- Véhicules et accessoires
- L'électronique de véhicules à moteur
- Systèmes vidéo de voiture
- Alpine Electronics
- INE-W990HDMI
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
24
FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/ PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE EN R DE ADVANCED NAVI STATION INE-W990HDMI FR ES IT QUICK REFERENCE GUIDE Kurzanleitung GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA GUIDA RAPIDA SNABBGUIDE SNELSTARTGIDS КРАТКОЕ СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО SKRÓCONA INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA SE NL RU PL ALPINE INE-W990HDMI 68-33122Z73-A (EN) ALPINE INE-W990HDMI 68-33122Z73-A (EN) Contenu AVERTISSEMENT ...................................................................................................................................................2 ATTENTION .............................................................................................................................................................2 Mise en route .........................................................................................................................................................3 Fonctionnement de la radio.............................................................................................................................5 Utilisation de MP3/WMA/AAC .........................................................................................................................5 Fonctionnement du lecteur DVD ...................................................................................................................6 Fonctionnement de l’iPod/iPhone (en option) .........................................................................................7 Utilisation d’un lecteur USB (en option) ......................................................................................................8 Utilisation de la fonction mains libres ..........................................................................................................9 Fonctions de cartographie .............................................................................................................................10 Menu de navigation ..........................................................................................................................................10 Aller à une destination .....................................................................................................................................11 Installation ............................................................................................................................................................13 Raccordements ...................................................................................................................................................16 Caractéristiques techniques...........................................................................................................................18 EN DE FR ES IT IMPORTANT SE Notez le numéro de série de l’appareil dans l’espace prévu ci-contre et conservez-le. NUMÉRO DE SÉRIE: NUMÉRO DE SÉRIE ISO : AL NL DATE D’INSTALLATION: INSTALLATEUR: LIEU D’ACHAT: RU Pour obtenir de plus amples informations sur l’ensemble des fonctions, reportez-vous au mode d’emploi fourni sur le CD-ROM. (Étant donné qu’il s’agit d’un CD de données, ce CD ne peut pas être utilisé pour lire des fichiers audio ou image sur le lecteur.) Si vous le souhaitez, demandez à votre revendeur ALPINE de vous fournir la version papier du mode d’emploi contenu dans le CD-ROM. PL 1-FR ALPINE INE-W990HDMI 68-33122Z73-A (FR) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner de graves blessures, voire la mort. N’ACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE DETOURNER VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE DU VEHICULE. Les fonctions requérant une attention prolongée ne doivent être exploitées qu’à l’arrêt complet du véhicule. Toujours arrêter le véhicule à un endroit sûr avant d’activer ces fonctions. Il y a risque de provoquer un accident. GARDER LES PETITS OBJETS COMME LES VIS HORS DE LA PORTEE DES ENFANTS. L’ingestion de tels objets peut entraîner de graves blessures. En cas d’ingestion, consulter immédiatement un médecin. GARDER LE VOLUME À FAIBLE NIVEAU DE MANIÈRE À POUVOIR ENTENDRE LES BRUITS EXTÉRIEURS PENDANT LA CONDUITE. Des niveaux de volume excessifs qui couvrent les sirènes des ambulances ou les signaux routiers (passages à niveau, etc.) peuvent être dangereux et provoquer un accident. UN NIVEAU DE VOLUME TROP ÉLEVÉ À L’INTÉRIEUR DU VÉHICULE PEUT ÉGALEMENT