Démarrage
Merci d’avoir
acheté cet enregistreur vidéo numérique, VR-716E.
Dans les sections suivantes du manuel, cet équipement sera appelé VR-716.
Fonctions principales
Disque dur intégré avec une capacité de
160 Go
Enregistrement simultané de 400 images / sec en 16 voies
Enregistrement jusqu’à 400 images/seconde.
Mode de lecture simultanée
La lecture, lecture lente/rapide et saut peuvent
être utilisés pendant l’enregistrement.
Moniteur avec affichage en quad ou 16 images
L’entrée de la vidéo à 16 voies peut être affichée sur le moniteur en quad ou 16 images à 25 trames par seconde.
Recherche directe à l’écran
Recherche rapidement de la date/heure et de la position d’alarme à afficher.
Récupération d’enregistrement après une coupure de courant
Suite à la récupération après une coupure de courant survenue pendant l’enregistrement, VR-
716 reprend ses opérations dans le mode utilisé avant la panne.
Enregistrement Timer
Enregistrement Timer quotidien/hebdomadaire jusqu’à 8 programmes.
Enregistrement alarme/capteur
Permute automatiquement en mode d’enregistrement d’alarme tel que défini dans le menu lorsque des signaux d’alarme sont reçus pendant l’enregistrement.
Prend en charge des entrées de la caméra asynchrone à 16 voies
Enregistrement/lecture simultanés des images dans 16 caméras asynchrones.
Compatible avec réseau
Les images enregistrées peuvent être affichées sur des ordinateurs connectés au réseau LAN.
Les titres et les programmes de timer peuvent
être configurés sur les ordinateurs.
Détection de mouvement
Détecte automatiquement le mouvement d’image dans la zone indiquée et lance l’enregistrement de l’alarme.
Filigrane numérique
Intègre des données dans les images en vue de protéger l’intégrité des informations contre toute falsification et détection non autorisée pendant la copie.
Transmission d’e-mails d’alarmes
Les e-mails peuvent être envoyés à n’importe quel ordinateur pendant l’entrée d’une alarme
(capteur).
Comment utiliser le verrouillage de fonctionnement
VR-716 emploie un système de verrouillage de fonctionnement secret qui empêche de le désactiver par inadvertance ou d’en modifier les fonctions d’enregistrement. Lorsque le verrouillage de fonctionnement est activé, le verrouillage peut être défini comme “TS” ou “STOP
ENR”.
☞ Pg 25 ‘VERR. FONCT.’
[CANCEL] [LOCK]
䡵 Activation du verrouillage de fonctionnement
SEQUENCE
MULTI
REC STOP PLAY
Affichage avant
STILL
CANCEL
TIMER
DISPLAY
SEARCH MENU
EXECUTE
REV
[EXECUTE]
SKIP
HDD
FWD
OPERATE
LOCK
VIDEO
OUT
AUDIO
Pour des raisons de sécurité, il est recommandé de détacher cette page et de la conserver à part.
Appuyez simultanément sur les boutons [LOCK]
VERROUILLER et [EXECUTE] EXÉCUTER.
• L’équipement cesse immédiatement de fonctionner et les touches sont désactivées. (Toutefois, cette fonction n’est pas disponible avec les navigateurs Web).
• Le message [LOCK] VERROUILLER apparaît sur l’affichage avant.
䡵 Désactivation du verrouillage de fonctionnement
Appuyez simultanément sur les boutons [LOCK]
VERROUILLER et [CANCEL] ANNULER.
• Le verrouillage du fonctionnement est maintenant désactivé.
5
6
Démarrage (suite)
Précautions
䡵 Ne pas empiler l’équipement afin d’éviter toute accumu-
lation de la chaleur .
䡵 Ne pas utiliser cet équipement à la verticale.
䡵 Manipuler l’équipement avec soin. Ne pas l’exposer à
des chocs.
䡵 Ne pas exposer l’équipement aux chocs pendant le
transport. Plus particulièrement, ne pas déplacer l’équipement pendant l’enregistrement ou la lecture.
䡵 Ce produit se sert d’un logiciel libre. Reportez-vous aux
instructions de la page 104 pour de plus amples informations.
