LG Série KG120 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
72 Des pages
LG Série KG120 Mode d'emploi | Fixfr
KG120_11
2006.10.9
2:12 PM
Page 1
K G 12 0
FRANÇAIS
G U I D E D E L’ U T I L I S AT E U R
K G 12 0
GUIDE DE L’UTILISATEUR
K G 12 0
P/N : MMBB0229101 (1.0)
G
GUIDE DE L’UTILISATEUR
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre téléphone et conservezle
pour référence.
KG120_Fre(Open)_1010
2006.10.10
10:58 AM
Page 1
KG120 Guide de l’utilisateur
- Français
Élimination de votre ancien appareil
1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne
2002/96/EC.
2. Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les vide-ordures prévus à cet effet par votre municipalité.
3. Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les conséquences négatives et risques éventuels pour l'environnement et la santé
humaine.
4. Pour plus d'information concernant l'élimination de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou
encore la magasin où vous avez acheté ce produit.
KG120_Fre(Open)_1010
2006.10.10
10:58 AM
Page 2
Table des matières
Présentation
Ta b l e d es m at i è res
2
5
Pour votre sécurité
6
Recommandations pour une utilisation
sûre et efficace
7
Caractéristiques du KG120
13
Mise en route
19
Installation de la carte SIM et de la batterie
Chargement de la batterie
Débranchement du chargeur
Mise en marche/Arrêt du téléphone
Codes d’accès
Code réseau
19
20
21
22
22
23
Fonctions générales
24
Émission et réception d’un appel
Contacts
Menu Appel en cours
Appels multiparties ou conférences téléphoniques
24
29
30
31
Arborescence des menus
34
Sélection de fonctions et d’options
36
Profil
37
Contacts
39
Rechercher
Ajouter nouveau
Groupes d’appel
N° abrégés
Réglages
Copier tout
Tout supprimer
Informations
39
39
40
41
41
42
42
42
KG120_Fre(Open)_1010
2006.10.10
10:58 AM
Page 3
43
Messages
49
Appels en absence
Appels reçus
Appels émis
Supprimer appel récent
Frais d'appel
Info GPRS
43
43
43
44
44
45
Outils
46
Ecrire SMS
Boîte de réception
Boîte d'envoi
Brouillon
Messagerie vocale
Message d'information
Modèles
Réglages
49
50
51
52
52
53
54
55
Favoris
Jeux
Calculatrice
Convertisseur d'unités
Fuseaux horaires
Service SIM
46
46
46
47
47
48
Agenda
57
Réveil
Calendrier
57
57
Dossiers
59
Images
Sons
59
59
Ta b l e d es m at i è res
Journal
3
KG120_Fre(Open)_1010
2006.10.10
10:58 AM
Table des matières
Ta b l e d es m at i è res
4
Navigateur
60
Page d’accueil
Favoris
Accéder à l’URL
Réglages
60
60
60
60
Réglages
62
Date et heure
Affichage
Appels
Sécurité
Profils
Régl. GPRS
Réinitialiser réglages
Etat mémoire
62
62
63
65
67
68
68
68
Accessoires
69
Données techniques
70
Page 4
KG120_Fre(Open)_1010
2006.10.10
10:58 AM
Page 5
Présentation
P rés e n tat i o n
Félicitations ! Vous venez de faire l’acquisition du
KG120, un téléphone portable sophistiqué et
compact, conçu pour tirer parti des toutes dernières
technologies de communication mobile numérique.
Ce guide de l’utilisateur contient des
informations importantes relatives à l’utilisation
et au fonctionnement de ce téléphone. Lisez
attentivement les informations afin d’optimiser
l’utilisation de votre téléphone et d’éviter de
l’endommager. Tout changement ou toute
modification non approuvé expressément dans
ce guide de l’utilisateur peut annuler la garantie
de votre téléphone.
L'utilisation de la fermeture magnétique pour
les téléphones à slide a occasionné certains
problèmes parmi lesquels l'arrêt automatique,
l'absence de réseau.
5
KG120_Fre(Open)_1010
2006.10.10
10:58 AM
Page 6
Pour votre sécurité
Po u r vot re s é c u r i té
6
Lisez ces recommandations. Leur non-respect peut
s’avérer dangereux, voire illégal. Des informations
détaillées sont également disponibles dans ce
manuel.
ATTENTION!
]
Éteignez votre téléphone dans les endroits où cela
est prescrit. Ne l’utilisez pas dans les hôpitaux: cela
risquerait d’affecter le fonctionnement de certains
appareils médicaux électroniques tels que les
stimulateurs et les prothèses auditives.
]
Les numéros d’urgence ne sont pas forcément
disponibles sur tous les réseaux. Aussi, vous ne
devez jamais dépendre uniquement de votre
téléphone mobile pour d’éventuelles
communications essentielles (urgences médicales,
etc.).
]
Utilisez exclusivement des accessoires d’ORIGINE
pour ne pas endommager votre téléphone.
]
Tous les émetteurs radio comportent des risques
d’interférences s’ils sont placés à proximité
d’appareils électroniques. Des interférences
mineures peuvent survenir sur les téléviseurs, les
récepteurs radio, les ordinateurs, etc.
]
Les batteries usées doivent être recyclées
conformément à la législation en vigueur.
]
Ne démontez pas le téléphone ni la batterie.
AVERTISSEMENT!
]
Les téléphones doivent rester éteints à tout
moment lorsque vous vous trouvez à bord d’un
avion.
]
Évitez de téléphoner en conduisant.
]
N’activez pas le téléphone à proximité d’une
station-service, d’un dépôt de carburant, d’une
usine chimique ou d’un chantier où des explosifs
sont entreposés.
]
Pour votre sécurité, utilisez UNIQUEMENT les
batteries et les chargeurs D’ORIGINE indiqués.
]
Ne touchez pas le chargeur avec les mains
mouillées.
]
Afin d’éviter tout risque d’étouffement, gardez le
téléphone hors de portée des enfants. Ils
pourraient avaler de petites pièces amovibles.
KG120_Fre(Open)_1010
2006.10.10
10:58 AM
Page 7
Recommandations pour une utilisation sûre et
efficace
Le KG120 est conforme aux exigences de sécurité
relatives à l’exposition aux ondes radio. Ces exigences
sont basées sur des recommandations scientifiques
qui comprennent des marges de sécurité destinées à
garantir la sécurité de toutes les personnes, quels
que soient leur âge et leur condition physique.
]
Les recommandations relatives à l’exposition aux
ondes radio utilisent une unité de mesure connue
sous le nom de débit d’absorption spécifique
(SAR). Les tests de SAR sont effectués via des
méthodes normalisées, en utilisant le niveau de
puissance certifié le plus élevé du téléphone, dans
toutes les bandes de fréquence utilisées.
]
Même si tous les modèles de téléphones LG
n’appliquent pas les mêmes niveaux de DAS, ils
sont tous conformes aux recommandations
appropriées en matière d’exposition aux ondes
radio.
]
La limite de DAS recommandée par l’ICNIRP
(Commission internationale de protection contre
les rayonnements non ionisants) est de 2 W/kg en
moyenne sur dix (10) grammes de tissus.
]
La valeur de DAS la plus élevée pour ce modèle a
été mesurée par DASY4 (pour une utilisation à
l’oreille) à 0.084 W/kg (10g).
]
Le niveau de DAS appliqué aux habitants de
pays/régions ayant adopté la limite de DAS
recommandée par l’IEEE (Institut des Ingénieurs
Électriciens et Électroniciens) est de 1,6 W/kg en
moyenne pour un (1) gramme de tissus.
Re c o m m a n d at i o n s p o u r u n e u t i l i s at i o n s û re et e f f i c a c e
Informations sur l’exposition aux
ondes radio et sur le débit
d’absorption spécifique (DAS ou
SAR, Specific Absorption Rate)
7
KG120_Fre(Open)_1010
2006.10.10
10:58 AM
Page 8
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Re c o m m a n d at i o n s p o u r u n e u t i l i s at i o n s û re et e f f i c a c e
8
Entretien et réparation
A v e r t i s s e m e n t ! utilisez uniquement des batteries,
chargeurs et accessoires agréés pour ce modèle de
téléphone. L’utilisation de tout autre type de batterie, de
chargeur et d’accessoire peut s’avérer dangereuse et peut
annuler tout accord ou garantie applicable au
téléphone.
]
Si vous appliquez un revêtement vinyle sur la coque
de votre téléphone, vous risquez de l’endommager.
]
Pour nettoyer l’extérieur du combiné, utilisez un
chiffon sec.(N’utilisez pas de solvant, tel que du
benzène, un diluant ou de l’alcool.)
]
]
Ne démontez pas votre téléphone. En cas de
réparation, confiez-le à un technicien qualifié.
Ne placez pas votre téléphone dans des endroits
trop enfumés ou trop poussiéreux.
]
]
Tenez votre téléphone éloigné d’appareils
électriques, tels qu’un téléviseur, une radio ou un
ordinateur.
Ne placez pas votre téléphone à proximité de cartes
de crédit ou de titres de transport, car il pourrait
nuire aux données des bandes magnétiques.
]
]
Ne placez pas votre téléphone à proximité de
sources de chaleur, telles qu’un radiateur ou une
cuisinière.
Ne touchez pas l’écran avec un objet pointu, vous
risqueriez d’endommager votre téléphone.
]
Ne mettez pas votre téléphone en contact avec des
liquides ou des éléments humides.
]
Ne placez pas votre téléphone dans un four à
micro-ondes, auquel cas la batterie exploserait.
]
Utilisez les accessoires tels que l’oreillette avec la
plus grande précaution.
]
Ne le faites pas tomber.
]
]
Ne soumettez pas votre téléphone à des vibrations
mécaniques ou à des chocs.
Utilisez les accessoires tels que les écouteurs et le
kit piéton avec la plus grande précaution.
]
Retirez le cable de données avant de mettre le
téléphone sous tension.
KG120_Fre(Open)_1010
2006.10.10
10:58 AM
Pour tirer le meilleur parti des performances de votre
téléphone tout en préservant la batterie, prenez en
compte les conseils suivants:
]
Ne manipulez pas l’antenne lorsque le téléphone
est en cours d’utilisation. Si vous y touchez, cela
peut affecter la qualité de l’appel, et le téléphone
risque de fonctionner à un niveau de puissance
supérieur à celui réellement nécessaire, d’où une
réduction de l’autonomie en communication et en
mode veille.
Appareils électroniques
Tous les téléphones portables peuvent provoquer des
interférences pouvant affecter les performances des
appareils électroniques.
]
N’utilisez pas votre téléphone près d’équipements
médicaux sans permission. Évitez de placer votre
téléphone à proximité de votre stimulateur
cardiaque, comme dans une poche poitrine.
]
Les téléphones portables peuvent nuire au bon
fonctionnement de certaines prothèses auditives.
]
Des interférences mineures peuvent perturber le
bon fonctionnement des téléviseurs, radios,
ordinateurs, etc.
Sécurité au volant
Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière
d’utilisation des téléphones portables dans les zones
où vous conduisez.
]
Ne tenez pas le téléphone dans votre main alors
que vous conduisez.
]
Concentrez toute votre attention sur la conduite.
]
Utilisez un kit mains libres, si disponible.
]
Quittez la route et garez-vous avant d’émettre ou
de recevoir un appel, si les conditions de conduite
le requièrent.
]
Les radiofréquences peuvent affecter certains
systèmes électroniques de votre véhicule, tels que
le système audio stéréo ou les équipements de
sécurité.
Re c o m m a n d at i o n s p o u r u n e u t i l i s at i o n s û re et e f f i c a c e
Fonctionnement optimal du
téléphone
Page 9
9
KG120_Fre(Open)_1010
2006.10.10
10:58 AM
Page 10
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
]
Re c o m m a n d at i o n s p o u r u n e u t i l i s at i o n s û re et e f f i c a c e
10
Lorsque votre véhicule est équipé d’un airbag, ne
gênez pas son déclenchement avec un équipement
sans fil portable ou fixe. Il pourrait en effet
provoquer de graves blessures en raison de
performances inadéquates.
Zone de dynamitage
N’utilisez pas votre téléphone lorsque des opérations
de dynamitage sont en cours. Respectez les
restrictions, les règlements et les lois.
Eviter toute nuisance à votre ouïe
]
Vous exposez à des sons forts pendant trop
longtemps peut nuire à votre ouïe. C'est pour cela
que nous vous recommandons de ne pas allumer ou
éteindre votre téléphone trop prêt de votre oreille
et de régler le volume de la musique et des
sonneries à un niveau raisonnable.
