Spécifications des spas. HotSpring Highlife Prodigy, Highlife Aria, Highlife Vanguard, Highlife Summit, Highlife Jetsetter, HIGHLIFE ENVOY, HIGHLIFE SOVEREIGN, HIGHLIFE GRANDEE
Aria
Capacité de 5 adultes
(Modèle ARE)
Vanguard
Capacité de 6 adultes
(modèle VVE)
Sovereign
Capacité de 6 adultes
(modèle IIE)
Prodigy
Capacité de 5 adultes
(modèle HE)
Jetsetter
Capacité de 3 adultes
(modèle JJE)
Modèle de spa Surface d'encombrement
Hauteur
SPÉCIFICATIONS DES SPAS
Zone effective de filtrage
Réchauffeur
(watts)
Contenance en eau
Poids à sec Poids rempli*
Summit
capacité de 6 adultes
(Modèle SSE)
Grandee
capacité de 7 adultes (Modèle
GGE)
2,31 m x
2,54 m
2,31 m x
2,54 m
97 cm
97 cm
30 m²**
30 m²**
1 500
1 500
1 893 litres
1 893 litres
457 kg
457 kg
2 825 kg
2 904 kg
Poids mort* Exigences électriques
586 kg/m²
610 kg/m²
230 volts, 20 A
1
circuit monophasé protégépar disjoncteur différentiel 2
230 volts, 20 A
1
circuit monophasé protégépar disjoncteur différentiel 2
Envoy
Capacité de 5 adultes
(Modèle KKE)
2,36 m x
2,26 m
91 cm 30 m²** 1 500 1 703 litres 397 kg 2 496 kg
540 kg/m²
230 volts, 16 A
1
circuit monophasé protégé par disjoncteur
différentiel 2
2,20 m x
2,20 m
2,20 m x
2,20 m
2,03 M
X
2,36 M
1,88 m x
2,21 m
1,65 m x
2,13 m
91 cm
91 cm
84 cm
84 cm
74 cm
30 m²**
14 m²**
11 m²**
8m²**
8m²**
1 500
1 500
1 500
1 500
1 500
1 382 litres
1 514 litres
1 344 litres
1 230 litres
852 litres
358 kg
358 kg
323 kg
278 kg
204 kg
2 136 kg
2 347 kg
2 143 kg
1 905 kg
1 294 kg
586 kg/m²
660 kg/m²
562 kg/m²
586 kg/m²
490 kg/m²
230 volts, 20 A
1
circuit monophasé protégépar disjoncteur différentiel 2
230 volts, 16 A
1
circuit monophasé protégé par disjoncteur
différentiel 2
230 volts, 16 A
1
circuit monophasé protégé par disjoncteur
différentiel 2
230 volts, 16 A
1
circuit monophasé protégé par disjoncteur
différentiel 2
230 volts, 16 A
1
circuit monophasé protégé par disjoncteur
différentiel 2
AVERTISSEMENT : Watkins Manufacturing Corporation vous suggère de consulter un entrepreneur ou un ingénieur en structure avant de placer le spa sur une terrasse surélevée.
1 Le courant nominal (ampères) peut varier selon le pays. Contactez votre agent HotSpring pour obtenir des informations spécifiques sur le modèle de votre spa.
2 Le disjoncteur différentiel peut également être appelé un ELCB (court-circuit de mise à la terre) ou un RCD (dispositif de courant résiduel).
*REMARQUE: le « Poids rempli » et le « Poids mort » tiennent compte du poids des occupants (en partant d’un poids moyen de 79,5 kg).
** La zone effective de filtrage est basée sur la zone réelle de 0,6 m² par filtre (5 filtres utilisés) avec un taux d'efficacité 10 fois plus important.