䡵 En cas de coupure de coupure de courant pendant le
formatage du disque dur, de déconnexion ou lors de la configuration ou la désactivation du miroir, l’équipement risque d’être mis hors service même s’il n’est pas connecté à une unité UPS.
䡵 N’insérez pas d’objet étranger dans cette unité. Vous
risquez de provoquer un mauvais fonctionnement ou un choc électrique.
䡵 Les recherches parmi les données risquent de prendre
plus de temps si le volume est élevé. Cette situation est normale et n’est pas un défaut.
䡵 Ne pas utiliser de rallonge fourni avec cet équipement
sur d’autres appareils.
䡵 Prière de noter que nous ne compenserons pas les
défaillances survenues pendant l’enregistrement ou la lecture en raison suite à des défauts de cet équipement ou du disque dur.
䡵 Les diffusions télévisées ou autres enregistrements
vidéos (audio) ne sont destinés qu’à des fins personnelles. Toute utilisation non autorisée de ces matériaux est strictement interdite.
䡵 Prière de remarquer que les images enregistrées seront
effacées lors du remplacement du disque dur ou de la mise à niveau du micrologiciel.
䡵 La largeur des bordures sur les écrans fractionnés
(portion foncée) peut varier en fonction du type de signal d’entrée. Cette caractéristique est typique pour l’équipement et ne représente pas de défaut.
Comment utiliser ce manuel
䡵 Symboles utilisés dans ce manuel
Avertissement
Signale des précautions à prendre pendant le fonctionnement.
Remarque
☞
Signale des restrictions sur les fonctions ou l’exploitation de cet
équipement. À titre de référence.
Indique les numéros de pages ou les éléments à référencer.
䡵 Le nom des boutons utilisés est entouré de crochets [ ].
Exemple: le bouton MENU z [MENU]
Le nom des produits mentionnés dans ce manuel sont des marques ou des marques déposées de leurs sociétés respectives. Les symboles tels que TM , ® et © ne figurent pas dans le présent manuel.
Noms et fonctions (avant)
5 4
1
3
9
11
2
4
ALARM
SENSOR
ALARM
SENSOR
10 ALARM
SENSOR
13
1 ALARM
SENSOR
5
7
15
CANCEL SEARCH
6
8
14
16
SEQUENCE
MULTI
REC STOP PLAY STILL
TIMER
DISPLAY
3
MENU
REV
EXECUTE
SKIP
2 1
HDD
FWD
OPERATE
LOCK
VIDEO
OUT
AUDIO
6 7
1 Bouton [OPERATE] FONCTIONNER et voyant LED
correspondant
Pour couper le courant, appuyez sur le bouton pendant 2 secondes.
☞ Page 15 ‘Mise sous/hors tension’
2 Cadran lecture rapide
En mode de lecture ou fixe, tournez ce bouton pour régler la vitesse de la lecture.
☞ Page 42 ‘Réglage de la vitesse de lecture’
3 Cadran lecture lente
En mode de lecture ou fixe, tournez ce bouton pour activer la lecture image par image. Ce cadran permet de sélectionner des valeurs préréglées lorsqu’un menu s’affiche.
☞ Page 42 ‘Réglage de la vitesse de lecture’
4 Bouton [CANCEL] ANNULER
• Ce bouton permet de supprimer les paramètre du Timer de programme ou un programme d’enregistrement.
☞ Page 54 ‘Annulation d’un programme d’enregistrement’
• Appuyez sur ce bouton pour désactiver le voyant LED d’alarme/ avertissement ou le vibrateur lorsqu’une alarme/un avertissement est activé.
5 Affichage avant
Affiche l’état opérationnel et le paramétrage de l’enregistreur de vidéo numérique.
☞ Page 12 ‘Affichage avant’
6 Boutons et voyants LED de la sélection de caméra
Ce bouton permet de sélectionner la voie de sortie du signal
[VIDEO OUT] SORTIE VIDÉO du panneau avant
0 ou du panneau arrière
° (☞ Page 9). Le voyant LED de la voie sélectionnée s’allume en vert. Le voyant LED de la voie ayant reçu une entrée d’alarme s’allume en rouge. Il s’allume en orange lorsque la voie ayant reçu une entrée d’alarme est sélectionnée. Le voyant LED de la voie clignote en vert si une caméra n’est pas branchée. Le voyant LED clignote en orange en présence de l’entrée d’alarme et si la caméra n’est pas branchée.
