Eden HA2000PS Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
Eden HA2000PS Manuel du propriétaire | Fixfr
HA2000
HA2000Y
Système d’alarme sans fils
20 Zones
Manuel d’installation & de
fonctionnement
SOMMAIRE
Introduction et généralités..................................................................6
Contenu du Kit .....................................................................................7
I.
II.
Kit HA2000 ......................................................................................................................................7
Kit HA2000Y ...................................................................................................................................8
PLANIFICATION DE L'INSTALLATION ..............................................9
I. Identifier les éléments....................................................................................................................10
II. Mise en Service...............................................................................................................................11
Configurer votre système .................................................................12
I. Entrer dans le mode de Programmation...................................................................................12
II. Réglages Généraux .......................................................................................................................14
1. Codes Secrets Utilisateur ........................................................................................................14
2. Codes Secrets Administrateur ...............................................................................................16
3. Retard à l’Entrée.........................................................................................................................16
4. Retard à la Sortie........................................................................................................................16
5. Tempo d’alarme ..........................................................................................................................17
6. Sirène U.C ....................................................................................................................................17
7. Auto-pro. U.C...............................................................................................................................17
8. Sortie sonore ...............................................................................................................................17
9. Entrée sonore..............................................................................................................................18
10. Carillon........................................................................................................................................18
11. Interférences .............................................................................................................................18
12. Bips d'alerte...............................................................................................................................18
13. Langues ......................................................................................................................................19
III. Menu Accessoires ........................................................................................................................19
1. Ajouter des Accessoires ......................................................................................................19
1.1 Télécommande HA2000R...................................................................................................19
1.2 Contact d’Ouverture HA2000M.........................................................................................21
1.3 Détecteur PIR HA2000P......................................................................................................25
1.4 Médaillon de détresse HA2000SOS ................................................................................28
1.5 Interrupteur panique HA2000PB ......................................................................................28
1.6 Détecteur d’oxyde de carbone HA2000CO & d’inondation HA2000W ...................28
1.7 Détecteur de fumée HA2000S...........................................................................................28
1.8 Clavier HA2000K ..................................................................................................................29
2. Modifier des Accessoires ........................................................................................................33
3. Supprimer des Accessoires ....................................................................................................33
4. Programmer une Sirène ou un transmetteur d’alerte téléphonique ............................34
4.1 Auto Protection de la Sirène .............................................................................................35
4.2 Confirmation d’Armement .................................................................................................35
4.3 Supprimer la Sirène.............................................................................................................35
5. Mode Test .....................................................................................................................................35
4
UN PROBLEME ?
N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique (tel en fin de notice).
Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.
Fonctionnement du Système............................................................36
I. Menu de l’utilisateur .......................................................................................................................36
1. Economiseur d’énergie & remise en route..........................................................................36
2. Entrer dans le menu Utilisateur..............................................................................................36
II. Mode Armement Total...................................................................................................................37
1. Armer le système .......................................................................................................................37
2. Arrêter le Retard de sortie .......................................................................................................37
3. Prolonger le Retard de sortie..................................................................................................38
III. Mode Désarmé ...............................................................................................................................38
1. Désarmer le système.................................................................................................................38
2. Carillon de Porte.........................................................................................................................38
IV. Mode Partiel ...................................................................................................................................38
1. Entrer en mode Partiel ..............................................................................................................38
2. Arrêter le Retard de sortie .......................................................................................................39
3. Prolonger le Retard de sortie..................................................................................................39
V. Activation de l’alarme...................................................................................................................39
1. Mode Armement Total...............................................................................................................39
2. Mode Désarmé ............................................................................................................................39
3. Mode Armement Partiel ............................................................................................................40
4. Types d’alarme............................................................................................................................40
VI. Arrêter l’alarme et affichage à l’écran.....................................................................................41
1. Arrêter l’alarme ...........................................................................................................................41
2. Mémoire d’alarme.......................................................................................................................41
VII. Situations d’erreur ......................................................................................................................41
1. Affichage des Messages d’erreur ..........................................................................................41
2. Autoprotection des accessoires ............................................................................................42
3. Piles faibles sur des accessoires ..........................................................................................42
VIII. J.D.E de la centrale ....................................................................................................................42
Installation..........................................................................................43
I. Comment installer la centrale .................................................................................................43
II. Détecteur PIR HA2000P ............................................................................................................44
III.
Contact d’Ouverture HA2000M ...........................................................................................45
Appendice ..........................................................................................47
I. Changement des piles ...................................................................................................................47
II. Procédure de réinitialisation des Codes de la Centrale ......................................................48
Spécifications: ...................................................................................48
REPERTOIRE SYSTEME ...................................................................51
Garantie ..............................................................................................52
5
UN PROBLEME ?
N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique (tel en fin de notice).
Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.
Introduction et généralités
FELICITATIONS, vous venez de franchir un grand pas dans votre protection, celle de votre habitation et
de son contenu contre l'agression et le vol. Bien qu'un système d'alarme ne constitue pas une garantie
absolue contre ces méfaits, il présente un caractère tout à fait dissuasif.
Le système d'alarme EDEN HA2000 a été conçu en respectant les principes suivants :
- Facilité d'installation :
Le système peut être installé par chacun. Il ne nécessite pas de connaissances particulières dans le
domaine des alarmes.
Pas besoin d'outils spéciaux.
- Facilité d'utilisation :
Le système est armé et désarmé au moyen d'une télécommande, en appuyant sur un simple bouton.
- Flexibilité :
Le système EDEN HA2000 peut être adapté en fonction de vos besoins,
Il suffit d'ajouter des détecteurs supplémentaires là où vous en avez besoin. Il est totalement modulable
et permet l'utilisation de sirènes déportées, intérieures ou extérieures, et celle de systèmes de
transmission d'alerte téléphonique.
La possibilité de désactiver une ou plusieurs zones correspondant à certains détecteurs permet
également une protection des espaces inoccupés (garage, rez-de-chaussée, bureau, abri jardin, etc.)
lors de votre présence dans votre habitation.
- Auto alimentation :
Tous les éléments du système étant alimentés par piles avec une autonomie moyenne de 2 ans, le
système peut être installé dans des locaux où le courant secteur 220V n’est pas disponible.
- Facilement transposable en cas de déménagement :
Si besoin, le système peut très facilement être démonté pour être installé dans votre nouvelle demeure.
- Fiabilité :
Tous les éléments du système EDEN HA2000 subissent des contrôles de qualité rigoureux de façon à
assurer la sécurité de votre habitation pour de longues années.
Chaque élément fonctionne sur une fréquence homologuée (868,63MHz), parfaitement sûre (codage
fixé en usine sur plus de 16 Millions de possibilités), ne présentant aucun risque d'interférences ou de
dérangements pour vous-même ou pour votre voisinage.
Nous vous conseillons vivement de lire attentivement ce guide avant de commencer
toute installation, et de suivre les instructions d'installation dans l'ordre avec les
éléments sur une table.
GARANTIE
Ce produit (à l'exception des piles) bénéficie d'une garantie pièces et main d'œuvre de 4 ans.
Contactez notre ligne d’assistance téléphonique suivant votre pays (tel en fin de notice) pour vous
assurer de la réalité de la panne et de son origine.
NOTE IMPORTANTE : A l’exception de la sirène déportée HA2000E et du clavier à code radio
HA2000K, aucun élément du système HA2000 n’est prévu pour un fonctionnement à l’extérieur, et ne
doit être exposé aux intempéries. Le non respect de cette prescription entraînera l’invalidation de la
garantie normalement applicable pour chacun des éléments considérés.
6
UN PROBLEME ?
N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique (tel en fin de notice).
Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.
Contenu du Kit
I.
Kit HA2000
Le système d’alarme HA2000 contient les éléments suivants:
z
1 x Centrale d’alarme LCD (20 Zones)
z
1 x Détecteur PIR HA2000P
z
1 x Contact d’Ouverture HA2000M
z
1 x Télécommande HA2000R
z
Manuel d’installation & fonctionnement
z
Pack de fixation
z
Piles suivant accessoires de chaque kit :
1x3 V CR2032 Lithium (HA2000R)
1x3.6V AA ½ Lithium (HA2000M)
1 x3.6V AA Lithium (HA2000P)
4x1.5V DCLR201 alcaline (centrale)
7
UN PROBLEME ?
N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique (tel en fin de notice).
Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.
II.
Kit HA2000Y
Le système d’alarme HA2000Y contient les mêmes éléments que le kit HA2000 avec en plus :
z
1 x Détecteur PIR HA2000P
z
1 x Clavier HA2000K
z
Piles supplémentaires :
1x3.6V AA Lithium (HA2000P)
1x3V CR2450 Lithium (HA2000K)
Pile 3.6V ½ AA
Lithium pour
Contact Ouverture
Pile 3V CR2032
Lithium pour
télécommande
Pile 3.6 V AA
Lithium pour
détecteur PIR
Pile 1.5 V Type
D Alcaline pour
centrale et sirène
externe
8
UN PROBLEME ?
N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique (tel en fin de notice).
Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.
PLANIFICATION DE L'INSTALLATION
En raison de l'absence totale de
travaux de câblage, un système
d'alarme sans fil est particulièrement
facile à installer.
Facile également à modifier, car il sera
très simple de déplacer un détecteur
pour le mettre à un emplacement plus
performant si nécessaire.
De cette façon vous n'avez pas à vous
soucier de réaliser une installation
parfaite dès le départ.
Avant toute installation, il est essentiel
d'évaluer soigneusement les risques
d'intrusion par rapport au plan de votre
habitation,
et
notamment
ses
ouvertures
vers
l'extérieur. Ceci
permettra de définir les meilleurs
emplacements et le nombre des détecteurs infrarouges ou d’ouverture, la nécessité d'installer une sirène déportée,
un transmetteur d'alerte téléphonique, etc.
Bien que le système EDEN HA2000 permette de gérer jusqu’à
20 accessoires, souvenez vous qu'il n'est pas nécessaire de
protéger toutes les pièces de votre habitation : il est
souhaitable de protéger les issues principales ou celles par
lesquelles une intrusion est la plus probable, ainsi que les
pièces par lesquelles le passage est obligé (hall, couloir
d'accès) et celles où se trouvent les objets de plus grande
valeur.
Chaque habitation a sa propre implantation, et le dessin cicontre ne constitue qu'une indication. Un détecteur
magnétique d’ouverture HA2000M protège la fenêtre et la
porte d’entrée. Nous avons protégé le séjour où se trouvent
chaîne hifi, télévision, magnétoscope, etc., avec un détecteur
infra rouge HA2000P ainsi que la chambre et le garage.
La centrale d'alarme a été placée dans le hall. D'une façon
générale, elle devrait être installée dans un endroit central de
la maison, ne pouvant être vue par les fenêtres.
La sirène-flash extérieure HA2000E alerte le voisinage
immédiat en cas de déclenchement de l’alarme. La sirène
intérieure radio HA2000I permet de protéger la centrale
(mode silence) mais aussi d’assourdir les cambrioleurs. Le
transmetteur d’alerte téléphonique se chargera lui, d’appeler
des correspondants plus éloignés. Il doit être placé près
d’une prise téléphonique, (uniquement pour le HA2000RTC).
Lorsque les habitants seront dans la maison, il sera possible
grâce à la fonction d'armement sélectif (Partiel) de ne garder
actifs que les détecteurs placés dans les zones inoccupées.
9
UN PROBLEME ?
N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique (tel en fin de notice).
Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.