]
Si vous écoutez de la musique en exterieur, assurez
vous que le volume soit réglé à un niveau
raisonnable afin que vous restiez avertis de ce qu'il
se passe autour de vous. Cela est particulièrement
recommandé lorsque vous vous aprêtez à traverser
la rue.
Sites potentiellement dangereux
]
N’utilisez pas votre téléphone dans une station
service. N’utilisez pas votre téléphone à proximité
de carburant ou de produits chimiques.
KG120_Fre(Open)_1010
]
2006.10.10
10:58 AM
Dans un avion
Les appareils sans fil peuvent générer des
interférences dans les avions.
Appels d’urgence
Les numéros d’urgence peuvent ne pas être
disponibles sur tous les réseaux cellulaires. Vous ne
devez donc pas dépendre uniquement de votre
téléphone portable pour émettre un appel d’urgence.
Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de
service local.
]
Éteignez votre téléphone avant d’embarquer dans
un avion.
Informations sur la batterie et
précautions d’usage
]
Ne l’utilisez pas sur la piste sans autorisation de
l’équipage.
]
Il n’est pas nécessaire de décharger complètement
la batterie avant de la recharger. Contrairement aux
autres batteries, elle n’a pas d’effet mémoire
pouvant compromettre ses performances.
]
Utilisez uniquement les batteries et chargeurs LG.
Les chargeurs LG sont conçus pour optimiser la
durée de vie de votre batterie.
]
Ne démontez pas et ne court-circuitez pas la
batterie.
]
Les contacts métalliques de la batterie doivent
toujours rester propres.
Avec les enfants
Conservez votre téléphone dans un endroit sûr, hors
de la portée des enfants. En effet, votre téléphone
est composé de petites pièces qui peuvent présenter
un danger d’étouffement.
Re c o m m a n d at i o n s p o u r u n e u t i l i s at i o n s û re et e f f i c a c e
Ne transportez pas et ne stockez pas de produits
dangereux, de liquides ou de gaz inflammables dans
le coffre de votre voiture, à proximité de votre
téléphone portable et de ses accessoires.
Page 11
11
KG120_Fre(Open)_1010
2006.10.10
10:58 AM
Page 12
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
]
Re c o m m a n d at i o n s p o u r u n e u t i l i s at i o n s û re et e f f i c a c e
12
Procédez au remplacement de la batterie lorsque
celle-ci n’offre plus des performances acceptables.
La batterie peut être rechargée des centaines de
fois avant qu’il soit nécessaire de la remplacer.
]
Rechargez la batterie en cas de non-utilisation
prolongée afin d’optimiser sa durée d’utilisation.
]
N’exposez pas le chargeur de la batterie au
rayonnement direct du soleil. Ne l’utilisez pas non
plus dans des lieux très humides, tels que les salles
de bain.
]
Ne placez pas votre téléphone dans des endroits
chauds ou froids, cela pourrait affecter les
performances de la batterie.
Carte mémoire: informations et
entretien général
]
Veillez toujours à ce que votre appareil soit éteint
avant d'insérer ou de retirer la carte mémoire. Si
vous la retirez en cours d'utilisation, vous risquez de
l'endommager.
]
Si vous ne pouvez réparer les dégats occasionnés,
reformatez la carte mémoire.
]
Cette carte ne peut être utilisée pour enregistrer
des données protégées par un copyright.
]
Ne forcez jamais l'enregistrement sur la carte
mémoire.
]
Transportez et entreposez la carte dans l'étui prévu
à cet effet.
]
Veillez à ne pas mouiller la carte mémoire.
]
Veillez à ne pas exposer la carte mémoire à des
températures extrêmes.
]
Veillez à ne pas démonter ni modifier votre carte
mémoire.
KG120_Fre(Open)_1010
2006.10.10
10:58 AM
Page 13
Caractéristiques du KG120
1. Prise casque
2. Sous-écran
Vue avant
1. Prise casque
C a ra c té r i s t i q u es d u KG 120
Description du téléphone
2. Sous-écran
13
KG120_Fre(Open)_1010
2006.10.10
10:58 AM
Page 14
Caractéristiques du KG120
Vue arrière
C a ra c té r i s t i q u es d u KG 120
Batterie
Bouton d'ouverture
/fermeture de la batterie
Poussez le bouton vers le
bas pour retirer le
couvercle de la batterie.
Logement de la carte SIM
Pôles carte SIM
Pôles de la batterie
14
Couvercle de la batterie
KG120_Fre(Open)_1010
2006.10.10
10:58 AM
Page 15
Vue clapet ouvert
2. Touche de fonction gauche/droite: Chacune de
ces touches exécute la fonction indiquée par le
texte situé juste au-dessus d’elle.
6. Ecran interne
2. Touche de
fonction
gauche/droite
7. Touches de
navigation
8. Touche de
confirmation
3. Touche d’envoi:
]
Permet de composer un numéro de téléphone et
de répondre aux appels entrants.
]
En mode veille: pour afficher les derniers appels
passés, reçus et manqués.
4. Touches alphanumériques:
]
3. Touche
d’envoi
4. Touches
alphanumériques
5. Microphone
9. Touche de fin/
marche-arrêt
C a ra c té r i s t i q u es d u KG 120
1. Écouteur
1. Écouteur
En mode veille: saisissez des chiffres pour
composer un numéro.
Maintenir la touche enfoncée.
- Appels internationaux
10. Touche
d’effacement
- Appel du centre de boîte vocale
- Numéros abrégés
15
KG120_Fre(Open)_1010
2006.10.10
10:58 AM
Page 16
Caractéristiques du KG120
]
C a ra c té r i s t i q u es d u KG 120
En mode édition: saisissez des chiffres et des
caractères.
]
Appels internationaux
]
Lorsque vous composez un numéro,
appuyez longuement sur cette touche pour
mettre en pause.
5. Microphone
6. Ecran interne
]
Partie supérieure: icônes indiquant l'intensité du
signal, l'état de la batterie et d'autres fonctions.
]
Partie inférieure: indications relatives aux touches
de fonction.
7. Touches de navigation:
]
En mode veille:
Pression brève: liste des profils
Pression brève: liste des contacts
Pression brève: Calendrier
Pression brève: Ecrire un message
]
16
En mode Menu: défilement vers le haut ou vers
le bas
8. Touche de confirmation: Permet de sélectionner
des options de menu et de confirmer des actions.
9. Touche de fin/marche-arrêt:
]
Allume/éteint le téléphone (pression prolongée).
]
Met fin à un appel ou le refuse.
10. Touche d’effacement: Chaque pression sur cette
touche efface un caractère. Pour effacer tous les
caractères de l'entrée, maintenez cette touche
enfoncée. Permet également de revenir à l'écran
précédent.
KG120_Fre(Open)_1010
2006.10.10
10:58 AM
Page 17
Icones affichées à l’écran
Zone de l'icône
Icône
Description
Indique la puissance du signal réseau.
Indique qu’un appel est en cours.
Zone de texte et
graphique
Indications relatives
aux touches de
fonction
Indique que vous êtes en itinérance sur un autre
réseau.
Indique que le service GPRS est disponible.
Indique que l’alarme a été programmée et
qu’elle est activée.
C a ra c té r i s t i q u es d u KG 120
Informations à l’écran
Indique l’état de chargement de la batterie.
Indique la réception d’un message texte.
Zone
Description
Indique la réception d’un message vocal.
Première ligne
Affichage de plusieurs icônes.
Indique que le mode Vibreur est activé.
Lignes du milieu
Affichage des messages, des instructions
ainsi que des informations que vous
entrez comme, par exemple, un numéro
à joindre.
Indique que le profil Fort est activé.
Affichage des fonctions assignées aux
touches de fonction.
Indique que le profil Général est activé.
Dernière ligne
Indique que le profil Silencieux est activé.
Indique que le profil Kit piéton est activé.
Indique que vous utilisez la technologie GPRS.
Le tableau ci-dessous présente les différentes icones
et indicateurs qui s’affichent sur l’écran de votre
téléphone.
17
KG120_Fre(Open)_1010
2006.10.10
10:58 AM
Caractéristiques du KG120
Remarque
C a ra c té r i s t i q u es d u KG 120
18
] La qualité de la conversation peut varier en fonction de la
couverture réseau. Lorsque la force du signal est
inférieure à 2 barres, vous pouvez constater une baisse
du niveau sonore, une déconnexion de l'appel ou une
mauvaise qualité de réception. Servez-vous des barres de
réseau comme indicateur lors de vos appels. Lorsque
aucune barre n'est affichée, la couverture réseau est
nulle; dans ce cas, vous ne pouvez accéder à aucun
service (appel, messages, etc.).
Page 18
KG120_Fre(Open)_1010
2006.10.10
10:58 AM
Page 19
Mise en route
Assurez-vous que le mobile est éteint avant de retirer
la batterie.
1. Retirez la batterie.
Appuyez sur le bouton d'ouverture de la batterie,
puis faites glisser le couvercle vers le bas.
2. Installation de la carte SIM.
Insérez la carte SIM dans son logement. Faites
glisser la carte SIM dans le logement approprié.
Assurez-vous qu'elle est insérée correctement et
que la zone de contact dorée de la carte est bien
orientée vers le bas. Pour retirer la carte SIM,
appuyez légèrement dessus et tirez-la dans la
direction opposée.
M i s e e n ro u te
Installation de la carte SIM et de
la batterie
Attention
] Le contact métallique de la carte SIM peut facilement
être endommagé par des rayures. Manipulez donc la
carte SIM avec précautions. Suivez les instructions
fournies avec la carte SIM.
19
KG120_Fre(Open)_1010
2006.10.10
10:58 AM
Page 20
Mise en route
3. Installation de la batterie.
M i s e e n ro u te
Placez tout d'abord la partie inférieure de la
batterie dans la partie inférieure de l'emplacement
de la batterie. Poussez la partie supérieure de la
batterie vers le bas jusqu'à ce qu'elle s'enclenche
dans l'emplacement prévu.
Chargement de la batterie
Pour brancher le chargeur de voyage au téléphone,
vous devez avoir installé la batterie.
1. Avant la première utilisation du téléphone, assurezvous que la batterie est complètement chargée.
2. La flèche vous faisant face, comme indiqué dans
l'illustration, branchez la fiche de l'adaptateur de
batterie sur la prise, en bas du téléphone, jusqu'à
ce qu'elle soit insérée dans son logement. Vous
devez sentir un déclic.
3. Branchez l'autre extrémité de l'adaptateur de
voyage sur la prise murale. Utilisez uniquement le
chargeur fourni avec le téléphone.
4. Les barres animées de l'icône de la batterie
s'arrêteront dès la fin du chargement.
20
KG120_Fre(Open)_1010
2006.10.10
10:58 AM
Attention
endommager le téléphone et/ou le chargeur de voyage.
] Si vous utilisez le chargeur de la batterie dans un pays
étranger, veillez à utiliser un adaptateur approprié.
] Ne retirez pas la batterie ou la carte SIM pendant le
chargement.
Avertissement
] Par temps d'orage, débranchez le cordon d'alimentation
et le chargeur afin d'éviter les risques d'électrocution ou
d'incendie.
] Mettez la batterie à l'abri d'objets pointus tels que les
crocs ou les griffes d'un animal. Ceci peut provoquer un
incendie.
] Lorsque le téléphone est en charge, ne l'utilisez pas pour
appeler ou pour répondre aux appels. Ceci peut
provoquer un court-circuit et/ou entraîner un risque
d'électrocution ou d'incendie.
Débranchement du chargeur
1. Lorsque le chargement est terminé, l’indicateur de
chargement de la batterie s'arrête et ‘Pleine’
s’affiche.
2. Débranchez le chargeur de la prise de courant.
Débranchez le chargeur du téléphone en exerçant
une pression sur les touches grises situées de part
et d’autre de la prise et débranchez-la.
M i s e e n ro u te
] Veillez à ne pas forcer le connecteur car cela peut
Page 21
21
KG120_Fre(Open)_1010
2006.10.10
10:58 AM
Page 22
Mise en route
M i s e e n ro u te
Mise en marche/Arrêt du
téléphone
Mise en marche du téléphone
1. Mettez en place la batterie dans le téléphone et
connectez ce dernier à une source d’alimentation
externe, telle que le chargeur de voyage, le
chargeur allume-cigare ou le kit mains libres
voiture. Vous pouvez aussi installer une batterie
rechargée dans le téléphone.
