Tascam DR 07 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Tascam DR 07 Mode d'emploi | Fixfr
D01055881A
DR-07
Portable Digital
Recorder
Cet appareil possède un
numéro de série inscrit en face
arrière. Veuillez le noter et le
conserver.
Numéro de série :
__________________
Guide de prise en main
F_DR-07_QSG.indd 1
20/11/08 19:10:35
Instructions de sécurité importantes
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
AT T E N T I O N : P O U R R é D U I R E L E
RISQUE DE CHOC éLECTRIQUE, NE
PAS OUVRIR LE CAPOT (OU L’ARRIèRE).
AUCUNE PIèCE INTERNE N’EST
RéPARABLE PAR L’UTILISATEUR. LA
MAINTENANCE DOIT ETRE CONFIéE A
UN PERSONNEL QUALIFIé.
Le point d’exclamation contenu dans un
triangle équilatéral est destiné à alerter
l'utilisateur de la présence d'instructions
concer nant le fonctionnement ou la
maintenance (réparation) dans les
documents qui accompagnent l’appareil.
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER
TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION
OU D’INCENDIE, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À
L'HUMIDITÉ.
Coupez l’alimentation si vous vous
trouvez dans un avion à cause du risque
d’interférences avec le système de
navigation de celui-ci.
Le symbole éclair contenu dans un
triangle équilatéral est destiné à alerter
l'utilisateur de la présence d’une “tension
dangereuse” non isolée à l’intérieur de
l’appareil. Ses caractéristiques sont
suffisantes pour présenter un risque
potentiel d’électrocution pour les
personnes.
2 TASCAM DR-07
F_DR-07_QSG.indd 2
20/11/08 19:10:36
Instructions de sécurité importantes
1 Lisez ces instructions.
2 Conservez ces instructions.
3 T e n e z c o m p t e d e t o u s l e s
avertissements.
4 Suivez toutes les instructions.
5 N’utilisez pas cet appareil avec de
l’eau à proximité.
6 Ne nettoyez l’appareil qu’avec un
chiffon sec.
7 N ’ o b s t r u e z p a s l e s o u ï e s d e
ventilation. Installez l’appareil selon les
instructions du constructeur.
8 N’installez pas l’appareil à proximité
de sources de chaleur, comme un
radiateur, chauffage, poêle ou tout
autre appareil produisant de la chaleur
(amplificateur de puissance, par
exemple).
9 Ne supprimez pas les dispositifs de
sécurité des fiches polarisées ou avec
mise à la terre. Une fiche polarisée
possède un contact plus large que
l’autre; une fiche avec mise à la
terre possède une troisième broche,
prévue pour votre sécurité. Si la fiche
se trouvant à l’extrémité du cordon
secteur fourni avec votre appareil
ne correspond pas à votre prise
murale, consultez un électricien pour
remplacer la prise obsolète.
10Évitez que le cordon d’alimentation ne
soit piétiné ou pincé particulièrement
au niveau des fiches, multiprises et à
son point de sortie de l’appareil.
11 N’utilisez que les dispositifs optionnels
ou les accessoires recommandés par
le constructeur.
12 N’utilisez l’appareil qu’avec un chariot,
stand, trépied ou des supports ou
dispositifs de fixation four nis ou
recommandés par le constructeur.
Si vous employez un chariot, prenez
garde, lors du déplacement de
l’ensemble chariot/appareil, à ne pas
vous blesser suite à un renversement.
13 Débranchez le cordon d’alimentation
de l’appareil en cas d’orage ou s’il doit
rester inutilisé pendant une longue
période.
14 Pour toute maintenance, adressezvous à des techniciens professionnels
q u a l i f i é s . U n re t o u r e n S AV e s t
indispensable dès que l’appareil
a été endommagé d’une façon ou
d’une autre : cordon ou fiche secteur
défaillant, pénétration de liquide ou
introduction d’objets dans l’appareil,
exposition à la pluie ou à l’humidité,
et bien sûr dès qu’il ne fonctionne pas
normalement, suite à une chute.
N’exposez
pas l’appareil à des écla••
boussures ou à des gouttes d’eau.
•• Ne posez pas d’objet contenant du
liquide, tel qu’un vase, sur l’appareil.
•• N ’i n s t a l l e z p a s c e t a p p a r e i l d a n s
un espace confiné, dépour vu de
ventilation, comme par exemple une
bibliothèque.
•• L’appareil tire un courant nominal de
veille de la prise secteur quand son
interrupteur POWER ou STANDBY/ON
n'est pas en position ON.
•• L’appareil doit être placé suffisamment
près de la prise secteur pour que vous
puissiez à tout moment saisir la fiche
du cordon d’alimentation.