Généralités
I. Identifier les éléments
1/ Affichage LCD rétro-éclairé
2/ Touches numérotées
3/ Touche “S”
4/ Touche “T”
En mode Programmation ou dans le menu de l’utilisateur, appuyez sur ces touches pour
déplacer le curseur et faire dérouler l’affichage vers le haut ou vers le bas.
o
5/ Touche
En mode Programmation ou dans le menu de l’utilisateur, appuyez sur cette touche pour
revenir en arrière.
o
6/ Touche “OK”
Pour confirmer les données entrées ou confirmer la sélection ou pour activer l’affichage
lorsque l’écran est éteint.
o
7/ Touche
o
Pour entrer dans le mode Programmation
8/ Touche “ * “ : non utilisée
10
UN PROBLEME ?
N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique (tel en fin de notice).
Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.
II. Mise en Service
La centrale offre un fonctionnement entièrement sans fils avec quatre piles alcalines LR20. La durée de
vie des piles est estimée à 2 ans ou plus.
z
Insertion des piles:
Pour un apprentissage plus facile du fonctionnement de votre système, disposez tous
les éléments à programmer sur une table devant vous, avant de procéder au montage à
l’emplacement prévu.
Retirez le support de montage au mur en le déclipsant vers le bas.
Etape 1. Retirez les vis comme indiqué et enlevez le couvercle du compartiment à piles et celui plus
petit situé au dessus, qui donne accès à l’interrupteur de réinitialisation SW1.
Etape 2. Insérez les piles fournies dans le compartiment à piles, en respectant la polarité.
Etape 3. Appuyez sur le bouton “SW1” pendant 3 secondes.
11
UN PROBLEME ?
N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique (tel en fin de notice).
Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.
Etape 4. L’écran affiche en Anglais “Press ok (appuyer sur la touche OK). Sélectionnez la langue
d’affichage à utiliser à l’aide des curseurs parmi les 5 langues affichées (English, Français,
Nederlands, Deutsch et Español) et terminez en appuyant sur OK.
Un long bip se fera entendre et l’écran affiche “Armé” pendant quelques secondes.
Etape 5. Saisissez le Code Secret par défaut “0000” et appuyez sur “OK” pour désarmer la centrale.
E n t r e r
C o d e
* _ _ _
Vous entendrez 2 bips courts et l’écran indique :
D é s a r m é
La centrale est maintenant désarmée.
Refermer les 2 couvercles et remonter les vis.
<NO
TES>
OT
•
Vous devez appuyer sur la touche “OK” confirmant le Code Secret saisi dans les 10 secondes
sinon l’affichage disparaît et le système reste armé.
•
Si vous appuyez sur plus de 20 touches (y compris les touches “OK” & “
enchaînement valide, le clavier s’inactive pendant 1 minute.
•
“) sans un
Si vous n’appuyez pas sur les touches pendant 10 minutes, l’affichage disparaît et le système
reste en mode désarmé.
Configurer votre système
I. Entrer dans le mode de Programmation
L’écran étant vide, appuyer sur OK pour vérifier que la centrale est en mode « Désarmé ». A partir de
là,
Etape 1. Appuyez sur la touche “
”
∇ à l’invite, saisissez le Code Secret Administrateur
M e n u
P r o g r .
C o d e
M . . . . .
Etape 2. Composez “0000” (Code Secret “Admistrateur” par défaut) dans les 10 sec.
Etape 3. Appuyez sur “OK”
∇ Le message suivant est affiché pendant 2 secs.
M
C
e
h
n
o
u
i
s
P
i
r
s
o
s
g
e
r
z
.
.
.
12
UN PROBLEME ?
N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique (tel en fin de notice).
Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.
13
UN PROBLEME ?
N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique (tel en fin de notice).
Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.
<NOTE>
•
Pour revenir à tout moment à l’étape précédente, appuyer sur “
“.
Etape 4. Puis le menu de Programmation s’affiche.
M
R
o
é
d
g
e
l
a
T
g
e
e
s
s
t
G
é
n
Etape 5. Appuyez sur ”S“,”T“ pour déplacer le curseur en haut ou en bas, les choix étant :
•
Mode Test
•
Réglages Généraux.
•
Acc +/-
II. Réglages Généraux
Ce menu permet de définir les codes d’accès à la centrale et de personnaliser un certain nombre de
paramètres de fonctionnement :
REGLAGES DISPONIBLES :
C
C
R
R
T
S
A
S
E
C
I
B
L
Od
Od
E t
E t
Em
I r
U t
O r
N t
A r
N t
I p
A n
e
e
a
a
p
è
o
t
r
i
e
s
g
r
r
o
n
i
é
l
r
u
U
A
d
d
.
e
p
e
e
l
f
d
e
t i l
d m i
E n
S o
A l a
U .
r o .
s o
s o
o n
é r e
‘ a l
.
n
t
r
r
C
U
n
n
.
r
t
m
.
.
o
o
é e
i e
e
C .
r e
r e
n c e s
e r t e
1. Codes Secrets Utilisateur
z 4 Codes Secrets peuvent être programmés : “Utilisateur 1”, “Utilisateur 2”, “Ménage” et
“Temp”.
z “Utilisateur 1” et “Utilisateur 2” : Utilisables pour armer/désarmer la centrale, mettre en mode
test et accéder au journal d’évènements.
z “Ménage” permet uniquement un Armement Total.
z “Temp” : permet une seule manœuvre de désarmement puis d’armement ou une seule manœuvre
d’armement (Le code est invalidé après une manœuvre d’armement).
z Chaque Code Secret est constitué de 4 chiffres. Le Code Secret “0000” est activé par défaut pour
“Utilisateur 1”.. Les autres codes ne sont pas au départ actifs. Avant de régler votre propre Code
Utilisateur, “0000” doit être saisi à chaque fois que “Entrer Code ”est affiché à l’écran.
14
UN PROBLEME ?
N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique (tel en fin de notice).
Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.
z Pour régler votre propre Code Utilisateur
Etape 1. Déplacer le curseur sur le menu “Code Utilisateur” puis appuyez sur “OK” l’écran suivant
s’affiche :
U
U
M
T
t
t
é
e
i
i
n
m
l . 1
l . 2
a g e
p
(
(
(
(
o
x
x
x
) 0 0 0 0
)
)
)
<NOTE>
•
Le “o” affiché près de “Utilisateur 1” indique que seul “ Utilisateur 1” est activé avec 0000
comme code par défaut
•
Le “x” affiché après “Utilisateur 2”, “Ménage” et “Temp” indique que ces codes ne sont pas
actifs.
Etape 2. Utilisez les flèches pour sélectionner “Utilisateur 1” et appuyez sur “OK”
N O u v e au
c od e
. . . .
Etape 3. Saisissez les 4 chiffres du code choisi puis “OK”
<NOTE>
•
Pour revenir en arrière appuyer sur
. le Code Secret d’origine est alors conservé.
Etape 4.L’écran retournera à l’écran précédent et affiche le nouveau code.
Etape 5. Suivez les mêmes étapes pour programmer et activer Utilisateur 2, “Ménage” et le Code
Secret “Temp” respectivement.
<NOTE>
•
Les codes “Utilisateur 1”, “Utilisateur 2”, “Ménage” et “Temp” doivent être différents. Si
des codes identiques sont sélectionnés, l’écran affiche “Déjà pris, composez!”. Choisir dans
ce cas un autre code.
z Pour activer & désactiver les Codes Secrets
z
Chaque Code Secret sauf “Utilisateur 1” peut être activé ou désactivé en appuyant sur
z
Au niveau de l’affichage ; les codes actifs sont visualisés par (o), les codes inactifs par (x)
z
Appuyez sur la touche “
z
L’affichage bascule du mode activé:
UT i l . 2
.
”.
( o ) 1 1 1 1
à désactivé:
UT i l . 2
( x )
15
UN PROBLEME ?
N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique (tel en fin de notice).
Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.
2. Codes Secrets Administrateur
z Ce Code est utilisé exclusivement pour accéder au mode de Programmation et est réglé sur
“0000” en usine.
z IMPORTANT : Sauf si il est également programmé comme Code Utilisateur (1 ou 2), le code
Administrateur n’est pas utilisable pour armer ou désarmer le système.
z Comment régler votre Code Administrateur.
Etape 1. A l’aide des flèches positionnez vous sur Code Admin. et appuyez sur “OK”. L’écran affiche
N O u v e au
c od e
. . . .
Etape 2. Saisissez les 4-chiffres du nouveau code choisi puis OK.
Etape 3. Saisissez ensuite à nouveau le code pour contrôle puis OK:
A
n
o
u
v
e
a
u
.
.
.
.
.
.
.
L’écran retourne au menu « Réglages Généraux ».
<NOTE>
•
•
Si le code n’est pas correct, un message “Code est incorrect” s’affichera 2 secs. et vous
devrez répéter l’étape 3.
Il est recommandé de régler le “Code Admin” différemment des codes utilisateurs, pour que
seule une personne responsable ait accès à la programmation, toutefois il peut être identique
au code utilisateur 1 pour une utilisation plus facile.
< NOTE IMPORTANTE>
Quand vous entrez dans les écrans de réglage individuels suivants, la valeur affichée à l’écran ou
l’option que le curseur indique, est le réglage en cours de chaque élément.
Si il n’est pas nécessaire de changer le réglage en cours, appuyez simplement sur “
“ pour sortir.
3. Retard à l’Entrée
Ce mode permet de sélectionner le temps de retard à l’entrée, s’écoulant entre une détection, et le
déclenchement de l’alarme. Le délai peut varier de 0 à 70 sec. par tranches de 10-sec.
Re t a r d
E n t r é e
1 0
s e c .
z
Utilisez les touches “S”, “T” pour afficher le délai souhaité, puis appuyez sur “OK” .
z
10 secs. est réglé par défaut.
<NOTE>
Le temps de retard à l’entrée ne concerne que les détecteurs paramétrés en mode « ENTREE » et
« TEMP PARTIEL » (voir plus loin).
4. Retard à la Sortie
Ce mode permet de sélectionner le temps de sortie s’écoulant entre l’envoi d’une instruction
d’armement, et l’armement effectif de la centrale. Le délai peut varier de 0 à 70 sec. par tranches de
10-sec
16
UN PROBLEME ?
N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique (tel en fin de notice).
Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.
Re t a r d
1 0
S o r t i e
s e c .
z
Utilisez les touches “S”, “T” pour afficher le délai souhaité, puis appuyez sur “OK”.
z
10 secs. est réglé par défaut.
5. Tempo d’alarme
Il s’agit de la durée de fonctionnement de la sirène intégrée quand une alarme est activée. Sur la
centrale ce délai peut varier de 1 min. à 10 min. par tranche d’1 min.
D u r é e
0 3
a l a r m e
m i n .
z
Utilisez les touches “S”, “T”pour passer d’une valeur à une autre puis appuyez sur “OK”.
z
3 minutes est réglées par défaut.
6. Sirène U.C
Permet l’activation ou la désactivation de la sirène intégrée à la centrale.
S i r è n e
S i r è n e
U . C . O U I
U . C . N O N
z
Appuyez sur “S”,” T” pour sélectionner l’option souhaitée puis sur “OK.
z
“Sirène U.C OUI” (sirène active) est réglé par défaut.
7. Auto-pro. U.C
Permet d’activer ou de désactiver la protection à l’arrachement et à l’ouverture de la centrale.
A
A
-
P
P
U
U
.
.
C
C
.
.
N
O
O
U
N
I
z
Appuyez sur “S”,” T” pour sélectionner la valeur souhaitée puis “OK”.
z
“ A-P U.C. NON ” est réglé par défaut.
<NOTE>
L’autoprotection de la centrale s’active d’elle-même après une vingtaine de minutes donc vous n’êtes
pas obligé de penser à activer cette fonction.
8. Sortie sonore
Permet de sélectionner un volume faible, fort ou de supprimer les bips d’avertissement sonores émis
pendant le retard à la sortie.