AVOIR DES EFFETS IRRÉVERSIBLES SUR VOTRE AUDITION. NE PAS DESASSEMBLER NI MODIFIER L’APPAREIL. Il y a risque d’accident, d’incendie ou de choc électrique. A UTILISER UNIQUEMENT SUR DES VOITURES A MASSE NEGATIVE DE 12 VOLTS. (Vérifiez auprès de votre concessionnaire si vous n’en êtes pas certain.) Il y a risque d’incendie, etc. UTILISER DES FUSIBLES DE L’AMPERAGE APPROPRIE. Il y a risque d’incendie ou de décharge électrique. NE PAS OBSTRUER LES SORTIES D’AIR NI LES PANNEAUX DU RADIATEUR. Une surchauffe interne peut se produire et provoquer un incendie. UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS MOBILES DE 12 V. Toute utilisation autre que l’application désignée comporte un risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure. NE PAS INTRODUIRE LES MAINS, LES DOIGTS NI DE CORPS ETRANGERS DANS LES FENTES ET LES INTERSTICES. Il y a risque de blessures ou de dommages à l’appareil. EFFECTUER CORRECTEMENT LES CONNEXIONS. Il y a risque de blessures ou de dommages à l’appareil. AVANT TOUTE CONNEXION, DEBRANCHER LE CABLE DE LA BORNE NEGATIVE DE LA BATTERIE. Il y a risque de choc électrique ou de blessure par courts-circuits. NE PAS DENUDER LES CABLES ELECTRIQUES. Ne jamais enlever la gaine isolante pour alimenter un autre appareil. Il y a risque de dépassement de la capacité de courant et, partant, d’incendie ou de choc électrique. NE PAS ENDOMMAGER DE CONDUITES NI DE CABLES LORS DU FORAGE DES TROUS. Lors du forage de trous dans le châssis en vue de l’installation, veiller à ne pas entrer en contact, endommager ni obstruer de conduites, de tuyaux à carburant ou de fils électriques. Le non-respect de cette précaution peut entraîner un incendie. 2-FR ALPINE INE-W990HDMI 68-33122Z73-A (FR) Mise NE PAS UTILISER DES ECROUS NI DES BOULONS DU CIRCUIT DE FREINAGE OU DE DIRECTION POUR LES CONNEXIONS DE MASSE. Les boulons et les écrous utilisés pour les circuits de freinage et de direction (ou de tout autre système de sécurité) ou les réservoirs ne peuvent JAMAIS être utilisés pour l’installation ou la liaison à la masse. L’utilisation de ces organes peut désactiver le système de contrôle du véhicule et causer un incendie, etc. NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS SUSCEPTIBLES D’ENTRAVER LA CONDUITE DU VEHICULE, COMME LE VOLANT OU LE LEVIER DE VITESSES. La vue vers l’avant pourrait être obstruée ou les mouvements gênés, etc., et provoquer un accident grave. Utilisa Vous pou e Touc Emplac ATTENTION Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. INTERROMPRE TOUTE UTILISATION EN CAS DE PROBLEME. Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou endommager l’appareil. Retourner l’appareil auprès du distributeur Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de la réparation. FAIRE INSTALLER LE CABLAGE ET L’APPAREIL PAR DES EXPERTS. Le câblage et l’installation de cet appareil requiert des compétences techniques et de l’expérience. Pour garantir la sécurité, faire procéder à l’installation de cet appareil par le distributeur qui vous l’a vendu. A Bo Éjec UTILISER LES ACCESSOIRES SPECIFIES ET LES INSTALLER CORRECTEMENT. B Bo App C Bo App cou App pou D Bo Ce Télé Lor fon sur à l’é E Bo L’ac aud rec Utiliser uniquement les accessoires spécifiés. L’utilisation d’autres composants que les composants spécifiés peut causer des dommages internes à cet appareil ou son installation risque de ne pas être effectuée correctement. Les pièces utilisées risquent de se desserrer et de provoquer des dommages ou une défaillance de l’appareil. FAIRE CHEMINER LE CABLAGE DE MANIERE A NE PAS LE COINCER CONTRE UNE ARETE METALLIQUE. Faire cheminer les câbles à l’écart des pièces mobiles (comme les rails d’un siège) et des arêtes acérées ou pointues. Cela évitera ainsi de coincer et d’endommager les câbles. Si un câble passe dans un orifice métallique, utiliser un passe-cloison en caoutchouc pour éviter que la gaine isolante du câble ne soit endommagée par le rebord métallique de l’orifice. NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS TRES HUMIDES OU POUSSIEREUX. Eviter d’installer l’appareil à des endroits soumis à une forte humidité ou à de la poussière en excès. La pénétration d’humidité ou de poussière à l’intérieur de cet appareil risque de provoquer une défaillance. Mode d’emploi Utilisation de l’écran tactile, Emplacement des commandes, Mise sous et hors tension Mise en route U CIRCUIT XIONS DE Utilisation de l’écran tactile Vous pouvez utiliser le système via l’écran tactile. et de oirs ne à la masse. rôle du e Touches communes de l’écran : : S LE gênés, etc., Revient à l’écran précédent. Selon la fonction, cette touche peut annuler les opérations exécutées à l’écran. Ferme la