SÉCURITÉ. Quantum Blast 650, Blast HD, Blast 850, Blast X-Treme
6
I I . S É C U R I T É
SÉCURITÉ
MISE EN GARDE! Prière de lire et comprendre les instructions stipulées dans le manuel de lutilisateur avant dutiliser le fauteuil motorisé pour la première fois.
Votre fauteuil motorisé est un appareil dernier cri à la fine pointe de la technologie conçu pour améliorer la mobilité des personnes. Pride propose une grande variété des meilleurs fauteuils capables de satisfaire les besoins de chacun. Cest à lutilisateur qui est capable de prendre la décision et/ou son conseiller médical (docteur, physiothérapeute, etc.) quappartient la décision finale lors du choix du modèle à acheter.
Nous assumons, dans ce manuel, que le fauteuil a été réglé correctement par un expert et que celui-ci a informé votre conseiller médical et/ou le détaillant agréé Pride sur les aspects importants relatifs à son utilisation.
Dans certaines situations, y compris des conditions médicales, la présence dune personne aidante sera nécessaire afin daider lutilisateur à se familiariser et pratiquer lutilisation de son nouveau fauteuil. La personne aidante peut être un membre de la famille ou un professionnel de la santé formée pour ce type de situation.
Au fur et à mesure que vous utilisez votre fauteuil motorisé, vous serez certainement confronté à des situations qui vous demanderont un peu plus de pratique. Il vous suffit de prendre le temps de pratiquer pour maîtriser rapidement et en toute confiance les manoeuvres de passage dans les couloirs, la sortie et lentrée des ascenseurs, les montées et les descentes de rampes daccès et la traverse de terrain de conditions modérées.
Veuillez trouver ci-dessous quelques conseils et autres consignes de sécurité qui vous aideront à vous familiariser avec votre fauteuil motorisé
Modifications
Pride a conçu et développé ce fauteuil motorisé pour quil assure le maximum de stabilité tout en restant le plus versatile.
Une vaste gamme daccessoires est disponible auprès de votre détaillant agréé Pride qui vous permettront de personnaliser votre fauteuil motorisé et ladapteront mieux à vos besoins et préférences Cependant, vous ne devez en aucune circonstance, modifier, ajouter, enlever ou rendre inutilisable une des caractéristiques ou fonctionnalités de votre fauteuil motorisé.
MISE EN GARDE! Ne modifiez votre fauteuil motorisé daucune façon à moins davoir été préalablement autorisé par Pride. Toutes modifications non autorisées peuvent entraîner des dommages à votre fauteuil motorisé ou des blessures corporelles.
Vérification avant le départ
Apprenez à connaître les capacités et les limites de votre fauteuil. Pride recommande de faire les vérifications suivantes avant chaque utilisation pour assurer un fonctionnement sécuritaire et en douceur. Voir la section IX. Soins et entretien.
Avant dutiliser votre fauteuil, vérifiez les points suivants : n Vérifiez la pression des pneus. Maintenez une pression de 30-35 psi dans chaque pneu (si votre fauteuil en est équipé).
n Inspectez les raccords électriques. Assurez-vous quils sont bien serrés et libres de corrosion.
n Inspectez les raccords du contrôleur sur le boîtier. Assurez-vous quil sont correctement fixés.
n Vérifiez les freins. Voir la section IX. Soins et entretien.
n Vérifiez létat de charge des batteries. Voir la section VII. Batteries et recharge.
www.pridemobility.com
Blast/Rev C/May03
I I . S É C U R I T É
NOTE : Si vous décelez un problème, contactez votre détaillant agréé Pride pour toute assistance.
Limites de poids
Votre fauteuil possède une limite de poids maximale. Veuillez vous reporter au tableau des spécifications.
MISE EN GARDE! Toute omission de respect de la limite des poids maximale peut entraîner des blessures corporelles et/ou des dommages à votre fauteuil motorisé. Pride ne pourra être tenu responsable des blessures et/ou des dommages matérielles résultant dun accident provoqué par un excédent de poids.
MISE EN GARDE! Ne transportez pas de passager sur votre fauteuil motorisé. Prendre un passager sur votre fauteuil peut provoquer un accident entraînant des blessures corporelles ou des dommages matériels.
Gonflement des pneus
Si votre fauteuil est équipé de pneumatiques, vous devez vérifier la pression dair au moins une fois par semaine. Des pneus bien gonflés durent plus longtemps et procurent un roulement plus doux.