F a i b l e
F o r t
A u c u n
z
Appuyez sur les touches “S”,” T” pour sélectionner la valeur souhaitée puis “OK”.
z
“Faible” est réglé par défaut.
17
UN PROBLEME ?
N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique (tel en fin de notice).
Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.
9. Entrée sonore
Permet de sélectionner un volume faible, fort ou de supprimer les bips d’avertissement sonores émis
pendant le retard à l’entrée.
F a i b l e
F o r t
A u c u n
z
Appuyez sur les touches “S”,” T” pour sélectionner la valeur souhaitée puis “OK”.
z
“Faible” est réglé par défaut.
< NOTE>
Les réglages sonores n’influent que sur les Bips de signalisastion et n’affectent pas la puissance de la
sirène sur la centrale, qui n’est pas réglable en intensité.
10. Carillon
La centrale dispose d’un carillon d’entrée, qui sera activé par les détecteurs paramétrés en mode
« ENTREE » (voir plus loin) lors d’une détection, lorsque la centrale n’est pas armée.
Ce menu permet de valider ou d’invalider le carillon sur la centrale et de sélectionner entre un volume
fort ou faible.
C a r i
C a r i
C a r i
l l o n
l l o n
l l o n
f a i b l e
f o r t
N O N
z
Appuyez sur les touches “S”,” T” pour sélectionner la valeur souhaitée puis “OK”.
z
“ Carillon faible ” est réglé par défaut.
11. Interférences
La centrale possède un dispositif de détection des interférences radio sur sa fréquence, susceptibles
de gêner les liaisons avec ses accessoires. Le menu INTERFERENCES permet d’activer ou de
désactiver ce dispositif.
z
Quand le dispositif est actif, si des interférences de plus de 30 secondes sont détectées la
Centrale indiquera un message d’erreur en modes Désarmé et Partiel mais déclenchera l’alarme
en mode Total (voir plus loin les modes d’armement du système).
z
Quand le dispositif est inactif, la centrale ne réagira pas en cas d’interférences.
A n t i - s a t . O U I
A n t i - s a t . N O N
z
Appuyez sur les touches “S”,” T” pour sélectionner la valeur souhaitée puis “OK”.
z
“ Anti-sat. NON ” (inactif) est réglé par défaut.
12. Bips d'alerte
Ce menu permet d’activer ou de désactiver les bips d’alerte en cas d’erreurs système.
B i p
a l a r m e
O U I
18
UN PROBLEME ?
N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique (tel en fin de notice).
Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.
B i p
z
a l a r m e
N O N
Appuyez sur les touches “S”,” T” pour sélectionner la valeur souhaitée puis “OK”. “Bip alarme
OUI” est réglé par défaut.
<NOTE>
Si “Bip alarme OUI” est choisi, en mode Désarmé la centrale fera entendre un bip toutes les 30 sec.
dans les cas ou une erreur système persiste.
13. Langues
Choisissez la langue d’affichage souhaitée.
E
F
N
D
E
z
n
r
e
e
s
g
a
d
u
p
l
n
e
t
a
i
ç
r
s
n
s
a
l
c
o
h
i
a
h
l
s
n
d
s
Appuyez sur les touches “S”,” T” pour sélectionner la valeur souhaitée puis “OK”.
III. Menu Accessoires
1. Ajouter des Accessoires
Les accessoires de commande (télécommande et clavier déporté) et de détection (détecteurs PIR et
d’ouverture et détecteurs de risques domestiques) doivent faire l’objet d’un apprentissage par la
centrale, afin de pouvoir dialoguer avec elle.
Cet apprentissage se fait par le menu “Ajouter Acc.”
1.1 Télécommande HA2000R
La télécommande permet de mettre la centrale
en modes d’armement TOTAL, PARTIEL,
DESARMEMENT et aussi de procéder à un
déclenchement « panique » de l’alarme.
DESCRIPTION
1. Touche
Appuyer pendant 3 secondes pour un armement
TOTAL
2. Touche
Appuyer pendant 3 secondes pour un déclenchement en alarme panique.
3. Touche
Appuyer pendant 3 secondes pour un armement PARTIEL.
19
UN PROBLEME ?
N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique (tel en fin de notice).
Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.
4. Touche
Appuyer pendant 3 secondes pour un désarmement (à partir d’une situation d’armement TOTAL
ou PARTIEL). Si l’alarme sonne, elle s’arrêtera.
5. DIODE TEMOIN
6. COMPARTIMENT PILE
z Témoin d’émission
Si vous appuyez sur l’une des quatre touches pendant 3 secondes, la diode s’allume pour
confirmer l’envoi du signal correspondant à la Centrale.
z Pile
La télécommande fonctionne avec une pile Lithium “CR2032” de 3V 230 mAh. La durée de vie
de la pile est d’environ 2 ans.
z Mise en service
z
Enlevez le couvercle en le faisant tourner dans le sens contraire des aiguilles d’une montre
avec une pièce de monnaie.
z
Insérez la pile comme indiqué dans le schéma avec le + vers vous.
z
Refermez-le couvercle en le faisant tourner en sens inverse.
z
La centrale étant à l’état « Désarmé » appuyer sur
puis composez le code Administrateur
puis OK. Sélectionnez le menu “Acc. +/-” puis OK, puis « Ajouter Acc. » puis OK.
z
L’écran affiche :
A p pu y e r
O K
A c c . à a j o u t e r
:
!
z
Appuyez sur une des touches de la télécommande pendant 3 secondes.
z
La centrale affiche :
T é l é c o mma n d e
:
. .D é t e c t é
( O K ? )
z
Appuyer sur OK pour confirmer. Vous pouvez ensuite attribuer un nom à la télécommande
(ex.prénom de la personne qui l’utilise) :
E nt r e z
s o n
N O M :
. . . . . . . . . . . . . + O K
z
Vous pouvez entrer jusqu’à 12 caractères de votre choix suivis de “OK” ou appuyer
simplement sur “OK” si vous ne souhaitez pas utiliser cette possibilité.
z
Quand l’écran “Entrez son NOM”, apparaît, le clavier peut être utilisé pour entrer le texte,
comme les “texto” d’un téléphone portable.
z
Quand vous appuyez sur la touche “ ”, les caractères passeront de majuscules en
minuscules et seront indiqués à la première ligne de l’écran soit dans la case du haut ou celle
du bas au format “NOM” ou “nom”.
20
UN PROBLEME ?
N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique (tel en fin de notice).
Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.
1
2
3
4
5
1
ABC2(abc2)
DEF3(def3)
GHI4(ghi4)
JKL5(jkl5)
MNO6(mno6
)
PQRS7(pqrs7
)
TUV8(tuv8)
WXYZ9(wxy
z9)
<espace>0
6
7
8
9
0
/&.’,
Sélection
minuscule ou
Majuscule
Espace en
S
avant
Espace en
T
arrière
Effacer
caractère et
4
espace en
arrière
Appuyez ensuite sur “OK” pour terminer.
<NOTE>
Le nom peut être effacé en appuyant sur T puis sur “OK”.
z
Si vous avez d’autres télécommandes à enregistrer, procéder de la même façon.
1.2 Contact d’Ouverture HA2000M
Le Contact d’Ouverture (ou Contact Magnétique) est utilisé pour détecter l’ouverture et la fermeture des
portes et fenêtres. De façon générale, le Contact d’Ouverture est fixé sur le cadre de la porte ou fenêtre
et l’aimant lui fait face sur le battant. Quand la porte s’ouvre, l’aimant s’éloigne et un signal d’alarme est
envoyé à la centrale.
Le Contact d’Ouverture est constitué de deux
parties, une base et un couvercle. Le couvercle
contient toute l’électronique et la base sert à la
fixation
sur
le
support.
Un
contact
d’autoprotection protège le boîtier contre les
ouvertures ou l’arrachement de la surface sur
laquelle il est monté.
z DESCRIPTION
Desserrer sur une longueur de 5 mm environ la
vis à la base du détecteur (elle ne sort pas
complètement) puis séparer les deux parties en
commençant par l’extrémité où se trouve la vis.
1. Témoin lumineux
2. Bouton Enregistrement / Test
Ce bouton est utilisé pour tester la
communication radio avec la centrale et
pour l’enregistrement du détecteur sur la centrale.
3. Contact d’auto protection.
Protège le boîtier des ouvertures ou de l’arrachement.
21
UN PROBLEME ?
N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique (tel en fin de notice).
Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.
4. Bornier supplémentaire
Permet le raccordement de détecteurs filaires supplémentaires délivrant un contact sec de type
N.F. (Normalement fermé).
5. Cavalier mode TEST JP1
Ce cavalier (celui du haut) est utilisé pour mettre le Contact d’Ouverture en mode Test :
Si le cavalier est sur ON (à cheval sur les deux broches), le contact d’ouverture est en
mode Test. La diode témoin s’allume lors de chaque ouverture ou fermeture de la porte,
ce qui permet de contrôler le bon fonctionnement du détecteur.
Si le cavalier est sur OFF (le cavalier est enlevé ou à cheval sur une seule broche), le
Contact d’Ouverture est en mode Normal. (mode par Défaut)
6.
Cavalier de sélection de fonctionnement (JP2)
Ce cavalier (celui du bas) est à positionner en fonction de l’utilisation de l’aimant :
Positionner le cavalier sur ON si vous ne souhaitez pas utiliser l’aimant (seuls les
détecteurs filaires connectés au bornier activeront le Contact d’Ouverture.
Positionner le cavalier sur OFF si vous souhaitez utiliser l’aimant.
<NOTE>
•
Quelle que soit la position du cavalier JP2, le bornier reste actif.
z Témoin lumineux
En mode de fonctionnement Normal, la diode sur la face avant du détecteur ne s’allumera pas sauf
dans les situations suivantes:
z
Dans le cas de piles faibles, chaque fois que le Contact d’Ouverture sera activé (ouverture ou
fermeture de porte.)
z
Si le couvercle est ouvert et si l’interrupteur Auto-P est désactivé.
z Pile
Le Contact d’Ouverture fonctionne avec une pile 3.6V Lithium dont la durée de vie dépasse en général
3 ans.
Le niveau de la pile est surveillé, un signal de pile faible est envoyé à la centrale 1 mois avant
l’épuisement total de la pile.
z Supervision
z
Après installation, le Contact d’Ouverture transmet automatiquement des signaux de
supervision à des intervalles de 30 à 50 min à la centrale.
z
Si la centrale cesse de recevoir le signal, elle se met en défaut.
z Mise en service
z
Insérez la pile dans son logement en prenant soin de respecter la polarité.
z
Le témoin lumineux clignote brièvement, attendez pendant 10 secondes.
z
La centrale étant déjà dans le menu “Acc. +/-“, sélectionnez le menu “Ajouter Acc.” puis OK.
z
L’écran affiche :
22
UN PROBLEME ?
N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique (tel en fin de notice).
Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.
A p pu y e r
O K
A c c . à a j o u t e r
:
!
z
Appuyez sur OK puis appuyez sur le bouton test bleu à l’intérieur du détecteur.
z
L’écran affiche :
C on T a c t O u v .
:
Dé T e c t é
( O K ? )
z
Appuyer sur OK pour confirmer.
z
La centrale vous demande alors de définir le paramétrage du détecteur parmi les suivants :
<NOTE>
•
Le nombre de paramètres varie en fonction du type de détecteur considéré.
23
UN PROBLEME ?
N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique (tel en fin de notice).
Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.
24
UN PROBLEME ?
N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique (tel en fin de notice).
Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.
z
En vous référant au tableau de la page précédente, choisissez le paramétrage pour le détecteur
d’ouverture, en fonction de son emplacement et de l’utilisation prévue.
z
Si le détecteur d’ouverture est utilisé en mode intrusion, les paramétrages INTRUSION,
PARTIEL, ENTREE, TEMPS PARTIEL sont utilisables.
z
Utiliser impérativement PARTIEL pour un détecteur qui ne devra fonctionner qu’en armement
TOTAL mais PAS en armement PARTIEL (par exemple ceux situés dans les pièces que vous
occupez la nuit).
z
Si le détecteur sert de relais pour des détecteurs domestiques devant déclencher l’alarme dans
toutes les conditions (centrale armée ou désarmée), utilisez les modes 24H, ou FEU si il s’agit
spécifiquement d’une détection incendie.
z
Positionnez le curseur en face du paramétrage désiré et appuyez sur OK .
z
L’écran vous invite ensuite à définir le mode de déclenchement :
- En mode « Instantané OUI », le déclenchement de l’alarme durant une temporisation d’entrée
sera instantané après sollicitation du détecteur.
- En mode « Instantané NON », la centrale attend la fin de la temporisation d’entrée avant de
déclencher l’alarme, après sollicitation du détecteur.
z
Positionné le curseur en face du réglage désiré puis appuyez sur OK.
z
L’écran affiche ensuite :
E Nt r e z
s o n
N O M :
. . . . . . . . . . . . . + O K
z
Vous pouvez attribuer un nom au détecteur, de manière à faciliter l’identification ultérieure d’un
problème, par exemple l’origine d’une alarme. Ex : « chambre 1 »
z
Vous pouvez entrer jusqu’à 12 caractères de votre choix suivis de “OK” ou appuyer
simplement sur “OK” si vous ne souhaitez pas utiliser cette possibilité.
z
L’écran affiche ensuite l’accessoire ajouté et vous demande une dernière fois de confirmer :
M
Z o n e 0 2
C O n f i r me r
z
I I
(O K ? )
Dans cet exemple :
- M : indique que l’accessoire est un détecteur magnétique d’ouverture.
- Zone 02 :La zone est attribuée en séquence de façon automatique par la centrale (02 car vous
avez déjà enregistré une télécommande).
- I : il s’agit du code indiquant le paramétrage choisi (liste des codes dans le tableau page
précédente)
z
Confirmer en appuyant sur OK, l’enregistrement du détecteur est terminé et l’écran retourne au
menu d’ajout d’accessoires, vous permettant le cas échéant d’enregistrer d’autres détecteurs.
z
Pour sortir et revenir au mode DESARME, appuyer sur la touche
1.3 Détecteur PIR HA2000P
Le détecteur PIR permet une détection de mouvements au sein d‘une zone assignée et déclenche
l’alarme si un intrus traverse son champ de détection.
Le détecteur est constitué de deux parties : un couvercle et sa base. Le couvercle contient toute
l’électronique et l’optique, la base permet la fixation. Un montage d’angle est possible grâce au support
25
UN PROBLEME ?
N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique (tel en fin de notice).
Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.
triangulaire fourni mais le détecteur peut aussi être fixé à plat sur un mur auquel cas le support
triangulaire ne sera pas utilisé.
Un interrupteur d’autoprotection déclenche l’alarme si le détecteur est arraché du mur (montage à plat)
ou de sa base en cas de montage en angle.
z Pile
Le Détecteur PIR fonctionne avec une pile 3.6V Lithium dont la durée de vie dépasse en général 3 ans.
Le niveau de la pile est surveillé, un signal de pile faible est envoyé à la centrale 1 mois avant
l’épuisement total de la pile.
z Supervision
z
Après installation, le détecteur PIR transmet automatiquement des signaux de supervision à
des intervalles de 30 à 50 min à la centrale.
z
Si la centrale n’a pas reçu le signal après un temps programmé, elle se met en défaut.
Le PIR est conçu pour offrir une détection jusqu’à 12 mètres sur 90° s’il est monté à 2 mètres au-dessus
du sol (en fonction de paramètres comme température ambiante, importance de la masse en
déplacement, direction du déplacement par rapport au détecteur)
z Description
1. Bouton Test et témoin lumineux
Le bouton test est doublé d’un Témoin lumineux. Le bouton test est
utilisé pour tester la performance de la radio et pour l’enregistrement
du détecteur sur la centrale. Le Témoin lumineux est utilisé pour
indiquer l’état du système.
2. Interrupteur d’Auto Protection
L’interrupteur d’Auto Protection protège le boîtier d’une ouverture non
autorisée.
3. Isolant des piles
4. Support de montage d’angle
z Mode normal
Le PIR se désactive de lui-même pendant environ 1 minute pour
économiser de l’énergie après chaque détection. Si un autre
mouvement est détecté pendant ce délai, le temps de mise en
sommeil des émissions sera prolongé d’une minute. De cette façon,
les mouvements continus devant un PIR ne sollicitent pas les piles.
z Mode Test
Il est obtenu en appuyant sur le bouton Test situé sur la face avant
au-dessus de la lentille. En mode Test, la détection est répétitive et le témoin lumineux clignote à
chaque fois qu’un mouvement est détecté. A chaque fois que le bouton Test est pressé, le PIR
transmettra un signal radio à la centrale pour un test de portée radio et reste en mode test pendant
3 min. à l’issue desquelles le détecteur revient en mode normal.
z Témoin lumineux
En fonctionnement normal, le témoin lumineux ne s’allume pas sauf dans les situations suivantes:
z Quand la pile est faible, le témoin lumineux s’allume pendant environ 2 secondes lors des
détections.
z Si le détecteur est ouvert et l’interrupteur d’autoprotection n’est pas fermé, le témoin lumineux
26
UN PROBLEME ?
N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique (tel en fin de notice).
Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.
s’allume pendant environ 2 secs. pour indiquer la transmission du signal d’autoprotection.
z Initialisation
z
z
z
z
Tirez la languette isolante vers vous pour mettre la pile en service. La languette doit sortir
complètement et ne sera plus utilisée.
Le témoin lumineux clignote de manière continue pendant 30 secondes (période
d’initialisation). Pendant ce temps, le PIR n’est pas actif. A l’issue de ce délai le témoin s’éteint
et le PIR est prêt à fonctionner.
La centrale étant dans le menu “Acc. +/-“, sélectionnez le menu “Ajouter Acc.” puis appuyez
sur OK.
L’écran affiche
A p pU y e r
O K
A c c . à a j o u t e r
z
z
Appuyez sur le bouton test du détecteur.
L’écran affiche
D é t e c t e u r
Dé t e c t é
z
z
:
!
P I R
:
( O K ? )
Appuyer sur OK pour confirmer.
La centrale vous demande alors de définir le mode de fonctionnement du détecteur. Procéder
de la même façon que pour le détecteur d’ouverture, après avoir choisi le paramétrage
adéquat à l’aide du tableau.
z
Positionnez le curseur en face du paramétrage désiré et appuyez sur OK .
z
L’écran vous invite ensuite à définir le mode de déclenchement (Instantané ou retardé). Positionné
le curseur en face du réglage désiré puis appuyez sur OK.
z
L’écran affiche ensuite :
E nt r e z
s o n
N O M :
. . . . . . . . . . . . . + O K
z
Vous pouvez attribuer un nom au détecteur, de manière à faciliter l’identification ultérieure d’un
problème, par exemple l’origine d’une alarme. Ex : « SEJOUR »
z
Vous pouvez entrer jusqu’à 12 caractères de votre choix suivis de “OK” ou appuyer simplement sur
“OK” si vous ne souhaitez pas utiliser cette possibilité.
z
L’écran affiche ensuite l’accessoire ajouté et vous demande une dernière fois de confirmer :
P I R Z o n e 0 3
C o n f i r me r
z
P
(O K ? )
Dans cet exemple :
- PIR : indique que l’accessoire est un détecteur PIR.
- Zone 03 :La zone est attribuée en séquence de façon automatique par la centrale (03 si vous
avez par exemple précédemment enregistré une télécommande et un détecteur d’ouverture).
- P : il s’agit du code indiquant le paramétrage choisi (liste des codes dans le tableau des paramétrages)
z
Confirmer en appuyant sur OK, l’enregistrement du détecteur est terminé et l’écran retourne au
menu d’ajout d’accessoires, vous permettant le cas échéant d’enregistrer d’autres détecteurs.
z
Pour sortir et revenir au mode DESARME, appuyer sur la touche
27
UN PROBLEME ?
N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique (tel en fin de notice).
Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.
1.4 Médaillon de détresse HA2000SOS
La procédure d’enregistrement du médaillon est similaire à celle utilisée pour les détecteurs . le signal
de reconnaissance est envoyé en appuyant sur le bouton de détresse pendant 2 secondes. Vous
pouvez ensuite spécifier le paramétrage au choix entre les modes AGRESSION ou MEDICAL.
1.5 Interrupteur panique HA2000PB
La procédure d’enregistrement de l’interrupteur est similaire à celle utilisée pour le médaillon
HA2000SOS. Le signal de reconnaissance est envoyé en appuyant sur le bouton de détresse pendant 2
secondes. Vous pouvez ensuite spécifier le paramétrage au choix entre les modes AGRESSION ou
MEDICAL.
1.6 Détecteur d’oxyde de carbone HA2000CO &
d’inondation HA2000W
Le détecteur HA2000CO est enregistré simplement en appuyant sur le bouton sur la face avant du
détecteur (voir guide détaillé fourni avec le détecteur). Le détecteur bipera 3 secondes.
Pour le détecteur d’inondation HA2000W, démonter le détecteur en enlevant les vis, le signal de
reconnaissance est envoyé à la centrale en appuyant sur l’interrupteur bleu situé sur la carte.
Vous pouvez ensuite spécifier le paramétrage de chaque détecteur parmi 2 modes différents :
•
“AI” pour Alarme Interne
Seule la sirène de la centrale est activée (en cas d’alerte, les sirènes déportées intérieure et
extérieure sont inactives).
•
“AE” pour Alarme Externe
En cas d’alerte, la sirène de la centrale et aussi les sirènes déportées seront activées.
1.7 Détecteur de fumée HA2000S
L’apprentissage du détecteur de fumée par la centrale se fait après que le calibrage automatique du
détecteur soit terminé (voir détails sur le guide du détecteur). Appuyer sur la touche Test du détecteur, la
centrale indique
D é t e c t e u r
Dé t e c t é
f u m é e
( O K ? )
•
Confirmer en appuyant sur OK.
•
Dans l’exemple ci après :
S
Z o n e 0 8
C o n f i r m e r
F
( OK? )
Le détecteur est visualisé comme « S » (Smoke = fumée en anglais), la centrale lui alloue la zone 08 ( 7
accessoires étaient déjà mémorisés), et le détecteur se positionne automatiquement en zone F (FEU).
28
UN PROBLEME ?
N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique (tel en fin de notice).
Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.
1.8 Clavier HA2000K
z DESCRIPTION:
1. Voyant d’Etat
2. Voyant d’Information
3. Voyant d’Erreur
4. Caches Vis
5. Touche Armement Total
6. Touche Armement Partiel
7. Touche - -pour retourner en arrière d’une étape et demande d’Information à la centrale
8. Touche Désarmement
9. Touche #
10. Touche
-pour entrer dans le menu programmation
11. Touche Médicale +
-appuyez sur les deux touches 7 et 9 pour déclencher l’alarme Médicale
12. Touche Incendie
- appuyez sur les deux touches 4 et 6 pour déclencher l’alarme Incendie
13. Touche Agression A
- appuyez sur les deux touches 1 et 3 pour déclencher l’alarme Agression
14. Trous de fixation
15. Interrupteur Auto-P
29
UN PROBLEME ?
N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique (tel en fin de notice).
Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.
