Philips Key 010, KEY010/00 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
Philips Key 010, KEY010/00 Manuel utilisateur | Fixfr
key10 manual cover 1
2/2/04
15:54
Page 1
user manual
manuel d’utilisation | benutzerhandbuch
gebruikershandleiding | manuale per l'utente
användar-handbok
wearable digital camera
| manual del usuario
| manual do usuário
key10 manual cover 1
2/2/04
System requirements:
Système requise:
Systemanforderungen:
Requisitos sistema:
Systeemvereisten:
Requisiti del sistema:
Requisitos do sistema:
System krav:
·
Windows 98SE / 2000 / ME / XP
·
Mac OS9 and 10
15:54
Page 2
key10_fra .qxd
28/1/04
15:18
Page 13
FRANÇAIS
Nous esperons que votre appareil photo numérique pendentif
vous donnera entière satisfaction
Rendez-vous sur les sites suivants:
www.philips.com/support
et entrez la référence de votre produit afin de consulter:
· FAQ, les réponses aux questions les plus fréquemment posées
· Le mode d'emploi le plus récent
· Le téléchargement du logiciel
Le numéro de modèle et le numéro de série se trouvent près du
connecteur USB (pour accéder à ces numéros, retirez le capuchon)
13
key10_fra .qxd
14
28/1/04
15:18
Page 14
key10_fra .qxd
28/1/04
15:18
Page 15
FRANÇAIS
Nom des pièces
1 Déclencheur: test de la luminosité, de la mémoire, de l'alimentation et prise de vues
2 Attache: Fixez la courroie de cou fournie à cette attache.
3 Fenêtre du viseur: Utilisez le viseur pour cadrer le sujet de la photo.
4 Objectif
5 Protège-objectif et cadran d'allumage/extinction: protection de l'objectif et
allumage/extinction de l'appareil photo
6 Saillies antidérapantes: Placez le pouce pour allumer l'appareil photo
7 Connecteur USB: branchez de l'ordinateur
8 Capuchon du connecteur USB: protection du port USB
9 Voyant de niveau de luminosité: informations relatives à la luminosité
0 Voyant de niveau de alimentation: informations relatives à la batterie
! Voyant de niveau de capacité de la mémoire: informations relatives à la mémoire
15
key10_fra .qxd
28/1/04
15:18
Page 16
Préparation
Fixation de la lanière
Passez la lanière dans l'attache comme illustré.
Alimentation
Cet appareil photo est alimenté par une batterie au lithium
intégrée directement rechargeable via le port USB de l'ordinateur.
Pour charger l'appareil photo, allumez l'ordinateur. Retirez le
capuchon du connecteur USB. Branchez l'appareil photo sur le
port USB de l'ordinateur. Chargez l'appareil photo jusqu'à ce
que le voyant POWER cesse de clignoter (la procédure de
charge dure environ 4 heures).
IMPORTANT!
Aux utilisateurs de Windows 98 SE:
NE CONNECTEZ PAS l'appareil photo à l'ordinateur tant que le pilote n'est pas installé.
Insérez le CD fourni dans le lecteur de CD-ROM du l'ordinateur. Suivez les instructions à
l'écran pour mener à bien l'installation de logiciel et pilote.
Aux utilisateurs de MAC:
NE CONNECTEZ PAS l'appareil photo au port USB du clavier. Il n'étant pas
suffisamment puissant pour détecter la présence de l'appareil photo.
16
key10_fra .qxd
28/1/04
15:18
Page 17
FRANÇAIS
Prises de vue
Tournez le cadran d'allumage/extinction dans le sens des aiguilles d'une
montre pour allumer l'appareil photo.
Tenez l'appareil photo à la verticale.
Lors de la prise de vue, veillez à ce que l'objectif ne soit ni obstrué
ni recouvert.
Regardez par le viseur pour cadrer le sujet dans la fenêtre.
Maintenez l'appareil photo bien stable, puis enfoncez doucement le
déclencheur à mi-course pour détecte les conditions de vue.
Pour un résultat optimal, consultez l'état des 3 voyants de l'appareil
photo à chaque prise de vue. (voir voyants de l'appareil photo, page 18)
Pour prendre la photo, enfoncez le déclencheur à fond. L'appareil
photo émet un signal sonore à chaque prise de vue.
➔
Astuce
L'appareil photo s'éteint automatiquement au bout de 60 secondes si aucune prise
de vue n'est effectuée.Tournez le cadran d'allumage/extinction dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre pour éteindre l'appareil photo, puis dans le sens des
aiguilles d'une montre pour le rallumer.
