Mise en place et installation. Rotex SCS 538/16/0, SCS 538/16/16, SCS 538/0/0, SC 538/16/16, SCS 328/14/0, SC 538/16/0, SC 538/0/0
3 x Mise en place et installation
3
3.1
Raccordement du système hydraulique
H
1
......
H m
M
8
14
1
9 10
12 13
M
3
2
15
17
16
19
7
18
14
5
SC 538/16/0
6
Fig. 3-1 Schéma de raccordement standard ROTEX Sanicube
1)
H
1
......
H m
17
M
1
9
M
3
2
10
7
12 13
17
15
23
14
8
18
16
19
19
19
18
21 22
5
4
4.1
20
4.2
4.3
24
4
4.1
4.2
4.3
10
14
6
SCS 538/16/0
Fig. 3-2
Schéma de raccordement standard ROTEX Sanicube
)
1 Chaudière (p. ex. ROTEX A1)
2 Pompe du circuit de chaudière
3 Vanne d'inversion
4 Réservoir d'eau chaude
4.1 Réservoir de l'accumulateur
4.2 Echangeur thermique de charge d'accumulateur
(tube ondulé en acier inoxydable)
4.3 Echangeur thermique d'eau potable
(tube ondulé en acier inoxydable)
5 Sonde ballon (rechargement)
6 Raccord d'eau froide
7 Point de prélèvement d'eau
8 Pompe de bouclage (en option)
9 Conduit d'alimentation du chauffage
10 Retour de chauffage
11 Pompe de charge de l'accumulateur
(uniquement reliée en cas de plusieurs réservoirs de l'accumulateur)
12 Conduit d'alimentation de l'accumulateur
13 Retour de l'accumulateur
14 Clapet anti-retour
FA ROTEX Sanicube - 07/2008
3 x Mise en place et installation
H
1
......
H m
17
M
14 14
M
9 10
1
11
13
12
5
2
18
24
14 8
18
24
7
16
18
24
14
15
SC
1
SC
2
6
Fig. 3-3 Schéma de raccordement standard pour la liaison de plusieurs ROTEX Sanicube (SC) (grandes installations)
1)
SC n
H
1
......
H m
23 23
6
17
M M
14 14
9
10
11
13
12
14 8
1
5
2
20
18
SCS
1
14
15
SCS
2
24
18
SCS
(n-1)
20
18
SCS n
24
7
16
Fig. 3-4 Schéma de raccordement standard pour la liaison de plusieurs ROTEX Sanicube Solaris (SCS) (grandes installations)
1)
15
16
17
18
Soupape de sécurité sanitaire
Sécurité contre les brûlures (en cas de températures de l'accumulateur
>60 °C)
Réseau de distribution de l'eau froide
Frein de circulation (accessoire)
20 Solaris – unité de pompage et de régulation (en option)
21 Solaris – conduit d'alimentation
22 Solaris – reflux
23 Solaris – groupe de capteurs solaires
24 Raccordement du trop-plein de sécurité
(accessoires : thermomètre)
SC
1
, SC
SCS
1
H
1
, H m
2
, SC n
ROTEX Sanicube
, SCS
2
, SCS n-1
,SCS n
ROTEX Sanicube Solaris
Circuits de chauffage
1)
Le schéma d'installation illustré ne prétend pas à l'exhaustivité et ne remplace pas une planification d'installation attentive.
FA ROTEX Sanicube - 07/2008
11
3 x Mise en place et installation
3.2
Installation
ATTENTION !
• N'installer le ROTEX Sanicube qu'à un emplacement de portance suffisante de 1050 kg/m² majorée d'une marge de sécurité. Le sol doit être plat et lisse.
• L'installation à l'extérieur est uniquement possible sous certaines conditions. Le réservoir de l'accumulateur ne doit pas être exposé en permanence au rayonnement direct du soleil car le rayonnement UV et les intempéries endommagent la matière plastique.
• Le ROTEX Sanicube doit être installé à l'abri du gel.
• S'assurer que la société d'alimentation ne fournisse pas d'eau potable agressive.
– Le cas échéant, il peut être nécessaire d'installer un dispositif de traitement de l'eau approprié.
Une mise en place et une installation non conformes entraînent l'annulation de la garantie du fabricant sur l'appareil.