16. Touches Numérotées
< NOTES >
•
En veille, tous les voyants sont éteints. Quand vous appuyez sur une touche, le voyant d’état
rouge s’allume pendant 5 secondes indiquant que le HA2000K est actif.
•
Le voyant d’état s’éteint quand vous avez appuyé sur une séquence de touches valides ou
quand la pause entre les touches est plus longue que 5 secondes.
•
Si le voyant d’état s’éteint avant qu’une séquence de touches valide soit terminée, la manœuvre
est ignorée.
•
Un bip court est entendu lors de chaque appui sur une touche.
•
Trois bips continus indiquent que l’utilisateur doit répéter son action.
z Alimentation:
z
VOYANT
Le clavier fonctionne avec une pile CR2450 3V au lithium pré-installée en usine dont la durée
de vie normale est de 3 ans avec une moyenne de 5 activations par jour.
FONCTION
FIXE
ETAT
Mode Test
INFO
mode DESARME
ERREUR
z
VERT
CLIGNOTANT
Piles faibles (en
mode test)
ERREUR (code
faux, pas de réponse
centrale, etc)
FIXE
ROUGE
CLIGNOTANT
Témoin touche
Piles faibles (en
mode normal)
mode TOTAL
mode PARTIEL
Mémoire
d'Alarme
ERREUR
SYSTEME
(autoprotection, probl.
supervision, etc)
Si la pile est faible le voyant d’Etat clignote (vert en mode Test ou rouge en mode normal)
pendant le fonctionnement. Le signal de pile faible est alors envoyé à la centrale.
Fonction économie d’énergie
En veille, le HA2000K n’utilise pas d’énergie. Il s’active pendant 5 secondes quand vous appuyez sur
une touche.
zAprès 5 secondes d’inactivité, les voyants s’éteignent et le clavier retourne au mode veille.
Mode Test:
z
Il permet une désactivation temporaire de l’autoprotection, par exemple lors de l’installation du
clavier ou pour changer la pile.
z
Pour passer en mode test saisissez le code Administrateur du clavier réglé par défaut 0000 puis
30
UN PROBLEME ?
N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique (tel en fin de notice).
Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.
“
”. Le voyant d’état s’allume vert fixe.
A partir du mode test, les fonctions suivantes sont accessibles :
z
Transmission du signal d’enregistrement et de test du clavier : “
z
Activation de l’alarme panique à doubles touches —“
” + “2”
z
Activation de l’alarme incendie à doubles touches —“
” + “3”
z
Activation de l’alarme médicale à doubles touches —“
” + “4”
z
Changement du code Administrateur —“
z
Désactivation de toutes les doubles touches –“
z
Le clavier permet le cas échéant un armement PARTIEL ou TOTAL sans exiger de code
utilisateur (par exemple pour permettre ces manœuvres à un utilisateur occasionnel à qui l’on
ne souhaite pas délivrer de code autorisant le désarmement.) Cette fonction peut être activée
ou désactivée comme suit :
” + “7”
” + “6”
” + “5”
- Autoriser l’Armement Total / Partiel sans Code Utilisateur : “
“ + “8”
- Interdire l’Armement Total / Partiel avec Code Utilisateur — “
“ + “9”
z
Pour sortir du mode Test, appuyez deux fois sur la touche “
”, le clavier émet un bip long et
le voyant d’Etat passe de vert à rouge avant de s’éteindre, puis le clavier retourne en mode veille.
Sinon le clavier sortira automatiquement du mode Test après 5 minutes.
Installation:
Etape 1. Placez le clavier en mode Test en entrant “0000” puis “
voyant d’état s’allume vert fixe.
”. Le clavier émet un bip long et le
Etape 2. Enregistrer ensuite le clavier sur la centrale :
Sélectionnez, sur la centrale, le menu “Acc.+/-” puis le sous-menu “Ajouter Acc.”.
Sur le clavier, appuyez sur “
” et « 7 ». Le clavier et la centrale émettent un bip.
Terminer l’enregistrement sur la centrale comme vous l’avez fait pour les autres accessoires.
Etape 3. Après enregistrement du clavier, mettez la centrale en Mode Test, tenez le clavier à l’endroit
prévu pour son montage, puis appuyez sur “
portée.
” et “7” pour contrôler que la centrale est bien à
<NOTES>
Vous ne pouvez pas enregistrer le clavier sur la centrale si un autre accessoire (télécommande
ou détecteur) n’est pas déjà en mémoire.
Le clavier est étanche et vous pouvez sans crainte le positionner à l’extérieur.
Etape 4. Enlevez les 2 caches clipsés sur la partie avant du clavier.
z
Utilisez les 2 orifices de passage des vis de fixation comme gabarit pour pointer les
emplacements des trous sur le mur support.
z
Insérez les chevilles puis monter le clavier à l’aide des 2 vis. Assurez vous que le ressort du
contact d’autoprotection est maintenu appuyé par le support mural.
31
UN PROBLEME ?
N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique (tel en fin de notice).
Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.
z
Remettre en place les 2 caches de vis puis sortir du mode test en appuyant deux fois sur la
touche
z
Sortir la centrale du mode test.
z Changement du Code Administrateur:
Le clavier dispose d’un code Administrateur qui autorise exclusivement l’accès au mode test et à la
programmation. Ce code est réglé en usine sur « 0000 ». Pour le modifier :
Etape 1. Placez vous en mode Test, ensuite appuyez sur les touches “
“ et “6”, un long bip sera émis.
Etape 2. Entrez “0000” ou le code existant si le code usine a déjà été modifié.
Etape 3. Appuyez sur “”, le clavier émet un long bip.
Etape 5. Entrez votre nouveau code à 4 chiffres et appuyez sur “#”, le clavier émet un long bip.
Etape 6. Appuyez deux fois sur ”
” pour sortir du Mode Test.
z Fonctionnement
IMPORTANT : Les manœuvres d’armement Total, Partiel et de Désarmement sont effectuées en
utilisant l’un au choix des codes utilisateurs présents SUR LA CENTRALE.
Ces codes ne nécessitent PAS d’être programmés sur le clavier lui-même.
z
Armement Total : composer un Code utilisateur + “
z
Armement Partiel : composer un Code utilisateur + “
z
Désarmement : composer un Code utilisateur + “
z
Alarme Agression — “1” + “3” en même temps
z
Alarme Incendie — “4” + “6” en même temps
z
Alarme Médicale — “7” + “9” en même temps
”
”
”
z Réinitialisation
Si vous avez oublié le Code Administrateur du clavier ou si un dysfonctionnement s’est produit, vous
pouvez réinitialiser les paramètres usine sur le clavier de la façon suivante :
Etape 1 Ouvrez le clavier, retirez la pile et activez l’interrupteur d’auto protection plusieurs fois.
Etape 2 Appuyez sur “3” pendant que vous replacez la pile.
Etape 3 Continuez à appuyez sur “3” jusqu’à ce 3 bips courts indiquent une réinitialisation réussie
Etape 4 Relâchez le bouton “3”
z Fonction interrogation à distance de la centrale.
Le clavier vous permet de contrôler, par exemple lorsque vous rentrez chez vous, le statut de la centrale,
afin de vérifier si elle est armée ou désarmée.
Pour obtenir cette information, appuyer simplement sur la touche du clavier. Après 1 seconde environ
(temps d’échange d’information avec la centrale), la diode d’information
s’allume de la façon
suivante :
- VERT FIXE si la centrale est désarmée (vous pouvez entrer).
- ROUGE FIXE si la centrale est en armement TOTAL (Désarmer avant d’entrer)
- ROUGE CLIGNOTANT si la centrale est en armement PARTIEL
(Désarmer si besoin en fonction des zones actives)
32
UN PROBLEME ?
N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique (tel en fin de notice).
Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.
z Changer la pile
Etape 1 Mettez la centrale en mode Test.
Etape 2 Démontez le clavier, en enlevant d’abord les caches
vis puis les vis de fixation.
Etape 3 Ouvrez le clavier en démontant les 3 vis de fixation
situées à l’arrière.
Etape 4 Enlevez l’ancienne pile et attendez 5 minutes avant de
la remplacer par une neuve, avec le côté marqué +
vers vous.
Etape 5 Refermez le boîtier de la même façon, remontez le
clavier sur son support et replacez les caches.
Etape 7 Sortez la centrale du mode test.
2. Modifier des Accessoires
Pour modifier le paramétrage ou renommer les accessoires qui ont déjà été installés, choisissez
“Modifier Acc.” dans le menu “Acc. +/-“. L’écran indique :
Dé b u t
T
•
Cherchez l’accessoire à modifier en utilisant les touches “T”,”S”. Les éléments mémorisés
sont listés dans l’ordre des numéros de zone, par exemple :
R
M
P
Z
A
o
l
n
e
e
x
0
.
1
.
.
P
.
.
.
.
.
I
.
.
.
.
Z o n e 0 2
I
PO r t e
e n t r ée
I
R
Z o
C h
n e 0
a m b
3
r
I
e
•
Appuyez sur “OK” quand l’accessoire désiré est trouvé, puis à nouveau OK pour confirmer.
•
Choisir les nouvelles options de paramétrage parmi celles proposées, vous avez aussi la
possibilité de changer le nom de l’accessoire. Terminer en appuyant sur OK, l’écran revient
ensuite à l’affichage de la liste.
<NOTE>
•
Si le menu “modifier Acc.” est choisi alors qu’aucun accessoire n’a été mémorisé, l’écran
indique “Pas d’accessoire disponible” pendant 2 secs. et retournera au menu des “Acc. +/“.
3. Supprimer des Accessoires
Pour effacer un accessoire, choisissez “Effacer Acc.” dans le menu “Acc. +/-“. L’écran indique:
33
UN PROBLEME ?
N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique (tel en fin de notice).
Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.
D é b u t
T
Etape 1. Cherchez l’accessoire à supprimer en utilisant les touches “T”,”S”. Les noms sont listés
dans l’ordre des numéros de zone.
R
T
M
P
•
e
Z
e
l
n
o
e 0
m m
1
a
n
P
d
e
Z o n e 0 2
I
PO r t e
e n t r ée
I
R
Z o
C h
n e 0
a m b
3
r
I
e
I
.
.
.
.
Positionnez le curseur face à l’accessoire à supprimer puis appuyez sur OK. Une confirmation vous
est demandée :.
P
I
R
Z
f
E
•
o
c
o
f
n
a
e
c
0
e
3
r
(
I
O
I
k
?
)
Appuyez sur “OK”. L’accessoire est maintenant supprimé et l’écran retourne à la liste.
<NOTES>
•
•
Si vous n’êtes pas certain de l’accessoire à supprimer, vous pouvez revenir en arrière en
appuyant sur
Si le menu “Effacer Acc.” est choisi alors qu’aucun accessoire n’a été mémorisé, l’écran
indique “Pas d’accessoire disponible” pendant 2 secs. et retourne au menu “Acc. +/- “.
4. Programmer une Sirène ou un transmetteur d’alerte
téléphonique
Si une sirène extérieure ou un transmetteur téléphonique sont prévus dans l’installation, ils doivent être
programmés par la centrale. (La centrale envoie un signal radio qui devra faire l’objet d’un apprentissage
par la sirène ou le transmetteur).
Pour programmer la sirène ou le transmetteur, sélectionner “Menu Sirène” dans le menu “Acc. +/-“
puis appuyer sur OK. L’écran affiche le menu de paramétrage de la sirène :
S
A
A
C
C
R
R
i
o
o
e
e
g
P
P
n
n
t
t
n
.
.
f
f
a
a
a
S
S
i
i
r
r
l
i
i
r
r
d
d
s i r è
r è n e
r è n e
.
O U I
.
N O N
S o n .
