▼
Scroll to page 2
of
11
Buddy II Instructions for use 107410902 c (05.2015) EN-DE-FR-NL-IT-ES-PT-EL-DA-NO-SV-FI Copyright © 2015 Nilfisk A/S Buddy II EN DE FR ES PT IT NL EL SV NO DA FI Instructions for use .............................. 6 - 10 Betriebsanleitung ................................. 11 - 15 Instructions d’utilisation ....................... 16 - 20 Instrucciones de manejo...................... 21 - 25 Instruções de operação ....................... 26 - 30 Istruzioni sull’uso ................................. 31 - 35 Gebruiksaanwijzing ............................. 36 - 40 Οδηγίες χρήσης ................................... 41 - 45 Bruksanvisning ................................... 46 - 50 Instruksjonsbok.................................... 51 - 55 Brugsvejledning ................................... 56 - 60 Käyttöohje............................................ 61 - 65 Buddy II EN 1 2 E DE G FR A ES B F PT IT C NL EL E SV D NO DA FI 3 4 4 Opriginal Instructions Buddy II Optional accessories - Optionales Zubehör - Accessoires en option - Accesorios opcionales - Acessórios opcionais - Accessori opzionali - Optionele accessoires - Προαιρετικά εξαρτήματα - Valfria tillbehör - Valgfritt tilbehør - Ekstra tilbehør Lisävarusteet EN DE FR 81943049 Wet/dry nozzle ES PT 81943047 Filter kit IT 81943048 NL Dust bag 4 pcs. EL SV NO DA FI Opriginal Instructions 5 Buddy II EN Accessoires en option Cher client de Nilfisk, Félicitations pour l’achat de votre nouvel aspirateur Nilfisk. DE FR ES PT IT Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, il est indispensable de lire entièrement le présent manuel et de le garder à portée de main. • Objet et utilisation prévue Il convient pour une utilisation privée, par ex. dans le ménage, l’atelier de bricolage, pour le nettoyage de la voiture, pour aspirer des poussières non dangereuses et des liquides non inflammables. NL EL DA • Symboles utilisés pour le signalement des instructions AVERTISSEMENT SV NO • Un danger qui peut se traduire par de graves blessures et dégâts. Avertissements importants • AVERTISSEMENT FI • Aucune modification ne doit être apportée aux dispositifs de sécurité mécaniques, électriques ou thermiques. • L’appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, s’ils ont été formés et sont surveillés dans l’utilisation de l’aspirateur en toute sécurité et s’ils 16 • comprennent les risques encourus. Les enfants devront être surveillés pour faire en sorte qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Il ne faut pas confier le nettoyage et la maintenance « utilisateur » à des enfants sans surveillance. Ne pulvérisez jamais de l’eau sur la section supérieure de l’aspirateur. Danger pour les personnes, risque de courtcircuit. N’utilisez jamais l’aspirateur si le filtre est absent ou endommagé. L’aspirateur est équipé d’une fonction de soufflage. Ne soufflez pas l’air dans un espace ouvert. Utilisez la fonction soufflage uniquement avec le tuyau de nettoyage. La poussière peut être nocive pour la santé. Substances dangereuses AVERTISSEMENT Passer l’aspirateur sur des substances dangereuses peut provoquer des blessures graves, voire même mortelles. Traduction du manuel d’origine Buddy II Les substances suivantes ne doivent pas être aspirées par l’aspirateur : • poussière dangereuse • déchets chauds (cigarettes allumées, cendres chaudes, etc.) • liquides inflammables, explosifs, agressifs (par ex. essence, solvants, acides, alcalis, etc.) • poussière inflammable, explosive (par ex. poussière de magnésium ou d’aluminium, etc.) Raccordement électrique AVERTISSEMENT • Avant d’utiliser l’aspirateur, veillez à ce que la tension affichée sur la plaque signalétique correspond à la tension de l’alimentation secteur locale. • Il est recommandé de raccorder l’aspirateur par un coupe-circuit à courant résiduel. • L’aspirateur ne doit pas être utilisé si le câble électrique ou la fiche de connexion présente un signe quelconque de dégâts. Inspectez régulièrement le câble et la fiche pour vous assuTraduction du manuel d’origine rer qu’ils ne sont pas endommagés. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le SAV de Nilfisk ou un électricien pour éviter tout danger, avant de continuer d’utiliser l’aspirateur. • Evitez de manipuler le câble électrique ou la fiche avec des mains mouillées. • Ne débranchez pas le câble en tirant dessus. Pour le débrancher, saisissez la fiche et pas le câble. Il faut toujours sortir la fiche de la prise de courant murale avant de commencer tout travail de réparation ou de service après-vente sur la machine ou le câble. Maintenance Débranchez toujours la fiche électrique de la prise murale avant d’entreprendre toute maintenance sur la machine. Recyclage de l’aspirateur Les matériaux d’emballage peuvent être recyclés. Veuillez recycler les pièces au lieu de les jeter dans vos ordures ménagères. Vous pouvez aussi remettre directement l’emballage à votre magasin Nilfisk pour qu’il le recycle adéquatement. Comme précisé dans la Directive WEEE 2012/19/ EC sur les appareils électriques et électroniques usagés, les équipements électriques usés doivent être collectés séparément et recyclés de manière écologique. Contactez votre administration locale ou 17 EN DE FR ES PT IT NL EL SV NO DA FI Buddy II EN votre distributeur le plus proche pour de plus amples informations. Garantie DE FR ES Nilfisk offre une garantie de deux ans sur l’aspirateur à usage domestique. Si vous retournez votre aspirateur ou les accessoires pour réparation, vous devez joindre une copie de la preuve d’achat. • PT • IT • NL • EL • SV NO DA FI • • La réparation du produit est couverte par la garantie à condition que : le défaut soit imputable à un vice ou un défaut de matière ou de fabrication (les dommages résultant de l’usure normale ou d’une utilisation inadéquate ne sont pas couverts par la garantie) ; les consignes données dans le mode d’emploi aient été scrupuleusement respectées ; aucune réparation ou tentative de réparation n’ait été effectuée par d’autres personnes que des réparateurs Nilfisk qualifiés ; seuls les accessoires fournis d’origine aient été utilisés ; le produit n’ait pas été exposé à des coups, des secousses ou au gel ; L’aspirateur n’ait fait l’objet d’aucun usage locatif ou commercial quel qu’il soit. Les piles, lampes et pièces d’usure sont exclues de la garantie. En cas de défauts qui se manifestent pendant la période de garantie et dont Nilfisk a été prévenue, Nilfisk aura le choix entre réparer les défauts, remplacer l’appareil ou rembourser le prix d’achat après la restitution de l’appareil. La garantie devient caduque en cas d’ouverture du carter de l’appareil. Aucune autre revendication ne pourra être faite sur la base de la garantie. Les droits statutaires du client à la garantie n’en seront pas affectés. Les réclamations au titre de la garantie du fabricant doivent être adressées au fabricant. Les droits statutaires à la garantie ne sont pas non plus affectés dans ce cas. Aspirer des liquides Avant d’aspirer des liquides, enlevez toujours le sac-filtre. Insérez le filtre pour l’utilisation humide. Vérifiez que le flotteur fonctionne correctement. En cas de production de mousse ou de sortie de liquide de la machine, cessez immédiatement le travail et videz le réservoir de saletés. Raccordement des appareils électriques Utilisez uniquement la prise de courant de l’aspirateur pour les usages définis dans les instructions d’utilisation. Avant de raccorder un appareil à la prise de l’appareil : 1. Mettez l’aspirateur hors tension. 