Ce bouton permet également de permuter entre les affichages d’image quad et d’image simple pendant la lecture d’images vidéo enregistrées.
☞ Page 23 Menu “AFF.” z “ERR. SIGNAL ENTR.”
☞ Page 39 ‘Affichage des images enregistrées en mode d’écran fractionné’
7 Boutons pour exploitation manuelle
• Bouton [REC] ENREGISTRER
En mode d’arrêt ou de lecture, appuyez sur ce bouton pour lancer l’enregistrement. Le mode d’enregsitrement peut être indiqué sur l’écran de menu.
☞ Page 36 ‘Enregistrement des images de la caméra’
• Bouton [STOP]
Appuyez sur ce bouton pour arrêter la lecture. En mode d’enregistrement/lecture simultanés, appuyez sur ce bouton pour arrêter la lecture et passer au mode d’enregistrement normal.
8 9 0
• Bouton [PLAY] LIRE
Appuyez sur ce bouton pour lancer la lecture.
• Appuyez sur ce bouton en mode d’arrêt: la lecture est lancée au point où s’est arrêtée la lecture p r é cédente.
• Appuyez sur ce bouton en mode d’enregistrement: relance la lecture en mode d’enregistrement. (Enregistrement/ lecture simultanés)
☞ Page 38 ‘Affichage d’images enregistrées’
Remarque
• La lecture immédiate après avoir activé le bouton [OPERATE]
FONCTIONNER, commence à partir du moment ou s’arrête au moment où le dernier enregistrement s’est terminé, en fonction du paramétrage du taux raff.
• Bouton [STILL] FIXE
En mode de lecture, appuyez sur ce bouton pour passer au mode fixe.
8 Bouton [DISPLAY] AFFICHER pour la permutation de
l’affichage du panneau avant
Appuyez sur ce bouton pour permuter entre les affichages des paramètres de l’horloge, de la date, de l’espace restant sur le disque dur et de l’enregistrement (qualité de l’enregistrement, taux raff., audio).
☞ Page 13 ‘Affichage avant’
9 Boutons de recherche [SKIP] SAUT
Appuyez sur ce bouton en mode d’arrêt pour passer directement au commencement du point du début ou de la fin d’un enregistrement sur le disque dur.
Appuyez sur ce bouton pour passer du mode lecture au mode saut.
Il existe 3 modes de saut:
• Saut “TPS” : Permet de sauter par intervalles fixes une
• Saut “EVEN” fois le bouton appuyé.
: Saute au point de début des événements lorsque le bouton est appuyé.
• Saut “ALARME” : Saute au point de début de l’enregistrement des alarmes lorsque le bouton est appuyé.
☞ Page 114 ‘Saut’
0 Ports [VIDEO OUT] SORTIE VIDÉO / [AUDIO OUT]
ENTRÉE VIDÉO (RCA)
Émet la vidéo et l’audio enregistrés en mode de lecture.
Émet la vidéo et l’audio entrées en mode d’enregistrement ou d’arrêt.
Remarque
• Les signaux audio ne seront pas émis pendant la lecture si le taux raff. des images vidéo est définis sur “1/6 IPS” (1 image toutes les 6 secondes) ou “1/12 IPS” (1 image toutes les 12 secondes) dans l’option “TAUX RAFF.” (
☞ Page 24) du menu “MODE ENR”.
7
Démarrage (suite)
Noms et fonctions (avant)
%
$ #
1
3
9
11
2
4
ALARM
SENSOR
ALARM
SENSOR
10 ALARM
SENSOR
13
1 ALARM
SENSOR
5
7
15
14
16
6
8
SEQUENCE
MULTI
REC STOP PLAY STILL
CANCEL SEARCH
TIMER
DISPLAY
^ & *
@
MENU
REV
EXECUTE
SKIP
!