•• La fiche secteur est utilisée comme
dispositif de déconnexion et doit donc
toujours rester disponible.
•• U n a p p a r e i l d e c l a s s e I d o i t ê t r e
connecté à une prise secteur via une
fiche avec mise à la terre.
•• Les piles ( paquet de piles ou piles
installées ) ne doivent pas être
exposées à une chaleur excessive
de type exposition au soleil, feu ou
équivalent.
3 TASCAM DR-07
F_DR-07_QSG.indd 3
20/11/08 19:10:37
Informations de sécurité
•• U n e p r e s s i o n s o n o r e e x c e s s i v e
p ro duite pa r de s é c ou te ur s ou un
casque peut causer une perte auditive.
Avertissements et précautions
concernant les piles
Ce produit utilise des piles. La mauvaise
utilisation des piles peut entraîner une
fuite, une rupture ou d’autres problèmes.
Re spe c tez toujour s le s pré c autions
suivantes quand vous utilisez des piles.
•• Ne rechargez jamais des piles non
rechargeables. Les piles peuvent se
rompre ou fuir, entraînant un incendie
ou des blessures.
•• Lors de l’installation des piles, faites
attention aux indications de polarité
(orientation plus /moins (+/– )) et
installez-les correctement dans le
compartiment des piles comme
indiqué. Les installer à l’envers peut
entraîner la rupture ou la fuite des
piles, source d’incendie, de blessure
ou de dégât autour d’elles.
•• Lorsque vous jetez les piles usagées,
suivez les instructions de mise au
rebut indiquées sur les piles et les lois
locales sur l’enlèvement des déchets.
•• N’utilisez pas d’autres piles que celles
spécifiées. Ne mélangez pas des piles
neuves et usagées ou différents types
de pile. Les piles peuvent se rompre
ou fuir, entraînant un incendie, des
blessures ou des dégâts autour d’elles.
•• Ne transportez pas et ne conservez
pas des piles en même temps que de
petits objets métalliques. Les piles
pour raient entre r en cour t- circuit,
entraînant une fuite, une rupture ou
d’autres problèmes.
•• Ne chauffez et ne démontez pas les
piles. Ne les jetez pas dans un feu ou
dans de l’eau. Les piles peuvent se
rompre ou fuir, entraînant un incendie,
des blessures ou des dégâts autour
d’elles.
•• S i le liquide de la p ile s’é c ha p p e,
essuyez tout liquide répandu dans
le boî tier des piles avant d’insérer
de nouvelles piles. Si le liquide
d ’u n e p i l e t o u c h e u n œ i l , i l p e u t
entraîner une perte de la vue. Dans
ce cas, rincez abondamment à l’eau
claire sans frotter l’œil et consultez
immédiatement un médecin. Si
le liquide touche le corps ou les
vêtements d’une per sonne, il peut
entraîner des blessures ou brûlures
cutanées. Si cela se produit, rincez
a b o n d a m m e n t à l ’e a u c l a i r e p u i s
consultez immédiatement un médecin.
•• L’a l i m e n t a t i o n d e l’u n i té d o i t ê t r e
coupée quand vous installez ou
remplacez des piles.
•• Retirez les piles si vous envisagez
de ne pas utiliser l’unité durant une
période prolongée. Les piles peuvent
s e r o m p r e o u f u i r, e n t r a î n a n t u n
incendie, des blessures ou des dégâts
autour d’elles. Si le liquide de la pile
fuit, essuyez tout liquide répandu dans
le boîtier des piles avant d’insérer de
nouvelles piles.
4 TASCAM DR-07
F_DR-07_QSG.indd 4
20/11/08 19:10:37
Information pour les utilisateurs sur la
collecte et l'enlèvement des équipements et
piles usagés
Information sur la mise au rebut dans
d'autres pays extérieurs à l'Union
Européenne
Ces symboles sur les produits, emballages et/ou documents
d'accompagnement signifient que les produits électriques et
électroniques ainsi que les piles usagées ne doivent pas être
mélangés avec les déchets domestiques ordinaires. Pour un
traitement, une récupération et un recyclage corrects des produits
anciens et des piles usagées, veuillez les rapporter au point de
collecte concerné, conformément à votre législation nationale et
aux directives 2002/96/EC et 2006/66/EC.
Ces symboles ne sont valables qu'en Union Européenne. Si
vous désirez éliminer ces éléments, veuillez contacter votre
administration locale ou votre revendeur et leur demander la
méthode correcte d'élimination.
En jetant correctement ces produits et piles, vous aiderez
à sauvegarder des ressources précieuses et éviterez tout
effet potentiellement négatif sur la santé humaine et sur
l'environnement qui pourrait sinon survenir d'une gestion
inappropriée des déchets.
Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut de votre
ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service de
traitement des ordures ou le magasin dans lequel vous avez acheté
le produit.
Note pour le symbole (les deux exemples
ci-dessous à droite)
Ce symbole peut être utilisé en combinaison avec un symbole
chimique. Dans ce cas, il indique une conformité avec les
impératifs définis par la directive pour le produit chimique en
question.
Pb
5 TASCAM DR-07
F_DR-07_QSG.indd 5
20/11/08 19:10:39
Marques commerciales
Le logo SD est une marque commerciale.
Le logo SDHC est une marque commerciale.
Microsoft, Windows, Windows XP, et Windows
Vista sont soit des marques commerciales soit des
marques déposées de Microsoft Corporation aux
États-Unis ou dans d’autres pays.
Macintosh, Mac OS et Mac OS X sont des marques
commerciales d’Apple Inc. aux États-Unis ou dans
d’autres pays.
Les autres noms de société, noms de produit et
logos présents dans ce document sont des marques
commerciales ou déposées de leurs détenteurs
respectifs.
Ce produit est conçu pour vous aider à
enregistrer et reproduire une œuvre sonore
dont vous détenez les droits, ou dont vous
avez obtenu la permission auprès du détenteur
des droits ou du possesseur autorisé de sa
licence. A moins de détenir les droits ou d’avoir
obtenu la permission idoine du détenteur
des droits ou du possesseur autorisé de la
licence, votre enregistrement, reproduction ou
distribution sans autorisation peut entraîner
de sévères condamnations en vertu des lois
sur le droit d’auteur et des traités de copyright
internationaux. Si vous n’êtes pas certain de vos
droits, contactez votre conseiller juridique. En
aucun cas, TEAC Corporation ne sera responsable
des conséquences d’une quelconque copie
illégale accomplie à l’aide du DR-07.
6 TASCAM DR-07
F_DR-07_QSG.indd 6
20/11/08 19:10:40
Technologie de codage audio MPEG Layer-3 sous
licence de Fraunhofer IIS et Thomson.
La fourniture de ce produit ne transfère pas de
licence et n'implique aucun droit de distribuer un
contenu au format MPEG Layer-3 créé avec ce
produit dans des systèmes de diffusion lucratifs
(terrestre, par satellite, câble et/ou autres canaux
de distribution), applications de streaming (via
internet, intranet et/ou autres réseau), d'autres
systèmes de distribution de contenu (audio
payant ou applications audio à la demande et
équivalent) ni sur supports physiques (CD, DVD,
semi-conducteurs, disques durs, cartes mémoire
et équivalents). Pour un tel usage, une licence
indépendante est requise. Pour des détails, veuillez
visiter http://mp3licensing.com.
7 TASCAM DR-07
F_DR-07_QSG.indd 7
20/11/08 19:10:40
Table des matières
1–Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6–Copie de plages de CD dans l'unité . . 24
à propos du mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Nettoyage de l’unité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
à propos des caractères utilisés dans ce guide. . 10
7–Fonctions de commande de lecture . . 25
2–Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Insertion d’une carte SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alimentation de l’unité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise sous/hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préparation à l’écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
12
14
14
Changement de la vitesse de lecture . . . . . . . . . . 25
Changement de la hauteur de lecture . . . . . . . . . 27
8–Lecture en boucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Emploi de la lecture en boucle. . . . . . . . . . . . . . . 29
3–Enregistrement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Enregistrement avec le microphone intégré . . . . 15
Enregistrement d'autres sources . . . . . . . . . . . . . 17
Effacement de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4–Lecture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5–Branchement à un ordinateur. . . . . . . 22
Branchement à un ordinateur par USB. . . . . . . . . 22
8 TASCAM DR-07
F_DR-07_QSG.indd 8
20/11/08 19:18:28
1–Introduction
Le DR-07 est un enregistreur portable qui stocke
ses données sur carte SD. En plus d’enregistrer
avec le microphone intégré, vous pouvez brancher
un microphone externe ou la sortie de niveau
ligne d’un lecteur de CD ou autre appareil audio
externe à enregistrer. Vous pouvez choisir entre les
formats d’enregistrement audio MP3 (44,1/48 kHz,
32–320 kb/s) et WAV (44,1/48 kHz, 16/24 bits).
De plus, cette unité possède des fonctions de
contrôle de lecture utiles durant la pratique du
chant et d’un instrument. Elles comprennent
une lecture ralentie sans changement de hauteur.
Vous pouvez également enregistrer des morceaux
de musique que vous étudiez à l’aide des prises
d’entrée de l’unité et copier dans cette unité la
musique sauvegardée sur un ordinateur à l’aide
d’une connexion USB.
