pour mettre le système en fonction, appuyer sur l'interrupteur ON/OFF.
Le témoin principal de régulateur de vitesse de croisière s'allume.
Pour mettre le système hors fonction, appuyer de nouveau sur l'interrupteur.
Le témoin principal de régulateur de vitesse de croisière s'éteint.
Ce témoin s'allume lorsque l'interrupteur
CRUISE MAIN est pressé et le système de régulateur de vitesse de croisière est activé.
5-14
Form No.8U02-EC-05H
Mazdaspeed6_8U02-EC-05H_Edition1 Page169
Tuesday, July 19 2005 9:1 AM
Black plate (169,1)
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
PRUDENCE
Interrupteur principal de régulateur de vitesse de croisière:
Le fait de laisser l'interrupteur ON/
OFF en circuit lorsque le régulateur de vitesse de croisière n'est pas utilisé est dangereux, car il peut être mis en marche accidentellement. Ceci peut entraîner la perte du contrôle du véhicule. Garder l'interrupteur ON/
OFF hors circuit lorsque le régulateur n'est pas utilisé.
qPour régler la vitesse
1. Activer le système de régulateur de vitesse de croisière en appuyant sur l'interrupteur ON/OFF.
2. Accélérer jusqu'à la vitesse désirée, qui doit être supérieure à 30 km/h (19 mi/h).
3. Appuyer sur le bouton SET/COAST et le relâcher à la vitesse désirée. Au même temps relâcher l'accélérateur.
REMARQUE l
Le réglage ne peut être fait que 2 secondes après que l'interrupteur
ON/OFF soit mis en circuit.
l
Sur une côte, la vitesse du véhicule peut diminuer lors de la montée ou augmenter lors de la descente.
qPour augmenter la vitesse de croisière
Utiliser une des méthodes suivantes.
l
Appuyer sur le bouton RES/ACCEL et le maintenir. Le véhicule accélérera.
Relâcher le bouton à la vitesse désirée.
Ne pas maintenir le bouton enfoncé.
Jusqu'à ce qu'il soit relâché, la vitesse diminue (à moins que l'on n'accélère) et la vitesse désirée ne sera pas obtenue.
Form No.8U02-EC-05H
5-15
Mazdaspeed6_8U02-EC-05H_Edition1 Page170
Tuesday, July 19 2005 9:1 AM
Black plate (170,1)
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
Ce véhicule est équipé d'une fonction
“une touche” qui permet d'augmenter la vitesse actuelle du véhicule de 1,6 km/h
(1 mi/h) par une légère pression momentanée du bouton RES/ACCEL.
Plusieurs pressions augmenteront la vitesse du véhicule de 1,6 km/h (1 mi/h) pour chaque pression.
l
Accélérer jusqu'à la vitesse désirée.
Appuyer sur le bouton SET/COAST et le relâcher immédiatement.
qPour diminuer la vitesse de croisière
Appuyer sur le bouton SET/COAST et le maintenir. Le véhicule ralentira graduellement.
Relâcher le bouton à la vitesse désirée.
REMARQUE
Accélérer normalement si une vitesse supérieure est momentanément nécessaire alors que le régulateur de vitesse de croisière est enclenché. Une vitesse supérieure ne dérange pas son fonctionnement et ne change pas la vitesse réglée.
Relâcher la pédale d'accélérateur pour revenir à la vitesse réglée.
Ce véhicule est équipé d'une fonction
“une touche” qui permet de réduire la vitesse actuelle du véhicule de 1,6 km/h
(1 mi/h) par une légère pression momentanée du bouton SET/COAST.
Plusieurs pressions réduiront la vitesse du véhicule de 1,6 km/h (1 mi/h) pour chaque pression.