Pour tout renseignement supplémentaire, veuillez contacter notre service technique.
• Retirer l'emballage. Eliminer l'emballage dans le respect de l'environnement.
• Transporter avec précaution le ROTEX Sanicube, utiliser les
poignées.
• Installer le ROTEX Sanicube sur l'emplacement d'installation.
Respecter la distance recommandée par rapport au mur de
200 mm.
• En cas d'utilisation d'une résistance électrique (voir
Chapitre 2.4.1 « Résistance électrique »), le visser dans
l'ouverture de couvercle du ROTEX Sanicube (voir Fig. 3-5
– En cas de hauteur de pièce insuffisante, basculer le ROTEX
Sanicube afin qu'il soit possible de monter la résistance
électrique sans l'endommager.
Ne raccorder la résistance électrique au raccordement réseau dans le boîtier de distribution de l'installation de la maison qu'après avoir rempli le
ROTEX Sanicube (voir Chapitre 3.3.8 « Raccorder la résistance électrique (accessoire) »).
21
Fig. 3-5 Position de montage de la résistance
12
FA ROTEX Sanicube - 07/2008
3 x Mise en place et installation
3.3
Installation
3.3.1 Vue d'ensemble du raccordement
8
20
3 2 7 6 5 1 4 9 18
22
26
28
12
27
10
11
Fig. 3-6 Raccordements extérieurs (représentés sur SCS)
1 Solaris – conduit d'alimentation (1") (uniquement SCS)
2 Eau chaude (1")*
3 Eau chaude (1")*
4 Charge de l'accumulateur, conduit d'alimentation
(SC - « Chauffage 1 » ; SCS – « Chauffage 2 ») (1")*
5 Charge de l'accumulateur, retour (SC – « Chauffage 1 » ;
SCS – « Chauffage 2 ») (1")*
6 Charge de l'accumulateur, conduit d'alimentation (2. source de chaleur
– « Chauffage 3 ») (1")*
7 Charge de l'accumulateur, retour
(2. source de chaleur – « Chauffage 3 ») (1")*
8 Assistance de chauffage, conduit d'alimentation
(uniquement SCS 538/xx/xx) (1")*
(relier avec reflux de générateur de chaleur !)
9 Assistance de chauffage, retour (uniquement SCS 538/xx/xx) (1")*
(relier avec reflux de chauffage !)
10 Réservoir de l'accumulateur (enveloppe à double paroi en polypropylène avec garniture d'isolation en mousse dure PU)
11 Raccord de remplissage et de vidage (Tr. 32x3) avec clapet
(SCS : Solaris – retour)
12 Raccordement pour conduite de compensation (AGL, 16 01 08) ou kit d'extension pour d'autres sources de chaleur (EWS, 16 01 10)
18 Raccordement pour la résistance électrique (R 11/2" IG)
20 Indicateur de niveau
22 Doigt de gant pour sonde de température d'accumulateur
26 Plaque de type
27 Raccordement pour trop-plein de sécurité (Tr. 32x3)
28 Poignée
* Accessoire recommandé (Clapets anti-thermosiphon (2 pièces),
16 50 70)
Remarques relatives au raccordement d'eau
ATTENTION !
En cas de raccordement du ROTEX Sanicube à un système de chauffage utilisant des conduites tubulaires ou des radiateurs en acier, ou des résistances de sol non étanche à la diffusion d'oxygène, il peut y avoir pénétration de boue et de copeaux dans le réservoir d'eau chaude, ce qui peut entraîner des surchauffes locales ou des endommagements par corrosion.
• Rincer les conduites d'alimentation avant de remplir l'échangeur de chaleur.
• Rincez le réseau de distribution de chaleur (en cas de système de chauffage existant).
• Pour les conduites d'eau potable, respecter les consignes de EN 806 et EN 1717.
• Pour la position et la dimension des raccordements, se reporter à Fig. 3-6 / Fig. 2-1.
• Assurer une isolation thermique des conduites tubulaires d'eau chaude pour éviter des déperditions de chaleur.
• Installer le réservoir d'eau chaude à proximité du point de prélèvement afin de pouvoir se passer d'un bouclage ECS. En cas de nécessité absolue d'un bouclage ECS, l'installer alors conformément aux représentations schématiques dans Fig. 3-1,
Fig. 3-2, Fig. 3-3 ou Fig. 3-4.