fenêtre. EN Emplacement des commandes DE FR tantes. raîner ES OBLEME. es ou buteur ue de la IT DES tences procéder à ndu. A Bouton c (éjection) Éjecte le disque. ALLER B Bouton / (haut/bas) Appuyez sur cette touche pour régler le volume. C Bouton MUTE/C Appuyez dessus pour activer/désactiver le mode de coupure du son. Appuyez sur ce bouton pendant au moins 3 secondes pour mettre l’appareil hors tension. utres mmages e effectuée de AS LE les rails si de coincer métallique, ne isolante ifice. D S OU humidité ou oussière à e. E Bouton (Téléphone)/VOICE CTRL. Ce bouton permet de rappeler l’écran du menu Téléphone. Lorsqu’un téléphone mains libres compatible avec la fonction de numérotation vocale est connecté, appuyez sur ce bouton pendant au moins 3 secondes pour passer à l’écran de numérotation vocale. F Bouton / Cette touche permet de commuter le mode de navigation et le mode de la source Audio/Visualisation. Appuyez sur ce bouton pendant au moins 3 secondes pour activer l’écran Quick Sound. Pour plus de détails sur le fonctionnement du système de navigation, reportez-vous au document « Système de navigation OM » du CD-ROM. G Fente du lecteur H Commutateur RESET Ce commutateur permet de réinitialiser le système de l’appareil. I Capteur de télécommande Pointez l’émetteur de la télécommande vers le capteur de télécommande dans un rayon de 2 mètres. SE NL RU PL Bouton / L’action de ce bouton varie en fonction de la source audio/visualisation. (piste suivante/précédente, recherche rapide vers l’arrière/vers l’avant, etc.) 3-FR ALPINE INE-W990HDMI 68-33122Z73-A (FR) Mise sous et hors tension 1 Placer la touche de démarrage sur ACC ou ON. L’appareil se met en marche. 2 Fon Diminue la Appuyez sur le bouton MUTE pendant au moins 3 secondes pour mettre l’appareil hors tension. Touche de Affiche les é présélection effleuremen au moins 2 s mémoriser l comme prés Modifie le m syntonisati Indicateur Mode d’inf en/hors fon Mode de p en/hors fon Mémorise l automatiq Affiche l’éc Util Trouve le d en cours / u antérieur e après le dé lecture / du en cas d’eff pendant au secondes Numéro de nombre tot Affiche l’éc Temps de le Pause et le Trouve le d Trouve le d 4-FR ALPINE INE-W990HDMI 68-33122Z73-A (FR) Mode d’emploi Radio Fonctionnement de la radio Diminue la fréquence ension. Affichage d’information RDS Augmente la fréquence Touche de présélection Affiche les émetteurs présélectionnés par un bref effleurement. Effleurer pendant au moins 2 secondes pour mémoriser l’émetteur en cours comme présélection. EN Commue la gamme Change le bouton de fonctionnement Modifie le mode de syntonisation DE Permet de modifier les informations textuelles Indicateur de mode Seek Mode d’information de circulation en/hors fonction Voyant RDS Mode de priorité aux actualités en/hors fonction Mode AF en/hors fonction FR ES Mémorise les émetteurs automatiquement Affiche l’écran de sélection PTY Change le bouton de fonctionnement Mode d’emploi IT CD/MP3/WMA/AAC SE Utilisation de MP3/WMA/AAC Trouve le début de fichier en cours / un fichier antérieur en une seconde après le début de la lecture / du rembobinage en cas d’effleurement pendant au moins 2 secondes NL Affichage d’information MP3/WMA/AAC Trouve le début du fichier suivant / avance rapidement en cas d’effleurement pendant au moins 2 secondes Numéro de la chanson actuelle / nombre total de chansons Affiche l’écran de recherche Lecture aléatoire Temps de lecture Lecture répétitive RU PL Pause et lecture Trouve le début du dossier précédent Affiche l’écran de recherche Trouve le début du dossier suivant 5-FR ALPINE INE-W990HDMI 68-33122Z73-A (FR) Mode d’emploi DVD Fonctionnement du lecteur DVD Fon En effleurant l’écran de lecture de DVD, l’écran de fonctionnement de DVD s’affiche. Voici un exemple d’écran de fonctionnement de DVD-VIDEO. Trouve le début de chapitre en cours / un chapitre antérieur en une seconde après le début de la lecture / du rembobinage en cas d’effleurement pendant au moins 2 secondes Trouve le début du chapitre suivant / avance rapidement en cas d’effleurement pendant au moins 2 secondes Affichage d’information DVD-1 Affichage d’information DVD-2 Lecture répétitive Un câble vendu sé Mode A Affichage d Trouve le d cours / un f une second la lecture / cas d’effleu moins 2 sec Pause et lecture Change le bouton de fonctionnement Numéro de / nombre to Affiche l’éc Temps de le Arrête la lecture Affiche l’écran de commande de menu Pause et le Temps de lecture Affiche l’écran de menu supérieur Affiche l’écran de Menu Commute l’angle Commute les sous-titres Affiche l’écran de mode de saisie de clavier numérique Commute les pistes audio Trouve le d artiste/albu compositeu Icône de