HDD
FWD
OPERATE
LOCK
VIDEO
OUT
AUDIO
(
! Voyant LED [HDD] DD
S’allume lorsque le disque dur intégré est utilisé.
@ Bouton [MENU]
Appuyez sur ce bouton pour afficher l’écran du menu ou pour passer du menu à l’écran principal.
☞ Page 22 ‘Changement du paramétrage du menu’
# Boutons de commande du curseur
Lorsque les écrans de menu ou de recherche sont affichés, ces boutons permettent de déplacer le curseur. Ils sont par ailleurs utilisés pour changer les positions d’affichage à l’écran de la date ou du titre.
☞ Page 19 ‘Affichage à l’écran’
$ Bouton [SEARCH] RECHERCHER
Bouton pour l’affichage du “MENU RECH”. Appuyez sur ce bouton pour effectuer une recherche d’alarme ou de date/heure.
Appuyez à nouveau pour revenir à l’écran principal.
☞ Page 40 ‘Recherche d’image en fonction de la date/heure’
% Bouton [TIMER]
En mode de lecture, appuyez sur ce bouton pour passer en mode d’attente après avoir défini “TIMER PROGR.”. Appuyez
à nouveau sur ce bouton pour désactiver le mode d’attente.
Lorsque ce bouton est appuyé avant la définition du Timer de programme, le vibrateur sera activé et le voyant [TIMER] se met à clignoter sur l’affichage avant.
La MISE SOUS/HORS TENSION du VIBRATEUR dépend du paramétrage “AVERT.” dans le menu “VIBR.”
☞ Page 24 du menu ‘VIBR.’
☞ Page 46 ‘Enregistrer la programmation avec le Timer de programme’
^ Voyant LED [ALARM SENSOR] CAPTEUR D’ALARME
Les blocs (toutes les 4 entrées) qui sont en mode d’attente d’enregistrement d’alarme ou d’attente d’enregistrement de capteur s’allument en vert.
& Bouton de permutation et voyant LED [SEQUENCE
MULTI] MULTI SÉQUENCE/ Écran fractionné
Appuyez sur ce bouton pour changer d’affichage de la façon suivante:
16 fractions z Changement automatique en mode d’image simple z Changement automatique en mode d’image quad
Lorsque l’image quad ou en 16 fractions s’affiche, le voyant
LED s’allume en orange. Le voyant devient vert lorsque le mode est en changement automatique en image simple ou changement automatique en image quad. Le voyant est éteint en mode de lecture.
☞ Page 33 ‘Connexion du moniteur au port [VIDEO OUT]
SORTIE VIDÉO’
* Bouton [EXECUTE] EXÉCUTER
Appuyez sur ce bouton pour effectuer une recherche d’alarme ou de date/heure ainsi que pour un balayage ou le formatage du disque dur, ou pour effectuer d’autres opérations.
☞ Page 40 ‘Recherche d’image en fonction de la date/heure’
☞ Page 58 ‘Initialisation du disque dur (“FORMAT”)’
( Bouton [LOCK] VERROUILLER
Appuyez sur ce bouton et le maintenir enfoncé tout en appuyant sur [STOP] pour régler les secondes de l’horloge.
• Lorsque la valeur est de 29 secondes ou moins, les secondes sont remises à zéro (00) avec la valeur des minutes inchangée.
• Lorsque la valeur est de 30 secondes et plus, les secondes sont remises à zéro (00) avec les minutes arrondies à la valeur suivante.
8
Noms et fonctions (arrière)
¤ ⁄
AUDIO IN
VIDEO IN
THRU OUT
1
SCSI
2
RS-232C UPS
3 4 5
LAN
AUDIO OUT
1 2
6 7 8 9
1
VIDEO OUT
2
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AVIS:RISQUE DE CHOC
ELECTRIQ
10 11 12 13 14 15 16
1 4/ 16 5 8
1
2
3
4
5
6
7 9 11
8 10
ALARM
12
13
14
15
16
RST
OUT
COM
WAR
OUT
IN
CLK
RST
OUT
IN
SER
REC
OUT
EXT REC
COM
9 12
EE OUT
13 16
‹ › fi fl ‡ ° · ‚ ¡
AC IN
(220V–240V )
SIGNAL GND
)
) Entrée d’alimentation [AC IN (220 V - 240 V )]
Connexion via le cordon d’alimentation branché dans une prise
CA 220 V - 240 V. L’unité principale se met automatiquement en marche une fois la connexion établie.