à propos du mode d’emploi
Ce guide de prise en main explique les opérations
de base du DR-07 pour que vous puissiez
commencer à l’utiliser dès son achat. Le mode
d’emploi, qui contient des informations plus
détaillées sur le DR-07, est stocké sur la carte SD
incluse avec cette unité sous forme d’un fichier
électronique.
Comment accéder au mode d’emploi
Insérez la carte SD incluse dans le DR-07 et utilisez
le câble USB fourni pour relier cette unité à un
ordinateur (voir “Branchement à un ordinateur par
USB” en page 22 pour en savoir plus sur la façon
de faire la connexion). Dans le dossier DR-07 se
trouve un dossier MANUAL avec un fichier PDF
du mode d’emploi. Pour ouvrir ce fichier, vous
devez installer Adobe Reader sur votre ordinateur
(ou utiliser Aperçu sous Mac OS X). Vous pouvez
télécharger Adobe Reader gratuitement sur Internet.
9 TASCAM DR-07
F_DR-07_QSG.indd 9
20/11/08 19:10:41
1–Introduction
NOTE
Nettoyage de l’unité
Que faire si vous effacez
accidentellement le mode d’emploi ?
Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer
l’unité.
Ne la nettoyez pas avec un chiffon enduit de
produit chimique ou d’une substance telle que du
benzène, un diluant ou de l’alcool car cela pourrait
endommager la surface de l’unité.
Si vous avez effacé toutes vos copies du mode
d’emploi, vous pouvez en télécharger une sur le site
internet TASCAM (http://www.tascam.com/).
à propos des caractères utilisés
dans ce guide
Veuillez faire une ou plusieurs copies de
sauvegarde du mode d’emploi sur différents
supports (disque dur de l’ordinateur, CD-R, etc.).
Quand nous nous référons à une touche ou à un
connecteur ou autre commande du DR-07, les
caractères ressemblent à ceci : PLAY.
Quand nous nous référons à des éléments
apparaissant dans l’afficheur, les caractères
ressemblent à ceci : MENU.
10 TASCAM DR-07
F_DR-07_QSG.indd 10
20/11/08 19:10:42
2–Préparation
Insertion d’une carte SD
Comme cette unité utilise une carte SD pour
enregistrer et reproduire, vous devez insérer une
carte SD avant usage.
NOTE
A sa sortie d'usine, cette unité est livrée avec une
carte SD déjà insérée. Elle peut être utilisée telle
quelle pour enregistrer et reproduire. Il n'est pas
nécessaire de la réinsérer ni de la formater.
La fente pour carte SD et le connecteur USB se
trouvent sous le couvercle du côté gauche.
Abaissez le couvercle dans la direction de la flèche
pour l’ouvrir. Insérez la carte SD fournie dans la
fente pour carte SD et poussez-la jusqu’à ce qu’elle
clique en place.
Si vous essayez de forcer l'entrée de la carte SD
dans le mauvais sens, la fente et la carte peuvent
être endommagées aussi faites attention.
PRÉCAUTION
Ne retirez pas la carte SD quand l'unité est sous
tension ni quand elle reliée à l'ordinateur par
USB. Assurez-vous que l'unité est hors tension
avant de retirer la carte.
NOTE
Si vous installez une carte SD neuve ou ayant
été utilisée par un autre appareil que cette unité,
un écran apparaît pour vous recommander de la
formater. Pressez la touche Á/π pour formater la
carte.
11 TASCAM DR-07
F_DR-07_QSG.indd 11
20/11/08 19:10:43
2–Préparation
Retrait de la carte SD
Emploi des piles du DR-07
Pressez la carte SD insérée de façon délicate et
elle sortira partiellement de l’unité pour que vous
puissiez totalement la retirer.
Faites glisser le capot du compartiment des piles
sous l'unité en vue de l'ouvrir et insérez les deux
piles AA (fournies) en respectant la polarité (+ et –)
indiquée dans le compartiment des piles.
Alimentation de l’unité
Le DR-07 peut fonctionner sur deux piles AA ou à
l'aide d'un adaptateur secteur optionnel (PS-P520).
Cette unité peut utiliser des piles alcalines ou des
batteries Ni-MH.
PRÉCAUTION
• Ne retirez pas les piles pour éteindre
l'appareil quand celui-ci est sous tension.
12 TASCAM DR-07
F_DR-07_QSG.indd 12
20/11/08 19:10:44
2–Préparation
• Les piles alcalines incluses n’ont pour but que
de confirmer le fonctionnement de l’unité et
peuvent ne pas durer très longtemps.
Emploi d’un adaptateur secteur
(acheté séparément)
Branchez un adaptateur secteur PS-P520 (acheté
séparément) à la prise DC
IN 5V.
PS-P520
TASCAM
(vendu
séparément)
PRÉCAUTION
• N'utilisez que l'adaptateur secteur PS-P520.