S o n .
n e
O U I
N O N
O U I
N O N
•
Mettez la sirène ou le transmetteur en mode Apprentissage (Référez-vous à son manuel de
fonctionnement).
•
Dans le Menu Sirène de la centrale déplacez le curseur sur la position “Signal sirène” puis
appuyez sur “OK”.
34
UN PROBLEME ?
N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique (tel en fin de notice).
Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.
•
La centrale émet un BIP prolongé en même temps qu’elle envoit un signal radio destiné à la
sirène ou au transmetteur. La sirène ou le transmetteur accusent réception du signal. Terminez la
procédure sur la sirène ou le transmetteur en vous référant au guide correspondant.
4.1 Auto Protection de la Sirène
La sirène dispose d’un contact d’autoprotection à l’arrachement et à l’ouverture qui peut être activé
et désactivé à distance par la centrale.
z
Pour désactiver l’Auto Protection de la Sirène sélectionnez “ A-P. Sirène NON ” et appuyez sur
“OK”.
z
Pour activer l’Auto Protection de la Sirène sélectionnez “ A-P. Sirène OUI” et appuyez sur
“OK”.
<NOTE>
•
L’auto protection de la Sirène se réactive automatiquement après environ une heure.
4.2 Confirmation d’Armement
La sirène peut confirmer l’armement et le désarmement du système en émettant des bips.
z
Pour désactiver les bips de confirmation, sélectionnez “Confirm. Non” et appuyez sur OK.
z
Pour activer les bips de confirmation, sélectionnez “Confirm. Oui” et appuyez sur OK.
4.3 Supprimer la Sirène
Pour supprimer la sirène, positionnez vous dans le menu « Signal Sirène ». Appuyez sur OK puis
appuyez simultanément sur les touches 1 et 3. Un BIP prolongé est émis et l’écran affiche “Sirène
effacée”.
5. Mode Test
Cette fonction est disponible dans le Menu Utilisateur et dans le menu de Programmation et fonctionne
de manière identique dans les 2 cas.
Le mode test permet une vérification du fonctionnement des accessoires de commande et de détection
du système et aussi une évaluation de la qualité de réception du signal radio reçu par la centrale.
z
z
Positionnez le curseur sur “Mode Test” et appuyez sur OK.
Si vous sollicitez un détecteur, la centrale émet un son modulé à 2 tons et l’écran vous indique
l’accessoire dont le signal a été reçu, par exemple :
P I R
T : 5
Z o n e 0 1
I
z
Dans cet exemple le détecteur reçu est un PIR, positionné en zone 01 et en mode INTRUSION. Le
chiffre 5 indique la qualité du signal reçu, qui peut varier de 1 à 9, 9 étant la meilleure qualité de
réception radio. Le message s’affiche jusqu’à réception du signal venant d’un autre détecteur.
z
z
La liste des accessoires testés peut être visualisée en la déroulant à l’aide des touches “S”et “T”.
Pour sortir du “Mode Test”, appuyez sur la touche
.
35
UN PROBLEME ?
N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique (tel en fin de notice).
Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.
z
En mode de programmation ; la centrale sort automatiquement du mode test après 10 minutes si
aucun signal n’est reçu (3 minutes à partir du mode test du menu Utilisateur).
<NOTE>
•
•
•
La sirène extérieure peut être testée en armant et désarmant le système, à condition de valider
les bips sonores dans le Menu Sirène (« Confirm. Oui »).
Quand la centrale est armée, la sirène bipe une fois et le feu/flash clignote à l’issue du retard à
la sortie.
Quand la centrale est désarmée, la sirène bipe deux fois et la lumière clignote d’un côté à
l’autre deux fois.
Fonctionnement du Système
I. Menu de l’utilisateur
1. Economiseur d’énergie & remise en route
La centrale fonctionne avec des piles. Pour préserver l’énergie des piles et prolonger leur durée de vie,
la centrale se met en mode économiseur d’énergie dans les deux cas suivants :
z
En mode de fonctionnement normal, après 10 secondes d’inactivité des touches.
z
En mode de Programmation, après 10 minutes d’inactivité des touches.
En mode économiseur d’énergie, l’écran LCD est vierge et le rétro éclairage du clavier est également
éteint.
Pour remettre l’affichage en route:
z
Appuyez sur n’importe quelle touche numérotée, l’affichage indique “Entrer Code, *_ _ _ “ en
considérant que le premier numéro entré avec la touche numérotée est le premier chiffre du
code qui sera masqué par une étoile “ * ”.
z
Appuyez sur
, l’affichage indiquera l’état Armé, Désarmé ou Partiel.
2. Entrer dans le menu Utilisateur
Quand le système est en mode Désarmé, saisir un code Utilisateur valide permet d’accéder au menu de
l’utilisateur. Le système peut ainsi être mis en Armement Total ou en Partiel ou en mode Test et le
Journal des événements peut être consulté.
Quand vous appuyez sur la première touche numérotée, le clavier s’allume et l’écran affiche :
E n t r e r
C o d e
* _ _ _
Après saisie d’un Code Utilisateur suivi de “OK”, les deux premières lignes du menu s’affichent dans les
10 secs:
►
A r m . T o t a l
A r m . P a r t i e l
36
UN PROBLEME ?
N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique (tel en fin de notice).
Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.
Le curseur se positionne sur la première ligne; le menu comprend les options suivantes :
A
A
M
J
r
r
o
.
m
m
d
D
. T o t a l
. P a r t i e l
e
T e s t
. E .
Le passage d’une option à l’autre se fait à l’aide des touches “S”, “T”.
II. Mode Armement Total
1. Armer le système
Si le système est en mode Désarmé, pour armer, procédez comme ceci.
Etape 1. Entrez un code Utilisateur puis “OK” L’affichage indique:
►
A
A
M
J
r
r
o
.
m
m
d
D
. T o t a l
. P a r t i e l
e
T e s t
. E .
Etape 2. Le curseur étant face à “ Arm. Total ”, appuyez sur “OK”
Etape 3. L’écran devient vide et le retard à la sortie débute et est transcrit par une série de bips suivant
temporisation définie au menu RETARD ENTREE.
<NOTE>
•
Pendant le retard à la sortie, appuyez sur “OK” pour réactiver l’affichage décomptant le temps
restant avant armement :
A R m .
d ans
1 0 s e c
Etape 4. Quand le retard à la sortie est écoulé, la centrale émet un long bip. Le système est maintenant
en mode Armé.
<NOTE>
•
Le système peut aussi être armé avec la télécommande à l’aide de la touche
ou du clavier
déporté en composant l’un des codes Utilisateurs programmés sur la centrale, suivi de la
touche
•
.
Si la sirène extérieure est programmée dans le système, elle bipera une fois et son feu flash
clignotera une fois à l’issue du retard à la sortie.
2. Arrêter le Retard de sortie
Le Retard à la Sortie peut être arrêté en désarmant le système.
Etape 1. Appuyez sur “
“
Etape 2. La centrale vous demande de saisir le Code Secret. Le compte à rebours du retard de sortie
s’affiche.
Etape 3. Saisissez un Code Utilisateur puis “OK”. “Désarmé” s’affiche à l’écran et le système revient
37
UN PROBLEME ?
N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique (tel en fin de notice).
Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.
en mode désarmé.
<NOTE>
•
Le retard de sortie peut également être arrêté en appuyant sur le bouton “
télécommande.
”
de la
3. Prolonger le Retard de sortie
Le temps de retard de sortie peut être prolongé en appuyant sur le bouton “
A chaque fois que le bouton “
” sur le clavier déporté.
” est appuyé, le délai commencera à partir du début.
III. Mode Désarmé
1. Désarmer le système
Pour désarmer le système :
Si le système est en mode Total ou en mode Partiel, entrez un code Utilisateur et appuyez sur “OK”. Si
le code est correct, la centrale émet 2 bips assez courts et retourne au mode désarmé.
L’écran indique :
D
é
s
a
r
m é
<NOTE>
•
Le système peut aussi être désarmé avec la télécommande à l’aide de la touche
ou du
clavier déporté en composant l’un des codes Utilisateurs programmés sur la centrale, suivi de
la touche
.
2. Carillon de Porte
Si un Contact d’ouverture ou un détecteur PIR est en “Entrée”, la centrale émettra un son carillon à
chaque détection (si la fonction carillon est activée).
IV. Mode Partiel
Le mode Partiel permet de surveiller uniquement certaines pièces ou portes (garage, porte d’entrée,
pièces inoccupées durant la nuit…)
1. Entrer en mode Partiel
Etape 1. Entrez un code Utilisateur et appuyez sur “OK” dans les 10 secondes qui suivent. L’affichage
indique :
►
A
A
M
J
r
r
o
.
m
m
d
D
. T o t a l
. P a r t i e l
e
T e s t
. E .
38
UN PROBLEME ?
N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique (tel en fin de notice).
Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.
et le curseur se positionne sur “ Arm. Total ”
Etape 2. Appuyez sur “T “ pour déplacer le curseur vers le bas pour sélectionner “Arm. Partiel”.
Etape 3. Appuyez sur “OK”.
Etape 4. L’écran suivant s’affiche.
A r m .
d a ns
1 0 s e c
Le compte à rebours du Retard de Sortie s’affiche.
<NOTE>
•
L’écran devient vide dans les 10 secs. mais le compte à rebours continue. Si vous appuyez sur
“OK”, l’affichage réapparaît à nouveau pendant encore 10 secs.
Etape 5. Quand le temps de Retard à la Sortie est terminé, la centrale émet trois bips courts. Le
système est en mode Partiel et l’écran LCD reste vide.
<NOTE>
•
Vous pouvez également mettre le système en mode Partiel en appuyant sur la touche
de la
télécommande. Sur le clavier déporté, composer un code Utilisateur suivi de la touche
2. Arrêter le Retard de sortie
Procéder de la même façon qu’en armement total
3. Prolonger le Retard de sortie
Procéder de la même façon qu’en armement total
V. Activation de l’alarme
1. Mode Armement Total
z Tous les détecteurs sont actifs et (à l’exception de ceux paramétrés en mode ENTREE) provoquent
un déclenchement immédiat de l’alarme.
2. Mode Désarmé
z En mode Désarmé; si une alarme 24H, Incendie, Agression, ou une autoprotection sont
déclenchées, la centrale active l’alarme immédiatement.
z Si un Contact d’ouverture ou un détecteur PIR est en “Entrée”, la centrale émet un son carillon, si
cette fonction est activée.
z Possibilité de déclenchement manuel :
z
Alarme Agression:
Une alarme Agression peut être déclenchée sur la centrale en appuyant en même temps sur les
touches 1 et 3 pendant 2 secondes.
39
UN PROBLEME ?
N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique (tel en fin de notice).
Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.
z
Alarme Incendie:
Une alarme incendie peut être déclenchée sur la centrale en appuyant en même temps sur les
touches 4 et 6 pendant 2 secondes.
z
Alarme Médicale:
Une alarme Médicale peut être déclenchée sur la centrale en appuyant en même temps sur les
touches 7 et 9 pendant 2 secondes.
3. Mode Armement Partiel
z Déclenchement immédiat pour les détecteurs paramétrés en INTRUSION.
z Pas de déclenchement pour les détecteurs paramétrés en PARTIEL.
z Déclenchement retardé pour les détecteurs paramétrés en mode ENTREE.
z Déclenchement retardé pour les détecteurs paramétrés en TEMPS PARTIEL.
z Déclenchement immédiat en cas d’alarme 24H, Incendie, Agression.
4. Types d’alarme
INTRUSION
1. En INTRUSION la centrale déclenche sa sirène (sauf si elle est désactivée par le menu Sirène
UC/NON) et les sirènes déportées le cas échéant, et un message intrusion est transmis si un
transmetteur est utilisé.