2. Mettez hors tension l’appareil à raccorder. ATTENTION ! Suivez les instructions d’utilisation et les consignes de sécurité pour les appareils raccordés à la prise d’outils électriques. Déroulez toujours complètement le câble de l’aspirateur avant de l’utiliser. 3. ATTENTION ! La protection IP24 est uniquement garantie lorsque le couvercle étanche est fermé et qu’aucune prise n’est branchée. La consommation électrique de l’appareil raccordé ne doit jamais dépasser la valeur indiqué sur la plaque signalétique de l’aspirateur. Veillez à ce que la tension affichée sur la plaque signalétique corresponde à la tension de l’alimentation secteur locale. Identification des pièces (réf. illustr. 1&2, page 4) A. B. C. D. E. F. G. Commutateur de marche/arrêt Raccordement de l’outil électrique* Raccordement du tuyau d’aspiration Raccordement de la fonction de soufflage Stockage des accessoires Stockage du câble Stationnement rapide * Ces éléments varient d’un modèle à l’autre. 18 Traduction du manuel d’origine Buddy II Spécifications techniques Modèle Tension (V) PNOM (W) Pmax (W) Prise de courant max (W) IP Capacité du réservoir (l) Matériau du réservoir Cordon d’alimentation – longueur (m) EN Buddy II 12 Buddy II 18 EU, UK, ZA, AU, CN EU, UK, ZA, AU, CN Buddy II 18 Inox EU, UK, ZA, AU, CN Buddy II 18 T EU, UK, ZA, AU, CN Buddy II 18T Inox DE EU, UK 12 l 18 l 18 l Inox 18 l avec prise électrique 220 - 240 1150 1250 220 - 240 1150 1250 220 - 240 1150 1250 220 - 240 1150 1250 18 l Inox avec prise électrique 220 - 240 1150 1250 NA NA NA 1100 1100 X4 12 Plastique X4 18 Plastique X4 18 Métal X4 18 Plastique X4 18 Métal 4 4 4 6 6 FR ES PT IT NL EL Instructions de fonctionnement Mise en marche de l’aspirateur Marche/arrêt - position “A” (réf. page 18) Commutateur “0-I” I 0 Position du commutateur Fonction I Marche 0 Arrêt Changement du sac-filtre SV 1. Débranchez l’alimentation électrique. 2. Faites tourner le rabat en carton posé sur le raccord d’admission dans le sens antihoraire et retirez le sac-filtre usagé. Jetez le sac-filtre à la poubelle conformément aux réglementations en vigueur. 3. Insérez un nouveau sac-filtre en l’appuyant sans forcer contre le raccord d’admission et en le tournant dans le sens horaire. Nilfisk vous recommande de toujours utiliser les sacs à poussière orignaux pour poussière fines Nilfisk. Changement du filtre (réf. illustr. 4, page 4) 1. Débranchez l’alimentation électrique. 2. Tournez dans le sens anti-horaire le compteur à disque de filtre. Déposez le filtre avec précaution et vérifiez qu’il n’est pas endommagé. Remplacez le filtre au besoin, et jetez-le à la poubelle conformément aux réglementations en vigueur. A l’aide du filtre humide et sec, nettoyez le filtre avec de l’air comprimé (en respectant une distance adéquate afin de ne pas l’endommager avec le flux d’air), ou rincez-le dans l’eau. Séchez le filtre avant de l’utiliser. 