L'emploi d'un adaptateur secteur autre que
celui spécifié peut entraîner un mauvais
fonctionnement, un incendie ou une
électrocution.
• Ne déconnectez pas le cordon d'alimentation
quand l'appareil est sous tension, par
exemple pour l'éteindre.
Prise secteur
Fiche CC
13 TASCAM DR-07
F_DR-07_QSG.indd 13
20/11/08 19:10:45
2–Préparation
Mise sous/hors tension
Préparation à l’écoute
Pour mettre sous tension, pressez et maintenez la
touche POWER sur le côté gauche jusqu’à ce que
“TASCAM DR-07” s’affiche dans l’écran.
Branchez des écouteurs ou un système d’écoute
(enceintes amplifiées, système stéréo, etc.) à la
prise /LINE OUT.
Casque
L’écran d’accueil apparaît quand l’unité démarre.
Enceintes amplifiées, systèmes
stéréo etc.
PRÉCAUTION
Pour mettre hors tension, pressez et maintenez
la touche POWER jusqu’à ce que “PORTABLE
DIGITAL RECORDER” s’affiche dans l’écran.
Utilisez un casque pour écouter lorsque vous
enregistrez avec un microphone. Si vous utilisez
des enceintes, le son produit par celles-ci
peut également être enregistré, entraînant
une mauvaise qualité d’enregistrement et
éventuellement une réinjection ("larsen").
14 TASCAM DR-07
F_DR-07_QSG.indd 14
20/11/08 19:10:48
3–Enregistrement
Enregistrement avec le microphone
intégré
“INPUT” apparaît surligné.
2 Pressez ¥/π.
Suivez ces procédures pour utiliser le micro stéréo
intégré en vue d'un enregistrement stéréo ordinaire.
Avant de commencer, vérifiez qu'il y a une carte SD
dans l'unité, que cette dernière est allumée et qu'un
casque est branché en prise /LINE OUT.
NOTE
Le réglage par défaut pour le DR-07 est “MIC”
aussi les étapes 1-3 ne sont-elles pas nécessaires
quand l'appareil est neuf.
1 Pressez la touche MENU et sélectionnez le
paramètre INPUT SETTING (Réglages
d'entrée) puis pressez la touche ¥/π pour ouvrir
l'écran Input Setting.
Vous pouvez maintenant sélectionner l'entrée.
3 Utilisez la molette pour sélectionner MIC,
ce qui règle le microphone intégré comme
source d'entrée (à moins que quelque chose ne
soit branché en prise MIC IN à l'extrémité de
l'unité).
Pour enregistrer une autre source (micro externe
ou entrée LINE IN), voir "Enregistrement d'autres
sources" en page 17.
4 Pressez la touche STOP/HOME pour afficher
l'écran d'accueil.
5 Pressez la touche RECORD pour armer
l'enregistrement.
15 TASCAM DR-07
F_DR-07_QSG.indd 15
20/11/08 19:10:50
3–Enregistrement
La touche clignote en rouge et l'écran
d'enregistrement s'affiche.
En armement d'enregistrement, vous pouvez
écouter le signal entrant grâce au casque.
6 Utilisez la commande de volume REC LEVEL
sur le côté droit pour régler le niveau d'entrée
du microphone.
Le niveau d'entrée est donné par l'indicateur de
niveau L/R en écran d'enregistrement. S'il est
trop élevé, le témoin PEAK s'allume.
PRÉCAUTION
Le témoin de crête PEAK indique le plus haut
niveau de signal entrant. Quand il s'allume,
baissez le niveau de volume d'enregistrement
REC LEVEL.
ASTUCE
• En plus de régler le volume d'entrée
(INPUT), essayez de régler la distance entre
le microphone et la source sonore ainsi que
l'angle du microphone. La distance et l'angle
peuvent également changer la qualité du son.
16 TASCAM DR-07
F_DR-07_QSG.indd 16
20/11/08 19:10:54
3–Enregistrement
• Pour enregistrer plus efficacement et
fidèlement le son d'une source, pointez
l'avant des micros intégrés au DR-07 vers la
source sonore avec l'écran LCD tourné vers le
haut.
7 Utilisez les touches OUTPUT LEVEL (+, –) si
nécessaire pour régler le volume d'écoute.
8 Pressez à nouveau la touche RECORD pour
lancer l'enregistrement. La touche s'allume en
rouge.
9 Pressez la touche STOP/HOME pour stopper
l'enregistrement.
Les données enregistrées sont sauvegardées
comme un nouveau fichier audio et l'écran
d'accueil s'affiche à nouveau.
La position de lecture se cale sur le début du
fichier audio enregistré.
NOTE
• Pressez la touche RECORD pour mettre
temporairement en pause l'enregistrement.
