VIII. OPÉRATION. Quantum Blast 650, Blast HD, Blast 850, Blast X-Treme
V I I I . O P É R A T I O N
CONTRÔLEUR PILOT
Le contrôleur électronique est le composant qui vous permet de faire fonctionner votre fauteuil motorisé. Il transmet le courant des batteries vers le système approprié. Le contrôleur électronique vous permet de surveiller la charge des batteries, les fonctions du contrôleur ainsi que létat du circuit électrique. Il peut en outre commander des accessoires facultatifs tels que les sièges électriques et les feux.
Le contrôleur Pilot est de type intégré Tous les circuits
électroniques nécessaires au fonctionnement de votre fauteuil motorisé sont intégrés dans un seul module
Voir la figure 19.
Le contrôleur Pilot se compose de:
1.manette
2.bouton de contact
3.indicateur de condition de charge de la batterie
4.bouton de réglage de la vitesse
5.réceptacle du chargeur
6.connecteur du contrôleur
7.connecteur dinhibition du chargeur à 3 broches
7
4
6
5
1
2
3
En principe, le Pilot est installé sur lun des accoudoirs et est branché aux moteurs, aux batteries et au chargeur intégré via le boîtier électronique.
Figure 19. Contrôleur du Pilot
Manette
La manette permet de contrôler la direction et la vitesse de votre fauteuil motorisé. Lorsque vous déplacez la manette de la position centrale (neutre), les freins électromagnétiques se relâchent et le fauteuil bouge. Plus vous poussez sur la manette, plus le fauteuil saccélère. Lorsque vous relâchez la manette pour la laisser revenir à la position centrale, le frein
électromagnétique sengage. Le fauteuil motorisé ralentit et finit par sarrêter.
MISE EN GARDE! Si votre fauteuil motorisé bouge de façon inattendue, relâchez immédiatement la manette. Le fauteuil doit sarrêter automatiquement sauf si la manette est défectueuse.
Bouton de contact
Il sagit du bouton vert situé à lavant de la manette. Il active/désactive le Pilot.
MISE EN GARDE! Sauf en cas durgence, nutilisez pas le bouton de marche/arrêt pour arrêter le fauteuil. Le fauteuil risque effectivement de sarrêter brusquement.
MISE EN GARDE! Coupez le courant au fauteuil lorsque vous êtes stationnaire afin de prévenir tout mouvement involontaire.
Blast/Rev C/May03 www.pridemobility.com
31
V I I I . O P É R A T I O N
Indicateur de condition de charge de la batterie
Lindicateur de la batterie est situé à lavant de la manette. Il se compose de 10 segments lumineux informant de létat dactivation du Pilot, de létat de la batterie, du Pilot ainsi que de létat du circuit électrique.
n Les témoins rouges, jaunes et verts allumés indiquent que: Les batteries sont chargées; le Pilot et le circuit
électrique sont OK.
n Les témoins rouges et jaunes allumés indiquent que: Vous devez charger les batteries dès que possible; le Pilot et le circuit électrique sont OK.
n Seuls les témoins rouges sallument ou clignotent lentement: Vous devez charger les batteries le plus tôt possible; le Pilot et le circuit électrique sont OK.
n Clignotement rapide des témoins: IIndique une défaillance dans le Pilot ou le circuit électrique.
n Clignotement des témoins en mouvement de vague: Indique que la manette nétait pas en position centrale lors de lallumage du contrôleur. Dans ce cas, éteignez le contrôleur, attendez que la manette revienne en position centrale et remettez le contrôleur en marche.
NOTE: Si les témoins persistent à clignoter en mouvement de vague, contactez votre détaillant agréé Pride.
NOTE: Lorsque les batteries sont presque à plat, le premier témoin rouge clignote lentement pour vous rappler de recharger vos batteries immédiatement!
Réglage de la vitesse
Réglez la vitesse maximale du fauteuil motorisé : dans le sens des aiguilles dune montre pour accroître la vitesse et dans le sens inverse pour la réduire.
NOTE: Nous recommandons de régler le bouton au minimum pour vos premières sorties jusquà ce que vous vous soyez familiarisé avec le fauteuil motorisé.
Réceptacle du chargeur
Vous pouvez utiliser un chargeur externe pour recharger les batteries via le réceptacle à 3 broches situé sur le devant du contrôleur Pilot. Si vous utilisez un chargeur externe, le courant ne doit pas dépasser 13 amps. Pour de plus amples informations, contactez votre détaillant agréé Pride.