☞ Page 15 ‘Mise sous/hors tension’
⁄ Entrée signal de l’image de la caméra [VIDEO IN]
ENTRÉE VIDÉO (BNC)
Connectez ce port à la sortie vidéo de la caméra (vendue séparément).
¤ Port [AUDIO IN] ENTRÉE AUDIO (RCA)
Connectez ce port à la sortie audio de l’appareil sur lequel l’enregistrement audio doit être effectué.
‹ Port à distance [RS-232C] (D-sub à 9 broches)
VR-716 peut être commandé en externe via une connexion à un ordinateur.
› Port [SCSI] (Ultra Wide SCSI à 68 broches)
Pour la connexion à un disque dur externe (vendu séparément) et un lecteur DVD-RAM (vendu séparément).
fi Port [UPS] alimentation sans coupure (D-sub à 9 broches)
Pour établir une connexion au port de commande de communication de l’UPS. Pour de plus amples informations, prière de consulter le centre où l’équipement a été acheté.
fl Interface de connexion [LAN] (100 Base-T)
Pour établir une connexion à Intranet et autres réseaux via un câble LAN.
☞ Page 76 ‘Connexion avec un câble LAN’
‡ Ports 1 et 2 [AUDIO OUT 1, 2] SORTIE AUDIO 1, 2 (RCA)
Émet l’entrée de l’audio en mode d’enregistrement ou d’arrêt.
Émet l’audio enregistré en mode de lecture.
Il n’y a toutefois pas de sortie audio dans les circonstances suivantes:
• Lors de la lecture d’images enregistrées pour lesquelles le taux raff. est à “1/6 IPS” (1 image toutes les 6 secondes) ou “1/12
IPS” (1 image toutes les 12 secondes) dans le menu “TAUX
RAFF”.
• Pendant une recherche autre qu’en mode x 1 ou encore en mode fixe ou pendant la lecture d’image simple.
• Lors de la lecture d’images avec l’option “ENR AUDIO” dans le menu “MODE ENR” sélectionnée sur “OFF” pendant l’enregistrement.
• Lorsque “MENU PRINC/MENU FONCT.” ou “MENU RECH.” s’affiche en mode lecture.
° Ports 1 et 2 [VIDEO OUT 1, 2] SORTIE VIDÉO 1, 2 (BNC)
Diffuse les images sélectionnées via les boutons de sélection de caméra
6 sur le panneau avant.
· Port de sortie d’image de caméra [THRU OUT] TRANS-
FERT (BNC)
Émet les signaux d’image de la caméra correspondant à chacun des ports [VIDEO IN] ENTRÉE VIDÉO
⁄. Pour établir une connexion avec un poste de télévision (Raccordement automatique)
‚ Port d’entrée/sortie de signal
Pour le fonctionnement de VR-716 avec les signaux d’alarme/ capteur externes ou les signaux reçus d’appareils externes, ou encore pour l’exploitation d’appareils externes par émission de signaux.
☞ Page 10 ‘Noms et fonctions (port Entrée/sortie signal)’
¡ [EE OUT] SOR EE (BNC)
Affiche des images en direct sur les caméras connectées aux ports [VIDEO IN] ENTRÉE VIDÉO
⁄ en mode d’image quad.
Le connecteur [1 - 4 / - 16] peut être utilisé pour diffuser des images en mode de 16 fractions.