m directe Change le bouton de fonctionnement * La lectu Recher Par exem 1 2 6-FR ALPINE INE-W990HDMI 68-33122Z73-A (FR) Ap lec Ap Mode d’emploi iPod/iPhone (en option) Fonctionnement de l’iPod/iPhone (en option) cran de u avance Un câble AV USB pour iPod/iPhone (KCU-461iV) vendu séparément ou un câble Lightning vers USB (KCU-471i) vendu séparément est nécessaire selon le type d’iPod/iPhone. Mode Audio Affichage des illustrations ndant au ation de ommande Trouve le début de fichier en cours / un fichier antérieur en une seconde après le début de la lecture / du rembobinage en cas d’effleurement pendant au moins 2 secondes Numéro de la chanson actuelle / nombre total de chansons Affiche l’écran de recherche Temps de lecture* Affichage d’information iPod/iPhone EN Trouve le début du fichier suivant / avance rapidement en cas d’effleurement pendant au moins 2 secondes DE Lecture aléatoire FR Lecture répétitive Pause et lecture Menu -titres ES Trouve le début de liste de lecture/ artiste/album/podcast/genre/ compositeur précédent Affiche l’écran de recherche Icône de mode de commutation directe Trouve le début de liste de lecture/artiste/ album/podcast/genre/ compositeur suivant de IT * La lecture démarre à la position (heure) que vous touchez sur la barre temporelle. Recherche d’un fichier de musique Par exemple : Recherche par nom d’artiste 1 2 Appuyez sur [ lecture. 3 SE Appuyez sur le nom de l’artiste choisi. NL (Recherche)] pendant la RU Appuyez sur [Artists]. L’écran de recherche par albums correspondant à l’artiste sélectionné s’affiche. Appuyez sur [p] de l’artiste de votre choix pour lire toutes les chansons de l’artiste sélectionné. 4 PL Appuyez sur le nom de l’album choisi. Tous les morceaux de l’album sélectionné sont affichés. Appuyez sur [p] de l’album de votre choix pour lire toutes les chansons de l’album sélectionné. 5 Appuyez sur le nom du morceau choisi. La lecture du morceau sélectionné commence. • Appuyez sur [p] en regard de « ALL » permettra la lecture de tous les morceaux de la liste. 7-FR ALPINE INE-W990HDMI 68-33122Z73-A (FR) Mode d’emploi Clé USB (en option) Utilisation d’un lecteur USB (en option) Util Vous pouvez jouer des fichiers de musique (MP3/WMA/AAC) et des fichiers vidéo (DivX®) stockés sur la clé USB sur le lecteur interne du système. Reportez-vous à « Utilisation de MP3/WMA/AAC » (page 5) pour des informations sur la musique. Comm compa Mode vidéo Trouve le début de fichier en cours / un fichier antérieur en une seconde après le début de la lecture / du rembobinage en cas d’effleurement pendant au moins 2 secondes Affichage des informations DivX®-2 L’apparei mains lib Affichage des informations DivX®-1 Trouve le début du fichier suivant / avance rapidement en cas d’effleurement pendant au moins 2 secondes La fonction Vous pouve BLUETOOTH 1 Ap su Temps de lecture Affiche l’écran de recherche Pause et lecture Lecture répétitive Arrête la lecture Change le bouton de fonctionnement Trouve le début du dossier précédent 2 3 Ap Ap Affiche l’écran de recherche Trouve le début du dossier suivant Commute les sous-titres Commute les pistes audio Change le bouton de fonctionnement • Il est impossible de lire des fichiers DivX® stockés dans une clé USB et protégés par DRM (Digital Rights Management). • Il est possible d’utiliser/de lire certains fichiers DivX stockés sur une mémoire USB. 4 5 Ap Ap ou so Au Ha Bot 8-FR ALPINE INE-W990HDMI 68-33122Z73-A (FR) Mode d’emploi Réglage BLUETOOTH, Utilisation du système BLUETOOTH Utilisation de la fonction mains libres é USB sur L’appareil INE-W990BT autorise les appels téléphoniques mains libres en utilisant un téléphone compatible avec mains libres (HFP). Comment connecter un appareil compatible BLUETOOTH (jumelage) ormations du vance as endant au s La fonction BLUETOOTH est toujours disponible sur cet appareil. Vous pouvez par conséquent rechercher un périphérique BLUETOOTH afin de le jumeler avec cet appareil. 1 Appuyez sur l’icône [Réglages] du bandeau supérieur. Icône [RÉGLAGES] e n de 2 3 Appuyez sur [ (BLUETOOTH)]. Appuyez sur [Reg. Appareils Bluetooth]. recherche 6 EN • Vous pouvez enregistrer jusqu’à 3 téléphones portables compatibles BLUETOOTH. • Le processus d’enregistrement BLUETOOTH varie en fonction de la version de l’appareil et de SSP (Simple Secure Pairing). Si un code de 4 à 6 caractères apparaît sur cet appareil, insérez le code à l’aide du périphérique compatible BLUETOOTH. Si un mot de passe à 6 caractères apparaît sur cet appareil, veillez à ce que le même mot de passe soit affiché sur le périphérique compatible BLUETOOTH et appuyez sur « Yes ». DE FR ES Pour répondre à un appel 1 s-titres Lorsque l’enregistrement du périphérique est terminé, un message apparaît et l’appareil revient en mode normal. IT Un appel entrant déclenche la sonnerie et l’écran d’appel entrant. n de ment). 