• Les fichiers audio enregistrés sur le DR-07 sont
automatiquement baptisés avec un nom au
format "DR" suivi de six chiffres assignés par
ordre d'enregistrement. Une extension de
fichier est ajoutée à la fin du nom de fichier
en fonction du type de fichier (.wav ou .mp3).
Par exemple, si le premier fichier enregistré
est de type WAV, il est nommé “DR000000.
wav”.
Enregistrement d'autres sources
Plutôt que d'utiliser le microphone intégré, vous
pouvez enregistrer à l'aide d'un microphone externe
ou enregistrer le signal de sortie d'une table de
mixage, d'un appareil audio ou d'une autre source.
Pour enregistrer un signal autre que celui du
microphone intégré, branchez la source sonore à
la prise d'entrée appropriée sur cette unité. Réglez
le paramètre INPUT pour enregistrer cette source
sonore dans l'écran Input Setting (référez-vous aux
étapes 1–4 de "Enregistrement avec le microphone
intégré").
Toutes les procédures qui suivent le réglage
d'entrée sont les mêmes que les étapes 5–9 de
"Enregistrement avec le microphone intégré".
17 TASCAM DR-07
F_DR-07_QSG.indd 17
20/11/08 19:10:55
3–Enregistrement
Enregistrement d'un microphone à
fiche mini-jack
1 Branchez le microphone à la prise MIC IN
(mini-jack stéréo) à l'extrémité de l'unité.
NOTE
Brancher un micro au connecteur MIC IN
désactive les micros intégrés.
2 Réglez le paramètre INPUT sur “MIC” en
écran Input Setting.
3 Pressez la touche µ pour sélectionner le
paramètre INPUT et tournez la molette sur la
droite pour afficher le sous-menu des réglages
MIC dans lequel vous pouvez choisir stéréo/
mono, activer/désactiver l'alimentation de
la fiche etc. Voir le mode d'emploi pour des
détails.
Enregistrement d'un appareil audio
externe
1 Branchez la prise de sortie de l'appareil audio
externe à la prise LINE IN (mini-jack stéréo) sur
le côté droit de l'unité.
2 Réglez le paramètre INPUT sur “LINE” en
écran Input Setting.
Effacement de fichiers
Si vous voulez effacer un fichier enregistré pour
une quelconque raison, vous pouvez supprimer
les fichiers indésirables depuis l'écran BROWSE
(Parcourir).
1 Pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran
Menu.
2 Utilisez la molette pour sélectionner
“BROWSE” et pressez la touche ¥/π.
L'écran Browse s'ouvre.
18 TASCAM DR-07
F_DR-07_QSG.indd 18
20/11/08 19:10:56
3–Enregistrement
3 Utilisez la molette pour sélectionner le fichier
que vous voulez effacer et pressez la touche ¥/
π. La bulle suivante apparaît.
5 Pressez la touche ¥/π pour effacer le fichier.
Pressez la touche STOP/HOME si vous préférez
ne pas effacer le fichier.
NOTE
4 Utilisez la molette pour sélectionner
“DELETE” et pressez la touche ¥/π.
L'écran de confirmation suivant apparaît.
En plus de pouvoir effacer les fichiers, vous
pouvez gérer la structure des dossiers de cette
unité, par exemple pour ranger les fichiers
enregistrés par catégorie. Voir le chapitre "Écran
Browse" du mode d'emploi pour des instructions
sur la façon de faire des dossiers, naviguer
dans l'écran et de mener d'autres opérations
concernant les fichiers.
19 TASCAM DR-07
F_DR-07_QSG.indd 19
20/11/08 19:11:01
4–Lecture
Suivez ces procédures pour lire les fichiers
enregistrés.
1 Pressez la touche ¥/π pour lancer la lecture.
ASTUCE
La barre d'affichage de la position de lecture en
écran d'accueil affiche la position actuelle de la
tête de lecture par rapport au fichier.
NOTE
2 Utilisez les touches OUTPUT LEVEL (+, –) pour
régler le niveau d'écoute.
Une fois l'enregistrement fini, la position de
lecture se cale automatiquement sur le début du
fichier enregistré.
20 TASCAM DR-07
F_DR-07_QSG.indd 20
20/11/08 19:11:02
4–Lecture
Le réglage de volume est indiqué dans une
barre en partie basse de l'afficheur durant le
réglage effectué à l'aide des touches OUTPUT
LEVEL .
NOTE
• Quand plusieurs fichiers ont été enregistrés,
vous pouvez utiliser les touches µ/≤ pour
sélectionner un d'entre eux.
• Vous pouvez faire une recherche à l'envers en
pressant et en maintenant la touche µ ou
une recherche vers l'avant en pressant et en
maintenant la touche ≤.