2. Les sirènes externes et celle de la centrale, sonnent à haute fréquence.
INCENDIE
1. En INCENDIE la centrale déclenche sa sirène (sauf si elle est désactivée par le menu Sirène
UC/NON) et les sirènes déportées le cas échéant, et un message incendie est transmis si un
transmetteur est utilisé.
2. Les sirènes externes et celle de la centrale, sonnent à haute fréquence mais en Alternance.
AGRESSION
1. En AGRESSION la centrale déclenche sa sirène (sauf si elle est désactivée par le menu Sirène
UC/NON) et les sirènes déportées le cas échéant, et un message agression est transmis si un
transmetteur est utilisé.
2. Les sirènes externes et celle de la centrale, sonnent à haute fréquence.
Cette alarme ne peut être coupée par la télécommande mais seulement par le clavier de la centrale.
Ceci permet d’éviter que la télécommande ne soit arrachée des mains de l’utilisateur et que l’alarme soit
stoppée en utilisant le bouton désarmé.
MEDICAL
1. En MEDICAL la centrale déclenche sa sirène (sauf si elle est désactivée par le menu Sirène
UC/NON) et les sirènes déportées le cas échéant, et un message médical est transmis si un
transmetteur est utilisé.
2. Les sirènes externes et celle de la centrale, sonnent à haute fréquence.
40
UN PROBLEME ?
N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique (tel en fin de notice).
Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.
VI. Arrêter l’alarme et affichage à l’écran
Sauf pour une alarme “incendie”, l’écran de la centrale reste vierge lors d’un déclenchement.
Pendant une alarme “incendie”, la centrale affichera:
A c t i v é
pa r
P I R
I NC E N D I E ! !
I N C E N D I E ! !
C h amb r e
Z 0 3
1. Arrêter l’alarme
Pendant une alarme, pour arrêter la sirène et effacer l’affichage:
Etape 1. Entrez un code UItilisateur, puis appuyez sur “OK”.
Etape 2. Si le Code est correct, la sirène s’arrête et l’écran affiche l’origine de l’alarme:
Le capteur qui déclenche l’alarme est affiché sur la ligne du haut ainsi que le numéro de sa zone et son
nom (s’il a été défini) qui seront affichés sur la deuxième ligne.
Etape 3. Appuyez sur “OK”, l’affichage sera effacé et remplacé par “Désarmé”.
2. Mémoire d’alarme
Si une alarme a été déclenchée pendant votre absence :
z Quand vous revenez et désarmez le système par le clavier de la centrale, ou à l’aide de la
télécommande ou du clavier déporté, la centrale émet 5 bips ( 2 bips en temps normal). Si le clavier
de la centrale est utilisé, l’écran LCD affiche l’origine de l’alarme.
z Appuyez sur “OK” pour effacer.
VII. Situations d’erreur
z La centrale est capable de détecter les erreurs système suivantes :
9 Piles faibles de la centrale
9 Piles faibles des accessoires
9 Autoprotection des accessoires et de la centrale
9 Interférences radio
1. Affichage des Messages d’erreur
z Quand une erreur système persiste, la centrale répond en mode Désarmé de la façon suivante :
z
Un bip d’alarme est émis toutes les 30 secondes (si “Bip alarme OUI” est réglé).
z
Si vous appuyez sur une touche, la centrale émet une série de bips et le message d’erreur
s’affiche.
z
Le message d’erreur indique le type d’accessoire avec le numéro de sa zone, son nom et la
nature de l’erreur.
P
Z
I
0
R
3
B
C
a
h
t
a
t .
m b
f
r
a
e
i
b
l
e
41
UN PROBLEME ?
N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique (tel en fin de notice).
Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.
Alternant avec:
D é s a r m é e
z Si plus d’une situation de fonctionnement erroné persiste, un message d’erreur individuel s’affichera
avec 2-sec d’intervalle.
z L’affichage d’erreur sera effacé automatiquement quand l’erreur aura été résolue. Sinon, l’erreur
s’affichera à chaque manipulation.
z Vous pouvez forcer l’armement et le désarmement malgré l’erreur affichée.
<NOTE>
•
Même si le message d’erreur est effacé, les événements de fonctionnement erroné resteront
dans le journal d’évènements “ J.D.E. ”.
2. Autoprotection des accessoires
En cas d’activation du contact d’autoprotection sur un détecteur, le clavier déporté ou la centrale ellemême, la centrale réagit de la façon suivante :
z En mode Désarmé, uniquement la sirène de la centrale sonne (si celle est validée dans le menu
Sirène U.C./OUI). Les sirènes déportées ou Transmetteur Téléphonique sont inactifs.
z Quand le système est en mode Arm. Total ou en Partiel, une alarme d’intrusion est déclenchée.
z Après l’alarme, si les conditions d’Auto Protection persistent, un message d’erreur avec bips
sonores est émis à chaque fois que la centrale est utilisée. Le bip d’erreur sera également émis
toutes les 30 secondes.
z Quand le problème d’Autoprotection est résolu, l’affichage d’erreur sera effacé automatiquement. Si
cet état d’erreur persiste, entrez puis sortez du Mode de Programmation , ceci aura pour effet
d’effacer le message.
3. Piles faibles sur des accessoires
Quand une pile faible est détectée sur l’un des accessoires, la centrale émet des bips toutes les 30
secondes et un message d’erreur s’affiche lors du désarmement.
<NOTE>
•
En cas de piles faibles dans la centrale, la sirène sonne de façon discontinue pour vous
informer que les piles doivent être remplacées.
VIII. J.D.E de la centrale
Le J.D.E. (Journal Des Evénements) de la centrale mémorise les 20 derniers événements y compris
9 Armement/désarmement, déclenchements,
9 mise en programmation
9 Erreurs système
z Les événements enregistrés sont affichés dans l’ordre chronologique. Les événements les plus
récents seront affichés en premier.
z Le JDE affiche “début” pour les événements les plus récents et “Fin” pour les plus anciens.
42
UN PROBLEME ?
N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique (tel en fin de notice).
Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.
z Quand la centrale est armée, seul l’accessoire qui a généré l’alarme sera enregistré.
z Pour visualiser l’historique:
Etape 1. Entrez un code utilisateur et appuyez sur “OK”.
Etape 2. Dans le menu, sélectionner “ J.D.E. ” puis appuyez sur “OK” et le début du journal s’affichera.
D é b u t
T
Etape 3. Le journal peut être déroulé vers le haut et vers le bas avec les touches “S”, “T” ; les
événements les plus récents sont affichés en premier.
Etape 4. Un exemple d’événement enregistré est donné ci-dessous; la pile du contact d’ouverture a été
remplacée. Le deuxième exemple indique que l’autoprotection du détecteur PIR a été replacée
M
Z 0 2
P
Z
I
0
P i l e
r e mp l .
E n t r é e
R
3
A
C
h
p
a
.
r
m b
e
r
p
e
l
a
c
é
Installation
Après avoir procédé à l’apprentissage et au paramétrage de l’ensemble des composants de votre
système, vous pouvez procéder au montage de chacun de ces éléments à l’emplacement prévu.
I.
Comment installer la centrale
Assurez-vous que la centrale sera placée à hauteur approximative de poitrine, permettant une bonne
lisibilité de l’écran, et une accessibilité du clavier.
z
z
z
Utilisez les 2 trous du support de montage mural comme gabarit et pointez les trous sur le mur.
z
Activez l’autoprotection de la centrale après montage mural.
Percez, placez les chevilles et fixez le support au mur.
Suspendez la centrale au support en la tenant face à vous et la faisant coulisser vers le bas.
Placer ensuite la centrale en “Mode Test” afin de fixer les accessoires, pour éviter un déclenchement
d’alarme par autoprotection des détecteurs ou du clavier déporté.
43
UN PROBLEME ?
N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique (tel en fin de notice).
Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.
II.
Détecteur PIR HA2000P
z Restrictions
z
Ne positionnez pas un PIR face à une porte déjà protégée par un contact d’ouverture, ceci
pourrait entraîner une transmission simultanée et conflictuelle des signaux radio.
z
N’installez pas le PIR directement vers la lumière du soleil.
z
Evitez d’installer le PIR dans des endroits subissant des changements rapides de température
dans la zone de détection, ou des flux d’air chaud ou froid à une température différente de celle
ambiante (bouches de climatisation, chauffage pulsé, etc.)
z
Attention aux obstacles dans la zone de détection.
z
Ne dirigez pas directement le PIR vers une sources de chaleur (cheminée, chauffages ou
poêles ou au-dessus des radiateurs.)
z
Attention aux objets qui pourraient se déplacer dans la zone de détection (rideaux, portes
battantes, etc).
z Emplacements conseillés
z
Lieux de passage obligé (paliers à l’étage et rez de chaussée, entrée, hall d’accès) et pièces
renfermant des valeurs importantes (typiquement le séjour)
z
Entre 2 et 2.5m au-dessus du sol pour une meilleure performance de détection.
z
Dans un angle pour faire coïncider le champ de détection avec la pièce à surveiller.
z Montage
z
Le PIR est conçu pour être monté
soit à plat soit dans un angle de
mur.
z
Le socle possède des évidements
où le plastique est plus fin. Quatre
pour une fixation à plat et quatre
pour une fixation en angle comme
indiqué dans le schéma.
z
Pour un montage en angle, un
support
supplémentaire
triangulaire est fourni afin que le
contact d’auto protection arrière
soit fermé. Montez d’abord le
support triangulaire sur le mur,
vous n’aurez plus qu’à fixer
ensuite le détecteur sur les clips
du support.
z Montage sur une surface plane:
Etape1. Retirez la vis de fixation et séparez
les 2 parties du détecteur.
z
Etape2. Percez les évidements de la base.
Etape 3. En utilisant les trous comme un modèle, pointez les trous sur le mur.
44
UN PROBLEME ?
N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique (tel en fin de notice).
Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.
Etape 4. Insérez les chevilles.
Etape 5. Vissez la base dans les chevilles murales puis remontez le détecteur sur sa base.
z Montage en angle:
Etape 1. Percez les deux renforts sur le support triangulaire.
Etape 2. En utilisant les trous comme un modèle, percez des trous dans l’angle de mur.
Etape 3.Insérez les chevilles
Etape 4. Vissez le support triangulaire dans les chevilles murales avec les deux picots vers le haut.
Etape 5. Placez le PIR sur les clips du support.
III.
Contact d’Ouverture HA2000M
z Montage
Note : Nous déconseillons dans la mesure du possible un montage du détecteur à l’aide d’adhésif
double face, qui a tendance à se ramollir par fortes chaleurs, ou à se détériorer dans le temps, sachant
par ailleurs que le ressort du contact d’autoprotection accentue la tendance du détecteur à se décoller
de son support. La base possède deux évidements où le plastique est plus fin pour faciliter le montage.
L’adhésif double face peut à la rigueur être utilisé pour la fixation de l’aimant.
Pour monter le contact d’ouverture :
Etape 1. Retirez
le
couvercle
renfermant
l’électronique après avoir desserré la vis à
la
base
(elle
ne
s’enlève
pas
complètement). Un clip retient le côté
opposé à la vis.
Etape 2. Percez les deux orifices évidés sur la base.
Etape 3. Pointez les trous à percer sur le support.
Etape 4.Insérez les chevilles et vissez la base sur
son support.
Etape 6. Replacez le détecteur sur sa base et
resserrez la vis.
Etape 7. Montez l’aimant sur la porte en utilisant le
tampon à doubles faces ou les vis fournis.
Alignez l’aimant par rapport au détecteur
en suivant les 2 traits qui servent de
repères.