4 SE Appuyez sur [Search] de « No Device ». 2 NL Appuyez sur la touche [ ] ou sur le bouton (Téléphone). L’appel commence. 5 Appuyez sur la touche [Audio], [Hands-free] ou [Both] en regard de l’appareil que vous souhaitez connecter dans la liste. RU Raccrochage du téléphone 1 Appuyez sur [ PL ]. L’appel se termine. Désactivation du volume de la parole Vous pouvez momentanément régler le niveau du microphone sur 0. Audio : Règle pour utiliser comme un périphérique audio. Hands-free : Règle pour utiliser comme un périphérique mains-libres. Both : Pour utiliser comme un périphérique audio et un périphérique mains-libres. 1 Appuyez sur [ conversation. ] pendant une En mode de coupure du son, est mis en surbrillance. Appuyez de nouveau sur pour annuler le mode de coupure du son. 9-FR ALPINE INE-W990HDMI 68-33122Z73-A (FR) Fonctions de cartographie Alle Les différents boutons et icônes de l’écran de cartographie sont présentés ici. Une information plus détaillée au sujet de cet écran fi gure dans le guide du propriétaire. Nom de rue suivant Flèche de manoeuvre suivante L’exemple 1 Ap Na Accéder au menu de personnalisation rapide Distance jusqu’à la manoeuvre suivante Information sur la circulation Affichage des informations Audio/Visualisation sur l’écran de navigation Vous pouvez afficher les informations de lecture en cours (fréquence, nº de piste, etc.) dans la barre de voyants de l’écran de navigation. Information sur le trajet Orientation de la carte Accéder au menu 2 Sé de sél Nom de rue actuel Menu de navigation Pour accéder au menu principal de navigation, appuyez sur [ Itinéraire Obtenez l’information sur l’itinéraire, modifi ez l’itinéraire (régler, supprimer, optimiser des points de passage, optimiser l’itinéraire), visualisez un aperçu de l’itinéraire, évitez des sections spéciales, des routes spécifi ques, la suite de la route, enregistrez, chargez, supprimez l’itinéraire, simulez la navigation, modifi ez les réglages d’itinéraire, contrôlez l’itinéraire et 7 itinéraires alternatifs, au maximum. Aller à Réglez les destinations à l’aide de n’importe laquelle des 9 méthodes de saisie différentes (Chercher l’adresse, Code postal, Rechercher des lieux (PI), Carte, Carnet d’adresses, Historique, Coordonnées, Photo, Recherche libre). 10-FR ALPINE INE-W990HDMI 68-33122Z73-A (FR) 3 ]. Po bo un da Information Obtenez des fonctions supplémentaires utiles, comme le visualisateur d’images, le convertisseur d’unités, la calculatrice, le moniteur de trajets, la consommation de carburant, l’information du pays. Réglages Cette fonction vous permet de personnaliser diverses caractéristiques d’aspect et de perception de votre système de navigation. Carte Accéder au carte • V li Aller à une destination ée au L’exemple suivant décrit brièvement comment saisir une destination. 1 Appuyez sur [Aller à] à partir du Menu de Navigation. e pide mations n sur on les re en cours e, etc.) dans e l’écran de EN • Vous pouvez toucher [Résultats] pour afficher la liste des candidats. 2 Sélectionnez une méthode de saisie de destination. ([Chercher l’adresse] est sélectionné.) FR 4 3 DE ES Tapez le nom de ville ou le code postal jusqu’à ce qu’il s’affi che dans la liste de sélection. Sélectionnez l’entrée correspondante. IT Pour changer de pays, appuyez sur le bouton portant le nom du pays. Introduisez un nom de pays et sélectionnez le pays dans la liste. SE comme es, le la r de trajets, arburant, NL RU rmet es ct et de stème de PL • Vous pouvez toucher [Résultats] pour afficher la liste des candidats. 11-FR ALPINE INE-W990HDMI 68-33122Z73-A (FR) 5 Tapez le nom de la rue jusqu’à ce qu’il s’affi che dans la liste de sélection. Sélectionnez l’entrée correspondante. • Vous pouvez toucher [Résultats] pour afficher la liste des candidats. Inst • Lorsqu du véhi en usin essayer de ces a au boît circuit d d’ampè d’endom cas, vou En cas 1 Ins l’h àu ab év 0-3 6 Saisissez un numéro de porte. Appuyez sur [Terminé] pour ouvrir l’écran de confirmation. 2 Ins du 1 2 3 7 Appuyez sur [Sélectionner] pour lancer le calcul de l’itinéraire et commencer la navigation. 12-FR ALPINE INE-W990HDMI 68-33122Z73-A (FR) Plaq • In ta • C la h l’ e v • V (o Mode d’emploi Installation Installation • Lorsque vous raccordez les fils au système électrique du véhicule, faites attention aux composants installés en usine (par exemple, le microprocesseur). Ne pas essayer d’alimenter l’appareil en le raccordant aux fils de ces appareils. Lorsque vous raccordez l’INE-W990BT au boîtier à fusibles, assurez-vous que le fusible du circuit destiné à INE-W990BT possède le nombre d’ampères approprié ; si ce n’est pas le cas, vous risquez d’endommager l’appareil et/ou le véhicule. Si ce n’est pas le cas, vous risquez d’endommager l’appareil et/ou le véhicule. En cas de doute, consultez votre revendeur Alpine. 