Système d’asservissement. Volvo Penta D3 160I-C, D3 130I-C, D3 130A-C, D3 190I-C, D3 190A-C, D3 160A-C, D3 130I-B, D3 110I-B, D3 190I-B, D3 160I-B
Groupe : 64 Système d’asservissement Conception et fonctionnement
Groupe 64 Système d’asservissement
Système d’asservissement
Dans de nombreux cas, le moteur D3 est utilisé sur des bateaux équipés de transmission. Le système d’asservissement permet de bénéficier d’une direction souple et confortable.
Une pompe servo contenant une huile pressurisée agit sur un vérin de direction. Le câble de direction du volant est relié au vérin, ce qui permet de bénéficier de la servo-direction. Le vérin de direction est monté sur la platine interne et est relié au bras de commande de la transmission. L’huile hydraulique du système d’asservissement est refroidie par le radiateur d’huile refroidi par eau de mer.
Le système d’asservissement se compose d’une pompe servo, d’un réservoir d’huile, d’un vérin de commande et d’un radiateur d’huile.
4
3
1. Servopompe
2. Refroidisseur d’huile, servocommande de direction
3. Réservoir d’huile
4. Câble de direction
5. Vérin de direction
5
2
1
Pompe servo
La pompe servo est montée sur le bord avant du moteur et est entraînée par le vilebrequin, au moyen d’une courroie. La pompe alimente le système en huile hydraulique pressurisée, directement dans le vérin de direction.
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
33
Recherche de pannes
Recherche de pannes
Un certain nombre de symptômes et diagnostics possibles de dysfonctionnements du moteur sont décrits dans le tableau ci-après.
Symptômes et diagnostics possibles
Le démarreur ne tourne pas (ou lentement)
Le moteur ne démarre pas
Le moteur démarre mais s’arrête de nouveau
Le moteur est difficile à démarrer
Le moteur n’atteint pas le régime correct à pleins gaz.
Le moteur cogne
Le moteur tourne irrégulièrement
Le moteur vibre
Consommation de carburant élevée
Fumées d’échappement noires
Fumées d’échappement bleues ou blanches
Pression d’huile basse
La température du liquide de refroidissement du moteur est excessive
Charge insuffisante ou inexistante
1, 2, 3
4, 5, 6, 7
6, 7
4, 5, 6, 7
5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 15, 18, 19, 20, 21
4, 5, 6, 7
4, 5, 6, 7, 10, 11
15, 16
8, 9, 10, 12, 15
10
12, 22
13, 14
17, 18, 19, 20, 21
2, 23
1. Batterie déchargée
2. Contact intermittent / discontinuité
3. Fusible détérioré / déclenché
4. Pas de carburant / pression de carburant basse < 10 bars
5. Filtre à carburant colmaté.
6. Air dans le système d’injection
7. Présence d’eau / d’impuretés dans le carburant
8. Bateau trop chargé ou charge mal répartie
9. Salissures marines sur le fond du bateau/la transmission / l’hélice
10. Arrivée d’air insuffisante
11. La température du liquide de refroidissement du moteur est excessive
12. La température du liquide de refroidissement du moteur est insuffisante
13. Niveau d’huile trop bas.
14. Filtre à huile colmaté
15. Hélice défectueuse / non conforme
16. Suspension moteur défectueuse
17. Niveau de liquide de refroidissement insuffisant
18. Prise d’eau de mer / filtre / tuyau à eau de mer colmaté
19. La courroie de pompe de circulation patine
20. Roue à aubes défectueuse
21. Thermostat défectueux / non conforme
22. Niveau d’huile trop haut
23. La courroie de l’alternateur patine
34
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
Dysfonctionnements
En cas de défaut de fonctionnement, commencer par contrôler les points suivants :
• Vérifier que le niveau de liquide de refroidissement se trouve entre les repères sur le vase d’expansion
(à env. 20 o
C). Si le niveau dans le vase d’expansion est insuffisant, faire l’appoint et démarrer le moteur. Si du liquide de refroidissement disparaît, cela sous-entend une fuite interne ou externe.
• Vérifier que le liquide de refroidissement n’est pas contaminé. Si ceci est le cas, cela signifie une fuite interne (huile) ou un colmatage (dépôts) dans le système de refroidissement. L’encrassement dans le système de refroidissement provient de plusieurs facteurs :
• La vidange de liquide de refroidissement ne respecte pas les intervalles indiqués.
• Mélange liquide de refroidissement / eau incorrect.
• De l’eau polluée a été utilisée.
Recherche de pannes
Colmatage
Une température de liquide de refroidissement élevée provient le plus souvent de la présence de colmatages internes ou externes dans le système ou d’une combinaison des deux. Si le système de refroidissement est colmaté, il devra être nettoyé.
•
Salissures externes : Vérifier que le radiateur et /
ou le refroidisseur d’air de suralimentation ne sont pas obstrués.
Vérifier qu’il n’y a pas de fuite interne ou externe sur le système de refroidissement.
•
Salissures internes : Vérifier que le radiateur et /
ou le refroidisseur d’air de suralimentation ne sont pas obstrués.
•
Fuites internes ou externes dans le système de
refroidissement : Vérifier l’étanchéité du
système.
•
Circulation du liquide de refroidissement :
Vérifier que le liquide de refroidissement circule correctement ; pour cela, laisser le moteur tourner au ralenti haut. Vérifier aussi que le liquide de refroidissement circule dans le vase d’expansion.
Cela peut être une piste à examiner en cas de problème sur le circuit de refroidissement.
•
Thermostat : Vérifier le fonctionnement du
thermostat. Vidanger suffisamment de liquide pour pouvoir déposer le thermostat. Vérifier le thermostat. Voir « Thermostat, essai ».
•
Filtre à eau de mer : Contrôler / nettoyer.
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
35
Recherche de pannes
Contrôle du débit de retour de l’injecteur
Cette méthode est utilisée si un défaut est suspecté sur les injecteurs
Outils spéciaux : 9814013
1.
Déposer les tuyauteries de retour de fuite des injecteurs et raccorder les tuyaux de l’outil
9814013 sur ces derniers.
Suspendre l’outil au-dessus du moteur.
2.
Démarrer le moteur et le laisser tourner au ralenti.
3.
Observer la quantité de carburant venant des injecteurs et comparer les injecteurs entre-eux. La quantité de retour de fuite peut être trop importante ou trop faible ; cela donne une indication sur l’injecteur défectueux.
36
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
Mesures relatives à l’entretien
Mesures relatives à l’entretien
Temps de main-d’oeuvre : 21002
Test de compression
Eau de mer vidangée
Outils spéciaux : 885814, 9988539
1.
Démonter le capot, le boîtier de filtre à carburant
(1), le radiateur d’air de suralimentation (2) et la console (3), voir « Moteur, désassemblage ».
Déposer le radiateur d’huile (4) du système d’asservissement.
Nettoyer autour des bouchons (5) et les desserrer.
2.
Commencer par le cylindre numéro 1 et monter l’adaptateur 885814 dans le trou taraudé du bouchon. Serrer l’adaptateur au couple de 11 Nm.
Raccorder le compressiomètre 9988539 à l’adaptateur.
Faire tourner le moteur au démarreur en tournant la clé de contact, tout en maintenant enfoncé le bouton d’arrêt sur le capot de recouvrement.
Relever la pression de compression pour chaque cylindre.
Pour les valeurs maximales permises, voir
« Caractéristiques techniques ».
AVERTISSEMENT ! Pièces en mouvement.
Observer la plus grande prudence à proximité du moteur lorsque celui-ci tourne.
3.
Travail final
Monter tous les bouchons. Serrer au couple de
11 Nm.
Monter le refroidisseur d’air de suralimentation avec la console, le boîtier de filtre à carburant et le capot, voir « Moteur, assemblage ». Monter le radiateur d’huile du système d’asservissement.
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
37
Mesures relatives à l’entretien
Huile moteur. Échange
Respectez systématiquement les intervalles de vidange d’huile recommandés.
AVERTISSEMENT ! Travailler près ou sur un
moteur en marche comporte toujours des risques. Attention aux pièces en rotation et aux surfaces chaudes.
AVERTISSEMENT ! L’huile et les surfaces
chaudes peuvent provoquer de graves brûlures.
IMPORTANT ! Utiliser uniquement de l’huile
conforme à la qualité recommandée. Voir
« Construction et fonctionnement, Système de lubrification ».
N.B. Remplacer le filtre à huile à chaque vidange, voir
les instructions sous « Filtre à huile, remplacement », dans ce chapitre.
1.
Démarrer le moteur (sur un moteur préchauffé, il est plus facile d’aspirer l’huile du carter). Faire chauffer le moteur jusqu’à ce qu’il atteigne une température de service normal (la jauge de température affiche une valeur entre 75 et 100°).
2.
Arrêter le moteur. Attendre 10 minutes avant de pomper l’huile.
3.
Raccorder la pompe de vidange d’huile au tube de la jauge d’huile et pomper l’huile.
4.
Remplir, par le bouchon sur le cache-soupapes,la quantité d’huile spécifiée dans les
Caractéristiques techniques, contenance d’huile.
5.
Démarrer le moteur et vérifier que le témoin d’avertissement de pression d’huile basse s’éteint.
Faire chauffer le moteur jusqu’à ce qu’il atteigne une température de service normal (la jauge de température affiche une valeur entre 75 et 100°).
Vérifier qu’il n’y ait pas de fuites au niveau du filtre.
Arrêter le moteur. Vérifier le niveau d’huile et faire l’appoint si besoin, après 10 minutes de conduite.
N.B. Déposer l’huile usagée dans une station de recy-
clage.
IMPORTANT ! Ne pas trop remplir le moteur.
Pour obtenir un niveau correct de l’huile lors de contrôle, il faut attendre suffisamment de temps que le moteur soit arrêté et que l’huile ait eu le temps de retourner dans le carter moteur. Sur un moteur froid, cela demande environ 24 heures, alors que sur un moteur chaud, il faut à peine
10 minutes.
38
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
1
2
Mesures relatives à l’entretien
Filtre à huile. Échange
N.B. Remplacer le filtre à chaque vidange d’huile.
AVERTISSEMENT ! L’huile et les surfaces chaudes peuvent provoquer de graves brûlures.
1. Placer un récipient approprié sous le filtre pour collecter l’huile usagée.
2. Dévisser le couvercle du filtre à huile.
3. Attendre quelques minutes que l’huile s’écoule du filtre.
4. Remplacer la cartouche filtrante (1).
5. Monter un joint torique neuf (2), serrer le couvercle
à la main. Pour le couple max. voir sur le couvercle du filtre à huile.
6. Démarrer le moteur (régime bas) et vérifier qu’il n’y a pas de fuites. Arrêter le moteur et vérifier le niveau d’huile de nouveau. Voir « Huile moteur,
échange ».
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
39
Mesures relatives à l’entretien
Filtres à carburant. Échange
1.
Fermer le / les robinet(s) de carburant.
2. Nettoyer le support de filtre et placer un récipient approprié sous le filtre.
3. Déposer le filtre à carburant (à l’aide d’un extracteur de filtre si besoin est).
4.
Nettoyer les surfaces de contact sur le support de filtre. S’assurer que le filtre est parfaitement propre et que les surfaces de contact sont intactes.
Lubrifier les bagues d’étanchéité avec de l’huile de moteur.
N.B. Ne pas remplir le nouveau filtre à carburant avant le montage. Des impuretés risquent en effet de pénétrer dans le système et de provoquer des défauts de fonctionnement ou des dommages
5.
Serrer le nouveau filtre à la main jusqu’à ce que les joints entrent en contact avec la surface d’étanchéité. Serrer ensuite d’un demi-tour supplémentaire.
6. Ouvrir le robinet de carburant.
7.
Purger le système d’alimentation. Voir « Purge du système d’alimentation » dans ce chapitre.
8.
Démarrer le moteur et vérifier qu’il n’y a pas de fuites.
2
1
40
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
Mesures relatives à l’entretien
Temps de main-d’oeuvre : 23080
Système d’alimentation, purge
AVERTISSEMENT ! Ne jamais desserrer une canalisation de carburant ou un composant en aval de la pompe haute pression pour purger. La pression du carburant est extrêmement haute et un jet peut pénétrer sous la peau.
1.
Ouvrir la vis de purge (1) placée au-dessus du support de filtre à carburant.
N.B. Contrôler si la rondelle en cuivre de la vis de pur-
ge a besoin d’être remplacée.
2.
Appuyer sur la pompe à main (2), placée sur le support de filtre à carburant, jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de bulles d’air visibles dans le carburant qui s’écoule à la vis de purge. Continuer à pomper tout en fermant la vis de purge.
Pomper 10 coups supplémentaires.
3.
Essuyer les déversements éventuels de gazole.
Démarrer le moteur et vérifier l’étanchéité.
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
41
Mesures relatives à l’entretien
Filtre à air. Échange
1.
Déposer le couvercle du filtre à air.
2.
Retirer le filtre usagé.
3.
Nettoyer si besoin le couvercle/boîtier de filtre.
Veiller à ce qu’aucune impureté ne pénètre dans le moteur.
4.
Monter le filtre à air neuf.
5.
Poser le couvercle du filtre à air.
42
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
Mesures relatives à l’entretien
Système de refroidissement, vidange
N.B. Retirer le bouchon de remplissage sur le vase
d’expansion et fermer la prise d’eau de mer du bateau avant de vidanger le système de refroidissement.
AVERTISSEMENT ! Ouvrir le bouchon de rem-
plissage avec beaucoup de précaution lorsque le moteur est chaud. De la vapeur ou du liquide brûlant peuvent jaillir et provoquer des brûlures.
1.
Utiliser des flexible de vidange. Ouvrir tous les points de vidange.
2.
Vérifier que la totalité du liquide s’est bien
écoulée.
Vérifier si l’installation comporte des robinets/ bouchons supplémentaires aux points les plus bas des canalisations de liquide de refroidissement et du tuyau d’échappement.
3.
Fermer les robinets.
4.
Pomper pour évacuer l’eau du bateau, le cas
échéant. Vérifier l’étanchéité de l’ensemble.
F = Robinet de vidange eau douce
S = Robinet de vidange eau de mer
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
43
Mesures relatives à l’entretien
Système d’eau de mer, nettoyage et conservation
Afin d’empêcher la formation de dépôts et de cristaux de sel dans le système d’eau de mer, il est important de le rincer à l’eau douce. Ce circuit devra également
être conservé lors d’hivernage du bateau.
AVERTISSEMENT ! Risque de pénétration
d’eau. Le nettoyage et la conservation du circuit d’eau de mer doivent toujours être effectués avec le bateau hors de l’eau.
1.
Débrancher le flexible de la pompe à eau de mer et brancher un tuyau que l’on placera dans un récipient rempli d’eau douce. Attention de ne pas asperger la sortie d’échappement.
2.
Remplir lentement.
3.
AVERTISSEMENT ! S’approcher d’un moteur
en marche comporte toujours des risques. Attention aux pièces en rotation et aux surfaces chaudes.
IMPORTANT ! La roue à aubes peut être en-
dommagé si la pompe tourne à sec.
Amener le levier de commande en position point mort. Vérifier qu’il n’y a aucun objet à proximité des hélices.
Démarrer le moteur. Le laisser tourner au ralenti haut quelques minutes.
Arrêter le moteur.
4.
Remplir un sceau avec un mélange à 40 % de liquide glycol et 60 % d’eau douce pour la conservation du système.
Placer un récipient à la sortie d’échappement.
Répéter le point 3.
5.
Rebrancher la durite d’eau de mer.
6.
Le circuit est à présent conservé. Laisser le mélange au glycol dans le système durant l’entreposage.
Vidanger le mélanger avant de remettre le bateau
à l’eau. Déposer le mélange dans une station de recyclage.
44
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
Mesures relatives à l’entretien
Système d’eau douce, essai sous pression
Outils spéciaux : 885 531
1.
Dévisser le couvercle du vase d’expansion.
Visser le couvercle du kit d’essai sous pression
885 531.
Brancher la pompe manuelle du kit d’essai sous pression 885 531.
2.
Pomper pour avoir une pression de 100 kPa.
La pression de doit pas descendre pendant deux minutes pour accepter le système d’eau douce et les raccords comme étanches.
N.B. Si la pression baisse, vaporiser ou passer de
l’eau savonneuse autour des raccords et des flexibles pour localiser la fuite.
3.
Réparer l’origine de la fuite. Refaire un essai sous pression après la réparation.
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
45
Mesures relatives à l’entretien
Système de refroidissement, remplissage
Volvo Penta recommande l’utilisation du mélange prêt
à l’emploi « Volvo Penta Coolant, Ready Mixed » ou du liquide de refroidissement « Volvo Penta Coolant »
(concentré) mélangé avec de l’eau propre conforme aux spécifications, voir « Liquide de refroidissement ». Le liquide de refroidissement de cette qualité est le seul qui est autorisé et adapté au produit Volvo Penta.