• Vous pouvez aussi utiliser la molette pour
changer la position de la tête de lecture.
3 Pour stopper la lecture, pressez soit la touche
¥/π soit la touche STOP/HOME.
La lecture s'arrête à la position actuelle. Pour
retourner au début du fichier, pressez la touche
µ.
21 TASCAM DR-07
F_DR-07_QSG.indd 21
20/11/08 19:11:03
5–Branchement à un ordinateur
Branchement à un ordinateur par
USB
En branchant cette unité à un ordinateur à l'aide
du câble USB fourni, des fichiers peuvent par
exemple être transférés (copiés) entre eux.
Branchez l'unité à un ordinateur si nécessaire.
L'écran suivant apparaît dans l'afficheur de l'unité
lorsque vous la connectez à un ordinateur au
moyen d'un câble USB alors qu'ils sont tous deux
sous tension (ou quand vous les allumez après les
avoir reliés par un câble USB).
La carte SD de l'unité apparaît sur l'ordinateur
comme un disque externe intitulé “DR-07”.
Dans le disque “DR-07” se trouvent les dossiers
MUSIC, UTILITY et MANUAL. Ce dernier
dossier contient une copie du mode d'emploi sous
forme de fichier PDF.
PRÉCAUTION
L'unité n'est plus fonctionnelle lorsqu'elle est
connectée à un ordinateur par USB.
22 TASCAM DR-07
F_DR-07_QSG.indd 22
20/11/08 19:11:04
5–Branchement à un ordinateur
Pour mettre fin à la connexion USB, suivez d'abord
les procédures propres à votre ordinateur pour
débrancher le DR-07 puis retirez le câble USB.
Voir le mode d'emploi de l'ordinateur pour savoir
comment mettre fin à la connexion sur l'ordinateur.
23 TASCAM DR-07
F_DR-07_QSG.indd 23
20/11/08 19:11:04
6–Copie de plages de CD dans l'unité
Utilisez les procédures suivantes pour transférer
les plages d'un CD dans cette unité afin, par
exemple, de pouvoir les utiliser pour répéter à
l'aide des fonctions de contrôle de lecture décrites
ultérieurement. Avant de les copier dans cette unité,
vous devez toutefois les faire transiter par votre
ordinateur.
NOTE
Vous pouvez aussi enregistrer directement des
CD sur la carte SD à l'aide de la prise LINE IN.
1 Utilisez un logiciel (iTunes etc.) pour copier les
plages du CD dans l'ordinateur sous forme de
fichiers MP3 ou WAV.
Voir le mode d'emploi ou les fichiers d'aide
pour les procédures spécifiques et autres
informations relatives à l'application ou à
l'ordinateur.
2 Reliez l'ordinateur et l'unité par USB et mettezles tous deux sous tension si nécessaire (voir
"Branchement à un ordinateur par USB" en
page 22).
3 Cliquez sur le lecteur "DR-07" qui apparaît
dans l'ordinateur pour l'ouvrir et découvrir des
dossiers "UTILITY", MUSIC" et "MANUAL".
4 Faites glisser et déposez dans le dossier
"MUSIC" les fichiers copiés dans l'ordinateur
à l'étape 1 pour qu'ils soient copiés sur la carte
SD du DR-07.
5 Quand vous avez fini de copier les fichiers,
suivez d'abord les procédures propres à votre
ordinateur pour débrancher le DR-07, puis
débranchez le câble USB.
L'écran d'accueil réapparaît sur le DR-07.
24 TASCAM DR-07
F_DR-07_QSG.indd 24
20/11/08 19:11:04
7–Fonctions de commande de lecture
Cette unité possède des fonctions de commande
de lecture qui sont utiles lorsque vous désirez vous
entraîner au chant ou à jouer d'un instrument.
2 Utilisez la molette pour sélectionner “SPEED”
(vitesse) et pressez la touche ≤.
Le réglage SPEED actuel est surligné.
Changement de la vitesse de lecture
Vous pouvez changer le vitesse de lecture d'une
plage, ce qui est utile pour travailler par exemple
une phrase difficile. De plus, en activant la fonction
VSA, vous pouvez changer la vitesse sans changer
la hauteur. La procédure suivante explique comment
changer la vitesse sans changer la hauteur.
1 Depuis l'écran d'accueil, pressez et maintenez
la touche PB CONT jusqu'à ce que l'écran
de contrôle de lecture (PB CONTROL)
apparaisse.
3 Utilisez la molette pour régler la valeur de
vitesse.
La valeur affichée est un pourcentage réglable
entre –50 % et +16 %.
4 Pressez la touche µ et “SPEED” est à
nouveau surligné.