1 Installez à un angle compris entre 30° et l’horizontale. Remarquez que l’installation à un angle non compris dans cette gamme aboutira à une perte de performance et éventuellement des dommages. 3 Montage du microphone. Pour une utilisation en toute sécurité, vérifiez ce qui suit : • La position est stable et rigide. • La vision et les opérations du conducteur ne sont pas gênées. • Le microphone est positionné pour capter facilement la voix du conducteur (sur le paresoleil, etc.). EN Lorsque vous parlez dans le microphone, vous ne devriez pas avoir à changer votre posture de conduite. Cela peut causer une distraction, vous divertir d’une conduite en toute sécurité de votre véhicule. Considérez avec soin l’orientation et la distance du microphone lors du montage. Confirmez que la voix du conducteur peut facilement être captée à l’emplacement choisi. FR DE ES Microphone 0 - 30° 2 IT Serre-Câble (vendu séparément) SE Installation de l’antenne GPS à l’intérieur du véhicule. 1 Nettoyez la surface d’installation. 2 Installez la plaque de montage de l’antenne GPS. 3 Fixez l’antenne GPS. NL RU Antenne GPS PL Plaque de montage de l’antenne • Installez l’antenne GPS sur une surface plane du tableau de bord ou de la plage arrière. • Certains types de verre qui résistent ou absorbent la chaleur peuvent interrompre les ondes haute fréquence. Si la réception est faible après l’installation de l’antenne à l’intérieur du véhicule, essayez d’installer l’antenne à l’extérieur du véhicule. • Vérifiez que l’antenne GPS n’est pas couverte (obstruée) par une surface métallique ou un objet. 13-FR ALPINE INE-W990HDMI 68-33122Z73-A (FR) 4 Retirez la gaine de montage de l’unité principale. 5 Cet appareil Clés de support (fournies) Faites glisser l’appareil dans la gaine de montage, puis fixez-le. Gaine de montage (fourni) Tableau de bord Clé de support Compression Plaques*1 Si votre véhicule possède un support, installez le long boulon à tête hexagonale sur le panneau arrière de l’appareil INE-W990BT et placez le capuchon en caoutchouc sur le boulon. Si le véhicule ne possède pas de support de montage, renforcez l’appareil principal avec une attache de montage métallique (non fournie). Fixez le fil de terre de l’appareil à un élément métallique propre à l’aide d’une vis (*1) déjà fixée au châssis du véhicule. Raccordez tous les fils de l’INEW990BT selon les indications de la section Raccordements. Vis Capuchon en caoutchouc (fourni) Cet appareil Écrou hexagonal (M5) *2 Tige filetée Languette de fixation métallique Boulon hex (fourni) *1 Cadran*2 (fourni) *1 Si la gaine de montage installée n’épouse pas bien la forme du tableau de bord, les plaques de compression peuvent être légèrement pliées pour remédier au problème. *2 Le cadran fourni peut être monté. 14-FR ALPINE INE-W990HDMI 68-33122Z73-A (FR) Fil de terre Châssis Cet appareil • Pour la vis désignée par le symbole « *2 », utilisez une vis appropriée à l’emplacement de montage choisi. 6 Faites glisser l’INE-W990BT dans le tableau de bord jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Cela permet de s’assurer que l’appareil est correctement bloqué et qu’il ne risque pas de sortir accidentellement du tableau de bord. Schém (Si l’alime • Si votre séparém • Le sché • Si le fil batterie hors te rt, gonale en cule age, ne n pareil aide u ’INEsection Schéma de raccordement de l’interrupteur SPST (vendu séparément) (Si l’alimentation ACC n’est pas disponible) ACC (Rouge) INE-W990BT SPST SW (en option) FUSIBLE (5 A) (en option) BATTERY (Jaune) FUSIBLE (20 A) (en option) EN Batterie • Si votre véhicule est dépourvu d’alimentation ACC, installez un interrupteur SPST (Single-Pole, Single-Throw) (vendu séparément) et un fusible (vendu séparément). • Le schéma et l’ampérage des fusibles indiqués ci-dessus s’appliquent lorsque l’INE-W990BT est utilisé seul. • Si le fil de l’alimentation commutée (allumage) de l’INE-W990BT est directement raccordé à la borne positive (+) de la batterie du véhicule l’INE-W990BT véhicule un certain courant (plusieurs centaines de milliampères) même lorsqu’il est hors tension, ce qui risque de décharger la batterie. DE FR ES IT ppareil SE sez une isi. NL tableau iez un appareil risque ableau RU PL 15-FR ALPINE INE-W990HDMI 68-33122Z73-A (FR) Mode d’emploi Raccordements Raccor Raccordements Raccordements 1/2 Antenne GPS (fournie) Antenne Fiche d’antenne ISO