DELTA DORE EURO-TYBOX Manuel du propriétaire
PDF
Documento
gt ta
de e
=f
a
Jd =
30 50
— > =
|
Détail de l'affichage
|
d'heures restant
' Jour de la semaine
A Y | Se
„”
programmation possible |
porte ouverte
T)-» Affichage normal! - heure + minute
« Mode dérogation temporsée
nombre
— 1
dos de rapcarer
| Ee,
changement des pres EE
pote en ; fic
1 |
Or + Fa |
| Sande 3 rer |
"a átabrnage Pa
de da sônde
+ | WR =
} sefecton du pe —
| | de chauffage —
nn piles DF |
« Niveau de température en cours de réguiation
déterminé par le rythme affiché en
= Rythme pour la journée sil n'y a aucune infor-
mation en
3:
: Fonctionnement M/A du chauffage.
HE) ANETO normal : température mesurée par
la sonde
3 É Ce voyant indique yan faut changer les piles,
UN Sur EME - valeur de la
régulation pour le niveau indiqué
» Après à
| consigne
г
ра
©: Numero du thme en cours de regulation.
Piles. |
EUROTYBOX est alimenté par 3 piles de 1,5 volt de
type RÉ où AA Elles autorisent une autonomie de -
plus di an, Veillez à n'utiliser que des piles alcalines
| blindées dont la date de vabidité n'est pas échue. Les
| pres de type r bles ne conviennent pas.
Lorsque les piles sont usées, ne (es larssez pas sÉjoLF-
ner dans l'appareil. La garantie ne couvre pas les dé-
| gradations d'un appareil par des piles ayant coulées.
Remplacement des piles (ou mise en service)
Dès que l'indicateur @yeprésentant une pile M est
allumé pendant plusieurs heures consécutives, il est
nécessaire de les remplacer sans tarder.
Pour cela :
la
ña
SLECTIILI Lil:
« Amener la porte au pre
TET Cran.
+ Tirer vers le sol en bascu-
lant le bas de la porte vers
SO
TEFTETT
=
Z. Enlever les anciennes piles, Vous disposez à ce
moment d'environ ! munute pour y placer les nou-
velles, tout en conservant l'horfogé, le programmé
| hebdomadaire et les valeurs de consigne
== Й ==
= 2 possibilités pour remonter la
insérer les piles neuves dans
le compartiment en respec-
tant les polarités.
E
porte...
- la presenter sur ses rails et la remonter ¡usqu'au ver-
rouillage.
«gage! la porte sur un des
rails du boîtier et la rabattre
jusqu'au verrouillage. (- X
4. Dans le cas d'une premiére mise en service (ou
après avoir dépassé la minute d'autonomie lors du
remplacement des piles) l'appareil effectue un au-
to-test des performances de l'afficheur, puis affi-
che :
at
1 MA,AN
ELL
=,
| 5, Après avoir remplacé les piles (cette opération
n'est pas nécessaire s/ l'auto-test s'est effectué À il
est nécessaire de vérifier le bon fonctionnement
| d'EUROTYBOX Sur le niveau de réquiation en cours
{conf ou Eco) changer (à consigne de régulation
[page 11) afin de provoquer la modification du re
E E
Po était allumé (ak) afficher 7°C en consigne.
- S'il était éteint (nl) afficher 29,5"C en consigne.
Dès que le voyant & change d'état, le repère & @ dois
s'éteinore, |
Aprés cette manipulation, réevenir a ia consigne In:
tiale.
Г
Utiliser les touches 16 Avance des fours
O: Avance des heures
©: Avance des minutes
Le maintien de la touche appuyée pérmet l'avance
rapide dès le troisième chiffre
Mise à l'heure. |
| Températures de chauffage. i
Les températures CONFORT et ECONOMIE sont
réglables de 7 a 29.5" par pas de 0.5 °C.
La température HORS GEL est fixe à 7°C
Lors de la mise en service EUROTYBOX posséde en
mémoire les valeurs CONF - 19°C ECO: 15°C
Lecture - appuyer sur ENTE ТЕКЮ
+ Gr oy A.
Modification idem ci-dessus en gardant
Cr 0. AS 3DDUVé juSqu'á la bonne valeur.
Nota ; 57 EUROTYBOX pilote du chauffage électri-
que là température CONFORT doit être élevée [21 à
22°C) afin de ne pas pertuber le fonctionnement du
thermostat des convecteurs.
Programme hebdomadaire, |
|La porte est ouverte au premier cran,
|- pour chaque jour de la semaine, if existe un choix
Ide 6 programmes -
Ноев Ny y a |
Pa 1 nes + Hors Gel
|. UNITY Economie ou
| I PL THU A 2 Confort
le Lecture du contenu des programmes
Sélectionner le programme par SEES OUÉS appu-
[ver successivement sur «UNETE
| nour en lire le contend,
— | n° 3 permanent.
a Lecture de crogramme hebdomadarre.