MISE EN GARDE! Il est important de maintenir 30 à 35 psi dair dans chacun des pneus. Ne gonflez pas les pneus excessivement ou insuffisamment. Une basse pression peut entraîner la perte de contrôle tandis que des pneus surgonflés risquent déclater. Si vous ne maintenez pas une pression constante entre 30 et
35 psi, vous risquez dendommager les pneus et/ou les roues ce qui risque de provoquer des blessures corporelles et/ou matérielles graves.
MISE EN GARDE! Gonflez les pneus de votre fauteuil motorisé avec une source dair contrôlée dotée dun indicateur de pression. Gonflez vos pneus à partir dune source non contrôlé peut les gonfler excessivement et provoquer une explosion et/ou causer un accident avec blessures.
Informations sur les surfaces inclinées
La plupart des immeubles possèdent des rampes daccès avec des degrés dinclinaison précis, conçues spécialement pour faciliter un accès sécuritaire. Certaines rampes peuvent toutefois comporter des virages à 180 degrés qui demanderont un bon maniement de votre fauteuil motorisé.
n Soyez très prudent lorsque vous approchez dune pente ou dune rampe inclinée.
n Négociez les virages serrés lentement en décrivant un grand arc avec les roues avant. De cette façon, les roues arrière décriront également un grand arc et ne seront pas coincés par la bordure ou le coin de la rampe.
n Pour descendre une rampe, réglez le bouton de vitesse au minimum pour optimiser le contrôle de votre fauteuil motorisé pendant la descente. Voir la section VIII. Opération.
n Évitez les arrêts et les départs brusques.
Lorsque vous négociez une pente, évitez darrêter votre fauteuil. Si vous devez faire un arrêt, redémarrez lentement et accélérez avec précaution. Lors dune descente, réglez le bouton de vitesse au minimum et avancez lentement. Si au cours de la descente, votre fauteuil accélère trop, relâchez la manette et laissez votre fauteuil sarrêter complètement avant de poursuivre votre descente en poussant légèrement sur la manette.
MISE EN GARDE! Lorsque vous gravissez une pente, ni zigzaguer ni attaquer la pente en diagonale.
Gravissez la pente en ligne droite directement face à la pente. Vous réduisez ainsi grandement les risques de renversement ou de chute. Soyez toujours extrêmement prudent lorsque vous négociez une pente.
MISE EN GARDE! Ne jamais monter ou descendre une pente qui comporte des risques tels que la neige, feuilles mouillées, gazon fraîchement et verglas.
Blast/Rev C/May03 www.pridemobility.com
7
I I . S É C U R I T É
MISE EN GARDE! Ne débrayez jamais le fauteuil motorisé lorsque celui-ci est sur une pente, que vous soyez assis sur le fauteuil ou debout sous peine de vous blesser et/ou endommager votre fauteuil motorisé.
MISE EN GARDE! Ne tentez jamais de faire marche arrière sur une pente. Ce faisant, vous risquez de vous blesser.
MISE EN GARDE! Même si votre fauteuil motorisé a la capacité de gravir des pentes plus abruptes que celles illustrées dans les figures 1 et 2, vous ne devez jamais, en aucune circonstance, dépasser le degré dinclinaison ou toute autre limite spécifié dans ce manuel. Vous risquez de vous blesser et/ou endommager votre fauteuil motorisé.
La plupart des rampes daccès public conformément aux règles de lAmericans with Disabilities Act de 1990, ont une inclinaison maximale de 5 degrés. Cest pour cette raison que Pride recommande de ne pas dépasser cette inclinaison de
5 degrés afin de gravir ou descendre les pentes en toute sécurité. Voir la figure 1.
MISE EN GARDE! Toute tentative de descente ou montée de pente de plus de 5 degrés pourrait déstabiliser votre fauteuil et provoquer un renversement entraînant des blessures.
Figure 1. Angle sécuritaire maximal (ascendant et descendant)
Informations sur le freinage
Votre fauteuil motorisé est équipé de deux systèmes puissants de freinage:
1. Régénératif utilise du courant électrique pour ralentir le fauteuil lorsque la manette est relâchée et quelle retourne
à la verticale (position darrêt).
2.Frein de stationnement à disque frein mécanique qui sengage lorsque le frein régénératif a ralenti le fauteuil presquà larrêt ou lorsque le contact est coupé de quelque façon que ce soit.