ATTENTION! Seuls les chargeurs munis de fiches Neutrik NC3MX doivent être utilisés dans le réceptacle du chargeur. Pour de plus amples informations, contactez votre détaillant agréé Pride.
NOTE: Vous pouvez également utiliser le réceptacle pour repgrammer le contrôleur Pilot. Pour de plus amples informations, contactez votre détaillant agréé Pride.
Connecteur du contrôleur
Pour le branchement du contrôleur Pilot aux batteries, aux moteurs et aux freins.
32 www.pridemobility.com
Blast/Rev C/May03
V I I I . O P É R A T I O N
Connecteur dinhibition du chargeur à 3 broches
Utilisez ce connecteur pour le branchement du contrôleur Pilot au chargeur intégré. Ce connecteur inhibe lalimentation du
Pilot pendant le chargement de la batterie. Le connecteur dinhibition du chargeur est codé avec des pastilles de couleur.
Ces pastilles permettent daligner le côté plat du connecteur mâle avec le côté plat du connecteur femelle avant de les connecter.
ATTENTION! Vous pouvez endommager les connecteurs, le contrôleur Pilot et le faisceau du chargeur si vous nalignez pas correctement les connecteurs.
Protection thermique
Le Pilot est équipé dune protection thermique du circuit. Le circuit surveille la température des moteurs et du Pilot. Si la température de lun des moteurs ou du Pilot sélevait à un niveau trop élevé (au-dessus de 50 °C soit 122 °F), le Pilot réduit automatiquement la tension du moteur. Pour chaque degré au-dessus de 122 °F, le contrôleur réduit la tension de 5 volts. Cette intervention automatique permet de ralentir la vitesse du fauteuil motorisé et de refroidir les composants
électriques. La tension normale est rétablie automatiquement dès que la température a baissé, le fauteuil reprendra alors sa vitesse.
MISE EN GARDE! Si vous roulez dans des conditions difficiles, il se peut que le dessus et les côtés du contrôleur Pilot deviennent très chauds et dépassent 41 °C. En aucun cas, vous ne devez toucher ces surfaces brûlantes.
Codes des problèmes
En plus de vous indiquer la quantité de charge des batteries, lindicateur de condition de charge de batterie signale également des problèmes potentiels. Lindicateur de condition de charge est doté de dix témoins. Le nombre de témoins qui clignotent indiquent un problème particulier. Si un des témoins clignotent rapidement, le contrôleur peut indiquer une panne. Par exemple si le premier témoin clingote rapidement, cela indique que les batteries doivent être chargées. Le tableau qui suit indique les erreurs possibles signalées par le nombre de témoins clignotant. Lorsquun code de panne sallume, contactez votre détaillant agréé Pride pour toute assistance.
TÉMOINS CLIGNOTANT
10
9
8
5
4
7
6
3
2
1
DIAGNOSTIC
Tension de batterie élevée.
Panne de solénoïde de frein.
Panne du contrôleur possible.
Panne de la manette possible.
Inhibition active.
Panne du câblage moteur droit.
Moteur droit débranché.
Panne du câblage moteur gauche.
Moteur gauche débranché.
Tension basse de la batterie.
SOLUTION
Vérifiez les batteries.
Vérifiez le câblage moteur/frein.
Contactez votre détaillant agréé Pride.
Contactez votre détaillant agréé Pride.
Débranchez le chargeur. Vérifiez les connexions.
Vérifiez le câblage moteur droit.
Vérifiez le câblage moteur droit.
Vérifiez le câblage moteur gauche.
Vérifiez le câblage moteur gauche.
Vérifiez les batterie/câble de batteries.
Blast/Rev C/May03 www.pridemobility.com
33
V I I I . O P É R A T I O N
CONTRÔLEUR REMOTE PLUS
Le Remote Plus est un système de contrôle électronique modulaire. Tous les circuits électroniques nécessaires au fonctionnement de votre fauteuil motorisé sont intégrés dans plusieurs modules répartis sur votre fauteuil motorisé.
Le système Remote Plus se compose des éléments suivants:
n commande à distance principale n câble(s) de communication n module dalimentation n faisceau de câbles du moteur n faisceau de câbles de batteries n module de lactionneur déclairage (en option)
3
1
2
La commande à distance se situe généralement à lextrémité de laccoudoir. Les autres composants sont logés à lintérieur de la base motorisée.