25 TASCAM DR-07
F_DR-07_QSG.indd 25
20/11/08 19:11:06
7–Fonctions de commande de lecture
5 Utilisez la molette pour sélectionner “VSA” et
pressez la touche ≤.
Le réglage VSA actuel est surligné.
8 Pressez la touche PB CONT.
L'icône
apparaît surlignée en négatif en
partie haute de l'afficheur pour indiquer qu'une
fonction de contrôle de la vitesse (VSA et/ou
SPEED) est activée.
ASTUCE
Vous pouvez commuter ON ou OFF la fonction
de contrôle de vitesse à tout moment en
pressant brièvement la touche PB CONT.
NOTE
6 Utilisez la molette pour sélectionner “ON”.
7 Pressez la touche STOP/HOME pour retourner
à l'écran d'accueil.
En fonction du réglage de contrôle de vitesse,
l'icône
affiche “§,” “¶” ou “_”. “§”
quand la valeur de vitesse est positive, “¶”
quand elle est négative et “_” quand elle est à 0.
26 TASCAM DR-07
F_DR-07_QSG.indd 26
20/11/08 19:11:07
7–Fonctions de commande de lecture
Changement de la hauteur de
lecture
Vous pouvez changer la hauteur d'une plage
reproduite, ce qui est pratique par exemple pour
chanter sur un morceau qui n'est pas dans votre
tonalité.
1 Depuis l'écran d'accueil, pressez et maintenez
la touche PB CONT jusqu'à ce que l'écran
de contrôle de lecture (PB CONTROL)
apparaisse.
3 Utilisez la molette pour changer la hauteur par
demi-tons.
Vous pouvez augmenter ou diminuer la hauteur
de 6 demi-tons.
4 Pressez la touche STOP/HOME pour retourner
à l'écran d'accueil.
2 Utilisez la molette pour sélectionner “KEY”
(hauteur ou tonalité) et pressez la touche ≤.
Le réglage KEY actuel est surligné en négatif.
27 TASCAM DR-07
F_DR-07_QSG.indd 27
20/11/08 19:11:09
7–Fonctions de commande de lecture
L'icône
apparaît surlignée en négatif dans
la partie haute de l'afficheur pour indiquer que
la fonction de contrôle de tonalité est en
service.
28 TASCAM DR-07
F_DR-07_QSG.indd 28
20/11/08 19:11:09
8–Lecture en boucle
Emploi de la lecture en boucle
Vous pouvez choisir une partie d'une plage que le
DR-07 doit lire en boucle (répétitivement).
1 Pressez la touche ¥/π pour lancer la lecture.
2 Pressez la touche I/O LOOP à l'endroit où vous
voulez faire commencer l'intervalle à lire en
boucle.
3 Pressez à nouveau la touche I/O LOOP à
l'endroit où vous désirez que se termine
l'intervalle à lire en boucle. Le point de fin est
réglé et la lecture en boucle commence.
Pressez la touche I/O LOOP pour arrêter la lecture
en boucle. Cela arrête la lecture en boucle et
simultanément efface les points de début et de fin
de bouclage.
NOTE
La lecture en boucle de toutes les pistes de la zone
de reproduction ou d'une seule piste est également
possible (voir “12–Lecture simple, répétitive ou en
boucle” en page 74 du mode d'emploi).
29 TASCAM DR-07
F_DR-07_QSG.indd 29
20/11/08 19:11:10
30 TASCAM DR-07
F_DR-07_QSG.indd 30
20/11/08 19:11:10
31 TASCAM DR-07
F_DR-07_QSG.indd 31
20/11/08 19:11:10
DR-07
TEAC CORPORATION
Téléphone : +81-42-356-9143
1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530 Japon
www.tascam.jp
TEAC AMERICA, INC.
Téléphone : +1-323-726-0303
7733 Telegraph Road, Montebello, Californie 90640, USA
www.tascam.com
TEAC CANADA LTD.
Téléphone : +1905-890-8008 Télécopie : +1905-890-9888
5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada
www.tascam.com
TEAC MEXICO, S.A. de C.V.
Téléphone : +52-55-5010-6000
Río Churubusco 364, Colonia Del Carmen, Delegación Coyoacán, CP 04100, México DF, Mexique
www.teacmexico.net
TEAC UK LIMITED
Téléphone : +44-8451-302511
www.tascam.co.uk
Suites 19 & 20, Building 6, Croxley Green Business Park, Hatters Lane, Watford, Hertfordshire. WD18 8TE, Royaume-Uni
TEAC EUROPE GmbH
Téléphone : +49-611-71580
Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Allemagne
www.tascam.de
Imprimé en Chine
F_DR-07_QSG.indd 32
20/11/08 19:11:10

Manuels associés

Dans d’autres langues

Seules les pages du document en Français ont été affichées