– Eviter la formation de dépôts : Respecter les règles de l'art afin d'éviter les produits de corrosion et la formation de dépôts.
Si l'eau utilisée pour le remplissage et l'appoint présente une dureté très élevée, prendre des mesures d'adoucissement ou de stabilisation de la dureté de l'eau.
AVERTISSEMENT !
En cas de températures de l'eau chaude >60 °C, il y a risque de brûlures. Ces températures peuvent apparaître en cas d'utilisation d'énergie solaire lorsque la protection anti-légionnelle est activée, ou en cas de réglage de la température de consigne de l'eau chaude >60 °C.
• Monter la protection contre les brûlures (voir Chapitre 2.4.4 « Protection contre les brûlures »).
FA ROTEX Sanicube - 07/2008
13
3 x Mise en place et installation
14
3.3.2 Raccordement du système hydraulique
les raccords tubulaires au ROTEX Sanicube.
– Utiliser des flexibles d'écoulement transparents (l'eau qui s'écoule doit être visible).
– Raccorder le flexible d'écoulement à une installation d'eau usée suffisamment dimensionnée.
– Il doit être impossible de fermer l'écoulement.
3. Contrôler la pression d'eau au raccordement d'eau froide (<6 bar).
Î
En cas de pressions élevées dans la conduite d'eau potable, monter un réducteur de pression et limiter la pression d'eau
à <6 bar.
4. Réaliser le raccordement vers l'entrée d'eau froide (Fig. 3-6, raccordement 2).
5. Réaliser les raccordements vers le réseau de distribution d'eau chaude.
6. Réaliser les raccordements vers le circuit de chauffage.
– Sur le raccordement côté chauffage du ROTEX Sanicube, veiller impérativement à une purge dans les règles de l'art des conduites de charge de l'accumulateur (p. ex. utiliser des purgeurs automatiques sur les raccordements 4 à 9,
7. Réaliser les raccordements vers le générateur de chaleur.
8. Réaliser les raccordements vers le système Solaris (en option).
– Voir le manuel d'installation et de maintenance Solaris.
3.3.3 Regroupement de plusieurs réservoirs de l'accumulateur
Si la puissance thermique d'un seul ROTEX Sanicube ne suffit pas, il est possible de regrouper plusieurs ROTEX Sanicube de manière modulaire.
Pour cela, relier en parallèle selon le principe Tichelmann aussi bien les échangeurs de chaleur en acier inoxydable pour le pré-
chauffage que les échangeurs de chaleur d'eau chaude (SC : Fig. 3-3, SCS : Fig. 3-4).
En cas de besoin variant en fonction des saisons, il est possible de couper et d'arrêter ces différentes unités. Ainsi, la puissance totale d'eau chaude est adaptée au besoin réel.
être atteintes en cas de couplage en parallèle de plusieurs ROTEX Sanicube.
Uniquement pour Solaris :
1
2
3
4
ROTEX Sanicube Solaris
Unité de pompage et de régulation RPS 3
Conduite de distribution de conduit d'alimentation Solaris
Pièce de liaison en T
AGL Conduite de compensation
CON SX A Kit d'extension d'accumulateur (dessous)
CON SX B Kit d'extension d'accumulateur (dessus)
FLG
FLS
FlowGuard (contrôle du débit)
FlowSensor (sonde de débit)
Fig. 3-7 Schéma de l'extension de l'accumulateur Solaris
Pour le regroupement de plusieurs ROTEX Sanicube
Solaris, le kit d'extension d'accumulateur
Solaris CON SX, la conduite de compensation AGL, ainsi que les contrôles du débit Solaris et la sonde de débit Solaris sont disponibles en supplément.
Pour des informations relatives à la commande, voir
Chapitre 2.4.6 « Kit d'extension
Le montage et la commande de ces composants accessoires sont décrits en détail dans le manuel de commande et de montage du Solaris.
FA ROTEX Sanicube - 07/2008
3 x Mise en place et installation
3.3.4 Echangeur de chaleur à eau chaude mises en eau
1. Ouvrir le robinet de blocage de la conduite d'arrivée en eau froide.
2. Ouvrir les points de captage d'eau chaude afin de pouvoir régler la plus grande quantité de captage possible.
3. Une fois l'eau écoulée du point de prélèvement, ne pas encore interrompre l'entrée d'eau froide afin de purger entièrement l'échangeur thermique et d'expulser les impuretés ou déchets éventuellement présents.