iPod/iPhone avec connecteur à 30 broches (vendu séparément) Câble d’extension AV de l’iPod VIDÉO KCU-461iV (vendu séparément) Câble d’extension USB (fourni) iPod/iPhone avec connecteur Lightning (vendu séparément) Kit de connexion KCU-461iV (vendu séparément) Câble Lightning vers USB KCU-471i (vendu séparément) Clé USB (vendue séparément) REMO (Bleu/Blanc) Vers l’amplificateur ou l’égaliseur REVERSE (Orange/Blanc) Vers côté positif du fil du signal du feu de recul du véhicule PARKING BRAKE (Jaune/Bleu) Vers le fil du signal du frein à main Vers l’antenne électrique ACC (IGNITION) (Rouge) GND (Noir) Clé de contact P.ANT (Bleu) BATT (BATTERY) (Jaune) Batterie 15A (Vert) Arrière gauche (Vert/Noir) (Blanc) Avant gauche (Blanc/Noir) Enceintes (Gris/Noir) Avant droite (Gris) (Violet/Noir) (Violet) 16-FR ALPINE INE-W990HDMI 68-33122Z73-A (FR) Arrière droite Raccordements 2/2 EN ur Connectez ceci au boîtier optionnel de l’interface d’affichage pour véhicule. ment) DE Microphone (fourni) FR ES Vers le boîtier d’interface de la télécommande au volant CAMERA (Jaune) REMOTE OUT (Brun) IT À une caméra dotée d’une borne de sortie RCA Au fil d’entrée de la télécommande SE AUX OUTPUT (Jaune) À la borne d’entrée du moniteur arrière NL Arrière gauche Amplificateur Arrière droite RU Avant gauche Amplificateur Avant droite Amplificateur Caissons de graves PL 17-FR ALPINE INE-W990HDMI 68-33122Z73-A (FR) Mode d’emploi Caractéristiques techniques • Cet élé Caractéristiques techniques SECTION DU MONITEUR MÉCANISME DE LECTURE Taille de l’écran 6,1” Type d’affichage à cristaux liquides Affichage à cristaux liquides TN de type transparent Système de fonctionnement Matrice active TFT Nombre d’éléments d’image 1 152 000 pixels (800 × 3 × 480) Nombre effectif d’éléments d’image 99% ou plus Système d’illumination LED Longueur d’onde SECTION DU TUNER FM Plage d’accord 87,5 – 108,0 MHz Sensibilité utilisable en mode mono 8,1 dBf (0,7 μV/75 ohms) Sensibilité du silencieux à 50dB 12 dBf (1,1 μV/75 ohms) Sélectivité du canal de remplacement 80 dB Rapport signal/bruit 65 dB Séparation stéréo 35 dB Rapport de captage 2,0 dB SECTION DU TUNER MW Plage d’accord Sensibilité utilisable 531 – 1 602 kHz 25,1 μV/28 dBf SECTION DU TUNER LW Plage d’accord Sensibilité (norme CEI) 153 – 281 kHz 31,6 μV/30 dBf SECTION USB Version USB Consommation maximale Classe USB USB 1.1/2.0 1 000 mA USB (lecture depuis le périphérique)/USB (classe de stockage de masse) Système de fichiers FAT16/32 Décodage MP3 MPEG-1/2 AUDIO Layer-3 Décodage WMA Windows Media™ Audio Décodage AAC Fichier « .m4a » au format AAC-LC Nombre de canaux 2 canaux (stéréo) Réponse en fréquence* 5-20 000 Hz (±1 dB) Distorsion harmonique totale 0,008% (à 1 kHz) Gamme dynamique 95 dB (à 1 kHz) Rapport signal/bruit 100 dB Séparation des canaux 85 dB (à 1 kHz) * La réponse en fréquence peut varier en fonction du logiciel de codage ou du débit binaire. SECTION CD/DVD Réponse en fréquence 5-20 000 Hz (±1 dB) Pleurage et scintillement (% WRMS) Inférieur aux limites mesurables Distorsion harmonique totale 0,008% (à 1 kHz) Gamme dynamique 95 dB (à 1 kHz) Séparation des canaux 85 dB (à 1 kHz) Système de signaux NTSC/PAL Résolution horizontale 500 lignes ou davantage Niveau de sortie vidéo 1Vp-p (75 ohms) Rapport signal/bruit vidéo DVD : 60 dB Rapport signal/bruit audio 100 dB Puissance du laser DVD : 666 nm CD : 785 nm CLASS II Section GPS 1 575,42 ±1 MHz Sensibilité de réception du GPS -130 dB max. SECTION BLUETOOTH Bluetooth V2.1+EDR +4 dBm Max. (Puissance classe 2) HFP (Profil mains libres) OPP (Profil d’envoi de fichiers) PBAP (Profil d’accès au répertoire téléphonique) A2DP (Profil de distribution audio avancé) AVRCP (Profil de télécommande multimédia) GÉNÉRALITÉS Puissance requise 14,4 V CC (11-16 V admissibles) Température de fonctionnement -20°C à + 60°C Puissance de sortie maximum 50 W × 4 Poids 2,12 kg Niveau de sortie audio Présortie (avant, arrière) : 4 V/10k ohms (max.) Présortie (caisson de graves) : 4 V/10k ohms (max.) DIMENSIONS DU CHÂSSIS Largeur Hauteur Profondeur et la m Labora ou des Corpor • iPhone iTunes déposé • « Made que l’a connec respec dévelo n’est pa systèm ou des l’utilisa iPhone sans-fil • DivX®, marqu sous lic • La mar de com marqu licence appart 178 mm 100 mm 165 mm • Les ter 170 mm 96 mm 11,5 mm • « Techn TAILLE DU NEZ Largeur Hauteur Profondeur • Fabriqu • Windo Fréquence de réception du GPS Spécifications BLUETOOTH Puissance de sortie Profil des dro et d’au société interdit • En raison des améliorations que nous apportons continuellement à nos produits, les caractéristiques techniques et la conception peuvent être modifiés sans avis préalable. • L’affichage à cristaux