Commande à distance principale Remote Plus
La commande à distance Remote Plus se compose des
éléments suivants (voir la figure 20):
1.manette
2.pavé
3.câble de communication du contrôleur
4.réceptacle du chargeur externe
4
Figure 20. Commande à distance principale Remote
Plus
Manette
La manette permet de contrôler la direction et la vitesse de votre fauteuil motorisé. Lorsque vous déplacez la manette de la position neutre (centrale), les freins électromagnétiques se relâchent et le fauteuil bouge. Plus vous poussez sur la manette, plus le fauteuil saccélère. Lorsque vous relâchez la manette pour la laisser revenir à la position neutre, le frein
électromagnétique sengage. Le fauteuil motorisé ralentit et finit par sarrêter.
MISE EN GARDE! Si votre fauteuil motorisé bouge de façon inattendue, relâchez immédiatement la manette. Le fauteuil doit sarrêter automatiquement sauf si la manette est défectueuse.
Pavé
Le pavé est situé à lavant de la manette. Voir la figure 21. Il est doté de boutons qui vous permettront de contrôler votre fauteuil motorisé.
Bouton de contact
Les boutons de contact permettent de permuter le système entre la mise sous et hors tension.
MISE EN GARDE! Sauf en cas durgence, nutilisez pas le bouton de contact pour arrêter le fauteuil. Le fauteuil risque effectivement de sarrêter brusquement.
MISE EN GARDE! Coupez le courant au fauteuil lorsque vous êtes stationnaire afin de prévenir tout mouvement involontaire.
34 www.pridemobility.com
Blast/Rev C/May03
V I I I . O P É R A T I O N
Bouton de mode
Appuyez sur ce bouton pour changer le réglage de la vitesse ou activer les accessoires motorisés. Voir la section Réglages de la vitesse ou Accessoires motorisés.
FEUX DURGENCE*
CLE DE CONTACT
JAUGE A BATTERIES
Indicateur de réglage de la vitesse
Indique le réglage sélectionné pour la vitesse.
CLIGNOTANT
GAUCHE*
PHARES*
CLIGNOTANT
DROIT*
Indicateur des accessoires motorisés
Indique laccessoire motorisé sélectionné. Utilisez uniquement pour les accessoires optionnels.
VOYANT NIVEAU
DE VITESSE
KLAXON
Bouton avertisseur
Le bouton avertisseur permet de klaxonner.
BOUTON MODE
Boutons du clignotant droit/gauche
Les boutons du clignotant droit/gauche permettent dactiver/ désactiver les clignotants de droite ou de gauche. Appuyez une fois dessus pour les activer et une autre fois pour les désactiver.
Vous pouvez désactiver lindicateur sélectionné en appuyant sur le bouton de lindicateur de lautre côté ou sur le bouton de feux de détresse.
VOYANT
ACCESSOIRES
MOTORISÉS*
*ACCESSOIRES FACULTATIFS.CONTACTEZ VOTRE DÉTAILLANT
PRIDE POUR PLUS D INFORMATIONS.
Figure 21. Pavé du Remote Plus
Bouton déclairage
Le bouton déclairage permet dactiver/désactiver les phares et les feux arrière.
Bouton de feux de détresse
Le bouton des feux de détresse active/désactive les deux clignotants en même temps. Appuyez à nouveau sur le bouton des feux de détresse pour les éteindre.
Indicateur de condition de charge de la batterie
Lindicateur de la batterie est situé à lavant de la manette. Il se compose de 10 segments lumineux informant de létat dactivation du Remote Plus, de létat des batteries, du contrôleur ainsi que de létat du circuit électrique.
n Les témoins rouges, jaunes et verts allumés indiquent que: Les batteries sont chargées ; le contrôleur et le circuit
électrique sont OK.
n Les témoins rouges et jaunes allumés indiquent que: Vous devez charger les batteries dès que possible ; le contrôleur et le circuit électrique sont OK.
n Seuls les témoins rouges sallument ou clignotent lentement: Vous devez charger les batteries le plus tôt possible ; le contrôleur et le circuit électrique sont OK.
n Clignotement rapide des témoins: IIndique une défaillance dans le contrôleur ou le circuit électrique.
n Clignotement des témoins en mouvement de vague: Indique que la manette nétait pas en position centrale lors de lallumage du contrôleur. Si le témoin clignote en mouvement de vague, éteignez le contrôleur, attendez que la manette revienne en position centrale et remettez le contrôleur en marche.