5-16
Form No.8U02-EC-05H
Mazdaspeed6_8U02-EC-05H_Edition1 Page171
Tuesday, July 19 2005 9:1 AM
Black plate (171,1)
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
qPour rétablir la vitesse de croisière à une vitesse supérieure
à 30 km/h (19 mi/h)
Si la fonction du régulateur de vitesse de croisière a été annulée sans utiliser l'interrupteur ON/OFF et que le système est encore en fonction, il est possible de revenir à la dernière vitesse réglée en appuyant sur le bouton RES/ACCEL.
Si la vitesse du véhicule est inférieure à
30 km/h (19 mi/h), accélérer jusqu'à 30 km/h (19 mi/h) puis appuyer sur le bouton
RES/ACCEL.
l
Appuyer sur la touche CANCEL.
Le système est mis hors circuit lorsque le contact est coupé.
REMARQUE
Le fonctionnement du régulateur de vitesse de croisière s'annule si la vitesse diminue à plus de 15 km/h (9 mi/h) en dessous de la vitesse réglée ou à moins de 30 km/h (19 mi/h).
qPour annuler
Pour désenclencher le système, utiliser une des méthodes suivantes: l
Appuyer sur l'interrupteur ON/OFF.
l l
Appuyer légèrement sur la pédale de frein.
Appuyer sur la pédale d
’embrayage.
5-17
Form No.8U02-EC-05H
Mazdaspeed6_8U02-EC-05H_Edition1 Page172
Tuesday, July 19 2005 9:1 AM
Black plate (172,1)
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
Système de commande de traction (TCS)
Le système de commande de traction
(TCS) améliore la traction et la sécurité en commandant le couple du moteur et le freinage. Lorsque le système de commande de traction détecte le patinage d'une roue, il diminue le couple du moteur et actionne les freins pour éviter une perte de traction.
Sur une surface glissante, le moteur est automatiquement réglé pour donner une puissance optimale aux roues motrices sans qu'elles ne patinent et perdent de la traction.
PRUDENCE
Système TCS et une conduite dangereuse:
Le système de commande de traction
(TCS) ne peut pas compenser pour une conduite dangereuse, une vitesse excessive, une conduite trop proche du véhicule qui précède, et les aquaplanages (perte de traction due à la présence d'eau sur la route). Un accident est toujours possible. Ne pas se fier sur le système de commande de traction (TCS) pour remplacer une conduite sécuritaire.
Système TCS et une conduite sur de la neige ou de la glace:
Le fait de conduire sans l'équipement approprié sur des routes recouvertes de neige ou de glace est dangereux. Le système de commande de traction
(TCS) seul ne peut pas fournir une traction adéquate et un accident est toujours possible. Utiliser des pneus à neige et conduire à des vitesses réduites lorsque les routes sont recouvertes de neige et/ou de glace.
REMARQUE
Pour annuler le système TCS, appuyer
sur l'interrupteur DSC OFF (page 5-21).
5-18
Form No.8U02-EC-05H
Mazdaspeed6_8U02-EC-05H_Edition1 Page173
Tuesday, July 19 2005 9:1 AM
Black plate (173,1)
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
qTémoin TCS/DSC
Ce témoin s'allume pendant quelques secondes lorsque le contacteur d'allumage est mis sur la position ON. Si le système de commande de traction ou de commande dynamique de stabilité fonctionne, le témoin clignote.
Si le témoin reste allumé, cela peut indiquer une anomalie du système de commande de traction, du système de commande dynamique de stabilité ou du système d'assistance des freins et ils peuvent ne pas fonctionner correctement.
Faire vérifier le véhicule par un concessionnaire agréé Mazda.
REMARQUE l
Le témoin clignote et un léger son de battement est produit par le moteur.
Cela indique que le TCS fonctionne correctement.
l
Sur des surfaces glissantes, comme sur de la neige, il est impossible d'augmenter le régime moteur lorsque le système de commande de traction est en fonction.
Commande dynamique de stabilité (DSC)
La commande dynamique de stabilité
(DSC) commande automatiquement le freinage et le couple du moteur à l'aide de systèmes comme l'ABS et le TCS afin de contrôler le dérapage latéral lors de la conduite sur des surfaces glissantes, ou lors de man
œuvres soudaines ou d'évitement, ce qui améliore la sécurité du véhicule.