2. Appuyez sur
pendant quelques secondes,
jusqu'à ce que l'écran à cristaux liquides s'allume.
3. Selon l’état du paramètre Demander code PIN,
vous pouvez être invité à entrer votre code PIN.
Arrêt du téléphone
1. Appuyez sur
pendant quelques secondes,
jusqu'à ce que l'écran à cristaux liquides s'éteigne.
22
Codes d’accès
Vous pouvez utiliser les codes d’accès décrits dans
cette section pour éviter l’utilisation frauduleuse de
votre téléphone. Les codes d’accès (sauf les codes
PUK et PUK2) peuvent être modifiés à l’aide de la
fonction Modifier les codes [Menu 9-4-5].
Reportez-vous à la page 67.
Code PIN (4 à 8 chiffres)
Le code PIN (Personal Identification Number, numéro
d’identification personnel) protège votre carte SIM
contre toute utilisation non autorisée. Le code PIN
est généralement fourni avec la carte SIM. Lorsque
l’option Demander code PIN est activée, vous êtes
invité à entrer ce code chaque fois que vous mettez
votre téléphone en marche . Par contre, lorsque
l’option Demander code PIN est définie sur
Désactiver, votre téléphone se connecte directement
au réseau sans demander ce code.
KG120_Fre(Open)_1010
2006.10.10
10:58 AM
Page 23
Code de sécurité (4 à 8 chiffres)
Le code PIN2, fourni avec certaines cartes SIM, est
nécessaire pour accéder à certaines fonctions telles
que Conseil sur les frais d’appel, Numéro fixe à
composer. Ces fonctions ne sont disponibles que si
votre carte SIM les prend en charge.
Le code de sécurité empêche toute utilisation non
autorisée de votre téléphone. Ce code est nécessaire
pour supprimer toutes les entrées du téléphone et
pour activer le menu Réinitialiser réglages. Le nombre
par défaut est ‘0000’. Vous pouvez également le
modifier à partir du menu Sécurité.
Code PUK (4 à 8 chiffres)
Le code PUK (PIN Unblocking Key, clé de déblocage
personnelle) est nécessaire pour modifier un code
PIN bloqué. Le code PUK peut être fourni avec la
carte SIM. Dans le cas contraire, contactez votre
fournisseur de service local pour obtenir le code.
Si vous perdez le code, contactez également votre
fournisseur de service local.
M i s e e n ro u te
Code PIN2 (4 à 8 chiffres)
Code réseau
Le mot de passe d’interdiction est requis lorsque
vous utilisez la fonction Interdiction d’appel. C’est
votre opérateur réseau qui vous communique ce mot
de passe lorsque vous vous abonnez à ce service.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 65.
Code PUK2 (4 à 8 chiffres)
Le code PUK2, fourni avec certaines cartes SIM, est
nécessaire pour modifier un code PIN2 bloqué.
Si vous perdez le code, contactez également votre
fournisseur de service local.
23
KG120_Fre(Open)_1010
2006.10.10
10:58 AM
Page 24
Fonctions générales
Fo n c t i o n s g é n é ra l es
Émission et réception d’un appel
Émission d’un appel
1. Assurez vous que votre téléphone est allumé.
2. Entrez un numéro de téléphone, indicatif de zone
inclus.
]
Pour effacer l’intégralité du numéro, maintenez
enfoncée la touche d’effacement
.
3. Pour appeler le numéro, appuyez sur la touche
d’envoi
.
4. Pour mettre fin à la conversation, appuyez sur la
touche de fin/marche-arrêt
ou sur la touche
de fonction droite.
Émission d'un appel depuis la liste
Historique des appels
1. En mode veille, appuyez sur la touche d’envoi
.
Les derniers numéros d’appels entrants, sortants
ou manqués s’affichent.
2. Sélectionnez le numéro souhaité à l’aide des
touches de navigation haut/bas.
24
3. Appuyez sur
.
Émission d’un appel international
1. Pour obtenir le préfixe international, maintenez la
touche
enfoncée. Le caractère ‘ + ’
sélectionne automatiquement le code d’accès
international.
2. Saisissez le code du pays, l’indicatif de zone, et le
numéro de téléphone.
3. Appuyez sur
.
Fin d’un appel
Une fois la conversation terminée, appuyez sur la
touche de fin/marche-arrêt
.
Émission d'un appel depuis le
répertoire
Vous pouvez enregistrer les noms et numéros de
téléphone que vous appelez régulièrement dans la
mémoire de votre carte SIM et/ou de votre
téléphone. Vous pouvez également appeler un
numéro directement à partir du répertoire, puis en
appuyant sur la touche
.
KG120_Fre(Open)_1010
2006.10.10
10:58 AM
Si vous souhaitez régler le volume de l'écouteur au
cours d'une communication, utilisez les touches de
navigation. Pour augmenter le volume, appuyez sur la
touche de navigation haut ou droite ; pour diminuer
le volume, appuyez sur la touche de navigation bas
ou gauche.
]
Pour régler le volume au cours d'une
communication, utilisez les touches de navigation.
Réception d’un appel
Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne. Si
l’appelant peut être identifié, son numéro de
téléphone (ou son nom, s’il figure dans le répertoire)
s’affiche.
1. Pour décrocher un appel, ouvrez le clapet du
téléphone (quand l'ouverture clapet est définie
comme Mode réponse, voir page 64 [Menu 9-32].)
Remarque
] Si l’option Toutes touches touche a été définie comme
mode de réponse (reportez-vous à la page 64), vous
pouvez répondre aux appels en appuyant sur n’importe
quelle touche, à l’exception de la touche
ou de la
touche de fonction droite.
] Vous pouvez décrocher un appel en utilisant le
Répertoire ou une autre fonction du menu.
2. Pour mettre fin à la conversation, refermez le
clapet ou appuyez sur la touche
.
Fo n c t i o n s g é n é ra l es
Réglage du volume
Page 25
Mode vibreur
Vous pouvez activer le mode Vibreur en faisant un
appui long sur la touche
.
Signal réseau
L’indicateur de signal (
) qui s’affiche sur l’écran à
cristaux liquides de votre téléphone vous permet de
vérifier la force du signal. Celle-ci peut varier, surtout
à l’intérieur des bâtiments. Pour essayer d’améliorer la
réception, approchez-vous d’une fenêtre.
25
KG120_Fre(Open)_1010
2006.10.10
10:58 AM
Page 26
Fonctions générales
Fo n c t i o n s g é n é ra l es
Saisie de texte
Vous pouvez entrer des caractères alphanumériques à
l’aide du clavier de votre téléphone. Pour stocker des
noms, écrire un message, créer un message d’accueil
personnalisé ou des événements dans l’agenda, par
exemple, vous devez saisir du texte.
Vous pouvez choisir parmi les méthodes de saisie
suivantes.
Mode T9
Ce mode vous permet de saisir des mots en appuyant
une seule fois sur une touche pour entrer une lettre.
Chaque touche du clavier correspond à plusieurs
lettres. Le mode T9 compare automatiquement les
touches enfoncées aux termes du dictionnaire interne,
afin de déterminer le mot juste. Ce mode de saisie
nécessite donc beaucoup moins de frappes que le
mode ABC classique. Il est également connu sous le
nom de saisie textuelle intuitive.
Mode ABC
Ce mode vous permet d’entrer des lettres en
appuyant une fois, deux fois, trois fois ou quatre fois
sur la touche correspondant à la lettre désirée,
jusqu’à ce que celle-ci apparaisse.
Mode 123 (chiffres)
Pour entrer un chiffre, appuyez une seule fois sur la
touche correspondante. Pour accéder au mode 123
dans un champ de texte, appuyez sur la touche
jusqu’à ce que le mode 123 apparaisse.
26
KG120_Fre(Open)_1010
2006.10.10
10:58 AM
2. Vous pouvez modifier le mode
de saisie en appuyant sur la
touche
. Le mode de saisie
en cours s’affiche dans le coin
supérieur droit de l’écran.
Mode de saisie
du texte
A
Options
Insérer
Utilisation du mode T9
Le mode de saisie textuelle intuitive T9 vous permet
de saisir facilement des mots en utilisant au minimum
les touches du téléphone. À chaque touche enfoncée,
le téléphone affiche les caractères susceptibles d’être
entrés, en se basant sur son dictionnaire intégré.
Vous pouvez également ajouter de nouveaux mots au
dictionnaire. À mesure que de nouveaux mots sont
ajoutés, le mot est modifié pour afficher le mot le
plus proche du dictionnaire.
1. Lorsque vous êtes en mode de saisie textuelle
intuitive T9, commencez par taper un mot en
utilisant les touches de
à
. Appuyez une
seule fois par lettre.
- Le mot est modifié à mesure que vous entrez des
lettres. Ne tenez pas compte du texte qui
s’affiche à l’écran tant que le mot n’est pas
entièrement saisi.
Fo n c t i o n s g é n é ra l es
Vous pouvez activer ou désactiver le mode T9 ou
modifier la langue T9 en maintenant la touche
enfoncée.
Modification du mode de saisie de
texte
1. Lorsque le curseur se trouve
dans un champ qui autorise la
saisie de caractères, un
indicateur de mode de saisie
s’affiche dans le coin supérieur
droit de l’écran.
Page 27
- Une fois le mot saisi, si le mot affiché n’est pas
correct, appuyez une ou plusieurs fois sur la
touche de navigation bas pour consulter les
autres mots proposés.
Exemple:
Appuyez sur
pour entrer Home
Appuyez sur
[touche de
navigation bas] pour entrer Inné
27
KG120_Fre(Open)_1010
2006.10.10
10:58 AM
Page 28
Fonctions générales
Fo n c t i o n s g é n é ra l es
- Si le mot souhaité ne figure pas dans la liste de
mots proposés, ajoutez-le en utilisant le mode
ABC.
Utilisation du mode ABC
- Vous pouvez choisir la langue du mode T9.
Appuyez sur la touche de fonction gauche
[Options], puis sélectionnez Langue du T9.
Sélectionnez la langue souhaitée pour le mode
T9. Vous pouvez également désactiver le mode
T9 en sélectionnant T9 Désactivé. Par défaut, le
mode T9 est activé sur votre téléphone.
1. Appuyez sur la touche correspondant à la lettre
souhaitée:
2. Entrez le mot complet avant de modifier ou de
supprimer des caractères.
3. Séparez chaque mot d’un espace en appuyant sur
la touche
. Pour supprimer des lettres, appuyez
sur la touche
.
Remarque
] Pour quitter le mode de saisie de texte sans enregistrer
le texte entré, appuyez sur la touche
passe en mode veille.
28
. Le téléphone
Pour entrer du texte, utilisez les touches de
.
à
- Une fois, pour la première lettre de la touche.
- Deux fois, pour la deuxième lettre de la touche.
- Etc.
2. Pour insérer un espace, appuyez une fois sur la
touche
Pour supprimer des lettres, appuyez
sur la touche
. Pour effacer l’ensemble du
texte entré, maintenez enfoncée la touche
.
Remarque
] Pour plus d’informations sur les caractères disponibles via
les touches alphanumériques, reportez-vous au tableau
ci-dessous.
KG120_Fre(Open)_1010
2006.10.10
10:58 AM
Caractères dans l’ordre d’affichage
Majuscules
Minuscules
Pour passer rapidement du mode lettres au mode
chiffres, maintenez la touche
enfoncée.
.,/?!-:'"1
.,/?!-:'"1
Utilisation du mode Symbole
ABC2ÄÀÁÂÃÅÆÇ
abc2äàáâãåæç
DEF3ËÈÉÊ
def3ëèéê
GHI4ÏÌÍν
ghi4ïìíî©
Le mode Symbole permet d'insérer différents
symboles ou des caractères spéciaux.
Pour insérer un symbole, appuyez sur la touche
.
À l'aide des touches de navigation, faites défiler les
symboles, appuyez sur la touche correspondante puis
appuyez sur la touche OK.
JKL5
jkl5
M N O 6 Ñ Ö Ø Ò Ó Ô Õ OE
m n o 6 ñ ö ø ò ó ô õ oe
PQRS7ßÍ
pqrs7ßß
TUV8ÜÙÚÛ
tuv8üùúû
WXYZ9
wxyz9
Touche Espace 0
Touche Espace 0
Utilisation du mode 123 (chiffres)
Le mode 123 vous permet de saisir des chiffres dans
un message textuel (par exemple, un numéro de
téléphone).