3. Nettoyez avec soin les zones de scellement du filtre, montez le filtre et serrez-le dans le sens horaire. Traduction du manuel d’origine On Off 19 NO DA FI Buddy II EN DE FR ES PT IT Déclaration de conformité Nous, Nilfisk A/S Banemarksvej 58 DK-2605 Broendby DANEMARK déclarons que le produit : Marque Description Modèle Aspirateur pour l’aspiration humide et à sec 220-240 V ~, 50/60 Hz - 1200 W, IP 24 Buddy II est conforme aux exigences des normes ci-après : NL Référence et version Titre EN 60335-1:2012 Appareils électrodomestiques et analogues - Sécurité - Partie 1 : prescriptions générales EN 60335-2-2:2010+ A11:2012+A1:2013 Appareils électrodomestiques et analogues - Sécurité - Partie -2-2 : règles particulières pour les aspirateurs et les appareils de nettoyage à aspiration d’eau EN 55014-1:2006 +A2:2011 Compatibilité électromagnétique - Exigences pour les appareils électrodomestiques, outillages électriques et appareils analogues Partie 1 : émission EN 55014-2:1997+A2:2008 Compatibilité électromagnétique - Exigences pour les appareils électrodomestiques, outillages électriques et appareils analogues Partie 2 : immunité. Norme de famille de produits EN 61000-3-2:2006+A2:2009 Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 3-2 : limites - Limites pour les émissions de courant harmonique (courant appelé par les appareils inférieur ou égal à 16 A par phase) EN 61000-3-3:2013 Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 3-3 : limites - Limitation des variations de tension, des fluctuations de tension et du papillotement dans les réseaux publics d’alimentation basse tension pour les matériels ayant un courant assigné inférieur ou égal à 16 A par phase et non soumis à un raccordement conditionnel EL SV NO DA FI Selon les dispositions des directives : Directive basse tension 2006/95/CE Directive CEM 2004/108/CE Directive RoHS 2011/65/CE Hadsund 13-02-2014 Anton Sørensen Senior Vice President – Global Operations R&D – Vacuum Cleaners and High Pressure Washers Lieu Date Nom et titre 20 Signature Traduction du manuel d’origine Tel.: (+49) (0)7306/72-444 Website: www.nilfisk.de GREECE http://www.nilfisk.com HEAD QUARTER DENMARK Nilfisk A/S Banemarksvej 58 DK-2605 Broendby Tel.: (+45) 4323 8100 Website: www.nilfisk.com SALES COMPANIES ARGENTINA Nilfisk srl. Edificio Central Park Herrera 1855, 6th floor/604 Ciudad de Buenos Aires Tel.: (+54) 11 6091 1571 Website: www.nilfisk.com.ar AUSTRALIA Nilfisk Pty Ltd Unit 1/13 Bessemer Street Blacktown NSW 2148 Tel.: (+61) 2 98348100 Website: www.nilfisk.com.au AUSTRIA Nilfisk GmbH Metzgerstrasse 68 5101 Bergheim bei Salzburg Tel.: (+43) 662 456 400 90 Website: www.nilfisk.at BELGIUM Nilfisk n.v-s.a. Riverside Business Park Boulevard Internationalelaan 55 Bâtiment C3/C4 Gebouw Bruxelles 1070 Tel.: (+32) 14 67 60 50 Website: www.nilfisk.be Brazil Nilfisk do Brasil Av. Eng. Luis Carlos Berrini, 550 40 Andar, Sala 03 SP - 04571-000 Sao Paulo Tel.: (+11) 3959-0300 / 3945-4744 Website: www.nilfisk.com.br CANADA Nilfisk Canada Company 240 Superior Boulevard Mississauga, Ontario L5T 2L2 Tel.: (+1) 800-668-8400 Website: www.nilfisk.ca CHILE Nilfisk S.A. (Comercial KCS Ltda) Salar de Llamara 822 8320000 Santiago Tel.: (+56) 2684 5000 Website: www.nilfisk.cl Nilfisk A.E. Αναπαύσεως 29 Κορωπί Τ.Κ. 194 00 Tel.: (30) 210 9119 600 Website: www.nilfisk.gr HOLLAND Nilfisk B.V. Versterkerstraat 5 1322 AN Almere Tel.: (+31) 036 5460760 Website: www.nilfisk.nl HONG KONG Nilfisk Ltd. 2001 HK Worsted Mills Industrial Building 31-39, Wo Tong Tsui St. Kwai Chung, N.T. Tel.: (+852) 2427 5951 Website: nilfisk.com HUNGARY Nilfisk Kft. II. Rákóczi Ferenc út 10 2310 Szigetszentmiklós-Lakihegy Tel.: (+36) 24 475 550 Website: www.nilfisk.hu INDIA Nilfisk India Limited Pramukh Plaza, ‘B’ Wing, 4th floor, Unit No. 403 Cardinal Gracious Road, Chakala Andheri (East) Mumbai 400 099 Tel.: (+91) 22 6118 8188 Website: www.nilfisk.in IRELAND Nilfisk 1 Stokes Place St. Stephen’s Green Dublin 2 Tel.: (+35) 3 12 94 38 38 Website: www.nilfisk.ie ITALY Nilfisk SpA Strada Comunale della Braglia, 18 26862 Guardamiglio (LO) Tel.: (+39) (0) 