NOTE: Si les témoins persistent à clignoter en mouvement de vague, contactez votre détaillant agréé Pride.
Blast/Rev C/May03 www.pridemobility.com
35
V I I I . O P É R A T I O N
NOTE: Lorsque les batteries sont presque à plat, le premier témoin rouge clignote lentement pour vous rappler de recharger vos batteries immédiatement!
Réglages de la vitesse
Les réglage de la vitesse du Remote Plus vont de 1 à 5. La vitesse la plus lente est généralement 1 et la vitesse la plus rapide est 5. Les réglages sont indiqués par le nombre de témoins qui sallument.
NOTE: Les réglages de la vitesse sont définis à lusine. Si votre détaillant agréé Pride change les réglages, prière den prendre note. Pour de plus amples informations, contactez votre détaillant agréé Pride.
Pour sélectionner un réglage de vitesse:
1.Appuyez sur le bouton de contact pour activer la commande à distance.
2.Appuyez une fois sur le bouton du mode.
Chaque fois que vous poussez la manette, vous augmentez le réglage de la vitesse.
Chaque fois que vous poussez la manette, vous diminuez le réglage de la vitesse.
5.Après avoir réglé la vitesse souhaitée, appuyez une fois sur le bouton du mode pour conserver le réglage ou poussez la manette vers lavant ou larrière. Le fauteuil reprend normalement ses opérations à la vitesse sélectionnée.
NOTE: Nous recommandons de régler le bouton au minimum pour vos premières sorties jusquà ce que vous soyez familiarisé avec le fauteuil motorisé.
Accessoires motorisés
Si votre fauteuil motorisé est équipé daccessoires motorisés tels que le siège ou le repose-jambe réglable, vous pouvez les contrôler via le pavé à distance. Pour de plus amples informations sur le fonctionnement de ces accessoires, contactez votre détaillant agréé Pride.
Réceptacle du chargeur externe
Vous pouvez utiliser un chargeur externe pour recharger les batteries via le réceptacle à 3 broches situé sur le devant du contrôleur. Voir la figure 20. Le réceptacle permet de reprogrammer le contrôleur via Penny & Giles Programmer, si besoin. Si vous utilisez un chargeur externe, le courant ne doit pas dépasser 13 amps. Pour de plus amples informations, contactez votre détaillant agréé Pride.
Câble de communication du contrôleur
Le câble de communication du contrôleur fournit au module de la manette une connexion au module dalimentation. Voir la figure 18.
Module dalimentation
Généralement le module dalimentation est installé sur la base motorisé. Voir la figure 3. Ce module confère au module de la manette une fonction dinterface dalimentation. Il transmet lalimentation de la batterie aux moteurs et aux autres accessoires motorisés, tels que léclairage et les sièges.
36 www.pridemobility.com
Blast/Rev C/May03
V I I I . O P É R A T I O N
Module de lactionneur déclairage (pas illustré)
Lle module de lactionneur de léclairage est installé sur la base motorisé. Ce module sert dinterface de commande entre le module dalimentation, et lactionneur déclairage et/ou du siège.
Mode sommeil
Votre contrôleur du Remote Plus est doté dun mode sommeil. Le mode sommeil est un circuit intégré qui coupe automatiquement le courant si la manette nest pas manipulée pendant cinq minutes. Les témoins de lindicateur de condition de charge de batterie sur le pavé signalent le mode sommeil en clignotant une fois toutes les cinq secondes. Pour remettre le courant et poursuivre, appuyez deux fois sur le bouton de contact.
Protection thermique
Le Remote Plus est équipé dune protection thermique du circuit. Le circuit surveille la température des moteurs, du module dalimentation et de la commande à distance. Si la température de lun des composant sélevait à un niveau trop
élevé (au-dessus de 50 °C soit 122 °F), le système réduit automatiquement la tension du moteur. Pour chaque degré audessus de 122 °F, le système réduit la tension de 5 volts. Cette intervention automatique permet de ralentir la vitesse du fauteuil motorisé et de refroidir les composants électriques. La tension normale est rétablie automatiquement dès que la température a baissé, le fauteuil reprendra alors sa vitesse.