3.3.5 Remplir le réservoir de l'accumulateur (sans système Solaris installé)
1. Raccorder le flexible de remplissage avec un obturateur de reflux (
remplissage et de vidage (Fig. 3-6, pos. 11).
½
") via le passe-câble fourni au raccordement de
3.3.6 Remplir le réservoir de l'accumulateur (avec système Solaris installé)
1. Raccordez le tuyau de remplissage avec l'obturateur de reflux ( pompage et de régulation (RPS).
½
") au robinet de remplissage et de vidage de l'unité de
3.3.7 Remplir l'installation de chauffage et circuit de charge de l'accumulateur
• Remplir l'équipement de chauffage et le circuit de charge de l'accumulateur selon le manuel de montage et de commande de chaque générateur de chaleur.
3.3.8 Raccorder la résistance électrique (accessoire)
AVERTISSEMENT !
Les pièces conductrices de courant peuvent causer une électrocution et entraîner des blessures et brûlures mortelles.
• Avant des travaux sur des pièces conductrices de courant, les débrancher de l'alimentation électrique
(couper le fusible, l'interrupteur principal) et les bloquer pour éviter toute remise en marche par inadvertance.
• Les connexions électriques doivent uniquement être réalisées par des électriciens spécialisés qualifiés, dans le respect des normes et directives électriques en vigueur ainsi que des consignes de la compagnie d'approvisionnement en électricité.
EHS/500/1
Le modèle EHS/500/1 est livré prêt à être raccordé.
1. Contrôler la tension d'alimentation au raccordement réseau (~230 V, 50 Hz).
2. Brancher la fiche réseau de la résistance électrique dans la prise.
EHS/500/5 et EHS/500/6
1. Contrôler la tension d'alimentation au raccordement réseau (~230/400 V, 50 Hz).
2. Connectez, sans le raccorder au réseau électrique, le boîtier de distribution concerné de l'installation électrique du logement.
3. Installer le câblage électrique entre le raccordement réseau et la résistance électrique.
FA ROTEX Sanicube - 07/2008
15
3 x Mise en place et installation
1.
4x
2.
Fig. 3-8 Démontage du couvercle de la résistance
électrique
3.
K1
K2
TR
3 ~400V / 50Hz
6000 W
D+E+F, 4+5
STB
Fig. 3-9 Unité de réglage de la résistance électrique
I
4. Dévisser les vis du capuchon de la résistance électrique et
retirer le capuchon ainsi que le bouton de réglage (Fig. 3-8).
5. Retirer le dépliant pour le montage (Fig. 3-9) et le mettre au
rebut.
sur la résistance électrique.
L'état de livraison correspond à la « version de raccordement I ». Pour les versions de raccordement II + III, le câblage sur la borne plate K2 et les positions de pontage doivent
être adaptés.
7. Contrôler la position du limitateur de température de
sécurité (STB) (Fig. 3-9) le cas échéant enfoncer la tige pour
le déverrouillage.
8. Placer le capuchon avec le bouton de réglage sur la résistance. Veiller au bon positionnement du bouton de réglage.
9. Visser les vis du capuchon de la résistance électrique.
10. Raccorder le câblage au raccordement réseau de l'installation de la maison. Veillez à respecter les polarités.
11. Rétablissez l'approvisionnement en électricité du boîtier de distribution de l'installation domestique.
K1 Borne plate (raccordements externes)
K1 Borne plate (raccordements internes)
STB Limitateur de température de sécurité
TR Régulateur de température
3 ~230V / 50Hz
6000 W
A+B, C+D, E+F
II
1 ~230V / 50Hz
6000 W
D+E+F, 1+2+3, 4+5
III
K2
K2
K2
TR/STB TR/STB
K1 K1
L1
L1 L2 L3 N
L1
L1 L2 L3
N
L2
L3
L2
L3
Fig. 3-10 Affectation de raccordement EHS/500/5 et EHS/500/6
TR/STB
K1
L1 N
16
FA ROTEX Sanicube - 07/2008

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。