Le liquide de refroidissement doit contenir du glycol
éthylène de bonne qualité avec une composition chimique adéquate pour assurer une bonne protection du moteur. Les additifs anti-corrosion ne doivent pas
être utilisés dans les moteurs Volvo Penta. Ne jamais utiliser uniquement de l’eau comme liquide de refroidissement.
IMPORTANT ! Du liquide de refroidissement
avec un mélange correct doit être utilisé toute l’année. Ceci est valable même s’il n’y a jamais aucun risque de gel, ceci pour une protection suffisante contre la corrosion.
Des demandes en garantie sur le moteur et son
équipement peuvent être refusées si un liquide de refroidissement inadéquat a été utilisé ou si les instructions de mélange du liquide de refroidissement n’ont pas être suivies.
46
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
Mesures relatives à l’entretien
Proportion du mélange
AVERTISSEMENT ! Tous les glycols sont des produits dangereux, pour la santé et pour l’environnement. Ne pas ingérer !
Le glycol est inflammable.
IMPORTANT ! Ne pas mélanger différents types de liquide de refroidissement.
Mélanger :
40 % de « Volvo Penta Coolant » (concentré)
60 % d’eau
Ce mélange protège de la corrosion interne, des dégâts de cavitation et du gel jusqu’à -28°C (-18°F).
(Avec un mélange de glycol à 60 %, le point de congélation peut être abaissé à -54°C (-65°F). Ne mélanger jamais plus de 60 % de concentré (Volvo
Penta Coolant) dans le liquide de refroidissement, la capacité de refroidissement en serait réduite d’où des risques de surchauffe et d’une protection moindre contre le gel.
IMPORTANT ! Le liquide de refroidissement doit
être mélangé avec de l’eau propre. Utiliser de
l’eau distillée ou déionisée. L’eau doit satisfaire aux normes spécifiées par Volvo Penta, voir
« Qualité de l’eau ».
IMPORTANT ! Il est extrêmement important d’utiliser une concentration exacte de liquide de refroidissement pour remplir le système.
Mélanger dans un récipient propre, avant le remplissage du circuit de refroidissement.
S’assurer que les liquides sont bien mélangés.
Qualité de l’eau
ASTM D4985 :
Particules solides, total ............................ < 340 ppm
Dureté totale ............................................... < 9,5° dH
Chlore .......................................................... < 40 ppm
Sulfate .......................................................... < 100 ppm
Valeur pH .....................................................
5,5 -9
Silicium (selon ASTM D859) ...................... < 20 mg SiO
2
/l
Fer (selon ASTM D1068) ............................. < 0,10 ppm
Manganèse (selon ASTM D858) ................ < 0,05 ppm
Conductibilité(selon ASTM D1125) .......... < 500 µS/cm
Contenu organique, COD
Mn
(selon ISO8467) ........................................... < 15 mg KMnO
4
/l
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
47
Mesures relatives à l’entretien
Temps de main-d’oeuvre : 26215
Pompe à eau de mer, échange de roue à aubes
Outils spéciaux : 3843948
Eau de mer vidangée
1.
Desserrer la durite externe et l’écarter pour faciliter l’accès.
Desserrer le couvercle. Enlever le joint torique.
2.
Utiliser l’outil 3843948 et extraire la roue à aubes.
IMPORTANT ! S’assurer de ne pas endomma-
ger le bord intérieur du boîtier.
N.B. Sur les modèles dont la roue à aubes ne compor-
te pas de filetages, extraire délicatement la roue avec une pince.
3.
Graisser la nouvelle roue à aubes et le joint torique neuf (graisse fournie dans le kit de remise
à neuf).
Positionner la roue sur l’axe de pompe et monter le couvercle avec le joint torique. Serrer les vis au couple. Brancher la durite.
IMPORTANT ! Contrôler l’intérieur du couvercle.
Le remplacer s’il porte des marques d’usure.
48
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
Mesures relatives à l’entretien
Courroie d’entraînement /
Courroie d’alternateur, contrôle
Le contrôle doit se faire pendant que les courroies sont chaudes.
La courroie d’entraînement et la courroie d’alternateur comportent toutes deux un tendeur automatique et n’ont pas besoin d’être ajustées. Vérifier que le tendeur de courroie de vienne pas en butée.
Courroie d’entraînement /
Courroie d’alternateur, échange
1.
Positionner l’outil avec la douille torx T60 (1) dans la prise du tendeur de courroie (2).
Tourner le tendeur de courroie et insérer un tournevis ou similaire dans le trou qui apparaît (3) puis bloquer le tendeur.
2.
Déposer la courroie d’entraînement (4).
3.
Placer la courroie (4) et libérer ensuite le blocage du tendeur.
N.B. S’assurer que la courroie n’est pas sortie de son
logement.
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
49
Mesures relatives à l’entretien
Courroie d’arbre à cames,
échange
Dépose
1.
Positionner l’outil avec la douille torx T60 (1) dans la prise du tendeur de courroie (2).
Tourner le tendeur de courroie et insérer un tournevis ou similaire dans le trou qui apparaît (3) puis bloquer le tendeur.
Déposer la courroie (4).
2.
Desserrer les vis externes du carter de distribution (1) et les quatre pattes (2).
Dégager la partie supérieure du cache vers le bas et soulever ensuite vers le haut.
3.
Placer une douille (1) sur l’écrou central en guise de bouterolle.
Déposer ensuite toutes les vis (2) de l’amortisseur de vibrations.
50
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
Mesures relatives à l’entretien
4.
Monter l’outil contre bouterolle 885819 à l’aide des
4 vis (1) de l’amortisseur de vibrations.
5.
Monter l’amplificateur de couple 885633 avec le
885648, comme le montre la figure.
Desserrer l’écrou central du vilebrequin.
6.
Tourner le vilebrequin à la main pour que le repère sur l’arbre à cames soit en position correcte, voir la figure.
Tourner le vilebrequin d’un quart de tour supplémentaire en sens inverse d’horaire.
Déposer la contre bouterolle.
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
51
Mesures relatives à l’entretien
7.
Monter l’extracteur 885820 et desserrer la poulie pour qu’elle se dégage du pignon de vilebrequin.
Enlever l’outil.
Remonter le pignon avec un maillet en plastique.
8.
Desserrer la vis centrale du tendeur de courroie
(1) pour que la rondelle excentrique (2) se libère et puisse être réglée en position « à 10 heures ».
Déposer la courroie crantée.
Montage
1.
Monter la courroie crantée dans l’ordre suivant :
1. Vilebrequin
2. Poulie folle
3. Pignon d’arbre à cames
4. Tendeur de courroie
5. Pompe à liquide de refroidissement
N.B. S’assurer que la courroie soit correctement
montée sur les pignons.
52
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
Mesures relatives à l’entretien
2.
Régler le tendeur de courroie en fonction de la température du bloc-moteur, voir la figure.
N.B. La figure montre la température du bloc-moteur
lors du réglage du tendeur.
3.
Monter la pièce de retenue sur le pignon du vilebrequin et tourner le vilebrequin d’un quart de tour en sens horaire.
Vérifier le marquage sur la roue de courroie crantée du vilebrequin et le marquage sur la roue de courroie crantée de l’arbre à cames.
4.
Régler le tendeur de courroie comme décrit cidessus.
5.
Appliquer une pression (1) sur la courroie crantée et vérifier que le tendeur bouge (2).
N.B. Remplacer le tendeur de courroie s’il ne bouge pas.
6.
Tourner le vilebrequin de deux tours dans le sens horaire.
Vérifier le marquage sur la roue de courroie crantée du vilebrequin (1) et le marquage sur la roue de courroie crantée de l’arbre à cames (2).
Contrôler que l’indicateur (3) du tendeur se trouve au sein de la plage marquée. Ajuster si besoin selon la description ci-dessus.
IMPORTANT ! Contrôler que le moteur tourne
sans bruit anormal ni problèmes.
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
53
Mesures relatives à l’entretien
7.
Monter la poulie/l’amortisseur d’oscillations (1) sur le vilebrequin. Serrer la bouterolle 885819 sur l’amortisseur d’oscillations ; utiliser les quatre vis de l’amortisseur (2).
8.
Visser un écrou central neuf sur le vilebrequin, conformément aux spécifications dans les
« Caractéristiques techniques ». Utiliser l’amplificateur de couple 885633.
N.B. Un couple de 86 Nm sur l’amplificateur de couple
885633 donne 300 Nm (71 pi. lb donne 250 pi. lb).
Retirer la bouterolle 885819 de l’amortisseur de vibrations. Serrer les vis neuves sur l’amortisseur de vibrations, en croix et en deux étapes, conformément aux « Caractéristiques techniques ».
Monter le carter de distribution avant.
9.
Placer la courroie (4) et libérer ensuite le blocage du tendeur.
N.B. S’assurer que la courroie n’est pas sortie de son
logement.
54
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
Conseils pratiques de réparation
Conseils pratiques de réparation
Manipulation de produits chimiques, de carburant et d’huile de lubrification
IMPORTANT ! Toujours utiliser des gants de
protection pour les travaux qui impliquent un contact avec l’huile, le carburant ou autre produit chimique.
Un contact continu avec de l’huile moteur peut
être très nocif.
Contrôles avant la dépose du moteur
Le bateau est hors de l’eau
1.
Couper l’alimentation des batteries. Débrancher les connexions de la batterie au moteur.
2.
Déposer les connecteurs du filtre à carburant et de la pompe de trim. Déposer le câble de commande d’accélérateur sur l’unité de commande du moteur. Déposer le boîtier et son
’unité de commande moteur de la paroi.
Déposer le câble de liaison à la terre de la platine.
3.
Déposer le raccord d’eau de mer.
4.
Déposer le tuyau d’échappement (silencieux).
5.
(AQ seulement)
Vidanger l’huile hydraulique du système d’asservissement via le raccord de purge sous le radiateur d’huile servo.
Déposer les raccords hydrauliques du vérin de direction.
Déposer le réservoir d’huile servo.
6.
Fermer les robinets de carburant.
Déposer les raccords d’alimentation en carburant.
7.
Déposer la transmission de la platine du tableau arrière (sur AQ) ou déposer l’arbre porte-hélice sur l’inverseur (in-bord).
8.
Desserrer les silentblocs du berceau et du carter du volant moteur. Soulever le moteur.
Mesures à prendre avant toute intervention dans le bateau
1.
Couper l’alimentation à l’aide des interrupteurs principaux et vérifier que le moteur est hors tension.
2.
Nettoyer soigneusement l’extérieur du moteur.
N.B. Évacuer les résidus d’eau de lavage et les con-
fier à une station de recyclage appropriée.
3.
Opérations impliquant une intervention sur le circuit de refroidissement :
Fermer le robinet de fond et vidanger le liquide de refroidissement des circuits d’eau- douce et d’eau de mer.
IMPORTANT ! S’assurer que toutes les prises
d’eau sont correctement fermées et qu’il n’y a aucun risque de pénétration d’eau lors de dépose d’un des composants du système de refroidissement.
Mesures à observer après le levage du moteur
1.
Nettoyer le moteur.
IMPORTANT ! Ne pas utiliser de nettoyeur hau-
te pression. De l’eau risque de pénétrer dans les composants du moteur.
2.
Vidanger l’huile du moteur (si besoin est).
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
55
1
4
3
Montage du dispositif de fixation
Montage du dispositif de fixation
Système de refroidissement et huile moteur vidangés. Moteur déposé.
Outils spéciaux : 885510, 885815, 9986485
2
1.
Déposer le vase d’expansion (1). Pour cela, retirer les raccords de flexibles et les vis transversales.
Déposer le radiateur d’huile (2) du système d’asservissement et la durite de refroidissement.
Déposer toutes les durites restantes du moteur ainsi que le tuyau d’air de suralimentation et le flexible hydraulique (3).
N.B. Laisser en place la durite courte entre radiateur
d’air de suralimentation et la tubulure d’admission.
N.B. Appliquer du produit d’étanchéité Volvo Penta de
référence 840879-1 sur la vis lors du remontage de la console (4) du flexible hydraulique sur le moteur.
2.
Déposer l’écran thermique au-dessus du turbocompresseur et le boîtier de filtre à air. Déposer le coude d’échappement et retirer le joint.
3.
Retirer le tuyau d’huile du turbocompresseur (1).
Boucher les ouvertures sur le turbo (2) et le moteur (3) avec des bouchons de protection
885510.
56
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
Groupe : 21 Corps du moteur Conseils pratiques de réparation
4.
Desserrer l’échangeur de chaleur et le déposer.
N.B. La vis (1) comprend deux rondelles, une à l’exté-
rieur et l’autre à l’intérieur de l’échangeur de chaleur.
5.
Desserrer et déposer les deux durites de liquide de refroidissement (1).
Desserrer la fixation droite du moteur (2).
6.
Fixer le dispositif de fixation 885815 sur le moteur.
Placer le moteur sur le bâti 9986485.
N.B. Si nécessaire, utiliser une entretoise.
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
57
Conseils pratiques de réparation Groupe : 21 Corps du moteur
Moteur, remise à neuf complète
Moteur, désassemblage
Outils spéciaux : 885510, 885516, 885633, 885819,
885820, 885823, 9995919, 9997005, 9997007,
9997008, 9999179
Moteur sur bâti
1.
Couvercle moteur
Desserrer le fusible de la pompe de trim (1) et l’arrêt d’urgence (2). Déposer les porte-fusibles
(3).
N.B. Faire très attention de ne pas endommager les
porte-fusibles, lors de leur dépose. La vue montre comment détacher le crochet (4) au dos du fusible.
Retirer le bouchon de remplissage d’huile et soulever le capot.
2.
Collecteur d’échappement et turbo
Déposer le tuyau de dépression (1) du turbo.
Desserrer la console du vase d’expansion (2).
Desserrer tous les écrous (3) restant sur le collecteur et le retirer avec le turbo. Retirer le joint entre la culasse et le collecteur.
N.B. Si seul le turbocompresseur doit être déposé,
voir « Turbocompresseur, échange ».
3.
Filtre à carburant et boîtier
Dévisser le filtre à carburant à l’aide de l’outil
9999179.
Desserrer le raccord de carburant (1) du boîtier de filtre à carburant et monter des bouchons de protection 885510 sur tous les raccords. Dévisser le boîtier de filtre à carburant.
58
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
2
3
Groupe : 21 Corps du moteur
1
Conseils pratiques de réparation
4.
Refroidisseur d’air de suralimentation, console et jauge de niveau d’huile
Desserrer les colliers de la tubulure d’admission
(1).
Débrancher le connecteur du capteur de refroidisseur d’air de suralimentation (2).
Desserrer l’attache de la jauge d’huile (3) et le collier du conduit de retour de carburant.
Desserrer le refroidisseur d’air et le déposer.
5.
Desserrer la console du refroidisseur d’air de suralimentation (1).
Desserrer la jauge d’huile (2).
6.
Câblage moteur
Débrancher tous les connecteurs du câblage
électrique du moteur.
Desserrer le câblage électrique du moteur et le retirer.
Desserrer et déposer tous les autres faisceaux de câble.
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
59
Conseils pratiques de réparation Groupe : 21 Corps du moteur
7.
Courroie d’entraînement
Positionner l’outil avec la douille torx T60 (1) dans la prise du tendeur de courroie (2). Tourner le tendeur de courroie et insérer un tournevis ou similaire dans le trou qui apparaît (3) puis bloquer le tendeur.
Déposer la courroie (4).
8.
Pompe à eau de mer
Desserrer les vis (1) à travers le pignon qui maintient la pompe à eau de mer (2) contre la console de fixation (3).
Déposer la pompe.
9.
Servopompe ou poulie folle, fixation de moteur gauche
Desserrer la pompe servo (1) avec la console (2) ou desserrer la poulie folle.
Desserrer la fixation de moteur gauche (3).
(Autre mode : déposer la servopompe avec la fixation de moteur.)
60
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
Groupe : 21 Corps du moteur Conseils pratiques de réparation
10. Alternateur
Desserrer l’alternateur et le déposer.
11. Console de fixation
Desserrer la console de fixation (1) et la déposer avec le tendeur (2), la poulie folle (3) et la plaque de protection (4) de l’alternateur.
12. Régulateur de dépression
Déposer le régulateur de dépression électronique
(1).
Desserrer les tuyaux de dépression (2).
N.B. Déposer la vis supérieure (3) et desserrer la vis inférieure (4), après quoi il est possible de dégager le régulateur.
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
61
Conseils pratiques de réparation Groupe : 21 Corps du moteur
13. Capteur et témoin
Déposer le capteur de vilebrequin (1), le capteur d’arbre à cames (2), le capteur de liquide de refroidissement (3) et le témoin de pression d’huile (4).
N.B. Desserrer le capteur de liquide de refroidissement avec une douille longue de 19 mm.
N.B. Boucher les orifices du témoin de pression d’huile et du capteur d’arbre à cames.