Codes des problèmes
En plus de vous indiquer la quantité de charge des batteries, lindicateur de condition de charge de batterie signale également des problèmes potentiels. Lindicateur de condition de charge est doté de dix témoins. Le nombre de témoins qui clignotent indiquent un problème particulier. Si un des témoins clignotent rapidement, le contrôleur peut indiquer une panne. Par exemple si le premier témoin clingote rapidement, cela indique que les batteries doivent être chargées. Le tableau qui suit indique les erreurs possibles signalées par le nombre de témoins clignotant. Lorsquun code de panne sallume, contactez votre détaillant agréé Pride pour obtenir de laide.
TÉMOINS CLIGNOTANT
10
9
8
5
4
7
6
3
2
1
DIAGNOSTIC
Tension de batterie élevée.
Panne de solénoïde de frein.
Panne du contrôleur possible.
Panne de la manette possible.
Inhibition active.
Panne du câblage moteur droit.
Moteur droit débranché.
Panne du câblage moteur gauche.
Moteur gauche débranché.
Tension basse de la batterie.
SOLUTION
Vérifiez les batteries.
Vérifiez le câblage moteur/frein.
Contactez votre détaillant agréé Pride.
Contactez votre détaillant agréé Pride.
Débranchez le chargeur. Vérifiez les connexions.
Vérifiez le câblage moteur droit.
Vérifiez le câblage moteur droit.
Vérifiez le câblage moteur gauche.
Vérifiez le câblage moteur gauche.
Vérifiez les batterie/câble de batteries.
Blast/Rev C/May03 www.pridemobility.com
37
V I I I . O P É R A T I O N
CONTRÔLEUR DX
Le Dynamic DX est un système de contrôle électronique modulaire. Tous les circuits électroniques nécessaires au fonctionnement de votre fauteuil motorisé sont intégrés dans plusieurs modules répartis sur votre fauteuil motorisé.
Le système Dynamic DX se compose des éléments suivants:
n commande à distance principale (Europa) n câble(s) de communication n module dalimentation n faisceau de câbles du moteur n faisceau de câbles de batteries n module de lactionneur déclairage (pour les systèmes en option)
3
1
1/0
2
La commande à distance se situe généralement à lextrémité de laccoudoir. Les autres composants sont logés à lintérieur de la base motorisée.
Commande à distance principale Europa
La commande Europa se compose des éléments suivants
(voir la figure 22):
1.manette
2.pavé
3.connecteur de communication du contrôleur
4.réceptacle du chargeur externe
4
Figure 22. Commande à distance principale Europa
Manette
La manette permet de contrôler la direction et la vitesse de votre fauteuil motorisé. Lorsque vous déplacez la manette de la position neutre (centrale), les freins électromagnétiques se relâchent et le fauteuil bouge. Plus vous poussez sur la manette, plus le fauteuil saccélère. Lorsque vous relâchez la manette pour la laisser revenir à la position neutre, le frein
électromagnétique sengage. Le fauteuil motorisé ralentit et finit par sarrêter. Vous pouvez également utiliser les actionneurs commandés par la manette.
MISE EN GARDE! Si votre fauteuil motorisé bouge de façon inattendue, relâchez immédiatement la manette. Le fauteuil doit sarrêter automatiquement sauf si la manette est défectueuse.
Embrayage au démarrage
Votre manette du fauteuil motorisé est équipée dune option « Embrayage au démarrage (OONAPU) ». Si lorsque vous démarrez, la manette nest pas en position neutre, le témoin détat du système clignote rapidement tant que la manette nest pas en position neutre ou pendant cinq secondes. Dans ce cas et si tous les segments de lindicateur de condition de charge de la batterie clignotent, il est possible que vous ayez déclenché un code de panne. Voir la section « Codes de panne ».
Pavé
Le pavé est situé à lavant de la manette. Il est doté de boutons qui vous permettront de contrôler votre fauteuil motorisé.
Voir la figure 23.
38 www.pridemobility.com
Blast/Rev C/May03
V I I I . O P É R A T I O N
Bouton de contact
Le bouton de contact permet de permuter le système entre la mise sous et hors tension.
MISE EN GARDE! Sauf en cas durgence, nutilisez pas le bouton de contact pour arrêter le fauteuil. Le fauteuil risque effectivement de sarrêter brusquement.
MISE EN GARDE! Coupez le courant au fauteuil lorsque vous êtes stationnaire afin de prévenir tout mouvement involontaire.
NOTE: Si la manette nest pas en position neutre (centre) lorsque vous mettez le système sous tension, vous risquez de provoquer une panne du système. Voir la section Embrayage au démarrage.
