Lutec 9700270012 72 in. Black Outdoor Aluminum Lamp Post Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Lutec 9700270012 72 in. Black Outdoor Aluminum Lamp Post Guide d'installation | Fixfr
Model/Modèle/Modelo #9700270012
WET LOCATION/EMPLACEMENT HUMIDE/UBICACIÓN MOJADA
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate, or install the product.
Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou
d’installer l’article.
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
WARNING/AVERTISSEMENT/ADVERTENCIA
• Turn off electricity at main fuse box (or circuit breaker box) before beginning installation by removing fuse (or switching
off circuit breaker)./ Avant l’installation, desde la caja de fusibles principal (o la caja del interruptor de circuito) antes de
comenzar la instalación; para hacerlo, retire el fusible (o desconecte el coupez l’alimentation électrique du panneau
central en enlevant le fusible (ou en plaçant le disjoncteur en position hors tension)./ Desconecte la alimentación
interruptor de circuito).
• Be careful not to damage or cut the wire insulation (covering) during fixture installation. Do not permit wires to contact
any surface having a sharp edge. To do so may damage or cut the wire insulation, which could cause serious injury
or death from electric shock./ Prenez soin de ne pas endommager ni couper la gaine protectrice (revêtement) des fils
pendant l’installation du luminaire. Ne laissez pas les fils entrer en contact avec une surface ayant un rebord tranchant.
Vous risqueriez d’endommager ou de couper la gaine protectrice des fils, ce qui entraînerait des risques de blessure
grave ou de mort par choc électrique./ Tenga cuidado de no dañar o cortar el aislamiento del conductor (cubierta)
durante la instalación de la lámpara. No permita que los conductores entren en contacto con superficies con bordes
afilados. Hacerlo podría dañar o cortar el aislamiento del conductor y ocasionar lesiones graves o la muerte debido a
una descarga eléctrica.
CAUTION/ ATTENTION/ PRECAUCIÓN
• All electrical connections must be in agreement with local codes, ordinances or the National Electric Code (NEC).
Contact your municipal building department to learn about your local codes, permits and/or inspections./ Tous les
branchements électriques doivent être conformes aux codes du bâtiment locaux, aux règlements locaux ou au Code
national de l’électricité. Communiquez avec le service des bâtiments et de l’entretien de votre municipalité pour connaître
les mesures d’inspection, les codes et les permis en vigueur./ Todas las conexiones eléctricas deben cumplir con los
códigos y las ordenanzas locales o el Código nacional de electricidad (NEC, por sus siglas en inglés). Póngase en
contacto con su departamento de construcción municipal para consultar sobre sus códigos,
permisos y/o inspecciones locales.
• Risk of fire — most dwellings built before 1985 have supply wire rated for 140ºF. Consult a qualified electrician before
installation./ Risque d’incendie : la température nominale du fil d’alimentation électrique de la plupart des habitations
construites avant 1985 est de 60 °C. Demandez conseil à un électricien qualifié avant d’installer le luminaire./ Riesgo de
incendio: la mayoría de las casas construidas antes de 1985 tienen conductores de suministro clasificados para 60 °C.
Consulte a un electricista calificado antes de la instalación.
• Do not connect this fixture to an electrical system that does not provide a means for equipment grounding. Never use a
fixture in a two-wire system that is not grounded. If you are not sure your lighting system has a grounding means, do not
attempt to install this fixture. Contact a qualified, licensed electrician for information with regards to proper grounding
methods as required by the local electrical code in your area./ Ne branchez pas ce lampadaire sur un système électrique
sans mise à la terre. N’utilisez jamais un lampadaire avec un branchement à deux fils sans mise à la terre. Si vous ne
savez pas si votre système d’éclairage est mis à la terre, ne tentez pas d’installer ce lampadaire. Communiquez avec un
électricien qualifié pour connaître les méthodes de mise à la terre nécessaires selon le code de l’électricité en vigueur
dans votre municipalité./ No conecte esta lámpara a un sistema eléctrico que no proporcione un medio de puesta a
tierra para el equipo. Nunca utilice una lámpara en un sistema de dos conductores que no tenga puesta a tierra. No
intente instalar esta lámpara si no está seguro de si su sistema de iluminación cuenta con una puesta a tierra. Póngase
en contacto con un electricista calificado y autorizado para obtener información con respecto a los métodos adecuados
de puesta a tierra requeridos por el código local de electricidad de su área.
• If a dimmer control switch is used with this fixture, obtain professional advice to determine the correct type and electrical
rating required./ Si vous voulez utiliser un gradateur avec ce lampadaire, faites appel à un professionnel pour qu’il vous
aide à déterminer le type de gradateur à utiliser et les caractéristiques électriques nécessaires./ Si se utiliza un regulador
de control de intensidad con esta lámpara, consulte con un profesional para determinar el tipo apropiado y la clasificación
eléctrica requerida.
1
2
3
Ø10.24 in./ 26 cm
4.72 in.
1.97 in.
11.98 cm
5 cm
OFF
7.87 in.
19.98 cm
4
5
6
7
8
9
11
10
Black/Noir/Negro-Black/Noir/Negro
White/Blanc/Blanco-White/Blanc/Blanco
Green/Vert/Verde-Green/Vert/Verde
12
ON
Service:
LUTEC USA LLC:
149B Houston Rd Troutman NC 28166
Ningbo UTEC Electric Co.,LTD
CN8, Far East Industry Park , Yuyao, China
www.lutec.com
Please call our Customer Service line at 877-714-8669
for assistance Monday - Friday 9 a.m. to 5 p.m. EST

Manuels associés