Fo n c t i o n s g é n é ra l es
Touche
Page 29
Contacts
Vous pouvez stocker des numéros de téléphone et les
noms des personnes auxquels ils correspondent dans
la mémoire de votre carte SIM.
En outre, vous pouvez stocker jusqu’à 200 numéros
et noms dans la mémoire de votre téléphone.
Les mémoires de la carte SIM et du téléphone
s'utilisent toutes deux de la même façon dans le
menu Répertoire.
Appuyez sur les touches correspondant aux chiffres
souhaités avant de revenir manuellement au mode de
saisie de texte souhaité.
29
KG120_Fre(Open)_1010
2006.10.10
10:58 AM
Page 30
Fonctions générales
Fo n c t i o n s g é n é ra l es
Menu Appel en cours
Basculement entre deux appels
Votre téléphone comprend des fonctions de réglage
que vous pouvez utiliser au cours d’une
communication. Pour accéder à ces fonctions au
cours d’une communication, appuyez sur la touche
de fonction gauche [Options].
Pour basculer d'un appel à l'autre, appuyez sur la
touche de fonction gauche, sélectionner Basculer ou
appuyez sur la touche
.
Pendant un appel
Le menu affiché sur l’écran du combiné pendant un
appel est différent du menu principal qui apparaît par
défaut en mode veille. Voici la description des
options.
Émission d’un second appel
Vous pouvez rechercher un numéro dans le répertoire
afin d’émettre un second appel. Appuyez sur la
touche de fonction droite, puis sélectionnez
Rechercher. Pour enregistrer un numéro dans le
répertoire au cours d’une communication, appuyez
sur la touche de fonction gauche, puis sélectionnez
Ajouter nouveau.
30
Réception d'un appel entrant
Pour répondre à un appel entrant lorsque le combiné
sonne, appuyez simplement sur la touche
. Le
combiné peut également vous prévenir
lorsque vous recevez un appel entrant en cours de
communication. Un son se fait entendre dans
l'écouteur, et l'écran affiche un second appel en
attente.
Cette fonction, appelée Envoyer mon numéro, n'est
disponible que si votre réseau la prend en charge.
Pour plus d'informations sur l'activation et la
désactivation de cette fonction, reportez-vous à la
section Envoyer mon numéro [Menu 9-3-3], page
64.
Si Envoyer mon numéro est activé, vous pouvez
mettre en attente le premier appel et répondre au
second, en appuyant sur la touche
ou en
appuyant sur la touche de fonction gauche
[Répondre].
KG120_Fre(Open)_1010
2006.10.10
10:58 AM
Page 31
Désactiver le microphone
Vous pouvez refuser un appel entrant sans avoir à y
répondre. Il vous suffit pour cela d'appuyer sur la
touche
. Lorsque vous êtes en communication,
vous pouvez refuser un appel entrant en appuyant
sur la touche
.
Vous pouvez désactiver le son du microphone
pendant un appel en appuyant sur la touche [Menu],
puis en sélectionnant Désactiver micro. Vous pouvez
réactiver le son du combiné en sélectionnant
Réactiver micro. Lorsque le son du combiné est
désactivé, votre correspondant ne peut pas vous
entendre, mais vous pouvez encore l'entendre.
Réglage du volume pendant un appel
Si vous souhaitez régler le volume pendant un appel,
appuyez sur la touche de navigation gauche ou
droite.
Activation de tonalité de touches (DTMF)
pendant un appel
Pour activer des tonalités DTMF pendant un appel,
appuyez sur la touche de fonction gauche, puis
sélectionnez Envoi touches. Les tonalités DTMF
peuvent être désactivées de la même manière. Ces
tonalités permettent à votre téléphone d’utiliser un
standard automatisé.
Fo n c t i o n s g é n é ra l es
Refus d'un appel entrant
Appels multiparties ou
conférences téléphoniques
Le service d’appels multiparties ou de conférences
téléphoniques vous permet d’avoir une conversation
simultanée avec plusieurs appelants, si votre
opérateur réseau prend en charge cette fonction. Il
est possible de configurer uniquement un appel
multiparties lorsque vous disposez d’un appel actif et
d’un appel en attente, et que vous avez répondu aux
deux appels. Dès qu’un appel multiparties est
configuré, la personne qui a configuré cet appel peut
ajouter, déconnecter ou séparer les appels (c’est-àdire, retirer un appel de l’appel multipartie tout en
restant connecté avec vous). Toutes ces options sont
31
KG120_Fre(Open)_1010
2006.10.10
10:58 AM
Page 32
Fonctions générales
Fo n c t i o n s g é n é ra l es
disponibles à partir du menu Appel en conférence. Le
nombre maximum d’appelants dans un appel
multiparties est de cinq. Dès le départ, vous
contrôlez l’appel multiparties, et vous êtes le seul à
pouvoir y ajouter des appelants.
Émission d’un second appel
Vous pouvez passer un second appel lorsque vous
êtes déjà en ligne. Entrez le second numéro et
appuez sur
. Lorsque le second appel est
connecté, le premier est automatiquement mis en
attente. Vous pouvez basculer entre les deux appels
en appuyant sur la touche de navigation du bas, puis
en sélectionnant Permuter.
Configuration d’une conférence
téléphonique
Mettez un appel en attente et lorsque l’appel en
cours est activé, appuyez sur la touche de fonction
gauche et sélectionnez Conférence/Joindre tout.
32
Mise en attente d’une conférence
téléphonique
Appuyez sur la touche de fonction gauche, puis
sélectionnez Conférence téléphonique/Tout mettre
en attente.
Activation d’une conférence
téléphonique en attente
Appuyez sur la touche de fonction gauche, puis
sélectionnez Conférence téléphonique/Tout joindre.
Ajout d’appels à la conférence
téléphonique
Pour ajouter un appel à une conférence téléphonique
en cours, appuyez sur la touche de fonction gauche
et sélectionnez Conférence téléphonique/Tout
joindre.
KG120_Fre(Open)_1010
2006.10.10
10:58 AM
Pour consulter à l’écran les numéros des appelants
qui participent à la conférence, utilisez les touches de
navigation haut/bas.
Conversation privée au cours d’une
conférence téléphonique
Pour avoir une conversation privée avec l’un des
appelants de la conférence, affichez à l’écran le
numéro de l’appelant avec qui vous souhaitez parler,
puis appuyez sur la touche de fonction gauche.
Sélectionnez Conférence téléphonique/Privé pour
mettre en attente tous les autres appelants.
Fin d’une conférence téléphonique
L’appelant actuellement affiché d’une conférence
téléphonique peut être déconnecté en appuyant sur
la touche
. Pour mettre fin à une conférence
téléphonique, appuyez sur la touche de fonction
gauche, puis sélectionnez Conférence
téléphonique/Fin multipartie. Après avoir appuyé sur
la touche de fonction de gauche, sélectionnez
Conférence téléphonique/Tout terminer pour
mettre fin à tous les appels actifs et en attente.
Fo n c t i o n s g é n é ra l es
Affichage des appelants dans une
conférence téléphonique
Page 33
33
KG120_Fre(Open)_1010
2006.10.10
10:58 AM
Page 34
Arborescence des menus
A r b o res c e n c e d es m e nu s
Le schéma ci-dessous présente la structure des menus ainsi que le
numéro affecté à chaque option de menu.
1. Profil (voir page 37)
Général
Fort
Kit piéton
Vibreur seul
Silencieux
3. Journal (voir page 43)
3.1 Appels en absence
3.2 Appels reçus
3.3 Appels émis
3.4 Supprimer appel récent
3.5 Frais d'appel
3.6 Info GPRS
2. Contacts (voir page 39)
2.1 Rechercher
2.2 Ajouter nouveau
2.3 Groupes d’appel
2.4 N° abrégés
2.5 Réglages
2.6 Copier tout
2.7 Tout supprimer
2.8 Informations
34
4. Outils (voir page 46)
4.1 Favoris
4.2 Jeux
4.3 Calculatrice
4.4 Convertisseur d'unités
4.5 Fuseaux horaires
4.6 Service SIM
KG120_Fre(Open)_1010
2006.10.10
5. Messages (voir page 49)
6. Agenda (voir page 57)
6.1 Réveil
6.2 Calendrier
7. Dossiers (voir page 59)
Page 35
8. Navigateur (voir page 60)
8.1 Page d’accueil
8.2 Favoris
8.3 Accéder à l’URL
8.4 Réglages
9. Réglages (voir page 62)
9.1 Date et heure
9.2 Affichage
9.3 Appels
9.4 Sécurité
9.5 Profils
9.6 Régl. GPRS
9.7 Réinitialiser réglages
9.8 Etat mémoire
A r b o res c e n c e d es m e nu s
5.1 Ecrire SMS
5.2 Boîte de réception
5.3 Boîte d'envoi
5.4 Brouillon
5.5 Messagerie vocale
5.6 Message d'information
5.7 Modèles
5.8 Réglages
10:58 AM
7.1 Images
7.2 Sons
35
KG120_Fre(Open)_1010
2006.10.10
10:58 AM
Page 36
Sélection de fonctions et d’options
S é l e c t i o n d e f o n c t i o n s et d ’ o pt i o n s
Votre téléphone comprend un ensemble de fonctions
qui vous permettent de le personnaliser. Ces
fonctions sont classées dans des menus et sous
menus, accessibles via les deux touches de fonction
[ ] et [ ]. Chaque menu et sous-menu vous
permet de consulter et de modifier les paramètres
d’une fonction spécifique.
Les rôles des touches de fonction varient selon le
contexte. Le texte indiqué sur la dernière ligne de
l’écran, juste au-dessus des ces touches, indique la
fonction actuelle.
Pour accéder au menu
disponible, appuyez
sur la touche de
fonction gauche.
36
Pour accéder au menu
Favoris, appuyez sur la
touche de fonction
droite.
KG120_Fre(Open)_1010
2006.10.10
10:58 AM
Page 37
Profil
Modification du profil
1. La liste des profils s’affiche.
2. Dans la liste des profils, faites défiler l’affichage
pour sélectionner le profil que vous souhaitez
activer, puis appuyez sur la touche de fonction
gauche [Sélectionner] ou sur la touche OK.
Personnaliser
Accédez au profil de votre choix dans la liste. Après
avoir appuyé sur la touche OK ou sur la touche de
fonction gauche, sélectionnez Personnaliser. L’option
des paramètres du profil s’ouvre. Définissez l’option
souhaitée.
]
Alerte appels: permet de définir le type de signal
souhaité pour les appels entrants.
]
Mélodie appels: permet de sélectionner dans une
liste la tonalité de sonnerie souhaitée.
]
Volume mélodie: permet de régler le volume de la
tonalité de la sonnerie.
]
Alerte messages: permet de sélectionner le type de
signal à utiliser pour les messages.
]
Mélodie messages: permet de sélectionner la
tonalité d'alerte des messages.
]
Volume clavier: permet de régler le volume du son
du clavier.
]
Bip touches: permet de sélectionner la tonalité du
clavier.
3. Sélectionnez ensuite Activer.
P ro f i l
Dans Profils audio, vous pouvez régler et
personnaliser les sonneries du téléphone selon
différents événements, environnements ou groupes
d’appelants. Il existe cinq profils prédéfinis: Général,
Fort, Kit piéton, Vibreur seul et Silencieux. Chaque
profil peut être personnalisé (Excepté les modes
Vibreur seul et Silencieux).
Appuyez sur la touche Menu
et sélectionnez
Profils audio à l’aide des touches de navigation.
37
KG120_Fre(Open)_1010
2006.10.10
10:58 AM
Page 38
Profil
P ro f i l
]
Bip clapet: permet de sélectionner la tonalité
d'alerte associée à l'ouverture du clapet.
]
Volume effets sonores: permet de régler le volume
des effets sonores.
]
Volume marche/arrêt: permet de régler le volume
de la sonnerie lorsque vous allumez ou éteignez le
téléphone.
]
Vous pouvez renommer un profil avec le nom de votre
choix.
Remarque
] Les profils Vibreur seul et Kit piéton et Kit voiture ne
peuvent pas être renommés.
Réponse automatique: cette fonction est activée
uniquement lorsque votre téléphone est connecté
au kit mains libres.
1. Pour modifier le nom d’un profil, accédez au profil
de votre choix dans la liste des profils, puis
appuyez sur la touche OK ou sur la touche de
fonction gauche et sélectionnez Renommer.
- Désactiver: le téléphone ne répondra pas
automatiquement.
2. Saisissez le nouveau nom du profil, puis appuyez
sur OK ou sur la touche de fonction gauche.