Se référer à Système ABS (page 5-8) et
PRUDENCE
Commande DSC et conduite dangereuse:
La commande dynamique de stabilité
(DSC) ne peut pas compenser une conduite dangereuse, une vitesse excessive, une conduite trop proche du véhicule qui précède et les aquaplanages (perte de traction due à la présence d'eau sur la route). Un accident est toujours possible. Ne pas se fier sur la commande DSC pour remplacer une conduite sécuritaire.
5-19
Form No.8U02-EC-05H
Mazdaspeed6_8U02-EC-05H_Edition1 Page174
Tuesday, July 19 2005 9:1 AM
Black plate (174,1)
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
ATTENTION l
La commande DSC peut ne pas fonctionner correctement si les points suivants ne sont pas respectés: l l l
Utiliser des pneus de la taille appropriée pour ce véhicule
Mazda sur les quatre roues.
Utiliser des pneus du même fabricant, de la même marque et avec la même bande de roulement sur les quatre roues.
Ne pas mélanger des pneus usés avec des pneus neufs.
l
La commande DSC peut ne pas fonctionner correctement si la roue de secours provisoire est installée, car le diamètre de la roue est différent.
qTémoin TCS/DSC
Ce témoin s'allume pendant quelques secondes lorsque le contacteur d'allumage est mis sur la position ON. Si le système de commande de traction ou de commande dynamique de stabilité fonctionne, le témoin clignote.
Si le témoin reste allumé, cela peut indiquer une anomalie du système de commande de traction ou du système de commande dynamique de stabilité et ils peuvent ne pas fonctionner correctement.
Faire vérifier le véhicule par un concessionnaire agréé Mazda.
qTémoin DSC OFF
Ce témoin s'allume pendant quelques secondes lorsque le contacteur d'allumage est mis sur la position ON.
Il s'allume aussi lorsque l'interrupteur
DSC OFF est pressé et que le système de commande de traction/système de commande dynamique de stabilité est mis
Si le témoin reste allumé lorsque le système de commande de traction/système de commande dynamique de stabilité n'est pas mis hors fonction, faire vérifier le véhicule par un concessionnaire agréé
Mazda. Cela peut indiquer une anomalie du système de commande dynamique de stabilité.
5-20
Form No.8U02-EC-05H
Mazdaspeed6_8U02-EC-05H_Edition1 Page175
Tuesday, July 19 2005 9:1 AM
Black plate (175,1)
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
qInterrupteur DSC OFF
Appuyer sur l'interrupteur DSC OFF pour mettre le système de commande de traction/système de commande dynamique de stabilité hors fonction. Le témoin DSC OFF s'allumera.
REMARQUE l
Si le système de commande de traction/système de commande dynamique de stabilité est hors fonction et que le contact est coupé, il sera remis automatiquement en fonction lorsque le contacteur d'allumage est mis.
l
Pour une stabilité optimale, laisser le système de commande de traction/ système de commande dynamique de stabilité en fonction.
Appuyer sur l'interrupteur DSC OFF de nouveau pour remettre le système de commande de traction/système de commande dynamique de stabilité en fonction. Le témoin DSC OFF s'éteindra.
REMARQUE l
Lorsque le système de commande dynamique de stabilité est en fonction et que l'on essaie de libérer le véhicule lorsqu'il est pris dans un banc de neige, ou d'accélérer sur de la neige poudreuse, le système de commande de traction (fait partie de la commande dynamique de stabilité) s'activera. Même si l'on appuie sur la pédale d'accélérateur le régime moteur n'augmentera pas et il peut
être difficile de contrôler le véhicule.
Dans un tel cas, mettre le système de commande de traction/système de commande dynamique de stabilité hors fonction.
5-21
Form No.8U02-EC-05H

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.