14. Démarreur
Desserrer le démarreur (1); noter la position du doigt de guidage (2).
15. Tuyau de fuite de carburant
Dégager le tuyau du reniflard du cache-soupapes.
Dégager les raccords du tuyau de fuite de carburant (1) des injecteurs en pressant sur le clip
(2) de l’injecteur.
Desserrer la vis creuse (3) du raccord de tuyau de fuite de carburant à la pompe haute pression.
N.B. Monter des capuchons de protection 885510 dans les ouvertures des injecteurs et sur la pompe haute pression.
Déposer les tuyauteries de carburant.
62
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
Groupe : 21 Corps du moteur Conseils pratiques de réparation
16. Tuyau de refoulement
Desserrer tous les tuyaux de refoulement (1).
N.B. Monter des capuchons de protection 885510 dans les ouvertures des injecteurs et sur la pompe haute pression.
IMPORTANT ! Seul le raccord (2) le plus près de l’écrou du tuyau de refoulement peut être utilisé comme bouterolle.
IMPORTANT ! Les tuyaux de refoulement ne doivent pas être réutilisés.
17. Pompe haute pression
Déposer la pompe haute pression (1) et veiller à retirer aussi le flasque (2).
18. Rampe de distribution
Déposer la rampe de distribution (1).
Déposer le support (2).
N.B. Boucher l’entrée de la rampe de distribution pour empêcher que des impuretés ne pénètrent dans le système.
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
63
Conseils pratiques de réparation Groupe : 21 Corps du moteur
19. Pompe à vide
Desserrer et déposer la pompe à vide (1). Veiller à retirer aussi le flasque (2).
N.B. Si une pompe à vide tombe sur le sol ou est endommagée de quelconque manière, elle ne devra en aucune circonstance être remontée.
20. Injecteurs
Desserrer les étriers de fixation des injecteurs. Si besoin est, utiliser ensuite l’outil 9997008 pour extraire l’injecteur de son siège.
N.B. S’assurer que la rondelle en cuivre ne reste pas bloquée dans le siège de l’injecteur.
N.B. Effectuer un repérage des injecteurs pour faciliter une recherche de pannes éventuelle. Placer des bouchons de protection 885510 sur les injecteurs.
N.B. Suivre les instructions ci-dessous si les injecteurs sont difficiles à enlever.
21. Dépose d’injecteurs trop serrés
Si l’injecteur est trop serré dans le puits d’injecteur, utiliser l’outil 88820062 à la place.
Commencer par vaporiser un dissolvant de rouille dans le puits d’injecteur (lire attentivement les informations concernant le dissolvant utilisé).
Retirer la partie supérieure et le raccord de tuyau sur l’injecteur.
64
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
Groupe : 21 Corps du moteur Conseils pratiques de réparation
22. Monter l’outil 88820062 et essayer de dégager l’injecteur en le tournant dans les deux sens.
23. Dévisser la douille à six pans creux de l’injecteur et monter les outils 9997352 et 9997353.
IMPORTANT ! Après la dépose d’injecteurs trop serrés, un concessionnaire agréé Bosch doit approuver les injecteurs avant de les remonter.
24. Cache-culbuteurs/tubulure d’admission
Desserrer toutes les vis Torx et la vis six pans qui maintiennent le cache-soupapes sur le pourtour de la culasse, cf. la figure.
Soulever le cache-soupapes et retirer les joints.
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
65
Conseils pratiques de réparation Groupe : 21 Corps du moteur
25. Distribution
Desserrer les vis externes du carter de distribution (1) et les quatre pattes (2). Dégager la partie supérieure du cache vers le bas et soulever ensuite vers le haut.
26. Placer une douille (1) sur l’écrou central en guise de bouterolle. Déposer ensuite toutes les vis (2) de l’amortisseur de vibrations.
27. Monter l’outil contre bouterolle 885819 à l’aide des
4 vis (1) de l’amortisseur de vibrations.
66
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
Groupe : 21 Corps du moteur Conseils pratiques de réparation
28. Monter l’amplificateur de couple 885633 avec le
885648, comme le montre la figure.
Desserrer l’écrou central du vilebrequin.
29. Placer le mandrin de blocage 9997007 dans l’évidement sous l’arbre à cames côté
échappement.
Desserrer le bouchon sur le bloc-cylindres derrière l’emplacement du démarreur. Monter le mandrin de blocage 9997005 et veiller à ce qu’il touche le fond contre le bloc. Voir aussi « Vilebrequin, blocage ».
N.B. Le moteur devra éventuellement être tourné pour permettre à l’outil de se fixer dans la position correcte.
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
67
Conseils pratiques de réparation Groupe : 21 Corps du moteur
30. Desserrer la vis centrale du tendeur de courroie
(1) pour que la rondelle excentrique (2) se libère et puisse être réglée dans la position montrée sur la figure.
Déposer la courroie crantée.
31. Desserrer les vis de l’outil contre bouterolle
885819 et le déposer.
Monter l’extracteur 885820 avec les vis M10 (1) de la roue de courroie crantée du vilebrequin.
Déposer la courroie crantée et dégager la roue de la courroie crantée avec l’amortisseur de vibrations (2).
32. Desserrer le tendeur (2) et la poulie folle (3).
Desserrer les vis (4) de la roue de courroie crantée de l’arbre à cames (5) et déposer la roue dentée.
68
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
Groupe : 21 Corps du moteur Conseils pratiques de réparation
33. Pompe de circulation
Desserrer les quatre vis (1) du carter de distribution arrière et déposer le carter de distribution.
Desserrer les deux vis (2) du carter inférieur de protection de courroie et déposer le carter.
Desserrer les sept vis (3) de la pompe de circulation et déposer la pompe de circulation avec le joint.
34. Pompe à huile
Desserrer les vis Torx (1) de la pompe à huile et faire levier avec précaution sous les talons (2).
Déposer le joint torique et la bague d’étanchéité
(3) de la pompe.
Nettoyer le plan de joint et les surfaces de contact avec le racleur 885516.
IMPORTANT ! Les vis Torx ne doivent pas être réutilisées car elles sont couvertes de produit d’étanchéité.
35. Culasse
Déposer le chapeau de palier arrière (1) des arbres
à cames et retirer le mandrin de blocage 9997007 de l’arbre à cames.
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
69
Conseils pratiques de réparation Groupe : 21 Corps du moteur
36. Desserrer les vis de tous les chapeaux (1) et le chapeau avant presse-étoupe (2), de l’extérieur vers le centre.
IMPORTANT ! Desserrer les vis d’un tour à la fois, jusqu’à ce que les arbres à cames cessent de remonter.
Déposer les vis, les chapeaux et les arbres.
IMPORTANT ! Placer les chapeaux et les arbres à cames sur une surface propre et sèche.
Les chapeaux sont marqués et doivent être remonter au même endroit. Si l’ordre de montage des chapeaux n’est pas respecté, il en résulte une panne du moteur.
37. Retirer tous les poussoirs de soupapes hydrauliques de la culasse.
N.B. Les poussoirs de soupapes peuvent se séparer mais ils sont faciles à remonter.
IMPORTANT ! Effectuer le repérage des poussoirs et les déposer dans un bac rempli d’huile moteur propre jusqu’à leur remontage.
AVERTISSEMENT ! La culasse présent des bords très acérés. Faire attention lors d’intervention sur la culasse.
70
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
Groupe : 21 Corps du moteur Conseils pratiques de réparation
38. Desserrer les vis de culasse. Commencer par l’extérieur puis poursuivre vers l’intérieur.
Soulever la culasse et la poser sur une surface souple, propre et sèche.
N.B. Conserver le joint ou relever son marquage, cf.
« Moteur, assemblage, culasse »
IMPORTANT ! Le plan de joint et les bouchons près des têtes de soupape ne doivent pas être endommagés. Le joint de culasse n’a pratiquement aucune possibilités d’assurer une bonne
étanchéité sur un plan de joint rayé ou endommagé.
39. Volant moteur avec carter et embrayage
Déposer la prise d’eau chaude (1).
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
71
Conseils pratiques de réparation Groupe : 21 Corps du moteur
40. Desserrer le carter du volant et le déposer.
41. Desserrer les vis (2) de l’embrayage (1) et déposer l’embrayage.
42. Desserrer le volant moteur avec la douille 12 pans creux 885823, puis le déposer.
N.B. Le volant moteur est lourd. Faire attention lors de sa manutention.
72
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
Groupe : 21 Corps du moteur Conseils pratiques de réparation
43. Déposer la bague d’étanchéité (1) du vilebrequin à l’aide de l’outil 9995919. Nettoyer les surfaces d’étanchéité avec un chiffon doux et de l’éthanol.
IMPORTANT ! Faire attention de ne pas endommager les surfaces d’étanchéité.
44. Boîtier de filtre à huile
Desserrer le boîtier de filtre à huile et le déposer.
45. Refroidisseur d’huile
Retourner le moteur de haut en bas. Desserrer le refroidisseur d’huile et déposer les joints.
Nettoyer la surface d’étanchéité.
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
73
Conseils pratiques de réparation Groupe : 21 Corps du moteur
46. Carter d’huile
Desserrer toutes les vis qui maintiennent le carter d’huile. Retirer toutes les vis sauf une (1) dans chaque coin.
Taper délicatement à l’aide d’une massette en plastique sur l’épaulement (2) du carter d’huile jusqu’à ce que la liaison avec joint liquide lâche.
Retirer les vis restantes (1) et le carter.
N.B. Les vis restantes évitent que le carter d’huile ne chute de manière intempestive et ne s’endommage.
47. Tuyau d’aspiration d’huile
Dévisser le tuyau d’aspiration d’huile du bloccylindres. Déposer le tuyau d’aspiration d’huile avec son joint (1).
Déposer les joints (2) entre le carter d’huile et le bloc. Nettoyer minutieusement le plan de joint du carter d’huile et du bloc avec la raclette 885516 et de l’éthanol.
48. Gicleurs de refroidissement de piston
Déposer les gicleurs de refroidissement de piston.
Faire tourner le vilebrequin pour accéder à tous les gicleurs. À l’aide du crayon magnétique
885822, soulever les gicleurs.
74
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
Groupe : 21 Corps du moteur Conseils pratiques de réparation
49. Pistons et bielles
Effectuer le repérage des chapeaux de palier de bielle.
Déposer les chapeaux de palier de bielle.
Monter la tige de guidage 9995746, et appuyer / taper sur le piston et la bielle pour les déposer.
N.B. Si besoin, gratter / nettoyer délicatement toute trace de suie sur le bord supérieur du cylindre, avant d’extraire le piston de l’alésage.
IMPORTANT ! Remonter les chapeaux de palier sur leur bielle respective pour éviter d’endommager le joint de moulage qui est très délicat.
50. Déposer le carter inférieur, commencer par desserrer les boulons M7 et M8 puis ensuite les boulons M10.
Taper sur le carter inférieur avec un maillet en caoutchouc du côté échappement pour le détacher. La goupille de guidage de cette partie est placée de ce côté.
Soulever le carter inférieur et le poser sur une surface propre et sèche.
51. Vilebrequin
Dégager le vilebrequin et récupérer les coussinets de palier.
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
75
Conseils pratiques de réparation Groupe : 21 Corps du moteur
52. Nettoyer le plan de joint du bloc. Utiliser la raclette 885516 et nettoyer minutieusement le bloc et le carter inférieur.
76
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
Groupe : 21 Corps du moteur Conseils pratiques de réparation
Assemblage, moteur
Nettoyer le moteur et les surfaces d’étanchéité
Outils spéciaux : 885500, 885511, 885633, 885686,
885818, 885819, 885823, 1158688, 9995199,
9995455, 9995676, 9997005, 9997006, 9997007,
9997010, 9997174 piston/alésage
Classification des paliers de ligne
N.B. Utiliser toujours des paliers neufs. Les demicoussinets comportant une rainure se placent toujours dans le bloc-moteur.
Sur le plan de joint entre le carter inférieur et le bloccylindres, du côté échappement du moteur, se trouve la marquage du classement du bloc ainsi que des pistons/alésage, voir la figure.
L’indice de classification du vilebrequin se trouve sur le vilebrequin lui-même, voir la figure.
La première lettre après le chiffre « 1 » correspond au palier de ligne no 1, en commençant par le bord avant du bord. Voir le tableau à la page suivante pour le marquage couleur des paliers de ligne.
bloc-moteur
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
77
Conseils pratiques de réparation
Classification du vilebrequin / des paliers de ligne
A
B
C
Groupe : 21 Corps du moteur
Classification du bloc-moteur / logements de paliers de ligne
A B C
Bloc Carter inférieur Bloc Carter inférieur Bloc Carter inférieur
Jaune
Rouge
Rouge
Jaune
Jaune
Rouge
Jaune
Jaune
Rouge
Bleu
Jaune
Jaune
Bleu
Jaune
Jaune
Bleu
Bleu
Jaune
Exemple
Le premier palier (après le chiffre « 1 ») porte le repère
B et le vilebrequin le marquage C, ce qui donne un palier de ligne rouge dans le bloc et jaune dans le carte inférieur.
1. Placer des coussinets de palier neufs dans le bloc et le carter inférieur ; appliquer un film d’huile fin sur la surface d’usure.
2. Enduire la surface d’étanchéité avec Loctite 510,
à l’aide de l’outil 885511. Laisser un espace d’env. : 5 mm du coussinet de palier, du fait que de la pâte à joint s’écoule quand le carter inférieur est monté et ne doit pas pénétrer dans le palier.
78
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
Groupe : 21 Corps du moteur Conseils pratiques de réparation
3. Vilebrequin
Positionner le vilebrequin et veiller à ce que les coussinets restent en place dans leurs logements.
Monter le carter inférieur et appuyer délicatement ce dernier sur les goujons, parallèlement au bloccylindres.
4. Serrer légèrement toutes les vis puis serrer au coule du centre vers les extrémités, comme suit :
étape 4, vis M7 ................................. 16 ±2 Nm
étape 5, vis M10 ............................... 110° ±5°
IMPORTANT ! Après le serrage, contrôler la rotation du vilebrequin, pour s’assurer qu’il ne grippe pas.
5.
Segments de piston
Monter les segments de piston ; utiliser une pince
à segment. Décaler les coupes de segment d’environ 120° sur le piston.
N.B. Les segments de piston portent des repères de couleur et doivent être orientés pour que le marquage arrive á gauche de la coupe de segment.
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
79
Conseils pratiques de réparation Groupe : 21 Corps du moteur
6.
Gicleurs de refroidissement de piston, pistons, bielles
Monter les gicleurs de refroidissement des pistons.
Poser les pistons, complets avec les bielles.
Utiliser l’outil 9995746 (goupille de positionnement de bielle).
N.B. Les bielles comportent des bossages de fonderie qui empêchent un montage erroné.
Le piston et le fût de cylindre sont classés C, D ou E et sont marqués d’une flèche qui doit être orientée vers l’extrémité avant du moteur.
1
9997174
7.
Volant moteur, bague d’étanchéité, embrayage et carter de volant
Monter la bague d’étanchéité (1) du vilebrequin sur l’outil 9997174. Positionner l’outil sur le vilebrequin avec deux vis et enfoncer la bague avec la vis centrale jusqu’à ce qu’elle vienne affleurer la surface du bloc-cylindres.
IMPORTANT ! La lèvre anti-poussières de la bague d’étanchéité est sensible aux déformations et ne reprend pas sa place initiale. Si elle est mal positionnée ou si elle est fortement écrasée, elle devra être remplacée.
80
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
Groupe : 21 Corps du moteur Conseils pratiques de réparation
8.
Placer le mandrin de blocage 9997005 du vilebrequin dans le bloc, voir sous « Moteur, désassemblage, transmission ».
Nettoyer soigneusement les surfaces de contact du vilebrequin et du volant moteur.
Tourner le moteur et monter le volant en place.
Serrer les vis en croix et en deux étapes, avec la douille 885823, conformément aux « Caractéristiques techniques ».
N.B. Le volant moteur est lourd. Faire attention lors de sa manutention.
Monter l’embrayage et serrer les vis en croix, conformément aux spécifications dans les
« Caractéristiques techniques ».
Monter le carter du volant moteur et serrer les vis en croix, selon les spécifications dans les
« Caractéristiques techniques ». Les vis montées sur le carter d’huile seront serrées plus tard lors du montage du carter.
9.
Tuyau d’aspiration d’huile et carter d’huile
Monter un joint torique neuf et huilé sur le tuyau d’aspiration d’huile.
Monter le tuyau en place. Veiller à ce que le joint torique (1) se loge dans le bloc-cylindres. Visser ensuite le tuyau.
Monter des joints toriques neufs et huilés (2) dans les gorges d’étanchéité entre le carter d’huile et le bloc.
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
81
Conseils pratiques de réparation Groupe : 21 Corps du moteur
10. Nettoyer le plan de joint avec de l’éthanol.
Appliquer un cordon de produit d’étanchéité
30731319, selon la figure, de 2 mm min. de largeur.