- Après 5 s: après 5 secondes, le téléphone
répondra automatiquement.
- Après 10 s: après 10 secondes, le téléphone
répondra automatiquement.
38
Renommer
KG120_Fre(Open)_1010
2006.10.10
10:58 AM
Page 39
Contacts
]
Modifier: permet de modifier le nom, le numéro, le
groupe et le caractère en utilisant la touche de
navigation.
- Appuyez sur la touche de fonction gauche [Menu]
en mode veille, puis sélectionnez Rechercher.
]
Écrire SMS: après avoir trouvé le numéro souhaité,
vous pouvez lui envoyer un SMS/MMS.
]
Copier: permet de copier une entrée de carnet
d’adresses de la carte SIM vers la mémoire du
téléphone ou inversement.
]
Supprimer: permet de supprimer une entrée.
]
N° principal: permet de sélectionner le numéro
(téléphone portable, professionnel ou domicile)
que vous appelez le plus souvent. Une fois défini,
ce numéro est affiché comme numéro principal.
Rechercher
Menu 2-1
1. Selectionnez "Rechercher". On vous demande de
rentrer un nom.
2. Entrez le début du nom que vous souhaitez
trouver et appuyez sur la touche de menu gauche
[Rechercher].
C o n ta c ts
Vous pouvez sauvegarder des numéros de téléphone
ainsi que les noms correspondants dans la mémoire
de votre téléphone ou de votre carte SIM.
Remarque
] Pour lancer une recherche instantanée, entrez le premier
caractère du nom ou du numéro à rechercher.
Vous pouvez également faire défiler les entrées du
répertoire depuis le début, en appuyant directement sur
la touche de fonction gauche [Liste].
3. Une fois que vous avez trouvé le nom recherché,
vous pouvez composer le numéro correspondant
en appuyant sur la touche [Envoyer]. Vous pouvez
également appuyer sur la touche gauche [Option]
pour accéder aux fonctions suivantes:
Ajouter nouveau
Menu 2-2
Cette fonction vous permet d'ajouter une entrée à
l'annuaire. La capacité de la mémoire du téléphone
est de 200 entrées. La capacité de la mémoire de la
carte SIM dépend de votre fournisseur de services
mobiles. Le nombre de caractères dépend de la carte
SIM utilisée (téléphone: jusqu'à 40 caractères).
39
KG120_Fre(Open)_1010
2006.10.10
10:58 AM
Page 40
Contacts
Remarque
C o n ta c ts
] Le nombre maximum de noms et de numéros qu'il est
possible de stocker dépend du type de carte SIM.
1. Faites défiler l'affichage pour sélectionner Ajouter
nouveau, puis appuyez sur [OK].
2. Vous pouvez ajouter des entrées du répertoire à la
mémoire SIM ou à la mémoire du téléphone. Pour
sélectionner la mémoire souhaitée, accédez au
menu Réglage mémoire [Menu 2-5-1].
]
]
Ajout d’entrées dans la mémoire SIM
Vous pouvez y entrer un nom et un numéro, puis
sélectionner le groupe souhaité (selon le modèle de
la carte SIM).
Ajout d’entrées dans la mémoire du téléphone
Vous pouvez entrer un nom et jusqu'à trois
numéros, puis sélectionner le groupe souhaité.
Groupes d’appel
Menu 2-3
Vous pouvez classer les entrées du répertoire en 7
groupes. Cette fonction vous permet également
d'attribuer une sonnerie et/ou une icône à chaque
groupe. Ceci vous permet d'identifier les
correspondants de chaque groupe.
40
1. Sélectionnez Groupes d’appel dans le menu
Contacts. Chaque liste de groupe s’affiche: Famille,
Amis, Collègue, VIP, Groupe 1, Groupe 2 et
Autres.
2. Sélectionnez le nom du groupe que vous souhaitez
gérer en appuyant sur la touche de fonction
gauche [OK].
Les sous-menus suivants s’affichent pour tous les
groupes excepté Autres.
]
Liste membres: permet d’afficher la liste des
membres du groupe.
]
Mélodie groupe: permet de sélectionner le type de
sonnerie à utiliser lorsque vous recevez un appel
d’une personne de ce groupe.
]
Icone groupe: permet de sélectionner l’icône à
afficher lorsque vous recevez un appel d’une
personne de ce groupe.
KG120_Fre(Open)_1010
2006.10.10
10:58 AM
Ajout membre: permet d’ajouter un membre au
groupe sélectionné.
]
Effacer membre: permet de supprimer un membre
du groupe sélectionné.
]
Renommer: permet d’attribuer un nouveau nom au
groupe.
N° abrégés
Menu 2-4
Vous pouvez attribuer les numéros de certains de vos
contacts aux touches
à
. Il vous suffit ensuite
d'appuyez sur la touche correspondante pour
composer leur numéro et les appeler.
1. Accédez à Numéros abrégés, puis appuyez sur
[Ok].
Réglages
Menu 2-5
Mémoire par défaut
Vous pouvez choisir d'utiliser la mémoire de la carte
SIM ou celle du téléphone pour la fonction
Répertoire. Si vous sélectionnez Variable, le
téléphone vous demande où enregistrer le numéro.
C o n ta c ts
]
Page 41
Recherche
Faites défiler pour sélectionner Recherche, puis
appuyez sur la touche
[OK].
- Variable: le téléphone vous demande quel mode
recherche appliquer.
- Nom ou Numéro: le téléphone recherche l'entrée
par nom ou numéro.
2. Pour ajouter un numéro de téléphone aux numéros
abrégés, appuyez sur la touche de fonction gauche
[OK]. Recherchez le nom dans le répertoire.
Affichage
3. Vous pouvez modifier ou supprimer un numéro
abrégé en appuyant sur la touche de fonction
gauche [Options].
- Nom uniquement: permet d'afficher uniquement le
nom dans le répertoire.
Faites défiler pour sélectionner les options
d'affichage. Appuyez sur
[OK].
- Nom & numéro: permet d'afficher le nom et le
numéro de téléphone dans le répertoire.
41
KG120_Fre(Open)_1010
2006.10.10
10:58 AM
Page 42
Contacts
C o n ta c ts
Copier tout
Menu 2-6
Vous pouvez copier/déplacer des entrées de la
mémoire de la carte SIM vers la mémoire du
téléphone et vice versa.
]
SIM vers tél.: permet de copier l’entrée
sélectionnée de la carte SIM vers la mémoire du
téléphone.
]
Tél. vers SIM: permet de copier l’entrée
sélectionnée de la mémoire du téléphone vers la
carte SIM.
Les options disponibles sont les suivantes.
]
Conserver l’original: les numéros d'origine sont
conservés.
]
Effacer l’original: les numéros d'origine sont
effacés.
Tout supprimer
Menu 2-7
Vous pouvez supprimer toutes les entrées de la carte
SIM ou du téléphone. Cette fonction requiert le code
de sécurité. Appuyez sur
pour revenir en mode
veille.
42
Informations
Menu 2-8
SDN (dépendant de la carte SIM)
Permet d'afficher la liste des numéros de services
téléphoniques (Service Dialling Numbers - SDN)
fournis par votre opérateur réseau, comme les
numéros de service client, des renseignements et de
boîte vocale.
1. Sélectionnez l'option SDN.
2. Les noms des services disponibles apparaissent.
3. Sélectionnez le service souhaité à l’aide des
touches de navigation haut/bas. Appuyez sur la
touche
.
État de la mémoire
permet de contrôler l’état actuel de la mémoire de la
carte SIM et du téléphone.
Mes numéros
Vous pouvez enregistrer votre numéro de téléphone
personnel (jusqu'à deux numéros) dans la mémoire
du téléphone.
KG120_Fre(Open)_1010
2006.10.10
10:58 AM
Page 43
Journal
Appels en absence
consulter les détails de l'appel (si disponibles) et
l'appeler ou l'enregistrer dans votre répertoire.
]
entrer un nouveau nom pour ce numéro et
l’enregistrer dans votre répertoire.
]
supprimer l’appel de la liste.
]
envoyer un message à ce numéro.
Menu 3-2
Cette option vous permet de consulter les 10
derniers appels reçus. Après avoir selectionné un
numéro de téléphone, vous pouvez appeler ce
numéro en appuyant sur la touche de menu gauche
[Options], vous pouvez également:
]
consulter le numéro, s’il est disponible, et l’appeler
ou l’enregistrer dans votre répertoire.
]
entrer un nouveau nom pour ce numéro et
l’enregistrer dans votre répertoire.
]
supprimer l’appel de la liste.
]
envoyer un message à ce numéro.
Menu 3-1
Cette option permet de consulter les 10 derniers
appels auxquels vous n’avez pas répondu. Après avoir
appuyé sur la touche de fonction gauche [Options],
vous pouvez également:
]
Appels reçus
Appels émis
Journal
Vous pouvez consulter la liste des appels manqués,
des appels reçus et des numéros composés
uniquement si le réseau prend en charge le service
CLI (Calling Line Identification, identification de la
ligne appelante) dans la zone de service.
Le numéro et le nom (si disponibles) s’affichent tous
les deux avec la date et l’heure de l’appel. Vous
pouvez également consulter les durées et coûts des
appels.
Menu 3-3
Cette option permet de consulter les 20 derniers
appels émis (que vous avez appelé ou essayé
d’appeler). À l’aide de la touche [Options], vous
pouvez également:
]
consulter le numéro, s’il est disponible, et l’appeler
ou l’enregistrer dans votre répertoire.
]
entrer un nouveau nom pour ce numéro et
l’enregistrer dans votre répertoire.
43
KG120_Fre(Open)_1010
2006.10.10
10:58 AM
Page 44
Journal
Journal
]
supprimer les appels récents.
]
Dernier appel: durée du dernier appel.
]
envoyer un message à ce numéro.
]
Tous les appels: durée totale de tous les appels
émis ou reçus depuis la dernière réinitialisation.
] Vous pouvez supprimer tous les enregistrements de la
]
Appels reçus: durée des appels reçus.
liste à l’aide du menu Supprimer les appels récents
[Menu 3- 4].
]
Appels émis: durée des appels émis.
]
Réinitialiser: permet de réinitialiser les profils pour
restaurer les paramètres d'origine.
Remarque
Supprimer appel récent
Menu 3-4
Utilisez ce menu pour effacer la liste des appels en
absence, la liste des appels reçus ou la liste des
appels composés. Vous pouvez également supprimer
toutes les listes simultanément en sélectionnant Tous
les appels.
Frais d'appel
Menu 3-5
Durée de l'appel
Utilisez ce menu pour consulter la durée des appels
entrants et sortants. Vous pouvez contrôler la durée
de chaque appel, en bas de l’écran, en faisant défiler
l’affichage à l’aide des touches de navigation
haut/bas. Vous pouvez réinitialiser le minuteur
d’appels en sélectionnant Réinitialiser.
44
Remarque
] La durée réelle facturée pour les appels par votre
fournisseur de services peut varier en fonction des
caractéristiques du réseau, des arrondis de facturation,
etc.
Coût de l'appel
Cette fonction vous permet de vérifier le coût de
votre dernier appel, de tous les appels, de conserver
et de réinitialiser les coûts. Pour réinitialiser le coût,
vous avez besoin de votre code PIN2.
Remarque
] Le coût réel facturé pour les appels par votre fournisseur
de services peut varier en fonction des caractéristiques
du réseau, des arrondis de facturation, des taxes, etc.
KG120_Fre(Open)_1010
2006.10.10
10:58 AM
Réglages (selon la carte SIM)
Tarif/unité: Vous pouvez spécifier le type de devise
et le prix unitaire. Contactez votre fournisseur de
service pour obtenir les prix unitaires.
Pour sélectionner Devise ou 1 unité dans ce menu,
vous avez besoin du code PIN2.
Remarque
] Lorsque toutes les unités ont été utilisées, aucun appel
ne peut être effectué à l’exception des appels urgents. En
fonction de la carte SIM, vous avez besoin du code PIN2
pour définir une limite de coût de l’appel.
]
]
Régl. crédit: Ce service du réseau vous permet de
limiter le coût de vos appels en sélectionnant des
unités de facturation. Si vous sélectionnez Lire, le
nombre d’unités restantes s’affiche. Si vous
sélectionnez Changer, vous pouvez modifier votre
limite de facturation.
Affich durée: Ce service du réseau vous permet de
voir automatiquement le coût de vos derniers
appels. Si vous sélectionnez Marche dans le menu
Affichage auto., vous pouvez voir le coût du dernier
appel en fin de communication.