Informations techniques
Page 44
Ce manuel contient des informations sur l'installation, le fonctionnement, l'entretien et le dépannage des modèles 2013 de spas HotSpring suivants :
MODÈLES AMÉRICAINS / CANADIENS
SUMMIT (MODÈLE SSE)
GRANDEE (MODÈLE GGE)
ENVOY (MODÈLE KKE)
VANGUARD (MODÈLE VVE)
SOVEREIGN (MODÈLE IIE)
ARIA (MODÈLE ARE)
PRODIGY (MODÈLE HE)
JETSETTER (MODÈLE JJE)
DATE D'ENTRÉE EN VIGUEUR
11/13
11/13
11/13
11/13
11/13
11/13
11/13
11/13
©2013 Watkins Manufacturing Corporation. HotSpring, Moto-Massage, Summit, Grandee, Envoy, Vanguard, Sovereign, Aria, Prodigy, Jetsetter,
Jet-Cluster, SmartJet, Comfort Control, No-Fault, IQ 2020, Wavemaster, Silent Flo-5000, Soothing Seven, Soothing Stream, FootStream,
Precision, Everwood, CoverCradle, UpRite, Lift ’n Glide, EverFresh, Clean Screen, ACE, Vanishing Act, FreshWater
Ag+
, Tri-X, HydroStream,
Luminescence, BellaFontana sont des marques de commerce de Watkins Manufacturing Corporation. BaquaSpa est une marque de commerce de Arch UK Biocides Limited. Brominating Concentrate est une marque de commerce de Bio-Lab Inc. iCast est une marque de commerce de
Soundcast, iPod est une marque de commerce d'Apple,Inc.
Watkins Manufacturing Corporation
Vista, Californie États-Unis
RÉFÉRENCE N° 302562FR, RÉV. C (11/13)
Triumph
™
™
Owner’s Manual Addendum
Congratulations on your decision to purchase a
Hot Spring
®
Highlife
™
Collection, Triumph. This
d'origine de façon à préparer et utiliser sans problème votre
the original Owner’s Manual to ensure successful set-up
nouveau spa TRIUMPH. Pour toute question à propos des
addendum, please contact your local Hot Spring dealer.
Collection Highlife
Highlife Collection
® 2013 Watkins Manufacturing Corporation
® 2013 Watkins Manufacturing Corporation
E
xigEncEs élEctriquEs
IMPORTANT : Remplissez le spa d'eau avant de mettre celui-ci sous tension.
Votre spa HIGHLIFE HOT SPRING est conçu de façon à vous protéger au maximum contre les risques d'électrocution. Néanmoins, un grand nombre de ces caractéristiques de sécurité seront sans effet si vous raccordez votre spa à un circuit électrique mal câblé. Tout câblage incorrect présente un risque d’incendie, d’électrocution et d’autres accidents. Veuillez donc lire et respecter scrupuleusement les conditions et les instructions d'installation électrique ci-dessous propres à votre modèle de spa !
Tous les spas
HOT SPRING sont équipés d'un voyant d'alimentation électrique (logo lumineux bleu HOT SPRING) qui, outre l'indication d'alimentation électrique du spa, offre également une fonction de diagnostic. Ce voyant clignote si le thermostat de sécurité du chauffage s’est déclenché. Si le voyant d'alimentation clignote, veuillez vous reporter aux instructions du paragraphe Dépannage afin d'identifier l'origine du problème et d'y remédier. Le voyant d'alimentation cesse de clignoter lorsque le problème est résolu. Les voyants Power (Sous tension) et Ready
(Prêt) du tableau de commande offrent la même fonction de diagnostic.
Les spas HOT SPRING doivent être câblés en respectant toutes les réglementations électriques locales. Toute l'installation électrique doit être confiée à un électricien agréé et expérimenté. Nous recommandons d'utiliser des gaines, raccords et fils électriques adaptés pour tous les circuits.
Ce produit nécessite une alimentation électrique monophasée 230 V / 16 A (phase, neutre terre). La section du conducteur de raccordement à la terre doit être au moins égale à celle des conducteurs phase/neutre, mais ne doit pas être inférieure à 2,10 mm². Un fil de cuivre à âme pleine (10
AWG) de 6 mm² peut également être nécessaire. De plus, un interrupteur d'isolement principal, présentant une séparation d'au moins 3 mm entre les contacts, doit être utilisé pour tous les circuits électriques du spa.