N.B. Le carter d’huile doit être monté dans les 5 minutes qui suivent l’application du produit d’étanchéité.
IMPORTANT ! Eliminer toute trace du joint usagé avant l’application d’une étanchéité neuve.
N.B. Pour les moteurs dont le numéro de série est inférieur à 334747, utiliser le produit d’étanchéité
1161059, lequel s’applique par rouleau.
11. Placer deux plots de positionnement 885818, de manière diagonale dans les coins, sur le plan de joint du bloc.
Poser le carter d’huile et le presser en même temps contre le carter du volant moteur avant qu’il ne touche le plan de joint. Serrer à fond les vis restantes (1) du carter du volant moteur. Serrer au couple plus tard.
IMPORTANT ! Le joint flottant est sensible au frottement éventuel du carter d’huile. Le cas
échéant, appliquer un nouveau joint liquide.
82
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
Groupe : 21 Corps du moteur Conseils pratiques de réparation
12. Placer les vis (1) dans tous les trous ouverts du carter d’huile et les serrer sans forcer.
Enlever les plots de positionnement (2) et placer les vis restantes.
Serrer d’abord les quatre vis dans les coins, selon les spécifications dans les « Caractéristiques techniques » et ensuite les vis restantes.
Serrer les vis du carter de volant conformément aux « Caractéristiques techniques ».
IMPORTANT ! Veiller à ce que le carter d’huile soit appuyé contre le carter du volant moteur avant de serrer les vis du carter d’huile.
13. Refroidisseur d’huile
Monter des bagues d’étanchéité neuves et huilées
(1) dans les gorges du carter d’huile. Monter le refroidisseur d’huile.
14. Pompe à huile
Monter la pompe à huile avec un nouveau joint, un joint torique neuf et huilé et des vis Torx (1)
neuves.
Positionner la pompe à huile correctement, utiliser des vis pour le guidage et taper dessus avec précaution, à l’aide d’un maillet en caoutchouc.
Serrer les vis en croix et selon le couple indiqué.
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
83
Conseils pratiques de réparation Groupe : 21 Corps du moteur
15. Monter un presse-étoupe neuf (1) sur l’outil
9995455.
Monter l’outil avec le presse-étoupe sur le vilebrequin.
Serrer l’écrou central jusqu’à ce que l’étanchéité soit en place.
N.B. Le vilebrequin ne doit pas tourner lors de cette opération, au risque d’endommager la bague.
16. Vérifier que la bague d’étanchéité affleure le bord extérieur du chanfrein de la pompe à huile.
IMPORTANT ! La lèvre anti-poussières de la bague d’étanchéité est sensible aux déformations et ne reprend pas sa place initiale. Si elle est mal positionnée ou si elle est fortement écrasée, elle devra être remplacée.
17. Roue de courroie crantée
Monter la roue de courroie crantée sur le vilebrequin. La roue et le vilebrequin comportent des cannelures adaptées et ne peuvent montés que d’une seule manière. Taper sur la roue de courroie crantée avec un maillet en plastique.
La roue peut aussi être préchauffée à 100°C pour simplifier le montage.
84
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
Groupe : 21 Corps du moteur Conseils pratiques de réparation
18. Culasse
Monter un joint neuf (1) sur le bloc-cylindres.
Veiller à utiliser un joint d’épaisseur correcte.
Celle-ci est indiquée sous forme de combinaisons de trous (2) sur le bord du joint, voir « Joint de culasse, mesure ».
19. Amener le piston du cylindre 1 au point mort haut
(PMH). S’assurer que le mandrin 9997005, pour le blocage du vilebrequin, vienne toucher le fond contre le bloc.
Tourner le vilebrequin dans le sens inverse du sens de rotation, jusqu’à ce que le contrepoids du vilebrequin vienne toucher le mandrin. Le piston du cylindre 1 (1) se trouve alors à environ 2 mm du PMH.
Le vilebrequin se trouve maintenant en position correcte, ce qui peut être contrôlé sur la roue de courroie crantée (2) du vilebrequin et du marquage de la pompe à huile (3).
Voir aussi « Vilebrequin, blocage ».
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
85
Conseils pratiques de réparation Groupe : 21 Corps du moteur
20. Huiler toutes les vis de culasse avec de l’huile moteur et les laisser s’égoutter sur du papier environ 10 minutes.
Poser la culasse et serrer les vis (1-12) légèrement à la main.
Serrer les vis au couple en alternance, du centre vers l’extérieur, conformément aux « Caractéristiques techniques ».
IMPORTANT ! Faire bien attention de ne pas endommager le plan de joint et et les bouchons près des têtes de soupape.
21. Huiler les poussoirs de soupapes (1) et les monter selon l’ordre dans lequel ils ont été marqués.
N.B. Vérifier que les poussoirs de soupapes appuient bien sur les tige de soupape. La figure montre un poussoir de soupape (2) dans une position incorrecte.
86
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
Groupe : 21 Corps du moteur Conseils pratiques de réparation
22. Vérifier que les portées de palier des arbres à cames, des chapeaux de palier d’arbres à cames et de la culasse sont soigneusement nettoyés.
Lubrifier les points suivants :
- Les portées de palier et les cames d’arbre à cames
- Les surfaces d’appui de la culasse
- Les chapeaux de palier d’arbre à cames
- Les galets des poussoirs de soupapes
Positionner les arbres à cames de manière que le marquage (1) sur les pignons d’arbre à cames soient alignés.
23. Monter tout les chapeaux de palier d’arbre à cames (a) sauf le chapeau avant (B= sur l’arbre à cames côté admission. Serrer les vis pour que les chapeaux viennent s’appuyer sur les arbres.
N.B. Les chapeaux sont marqués d’un ”I” (Admission) et ”E” (Échappement), et numérotés de 1 à 6 pour faciliter le montage.
Serrer délicatement les vis des chapeaux 1-6 en alternance du centre vers l’extérieur, selon la figure, d’un tour à la fois pour que les arbres à cames se fixent sur la culasse.
Serrer les vis au couple selon le schéma de serrage, « Caractéristiques techniques ».
IMPORTANT ! S’assurer que les arbres à cames ne tournent pas durant le montage des chapeaux.
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
87
Conseils pratiques de réparation Groupe : 21 Corps du moteur
24. Placer le mandrin de blocage 9997007 dans l’évidement pour l’arbre à cames côté
échappement. Tourner délicatement les arbres à cames avec un tournevis placé dans la gorge de la pompe haute pression ou de la pompe à vide
(1) pour faciliter le montage du mandrin.
IMPORTANT ! Ne pas faire tourner les arbres à cames plus que nécessaire pour le montage du mandrin. Risque d’endommagement des soupapes.
25. Nettoyer les chapeaux avant et arrière.
Appliquer du joint liquide 1161059-9 avec le rouleau 885511 sur le plan de joint (1). La surface doit être entièrement couverte mais sans excédent.
Graisser la portée de palier (2) du chapeau avant.
Monter les chapeaux et serrer les vis M10 et M6 conformément au schéma de serrage, cf.
« Caractéristiques techniques ».
26. Monter la bague d’étanchéité (1) de l’arbre à cames côté admission. Utiliser l’outil 9997006 et enfoncer la bague jusqu’à ce que celle-ci repose contre l’arbre à cames.
IMPORTANT ! La lèvre anti-poussières de la bague d’étanchéité est sensible aux déformations. Si elle est mal positionnée ou si elle est fortement écrasée, elle devra être remplacée.
88
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
Groupe : 21 Corps du moteur
1
2
Conseils pratiques de réparation
27. Cache-soupapes
Monter l’arbre et les volets puis enfoncer les
étanchéités en caoutchouc jusqu’en butée.
Monter le ruban en caoutchouc à l’intérieur du bras de commande.
Monter la ferrure de blocage (1) de manière que les volets (2) ) soient en position ouverte.
Gratter et essuyer les surfaces d’étanchéité du cache-soupapes.
Vérifier que les cames des arbres à cames sont recouvertes d’un fil d’huile entier; graisser le cas
échéant.
Monter en pressant le joint du cache-soupapes dans la gorge du cache-soupapes.
28. Placer délicatement le cache-soupapes/le tuyau d’arrivé (1) sans que le joint ne sorte de son logement durant le montage.
Serrer les vis du cache-soupapes en alternance et selon le couple indiqué.
29. Pompe de circulation
S’assurer que les surfaces d’étanchéité sont parfaitement propres.
Monter un joint neuf (1) et la pompe de circulation
(2) en place.
Monter et serrer les vis neuves au couple et en croix, conformément au schéma de serrage sous
« Caractéristiques techniques ».
IMPORTANT ! Les vis ne doivent pas être réutilisées car elles sont couvertes de produit d’étanchéité.
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
89
Conseils pratiques de réparation Groupe : 21 Corps du moteur
30. Distribution
Monter le carter de distribution arrière (1).
S’assurer qu’il se loge bien dans la gorge (2) derrière la pompe de liquide de refroidissement.
Monter le carter inférieur de protection de courroie.
31. Serrer la roue de courroie crantée de l’arbre à cames avec trois des vis (1). Contrôler à travers le trou de vis vide (2) que les vis ne se trouvent pas au fond des trous de vis ovales (3) sur la roue de courroie crantée. Si c’est le cas, la tension de la courroie crantée sera rendu impossible.
S’assurer que les marquages sur la roue (4) et sur le carter de distribution (5) correspondent.
Desserrer les vis pour que la roue puisse glisser dans les trous de vis ovales.
32. Monter la poulie folle (1) de la courroie crantée.
Serrer la vis selon les spécifications dans les
« Caractéristiques techniques ».
Serrer le tendeur de courroie crantée (2).
Desserrer la vis centrale d’environ un tour et tourner la rondelle excentrique (3) avec une clé six pans creux de 6 mm, jusqu’à ce qu’elle soit dans la position montrée sur la figure.
90
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
Groupe : 21 Corps du moteur Conseils pratiques de réparation
33. Installer la courroie crantée dans l’ordre suivant :
1.
Vilebrequin
2.
Poulie folle
3.
Pignon d’arbre à cames
4.
Tendeur de courroie
5.
Pompe de circulation
IMPORTANT ! Maintenir la courroie tendue durant le montage.
N.B. Observer par ailleurs les intervalles de remplacement de la courroie cranté, cf. « Caractéristiques techniques, Corps du moteur ».
34. Régler le tendeur en position tendue. Serrer la vis ; aucun réglage fin n’est requis pour l’instant. La figure montre la position du tendeur lors de différentes températures du bloc-moteur.
Vérifier que les mandrins de blocage 9997007 pour l’arbre à cames côté échappement et
9997005 pour le vilebrequin sont en place, cf.
« Vilebrequin, blocage ».
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
91
Conseils pratiques de réparation Groupe : 21 Corps du moteur
35. Vérifier que le trou de vis ouvert (1) ne se trouve pas au fond du trou de vis ovale. Si c’est le cas, la tension de la courroie crantée ne pourra pas se faire correctement.
Tendre la courroie crantée dans le sens de la flèche avec la bouterolle 9995199 et serrer la roue de courroie crantée de l’arbre à cames avec les trois vis. Serrer les vis conformément aux spécifications dans les « Caractéristiques techniques ».
Monter la dernière vis et serrer conformément aux
« Caractéristiques techniques ».
IMPORTANT ! S’assurer que la courroie crantée est tendue entre le vilebrequin, la poulie folle et le pignon d’arbre à cames durant le serrage.
36. Appliquer une pression (1) sur la courroie et vérifier que le tendeur bouge (2).
N.B. Remplacer le tendeur de courroie s’il ne bouge pas.
37. Retirer les mandrins de blocage 9997005 et
9997007 et monter les bouchons dans le bloccylindres.
Régler le tendeur en fonction de la température du moteur, voir la figure.
Serrer le tendeur de courroie au couple selon le schéma de serrage, « Caractéristiques techniques ».
N.B. La figure montre la température du bloc-moteur lors du réglage du tendeur.
92
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
Groupe : 21 Corps du moteur Conseils pratiques de réparation
38. Tourner le vilebrequin de deux tours dans le sens horaire. Vérifier le marquage sur la roue de courroie crantée du vilebrequin (1) et le marquage sur la roue de courroie crantée de l’arbre à cames
(2).
Contrôler que l’indicateur (3) du tendeur se trouve au sein de la plage de température indiquée.
Ajuster si besoin selon la description ci-dessus.
IMPORTANT ! Contrôler que le moteur tourne sans bruit anormal ni problèmes.
39. Monter l’amortisseur de vibrations (1) sur le vilebrequin. Serrer la bouterolle 885819 sur l’amortisseur de vibrations ; utiliser les quatre vis de l’amortisseur (2).
IMPORTANT ! Vérifier que les mandrins de blocage 9997007 pour l’arbre à cames côté échappement et 9997005 pour le vilebrequin sont déposés. Risques de dommages sur le moteur s’ils sont toujours en place.
40. Visser un écrou central neuf sur le vilebrequin, conformément aux spécifications dans les
« Caractéristiques techniques ». Utiliser l’amplificateur de couple 885633.
N.B. Un couple de 86 Nm sur l’amplificateur de couple
885633 donne 300 Nm (71 pi. lb donne 250 pi. lb).
Retirer la bouterolle 885819 de l’amortisseur de vibrations. Serrer les vis neuves sur l’amortisseur de vibrations, en croix et en deux étapes, conformément aux « Caractéristiques techniques ».
Monter le carter de distribution avant.
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
93
Conseils pratiques de réparation Groupe : 21 Corps du moteur
41. Injecteurs
Monter tout les injecteurs (1) en place selon le marquage. Remplacer l’étrier et la rondelle en cuivre de chaque injecteur.
Serrer les étriers juste assez pour que les injecteurs puissent être légèrement tournés dans leur logement. Placer l’outil 9997010 sur deux des injecteurs et les tourner dans la position correcte.
Serrer les vis des étriers selon les spécifications dans les « Caractéristiques techniques ».
Répéter la procédure pour les autres injecteurs.
IMPORTANT ! Manipuler les injecteurs avec précautions. Ils sont fragiles et le moindre dommage risquerait d’agir négativement sur la combustion et d’entraîner une panne.
42. Rampe de distribution
Serrer la rampe commune (1) et la console (2) du refroidisseur d’air de suralimentation sur la culasse, conformément aux « Caractéristiques techniques ».
43. Pompe haute pression
Monter un joint torique neuf (1) sur la pompe haute pression et la monter avec son flasque entraîneur (2).
Serrer la pompe haute pression au couple, selon les « Caractéristiques techniques ».
94
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
Groupe : 21 Corps du moteur Conseils pratiques de réparation
44. Tuyaux de refoulement, tuyau de carburant de fuite
Monter des tuyaux de refoulement (1) neufs entre les injecteurs et la rampe commune. Serrer les
écrous de raccord conformément à « Injecteurs et tuyaux de refoulement, échange », points 6 à 8.
Monter le flexible de carburant de fuite (2) conformément à « Injecteurs et tuyaux de refoulement, échange », points 9.
Monter la vis creuse (3) avec la conduite de retour, le tuyau de carburant de fuite et de rondelles en cuivre neuves sur la sur la pompe haute pression. Serrer sans forcer.
45. Raccord de carburant
Serrer la vis creuse (1) sur la pompe haute pression conformément aux « Caractéristiques techniques ».
46. Pompe à vide
Mettre des joints toriques neufs (1) sur la pompe
à vide. Veiller à ce que le flasque d’entraînement
(2) s’engage dans l’arbre à cames côté
échappement.
Serrer les vis au couple selon les « Caractéristiques techniques ».
N.B. Manipuler la pompe à vide avec précautions. Si une pompe à vide tombe sur le sol ou est endommagée de quelconque manière, elle ne devra en aucune circonstance être remontée.
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
95
Conseils pratiques de réparation
3
2
Groupe : 21 Corps du moteur
47. Bouchon, prise d’eau chaude
Placer une rondelle en cuivre neuve et visser le bouchon (1) du mandrin de blocage du vilebrequin au au couple, selon les spécifications dans les
« Caractéristiques techniques ».
Monter la prise d’eau chaude protégée par plombs
(2) avec un joint torique neuf. Serrer la vis au couple.
Monter le capteur de vilebrequin (3) et son support. Serrer les vis au couple, selon les spécifications dans les « Caractéristiques techniques ».
1
48. Boîtier de filtre à huile
Vérifier que les surfaces d’étanchéité sont propres. Monter des bagues d’étanchéité neuves et huilées (1). Serrer le boîtier de filtre à huile et serrer les vis au couple.
Raccorder les tuyaux souples du reniflard au boîtier de filtre à huile (2). Raccorder aussi le tuyau (3) de la prise d’aération du carter moteur au cache-soupapes.
49. Console de fixation
Serrer la console de fixation (1) avec le tendeur
(2), la poulie folle (3) et la plaque de protection (4) de l’alternateur. Serrer au couple conformément aux « Caractéristiques techniques ».