☞ Page 32 ‘Connexion du moniteur au port [EE OUT] SOR
EE’
9
Démarrage (suite)
Noms et fonctions (port Entrée/sortie signal)
(arrière)
AUDIO IN
VIDEO IN
THRU OUT
1
SCSI
2
RS-232C UPS
3 4 5
LAN
AUDIO OUT
1 2
6 7 8 9
1
VIDEO OUT
2
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AVIS:RISQUE DE CHOC
ELECTRIQ
10 11 12 13 14 15 16
1 4/ 16 5 8
1
2
3
4
5
6
7 9 11
8 10
ALARM
12
13 15
14 16
RST COM IN
CLK
OUT
WAR
OUT
RST
OUT
IN
SER
EXT REC
REC
OUT
COM
9 12
EE OUT
13 16
SIGNAL GND
1
ALARM IN
CAMÉRAS 1, 3, 5,
7, 9, 11, 13, 15
CAMÉRAS 2, 4, 6,
8, 10, 12, 14, 16
2
ALARM RESET
3
CLOCK RESET IN
4
SERIES REC IN
5
EXT REC IN
6
COM
1
2
3
4
5
6
7 9 11
8 10
ALARM
12
13
14
15
16
RST
OUT
COM
WAR
OUT
IN
CLK
RST
OUT
IN
SER
REC
OUT
EXT REC
COM
7
SERIES REC OUT
8
CLOCK RESET OUT
9
WARNING OUT
0
ALARM REC OUT
1 Port [ALARM IN] ENTRÉE ALARME (prise en charge des
voies de 1 à 16)
Le port qui accepte les signaux d’entrée pour lancer l’enregistrement de l’alarme ou du capteur.
2 Port d’entrée [ALARM RESET] RÉINITIALISATION
ALARME
Le port qui accepte les signaux d’arrêt de l’enregistrement de l’alarme ou du capteur.
3 Port [CLOCK RESET IN] RÉINITIALISATION HORLOGE
Pour établir une connexion à l’horloge principal ou au port
[CLOCK RESET OUT] SORTIE RÉINITIALISATION HOR-
LOGE des autres appareils. L’équipement peut être réglé sur une horloge principale ou sur celle d’autres appareils suite à l’entrée des signaux de réinitialisation de l’horloge.
L’horloge de VR-716 sera réinitialisé comme suit après l’entrée des signaux de réinitialisation de l’horloge:
• Lorsque la valeur est de 29 secondes ou moins, les secondes sont remises à zéro (00) avec la valeur des minutes inchangée.
• Lorsque la valeur est de 30 secondes et plus, les secondes sont remises à zéro (00) avec les minutes arrondies à la valeur suivante.
☞ Page 61 ‘Enregistrement séries avec 2 ou plusieurs enregistreurs VR-716’
4 Port [SERIES REC IN] ENTRÉE ENREGISTREMENT
SÉRIES
L’enregistrement des séries commence après l’entrée des signaux [SERIES REC OUT] SORTIE ENREGISTREMENT
SÉRIES. Ce port accepte les signaux d’enregistrement de séries des autres VR-716 lorsque plusieurs appareils VR-716 sont utilisés.
☞ Page 61 ‘Enregistrement séries avec 2 ou plusieurs enregistreurs VR-716’
5 Port [EXT REC IN] ENTRÉE ENREGISTREMENT EX-
TERNE
Lance automatiquement l’enregistrement suite à la réception de signaux externes lorsque l’option “MODE ENR EXT” est réglée sur “DECL.” ou “MANUEL”.
☞ Page 25 ‘Menu FONCT./ENR EXT.’
☞ Page 61 ‘Activation de l’enregistrement via des signaux externes’
6 Port de terre commun [COM]
Il s’agit du port de terre commun. Pour réaliser la connexion au port de terre de signal des autres appareils.
7 Port [SERIES REC OUT] SORTIE ENREGISTREMENT
SÉRIES
Émet des signaux lorsque l’espace restant du disque dur est
1 % ou moins.
Il n’y a toutefois pas de sortie de signal dans les circonstances suivantes:
• Lorsque l’option “ENR SERIES” est définie sur “OFF” dans le menu.
☞ Page 25 ‘Menu FONCT./ENR EXT.’
☞ Page 61 ‘Enregistrement séries avec 2 ou plusieurs enregistreurs VR-716’
8 Port [CLOCK RESET OUT] SORTIE RÉINITIALISATION
HORLOGE
Port de sortie des signaux de réinitialisation de l’horloge. Les signaux sont émis dans les cas suivants:
Lorsque l’horloge interne de VR-716 affiche 00:00 ou 12:00.