377 414021 Website: www.nilfisk.it JAPAN Den-Sin 22 Tuas Avenue 2 639453 Singapore Tel.: (+65) 6268 1006 Website: www.densin.com SLOVAKIA Nilfisk s.r.o. Bancíkovej 1/A SK-821 03 Bratislava Tel.: (+421) 910 222 928 Website: www.nilfisk.sk SOUTH AFRICA WAP South Africa 12 Newton Street Spartan 1630 Tel.: (+27) 11 975 7060 Website: www.wap.com.za SOUTH KOREA Nilfisk Korea 3F Duksoo B/D, 317-15 Sungsoo-Dong 2Ga Sungdong-Gu, Seoul Tel.: (+82) 2497 8636 Website: www.nilfisk.co.kr SPAIN Nilfisk S.A. Torre d’Ara, Passeig del Rengle, 5 Plta. 10a 08302 Mataró Tel.: (34) 93 741 2400 Website: www.nilfisk.es SWEDEN Nilfisk AB Taljegårdsgatan 4 431 53 Mölndal Tel.: (+46) 31 706 73 00 Website: www.nilfisk.se SWITZERLAND TAIWAN Nilfisk Sdn Bhd Sd 33, Jalan KIP 10 Taman Perindustrian KIP Sri Damansara 52200 Kuala Lumpur Tel.: (60) 3603 627 43 120 Website: www.nilfisk.com MEXICO NEW ZEALAND Nilfisk s.r.o. VGP Park Horní Počernice Do Čertous 1/2658 193 00 Praha 9 Tel.: (+420) 244 090 912 Website: www.nilfisk.cz Nilfisk Limited Danish House 6 Rockridge Avenue Penrose, Auckland 1061 Tel.: (+64) 9526 3890 Website: www.nilfisk.com.au DENMARK NORWAY Nilfisk AS Bjørnerudveien 24 1266 Oslo Tel.: (+47) 22 75 17 80 Website: www.nilfisk.no Nilfisk Oy Ab Koskelontie 23 E 02920 Espoo Tel.: (+358) 207 890 600 Website: www.nilfisk.fi PERU Nilfisk S.A.C. Calle Boulevard 162, Of. 703, Lima 33- Perú Lima Tel.: (511) 435-6840 Website: www.nilfisk.com FRANCE POLAND Nilfisk SAS 26 Avenue de la Baltique Villebon sur Yvette 91978 Courtabouef Cedex Tel.: (+33) 169 59 87 00 Website: www.nilfisk.fr Nilfisk Sp. Z.O.O. Millenium Logistic Park ul. 3 Maja 8, Bud. B4 05-800 Pruszków Tel.: (+48) 22 738 3750 Website: www.nilfisk.pl GERMANY PORTUGAL Nilfisk GmbH Guido-Oberdorfer-Straße 2-10 89287 Bellenberg SINGAPORE MALAYSIA CZECH REPUBLIC FINLAND Nilfisk LLC Vyatskaya str. 27, bld. 7/1st 127015 Moscow Tel.: (+7) 495 783 9602 Website: www.nilfisk.ru Nilfisk AG Ringstrasse 19 Kircheberg/Industri Stelz 9500 Wil Tel.: (+41) 71 92 38 444 Website: www.nilfisk.ch Nilfisk 4189 Yindu Road Xinzhuang Industrial Park 201108 Shanghai Tel.: (+86) 21 3323 20000 Website: www.nilfisk-cs.com Nilfisk Danmark A/S Industrivej 1 Hadsund, DK-9560 Tel.: 72 18 21 20 Website: www.nilfisk.dk RUSSIA Nilfisk Inc. 1-6-6 Kita-shinyokohama, Kouhoku-ku Yokohama, 223-0059 Tel.: (+81) 45548 2571 Website: www.nilfisk.com Nilfisk de Mexico, S. de R.L. de C.V. Pirineos #515 Int. 60-70 Microparque Industrial WSantiago 76120 Queretaro Tel.: (+52) (442) 427 77 00 Website: www.nilfisk.com CHINA P2710-089 Sintra Tel.: (+351) 21 911 2670 Website: www.nilfisk.pt Nilfisk Lda. Sintra Business Park Zona Industrial Da Abrunheira Edificio 1, 1° A Nilfisk Ltd Taiwan Branch (H.K) No. 5, Wan Fang Road Taipei Tel.: (+88) 6227 00 22 68 Website: www.nilfisk.tw THAILAND Nilfisk Co. Ltd. 89 Soi Chokechai-Ruammitr Viphavadee-Rangsit Road Ladyao, Jatuchak, Bangkok 10900 Tel.: (+66) 2275 5630 Website: www.nilfisk.co.th TURKEY Nilfisk A.S. Serifali Mh. Bayraktar Bulv. Sehit Sk. No:7 Ümraniye, 34775 Istanbul Tel.: +90 216 466 94 94 Website: www.nilfisk.com.tr UNITED ARAB EMIRATES Nilfisk Middle East Branch SAIF-Zone P.O. Box 122298 Sharjah Tel.: (+971) (0) 655-78813 Website: www.nilfisk.com UNITED KINGDOM Nilfisk Ltd. Nilfisk House, Bowerbank Way Gilwilly Industrial Estate, Penrith Cumbria CA11 9BQ Tel: (+44) (0) 1768 868995 Website: www.nilfisk.co.uk UNITED STATES Nilfisk Inc. 14600 21st Avenue North Plymouth, MN-55447 Tel.: (+1) 800-989-2235 Website: www.nilfisk.com VIETNAM Nilfisk Vietnam No. 51 Doc Ngu Str. P. Vinh Phúc, Q.Ba Dinh Hanoi Tel.: (+84) 761 5642 Website: www.nilfisk.com