N.B. Appliquer du produit d’étanchéité Volvo Penta de référence 840879-1 sur la vis de la fixation du moteur.
96
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
Groupe : 21 Corps du moteur Conseils pratiques de réparation
50. Alternateur, pompe à eau de mer et fixation du moteur
Monter l’alternateur (1) et la pompe à eau de mer
(2).
N.B. Un écrou spécial est monté sur la vis interne, inférieure.
Monter la fixation du moteur avec la servopompe
(3), sur la console de fixation et dans cet ordre.
Serrer toutes les vis au couple selon les
« Caractéristiques techniques ».
N.B. Ne pas oublier les entretoises (4) sur la fixation du moteur.
51. Courroie d’entraînement / Courroie d’alternateur
Positionner l’outil avec la douille torx T60 (1) dans la prise du tendeur de courroie (2). Tourner le tendeur de courroie et insérer un tournevis ou similaire dans le trou qui apparaît (3) puis bloquer le tendeur.
Placer la courroie (4) et libérer ensuite le blocage du tendeur.
N.B. S’assurer que la courroie n’est pas sortie de son logement.
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
97
Conseils pratiques de réparation Groupe : 21 Corps du moteur
52. Régulateur de dépression
Monter le régulateur de dépression (1) en place.
Raccorder la conduite à dépression (2) entre la pompe à vide et la prise du régulateur, marquée
« VAC ».
53. Démarreur
N.B. Vérifier que le verrouillage du vilebrequin est déposé et que le bouchon est en place.
Monter le démarreur et le serrer. Noter la position du doigt de guidage (1). Monter la longue vis dans la partie inférieure et fixer le câble de masse dessus.
54. Capteurs et câblage
Monter le capteur d’arbre à cames, le capteur de liquide de refroidissement et le témoin de pression d’huile. Pour les couples de serrage, voir
« Caractéristiques techniques ». Monter le capteur de liquide de refroidissement avec une douille longue de 19 mm.
Placer le câblage de la pompe de trim.
Installer le câblage moteur et brancher les connecteurs.
Brancher les connexions électriques sur l’alternateur, le démarreur et de la fixation de moteur gauche.
98
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
1
2
3
Groupe : 21 Corps du moteur Conseils pratiques de réparation
55. Refroidisseur d’air de suralimentation, jauge
de niveau d’huile
Monter la jauge d’huile (1) dans le carter d’huile.
Serrer la console du refroidisseur d’air de suralimentation (2).
N.B. Appliquer du produit d’étanchéité Volvo Penta de référence 840879-1 sur les filets des deux vis inférieures (3).
56. Monter le refroidisseur d’air de suralimentation sur la console. Glisser la durite courte (1) entre la tubulure d’admission et le refroidisseur d’air de suralimentation avant de serrer les vis.
Brancher le connecteur du capteur de refroidisseur d’air de suralimentation (2) et serrer le collier (3) de la jauge d’huile au refroidisseur.
N.B. Fixer la conduite de retour de carburant dans l’une des vis du refroidisseur d’air de suralimentation.
IMPORTANT ! Veiller à ce que les conduites de carburant ne viennent pas en contact avec une pièce.
57. Boîtier de filtre à carburant
Serrer le boîtier de filtre à carburant (1). Raccorder la tuyauterie de carburant (2) entre la pompe haute pression le boîtier de filtre à carburant.
Monter un filtre à carburant neuf (3).
Monter le refroidisseur d’huile (servo) ou le tuyau de jonction sur la console (4) sous le refroidisseur d’air de suralimentation.
Utiliser des attaches neuves pour le câblage et les tuyaux, conformément aux instructions.
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
99
Conseils pratiques de réparation Groupe : 21 Corps du moteur
58. Collecteur d’échappement et turbo
Monter un joint neuf sur la culasse avec le chanfrein tourné vers le haut. Monter le collecteur d’échappement et turbo en place. Monter cinq
écrous (1) selon la figure et les serrer sans forcer.
N.B. Si le turbo a été déposé du collecteur, le visser d’abord sur ce dernier avant de monter l’ensemble sur la culasse. Voir aussi « Turbocompresseur, échange ».
59. Monter la console du vase d’expansion (1) sur le collecteur d’échappement.
Monter le flexible de l’indicateur de dépression du turbo.
60. Bâti, silentbloc droit du moteur
Fixer le palan aux oeillets de levage du moteur
(1). Desserrer le moteur du bâti et démonter la fixation du moteur.
AVERTISSEMENT ! Une mauvaise manipulation lors de la dépose du moteur de son bâti et de sa fixation risque d’entraîner de graves dommages corporels.
N.B. Compte tenu du poids élevé de la fixation du moteur, faire attention lors de cette opération pour ne pas endommager les filetages dans le bloc-cylindres.
Serrer la fixation droite du moteur (2) sur le bloccylindres. Serrer les vis de la fixation du moteur au couple selon les « Caractéristiques techniques ».
Placer ensuite le moteur sur un bloc prévu pour
100
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
Groupe : 21 Corps du moteur Conseils pratiques de réparation les quatre fixations du moteur.
61. Tuyau de liquide de refroidissement
Monter les deux tuyaux de liquide de refroidissement avec des joints toriques neufs.
Monter le tuyau plus petit (1) d’abord.
N.B. S’assurer que les surfaces d’étanchéité sont propres, avant de monter les tuyaux.
62. Échangeur de température
Monter l’échangeur de température.
Serrer tous les écrous sur le collecteur et la vis sur l’échangeur de température (1), selon les spécifications dans les « Caractéristiques techniques ».
N.B. La vis (1) doit avoir une rondelle de chaque côté de l’échangeur.
63. Tuyau d’huile du turbocompresseur
Monter le tuyau d’huile sur le turbo (1) et le bloccylindres en place sans le serrer.
Monter deux joints toriques sur le tuyau de retour d’huile, à l’endroit où se placera le collier de serrage.
Monter le tuyau de retour d’huile sur le turbocompresseur (2).
Serrer les vis au couple, conformément aux
« Caractéristiques techniques ».
Fixer le collier qui maintient les tuyaux, audessus des joints toriques.
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
101
Conseils pratiques de réparation Groupe : 21 Corps du moteur
N.B. La vis creuse allant au turbo doit comporter un
étranglement. Utiliser un joint et des rondelles en cuivre neuves.
64. Coude d’échappement
Monter un joint neuf avec le chanfrein tourné vers le haut et monter le coude d’échappement (1).
Utiliser des écrous neufs (2) et les serrer au couple de 30 Nm.
N.B. Sur l’écrou inférieur se trouve une fixation (3) au collecteur.
Poser l’écran thermique du turbocompresseur, voir « Turbocompresseur, échange ».
65. Vase d’expansion
Monter le vase d’expansion sur sa console.
N.B. Ne pas oublier le tube entretoise de la vis de fixation.
66. Raccords de flexibles, boîtier de filtre à air
Monter le boîtier de filtre à air sur le turbocompresseur.
Raccorder le tuyau à dépression du turbo et l’aération du carter moteur.
Monter le tuyau d’air de suralimentation entre le turbocompresseur et le refroidisseur d’air de suralimentation.
67. Monter toutes les durites pour pompe à eau de mer, refroidisseur d’air de suralimentation,
échangeur, coude d’échappement, collecteur d’échappement, vase d’expansion, refroidisseur d’huile, boîtier de thermostat et tuyaux de liquide de refroidissement.
68. Couvercle moteur
Visser le bouton d’arrêt d’urgence (1) et le fusible de la pompe de trim (2) sur le capot. Accrocher les deux fusibles (3).
Appuyer sur le capot (4) pour le fixer en place.
Monter le bouchon de remplissage d’huile (5) et le collier (6) de la durite de refroidissement.
102
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
Groupe : 21 Corps du moteur Conseils pratiques de réparation
Remise à neuf / Échange de composants
Groupe 21 : Corps de moteur
Volant moteur, échange
Alimentation électrique coupée et circuit d’eau de mer vidangé.
Dépose
1.
Déposer le tuyau d’air de suralimentation du turbocompresseur et la durite de refroidissement au-dessus du carter de volant moteur.
2.
Desserrer le connecteur du capteur de volant moteur et déposer le capteur de sa fixation.
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
103
Conseils pratiques de réparation Groupe : 21 Corps du moteur
3.
Débrancher le câble de masse (1) sur le démarreur.
Desserrer le démarreur et le déplacer légèrement droit vers l’avant.
4.
Desserrer les vis du carter de volant moteur et déposer ce dernier.
2
1
5.
Monter l’outil de blocage 9995112 pour le volant moteur.
Déposer l’amortisseur de vibrations (1) et le volant moteur (2). Utiliser la douille 885823 pour déposer les vis du volant.
N.B. Le volant moteur est lourd. Faire attention lors de
sa manutention.
6.
Desserrer les boulons du volant moteur et déposer ce dernier.
104
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
Groupe : 21 Corps du moteur Conseils pratiques de réparation
Montage
1.
Nettoyer soigneusement les surfaces de contact du vilebrequin et du volant moteur.
Monter le nouveau volant moteur et serrer les boulons conformément au schéma de serrage sous « Caractéristiques techniques ».
N.B. Vérifier que le démarreur n’est pas coincé.
2.
Monter l’amortisseur de vibrations et serrer conformément au schéma de serrage sous
« Caractéristiques techniques ».
3.
Monter le carter du volant moteur et serrer au couple, conformément au schéma de serrage sous « Caractéristiques techniques ».
4.
Monter et serrer le démarreur ainsi que le câble de masse sur la vis inférieure (1). Serrer conformément aux spécifications dans les
« Caractéristiques techniques ».
N.B. Placer la longue vis à la partie inférieure, pour le
câble de masse.
5.
Monter le capteur de volant moteur et rebrancher le connecteur du capteur.
6.
Monter la durite de refroidissement au-dessus du carter du volant moteur et le tuyau d’air de suralimentation sur le turbocompresseur.
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
105
Conseils pratiques de réparation Groupe : 21 Corps du moteur
Couronne dentée, échange
Volant moteur déposé.
1.
Percer 1 ou 2 trous dans un entre-dent de la couronne. Casser la couronne au burin, à l’endroit percé précédemment, et enlever la couronne.
2.
Nettoyer la surface de contact du volant moteur à l’aide d’une brosse métallique.
Chauffer la couronne neuve dans un four jusqu’à
max. 180-200°C.
IMPORTANT ! Il est important que la couronne
soit chauffée uniformément pour pas qu’elle soit trop chaude à certains endroits avec risque de trempe. Pour pouvoir vérifier la chauffe, polir la couronne à quelques endroits avant la chauffe.
Interrompre la chauffe quand les endroits polis commencent à bleuir.
3.
Placer la couronne chauffée sur le volant moteur et l’enfoncer en place à l’aide d’un mandrin doux et d’un marteau.
Laisser la couronne refroidir à l’air libre.
Pour le montage du volant moteur, voir le chapitre
« Moteur, assemblage ».
106
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
Groupe : 21 Corps du moteur Conseils pratiques de réparation
Temps de main-d’oeuvre : 21671
Joint d’étanchéité arrière de vilebrequin, échange
Moteur sur bâti. Alimentation électrique coupée et circuit d’eau de mer vidangé.
Outils spéciaux : 885823, 9991801, 9995112, 9995676
1.
Déposer le tuyau d’air de suralimentation du turbocompresseur et la durite de refroidissement au-dessus du carter de volant moteur.
2.
Desserrer le connecteur du capteur de volant moteur et déposer le capteur de sa fixation.
3.
Débrancher le câble de masse sur le démarreur.
Desserrer le démarreur et le déplacer légèrement droit vers l’avant.
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
107
Conseils pratiques de réparation Groupe : 21 Corps du moteur
4.
Desserrer les vis du carter de volant moteur et déposer ce dernier.
5.
Desserrer les vis de l’amortisseur de vibrations et déposer ce dernier.
2
1
6.
Monter l’outil de blocage 9995112 pour le volant moteur.
Déposer l’amortisseur de vibrations (1) et le volant moteur (2). Utiliser la douille 885823 pour déposer les vis du volant.
N.B. Le volant moteur est lourd. Faire attention lors de
sa manutention.
7.
Déposer la bague d’étanchéité (1) du vilebrequin à l’aide de l’outil 9995919. Nettoyer les surfaces d’étanchéité avec un chiffon doux et de l’éthanol.
IMPORTANT ! Faire attention de ne pas endom-
mager les surfaces d’étanchéité.
108
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
Groupe : 21 Corps du moteur
1
9997174
Conseils pratiques de réparation
8.
Monter la bague d’étanchéité (1) du vilebrequin sur l’outil 9997174. Positionner la bague d’étanchéité et l’enfoncer jusqu’à ce qu’elle vienne affleurer la surface du bloc-cylindres (2).
IMPORTANT ! La lèvre anti-poussières de la ba-
gue d’étanchéité est sensible aux déformations et ne reprend pas sa place initiale. Si elle est mal positionnée ou si elle est fortement écrasée, elle devra être remplacée.
9.
Desserrer légèrement l’outil de blocage 9995112 et le placer à sa position la plus haute.
Nettoyer soigneusement les surfaces de contact du vilebrequin et du volant moteur.
Positionner le nouveau volant moteur. Bloquer le volant moteur avec l’outil de blocage. Serrer le volant moteur avec des vis neuves. Au moyen de la douille 885823, serrer en croix, en deux étapes, conformément aux « Caractéristiques techniques ».
Monter le nouvel embrayage et serrer les vis de bride en croix et au couple, selon les spécifications dans les « Caractéristiques techniques ».
Enlever l’outil de blocage.
2
3
10. Monter le carter du volant moteur (1) et serrer les vis du capot au couple, en croix, selon les spécifications dans les « Caractéristiques techniques ».
Monter le démarreur et le câble de masse (2).
Positionner le capteur de vilebrequin (3).
N.B. Nettoyer le capteur de vilebrequin avant le
montage.
11. Monter la durite de refroidissement au-dessus du carter du volant moteur et le tuyau d’air de suralimentation du turbo.
1
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
109
Conseils pratiques de réparation Groupe : 21 Corps du moteur
Joint d’étanchéité avant de vilebrequin, échange
Courroie d’arbre à cames déposée
1.
Déposer le pignon de vilebrequin.
2.
Extraire l’étanchéité du vilebrequin avec l’outil
9995919.
3.
Monter un presse-étoupe neuf sur l’outil 9995455.
Monter l’outil avec le presse-étoupe sur le vilebrequin.
Serrer l’écrou central jusqu’à ce que l’étanchéité soit en place.
4.
Poser le pignon de vilebrequin.
Monter la courroie d’entraînement de l’arbre à cames.
110
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
Groupe : 21 Corps du moteur
1
2
Conseils pratiques de réparation
Culasse, échange
Courant coupé. Circuits de refroidissement et d’eau de mer vidangés.
Démontage
1.
Déposer le capot de recouvrement et e support de filtre à carburant.
2.
Déposer les durites d’eau de mer et tous les raccords de tuyaux du refroidisseur d’air de suralimentation aux tubes d’admission et du turbo.
3.
Déposer le connecteur du capteur de pression d’air de suralimentation (1) et la fixation (2) de la jauge d’huile.
4.
Déposer le refroidisseur d’air de suralimentation, 4 vis, et la console de fixation.
Déposer le refroidisseur d’huile de l’inverseur.
5.
Débrancher les câbles de masse du démarreur.
Desserrer le démarreur (1) ; noter la position du doigt de guidage (2).
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
111
Conseils pratiques de réparation Groupe : 21 Corps du moteur
6.
Déposer le vase d’expansion et sa fixation, le filtre à air, le tuyau de dépression, le tube du turbo et la durite de refroidissement.
Démonter le coude d’échappement et la durite à l’échangeur de température.
7.
Déposer le collier (1) sur le boîtier de thermostat et le raccord interne de durite (2) sur le boîtier de thermostat.
8.
Déposer les conduites d’huile et l’échangeur de température puis déposer le collecteur avec le turbocompresseur.
112
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
Groupe : 21 Corps du moteur Conseils pratiques de réparation
9.
Débrancher les connecteurs des injecteurs et mettre les faisceaux de côté.
10. Déposer la courroie d’entraînement de l’arbre à cames, voir « Courroie d’arbre à cames, échange » sous « Mesures relatives à l’entretien ».
11. Placer le mandrin de blocage 9997007 dans l’évidement sous l’arbre à cames côté
échappement.
Desserrer le bouchon sur le bloc-cylindres derrière l’emplacement du démarreur. Monter le mandrin de blocage 9997005 et veiller à ce qu’il touche le fond contre le bloc. Voir aussi
« Vilebrequin, blocage ».
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
113
Conseils pratiques de réparation Groupe : 21 Corps du moteur
12. Déposer le pignon d’arbre à cames (1), la poulie folle (2) et le tendeur de courroie (3).
Déposer le carter arrière.