☞ Page 61 ‘Enregistrement séries avec 2 ou plusieurs enregistreurs VR-716’
9 Port [WARNING OUT] SORTIE AVERTISSEMENT
Émet des signaux en cas de mauvais fonctionnement du disque dur ou l’occurence d’une erreur. (
☞ Page 105)
0 Port [ALARM REC OUT] SORTIE ENREGISTREMENT
ALARME
Émet des signaux lorsque VR-716 est en mode d’enregistrement d’alarme ou de capteur.
10
Port
[CLOCK RESET IN]
ENTRÉE REMISE À
ZÉRO HORLOGE
[CLOCK RESET OUT]
SORTIE REMISE À
ZÉRO HORLOGE
[ALARM IN] ENTRÉE
ALARME
[ALARM REC OUT]
SORTIE REC.
ALARME
[ALARM RESET]
REMISE À ZERO
ALARME
[EXT REC IN] ENTRÉE
REC. EXT.
[SERIES REC OUT]
SORTIE REC. SÉRIE
[SERIES REC IN]
ENTRÉE REC. SÉRIE
[WARNING OUT]
SORTIE AVERTISSE-
MENT
Niveau de signal
Min. 500 ms
1 s
Min. 400 ms
Durant l’enregistrement de l’alarme
Min. 400 ms
Min. 400 ms
2,5 s à 3,0 s
2,5 s et plus
Envoi d’un avertissement
Haute tension = 5 V
Basse tension = 0 V
Haute tension = 5 V
Basse tension = 0 V
Remarques
Entrée mise à la terre (44 k¸)
5V
22k
22k
ENTRÉE
DEF
Collecteur Ouvert
22k
DEF
22k
SORTIE
Entrée mise à la terre (44 k¸)
5V Haute tension = 5 V
Basse tension = 0 V
Haute tension = 12 V
Basse tension = 0 V
Haute tension = 5 V à 12 V
DEF
22k
22k
ENTRÉE
DEF
Sortie HAUTE (4,7 k¸)
12V
22k
4.7k
SORTIE
22k
Entrée mise à la terre (44 k¸)
3.3V
10k
DEF
22k
ENTRÉE
22k
Entrée mise à la terre (44 k¸)
5V
Haute tension = 5 V
Basse tension = 0 V
Haute tension = 5 V
Basse tension = 0 V
22k
ENTRÉE
22k
DEF
DEF
Sortie BASSE (1 k¸)
5V
1k
SORTIE
22k
22k
Haute tension = 5 V
Basse tension = 0 V
Haute tension =12 V
Basse tension = 0 V
Entrée mise à la terre (44 k¸)
5V
22k
DEF
ENTRÉE
22k
Sortie HAUTE (4,7 k¸)
12V
22k
4.7k
SORTIE
DEF
22k
11
Démarrage (suite)
Noms et fonctions (Affichage avant)
1
3
9
11
2
4
ALARM
SENSOR
5
ALARM
SENSOR
7
10 ALARM
SENSOR
1
ALARM
SENSOR
13
15
CANCEL SEARCH
14
16
6
8
SEQUENCE
MULTI
REC STOP PLAY STILL
TIMER
DISPLAY
MENU
EXECUTE
REV
SKIP
HDD
FWD
OPERATE
LOCK
VIDEO
OUT
AUDIO
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 Voyant du mode Fonctionnement
Affiche le mode de fonctionnement du VR-716.
_
Enregistrement
S’allume en rouge.
<
Lecture
I
< <<
Fixe
Avance rapide / lecture lente
= ==
< I
= I
_ I
Rembobinage / lecture lente
Lecture format normal
< clignote.
Lecture arrière format normal
= clignote.
Lecture simultanée
< et _ clignotent en alternance.
Mode fixe pendant la lecture simultanée
I et _ clignotent en alternance.
0
2
Voyant (Timer)
S’allume lorsque les modes d’attente d’enregistrement par timer ou d’enregistrement par timer sont utilisés.
☞ Page 46 ‘Enregistrer la programmation avec le Timer de programme’
3
4
Voyant (Répéter enregistrement)
S’allume lorsque VR-716 est en mode de répétition d’enregistrement.