Installez le tableau de distribution secondaire conformément aux exigences locales, et à une distance minimum de 1,5 m du spa (suivez les exigences des codes locaux).
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DES CÂBLES ÉLECTRIQUES
1. Afin de réaliser le branchement électrique, commencez par dévisser et ouvrir la porte du bloc technique de la façon suivante :
• Retirez les 6 vis de la porte.
2. Dégagez la partie inférieure du panneau du spa puis tirez-la vers la bas pour retirer la porte.
3. Repérez le boîtier de commande. Desserrez les vis situées à l'avant du boîtier de commande. Retirez les vis et le couvercle du boîtier de commande.
4. Faites passer le câble électrique dans l'ouverture prévue entre l'encadrement de la porte et le bloc technique à l'aide d'un des décocheurs fournis. Installez le câble d'alimentation de façon à ne pas bloquer la vanne de vidange.
5. Reliez le câble d'alimentation au boîtier de commande et effectuez le câblage tel que décrit de manière détaillée à la page suivante et sur l'étiquette collée à l'intérieur du couvercle du boîtier de commande. Une fois que vous avez terminé, replacez le couvercle du boîtier de commande.
6. Pour replacer la porte du bloc technique, commencez par placer la partie supérieure du panneau sous le rebord. Poussez le bas du panneau de la porte vers le spa en vous assurant que les 3 fermoirs sont fixés dans la structure du spa ou revissez les 6 vis du panneau de la porte.
REMARQUE IMPORTANTE :
pour des raisons de sécurité électrique, tous les spas Watkins doivent être raccordés à un disjoncteur différentiel. Les normes électriques applicables variant d'un pays à l'autre, Watkins Manufacturing Corporation NE livre PAS cet appareil avec ses spas. Il appartient
à votre agent Watkins agréé de sélectionner et d'installer le disjoncteur et d'en vérifier le bon fonctionnement. Watkins Manufacturing recommande de placer le disjoncteur différentiel à l'extrémité du câble électrique du spa. Le disjoncteur différentiel doit être installé par un électricien agréé qualifié.
Les disjoncteurs différentiels doivent au minimum remplir les conditions imposées par les réglementations nationales et locales.
Installé en usine
Cavaliers d'alimentation du répartiteur
L1
MARRON
DISJONCTEUR DIFF.
16 A
randee
2,10 mm
2
NEUTRE
BLEU
TERRE
VERT/JAUNE
2,10 mm
2
2,10 mm
2
Page 2
s
pécifications du spa Et illustration
TRIUMPH (M odèlE
trHE)
DIMENSIONS HORIZONTALES : . . . . . . . . . . 2,36 m x 1,88 m
HAUTEUR (sans la couverture) : . . . . . . . . . . . 0,84 m
NOMBRE DE FILTRES :. . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 FILTRES TRI-X™
RÉCHAUFFEUR :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,5 kW (1500 watts) à 230 volts
EAU (capacité) :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 287 litres
POIDS : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
264 kg à sec, 1 867 kg rempli
(y compris le poids de l'eau et de 4 adultes de 79 kg )
POIDS MORT (rempli) : . . . . . . . . . . . . . . . . . .