17
key10_fra .qxd
28/1/04
15:18
Page 18
Voyants de l'appareil photo
Les voyants et les signaux sonores fournissent des informations sur l'appareil photo :
Action utilisateur
Connexion USB
Allumage
Prise de vue
(Niveau de luminosité)
(Niveau d’alimentation)
(Niveau de capacité
mémoire)
Signal
Double signal sonore
Voyant vert clignotant
Voyant vert allumé
Double signal sonore
Tous les voyants clignotent
Simple signal sonore
Voyant rouge clignotant
Voyant
Voyant
Voyant
Voyant
Voyant
rouge allumé
vert allumé
vert clignotant
vert éteint
jaune allumé
Voyant jaune clignotant
Voyant jaune éteint
18
Signification
Charge de l'appareil photo
Charge de l'appareil photo
Complètement chargée
Appareil photo allumé
Détection d'un format de fichier
incorrect L'appareil photo va se formater automatiquement et pourra
être utilisé dans 5 secondes. (Pour
plus d'informations, voir page 19.)
Prise de vue effectuée
Luminosité externe faible
Luminosité externe trop sombre
Batterie pleine
Batterie faible
Batterie insuffisante
Mémoire suffisante pour d'autres
la prises de vue
Mémoire presque insuffisante
pour d'autres prises de vue
Mémoire insuffisante pour
d'autres prises de vue
key10_fra .qxd
28/1/04
15:18
Page 19
FRANÇAIS
Connexion USB
Utilisation du l'appareil comme périphérique de stockage de masse
L'appareil photo peut également servir au stockage de masse de fichiers de données.
Une fois connecté au port USB de l'ordinateur, l'appareil photo est alors identifié
comme périphérique de stockage de masse USB dans l'Explorateur Windows
(ordinateurs Windows) ou dans le Finder (ordinateurs Macintosh).
Visualisation de photos
Branchez l'appareil photo sur le port USB de l'ordinateur. Dans l'Explorateur Windows
ou dans le Finder, cliquez sur le dossier du périphérique de stockage de masse, puis sur
le sous-dossier DCIM. Les photos se trouvent dans le sous-dossier 100PHDSC.
Transfert de fichiers et photos
Pour transférer des fichiers ou des prises de vue entre l'appareil photo et l'ordinateur,
sélectionnez les éléments en question. Pour terminer le transfert, glissez ces éléments à
l'endroit de votre choix.
Déconnectez l’appareil photo du PC avec précaution en cliquant sur
dans la barre
des tâches afin d'éviter toute erreur de fichier. (Aux utilisateurs de WINDOWS 98 SE :
l'icone
n'existe pas. Il suffit de déconnecter l’appareil photo à la fin du transfert des
fichiers. Aux utilisateurs de MAC: Glisser-deplacer
➜ .)
Formatage de l'appareil photo
L'appareil photo peut uniquement être formaté selon le système de fichiers FAT16. Si le
système de fichiers utilisé est incorrect, l'appareil photo se formate automatiquement à
l'allumage. Les fichiers de données et les prises de vue stockés sur l'appareil photo sont
alors effacés après le formatage automatique.
IMPORTANT! SAUVEGARDEZ VOS FICHIERS!
Assurez-vous d'avoir conservé les fichiers originaux que vous zven téléchargés sur votre
appareil-photo. Philips n'est pas responsible de la perte de contenu dans le cas d'un appareil
endommagé ou si le disque dur ne peut être lu.
19
key10_fra .qxd
28/1/04
15:18
Page 20
Dépannage
Si une défaillance ce produit, vérifiez d'aboard les points énumérés. Pour obtenir plus
d'aide et des conseils de dépannage, reportez-vous à la FAQ sur l'appareil-photo à
l'adresse www.philips.com/support. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le
problème, consultez votre revendeur ou le Centre de service le plus proche.
AVERTISSMENT:
N'ovrez pas le boîtier au risque de recevoir une décharge électrique! N'essayez pas de
réparer l'appareil-photo, sous peine de rendre la garantie caduque.
Problème
Prise de vue
impossible
Le USB ne
pas fonctionner
Cause
Batterie déchargée
Solution
Chargez la batterie (voir Etape 1, page 14)
Mémoire insuffisante pour
d'autres prises de vue
Transférez les photos et autres fichiers
vers l'ordinateur pour libérer de l'espace
mémoire (voir page 19)
Luminosité insuffisante
Vérifiez les conditions de luminosité
Connexion USB desserrée
Vérifiez le connexion
Version incorrecte du
système d'exploitation
Vous devez utiliser un système
d'exploitation ultérieur à Windows 98
ou à Mac OS 9
Pilote USB non installé
Windows 98 uniquement: installer le
pilote USB figurant sur le CD-ROM
d'installation
Connectez l'appareil photo à un autre
port USB.
Appareil photo branché
sur le clavier Macintosh
20
key10_fra .qxd
28/1/04
15:18
Page 21
FRANÇAIS
Sécurité et Maintenance
Consignes de sécurité relatives à l'utilisation du l'appareil
· Sécurité routière: pour éviter tout risque d'accident, n'utilisez jamais l'appareil au
volant ou à vélo.
· Sécurité des enfants: la courroie de cou du l'appareil n'est pas un jouet. Surveillez
attentivement les jeunes enfants manipulant l'appareil. Pour éviter tout risque
d'étranglement, ne placez jamais la courroie autour du cou d'un enfant.