☞ Page 37 ‘Répéter enregistrement’
Voyant (Chevauchement)
S’allume lorsqu’il y a un chevauchement dans les programmes d’enregistrement de la minuterie hebdomadaire.
5 No de programme de la minuterie hebdomadaire
Lorsque la fonction Enregistrement de la minuterie hebdomadaire est activée, la diode du no de programme pour laquelle l’enregistrement est en cours d’exécution commence à clignoter. Lorsque le mode d’attente du Timer est utilisé, le numéro du programme du Timer défini s’allume.
La lumière s’éteint dès que l’enregistrement par timer est terminé.
6 Voyant [AL] (Alarme)
S’allume pendant le mode Enregistrement alarme/capteur.
La lumière commence à clignoter dès la fin de l’enregistrement alarme/capteur.
7 Voyant [LOCK] (Verrouillage)
S’allume lorsque le verrouillage de fonction est activé.
8
9
Voyant (Enregistrement alarme)
S’allume pendant le mode Attente d’enregistrement d’alarme.
☞ Page 66 ‘Activation de l’enregistrement via des signaux alarme/capteur externes’
Voyant (Enregistrement capteur)
S’allume pendant le mode Attente d’enregistrement capteur.
☞ Page 66 ‘Activation de l’enregistrement via des signaux alarme/capteur externes’
12
Noms et fonctions (Affichage avant)
0 Affichage Compteur/paramètre
Appuyez sur le bouton [DISPLAY] (AFFICHER)
8 sur le panneau avant pour basculer entre les affichages des paramètres de l’horloge, de la date, de l’espace restant sur le disque dur et de l’enregistrement.
䡵 Affichage de l’horloge: Exemple > 12:34:56, 1 mars
DISPLAY
En mode lecture, l’affichage de la durée d’enregistrement n’est pas disponible sur l’écran de lecture.
䡵 Affichage de la date: Exemple > 1 mars 2003 (lorsque le paramètre de “AFF. DATE” est “J/M/A”)
DISPLAY
䡵 Affichage de l’espace disponible sur le disque dur: Exemple > 1234 heures disponibles
DISPLAY
Affiche le temps disponible de l’enregistrement continu en mode d’enregistrement normal. L’affichage n’est pas visible pendant le mode de répétition d’enregistrement.
䡵 Paramètre “MODE ENR”: Exemple > “BLOC”: “1”, “ENR AUDIO”: “ON”, “QUAL. ENR.”: “H”, “TAUX RAFF.”: “25”
“QUAL. ENR.” s’affiche de la même manière que cidessous.
H
➞ “H” (Haute)
N
➞ “n” (Normale)
S
B
➞ “b” (Base)
➞ “L” (Longue)
“TAUX RAFF.”
“QUAL. ENR.” “ENR AUDIO”
“NUMÉRO DE BLOC”
䡵 Paramètre “MODE ENR”: Exemple > “BLOC”: “2”, “ENR AUDIO”: “OFF”, “QUAL. ENR.”: “B”, “TAUX RAFF.”: “1/12”
“TAUX RAFF.” est affiché comme ci-dessous, et correspond
à chaque valeur de paramétrage dans le menu “MODE
ENR” (
☞ Page 24)
25 IPS
➞ “25”
12.5 IPS
➞ “25/2”
8.3 IPS
➞ “25/3”
4.2 IPS
➞ “25/6”
2.5 IPS
➞ “25/10”
1.7 IPS
➞ “25/15”
1 IPS
➞ “1”
1/2 IPS
➞ “1/2”
1/6 IPS
➞ “1/6”
1/12 IPS
➞ “1/12”
Affiche les conditions d’enregistrement de chacun des BLOCS en mode d’enregistrement normal, d’enregistrement du timer ou d’enregistrement d’alarme. Toutefois, en mode ARRET ou en mode d’attente du timer, les conditions de chacun des BLOCS présentes pendant l’enregistrement normal sont affichées. En outre, les conditions d’enregistrement des images en cours de lecture apparaîtront avec leur priorité du mode lecture.
䡵 Affichage de code d’erreur: Exemple > Error01
☞ Page 105 ‘Problèmes relatifs à un code d’erreur et à affichage à l’écran’
13

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.