Informations sur les virages serrés
Votre fauteuil motorisé est équipé de roues articulés à larrière et de roues anti-bascules à lavant, ce qui ne lempêchera pas de se renverser si vous prenez des virages à vitesse élevée. Les facteurs suivants, entre autres, peuvent augmenter les risques de renversement : vitesse de virage, rayon de braquage (virage serré), surface de roulement accidentée, surface de roulement inclinée, passage dune surface à basse traction vers une surface à haute traction (telle que pavée vers gazonnée, et plus particulièrement en virage et à haute vitesse), et virages soudains. Nous ne recommandons pas de prendre des virages serrés. Si vous anticipez le danger dun renversement dans un virage, ralentissez et prenez un rayon de braquage plus grand pour éviter un accident.
MISE EN GARDE! Ralentissez afin de prendre un virage serré. Vous réduisez ainsi grandement les risques de renversement ou de chute. Soyez prudent lorsque vous négociez des virages afin de prévenir les accidents.
8 www.pridemobility.com
Blast/Rev C/May03
I I . S É C U R I T É
Surfaces de conduite à lextérieur
Votre fauteuil a été conçu pour donner une stabilité maximale dans des conditions normales de conduite, cest-à-dire surface horizontale pleine et sèche telle que lasphalte, le revêtement noir ou le béton. Toutefois, Pride reconnaît que vous risquez de rencontrer dautres types de surface. Cest pour cette raison que votre fauteuil se comportera admirablement bien lorsque vous devrez rouler sur du gazon, de la terre battue ou sur le gravier. Utilisez sans gêne votre fauteuil dans le parc ou sur des surfaces gazonneuses.
n Ralentissez lorsque vous roulez sur une surface accidentée ou sur un terrain mou.
n Évitez les herbes longues qui risquent de senrouler autour des essieux.
n Évitez la terre meuble ou le sable.
n Si vous nêtes pas certain des conditions du sol dun endroit, évitez-le.
Mode roues libres (neutre)
Votre fauteuil motorisé est équipé dun levier pour le mode « roues libres » qui permet à un préposé expérimenté de le déplacer manuellement. Pour de plus amples informations sur le mode roues libres, veuillez consulter la section IV. Le
Quantum Blast.
MISE EN GARDE! Nutilisez jamais le mode roues libres de votre fauteuil motorisé sans la présence dun préposé sous risque de vous blesser.
MISE EN GARDE! Ne tentez jamais de placer votre fauteuil en mode roues libres vous-même alors que vous
êtes assis dedans sous risque de vous blesser. Demandez laide dun préposé.
MISE EN GARDE! Ne tentez jamais de placer votre fauteuil en mode roues libres lorsque vous êtes sur une pente. Le fauteuil pourrait rouler de lui-même hors contrôle et provoquer un accident avec blessures.
Obstacles fixes (trottoirs, bordures, etc.)
Soyez prudent lorsque vous roulez sur une surface surélevée, près dune murette non protégée et/ou des affaissements
(bordures, vérandas, escaliers, etc.). La bonne méthode de négociation de trottoir est illustrée sur la figure 2.
MISE EN GARDE! Ne tentez pas de gravir ou de descendre un obstacle de plus de cinq centimètres de haut avec votre fauteuil motorisé à moins dêtre assisté dun préposé.
MISE EN GARDE! Ne tentez jamais de faire marche arrière avec votre fauteuil dans un escalier, une bordure ou tout autre obstacle. Ceci pourrait entraîner un renversement et vous blesser.
Figure 2. Approche de trottoir (correcte et incorrecte)
Blast/Rev C/May03 www.pridemobility.com
9
I I . S É C U R I T É
Chemins publics et stationnements
MISE EN GARDE! Vous ne devez pas rouler avec votre fauteuil sur les rues ou sur les routes. Les automobilistes ayant des difficultés à vous voir lorsque vous êtes assis sur votre fauteuil motorisé.
Respectez les règlements des piétons Attendez que votre chemin soit dégagé puis procédez prudemment.
Escaliers et escaliers roulants
Un fauteuil motorisé nest pas conçu pour se déplacer sur des escaliers ou des escaliers roulants. Utilisez toujours un ascenseur.
MISE EN GARDE! Ne tentez jamais de monter/descendre des escaliers ou des escaliers roulants. Vous pouvez non seulement vous blesser mais blesser dautres personnes et/ou endommager votre fauteuil motorisé.