Info GPRS
Menu 3-6
Vous pouvez vérifier le coût des données transférées
par le réseau à travers l'option Info GPRS. En plus,
vous pouvez voir en combien de temps vous êtes
connecté.
(GPRS signifie General Packet Radio Service, service
général de radiocommunication en mode paquet)
Journal
]
Page 45
Durée de l’appel
Vous pouvez vérifier la durée du dernier appel et de
l’ensemble des appels. Vous pouvez également
réinitialiser les minuteurs d’appels en sélectionnant
Réinitialiser.
Volumes Des Données
Vous pouvez vérifier les volumes Envoyés Reçus ou
Tout et Réinitialiser. Vous pouvez également
réinitialiser le compteur en sélectionnant
Réinitialiser.
45
KG120_Fre(Open)_1010
2006.10.10
10:58 AM
Page 46
Outils
Outils
Favoris
Menu 4-1
Cette option vous permet d'ajouter vos propres
favoris à la liste déjà fournie. Une fois votre propre
menu créé, vous pouvez accéder rapidement à la
fonction souhaitée directement à partir de l'écran de
veille en appuyant sur la touche de navigation haut.
1. Pour ajouter un favori, appuyez sur la touche de
fonction gauche, puis faites défiler la liste des
menus à l'aide des touches de navigation
haut/bas. Pour sélectionner, appuyez sur la touche
de fonction gauche.
2. Pour afficher et modifier un favori, appuyez sur la
touche de fonction gauche. Les options
disponibles sont les suivantes:
46
]
OK: permet d'entrer dans le menu.
]
Changer: permet de modifier le favori sélectionné.
]
Supprimer/Tout supprimer: permet de supprimer
les favoris.
]
Informations: permet d'afficher le menu supérieur
de l'option.
Jeux
Menu 4-2
Amusez-vous grâce aux jeux intégrés à votre
téléphone.
1. Appuyez sur la touche OK pour entrer dans le
menu Jeux.
2. À l'aide des touches de navigation haut/bas, faites
défiler la liste des menus, puis sélectionnez en
appuyant sur la touche OK.
3. Appuyez sur la touche de fonction droite pour
commencer ou sur la touche Annuler pour revenir
en arrière ou recommencer.
Calculatrice
Menu 4-3
Cette fonctionnalité permet d'utiliser votre téléphone
comme une calculatrice. Vous y trouverez les
fonctions arithmétiques de base: l'addition, la
soustraction, la multiplication et la division. (Vous
pouvez entrer jusqu'à deux chiffres après la virgule.)
Utilisation de la calculatrice
1. Entrez le premier nombre à l’aide des touches
numériques.
KG120_Fre(Open)_1010
2006.10.10
10:58 AM
2. Sélectionnez l'unité à convertir à l'aide des
touches de navigation gauche/droite.
3. Accédez à la section de l'unité de conversion en
appuyant sur la touche de navigation bas.
Remarque
] Pour supprimer les fautes de frappe et effacer l’écran,
appuyez sur la touche
.
Pour entrer une virgule, appuyez sur la touche .
Pour entrer le signe moins(-), appuyez sur la touche
4. Sélectionnez l'unité de conversion à l'aide des
touches de navigation gauche/droite.
.
3. Pour calculer le résultat, appuyez sur la touche de
navigation gauche [Résult] ou sur la touche OK.
5. Entrez les nombres à l'aide des touches
numériques. La conversion se fait
automatiquement.
4. Une fois le calcul terminé, appuyez sur la touche
de navigation gauche [Réinit] pour revenir à l’état
initial.
Remarque
Convertisseur d'unités
Fuseaux horaires
Menu 4-4
Ce menu permet de convertir une mesure d’une unité
à une autre.
4 types de mesure peuvent être convertis en diverses
unités: la longueur, la zone, le poids et le volume.
1. Sélectionnez l’une de ces quatre unités en
appuyant sur la touche de navigation gauche
[Unité].
Outils
2. Sélectionnez une fonction mathématique en
appuyant sur la touche de navigation
correspondante.
Page 47
] Vous pouvez saisir un nombre décimal en appuyant sur la
touche
.
Menu 4-5
À l'aide des touches de navigation, vous pouvez
consulter l'heure du méridien de Greenwich (GMT) et
des principales villes du monde entier.
L’écran affiche le nom, la date et l’heure actuelle de la
ville sélectionnée.
Pour sélectionner le fuseau horaire dans lequel vous
vous trouvez, procédez comme suit:
47
KG120_Fre(Open)_1010
2006.10.10
10:58 AM
Outils
Outils
1. Sélectionnez la ville correspondant à votre fuseau
horaire en appuyant sur les touches de navigation
gauche/droite une ou plusieurs fois. La date et
l’heure locales s’affichent.
2. Si vous souhaitez modifier l'affichage de l'heure en
mode veille en fonction de l'heure sélectionnée,
appuyez sur la touche de fonction gauche
[Définir]. Puis sélectionnez Définir.
Service SIM
Menu 4-6
(selon la carte SIM)
Votre fournisseur de services peut vous proposer des
applications spécifiques par le biais de votre carte
SIM. Si vous avez souscrit à l'un de ces services, le
nom du service s'affiche au bas du menu principal.
Grâce au menu des services SIM votre téléphone ne
sera jamais obsolète et pourra prendre en charge
d'autres services de votre fournisseur de services.
Pour obtenir des informations supplémentaires,
contactez votre fournisseur de services.
48
Page 48
KG120_Fre(Open)_1010
2006.10.10
10:58 AM
Page 49
Messages
Ecrire SMS
Menu 5-1
Votre téléphone peut recevoir des messages de
notification de message vocal et de SMS (Short
Message Service, Service de messages courts).
La messagerie vocale et les SMS sont des services
réseau. Pour plus d’informations, contactez votre
opérateur réseau.
Lorsque l’icône
apparaît, vous avez reçu un
message vocal. Lorsque l’icône
apparaît, vous
avez reçu un nouveau message texte. L'icône
indique que vous avez reçu un message vocal et un
SMS en même temps. Lorsque la mémoire message
est pleine, un message s’affiche, l'icône
est
remplacé par l'icône
qui indique que vous ne
pouvez plus recevoir de nouveaux messages. Pour
supprimer des messages obsolètes, utilisez l’option
Effacer, dans le menu Boîte de réception.
Lorsque de l’espace est de nouveau disponible dans
la mémoire message, tous les SMS non remis sont
reçus (à condition que suffisamment d’espace soit
disponible).
M es s a g es
Appuyez sur la touche Menu
et sélectionnez
Messages à l’aide des touches de navigation.
1. Tapez votre message. Pour plus d’informations sur
la saisie de texte, reportez-vous aux pages 26 à 29
(Saisie de texte).
2. Touche de fonction gauche
[Options] pour
sélectionner l’option souhaitée.
Les options disponibles sont les suivantes.
]
Envoyer: permet d’entrer le numéro ou de le
sélectionner dans le répertoire ou dans la liste des
numéro récents. Vous pouvez envoyer un message à
six personnes simultanément. Appuyez sur la
touche de fonction gauche [Options].
Les options suivantes apparaissent
]
Enregistrer: permet d’enregistrer le message et de
l’envoyer ultérieurement.
]
Police: permet de choisir la police d'écriture.
]
Couleur: permet de choisir la couleur du premier
plan et de l'arrière plan.
49
KG120_Fre(Open)_1010
2006.10.10
10:58 AM
Page 50
Messages
M es s a g es
]
Alignement: vous pouvez choisir de centrer le
contenu du message ou de l'aligner à gauche ou à
droite.
]
Ajout dictionnaire: Vous pouvez ajouter vos
propres mots. Ce menu s’affiche uniquement
lorsque le mode édition est Intuitif
(T9Abc/T9abc/T9ABC).
]
Langue du T9: permet de sélectionner la langue du
mode de saisie T9. Vous pouvez également
désactiver le mode de saisie T9 en sélectionnant
‘T9 désactivé’.
]
Quitter: Si vous sélectionnez cette option pendant
la rédaction d'un message, vous êtes renvoyé au
menu Message. et le message en cours de
rédaction n'est pas enregistré.
3. Lorsque vous saisissez un message, vous pouvez
également envoyer des pièces jointes en appuyant
sur la touche de fonction droite [Insérer].
50
]
Symbole: permet de joindre des caractères
spéciaux.
]
Image: permet d'insérer des images par défaut ou
les photos de Mon dossier disponibles pour les
messages courts.
]
Son: Vous pouvez insérer les sons qui sont
disponibles pour les messages courts.
]
Modèle de texte: permet d’utiliser des modèles de
texte déjà définis dans votre téléphone.
]
Contacts: permet d’ajouter des numéros de
téléphone dans vos messages.
]
Signature: Vous pouvez ajouter votre carte de visite
au message.
Boîte de réception
Menu 5-2
Vous pouvez effectuer une recherche dans les
messages reçus, et consulter leur contenu. Les
messages reçus sont affichés par date. Appuyez sur la
touche Menu et sélectionnez Messages → Boîte
réception.
Vous êtes averti lorsque vous recevez des messages.
Ces derniers sont enregistrés dans la boîte de
réception. Les messages sont identifiés par des icônes.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la
description des icones ci-dessous. Si le téléphone
indique qu’il n’y a pas d’espace pour les messages,
libérez de l’espace en supprimant des messages, des
médias et des applications.
KG120_Fre(Open)_1010
Icône
2006.10.10
10:58 AM
Page 51
]
Appeler: permet d'appeler l'expéditeur.
Message SIM lu
]
Supprimer: vous pouvez supprimer le message
actuel.
]
Afficher infos: permet d'afficher les informations
relatives aux messages reçus, la date et l'heure du
message, le type et la taille du message.
]
Tout supprimer: supprime tous les messages.
Message SIM non lu
Message lu
Message non lu
Message Push
Remarque
] Les messages SIM correspondent aux messages
enregistrés dans la mémoire de la carte SIM. Si la
mémoire du téléphone est saturée, les nouveaux
messages entrants seront automatiquement enregistrés
sur la carte SIM.
Pour chaque message reçu, vous pouvez choisir parmi
les options suivantes. Appuyez sur la touche de
fonction gauche [Option].
]
Afficher: permet d'afficher les messages reçus.
]
Répondre: permet de répondre au message reçu.
]
Transférer: permet de transférer un message reçu à
d'autres destinataires.
Boîte d'envoi
M es s a g es
Description
Menu 5-3
Dans ce menu, vous pouvez consulter la liste et le
contenu des messages envoyés et vérifier que la
transmission s’est déroulée avec succès.
Les options disponibles sont les suivantes:
]
Afficher: vous pouvez afficher le message.
]
Transférer: permet de transférer le message actif à
d'autres destinataires.
]
Supprimer: permet de supprimer le message
sélectionné de la boîte d'émission.
51
KG120_Fre(Open)_1010
2006.10.10
10:58 AM
Page 52
Messages
M es s a g es
]
Afficher infos: permet de vérifier les informations
relatives à chaque message.
]
Afficher: affiche le message sauvegardé comme un
brouillon.
]
Tout supprimer: permet de supprimer tous les
messages de la boîte d'envoi.
]
Modifier: modifie le message avant de l'envoyer.
]
Supprimer: efface le message courant.
]
Afficher infos: vérifiez la date, l’heure, le type et la
taille de fichier du message.
]
Tout supprimer: efface tous les messages dans le
brouillon.
Utilisez ce menu pour consulter les messages
envoyés. Pour chaque message envoyé, vous pouvez
voir l’état de distribution.
Icône
Description
SMS envoyé
Messagerie vocale
SMS non envoyé
SMS livraison confirmée
Brouillon
Menu 5-4
Dans ce menu, vous pouvez consulter la liste des
messages enregistrés comme brouillon. Pour faire
défiler la liste, utilisez les touches de navigation
haut/bas. Pour chaque brouillon, vous disposez des
options suivantes.
52
Menu 5-5
Ce menu présente un moyen rapide d’accéder à votre
messagerie vocale (si disponible via votre réseau).
Avant d’utiliser cette fonction, vous devez entrer le
numéro du serveur vocal que vous a communiqué
votre opérateur réseau.
Remarque
] Lorsqu’un nouveau message vocal est reçu, le symbole
apparaît à l’écran. Demandez à votre fournisseur de
services plus d’informations sur ses services afin de
configurer correctement votre téléphone.