Témoin détat du système
En principe, le témoin détat du système est allumé lors de la mise sous tension du système et éteint lors de la mise hors tension du système. Il clignote également des codes de panne lorsque le système décèle un problème. Voir la section Codes des problèmes.
SYSTEME DE VOYANT DETAT
JAUGE A BATTERIES
AFFICHAGE
NIVEAU DE
CONDUITE/
ACTIONNEUR
BOUTON
SELECTION
NIVEAU DE
CONDUITE
CLE DE CONTACT
EMPLACEMENT
VERROUILLAGE
MAGNETIQUE
KLAXON
BOUTONS
SELECTION
DES
SERVOMOTEURS
Zone de verrouillage magnétique
Votre fauteuil motorisé est équipé dune fonction permettant den interdire lutilisation à toute personne non autorisée. Pour activer cette fonction, vous devez posséder la clé magnétique fournie avec votre fauteuil motorisé. Si vous égarez cette clé, contactez votre détaillant agréé Pride pour obtenir de laide.
Pour activer le système de verrouillage:
Maintenez la clé magnétique sur ou près du symbole de la clé. Le système retentit et séteint automatiquement.
Figure 23. Pavé Europa
NOTE: Aucun des voyants de la commande à distance ne devrait être allumé.
Appuyez sur le bouton de contact pour mettre le fauteuil motorisé sous tension. Le symbole de la clé clignote, mais vous vous ne pourrez pas utiliser votre fauteuil. Cela signifie quil est verrouillé.
Maintenez à nouveau la clé magnétique sur ou près du symbole de la clé pour déverrouiller le système. Lorsque le symbole de la clé cesse de clignoter, vous pouvez mettre le fauteuil motorisé en marche.
NOTE: Si vous tentez de mettre le fauteuil motorisé en marche alors quil est en mode verrouillé et que vous ne le déverrouillez pas après une minute, le système séteint automatiquement.
Blast/Rev C/May03 www.pridemobility.com
39
V I I I . O P É R A T I O N
Indicateur de condition de charge de la batterie
Lindicateur de condition de charge de la batterie se compose de six témoins agencés sous forme darc par dessus licône de la batterie. De la gauche vers la droite, les deux premiers sont rouges, les deux suivants sont oranges et le deux derniers sont verts. Grâce à ces témoins vous pouvez obtenir des informations précises sur le niveau de charge des batteries. Si les batteries ont un niveau de charge de 85 %, tous les témoins sont allumés. Au fur et à mesure que la charge des batteries est utilisée, le nombre de témoins diminue de la droite vers la gauche. Lorsque la charge des batteries atteint 10 %, tous les témoins clignotent une fois par seconde.
Bouton de sélection du programme de traction
Le bouton de sélection du programme de traction vous permet de choisir un programme de traction ainsi quun mode dactionneur. Le contrôle du Dynamic DX a été préprogrammé à lusine avec cinq programmes de traction de 1 (le plus lent) à 5 (le plus rapide). Le mode de traction est indiqué par un chiffre au centre du pavé.
NOTE: Les réglages du mode de traction sont définis à lusine. Si votre détaillant agréé Pride change ces réglages, prière den prendre note.
Pour changer le programme du mode de traction:
1.Appuyez sur le bouton de sélection du mode de traction.
2.Pour passer au programme suivant, déplacez la manette vers la droite.
3.Pour passer au programme précédent, déplacez la manette vers la gauche.
4.Appuyez sur le bouton de sélection du mode de traction.
Écran de lactionneur et du mode de traction (également lécran détat de la commande à distance)
Il sagit dun témoin à sept segments affichant le programme de traction. Il affiche également le mode dinhibition de traction ou de lactionneur (le cas échéant).
Boutons de sélection de lactionneur avec témoins
Les boutons de sélection de lactionneur peuvent contrôler jusquà cinq actionneurs individuellement. Ces actionneurs peuvent contrôler les sièges réglables, les repose-jambes réglables ou les sièges inclinés motorisés. Si votre contrôleur est programmé avec linhibition de traction, le symbole de linhibition de traction saffiche pendant le fonctionnement de lactionneur. Vous contrôlez les actionneurs via les boutons de sélection et la manette. Pour de plus amples informations sur le fonctionnement de ces actionneurs, contactez votre détaillant agréé Pride.