Appuyer sur amar succossivement
(Lors de Ja première mise sous tension, le program-
me 7 est affecté à tous les jours de là semaine.
» Mogification du programme hebdomadaire
Appuyer sur CO ¡usual Г в
concerné PUIS Sr SEE (USO a
[programme souhaité
L
Ceux-ci sont affichés :
- En haut à gauche pour les rythmes A.
203
- Sur le cóté droit pour les n'thmes
permanents eri
Exemple de programme -
! A —Ñt—r——
OLA CA | LON ¡MAR MER TEL | VEN SAM |
rs 4 L | A J
Rythme 1 | 2 | 2 | 3 | 2 | 2 Eco
Notez votre programme : ST
Jour Ding | LUN [AAR | MER | JEU | VEN | BAM
Sa. a | | J
Rythme
= 17 —
| Dérogation au programme. |
Vous pouvez déroger au programme en cours sans
avoir à modifier celui-ci
s L'érogation jusqu'au prochain ordre
SED Str GE OL ES | [ordre sera annulé
e la prochaine commutation du programme.
e Dérogation temportsée de 1 à / heures.
Idem à-dessus mais garder la touche appuvée jus-
qu'à l'affchage de là durée souhaitée.
« Annulation d'une dérogation
Apouyer sur fe niveau contraire
| Fonctionnement du chauffage. |
Afin d'obtenir une précision accrue, EUROTYBOX
adopte un principe de regulation proportionmel
integra!
Le temps de marche du chauffage est proportion
nél à l'écart entre à température souhaitée et celte
mesurée
| Les cycles de fonctonnement sont répétés -
a Toutes les 15 minutes dans la configuration gor
gine.
a Toutes les 10 minutes shunt coupé (page 6)
= 12 -
EURO-TYBOX
=
=
==
Г TE cdi io
est garantie Z ans à partir de la date d'achat,
Date d'achat :
Numéro de séne :
| CONDITIONS GÉNÉRALES DE GARANTIE :
| Catte garantie couvre le remplacement des prèces défeciueu-
ses, la mæn d'œuvre et le port retour chez le client, Elle
= applique dans las conditions des articles 1641 et suivants du
Code Civil, [France uniquement),
sont exclus de |a garanties :
« [es matériels dont le numéro de série à été détérinré, effacé
où modifié.
« Les matériels dont le raccordement où l'utilisation n'ont pas
été exécutés conformément aux indications figurant sur Fappa:
reil et rotices jointes
« Lesmatériels modifiés sansaccord prélabledu constructeur.
* Les matérels dont |a détéroration semaut consécutive à des
| chocs où à dés émarations gazeusesou liquides dues à despiles
en mauvais état.
4 ÉURO-TYBOK
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
A dio
Ч
ClEkcincien Cl Member [DVows-méme [1 Autres (4 precise |
TYPE DE CONSTRUCTION |
С) Ме! [JExtarsion [IRénovation [1 Remplacemeri
NATURE DE LA CONSTRUCTION (pfuseurs sponses possibies/
1 Maison CJ Appartement [3 Résidence
indrvidualle Secondaire
[ Commerciale (1 Bureaux OC Autres (à préciser,
OBétiment 0 Seolare DI Agricole C0 Hotelier
Industrel
SUPERFICIE DE LA CONSTRUCTION
Inférieur — 804 1204 2004 — Plus de
afin 120m 200m 300mt 0
USAGE
В rr
[HL 20430 ans DO] Cher de fami
CJ 304 40 ans ponia | Г Ерина E =
C3 40 à 50 ans 0 | cg enfants de po Ta
l'ufiisateur | Vapor! ¿A
| Pus de 50 ans Г] Аше
TYPE DE CHAUFFAGE
— Comecteurs Radiateurs |. Flancher Autres
— Electriques esuchaude chauHant — (à préciser)
eau chaude |
TYPE D'ENERGIE
OD Electriete 06a = OFio [Autres Ja précisen]
FE 12.89
- AA carta partio 4;
DELTA-DORE ELECTRONIQUE - 35270 BONNEMAIN
Tél. 90 7345 17 - Téléc : 740406 F - Télécopee : 99 7344 97
">
/
Scarica
Solo un promemoria. Puoi visualizzare il documento qui. Ma soprattutto, la nostra IA l''ha già letto. Può spiegare cose complesse in termini semplici, rispondere alle tue domande in qualsiasi lingua e aiutarti a navigare rapidamente anche nei documenti più lunghi o complicati.