KG120_Fre(Open)_1010
2006.10.10
Menu 5-6
(selon le réseau et l'abonnement)
Les messages du service d'information sont des
messages texte fournis par le réseau au GSM. Ils
fournissent des informations générales comme des
rapports météorologiques, des informations sur la
circulation routière, les taxis, les pharmacies, et le prix
des actions. Comme chaque type d'informations a un
numéro, vous pouvez contacter le fournisseur de
services si vous saisissez le numéro correspondant
aux informations souhaitées. Lorsque vous recevez un
message du service d'information reçu, le message
contextuel indiquant que vous avez reçu un message
s'affiche ou le message du service d'information
s'affiche directement. Pour afficher à nouveau le
message ou non en mode veille, suivez la séquence
indiquée ci-dessous;
Lire
Lorsque vous avez reçu un message de diffusion et
sélectionné Lire pour afficher le message, celui-ci
s'affiche à l'écran.
Page 53
Thèmes
(selon le réseau et l'abonnement)
Pour créer de nouvelles catégories, appuyez sur la
touche de fonction gauche [Options], puis
sélectionnez Ajouter nouveau. Si vous avez déjà des
catégories, vous pouvez les désactiver, les modifier ou
les supprimer via la touche de fonction gauche.
]
Ajouter nouveau: vous pouvez ajouter des numéros
de message du service d'information dans la
mémoire du téléphone avec son surnom.
]
Voir liste: vous pouvez visualiser les numéros de
message du service d'information que vous avez
ajoutés. Si vous appuyez sur [Options], vous
pouvez modifier et supprimer la catégorie du
message d'information que vous avez ajoutée.
]
Liste active: vous pouvez sélectionner les numéros
de message du service d'information dans la liste
active. Si vous activez un numéro de service
d'information, vous pouvez recevoir les messages
envoyés depuis ce numéro.
M es s a g es
Message d'information
10:58 AM
53
KG120_Fre(Open)_1010
2006.10.10
10:58 AM
Page 54
Messages
M es s a g es
Modèles
Menu 5-7
La liste comprend des messages prédéfinis. Vous
pouvez consulter et modifier les modèles ou en créer
de nouveaux.
SMS
Ecrire message: permet d’envoyer le modèle
sélectionné par SMS.
]
Ajouter nouveau: permet de créer un nouveau
modèle.
]
Supprimer/Tout supprimer: efface le modèle.
• Rappelez-moi SVP.
Signature
• Je suis en retard, J’arriverai à
Cette option vous permet de créer votre propre carte
de visite avec votre nom, vos numéros de téléphone
et de fax et vos adresses e-mail. Pour créer une carte
de visite, appuyez sur la touche de fonction gauche
[Ajouter] et renseignez les champs. Une fois la carte
de visite créée, les options suivantes sont disponibles
en appuyant sur la touche de fonction gauche
[Options]:
• Où êtes-vous ?
• Je suis en route.
• Urgent. Appelez-moi.
• Je t’aime.
Les options disponibles sont les suivantes.
] Afficher: affiche les détails du modèle.
]
54
]
Modifier: permet d'écrire un nouveau modèle de
texte ou de modifier le modèle de texte sélectionné
de la liste des modèles de texte.
]
Modifier: permet de modifier les informations
enregistrées sur la carte de visite.
]
Écrire message: permet de modifier la carte de
visite et de l'envoyer au format SMS.
]
Supprimer: permet de supprimer la carte de visite.
KG120_Fre(Open)_1010
10:58 AM
Menu 5-8
Page 55
]
SMS
]
]
]
]
Types de message:
SMS, Voix, Fax, Téléappel, X.400, E-mail, ERMES
Généralement, le type de message est défini sur
Texte. Vous pouvez convertir votre texte dans
d’autres formats. Contactez votre fournisseur de
service pour connaître la disponibilité de cette
fonction.
Période de validité: Ce service du réseau vous
permet de définir la durée de stockage de vos
messages texte dans le centre de messages.
Accusé de réception: Si vous avez défini sur Oui,
vous pouvez vérifier que votre message a été
correctement envoyé.
Chemin de retour: Lorsqu’un message est envoyé,
les destinataires peuvent répondre et reporter le
coût de la réponse sur votre facture téléphonique.
Centre SMS: Si vous souhaitez envoyer le message
texte, vous pouvez recevoir l’adresse du centre SMS
via ce menu.
Centre de messagerie vocale
M es s a g es
Réglages
2006.10.10
Vous pouvez recevoir des messages vocaux si cette
fonction est prise en charge par le fournisseur de
service réseau. Lorsqu’un nouveau message arrive
dans la boîte vocale, le symbole apparaît à l’écran.
Veuillez demander à votre fournisseur de service
réseau plus d’informations sur ses services afin de
configurer le téléphone en conséquence.
1. Maintenez la touche enfoncée en mode veille.
2. Vous pouvez vérifier les sous-menus suivants.
]
Numéro abrégé: sélectionnez Accueil pour modifier
le centre de boîte vocale.
]
Depuis l’étranger: même si vous êtes à l'étranger,
vous pouvez modifier le centre de boîte vocale si le
service itinérant est pris en charge.
55
KG120_Fre(Open)_1010
2006.10.10
10:58 AM
Page 56
Messages
M es s a g es
Message d'information
Messages
]
Vous pouvez définir cette option selon que vous
souhaitez recevoir le message ou non.
Charger
- Oui: Si vous sélectionnez ce menu, votre
téléphone recevra les messages de service
d’information.
- Non: Si vous sélectionnez ce menu, votre
téléphone ne recevra plus les messages de service
d’information.
]
Alerte
- Oui: Votre téléphone émettra un bip à la
réception des numéros de message du service
d’information.
- Non: Votre téléphone n’émettra pas de bip à la
réception des messages du service d’information.
]
56
Langues: Vous pouvez sélectionner la langue voulue
en appuyant sur [Activé/Désactivé]. Les messages
du service d’information s’affichent désormais dans
la langue que vous avez sélectionnée.
KG120_Fre(Open)_1010
2006.10.10
10:58 AM
Page 57
Agenda
Réveil
Menu 6-1
Cinq réveils sont disponibles. Définissez l'heure à
laquelle le réveil doit sonner.
Une fois un réveil sélectionné à l’aide de la touche de
fonction gauche [OK], vous pouvez accéder aux
fonctions suivantes
1. Réveil Activer, Désactiver: utilisez les touches de
navigation gauche/droite activer ou désactiver le
réveil. Pour désactiver la fonction de réveil,
sélectionnez Désactiver.
2. Heure alarme: saisissez l’heure du réveil à l’aide du
pavé numérique.
3. Répéter: sélectionnez Une seule fois, Lun ~ Ven,
Lun ~ Sam ou Tous les jours à l’aide des touches
de navigation gauche/droite.
4. Alarme avec mélodie d'alarme: sélectionnez la
mélodie souhaitée à l’aide des touches de
navigation gauche/droite.
5. Appuyez sur la touche de fonction gauche [OK].
6. Vous pouvez modifier le nom du réveil. Une fois le
nom saisi, appuyez sur la touche de fonction
gauche [OK].
Agenda
Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez
Organiseur à l'aide des touches de navigation.
Lorsqu’une fonction de réveil est activée, “
”
apparaît en mode veille.
Lorsque l’heure de réveil configurée est atteinte, le
téléphone émet la mélodie choisie.
]
Pour désactiver le réveil régler le réveil sur la
position [Quit].
Calendrier
Menu 6-2
Lorsque vous accédez à ce menu, un calendrier
apparaît. En haut de l'écran figurent des sections
relatives à la date. Le curseur en forme de carré se
place sur une date spécifique. En bas à droite de
l'écran se trouve l'agenda ou le mémo du jour
spécifié. Cette fonction vous aide à vous rappeler
l'agenda et le mémo. Vous pouvez définir une alarme
pour une remarque spécifique.
Pour modifier le jour, le mois et l'année, utilisez les
touches suivantes.
57
KG120_Fre(Open)_1010
2006.10.10
10:58 AM
Page 58
Agenda
Touche
Description
Agenda
Supprimer anciens: permet de supprimer les
anciens agendas.
]
Tout supprimer: permet de supprimer toutes les
notes.
Annuel
Mensuel
Hebdomadaire
Quotidien
En mode Calendrier, appuyez sur la touche de
fonction gauche
[Options] comme suit:
58
]
]
Ajouter nouveau: permet d'ajouter un nouvel
agenda ou mémo pour un jour choisi. Saisissez le
sujet puis appuyez sur la touche de fonction
gauche
[Sélectionner].
]
Afficher: permet de consulter un agenda ou un
mémo détaillé, autrement dit l'intégralité du
contenu de l'agenda ou du mémo que vous avez
configuré.
]
Tout afficher: permet de consulter l'ensemble des
entrées de votre agenda/mémo.
KG120_Fre(Open)_1010
2006.10.10
10:58 AM
Page 59
Dossiers
Images
]
Définir comme sonnerie: le son sélectionné peut
être défini comme sonnerie.
]
Supprimer: permet de supprimer un fichier.
]
Renommer: permet de renommer le fichier
sélectionné.
D o s s i e rs
Vous pouvez vous connecter à Internet et télécharger
des images et des sons en utilisant votre navigateur
WAP, selon la disponibilité de ce service auprès de
votre fournisseur de services. Vérifiez auprès de votre
fournisseur de services la disponibilité de ce service.
Menu 7-1
Une fois l'image sélectionnée, appuyez sur la touche
de fonction gauche Afficher et choisissez l'une des
options suivantes:
]
Définir comme papier peint: L'image sélectionnée
peut être définie en tant que fond d'écran.
]
Supprimer: permet de supprimer un fichier.
]
Renommer: permet de renommer le fichier
sélectionné.
Sons
Menu 7-2
Une fois le son sélectionné, appuyez sur la touche de
fonction gauche Options. Vous pouvez consulter les
options suivantes
59
KG120_Fre(Open)_1010
2006.10.10
10:58 AM
Page 60
Navigateur
N av i g ate u r
De nombreux services WAP (Wireless Application
Protocol) sont mis à votre disposition: services
bancaires, actualités, météo et trafic aérien.
Spécialement conçus pour les téléphones portables,
ces services sont gérés par des fournisseurs de
services WAP.
Favoris
]
Se connecter: permet de se connecter à l'URL.
Consultez votre opérateur réseau et/ou votre
fournisseur de services pour plus d'informations sur
la disponibilité et les tarifs des services WAP que
vous souhaitez utiliser. Vous obtiendrez également les
instructions nécessaires à l'utilisation de ces services.
]
Ajouter nouveau: permet de créer un nouveau
signet dans le dossier sélectionné.
]
Modifier: permet de modifier le signet.
]
Supprimer/Tout supprimer: permet de supprimer
l'URL.
Remarque
Menu 8-2
Ce menu permet de stocker l’URL de vos pages Web
préférées pour y accéder facilement ultérieurement.
Options disponibles sur l'écran d'affichage des signets.
] Les menus de votre navigateur WAP peuvent varier en
Accéder à l’URL
fonction de la version de votre navigateur.
Page d’accueil
Menu 8-1
Ce menu vous permet d’accéder à la page d’accueil.
La page d’accueil peut être le site défini dans le profil
activé.
Menu 8-3
Vous pouvez vous connecter directement au site de
votre choix. Pour cela, vous devez entrer une URL
spécifique.
Réglages
Menu 8-4
Vous pouvez définir le profil, le cache, les cookies et
les informations de sécurité relatives au service
Internet.
60
KG120_Fre(Open)_1010
2006.10.10
10:58 AM
Page 61
Effacer cache
Les informations et les services auxquels vous avez
accédé sont enregistrés dans la mémoire cache du
téléphone.
Chaque profil comporte les sous-menus suivants:
Permet d’effacer toutes les données enregistrées
dans le cache.
]
Activer: définit le profil actuel en tant que profil par
défaut.
]
Personnaliser: permet de modifier les différents
éléments du profil actuel.
Supprimer cookie
Cette option permet de supprimer tous les cookies
enregistrés.
Sécurité
Une liste répertoriant les certificats disponibles
s’affiche.
]
Renommer: permet de modifier le nom du profil.
]
Supprimer: permet de supprimer le profil.
]
]
Ajouter nouveau: permet d'ajouter de nouveaux
profils.
Autorité: permet de consulter la liste des certificats
d’autorité stockés dans votre téléphone.
]
Personnel: permet de consulter la liste des
certificats personnels stockés dans votre téléphone.
Autoriser cache
La liste des certificats disponibles apparaît.
Si l'option est activée, les informations et les services
auxquels vous avez accédé sont enregistrés dans la
mémoire cache du téléphone.