Portes
n Déterminez si la porte souvre vers vous ou dans le sens opposé.
n Tournez votre fauteuil motorisé lentement en direction de la porte afin de louvrir. Vous pouvez également reculer lentement pour tirer la porte ouverte.
Ascenseurs
Les ascenseurs, modernes, possèdent un dispositif qui une fois appuyé permet de réouvrir la ou les portes de lascenseur.
n Si vous êtes dans la porte dascenseur alors quelle se ferme, poussez sur la bordure de caoutchouc ou veillez à ce quelle touche le fauteuil pour commander la réouverture automatique.
n Prenez soin de ne pas laisser des objets tels que des portefeuilles, des colis ou des accessoires se coincer dans la porte.
EMI et RFI
Des tests de laboratoire faits par la FDA américaine (Food and Drug Administration) ont démontré que les ondes radio peuvent causer des mouvements non intentionnels de la part des véhicules électriques. Les ondes radio sont une forme dénergie électromagnétique (EM). Lorsque ces ondes affectent le fonctionnement dun appareil, ceci sappelle interférences
électromagnétiques (EMI) ou interférence radiofréquence (RFI). Pour de plus amples informations, voir la section III.
EMI et RFI.
Appareils élévateurs
Si vous voyagez avec votre fauteuil motorisé, il est recommandé dutiliser un appareil élévateur pour le soulever ou le déplacer. Pride recommande de bien lire les instructions, spécifications et informations sur la sécurité fournie par le fabricant de lappareil élévateur avant de vous en servir.
Véhicules de transport
Il nexiste actuellement pas de normes approuvées pour le système dattache avec lequel une personne pourrait rester assise sur son fauteuil motorisé pendant que le véhicule de transport est en mouvement.
Transferts
Le transfert à partir de ou vers votre fauteuil motorisé nécessite un bon équilibre. Avant deffectuer un premier transfert, assurez-vous de la présence dun préposé ou dun personnel soignant pour vous aider.
10 www.pridemobility.com
Blast/Rev C/May03
I I . S É C U R I T É
Afin déliminer les risques de blessures, Pride recommande que vous ou un préposé qualifié exécute les tâches suivantes avant deffectuer le transfert: n Coupez le contact. Voir la section VIII. Fonctionnement.
n Vérifiez que le fauteuil nest pas en mode de roues libres. Voir la section IV. Le Quantum Blast.
n Alignez les deux roulettes dans la direction de lendroit où vous faites le transfert afin daugmenter la stabilité du fauteuil pendant le transfert.
n Enlevez ou relevez les accoudoirs de votre fauteuil motorisé.
n Relevez le repose-pied ou faites pivoter les repose-jambes vers le côté de façon à ne pas être gêné pendant le transfert.
n Réduisez la distance entre votre fauteuil et lendroit vers lequel vous faites le transfert.
MISE EN GARDE! Avant de faire un transfert, assurez-vous dêtre bien assis au fond du siège du fauteuil motorisé afin de prévenir un renversement vers lavant pouvant entraîner des blessures.
MISE EN GARDE! Évitez dutiliser les accoudoirs pour vous soulever ce qui pourrait entraîner un renversement et vous blesser.
MISE EN GARDE! Évitez de déposer tout votre poids sur le repose-pied ce qui pourrait entraîner un renversement et vous blesser.
Ceintures de positionnement
Votre détaillant agréé Pride, thérapeute(s) ou autres professionnels médicaux ont la responsabilité de vous conseiller sur le type et le modèle de ceinture le mieux approprié pour vous et votre fauteuil.
MISE EN GARDE! Si vous devez porter une ceinture de positionnement pour conduire votre fauteuil sécuritairement, assurez-vous que la ceinture est bien en place et bouclée. Vous pouvez vous blesser gravement si vous tombez de votre fauteuil.
MISE EN GARDE! La ceinture de positionnement na pas été conçue pour être utilisée comme ceinture de sécurité dans un véhicule routier. Votre fauteuil Blast ne doit pas être utilisé comme un siège dans un véhicule. Toute personne prenant place dans un véhicule doit être attachée à laide dune ceinture fournie et approuvée par le fabricant du véhicule.
MISE EN GARDE! Ne vous asseyez pas dans votre fauteuil motorisé lorsque celui-ci est dans un véhicule en mouvement sous risque de vous blesser et dentraîner des dommages.
