SCS Sentinel HCN0039 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
13 Des pages
SCS Sentinel HCN0039 Manuel du propriétaire | Fixfr

Manuel d’installation et d’utilisation

SCS KW9009CA + KW9010

Station météo sans fi l

V.10-2011

Important : Avant toute installation lire attentivement ce manuel. Cette notice fait partie intégrante de votre produit. Conservez-la soigneusement en vue de toute consultation ultérieure.

Veuillez lire attentivement les avertissements et les caractéristiques du produits avant toute utilisation.

Wichtig : Vor der Installation diese Anleitung bitte aufmerksam durchlesen. Diese Anleitung ist ein integraler Bestandteil Ihres Produktes. Bewahren Sie sie für eine spätere Einsicht sorgfältig auf.

Important : read this manual carefully before installing. This manual is an integral part of your product. Keep it in a safe place for future reference.

Importante : Lea atentamente este manual antes de comenzar su instalación. Estas instrucciones forman parte del producto. Consérvelas para cualquier consulta posterior.

Importante : Prima di procedere all'installazione, leggere attentamente il presente manuale.

La nota costituisce parte integrante del prodotto. Si consiglia di conservarla con cura per consultazioni future.

Ważne : Każdorazowo przed przystąpieniem do instalacji, należy uważnie przeczytać niniejszy podręcznik. Instrukcja ta stanowi integralną część zakupionego przez Państwa urządzenia.

Należy więc starannie ją zachować na potrzeby ewentualnych przyszłych jej konsultacji.

Σημαντικό : Πριν από κάθε εγκατάσταση διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο. Αυτό το

εγχειρίδιο αποτελεί αναπόσπαστο μέρος του προϊόντος. Φυλάξτε το προσεκτικά για κάθε

μεταγενέστερη παραπομπή.

2

INTRODUCTION

0 892 350 490

(0.34 € TTC la minute)

Cette station météo vous inque la météo actuelle et à venir, ainsi que l’heure et les jours de la semaine en un coup d’oeil.

STATION

• Dimensions : 130 x 130 x 30 mm

• Température de fonctionnement : de 0 à 50°C (+32 à +122°F)

• Unité de températures : °C ou °F

• Alimentation par 2 piles LR6 AA non fournies

• À fi xer au mur ou à poser - vis non fournies

• Prévisions météorologiques

• Affi chage de l’heure au format 12 ou 24H

• Affi chage de la date en huit langues différentes

• Calendrier perpétuel

• Réveil / alarme

• Possibilité d’affi cher les jours de la semaine en 8 langues différentes

• Enregistrement des valeurs minimums et maximums de la température intérieure / extérieure et de l’humidité

La station doit être uniquement utilisée en intérieur.

SONDE EXTÉRIEURE SANS FIL

• Dimensions : 60 x 95 x 28 mm

• Température de fonctionnement : de -20 à 50°C (-4 à +122°F)

• Environnement : de 20 % à 99 % d’humidité

• Portée en champ libre : 30 M

• Fréquence : 433,92 MHz

• Alimentation par 2 piles LR 03 AAA non fournies

• À fi xer au mur ou à poser - vis non fournies

• Témoin de transmission radio en cours

• Indicateur de pile faible

3

14

13

12

CONTENU DU KIT

STATION MÉTÉO

1 2 3

0 892 350 490

(0.34 € TTC la minute)

4

5

6

11 10 9

8

15 16 17 18 19 20

7

21

130 mm

130 mm

4

1 : Tendance de la pression barométrique

2 : Canal sélectionné

3 : Tendance température extérieure

4 : Température extérieure

5 : Humidité ambiante

6 : Cycles lunaires

7 : Mode

8 : Décrémentation / sélection unité de température

9 : Répétition de l’alarme / rétro-éclairage

10 : Incrémentation / sélection format 12/24H

11 : Alarme

12 : Heure

13 : Température intérieure

14 : Prévision météorologique

15 : Bouton de réinitialisation

16 : Bouton minimum / maximum

17 : Bouton météo

18 : Emplacement pour fixation murale

19 : Bouton de sélection du canal de sonde

20 : Compartiment à piles

21 : Pied escamotable

SONDE EXTÉRIEURE

D

A

B

C

95 mm

60 mm

A : Indicateur Led de transmission radio

B : Température extérieure

C : Canal sélectionné

D : Emplacement pour fixation murale

E : Sélecteur de canal radio

F : Compartiment à piles

G : Bouton de sélection de l’unité de température

H : Bouton d’établissement de liaison radio

I : Pied escamotable

G

H

I

E

F

5

INSTALLATION

0 892 350 490

(0.34 € TTC la minute)

Avant de fi xer défi nitivement les éléments, il est nécessaire d’effectuer un test de fonctionnement. En cas de diffi culté d’installation, appelez notre Service

Hotline.

Les piles doivent être d’abord installées dans la station et ensuite dans la sonde. Respecter les indications de polarité (+) et (-).

STATION MÉTÉO

SONDE EXTÉRIEURE

6

UTILISATION

RÉGLAGES DES PRÉVISION MÉTÉOROLOGIQUES

1

Réglages de la pression atmosphérique

0 892 350 490

(0.34 € TTC la minute)

3

Cette opération devra être renouvelée à chaque déplacement de la station en un autre lieu. En effet, la pression atmosphérique est plus basse à haute altitude.