Réinitialiser les profils
Autoriser cookie
N av i g ate u r
Profils
Cette option permet de réinitialiser les paramètres
des profils.
Si l'option est activée, les informations et les services
auxquels vous avez accédé sont enregistrés dans la
mémoire cache du téléphone.
61
KG120_Fre(Open)_1010
2006.10.10
10:58 AM
Page 62
Réglages
Ré g l a g es
Appuyez sur la touche Menu et sélectionnez Réglages
à l’aide des touches de navigation.
Date et heure
Format de l'heure
24 heures
12 heures
Menu 9-1
Cette option vous permet de modifier l’heure et la
date actuelles.
Les options suivantes sont disponibles.
Affichage
Fond d’écran: Sélectionnez le fond d'écran qui sera
affiché sur l'écran en mode veille.
Définir la date
]
Cette option permet d’entrer le jour, le mois et
l’année. Vous pouvez modifier le format de date à
l’aide de l’option de menu Format de date.
Message d'accueil: Si vous sélectionnez Actif, vous
pouvez modifier le texte affiché en mode veille.
]
Langue: Vous pouvez sélectionner la langue
d’affichage. Lorsque l’option de langue est définie
sur Automatique, la langue du téléphone est
sélectionnée automatiquement en fonction de la
langue de la carte SIM utilisée. L’anglais est défini
par défaut si la langue de la carte SIM n’est pas
prise en charge par votre téléphone.
]
Rétroéclairage: Cette fonction permet d’activer ou
de désactiver le rétro-éclairage. La désactivation du
rétro-éclairage permet d’augmenter légèrement
l’autonomie de veille et le temps de conversation.
]
Contraste écran: Cette option permet de régler le
contraste de l'écran.
Format de date
JJ/MM/AAAA (jour / mois / année)
MM/JJ/AAAA (mois / jour / année)
AAAA/MM/JJ (année / mois / jour)
Définir l'heure
Cette option permet d’entrer l’heure actuelle. Vous
pouvez choisir le format de l’heure dans l’option de
menu Format de l'heure.
62
Menu 9-2
]
KG120_Fre(Open)_1010
2006.10.10
10:58 AM
Fenêtre d'informations: Vous pouvez prévisualiser
l'état actuel du menu sélectionné avant d'ouvrir ce
menu. L'état apparaît en bas de l'écran.
]
Nom de réseau: Si cette option est activée, le nom
du réseau sera affiché sur l'écran principal en mode
veille.
Appels
Menu 9-3
Vous pouvez définir le menu correspondant à un
appel en appuyant sur la touche [OK] dans le menu
Réglage.
Renvoi d’appel
Le service de transfert d'appel vous permet de
transférer des appels vocaux, des appels de fax et des
appels de données entrants vers un autre numéro.
Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur
de services.
Tous les appels vocaux: Transfère sans condition les
appels vocaux.
Si occupé: Transfère les appels vocaux lorsque le
téléphone est en cours d’utilisation.
Si pas de réponse: Transfère les appels vocaux
auxquels vous ne répondez pas.
Si non disponible: Transfère les appels vocaux
lorsque le téléphone est éteint ou hors de la zone de
couverture.
Ré g l a g es
]
Page 63
Appels donnés: Transfère vers un numéro avec une
connexion PC, sans conditions.
Appels fax: Transfère sans condition vers un numéro
de télécopieur.
Tout annuler: Cette option permet d'annuler tous les
transferts d'appel.
Les options du menu Renvoi d'appel sont les
suivantes:
]
Activer: permet d’activer le service correspondant.
- Nouveau numéro: permet de saisir le numéro
pour le renvoi d’appel.
- N° favoris: Vous pouvez vérifier les 5 derniers
numéros transférés.
]
Annuler: Désactive le service correspondant.
]
Afficher l’état: Affiche l'état du service
correspondant.
63
KG120_Fre(Open)_1010
2006.10.10
10:58 AM
Page 64
Réglages
Mode réponse
Ré g l a g es
]
Désactiver
Votre numéro n'apparaît pas sur le téléphone du
correspondant.
]
Définir par réseau
Si vous sélectionnez ce menu, vous pouvez envoyer
votre numéro de téléphone à l'une des deux lignes
d'un correspondant disposant d'un abonnement
deux lignes.
Sélectionnez le mode de votre choix pour répondre à
un appel.
]
Ouverture clapet: Si vous sélectionnez cette
option, vous pouvez recevoir un appel entrant en
ouvrant le clapet.
]
N'importe quelle touche: Si vous sélectionnez
cette option, vous pouvez recevoir un appel en
appuyant sur n'importe quelle touche du clavier,
sauf la touche [Fin] et la touche de fonction
gauche.
]
Touche Décrocher: Si vous sélectionnez cette
option, vous pouvez recevoir un appel uniquement
en appuyant sur la touche [Envoyer].
Double appel (Service réseau)
]
Activer
Si vous sélectionnez Activer, vous pouvez accepter
un appel en attente (reçu).
]
Annuler
Si vous sélectionnez Annuler, vous ne pouvez pas
reconnaître l'appel en attente (reçu).
]
Afficher l'état
Affiche l'état de l'appel en attente.
Envoyer mon numéro
(selon le réseau et l'abonnement)
]
64
Activer
Vous pouvez choisir d'envoyer votre numéro de
téléphone à votre correspondant. Votre numéro
apparaît alors sur le téléphone du correspondant.
Bip minute
Si vous sélectionnez Activé, vous pouvez contrôler la
durée de l'appel via l'émission d'un bip toutes les
minutes lors d'un appel.
KG120_Fre(Open)_1010
2006.10.10
10:58 AM
Page 65
Verrouillage téléphone
]
Activer
Si cette fonction est activée, le téléphone essaie
automatiquement de recomposer le numéro en cas
d'échec de la connexion d'un appel.
]
Désactiver
Votre téléphone n'effectue aucune tentative de
recomposition si l'appel d'origine n'a pas été
connecté.
Vous pouvez utiliser un code de sécurité pour
empêcher toute utilisation de votre téléphone non
autorisée. Si la fonction est activée, lorsque vous
allumez votre téléphone, celui-ci vous demande
d'entrer un code de sécurité.
Si cette fonction est définie sur Automatique, votre
téléphone vous demande un code de sécurité
seulement lorsque vous changez de carte SIM.
Sécurité
Menu 9-4
Certaines fonctionnalités de votre téléphone sont
protégées par mot de passe. Reportez-vous à la page
23 pour plus d’informations sur les différents mots
de passe.
Demander code PIN
Dans ce menu, vous pouvez paramétrer le téléphone
afin qu'il demande le code PIN de votre carte SIM
lorsque le téléphone est allumé.
Lorsque cette fonction est activée, vous êtes invité à
entrer le code PIN.
Ré g l a g es
Rappel auto
Interdiction d'appels
Le service d'interdiction d'appels vous empêche de
recevoir ou d'effectuer certaines catégories d'appels.
Cette fonction exige un mot de passe d'interdiction
d'appels.
Le menu correspondant comporte les sous-menus
suivants.
]
Tous les appels sortants
Exclut tous les appels sortants.
]
Vers l'international
Exclut tous les appels internationaux.
65
KG120_Fre(Open)_1010
2006.10.10
10:58 AM
Page 66
Réglages
Appels itinérants vers l'international
Le service d'interdiction s'applique à tous les appels
vers l'international, à l'exception du réseau du pays
d'origine.
]
Tous les appels entrants
aucun appel ne peut être reçu.
]
Entrants quand itinérant
Exclut tous les appels entrants itinérants.
]
Tout annuler
Ce sous-menu permet d'annuler tous les services
d'interdiction.
Ré g l a g es
]
]
Modifier le mot de passe
Ce sous-menu permet de modifier le mot de passe
du service d'interdiction d'appels.
]
Annuler
Ce sous-menu permet de désactiver la restriction
d'appels sélectionnée.
]
Afficher l'état
Ce sous-menu permet de vérifier si les appels sont
interdits ou non.
Appels restreints (selon carte SIM)
Vous pouvez limiter les appels sortants vers des
numéros de téléphone sélectionnés.
Les numéros sont protégés par votre code PIN2.
]
Activer
Vous pouvez limiter les appels sortants vers des
numéros de téléphone sélectionnés.
]
Annuler
Vous pouvez annuler la fonction de numéro fixe.
]
Liste de numéros
Vous pouvez visualiser la liste des numéros
enregistrés en tant que numéros fixes.
Sous-menus:
]
66
Activer
Ce sous-menu permet de demander au réseau
d'activer la restriction d'appels.
KG120_Fre(Open)_1010
2006.10.10
10:58 AM
Modifier les codes
Page 67
Manuel
Le téléphone affiche la liste des réseaux
disponibles. Vous pouvez alors sélectionner le
réseau de votre choix, dans la mesure où ce dernier
dispose d'une clause d'itinérance avec l'opérateur
réseau de votre pays d'origine. Le téléphone vous
invite à sélectionner un autre réseau s'il n'arrive pas
à accéder au réseau sélectionné.
]
Réseaux préférés
Vous pouvez dresser la liste de vos réseaux
préférés; le téléphone tente alors de vous
enregistrer auprès des réseaux de la liste avant de
vous proposer d'autres réseaux. Vous créez cette
liste à partir de la liste prédéfinie des réseaux
connus de votre téléphone.
PIN est l'abréviation de Personal Identification
Number (numéro d'identification personnel) ; ce
numéro permet d'empêcher l'utilisation du téléphone
par une personne non autorisée. Vous pouvez
modifier les codes d'accès: code de sécurité, code
PIN, code PIN2.
Profils
Menu 9-5
Réseau
Vous pouvez sélectionner un réseau qui sera
enregistré automatiquement ou manuellement. La
sélection du réseau est généralement définie sur
Automatique.
Ré g l a g es
]
Sélection du réseau
]
Automatique
Si vous sélectionnez le mode Automatique, le
téléphone recherche automatiquement un réseau.
Une fois le mode Automatique sélectionné, le
téléphone est défini sur Automatique, que le
téléphone soit éteint ou allumé.
67
KG120_Fre(Open)_1010
2006.10.10
10:58 AM
Page 68
Réglages
Ré g l a g es
Régl. GPRS
Menu 9-6
Vous pouvez définir différents modes d'utilisation du
service GPRS. Allumage: si vous sélectionnez cette
option, le téléphone s'abonne automatiquement à un
réseau GPRS lorsque vous l'allumez. Le lancement
d'une application WAP ou PC établit la connexion
entre le téléphone et le réseau et rend le transfert de
données possible. Lorsque vous fermez l'application,
la connexion GPRS est interrompue, mais
l'abonnement au réseau GPRS est toujours valable. Si
nécessaire: si vous sélectionnez cette option, la
connexion GPRS est établie dès que vous vous
connectez à un service WAP et est interrompue
lorsque vous fermez ce service.
Réinitialiser réglages
Menu 9-7
Vous pouvez initialiser tous les paramètres d'usine
par défaut. Pour activer cette fonction, le code de
sécurité est nécessaire.
68
Etat mémoire
Menu 9-8
Vous pouvez vérifier la taille de la mémoire disponible
pour les SMS.
KG120_Fre(Open)_1010
2006.10.10
10:58 AM
Page 69
Accessoires
Batterie standard
Remarque
Ac c es s o i res
Il existe un grand nombre d’accessoires tout spécialement conçus pour votre téléphone portable. Vous pouvez
les sélectionner selon vos besoins personnels en matière de communication. Contactez votre revendeur local
pour connaître leur disponibilité.
] Utilisez toujours les accessoires LG.
] L’utilisation d’accessoires autres que ceux fournis par LG
peut annuler votre garantie.
] Les accessoires peuvent différer selon les pays.
Contactez notre agent ou votre fournisseur pour vous
procurer des accessoires supplémentaires.
Chargeur fourni
Ce chargeur vous permet
de recharger votre
téléphone à votre
domicile ou au bureau.
Kit piéton
Ceci se connecte a votre
telephone, et vous
permet de beneficier du
confort main.
69
KG120_Fre(Open)_1010
2006.10.10
10:58 AM
Données techniques
D o n n é es te c h n i q u es
70
Généralités
Nom du produit: KG120
Système: GSM 900 / DCS 1800
Températures ambiantes
Max: +55°C
Min: -10°C
Page 70
KG120_Fre(Open)_1010
2006.10.10
10:58 AM
Page 71

Manuels associés

Dans d’autres langues

Seules les pages du document en Français ont été affichées