MISE EN GARDE! Assurez-vous que votre fauteuil motorisé ainsi que ses batteries soient bien ancrées au véhicule avant de les transporter, sous peine de provoquer un accident entraînant des blessures et des dommages.
Précautions pour météo inclémente
MISE EN GARDE! Pride recommande de ne pas utiliser votre fauteuil motorisé lorsque la surface de roulement, trottoirs ou chemins sont glacées ou recouvertes dagents de déglaçage, car le fonctionnement de votre fauteuil peut être altéré et sa sécurité réduite entraînant ainsi un accident avec blessures et dommages matériels.
MISE EN GARDE! Nexposez pas votre fauteuil à lhumidité quel quen soit le type, pluie, neige, bruine ou lavage. De telles expositions risquent dendommager votre fauteuil motorisé. Nutilisez jamais votre fauteuil sil a été exposé à lhumidité tant quil naura pas eu le temps de sécher complètement.
Blast/Rev C/May03 www.pridemobility.com
11
I I . S É C U R I T É
Portée et fléchissement
Nessayez jamais datteindre un objet ou de vous pencher alors que vous conduisez votre fauteuil motorisé. Si vous devez atteindre un objet ou vous pencher alors que vous êtes assis dans votre fauteuil motorisé, il est important de maintenir le centre de gravité stable afin de prévenir le renversement de votre fauteuil . Pride recommande que lutilisateur du fauteuil motorisé établisse lui-même ses limites et pratique les actions datteindre des objets et de se pencher en présence dun préposé qualifié.
MISE EN GARDE! Ne vous penchez pas, ne fléchissez pas le torse sur vos genoux pour atteindre des objets au sol. Ces manoeuvres déplacent le centre de gravité et pourrait provoquer le renversement de votre fauteuil entraînant des blessures. Tenez vos mains loin des pneus lorsque le fauteuil est en mouvement.
Batteries
En plus des avertissements énoncés ci-dessus, vous devez vous conformer à toutes les autres consignes de manipulation des batteries. Pour de plus amples informations sur les batteries de votre fauteuil motorisé, voir la section VII. Batteries et recharge.
MISE EN GARDE! Les batteries de votre fauteuil motorisé sont lourdes. Voir les spécifications. Si vous ne pouvez pas soulever un tel poids, demandez de laide. Tout dépassement de vos capacités peut entraîner des blessures.
MISE EN GARDE! Les bornes, les connecteurs et les accessoires reliés aux batteries contiennent du plomb. Lavez vos mains après les avoir manipulées.
MISE EN GARDE! Protégez les batteries contre le gel. Ne chargez jamais une batterie gelée. Tout rechargement dune batterie gelée risque de provoquer des blessures et des dommages à la batterie.
Prévention des mouvements non intentionnels
MISE EN GARDE! Si vous prévoyez de demeurer au même endroit pendant un bon moment, coupez le contact de votre fauteuil. Vous réduisez de cette façon le risque de toucher accidentellement la manette et prévenez également les mouvements non intentionnels qui pourraient être causés par les interférences
électromagnétiques (EM). Le non respect de cette consigne risque dentraîner des blessures corporelles.
Médicaments prescrits/handicaps physiques
Lutilisateur doit faire preuve de jugement et de bons sens lorsquil utilise son fauteuil motorisé. Il faut être prudent lorsque lon consomme des médicaments prescrits ou non ou que lon a un handicap physique.
MISE EN GARDE! Consultez un médecin si vous consommez des médicaments prescrits ou non ou si vous souffrez dun handicap physique. Certains médicaments et handicaps peuvent affecter votre capacité à conduire un fauteuil motorisé sécuritairement.
12 www.pridemobility.com
Blast/Rev C/May03
I I . S É C U R I T É
Alcool
Lutilsateur doit faire preuve de jugement et de bons sens lorsquil utilise son fauteuil motorisé. Il faut être prudent lors de la consommation dalcool.
MISE EN GARDE! Nutilisez pas votre fauteuil si vous avez consommé de lalcool puisque votre capacité à conduire de façon sécuritaire peut être affectée.
Composants amovibles
MISE EN GARDE! Ne tentez jamais de déplacer ou soulever votre fauteuil par des pièces amovibles sous risque de vous blesser et dentraîner des dommages.
Blast/Rev C/May03 www.pridemobility.com
13

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.