Par conséquent, tout changement de lieu peut avoir une conséquence sur les prévisions météorologiques.

2

Tendance de la pression atmosphérique

+ hPa

-

7

-

+ hPa

+ hPa

-

3

Réglages de la température extérieure

Dés que la station reçoit la température, elle émet un «bip» de confi rmation.

4

Tendance de la température extérieure

+

°C/°F

+

°C/°F

+

°C/°F

-

5

Mémorisation des valeurs de températures et d’humidité

x 1

MAX x 2

MIN

Appuyer une troisième fois sur le bouton «MAX/MIN» pour revenir à la température actuelle.

Maintenir le bouton «MAX/MIN» pendant 3 secondes pour effacer les valeurs MAX/MIN enregistrées.

8

RÉGLAGES DE L’HEURE ET DE L’ALARME

1

Réglages de l’heure

3

...

La séquence du réglage est la suivante : Heure > Minute > Secondes > Année >

Disoposition Mois/Jour ou Jour/Mois > Jour > Fuseau horaire > Langue d’affi chage.

Langues

Allemand, GE

Anglais, EN

Danois, DA

Hollandais, NE

Français, FR

Italien, IT

Espagnol, ES

Russe, RU

Dimanche

SO

SU

SO

ZO

DI

DO

DO

BC

Lundi

MO

MO

MA

MA

LU

LU

LU

ПН

Mardi

DI

TU

TI

DI

MA

MA

MA

BT

Mercredi

MI

WE

ON

WO

ME

ME

MI

CP

Jeudi

DO

TH

TO

DO

JU

ЧТ

JE

GI

Vendredi

FR

FR

FR

FR

VE

VE

VI

ПТ

Samedi

SA

SA

LO

ZA

SA

SA

SA

СБ

L’appareil sort automatiquement du mode réglage s’il n’y a aucune action pendant

15 secondes.

9

2 réglages de l’alarme

x 2

MAX

3

10

MAX

5 min

AUTRES FONCTIONS ET RÉGLAGES

1

Affi chage 12 / 24 H

Appuyer sur n’importe quelle touche pour stopper l’alarme.

L’alarme se remettra à sonner 7 fois maximum.

Appuyer sur la touche «ALARM» pour stopper défi nitivement l’alarme.

11

2

Affi chage des cycles lunaires

A B C

A : Nouvelle lune

B : Premier croissant

C : Premier quartier

D : Lune gibbeuse

D

3

Indicateur de pile faible

E F

E : Pleine lune

F : Lune gibbeuse

G : Dernier quartier

H : Dernier croissant

G H

4

Rétro-éclairage

12

INFORMATIONS

COMPLÉMENTAIRES

0 892 350 490

(0.34 € TTC la minute)

Ce produit n’est pas un jouet. Il n’a pas été conçu pour être utilisé par des enfants.

Respecter le type de pile ou de batterie préconisés. Respecter la polarité des piles ou des batteries. Danger d’explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement.

Les piles usagées doivent être remplacées par des neuves de même type. Retirer les piles si vous n’utilisez pas le produit pendant plusieurs mois.

Lors de l’installation de votre produit, ne laissez pas les emballages à la portée des enfants ou des animaux. Ils représentent une source potentielle de danger.

La station météo doit être placée en intérieur.

Ne pas exposer la sonde directement aux intempéries et à la lumière directe du soleil.

2 ans

Ce produit est garanti 2 ans, pièces et main d’oeuvre, à compter de la date d’achat. Il est impératif de garder une preuve d’achat durant toute la durée de cette période de garantie.

La garantie ne couvre pas les dommages causés par négligence, par choc, par chute ou par mauvaise utilisation.

Ne pas ouvrir le produit. Toute intervention sur l’appareil annulera la garantie.

En cas de non fonctionnement, appelez notre service d’assistance téléphonique.

Ne pas nettoyer le produit avec des solvants, des substances abrasives ou corrosives. Utiliser un simple chiffon doux. Ne rien vaporiser sur le produit.

Ce symbole indique que les équipements font l’objet d’une collecte sélective.

Ne jetez pas les piles, les appareils hors d’usage et les emballages avec les ordures ménagères. Les substances dangereuses qu’ils sont susceptible de contenir peuvent nuire à la santé et à l’environnement. Utilisez les moyens de collectes sélectives mis à votre disposition par votre commune ou votre distributeur.

«Par la présente la société SCS Sentinel déclare le produit SCS KW9009CA + KW9010 conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE».

Vous trouverez la déclaration de conformité complète sur notre site internet : www.scs-sentinel.com

13

Fonctionnalités clés

  • Contrôle de la température
  • Mesure de l'humidité
  • Réglage de la luminosité
  • Programmation d'horaires
  • Design compact

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Quelles sont les plages de températures et d'humidité que le HCN0039 peut mesurer ?
Le HCN0039 peut mesurer des températures de 0 à 50°C et une humidité relative de 20 % à 99 %.
Comment puis-je programmer des horaires pour le HCN0039 ?
Vous pouvez programmer des horaires pour le HCN0039 via son interface utilisateur. Vous pouvez définir des heures de début et de fin pour chaque tâche, ainsi que la fréquence d'exécution.
Combien de piles le HCN0039 utilise-t-il ?
Le HCN0039 utilise deux piles LR6 AA.