Témoin détat de la commande à distance
Ce témoin clignote en cas de panne interne de la commande à distance Dynamic DX ou en cas de panne de lOONAPU.
Voir la section Embrayage au démarrage.
Bouton avertisseur
Le bouton avertisseur permet de klaxonner.
Caractéristique déconomiseur de batterie
Lorsque le niveau des batteries passe en dessous de 21 V (généralement deux témoins), le contrôleur réduit la performance du fauteuil motorisé en vue de conserver la charge de la batterie.
40 www.pridemobility.com
Blast/Rev C/May03
V I I I . O P É R A T I O N
Mode sommeil
Votre contrôleur du fauteuil motorisé est doté dun mode sommeil. Le mode sommeil est un circuit intégré qui coupe automatiquement le courant si la manette nest pas manipulée pendant un certain temps. Cette durée est programmée dans le contrôleur. Lindicateur de condition de charge de batterie sur le pavé signale le mode sommeil en clignotant une fois toutes les cinq secondes. Pour remettre le courant et poursuivre, appuyez deux fois sur le bouton de contact.
Protection thermique
Le Dynamic DX est équipé dune protection thermique du circuit. Le circuit surveille la température des moteurs, du module dalimentation et de la commande à distance. Si la température de lun des composants sélevait à un niveau trop
élevé (au-dessus de 50 °C soit 122 °F), le module dalimentation réduit automatiquement la tension du moteur. Pour chaque degré au-dessus de 122° F, le module dalimentation réduit la tension de 5 volts. Cette intervention automatique permet de ralentir la vitesse du fauteuil motorisé et de refroidir les composants. La tension normale est rétablie automatiquement dès que la température a baissé, le fauteuil reprendra alors sa vitesse.
Codes des problèmes
Lindicateur de condition de charge de batterie signale non seulement la charge de la batterie mais fournit également des informations de diagnostic lorsque Europa détecte des problèmes soit avec le circuit électrique soit avec le système
Dynamic DX lui-même. Ces codes sont indiqués par les témoins clignotant et sont répertoriés dans le tableau ci-dessous.
Ce tableau identifie individuellement les codes de panne. Lorsquun de ces codes de panne est indiqué, contactez votre détaillant agréé Pride pour obtenir de laide.
SÉQUENCE DE
CLIGNOTEMENT DE CODE
l
__ l
__ l
__ ll
__ ll
__ ll
__ lll
__ lll
__ lll
__ llll
__ llll
__ llll
__ lllll
__ lllll
__ lllll
__
DIAGNOSTIC
Panne de tension basse de la batterie
Panne de tension haute de la batterie
SOLUTION
Vérifiez les batterie/câble de batteries.
Vérifiez les batteries.
Panne du moteur gauche (ou de la connexion) Vérifiez le câblage moteur gauche.
Panne du moteur droit (ou de la connexion) Vérifiez le câblage moteur droit.
Panne du frein de stationnement gauche ou droit (ou connexion)
Vérifiez le câblage moteur/frein.
llllll
__ llllll
__ llllll
__ Panne du contrôleur Contactez votre détaillant agréé Pride.
lllllll
__ lllllll
__ lllllll
__ Moteur en panne ou OONAPU de la manette Réenclenchez le bouton de contact.
Le symbole « » signifie que les 6 témoins clignotent pendant 0.2 secondes et séteint pendant 0.8 secondes.
Le symbole « » signifie que les 6 témoins séteignent pendant 2 secondes avant de reprendre la séquence de clignotement.
NOTE: Vous devez désactiver puis activer le contrôleur à nouveau pour le réinitialiser, même si la source de la panne a été rectifiée.
En cas de panne, lindicateur clignotant de condition de charge de batterie affiche les diagnostics. Les codes des pannes sont les suivants: de un (pour une panne de tension basse de batterie) à sept (pour un moteur en panne ou un OONAPU de la manette) et sont indiqués par le nombre de clignotement prescrit par le code de la panne. La séquence de clignotement
(de un à sept) est suivie dune longue période darrêt (2 secondes). Sil existait plus dune panne, la panne ayant la priorité la plus élevée est indiquée. Vous devez désactiver puis activer le contrôleur à nouveau même si la source de la panne a été rectifiée. Si vous nêtes pas en mesure de résoudre le problème, contactez votre détaillant agréé Pride pour obtenir de laide.
Blast/Rev C/May03 www.pridemobility.com
41

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.