5.1 Indications générales. Ammann APH 1000 TC
5. Maintenance
5.1 Indications générales
Maintenance soignée:
ð
ð
ð
ð
ð
Plus grande durée de vie
Plus grande sécurité de fonctionnement
Temps de perte plus reduits
Plus grande sécurité au service
Frais de réparation moins élevés
• Respecter les consignes de sécurité!
• N’effectuer de travaux de maintenance lorsque le moteur
est arrêté.
• Nettoyer soigneusement le moteur et la machine avant
d’effectuer des travaux de maintenance.
• Poser la machine sur une surface plane, l’assurer de ma-
nière à ce qu’elle ne puisse pas rouler ou glisser.
• Veiller à ce que l’évacuation des matières consommables
et des pièces de rechange soit effectuée de manière écophile.
• Avant des travaux d’installation électrique le câble de la
batterie est à détacher et a couvrir avec du matériel isolants.
• Ne pas échanger les pôles «PLUS» et «MOINS» de la bat-
terie.
• Eviter
absolument des courts-circuits des câbles conducteurs.
• Avant des travaux de soudage sur la machine toutes as-
semblages à emboîter et les câbles de batterie sont à débrancher.
• Remplacer immédiatement les ampoules grillées dans
des lampes de contrôle.
• Ne pas arroser les éléments éléctriques directes, pen-
dant le nettoyage de la machine avec le jet d’eau à haute pression.
• Après le lavage, sécher les éléments à l’air comprimé afin
d’éviter les courants de fuite superficielle.
5.2 Tableau de maintenance
Intervalles tous les jours
Travaux
Nettoyer la machine
Contrôler le niveau d’huile de la moteur
3)
Change l’huile du moteur
3)
Changer le filtre à huile du moteur
3)
Contrôler l’élément filtrant à air
3)
Changer le filtre à air
3)
Changer le filtre à carburant
3)
Contrôler le jeu des soupapes
3)
G
G
G
Contrôler le niveau d’huile de l’excitateur
Changer l’huile de l’excitateur
2)
Contrôler le niveau d’huile hydraulique
Changer l’huile hydraulique
2)
Changer le filtre de pression
2)
Changer le filtre d’aération
2)
Contrôler les conduites flexibles hydrauliques
G
Vérifier que les raccords à vis sont bien serrés
Contrôler les tampons en caoutchouc
1)
Respecter les instructions de service du moteur
2)
1 fois par an au minimum
3) la première fois
20 h
G
3)
G
3)
G
3)
G
3)
G
3)
50 h
G
G
100 h
G
3)
G
G
250 h
G
G
G
G
500 h 1000 h en cas de besoin
G
3)
G
3)
G
G
G
G
G
12
5. Maintenance
5.3 Tableau de lubrification
Point de lubrification
1. Moteur
(incl. filtre à huile)
APH 1000 TC
Qté.
1.5
l
1.6
l incl. filtre à huile
2. Excitateur
APH 1000 TC 2.7
l
3. Hydraulique
APH 1000 TC
27.0
l
Intervalles de remplacement
1 fois après 20 h, après tous les 250 h
250 h
1 fois par an au minimum
Lubrifiant
Huile moteur
API SG-CE
SAE 10W40
Huile à engrenages selon JDM J20C
Référence
2-80601100
51-01480000
2-80601110
1 fois après 500 h, après tous les 1000 h ou 1 fois par an
Huile hydraulique.
HVLP 46
2-80601070
4. Élément filtrant de pression
APH 1000 TC 1 fois après le 20 h; ensuite lors de chaque change d’huile
2-80199165
5. Filtre à aeration
APH 1000 TC lors de chaque change d’huile 2-80126329
5.4 Autres lubrifiants possibles
ARAL
BP
CASTROL
Huile moteur
API SG-CE
SAE 10W40
Huile à engrenages selon JDM J 20 C
Extra Turboral
SAE 10W40
Vanellus C6 Global Plus
SAE 10W40
Fluid HGS
Hydraulik TF-JD
Tection SAE 10W40 Agri Trans Plus
Huile hydr. spéciale
ISO-VG 32
Vitam GF 32
Energol HLP-HM 32
Huile hydr.
HVLP 46
Vitam HF 46
Bartran HV 46
Huile ATF
ATF 22
Autran MBX
Hyspin SP 32 Hyspin AVH-M 46 TQ-D
ESSO Ultra 10W40 Torque Fluid 56
Agrifarm UTTO MP
Univis N 32 Univis N 46 ATF 21611 II-D
Finamatic II D
FINA
FUCHS
KLEENOIL
PANOLIN
MOBIL a. Kappa FE b. Kappa Turbo DI
Titan Unic MC
Transfluid AS
—— —— a.
Delvac SHC b.
Mobil Super M 10W40 c. Mobil Super S 10W40
1) a.
b.
Mobilfluid 424
Mobilfluid 426
Engine Oil DG 1040 Donax TD a.
b.
Hydran TSX 32
Biohydran TMP 32
2) a.
b.
Renolin ZAF 520
Plantohyd 32 S
2)
Panolin HLP Synth 32
2)
——
Renolin B 46 HVI
——
Mobil DTE 24 Univis N 46
Titan ATF 3000
——
ATF 220
SHELL Tellus T32 Tellus T 46 a.
b.
Donax TA
Donax TX
Fluide ATX TOTAL Rubia Polytrafic 10W-40 Transmission MP Azolla ZS 32 Equivis ZS 46
1)
Huiles semi-synthétiques
2)
Huile hydraulique biodégradable à base d’ester; l 'aptitude au mélange et la compatibilité avec des huiles hydrauliques à base d'huile minérale devraient être vérifiées au cas par cas. La teneur résiduelle en huile minérale devrait être réduite conformément à la fiche standard
24 569 VDMA (Association Allemande des Constructeurs de Machines et d'Installations).
TAB01003_F.cdr
14

Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.