13. Démonter les tubes d’injecteur et les injecteurs.
14. Dégager le tuyau du reniflard au cache-soupapes.
Déposer le cache-soupapes.
15. Déposer les chapeaux de palier arrière des arbres
à cames et retirer le mandrin de blocage 9997007 des arbres à cames.
Déposer le chapeau avant presse-étoupe (2).
Desserrer les vis de tous les chapeaux (1) de l’extérieur vers le centre.
IMPORTANT ! Desserrer les vis d’un tour à la
fois, jusqu’à ce que les arbres à cames cessent de remonter.
Déposer les vis, les chapeaux et les arbres.
IMPORTANT ! Placer les chapeaux et les ar-
bres à cames sur une surface propre et sèche.
Les chapeaux sont marqués et doivent être remonter au même endroit. Si l’ordre de montage des chapeaux n’est pas respecté, il en résulte une panne du moteur.
114
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
Groupe : 21 Corps du moteur Conseils pratiques de réparation
17. Retirer tous les poussoirs de soupapes hydrauliques (1) de la culasse.
N.B. Les poussoirs de soupapes peuvent se séparer
mais ils sont faciles à remonter.
IMPORTANT ! Effectuer le repérage des pous-
soirs et les déposer dans un bac rempli d’huile moteur propre jusqu’à leur remontage.
AVERTISSEMENT ! La culasse présent des
bords très acérés. Faire attention lors d’intervention sur la culasse.
18. Desserrer les vis de culasse. Commencer par l’extérieur puis poursuivre vers l’intérieur.
Soulever la culasse et la poser sur une surface souple, propre et sèche.
N.B. Conserver le joint ou relever son marquage, cf.
« Moteur, assemblage, culasse ».
IMPORTANT ! Le plan de joint et les bouchons
près des têtes de soupape ne doivent pas être endommagés. Le joint de culasse n’a pratiquement aucune possibilités d’assurer une bonne
étanchéité sur un plan de joint rayé ou endommagé.
Montage
19. Monter un joint neuf (1) sur le bloc-cylindres.
Veiller à utiliser un joint d’épaisseur correcte.
Celle-ci est indiquée sous forme de combinaisons de trous (2) sur le bord du joint, voir « Joint de culasse, mesure ».
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
115
Conseils pratiques de réparation Groupe : 21 Corps du moteur
20. Amener le piston du cylindre 1 au point mort haut
(PMH). S’assurer que le mandrin 9997005, pour le blocage du vilebrequin, vienne toucher le fond contre le bloc.
Tourner le vilebrequin dans le sens inverse du sens de rotation, jusqu’à ce que le contrepoids du vilebrequin vienne toucher le mandrin. Le piston du cylindre 1 (1) se trouve alors à environ 2 mm du PMH.
Le vilebrequin se trouve maintenant en position correcte, ce qui peut être contrôlé sur la roue de courroie crantée (2) du vilebrequin et du marquage de la pompe à huile (3).
Voir aussi « Vilebrequin, blocage ».
21. Huiler toutes les vis de culasse avec de l’huile moteur et les laisser s’égoutter sur du papier environ 10 minutes.
Poser la culasse et serrer les vis (1-12) légèrement à la main.
Serrer les vis au couple en alternance, du centre vers l’extérieur, conformément aux
« Caractéristiques techniques ».
IMPORTANT ! Faire bien attention de ne pas
endommager le plan de joint et et les bouchons près des têtes de soupape.
116
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
Groupe : 21 Corps du moteur Conseils pratiques de réparation
22. Huiler les poussoirs de soupapes (1) et les monter selon l’ordre dans lequel ils ont été marqués.
N.B. Vérifier que les poussoirs de soupapes appuient
bien sur les tige de soupape. La figure montre un poussoir de soupape (2) dans une position incorrecte.
23. Vérifier que les portées de palier des arbres à cames, des chapeaux de palier d’arbres à cames et de la culasse sont soigneusement nettoyés.
Lubrifier les points suivants :
- Les portées de palier et les cames d’arbre
à cames
- Les surfaces d’appui de la culasse
- Les chapeaux de palier d’arbre à cames
- Les galets des poussoirs de soupapes
Positionner les arbres à cames de manière que le marquage (1) sur les pignons d’arbre à cames soient alignés.
24. Monter tout les chapeaux de palier d’arbre à cames (A) sauf le chapeau avant (B) sur l’arbre à cames côté admission. Serrer les vis pour que les chapeaux viennent s’appuyer sur les arbres.
N.B. Les chapeaux sont marqués d’un ”I” (Admission)
et ”E” (échappement), et numérotés de 1 à 6 pour faciliter le montage.
Serrer délicatement les vis des chapeaux 1-6 en croix du centre vers l’extérieur, d’un tour à la fois pour que les arbres à cames se fixent sur la culasse.
Serrer les vis au couple selon le schéma de serrage, « Caractéristiques techniques ».
IMPORTANT ! S’assurer que les arbres à ca-
mes ne tournent pas durant le montage des chapeaux.
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
117
Conseils pratiques de réparation Groupe : 21 Corps du moteur
25. Placer le mandrin de blocage 9997007 dans l’évidement pour l’arbre à cames côté
échappement. Tourner délicatement les arbres à cames avec un tournevis placé dans la gorge de la pompe haute pression ou de la pompe à vide
(1) pour faciliter le montage du mandrin.
IMPORTANT ! Ne pas faire tourner les arbres à
cames plus que nécessaire pour le montage du mandrin. Risque d’endommagement des soupapes.
26. Nettoyer les chapeaux avant et arrière.
Appliquer du joint liquide 1161059-9 avec le rouleau 885511 sur le plan de joint (1). La surface doit être entièrement couverte mais sans excédent.
Graisser la portée de palier (2) du chapeau avant.
Monter les chapeaux et serrer les vis M10 et M6 conformément au schéma de serrage, cf.
« Caractéristiques techniques ».
27. Monter la bague d’étanchéité (1) de l’arbre à cames côté admission. Utiliser l’outil 9997006 et enfoncer la bague jusqu’à ce que celle-ci repose contre l’arbre à cames.
IMPORTANT ! La lèvre anti-poussières de la ba-
gue d’étanchéité est sensible aux déformations.
Si elle est mal positionnée ou si elle est fortement écrasée, elle devra être remplacée.
118
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
Groupe : 21 Corps du moteur Conseils pratiques de réparation
28. Monter l’arbre et les volets puis enfoncer l’étanchéité en caoutchouc jusqu’en butée.
Monter le ruban en caoutchouc à l’intérieur du bras de commande.
Monter la ferrure de blocage (1) de manière que les volets (2) soient en position ouverte.
Gratter et essuyer les surfaces d’étanchéité du cache-soupapes.
Vérifier que les cames des arbres à cames sont recouvertes d’un fil d’huile entier; graisser le cas
échéant.
Monter en pressant le joint du cache-soupapes dans la gorge du cache-soupapes.
29. Placer délicatement le cache-soupapes/le tuyau d’admission sans que le joint ne sorte de son logement durant le montage.
Serrer les vis du cache-soupapes au couple selon le schéma de serrage, « Caractéristiques techniques ».
30. Nettoyer le siège des injecteurs avec la brosse
885289.
IMPORTANT ! Veiller à nettoyer minutieuse-
ment la surface d’appui des injecteurs dans la culasse. Aucune trace de dépôt n’est autorisée.
S’assurer que l’extrémité de la brosse est correctement nettoyée. Utiliser l’air comprimé pour nettoyer le siège d’injecteur.
Faire tourner la brosse de quelques tours sur la surface du siège d’injecteur à l’aide de la tige, jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de traces de suie sur celle-ci. Nettoyer à l’air comprimé et contrôler la propreté.
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
119
Conseils pratiques de réparation Groupe : 21 Corps du moteur
31. Pose des injecteurs et des tuyauteries de
refoulement
Positionner les injecteurs et serrer les brides neuves juste assez pour que ceux-ci puissent
être légèrement tournés dans leur logement.
Utiliser l’outil 999 7010 pour monter les injecteurs en position correcte. Serrer les vis au couple de
13 Nm.
IMPORTANT ! Lors de la pose d’injecteurs
neufs ou anciens, utiliser des pièces neuves
(bride de serrage, rondelle de cuivre, vis et tuyaux de refoulement).
32. Monter les tuyauteries de refoulement neuves.
Visser à la main et à fond tous les écrous.
33. Monter le carter de distribution arrière (1).
S’assurer qu’il se loge bien dans la gorge (2) derrière la pompe de liquide de refroidissement.
Monter le carter inférieur de protection de courroie.
34. Monter la poulie folle (1) de la courroie crantée.
Serrer la vis selon les spécifications dans les
« Caractéristiques techniques ».
Serrer le tendeur de courroie crantée (2).
Desserrer la vis centrale d’environ un tour et tourner la rondelle excentrique (3) avec une clé six pans creux de 6 mm, jusqu’à ce qu’elle soit dans la position montrée sur la figure.
120
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
Groupe : 21 Corps du moteur Conseils pratiques de réparation
35. Serrer la roue de courroie crantée de l’arbre à cames avec trois des vis (1). Contrôler à travers le trou de vis vide (2) que les vis ne se trouvent pas au fond des trous de vis ovales (3) sur la roue de courroie crantée. Si c’est le cas, la tension de la courroie crantée sera rendu impossible.
S’assurer que les marquages sur la roue (4) et sur le carter de distribution (5) correspondent.
Desserrer les vis pour que la roue puisse glisser dans les trous de vis ovales.
36. Monter la courroie crantée dans l’ordre suivant :
1.
Vilebrequin
2.
Poulie folle
3.
Pignon d’arbre à cames
4.
Tendeur de courroie
5.
Pompe de circulation
IMPORTANT ! Maintenir la courroie tendue du-
rant le montage.
N.B. Observer par ailleurs les intervalles de remplace-
ment de la courroie cranté, voir « Caractéristiques techniques, Corps du moteur».
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
121
Conseils pratiques de réparation Groupe : 21 Corps du moteur
37. Régler le tendeur en position tendue (1). Serrer la vis (2) ; aucun réglage fin n’est requis pour l’instant. La figure montre la position du tendeur lors de différentes températures du bloc-moteur.
Vérifier que les mandrins de blocage 9997007 pour l’arbre à cames côté échappement et
9997005 pour le vilebrequin sont en place, cf.
« Vilebrequin, blocage ».
38. Vérifier que le trou de vis ouvert (1) ne se trouve pas au fond du trou de vis ovale. Si c’est le cas, la tension de la courroie crantée ne pourra pas se faire correctement.
Tendre la courroie crantée dans le sens de la flèche avec la bouterolle 9995199 et serrer la roue de courroie crantée de l’arbre à cames avec les trois vis. Serrer les vis conformément aux spécifications dans les « Caractéristiques techniques ».
Monter la dernière vis et serrer conformément aux
« Caractéristiques techniques ».
IMPORTANT ! S’assurer que la courroie crantée
est tendue entre le vilebrequin, la poulie folle et le pignon d’arbre à cames durant le serrage.
39. Appliquer une pression (1) sur la courroie crantée et vérifier que le tendeur bouge (2).
N.B. Remplacer le tendeur de courroie s’il ne bouge
pas.
122
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
Groupe : 21 Corps du moteur Conseils pratiques de réparation
40. Retirer les mandrins de blocage 9997005 et
9997007 et monter les bouchons dans le bloccylindres.
Régler le tendeur en fonction de la température du moteur, voir la figure.
Serrer le tendeur de courroie au couple selon le schéma de serrage, « Caractéristiques techniques ».
N.B. La figure montre la température du bloc-moteur
lors du réglage du tendeur.
41. Tourner le vilebrequin de deux tours dans le sens horaire. Vérifier le marquage sur la roue de courroie crantée du vilebrequin (1) et le marquage sur la roue de courroie crantée de l’arbre à cames
(2).
Contrôler que l’indicateur (3) du tendeur se trouve au sein de la plage de température indiquée.
Ajuster si besoin selon la description ci-dessus.
IMPORTANT ! Contrôler que le moteur tourne
sans bruit anormal ni problèmes.
Monter le carter de distribution avant.
42. Positionner l’outil avec la douille torx T60 (1) dans la prise du tendeur de courroie (2). Tourner le tendeur de courroie et insérer un tournevis (3) ou similaire dans le trou qui apparaît puis bloquer le tendeur.
Placer la courroie (4) et libérer ensuite le blocage du tendeur.
N.B. S’assurer que la courroie n’est pas sortie de son
logement.
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
123
Conseils pratiques de réparation Groupe : 21 Corps du moteur
43. Mettre des joints toriques neufs (1) sur la pompe
à vide. Veiller à ce que le flasque d’entraînement
(2) s’engage dans l’arbre à cames côté
échappement.
Serrer les vis au couple selon les
« Caractéristiques techniques ».
N.B. Manipuler la pompe à vide avec précautions. Si
une pompe à vide tombe sur le sol ou est endommagée de quelconque manière, elle ne devra en aucune circonstance être remontée.
44. Monter un joint torique neuf (1) sur la pompe haute pression et la monter avec son flasque entraîneur (2).
Serrer la pompe haute pression au couple, selon les « Caractéristiques techniques ».
45. Monter la conduite de retour de carburant et brancher les connexions électriques.
46. Serrage angulaire des écrous
IMPORTANT ! Lors du serrage angulaire des
écrous à 40° - 60°, veiller à utiliser une clé dynamométrique réglée sur 45 Nm. Il est essentiel de ne pas dépasser 45 Nm.
IMPORTANT ! Si le couple de serrage est ex-
cessif avant d’obtenir l’angle correct, il faudra desserrer l’ensemble et le lubrifier avec de l’huile moteur avant de le resserrer. Si le couple dépasse 45 Nm de nouveau, remplacer les tuyaux de refoulement par des neufs.
L’écrou est à six pans et chaque coin représente
60°.
Marquer avec un feutre le tuyau et un côté de l’écrou, selon l’illustration. Diviser le côté de l’écrou en trois segments, lesquels correspondent alors chacun à 20°.
N.B. Le marquage devra être effectué après avoir ser-
ré l’écrou à 28 Nm.
Quand la ligne sur le tuyau se trouve dans le segment correct, l’angle du serrage angulaire est entre 40° et 60°.
124
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
Groupe : 21 Corps du moteur
12
11 10
9 8
Conseils pratiques de réparation
47. Serrage au couple des écrous
Serrer tous les écrous de tuyauterie (1-12) à
28 Nm.
Régler la clé dynamométrique à 45 Nm et effectuer le serrage angulaire des écrous de tuyauterie (1-7) entre 40° - 60°.
N.B. Ne pas effectuer de serrage angulaire des écrous
(8-12).
Le couple de serrage ne doit pas dépasser
45 Nm.
48. Brancher les connecteurs aux injecteurs.
7
6
5
4
3
2
1
49.
N.B. Vérifier que le verrouillage du vilebrequin est dé-
posé et que le bouchon est en place.
Monter le démarreur et le serrer. Noter la position du doigt de guidage (1). Monter la longue vis dans la partie inférieure et fixer le câble de masse dessus.
50. Monter le collecteur avec un joint neuf et serrer les 4 écrous selon la figure.
Monter les durites et la fixation du boîtier de thermostat ainsi que le tuyau du turbo, le tuyau de dépression, le filtre à air et la durite de refroidissement.
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
125
Conseils pratiques de réparation Groupe : 21 Corps du moteur
51. Monter l’échangeur de température. Serrer les
écrous et la vis desserrée.
N.B. Les vis (1) doivent avoir une rondelle de chaque
côté de l’échangeur.
52. Monter le tuyau d’huile sur le turbo (1) et le bloccylindres en place sans le serrer.
Poser le tuyau de retour d’huile (2) sur le turbocompresseur et le fixer sur le bloc-moteur.
Serrer les vis sans forcer.
N.B. La vis creuse allant au turbo doit comporter un
étranglement. Utiliser un joint et des rondelles en cuivre neuves.
53. Monter le support sur le vase d’expansion.
Serrer tous les écrous du collecteur d’échappement, sauf celui qui maintient le coude d’échappement (2), au couple de 20 Nm.
Serrer la vis (3) de l’échangeur au couple de
25 Nm.
Serrer le tuyau de vidange d’huile (4) du turbo, la vis creuse (5) de la conduite de refoulement d’huile du turbo et la vis creuse (6) du bloccylindres au couple selon les spécifications
« Caractéristiques techniques ».
126
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
Groupe : 21 Corps du moteur Conseils pratiques de réparation
54. Monter un joint neuf avec le chanfrein tourné vers le haut et monter le coude d’échappement (1).
Utiliser des écrous neufs (2) et les serrer au couple de 30 Nm.
N.B. Sur l’écrou inférieur se trouve une fixation (3) au
collecteur.
55. Monter le vase d’expansion sur sa console.
N.B. Ne pas oublier le tube entretoise de la vis de
fixation.