< NOTES >
•
•
•
L’aimant ne doit pas être à plus de 20 mm
du détecteur quand la porte est fermée.
Assurez-vous que le ressort de l’interrupteur d’autoprotection au dos du détecteur est appuyé
sur le support.
Les fenêtres peuvent être protégées de la même façon que les portes. En cas d’utilisation sur
une fenêtre, placez l’aimant sur la partie mobile et le détecteur sur le cadre.
45
UN PROBLEME ?
N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique (tel en fin de notice).
Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.
•
•
Si vous souhaitez tester le détecteur, avant de le refermer, mettez le cavalier JP1 sur ON et
mettez la centrale en mode TEST. Dans ce cas la diode sur le détecteur s’allume lors de
l’ouverture de la porte, vous permettant de vérifier plus efficacement le fonctionnement du
détecteur. Ne pas oublier après cette vérification de remettre le cavalier sur OFF (position
normale) afin de préserver sa pile d’une usure prématurée.
L’installation est maintenant terminée.
z Utiliser le bornier d’extension.
Le bornier d’extension du détecteur permet le raccordement de détecteurs filaires supplémentaires en
mode NF (normalement fermé), contacts de feuillure, contacts bris de vitre, contacts sabot pour
protection de porte de garage ou volet roulant, etc.
z
Egalement si la configuration du support n’autorise pas le montage d’un détecteur, vous pouvez
connecter un contact magnétique filaire et déporter le contact d’ouverture.
Passage de fils prédécoupé
Contact
magnétique
z
Plusieurs portes ou fenêtres peuvent être protégés par un contact d’ouverture. Les contacts
magnétiques doivent être montés en série sur le bornier auxiliaire comme suit:
Passage de fil
prédécoupé
Contacts
magnétiques
à brancher
en série
Aimants
< NOTE >
•
Le bornier forme une boucle fermée avec l’accessoire qui y est connecté. Quand la boucle est
ouverte, le contact d’ouverture est activé.
46
UN PROBLEME ?
N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique (tel en fin de notice).
Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.
Appendice
I. Changement des piles
Quand les piles de la centrale deviennent faibles, un message « piles faibles » est affiché avec un bip.
Pour changer les piles:
z Désactivez l’auto protection de la centrale par le Mode de Programmation.
<NOTE>
•
Le Mode de Programmation sera évacué automatiquement après 10 minutes si vous n’appuyez
sur aucune touche.
z Enlever la centrale de son support et retirer le couvercle des piles et celui de l’interrupteur SW1.
z Retirez les anciennes piles et insérer les nouvelle. Avant d’insérer la 4ième pile:
z Maintenez appuyé le bouton « SW1 » et mettez la 4ème pile en même temps.
z Relâchez le bouton « SW1 »
z Replacez le couvercle du compartiment des piles.
<NOTE>
•
Utilisez toujours des piles alcalines pour assurer un fonctionnement de longue durée.
47
UN PROBLEME ?
N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique (tel en fin de notice).
Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.
II. Procédure de réinitialisation des Codes de la Centrale
Il est possible de réinitialiser tous les codes utilisateurs sans affecter les autres programmations en
mémoire en suivant la procédure suivante:
Etape 1. Si possible désactiver l’auto protection de la centrale.
Etape 2. Appuyez sur la touche “S” et en même temps sur le bouton « SW1 ».
Etape 3. Relâchez le bouton « SW1 » tout en gardant la touche. « S » appuyée. Vous entendrez un long
bip puis “Entrez Code” s’affichera.
Etape 4. Appuyez sur la touche “
« Armé »
”.La centrale émet un BIP et l’écran affiche : « eff. des codes », puis
Etape 5 Les codes Administrateur et Utilisateur 1 sont à nouveau « 0000 ». Pour désarmer composez
« 0000 » puis « OK ».
Spécifications:
Caractéristiques techniques communes
•
•
•
•
•
•
•
•
Fréquence radio: 868.6375MHz +-2.5ppm
Modulation/ Démodulation: FM bande étroite au-dessus de 15KHz avec cristal compensé en
température (VCTCXO)
Sensibilité: >105dbm @S/N +20db
Puissance de transmission : E.I.R.P. -8dbm +-3db
Portée de fonctionnement: 300 m à champ libre
Code fixé en usine parmi 16 777 216 possibilités
Température de fonctionnement: -10°C~ +45°C
Taux d’humidité: < 90%
Centrale HA2000
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Entièrement sans fils/fonctionne avec piles.
Affichage LCD : 2 x 16 caractères.
Rétro-éclairage sur clavier et affichage LCD
Peut supporter jusqu’à 20 accessoires sans fils (1 accessoire/zone)
Mode de fonctionnement (Intrusion, Partiel, Entrée, Temps Partiel, 24 heures,
Incendie, Médical, Instantané) selon le type de détecteur
5 modes d’alarme (Intrusion, Incendie, Médicale, Panique, Technique)
Détecteurs supervisés.
Codes tournants pour les télécommandes et les claviers.
Codes fixes pour les autres accessoires avec plus de 16 millions de combinaisons possibles.
Possibilité d’Alarme silencieuse.
Fonction anti-saturation programmable.
Confirmation Armé/désarmé pour les sirènes extérieures et intérieures.
Fonction carillon.
Verrouillage du clavier dans les cas d’erreurs multiples de code.
Volume sonore de la Temporisation entrée/sortie programmable.
Autoprotection désactivable pour la maintenance sirènes et centrale.
5 codes secrets différents (1xAdministrateur, Utilisateurs 1 et 2, 1xdomestique et 1xtemporaire)
Historique des 20 derniers événements.
48
UN PROBLEME ?
N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique (tel en fin de notice).
Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.
•
•
•
•
Dimensions: 265mm (l) x 180mm (L) x 65.mm (H)
Alimentation avec piles alcalines: 4x piles Alcalines “D cell” LR20 de 1.5V
Durée de vie des piles: environ 2 ans
Possibilité d’utilisation d’un adaptateur secteur (9V dc 300mA) pour un affichage permanent de
l’écran (piles utilisées en secours)
Télécommande HA2000R
•
•
•
•
•
•
•
•
•
4 fonctions: Arm. Total, Arm. Partiel, Désarmé et Panique.
Etanche IP44
Signal piles faibles
Alimentation : pile lithium “CR2032” 3.0V 180 mA/H
Durée de vie de la pile: 3 ans
Voyant bicolore: Rouge pour la transmission de signal et vert pour la pile faible
Codes tournants parmi 16 777 216 Combinaisons
Dimensions: 65mm (l) x 38mm (L) x 15.00mm (H)
Poids : 35g
Contact d’ouverture. HA2000M
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Détection pile faible
Supervisé: signal aléatoire 30 min à 50 min
Bornier pour le branchement de détecteurs filaires supplémentaire (boucle NF)
Double autoprotection : Socle + Couvercle
Voyant: Défaut & Mode Test.
Signaux Transmis: Ouverture, Fermeture, Pile faible, Autoprotection, Autoprotection replacé,
Supervision et Mode Test.
Durée de vie: plus de 3 ans pour 50 transmissions / jour. Approximativement 5 ans en utilisation
normale. 1 mois après le signal de pile faible. Pile au lithium 1/2 AA 3.6V 1000mAH
Tolérance d’espacement de l’aimant : 20mm max
Dimensions : 103mm (l)*31mm (L)*20.5mm (H)
Détecteur PIR HA2000P
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Analyse par conversion A/N (MSLT), compensé en température, Protection Hautes Fréquences
(interférences magnétiques et radio)
Portée de détection: 90° au-dessus de 12 mètres, 19 secteurs dont 9 sur la même ligne
Supervision: aléatoire 30 min à 50 min
Voyant et bouton: Défaut & Mode Test.
Signaux Transmis: Ouverture, Fermeture, Pile faible, Autoprotection, Autoprotection replacé,
Supervision et Mode Test.
Lentille blanche à réfléchissement jusqu’à 6000 lux (rayons solaires, Feux de véhicule…)
Double autoprotection : Socle + Couvercle
Durée de vie de la pile: plus de 3 ans pour 50 transmissions / jour. Approximativement 5 ans en
utilisation normale. 1 mois après le signal de pile faible. Pile au lithium AA 3.6V 2400mAH
Détection pile faible
Dimensions: 93mm (l)*64mm (L)*42mm (H)
49
UN PROBLEME ?
N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique (tel en fin de notice).
Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.
Clavier déporté HA2000K
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
6 fonctions: Arm. Total, Partiel, Désarmé, Médicale, Incendie et Agression.
Voyants: Transmission, erreur, Mode Test, état de la centrale et pile faible
Rétro éclairé
Résistant aux intempéries IP 44
Autoprotection
Alimentation: pile au lithium CR2450, 3V 220mA/H
Durée de vie de la pile: plus de 4 ans pour 8 transmissions / jour.
Code tournant parmi 16 777 216 combinaisons
Dimensions: 122mm (l) x 93mm (L) x 25mm (H)
Poids : 190g
Sirène / Flash extérieure HA2000E
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
8 fonctions: Intrusion, Incendie, confirmation armement + désarmement, piles faibles,
autoprotection, erreur autoprotection, anti saturation.
Niveau sonore : 104db @ 1m
Sonorités : Bips (Armé, Désarmé, Piles faibles, erreur autoprotection) + Sirène (Intrusion &
incendie)
Flash : 3 voyants haute luminosité.
Signal piles faibles avec bips et clignotement
Durée maximum de la sirène: 1/5/10 min ou 1 s en mode Test
Durée de vie des piles: plus de 3 ans. 1 mois après le signal de piles faibles.
Alimentation : piles alcalines 4*D 1.5V
Code fixé en usine parmi 16 777 216 possibilités
Dimensions: 257mm (l)*220mm (L)*69mm (H)
Imperméable IP44 Polycarbonate résistant UV
50
UN PROBLEME ?
N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique (tel en fin de notice).
Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.
REPERTOIRE SYSTEME
Vous pouvez compléter le tableau ci-dessous afin de mieux répertorier les éléments de votre installation
du système et garder une trace de la configuration définie, ce qui pourra vous aider dans d’éventuelles
démarches de dépannage.
Zone
Type Accesssoire
Localisation
Paramétrage
Arm.
Total
Arm.
Partiel
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Codes Secrets :
- A ne noter que si ce guide est conservé en lieu sûr !
Codes secrets Utilisateurs
Utilisateur 1:
_________________
Utilisateur 2:
__________________
Ménage: _______________________
Temps:
________________________
Code secret Administrateur : _________________
Numéros de téléphone du transmetteur téléphonique
No. de téléphone 1: ______________________
No. de téléphone 2: ___________________________
No. de téléphone. 3: ___________________________ No. de téléphone 4:____________________________
No. de téléphone. 5: ___________________________ No. de téléphone. 6: ___________________________
51
UN PROBLEME ?
N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique (tel en fin de notice).
Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.
Garantie
Ce produit est garanti 4 ans sauf piles. La première année prévoit l’échange standard contre produit
neuf. Les 3 autres années la garantie joue par réparation Veuillez contactez le service technique de
votre pays pour confirmer les défauts et la procédure de garantie.
France:
Eden: 0825 560 650
Site Internet: www.eden.fr
Hollande:
Elro: 0900 208 8888
Site Internet: www.elro-nl.com
Belgique:
Elro: 070 2330031
Parle Hollandais
Eden: 0033 825 560 650
Parle Français
Allemagne:
Elro: 0049 17755 24123
Angleterre:
Byron:
0845 230 1231
Site Internet: www.chbyron.com
52
UN PROBLEME ?
N’hésitez pas à nous appeler sur notre ligne d’assistance téléphonique (tel en fin de notice).
Nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à parfaire votre installation.

Manuels associés