liquides a été fabriqué avec des technologies de construction de très haute précision. Sa résolution effective est supérieure à 99,99%. Il est donc possible que 0,01% des pixels soient toujours ON ou OFF. Interfac de com Licensi licence • « L’acqu licence l’utilisa (par ex télétran câble e par Inte des sys (plates télécha d’acqu utilisat http://w • Portion réservé 18-FR ALPINE INE-W990HDMI 68-33122Z73-A (FR) ues • Cet élément inclut une technologie de protection des droits qui est protégée par des brevets américains et d’autres droits de propriétés intellectuelles de la société Rovi. La rétro-conception et le démontage sont interdits. • Android est une marque de commerce de Google Inc. • ©1987-2014 HERE. Tous droits réservés. • est une marque de commerce de DVD Format/ Logo Licensing Corporation. • Fabriqué sous licence des laboratoires Dolby. Dolby et la marque au double D sont des marques de Dolby Laboratories. • Windows Media et le logo Windows sont des marques EN ou des marques déposées enregistrées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. • iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch et iTunes sont des marques commerciales d’Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. classe 2) hiers) épertoire on audio mande DE • « Made for iPod » et « Made for iPhone » indiquent que l’accessoire électronique a été conçu pour se connecter spécifiquement a un iPod ou un iPhone, respectivement, et qu’il a été certifié conforme par le développeur aux normes de performance Apple. Apple n’est pas responsable quant au fonctionnement de ce système ou bien du respect de celui-ci de la législation ou des normes de sécurité en vigueur. Notez que l’utilisation de cet accessoire avec un appareil iPod ou iPhone peut avoir une incidence sur les performances sans-fils. FR ES • DivX®, DivX Certified® et les logos associés sont des IT marques de la société Rovi et ses filiales, et sont utilisés sous licence. • La marque et les logos Bluetooth® sont des marques de commerce appartenant à Bluetooth SIG, Inc. Ces marques sont utilisées par Alpine Electronics, Inc. sous licence. Les autres marques et noms de commerce appartiennent à leurs détenteurs respectifs. SE • Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia NL Interface, ainsi que le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. • « Technologie de codage audio MPEG Layer-3 sous RU licence de Fraunhofer IIS et Thomson ». s ques és sans c des sion. Sa st donc N ou OFF. • « L’acquisition de ce produit ne fournit qu’une seule licence pour un usage privé et ne permet pas à l’utilisateur d’utiliser ce produit à des fins commerciales (par exemple pour générer des recettes), pour une télétransmission en direct (terrestre, par satellite, par câble et/ou tout autre média), pour une transmission par Internet, intranet et/ou autres réseaux, ou avec des systèmes de distribution de contenu électronique (plates-formes payantes ou applications de téléchargements de matériel audio). Il est nécessaire d’acquérir une licence indépendante pour de telles utilisations. Pour en savoir plus, veuillez visiter le site http://www.mp3licensing.com » PL • Portions ©2014, Microsoft Corporation. Tous droits réservés. 19-FR ALPINE INE-W990HDMI 68-33122Z73-A (FR) ALPINE INE-W990HDMI 68-33122Z73-A (FR) ALPINE INE-W990HDMI 68-33122Z73-A (EN) R ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. 1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku, Tokyo 145-0067, JAPAN Phone: 03-5499-4531 ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD. Alpine House Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K. www.alpine.co.uk ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. 19145 Gramercy Place, Torrance, California 90501, U.S.A. Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) 1-888-NAV-HELP (1-888-628-4357) ALPINE ELECTRONICS France S.A.R.L. 184 allée des Erables CS 52016 – Villepinte 95 945 Roissy CDG cedex FRANCE Phone : + 33(0)1 48 63 89 89 ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. 161-165 Princes Highway, Hallam Victoria 3803, Australia Phone 03-8787-1200 ALPINE ELECTRONICS GmbH Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Germany Phone 089-32 42 640 ALPINE ITALIA S.p.A. Viale Cristoforo Colombo, 8 20090 Trezzano sul Naviglio MI, Italy Phone +39 02 484781 ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A. Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32 01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain Phone 945-283588 S/NO. LABEL Designed by ALPINE Japan Printed in Korea JEIL Moon Hwa Co. 18-6, 3Ga, Pil_dong, Jung_gu, Seoul, Korea ALPINE INE-W990HDMI 68-33122Z73-A (EN) 68-33122Z73-A (Y_A5) M3514633010