56. Serrer la console du refroidisseur d’air de suralimentation (2).
N.B. Appliquer du produit d’étanchéité Volvo Penta de
référence 840879-1 sur les filets des deux vis inférieures (3).
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
127
Conseils pratiques de réparation
1
2
3
Groupe : 21 Corps du moteur
57. Monter le refroidisseur d’air de suralimentation sur la console. Glisser la durite courte (1) entre la tubulure d’admission et le refroidisseur d’air de suralimentation avant de serrer les vis.
Brancher le connecteur du capteur de refroidisseur d’air de suralimentation (2) et serrer le collier (3) de la jauge d’huile au refroidisseur.
N.B. Fixer la conduite de retour de carburant dans
l’une des vis du refroidisseur d’air de suralimentation.
IMPORTANT ! Veiller à ce que les conduites de
carburant ne viennent pas en contact avec une pièce.
58. Monter le refroidisseur d’huile (servo) ou le tuyau de jonction en place.
Monter le boîtier de filtre à air (1) sur le turbo.
Raccorder le tuyau à dépression du turbo et l’aération du carter moteur (2).
Poser le tuyau d’air de suralimentation (3) entre le turbocompresseur et le refroidisseur d’air de suralimentation.
59. Monter toutes les durites (4) pour pompe à eau de mer, radiateur d’air de suralimentation, échangeur, coude d’échappement, collecteur d’échappement, vase d’expansion, refroidisseurs d’huile, boîtier de thermostat et tuyaux de liquide de refroidissement.
60. Serrer le boîtier de filtre à carburant (1). Raccorder la tuyauterie de carburant (2) entre la pompe haute pression le boîtier de filtre à carburant.
Monter un filtre à carburant neuf (3).
Monter la fixation (4) du refroidisseur d’huile
(servo) ou du tuyau de jonction sur la console sous le refroidisseur d’air de suralimentation.
Utiliser des attaches neuves pour le câblage et les tuyaux, conformément aux instructions.
128
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
Groupe : 21 Corps du moteur Conseils pratiques de réparation
61. Glisser le ressort (1) par dessous entre la turbine d’échappement du turbo et la console de la vanne
à dépression. Accrocher le ressort. S’assurer que l’écran thermique (2) passe entre la conduite d’huile et la turbine d’échappement.
Fixer les rangées de crochets (3) avec du fil d’acier.
Plier le reste de l’écran(4) et fixer les rangées de crochets avec du fil d’acier.
Raccorder la durite d’eau de mer au coude d’échappement.
IMPORTANT ! Vérifier que l’écran thermique ou
le ressort (1) n’entrave pas le fonctionnement du bras de commande de la vanne à dépression.
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
129
Conseils pratiques de réparation Groupe : 21 Corps du moteur
Joint de culasse, mesure
Culasse déposée
Outils spéciaux : 885819, 9989876, 9995192
1.
Monter l’outil contre bouterolle 885819 sur la roue de courroie crantée (1) du vilebrequin pour faire tourner ce dernier.
2.
S’assurer que le plan de joint du bloc et les dessus de pistons sont parfaitement nettoyés.
Placer le support 9995192 avec l’indicateur à cadran 9989876 sur le plan du joint. Mettre le cadran à zéro avec la pointe sur le plan de joint.
IMPORTANT ! Faire très attention pour ne pas
endommager le plan de joint du bloc-cylindres.
130
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
Groupe : 21 Corps du moteur Conseils pratiques de réparation
3.
Faire tourner le moteur et mesurer le point mort haut du piston des deux côtés (1) de chaque piston. La mesure doit se faire à hauteur des axes de piston et le plus près possible des côtés du cylindre.
N.B. Si des mesures différentes sont obtenues sur un
piston, utiliser la valeur la plus grande lors du calcul de l’épaisseur du joint.
N.B. Ne pas mesurer dans les évidements de soupa-
pe sur la tête de piston.
Distance piston et plan de joint
0,26—0,47 mm
0,47—0,52 mm
0,52—0,57 mm
0,57—0,62 mm
0,62—0,74 mm
Nombre de trous sur le joint de culasse
3
4
5
1
2
4.
Utiliser la valeur de hauteur de piston la plus grande et déterminer l’épaisseur du joint correcte
à l’aide du tableau.
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
131
Conseils pratiques de réparation Groupe : 21 Corps du moteur
Vilebrequin, verrouillage
Démarreur déposé
Outils spéciaux : 9997005
1.
Dévisser le bouchon sur le bloc-cylindres et monter le mandrin 9997005 pour bloquer le vilebrequin. S’assurer que le mandrin touche bien le fond contre le bloc.
IMPORTANT ! Le vilebrequin peut être bloqué
sur deux positions dont une seule est correcte pour le montage de la culasse et de la courroie crantée.
2.
Faire tourner le moteur dans le sens d’horloge jusqu’à ce que le vilebrequin se bloque. S’assurer qu’il se bloque dans la bonne position.
La figure montre la position correcte pour le blocage. Le piston du cylindre 1 (1) doit alors se trouver à environ 2 mm du PMH.
IMPORTANT ! Vérifier également que le mar-
quage (2) sur la roue de courroie crantée du vilebrequin correspond avec le marquage (3) sur la pompe à huile.
132
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
Groupe : 22 Système de lubrification Conseils pratiques de réparation
Groupe 22 : Système de lubrification
Manipulation de produits chimiques, de carburant et d’huile de lubrification
IMPORTANT ! Toujours utiliser des gants de
protection pour les travaux qui impliquent un contact avec l’huile, le carburant ou autre produit chimique.
Un contact continu avec de l’huile moteur peut
être très nocif.
Pompe à huile, échange
Courroie d’arbre à cames et pignon du vilebrequin déposés
1.
Desserrer les vis Torx (1) de la pompe à huile et faire levier avec précaution sous les talons (2).
Déposer le joint torique et le presse-étoupe (3) de la pompe à huile.
Nettoyer le plan de joint et les surfaces de contact avec le racleur 885516.
IMPORTANT ! Les vis Torx ne doivent pas être
réutilisées car elles sont couvertes de produit d’étanchéité.
2.
Monter la pompe à huile avec un nouveau joint, un joint torique neuf et huilé et des vis Torx (1)
neuves.
Positionner la pompe à huile correctement, utiliser des vis pour le guidage et taper dessus avec précaution, à l’aide d’un maillet en caoutchouc.
Serrer les vis en croix et selon le couple indiqué.
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
133
Conseils pratiques de réparation Groupe : 22 Système de lubrification
3.
Monter un presse-étoupe neuf sur l’outil 9995455.
Monter l’outil avec le presse-étoupe sur le vilebrequin.
Serrer l’écrou central jusqu’à ce que l’étanchéité soit en place.
N.B. Le vilebrequin ne doit pas tourner lors de cette
opération, au risque d’endommager la bague.
4.
Monter la courroie d’entraînement du vilebrequin et la courroie d’arbre à cames.
134
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
Groupe : 22 Système de lubrification Conseils pratiques de réparation
Boîtier de filtre à huile, échange
1.
Déposer le refroidisseur d’air de suralimentation.
Desserrer les durites entre le boîtier de filtre à huile et le reniflard de carter moteur.
2.
Desserrer le boîtier de filtre à huile et le déposer.
3.
Contrôler que les surfaces d’étanchéité sur le nouveau boîtier de filtre sont propres et monter des bagues d’étanchéité huilées (1). Visser le boîtier de filtre au couple selon les
« Caractéristiques techniques ».
4.
Raccorder les durites de l’aération de caret au boîtier de filtre et monter le refroidisseur d’air de suralimentation.
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
135
Conseils pratiques de réparation Groupe : 22 Système de lubrification
Temps de main-d’oeuvre : 22002
Pression d’huile de lubrification, contrôle
Outils spéciaux : 9995270
1.
Déposer le témoin de pression d’huile et visser un adaptateur approprié (1) du matériel de mesure
9995270 avec une rondelle en cuivre. Serrer l’adaptateur au couple de 27 Nm.
Raccorder le reste du matériel de mesure.
2.
Démarrer le moteur et relever la pression d’huile durant une charge et un régime normaux.
Comparer les valeurs mesurées avec celles indiquées dans les « Caractéristiques techniques ».
136
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
Groupe : 23 Système d’alimentation Conseils pratiques de réparation
Groupe 23 : Système d’alimentation
3
Temps de main-d’oeuvre : 34300
Unité de commande moteur,
échange
Courant coupé à l’aide du coupe-circuit principal.
Outils spéciaux : 9995722
IMPORTANT ! Le système ne doit pas être
sous tension et la clé de contact doit être en position 0 avant de débrancher et de brancher le connecteur de l’unité de commande du moteur*.
*Remarque : vérifier que le joint est bien en place
avant de raccorder chaque connecteur.
2
1
Dépose
1.
Desserrer le couvercle supérieur sur l’unité de commande moteur. La commande d’accélération et le connecteur sur le couvercle n’ont pas besoin d’être enlevés.
Glisser l’outil 9995722 dans la rainure (1) sur l’unité. S’assurer que la rainure sur l’outil (2) et les languettes (3) se mettent en place.
2.
Libérer l’unité de commande en faisant levier avec l’outil.
Retirer l’unité de commande du boîtier.
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
137
Conseils pratiques de réparation Groupe : 23 Système d’alimentation
Montage
3.
Insérez l’unité de commande dans la rainure du boîtier (1).
Glisser l’outil 9995722 dans la rainure (2) sur l’unité. S’assurer que la rainure sur l’outil et les languettes se mettent en place.
Verrouillez l’unité de commande en faisant levier avec l’outil dans le sens inverse.
Remontez le couvercle sur le boîtier et serrez les vis.
IMPORTANT ! Vérifiez que l’intérieur du boîtier
de l’unité est sec.
Identification de l’unité de commande moteur
L’identification s’effectue par le numéro CHASSI-ID.
IMPORTANT ! Le numéro CHASSI-ID sur l’auto-
collant doit correspondre au numéro CHASSI-ID de l’autocollant situé sur le capot de protection du moteur ainsi qu’à ceux de chaque HIU.
138
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
Groupe : 23 Système d’alimentation Conseils pratiques de réparation
Pompe d’injection, échange
Connecteurs électriques et les tuyauteries de carburant déposés
1.
Déposer la pompe d’injection (1) et veiller à retirer aussi le flasque (2).
2.
Monter un joint torique neuf (1) sur la pompe haute pression et la monter avec son flasque entraîneur (2).
Serrer la pompe haute pression au couple, selon les « Caractéristiques techniques ».
3.
Monter les connecteurs électriques et les tuyauteries de carburant.
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
139
Conseils pratiques de réparation Groupe : 23 Système d’alimentation
Temps de main-d’oeuvre : 23711
Injecteurs et tuyaux de refoulement, échange
Couvercle et support de filtre à carburant déposés
Outils spéciaux : 885289, 9997008, 9997010
1.
Dépose des injecteurs et tuyauteries de refoulement
Nettoyer la surface autour des injecteurs et tuyauteries de refoulement avant la dépose.
AVERTISSEMENT ! RISQUE D’INCENDIE.
Veiller à éviter tout risque de formation d’étincelles lors d’intervention sur le système d’injection.
3
5
1: Raccord d’accouplement
2: Rondelle en cuivre
3: Écrou sur injecteur
4: Bride de serrage
5: Vis
2
1
4
5
Utiliser du papier pour absorber les déversements de carburant en cours d’opération.
2.
Déposer les tuyaux de refoulement.
IMPORTANT ! Seul le raccord (1) peut être utili-
sé comme bouterolle sur les injecteurs.
IMPORTANT ! Les tuyaux de refoulement ne
doivent pas être réutilisés.
N.B. Remplacer le tuyauterie de refoulement si celui-
ci a été déposé entre la pompe haute pression et la rampe commune.
3.
Déposer :
La conduite de retour de carburant et les contacteurs des injecteurs
Les injecteurs. Déposer les injecteurs vissés à l’aide de l’outil 999 7008.
N.B. S’assurer que la rondelle en cuivre (2) ne reste pas
bloquée dans le siège de l’injecteur dans la culasse.
140
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
Groupe : 23 Système d’alimentation Conseils pratiques de réparation
4.
Nettoyer le siège des injecteurs avec la brosse
885289.
IMPORTANT ! Veiller à nettoyer minutieuse-
ment la surface d’appui des injecteurs dans la culasse. Aucune trace de dépôt n’est autorisée.
S’assurer que l’extrémité de la brosse est correctement nettoyée. Utiliser l’air comprimé pour nettoyer le siège d’injecteur.
Faire tourner la brosse de quelques tours sur la surface du siège d’injecteur à l’aide de la tige, jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de traces de suie sur celle-ci. Nettoyer à l’air comprimé et contrôler la propreté.
5.
Pose des injecteurs et des tuyauteries de refoulement
Positionner les injecteurs et serrer les brides juste assez pour que ceux-ci puissent être légèrement tournés dans leur logement.
Utiliser l’outil 999 7010 pour monter les injecteurs en position correcte. Serrer les vis au couple de
13 Nm.
IMPORTANT ! Lors de la pose d’injecteurs
neufs ou anciens, utiliser des pièces neuves
(bride de serrage, rondelle de cuivre et vis).
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
141
Conseils pratiques de réparation Groupe : 23 Système d’alimentation
6.
Monter les tuyauteries de refoulement neuves.
Visser à la main et à fond tous les écrous.
7.
Serrage angulaire des écrous
IMPORTANT ! Lors du serrage angulaire des
écrous à 40° - 60°, veiller à utiliser une clé dynamométrique réglée sur 45 Nm. Il est essentiel de
ne pas dépasser 45 Nm.
IMPORTANT ! Si le couple de serrage est ex-
cessif avant d’obtenir l’angle correct, il faudra desserrer l’ensemble et le lubrifier avec de l’huile moteur avant de le resserrer. Si le couple dépasse 45 Nm de nouveau, remplacer les tuyaux de refoulement par des neufs.
L’écrou est à six pans et chaque coin représente
60°.
Marquer avec un feutre le tuyau et un côté de l’écrou, selon l’illustration. Diviser le côté de l’écrou en trois segments, lesquels correspondent alors chacun à 20°.
N.B. Le marquage devra être effectué après avoir ser-
ré l’écrou à 28 Nm.
Quand la ligne sur le tuyau se trouve dans le segment correct, l’angle du serrage angulaire est entre 40° et 60°.
12 11 10 9 8
7
6
5
4
3
2
1
8.
Serrage au couple des écrous
Serrer tous les écrous de tuyauterie (1-12) à
28 Nm.
Régler la clé dynamométrique à 45 Nm et effectuer le serrage angulaire des écrous de tuyauterie (1-7) entre 40° - 60°.
N.B. Ne pas effectuer de serrage angulaire des écrous
(8-12).
Le couple de serrage ne doit pas dépasser
45 Nm, voir point 7.
142
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
Groupe : 23 Système d’alimentation Conseils pratiques de réparation
9.
Remonter la conduite de retour sur les injecteurs.
IMPORTANT ! Placer la conduite de retour entre
les cylindres 1 et 2 sous la tuyauterie de refoulement, comme le montre la figure.
10. Nettoyer et contrôler le moteur.
Remonter le support de filtre à carburant et le couvercle.
Purger le système d’alimentation. Voir « Système d’alimentation, purge ».
Démarrer le moteur et vérifier l’étanchéité de l’ensemble.
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
143
Conseils pratiques de réparation
1
Groupe : 23 Système d’alimentation
Limiteur de pression, échange
Capot déposé
1.
Nettoyer minutieusement la partie du moteur autour du clapet de décharge.
IMPORTANT ! Assurer une grande propreté du-
rant toute l’opération. Veiller à ce qu’aucune impureté ne pénètre dans le système d’alimentation.
2.
Desserrer le clapet de décharge (1) et le déposer.
3.
Vérifier que la surface de contact du clapet de décharge ne comporte pas de traces de rayures.
4.
Monter le clapet de décharge et serrer au couple de 85 Nm.
5.
Essuyer les déversements éventuels de gazole.
Démarrer le moteur et vérifier l’étanchéité.
144
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
Groupe : 23 Système d’alimentation Conseils pratiques de réparation
Temps de main-d’oeuvre : 23315
Dépression du carburant, contrôle
Outils spéciaux : 885813, 9990150, 9998493
1.
Desserrer les raccords de carburant (1) du support de filtre à carburant.
Visser le raccord 885813 sur le support de filtre à carburant et serrer le raccord de carburant (1) sur le raccord.
Brancher le manomètre 9990150 sur le raccord.
Brancher le flexible 9998493 entre le manomètre et le raccord.
N.B. Utiliser un filtre à gazole neuf lors du contrôle.
2.
Démarrer le moteur et relever la dépression du carburant sur toute la plage de régime.
Comparer la valeur mesurée avec celles indiquées dans les « Caractéristiques techniques ».
