26
Utilisation
Levage et remisage
Utilisation
Levage et remisage
Levage du moteur
i02227061
Illustration 22 g01097527
REMARQUE
Ne jamais tordre les oeilletons ni les supports et travailler en traction uniquement. Ne pas oublier que la capacité d’un oeilleton diminue à mesure que l’angle entre les chaînes ou les câbles et l’objet à lever devient inférieur à 90 degrés.
Lors du levage d’une pièce de biais, n’utiliser qu’un maillon de fixation correctement calibré au poids.
Utiliser un palan pour déposer les organes lourds.
Utiliser une poutre de levage réglable pour soulever le moteur. Tous les éléments-supports (chaînes et câbles) doivent être parallèles entre eux. Les chaînes et les câbles doivent être perpendiculaires au plan supérieur de l’objet soulevé.
SFBU8119-02
Dans certains cas, il faudra utiliser des montages de levage pour obtenir l’équilibre voulu et effectuer la dépose en toute sécurité.
Pour la dépose du moteur SEUL, utiliser les oeilletons de levage du moteur.
Les oeilletons de levage sont prévus et montés pour les versions spécifiques du moteur. Toute modification des oeilletons de levage et/ou du moteur rend les oeilletons et les dispositifs de levage impropres. En cas de modification, veiller à utiliser les dispositifs de levage appropriés. Consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins pour obtenir des renseignements sur les dispositifs de levage du moteur.
i02398859
Remisage du moteur
Si le moteur n’est pas mis en marche pendant plusieurs semaines, l’huile de graissage ne restera pas sur les parois des cylindres et sur les segments de piston. De la rouille peut se former sur les parois des cylindres. La présence de rouille sur les parois des cylindres provoquera une augmentation de l’usure du moteur et une réduction de sa durée de service.
Perkins ne sera pas tenu responsable des dégâts qui pourraient apparaître lorsque le moteur est remisé après une période de travail.
Le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins peut aider à préparer le moteur en vue d’une période de remisage prolongée.
S’il est envisagé ne ne pas utiliser le moteur pendant plus d’un mois, il est recommandé d’effectuer une protection complète.
Pour contribuer à empêcher une usure et une corrosion excessives du moteur, suivre les recommandations ci-après:
1. Nettoyer entièrement l’extérieur du moteur.
2. S’assurer que le véhicule est de niveau.
3. Vidanger entièrement le circuit de carburant et le remplir de carburant conservateur. On peut mélanger du POWERPART Lay-Up 1
1772204 avec le carburant normal pour transformer le carburant en carburant conservateur.
SFBU8119-02
Faute de carburant conservateur, on peut remplir le circuit de carburant avec du carburant normal.
À la fin de la période de remisage, il faudra mettre au rebut ce carburant en même temps que les
éléments du filtre à carburant.
Le liquide de refroidissement chaud peut provoquer des blessures. Tout contact avec du liquide de refroidissement chaud ou avec de la vapeur peut provoquer de graves brûlures. Avant de vidanger le circuit, laisser refroidir les pièces du circuit de refroidissement.
4. Vidanger puis remplir le circuit de refroidissement.
Pour plus d’informations sur la vidange, le rinçage et le remplissage du circuit de refroidissement, voir le Guide d’utilisation et d’entretien, “Liquide de refroidissement (liquide de refroidissement à usage intensif du commerce - Remplacement ou Liquide de refroidissement longue durée -
Remplacement ”.
Tout contact avec du carburant sous haute pression présente des risques de pénétration percutanée et de brûlure. Des projections de carburant sous haute pression peuvent déclencher un incendie. Le non respect des consignes de contrôle et d’entretien peut entraîner des blessures, voire la mort.
5. Faire tourner le moteur jusqu’à ce qu’il atteigne sa température de fonctionnement normale. Couper le moteur. Avant toute opération d’entretien ou de réparation sur les canalisations de carburant du moteur, il faut attendre 60 secondes après l’arrêt du moteur pour permettre la détente de la pression des canalisations de carburant haute pression. Au besoin, procéder aux réglages mineurs. Réparer les fuites éventuelles du circuit de carburant basse pression et des circuits de refroidissement, de graissage ou d’air. Remplacer toute canalisation de carburant qui fuit. Voir le cahier Démontage et montage, “Fuel Injection Lines - Install”.
6. Vidanger l’huile de graissage du carter d’huile.
Remplacer la(les) cartouche(s) de filtre à huile de graissage.
27
Utilisation
Levage et remisage
Remplir le carter d’huile de graissage neuve et propre jusqu’au repère plein (FULL) de la jauge de niveau d’huile moteur. Ajouter du POWERPART
Lay-Up 2
1762811 à l’huile pour protéger le moteur contre les risques de corrosion. Faute de POWERPART Lay-Up 2 1762811, utiliser un conservateur de la spécification correcte à la place de l’huile de graissage. Si l’on utilise un conservateur, il faudra le vidanger entièrement à la fin de la période de remisage et remplir le carter d’huile de graissage normale jusqu’au niveau correct.
7. Laisser tourner le moteur pour faire circuler l’huile moteur.
8. Débrancher la batterie. Veiller à ce que la batterie soit bien chargée. Protéger les bornes contre la corrosion. On peut utiliser du POWERPART
Lay-Up 3
1734115 sur les bornes. Placer la batterie dans un endroit approprié.
9. Selon équipement, remplacer l’élément de reniflard du carter moteur. Obturer l’extrémité du tuyau de reniflard.
10. Retirer le couvercle de la culbuterie. Pulvériser du POWERPART Lay-Up 2
1762811 autour de l’ensemble d’axe de culbuteur.
11. Retirer les bougies de préchauffage. Faire tourner lentement le vilebrequin. En observant les soupapes, positionner le piston au PMB.
Pulvériser du POWERPART Lay-Up 2
1762811 pendant deux secondes dans l’alésage du cylindre. Cette procédure doit être effectuée sur chaque cylindre.
12. Monter les bougies de préchauffage. Monter le couvercle de la culbuterie.
13. Retirer les tuyaux qui se trouvent entre l’ensemble de filtre à air et le turbocompresseur. Pulvériser du POWERPART Lay-Up 2
1762811 dans le turbocompresseur. La durée de pulvérisation est inscrite sur le récipient. Colmater le turbocompresseur avec du ruban étanche.
14. Déposer le tuyau d’échappement du côté sortie du turbocompresseur. Pulvériser du POWERPART
Lay-Up 2
1762811 dans le turbocompresseur. La durée de pulvérisation est inscrite sur le récipient.
Colmater le turbocompresseur avec du ruban
étanche.
15. Colmater l’évent du réservoir de carburant ou le bouchon de remplissage de carburant avec du ruban étanche.
16. Déposer et ranger la courroie d’alternateur.
28
Utilisation
Levage et remisage
17. Pour empêcher la corrosion à l’extérieur du moteur, pulvériser du POWERPART Lay-Up 3
1734115 sur le moteur. Ne pas effectuer de pulvérisation à l’intérieur de l’alternateur.
SFBU8119-02

Public link updated
The public link to your chat has been updated.