537 kg/m²
EXIGENCES ÉLECTRIQUES : . . . . . . . . . . . . 230 volts, 16 A, monophasé
REMARQUE : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tout le câblage doit être effectué par un électricien agréé
CERTIFICATIONS: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Homologué CE et TUV
E
VUE DU DESSUS
A. Sélecteur de contrôle d’air
B. Tableau de commande
C Panneau auxiliaire
D. Bloc de filtration*
E Répartiteur
F. Jet Moto Massage DX
G. Jets directionnels Precision
™
H. Jet directionnel HydroStream
™
I. Jet FootStream
™
J. Jet Soothing Seven
™
K. Éclairage multicolore Luminescence
™
à quatre zones
L. Repose-tête
M. Vidange/aspiration
N. Prêt à recevoir le système de divertissement
B
G
K
G
L
H
G
I
M
N
F
D
J
L
G
A
A
N
C
Page 3
M
Enu dEs jEts
TRIUMPH (MODÈLE TRHE) MENU DU SYSTÈME DE JETS
SYSTÈME DE JETS 1
Sélecteur SmartJet en position (12 heures)
• 4 jets directionnels
PRECISION sur la paroi gauche (place allongée)
• 4 jets directionnels HYDROSTREAM sur la paroi gauche (place allongée)
• 4 jets directionnels PRECISION dans la place allongée (à hauteur des mollets)
• 4 jets directionnels PRECISION dans la place allongée (pieds)
• 1 jet
MOTO-MASSAGE DX dans la place allongée de la paroi arrière
CONTRÔLE DES POMPES À JET
Le spa TRIUMPH fonctionne de la même manière que les modèles Sovereign
™
ou Prodigy
™
:
1ère pression = Pompe à jet sur Intense 2ème pression = Pompe à jet désactivée
Page 4
M
Enu dEs jEts
TRIUMPH (MODÈLE TRHE) MENU DU SYSTÈME DE JETS
SYSTÈME DE JETS 2
Sélecteur SmartJet en position (6 heures)
• 4 jets directionnels PRECISION sur la paroi gauche (place allongée)
• 4 jets directionnels PRECISION dans la place allongée (à hauteur des mollets)
• 1 jet MOTO-MASSAGE DX dans la place allongée de la paroi arrière.
• 6 jets directionnels PRECISION dans le siège droit de la paroi arrière
• 2 jets SOOTHING SEVEN dans le siège gauche de la paroi arrière
• 1 jet FOOTSTREAM dans le FootWell
CONTRÔLE DES POMPES À JET
Le spa TRIUMPH fonctionne de la même manière que les modèles SOVEREIGN ou PRODIGY :
1ère pression = Pompe à jet sur Intense 2ème pression = Pompe à jet désactivée
Page 5
TRIUMPH (MODÈLE TRHE)
Dimensions
REMARQUE : toutes les dimensions sont approximatives ; mesurez votre spa avant de prendre des décisions ayant des implications importantes sur le design ou les trajectoires.
(Vue avant)
SYSTÈME DE VIDANGE PRINCIPAL
DÉCOUPE ÉLECTRIQUE (3,8 cm)
SYSTÈME DE VIDANGE SECONDAIRE
PORTE
21" ( 53.3 cm)
27" (68.6 cm)
42.25" (107.3 cm)
66.25 " (168.3 cm)
68" ( 172.7 cm)
93" (236.2 cm)
VUE DE DESSOUS DU SPA
(Vue du fond)
CÔTÉ DE LA PORTE
IMPORTANT : Le spa TRIUMPH a 15 points de mise à niveau (placez les cales aux endroits illustrés
●
)
Page 6
Page 7
Triumph
™
Owner’s Manual Addendum
Congratulations on your decision to purchase a
Hot Spring
®
Highlife
™
Collection, Triumph. This addendum is provided as supplement to the Highlife
Collection Owner’s Manual included with your hot tub.
It is very important that your read the Owner’s Manual.
Please refer to the following pages for information specific to the Triumph model that is not included in the original Owner’s Manual to ensure successful set-up and operation for your new Triumph hot tub. If you have any questions about the information contained in the addendum, please contact your local Hot Spring dealer.
®
Highlife Collection
® 2013 Watkins Manufacturing Corporation
HOT SPRING et HIGHLIFE sont des marques de commerce de Watkins Manufacturing Corporation, enregistrées aux États-Unis, au Canada, en zone CTM et dans d'autres pays.
REMARQUE : Le spa Triumph fait partie de la gamme de spas HOT SPRING ; il est couvert par la même garantie que les modèles de la collection HIGHLIFE. La carte de garantie de la collection HIGHLIFE se trouve dans les documents remis avec votre spa.
PN (302562ADD FR) RÉV. A (9/13)

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.