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
145
Conseils pratiques de réparation
1
Groupe : 23 Système d’alimentation
Capteur de pression de carburant, échange
Capot déposé
1.
Nettoyer minutieusement la partie du moteur autour du capteur de pression de carburant.
IMPORTANT ! Assurer une grande propreté du-
rant toute l’opération. Veiller à ce qu’aucune impureté ne pénètre dans le système d’alimentation.
2.
Desserrer les deux durites de la pompe à eau de mer et les écarter.
Débrancher les connecteurs du capteur de pression de carburant (1). Repousser le câblage de côté.
Desserrer le capteur de pression de carburant.
3.
Monter le capteur de pression de carburant et serrer au couple de 20 Nm.
Monter les connecteurs et les durites de la pompe
à eau de mer.
4.
Essuyer les déversements éventuels de gazole.
Démarrer le moteur et vérifier l’étanchéité.
146
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
Groupe : 25 Système d’admission et d’échappement Conseils pratiques de réparation
Groupe 25 : Systèmes d’admission et d’échappement
Temps de main-d’oeuvre : 25507
Turbocompresseur, contrôle
Outils spéciaux : 885531
1.
Contrôle succinct
Arrêter le moteur et écouter le turbo au moment de l’arrêt. Normalement, les pièces en rotation dans le turbo s’arrêtent de tourner un peu après le moteur.
Si ce n’est pas le cas, déposer le boîtier de filtre
à air et vérifier les points suivants sur le turbocompresseur :
• La roue du compresseur tourne librement
• La roue de compresseur ne frotte pas sur la paroi du carter
N.B. L’axe de turbine tourne sur un film d’huile est gé-
nère ainsi un certain jeu.
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
147
Conseils pratiques de réparation Groupe : 25 Système d’admission et d’échappement
2.
Contrôle du turbocompresseur à géométrie variable (VNT)
Contrôler dans l’ordre suivant :
• Les tuyaux à dépression entre le turbo et la pompe à vide sont intacts
• Le régulateur de dépression qui est placé sous le tuyau de distribution du carburant fonctionne. Utiliser un autre régulateur pour vérifier si le premier est défectueux.
• Le bras de commande du turbo atteint sa fin de course. Déposer le tuyau de la vanne à dépression (1) du turbo et raccorder la pompe
à vide 885531 à la place. Créer une dépression de 64 ± 3 kPa. À cet instant, le bras de commande (2) sur le turbo (VNT) doit avoir atteint sa fin de course.
Dans le cas contraire, et si les tuyaux à dépression et le régulateur de dépression fonctionnent, remplacer le turbocompresseur.
IMPORTANT ! L’écrou de réglage du bras de
commande est étalonné avec le turbocompresseur et ne doit pas être dévissé. En cas de modification de sa position, un code de défaut sera généré. La garantie moteur devient caduque si la vis de réglage a été desserrée.
148
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
Groupe : 25 Système d’admission et d’échappement Conseils pratiques de réparation
Temps de main-d’oeuvre : 25512
Turbocompresseur, échange
Liquide de refroidissement vidangé, vase d’expansion déposé
Outils spéciaux : 885510
1.
Déposer le raccordement de tuyau (1) du coude d’échappement.
Déposer le tuyau d’air de suralimentation (2) entre la partie admission du turbo et le refroidisseur d’air de suralimentation.
Déposer l’écran thermique du turbocompresseur (3).
Déposer le coude d’échappement.
Desserrer le collier près de la prise d’air du turbo et déposer le boîtier de filtre à air (4) avec l’adaptateur du turbo.
2.
Retirer le tuyau d’huile du turbocompresseur (1).
Boucher les ouvertures sur le turbo (2) et le moteur (3) avec des bouchons de protection
885510.
Déposer le tuyau de dépression de la vanne à dépression du turbo.
3.
Déposer le turbo du collecteur d’échappement.
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
149
Conseils pratiques de réparation Groupe : 25 Système d’admission et d’échappement
4.
Montage
Monter un joint neuf (1) sur le collecteur d’échappement avec le chanfrein (2) tourné vers l’extérieur.
Monter le turbo et serrer les écrous au couple de
25 Nm.
5.
Monter le tuyau à dépression.
Monter le tuyau d’huile, voir « Moteur, assemblage ».
Monter le boîtier de filtre à air et le tuyau d’air de suralimentation.
Serrer le coude d’échappement et la fixation sur l’écrou inférieur.
6.
Écran thermique
Glisser le ressort (1) par dessous entre la turbine d’échappement du turbo et la console de la vanne
à dépression. Accrocher le ressort. S’assurer que l’écran thermique (2) passe entre la conduite d’huile et la turbine d’échappement.
Fixer les rangées de crochets (3) avec du fil d’acier.
Plier le reste de l’écran(4) et fixer les rangées de crochets avec du fil d’acier.
Raccorder la durite d’eau de mer au coude d’échappement.
IMPORTANT ! Vérifier que l’écran thermique ou
le ressort (1) n’entrave pas le fonctionnement du bras de commande de la vanne à dépression.
150
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
Groupe : 25 Système d’admission et d’échappement Conseils pratiques de réparation
Tubulure d’échappement,
échange
Échangeur de température, coude d’échappement et écran thermique déposés
Dépose
1.
Déposer le vase d’expansion et sa fixation.
2.
Déposer le filtre à air, le tuyau de dépression, le tube du turbo et la durite de refroidissement.
3.
Déposer le collier (1) sur le boîtier de thermostat et le raccord interne de durite (2) sur le boîtier de thermostat.
Démonter le bouchon de thermostat ainsi que le thermostat.
4.
Déposer le collecteur et le retirer avec le turbocompresseur.
5.
Déposer le turbocompresseur du collecteur.
6.
Déposer le bouchon de thermostat ainsi que le boîtier de thermostat.
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
151
Conseils pratiques de réparation Groupe : 25 Système d’admission et d’échappement
Montage
1.
Monter le collecteur avec un joint neuf et serrer les 4 écrous selon la figure.
2.
Monter les durites et la fixation sur le boîtier de thermostat.
3.
Poser le tube du turbo, le tuyau de dépression, le filtre à air et la durite de refroidissement.
4.
Monter l’échangeur de température. Noter les rondelles sur la vis inférieure.
5.
Monter la fixation du vase d’expansion.
6.
Monter le turbocompresseur avec un joint neuf.
Monter le coude d’échappement, la console et l’écran thermique du turbocompresseur.
7.
Positionner le vase d’expansion.
Monter le thermostat et le couvercle de thermostat ainsi que le raccord de durite sur le boîtier de thermostat.
8.
Faire le plein du système de refroidissement et vérifier l’étanchéité.
152
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
Groupe : 26 Système de refroidissement Conseils pratiques de réparation
Groupe 26 : Système de refroidissement
Pompe à liquide de refroidissement, échange
1.
Vidanger le liquide de refroidissement, voir
« Système de refroidissement, vidange ».
2.
Déposer la courroie d’entraînement de l’arbre à cames, voir « Courroie d’arbre à cames, échange » sous « Mesures relatives à l’entretien ».
3.
Déposer les vis de la pompe de liquide de refroidissement et déposer la pompe.
4.
Monter la pompe de liquide de refroidissement avec un joint neuf.
5.
Poser la courroie d’entraînement de l’arbre à cames, voir « Courroie d’arbre à cames, échange » sous « Mesures relatives à l’entretien ».
6.
Faire le plein du système de refroidissement et vérifier l’étanchéité.
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
153
Conseils pratiques de réparation Groupe : 26 Système de refroidissement
Temps de main-d’oeuvre : 26271 R & R
Temps de main-d’oeuvre : 26273 Test
Thermostat, contrôle de fonctionnement / échange
Liquide de refroidissement vidangé
1.
Déposer le couvercle du boîtier de thermostat (1).
Extraite le thermostat (2) et le joint.
2.
En cas de contrôle :
Plonger le thermostat dans un récipient rempli d’eau. Chauffer l’eau et contrôler avec un thermomètre à quelle température s’ouvre le thermostat.
Le thermostat doit commencer à s’ouvrir à 80°C et être ouvert complètement à 95°C.
3.
Nettoyer les surfaces d’étanchéité du boîtier de thermostat et du couvercle.
IMPORTANT ! Faire attention à ne pas endom-
mager les surfaces d’étanchéité lors du nettoyage.
4.
Monter un thermostat neuf ou contrôler ce dernier dans le boîtier avec un joint neuf.
Serrer le couvercle au couple requis.
5.
Faire le plein du système de refroidissement et vérifier l’étanchéité.
154
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
Groupe : 26 Système de refroidissement Conseils pratiques de réparation
Pompe à eau de mer, échange
Eau de mer vidangée et durites déposées.
1.
Courroie d’entraînement
Positionner l’outil avec la douille torx T60 (1) dans la prise du tendeur de courroie (2). Tourner le tendeur de courroie et insérer un tournevis ou similaire dans le trou qui apparaît (3) puis bloquer le tendeur.
Déposer la courroie (4).
2.
Pompe à eau de mer
Desserrer les vis (1) à travers le pignon qui maintient la pompe à eau de mer (2) contre la console de fixation (3).
Déposer la pompe.
3.
Monter la nouvelle pompe à eau de mer et serrer conformément aux spécifications dans les
« Caractéristiques techniques ».
Monter la courroie.
N.B. S’assurer que la courroie n’est pas sortie de son
logement.
4.
Monter les durites d’eau de mer.
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
155
Conseils pratiques de réparation Groupe : 26 Système de refroidissement
Temps de main-d’oeuvre : 26214
Pompe à eau de mer, échange de joint d’étanchéité
Pompe à eau de mer déposée
Outils spéciaux : 885816, 9995919
1.
Desserrer le couvercle. Déposer le joint torique et
écarter avec précaution la roue à aubes en caoutchouc. Voir « Pompe à eau de mer,
échange de roue à aubes ».
IMPORTANT ! S’assurer de ne pas endomma-
ger le bord intérieur du boîtier.
2.
Fixer le corps de pompe dans un étau ou similaire. Placer le crochet sur l’outil 9995919 sous le presse-étoupe (1) et le desserrer.
Extraire le joint le plus proche du palier dans le corps de pompe.
3.
Vérifier le palier de la pompe à eau de mer et le carter de la roue à aubes.
IMPORTANT ! Si des dommages risquant d’en-
traîner une mauvaise étanchéité ou des problèmes de rotation sont détectés, remplacer la pompe à eau de mer.
4.
Montage
Enduire de vaseline, réf. 1161150, le nouveau joint (1) et le glisser sur l’axe.
Enfoncer le joint en place avec le mandrin
885816.
156
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
Groupe : 26 Système de refroidissement Conseils pratiques de réparation
5.
Enduire de vaseline, réf. 1161150, le nouveau presse-étoupe (1) et le monter sur la douille
885816 avec le ressort (2) visible de l’extérieur.
Placer la douille avec le presse-étoupe sur l’axe.
Monter le mandrin 885816 au-dessus du presse-
étoupe et taper dessus pour le mettre en place.
N.B. La forme du mandrin assure que le presse-étou-
pe se fixe sur la position correcte.
7.
Graisser la nouvelle roue à aubes et le joint torique neuf (graisse fournie dans le kit de remise
à neuf).
Monter la roue sur l’arbre de pompe. S’assurer que les aubes de la roue soient orientées selon le sens de rotation. Monter le couvercle avec un nouveau joint torique. Serrer les vis au couple.
IMPORTANT ! Vérifier que les surfaces de con-
tact sont propres.
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
157
Conseils pratiques de réparation
2
1
Groupe : 26 Système de refroidissement
Capteur de température du liquide de refroidissement,
échange
1.
Vider le liquide de refroidissement de manière qu’il arrive en-dessous du niveau du capteur, voir
« Système de refroidissement, vidange ».
2.
Déposer le carter et repousser le tuyau de côté.
3.
Débrancher le raccord électrique (1).
4.
Utiliser une douille longue de 19 mm pour la dépose/pose du capteur de liquide de refroidissement (2).
5.
Monter le raccord électrique et le carter.
6.
Faire le plein du système de refroidissement et vérifier l’étanchéité.
158
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
Groupe : 26 Système de refroidissement Conseils pratiques de réparation
Temps de main-d’oeuvre : 26010
Échangeur de température, essai d’étanchéité sous pression
Échangeur thermique déposé
Outils spéciaux : 3849613, 885533, 885538
1.
Monter les bouchons 885533 et 885538 sur les raccords d’eau de mer de l’échangeur, sur le couvercle (1).
Raccorder l’équipement d’essai sous pression
885531 au bouchon 885533.
Pomper pour créer une pression de 150 kPa.
Laisser le matériel sus pression pendant
2 minutes pour déterminer si l’échangeur et ses joints toriques sont étanches.
IMPORTANT ! Si la pression baisse, contrôler
les raccordements de l’échangeur avec de l’eau savonneuse par exemple, pour déterminer d’où provient la fuite
2.
Si la pression baisse, bien que vous ayez constaté que les raccords sont étanches, il faudra remplacer l’échangeur.
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
159
Conseils pratiques de réparation Groupe : 26 Système de refroidissement
Échangeur de température,
échange
Dépose
1.
Déposer l’écran thermique du turbocompresseur.
2.
Déposer le coude d’échappement, laisser la durite en place.
Détacher le raccord de tuyau du vase d’expansion
à l’échangeur de température.
Déposer le vase d’expansion.
3.
Déposer la tuyauterie refoulement d’huile et le tuyau de retour (1 et 2).
4.
Débrancher les raccords de flexible de l’échangeur de température.
5.
Déposer l’échangeur de température.
N.B. Noter les rondelles sur la vis inférieure (3) sur
l’échangeur de température.
160
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
Groupe : 26 Système de refroidissement Conseils pratiques de réparation
Montage
1.
Monter l’échangeur de température.
N.B. Ne pas oublier les rondelles sur la vis inférieure
(1), une de chaque côté de la vis, sur l’échangeur de température.
2.
Serrer tous les écrous sur le collecteur et la vis inférieure sur l’échangeur de température, selon les spécifications dans les « Caractéristiques techniques ».
3.
Poser le tuyau de retour d’huile (2) sur le turbocompresseur puis la tuyauterie refoulement d’huile (1). Serrer conformément aux spécifications dans les « Caractéristiques techniques ».
N.B. Monter les tuyaux avec un joint neuf.
4.
Monter tous les durites de refroidissement allant et venant de l’échangeur de température.
5.
Monter le coude d’échappement.
6.
Positionner le vase d’expansion.
7.
Remonter l’écran thermique du turbo, voir
« Turbocompresseur, échange ».
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
161
Conseils pratiques de réparation
3
2
1
Groupe : 26 Système de refroidissement
Temps de main-d’oeuvre : 26114
Échangeur de température, nettoyage / remise à neuf
Échangeur de température déposé
1.
Desserrer le couvercle (1) avec une rondelle et des joints toriques neufs.
2.
Desserrer le couvercle (3) et le joint torique.
Extraire l’élément interne (2).
3.
Nettoyer toutes les pièces. Utiliser une brosse fine ou similaire pour nettoyer les canaux de l’élément.
IMPORTANT ! Les surfaces d’étanchéité de
l’échangeur et les joints brasés de l’élément ne doivent pas être exposés à une abrasion mécanique durant le nettoyage.
4.
Remonter les pièces avec des joints toriques neufs.
Effectuer un essai d’étanchéité, voir « Échangeur de température, essai sous pression ».
162
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
Groupe : 26 Système de refroidissement Conseils pratiques de réparation
Refroidisseur d’huile servocommande de direction, échange
1.
Déposer les raccords de durites du refroidisseur d’huile.
2.
Desserrer la fixation du refroidisseur d’huile.
Déposer le refroidisseur d’huile.
3.
Monter le nouveau refroidisseur d’huile, la fixation et les raccords de durites.
Serrer conformément aux spécifications sous
« Caractéristiques techniques ».
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
163
Conseils pratiques de réparation Groupe : 26 Système de refroidissement
Temps de main-d’oeuvre : 25012
Refroidisseur d’air de suralimentation, essai d’étanchéité sous pression
Refroidisseur d’air de suralimentation déposé
Outils spéciaux : 3849613, 885533, 885538
1.
Monter les bouchons 885533 et 885538 sur les raccords d’eau de mer et sur le couvercle (1) du refroidisseur d’air de suralimentation.
Raccorder l’équipement d’essai sous pression
885531 au bouchon 885533.
Pomper pour créer une pression de 150 kPa.
Laisser le matériel sus pression pendant 2 minutes pour déterminer si le refroidisseur d’air de suralimentation et ses joints toriques sont
étanches.
IMPORTANT ! Si la pression baisse, contrôler
les raccordements du refroidisseur avec de l’eau savonneuse par exemple, pour déterminer d’où provient la fuite.
2.
Si la pression baisse, bien que vous ayez constaté que les raccords sont étanches, il faudra remplacer le refroidisseur d’air de suralimentation.
164
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.