Pour éviter tout endommagement ou mauvais fonctionnement:
· Cet appareil n'étant pas étanche: N'éclaboussez par l'appareil-photo.
Evitez de placer le connecteur USB au contact d'un point d'eau.Toute infiltration d'eau
risque d'endommager sérieusement l'appareil et d'entraîner la formation de rouille.
· N'utilisez pas de produits contenant de l'alcohol, de l'ammoniaque, du benzène ou tout
autre agent abrasif, qui risquent d'endommager le boîtier du l'appareil-photo.
· Évitez de toucher l'objectif et le viseur avec les doigts. Enlevez les traces de doigts à l'aide
d'un chiffon doux et humide.
· Pour éviter tout risque de lésion oculaire, ne regardez jamais le soleil à travers le viseur.
· Pour empêcher la formation de condensation au niveau de l'objectif et du viseur, évitez les
écarts de température brusques. Laissez l'appareil photo s'adapter à la température ambiante.
· Ne donnez pas de chocs au l'appareil-photo. Les chocs violents et les vibrations importantes
peuvent provoquer des dysfonctionnements.
· L'utilisation de téléphones portables et de champs magnétiques puissants à proximité
de l'appareil risque de provoquer des interférences.
· Le CD-ROM fourni n'est pas un CD audio : la lecture de CD-ROM sur un système audio
risque d'endommager sérieusement l'appareil audio.
21
key10_fra .qxd
28/1/04
15:18
Page 22
Caractéristiques techniques
Résolution d'image
Type de capteur
taille du capteur
Objectif
plage de mise au point
plage d'exposition
Capacité de la mémoire interne
la batterie interne
Interface matérielle
Matériau
2 mega pixels (1600 x 1200 pixels)
CMOS
13mm (1/2 pouces)
Focale fixe, F3.0
1,5 m à l'infini
EV 7-14
128Mo* (jusqu’ à 320 JPEGs)
* La capacité réelle formatée du hdd sera inférieure
Batterie Lithium 180mAh rechargeable (via USB),
4 heures pour charge complète
USB 1.1
Boîtier en magnésium,
capuchon du connecteur,
USB en matière plastique
Dans un souci constant d'amélioration de ses produits, PHILIPS se réserve le
droit de modifier le design et les caractéristiques de ce produit à tout moment
Tous droits réservés.
Les autres noms de marques sont ceux de marques ou de marques déposées
appartenant à leurs propriétaires respectifs.
Modifications
Les modifications non autorisées par le fabricant peuvent annuler le droit des utilisateurs
à utiliser cet appareil.
22
key10_fra .qxd
28/1/04
15:18
Page 23
FRANÇAIS
Remarque:
Cet équipement a été testé et a été certifié conforme aux limites imposées pour un appareil
numérique de Classe B, conformément à la partie 15 des réglements FCC. Ces limites sont
définies aux fins d'assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une
installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et émet des fréquences radio qui, en cas
d'une mauvaise installation ou d' une utilisation non-conforme aux instructions de ce manuel
d'utilisation peuvent causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n'y a
toutefois aucune garantie que des interférences nuisibles ne se produiront pas dans une
installation donnée. Si cet équipement cause des interférences nuisibles avec votre poste radio
ou de télévision, ce que vous pouvez déterminer en éteignant et en rallumant votre
équipement, il est conseillé à l'utilisateur d'essayer de pallier à ces interférences nuisibles en
prenant l'une ou l'autre des mesures suivantes:
· Changez la position de l'antenne de réception.
· Augmentez la séparation entre l'équipement et le récepteur.
· Branchez l'équipement sur une source d'alimentation différente de celle sur laquelle le
récepteur est branché.
· Consultez votre distributeur ou un technicien qualifié en la matière pour assistance.
Notice for the USA
Notice for Canada
This Class B digital apparaatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
23
key10 manual cover 1
2/2/04
15:54
Page 3
This set complies with the radio interference requirements of the European Union.
Cet appareil est conforme aux normes de la Communauté européenne en matière d’interférences radio.
Dieses Gerät entspricht den Funkentstörungsvorschriften der Europäischen Gemeinschaft.
Este reproductor cumple las normas para interferencias de radio establecidas por la Comunidad Europea.
Dit apparaat voldoet aan de radio-ontstoringseisen van de Europese Unie.
Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle interferenze radio dell’Unione Europea.
Este aparelho está de acordo com os requisitos da Comunidade Europeia relativos à interferência de rádio.
Denna apparat uppfyller EU:s krav beträffande radiostörningar.
Environmental information
We have reduced the packaging to its minimum and made it easy to separate into mono
materials: cardboard, polystyrene and PET.
Your set consists of material which can be recycled if disassembled by a specialized company.
Please observe the local regulations to dispose of packaging, and old equipment.
key10 manual cover 1
2/2/04
© Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
www.philips.com
15:54
Page 4

Manuels associés

Dans d’autres langues

Seules les pages du document en Français ont été affichées