▼
Scroll to page 2
of
15
key10 manual cover 1 2/2/04 15:54 Page 1 user manual manuel d’utilisation | benutzerhandbuch gebruikershandleiding | manuale per l'utente användar-handbok wearable digital camera | manual del usuario | manual do usuário key10 manual cover 1 2/2/04 System requirements: Système requise: Systemanforderungen: Requisitos sistema: Systeemvereisten: Requisiti del sistema: Requisitos do sistema: System krav: · Windows 98SE / 2000 / ME / XP · Mac OS9 and 10 15:54 Page 2 key10_fra .qxd 28/1/04 15:18 Page 13 FRANÇAIS Nous esperons que votre appareil photo numérique pendentif vous donnera entière satisfaction Rendez-vous sur les sites suivants: www.philips.com/support et entrez la référence de votre produit afin de consulter: · FAQ, les réponses aux questions les plus fréquemment posées · Le mode d'emploi le plus récent · Le téléchargement du logiciel Le numéro de modèle et le numéro de série se trouvent près du connecteur USB (pour accéder à ces numéros, retirez le capuchon) 13 key10_fra .qxd 14 28/1/04 15:18 Page 14 key10_fra .qxd 28/1/04 15:18 Page 15 FRANÇAIS Nom des pièces 1 Déclencheur: test de la luminosité, de la mémoire, de l'alimentation et prise de vues 2 Attache: Fixez la courroie de cou fournie à cette attache. 3 Fenêtre du viseur: Utilisez le viseur pour cadrer le sujet de la photo. 4 Objectif 5 Protège-objectif et cadran d'allumage/extinction: protection de l'objectif et allumage/extinction de l'appareil photo 6 Saillies antidérapantes: Placez le pouce pour allumer l'appareil photo 7 Connecteur USB: branchez de l'ordinateur 8 Capuchon du connecteur USB: protection du port USB 9 Voyant de niveau de luminosité: informations relatives à la luminosité 0 Voyant de niveau de alimentation: informations relatives à la batterie ! Voyant de niveau de capacité de la mémoire: informations relatives à la mémoire 15 key10_fra .qxd 28/1/04 15:18 Page 16 Préparation Fixation de la lanière Passez la lanière dans l'attache comme illustré. Alimentation Cet appareil photo est alimenté par une batterie au lithium intégrée directement rechargeable via le port USB de l'ordinateur. Pour charger l'appareil photo, allumez l'ordinateur. Retirez le capuchon du connecteur USB. Branchez l'appareil photo sur le port USB de l'ordinateur. Chargez l'appareil photo jusqu'à ce que le voyant POWER cesse de clignoter (la procédure de charge dure environ 4 heures). IMPORTANT! Aux utilisateurs de Windows 98 SE: NE CONNECTEZ PAS l'appareil photo à l'ordinateur tant que le pilote n'est pas installé. Insérez le CD fourni dans le lecteur de CD-ROM du l'ordinateur. Suivez les instructions à l'écran pour mener à bien l'installation de logiciel et pilote. Aux utilisateurs de MAC: NE CONNECTEZ PAS l'appareil photo au port USB du clavier. Il n'étant pas suffisamment puissant pour détecter la présence de l'appareil photo. 16 key10_fra .qxd 28/1/04 15:18 Page 17 FRANÇAIS Prises de vue Tournez le cadran d'allumage/extinction dans le sens des aiguilles d'une montre pour allumer l'appareil photo. Tenez l'appareil photo à la verticale. Lors de la prise de vue, veillez à ce que l'objectif ne soit ni obstrué ni recouvert. Regardez par le viseur pour cadrer le sujet dans la fenêtre. Maintenez l'appareil photo bien stable, puis enfoncez doucement le déclencheur à mi-course pour détecte les conditions de vue. Pour un résultat optimal, consultez l'état des 3 voyants de l'appareil photo à chaque prise de vue. (voir voyants de l'appareil photo, page 18) Pour prendre la photo, enfoncez le déclencheur à fond. L'appareil photo émet un signal sonore à chaque prise de vue. ➔ Astuce L'appareil photo s'éteint automatiquement au bout de 60 secondes si aucune prise de vue n'est effectuée.Tournez le cadran d'allumage/extinction dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour éteindre l'appareil photo, puis dans le sens des aiguilles d'une montre pour le rallumer. 17 key10_fra .qxd 28/1/04 15:18 Page 18 Voyants de l'appareil photo Les voyants et les signaux sonores fournissent des informations sur l'appareil photo : Action utilisateur Connexion USB Allumage Prise de vue (Niveau de luminosité) (Niveau d’alimentation) (Niveau de capacité mémoire) Signal Double signal sonore Voyant vert clignotant Voyant vert allumé Double signal sonore Tous les voyants clignotent Simple signal sonore Voyant rouge clignotant Voyant Voyant Voyant Voyant Voyant rouge allumé vert allumé vert clignotant vert éteint jaune allumé Voyant jaune clignotant Voyant jaune éteint 18 Signification Charge de l'appareil photo Charge de l'appareil photo Complètement chargée Appareil photo allumé Détection d'un format de fichier incorrect L'appareil photo va se formater automatiquement et pourra être utilisé dans 5 secondes. (Pour plus d'informations, voir page 19.) Prise de vue effectuée Luminosité externe faible Luminosité externe trop sombre Batterie pleine Batterie faible Batterie insuffisante Mémoire suffisante pour d'autres la prises de vue Mémoire presque insuffisante pour d'autres prises de vue Mémoire insuffisante pour d'autres prises de vue key10_fra .qxd 28/1/04 15:18 Page 19 FRANÇAIS Connexion USB Utilisation du l'appareil comme périphérique de stockage de masse L'appareil photo peut également servir au stockage de masse de fichiers de données. Une fois connecté au port USB de l'ordinateur, l'appareil photo est alors identifié comme périphérique de stockage de masse USB dans l'Explorateur Windows (ordinateurs Windows) ou dans le Finder (ordinateurs Macintosh). Visualisation de photos Branchez l'appareil photo sur le port USB de l'ordinateur. Dans l'Explorateur Windows ou dans le Finder, cliquez sur le dossier du périphérique de stockage de masse, puis sur le sous-dossier DCIM. Les photos se trouvent dans le sous-dossier 100PHDSC. Transfert de fichiers et photos Pour transférer des fichiers ou des prises de vue entre l'appareil photo et l'ordinateur, sélectionnez les éléments en question. Pour terminer le transfert, glissez ces éléments à l'endroit de votre choix. Déconnectez l’appareil photo du PC avec précaution en cliquant sur dans la barre des tâches afin d'éviter toute erreur de fichier. (Aux utilisateurs de WINDOWS 98 SE : l'icone n'existe pas. Il suffit de déconnecter l’appareil photo à la fin du transfert des fichiers. Aux utilisateurs de MAC: Glisser-deplacer ➜ .) Formatage de l'appareil photo L'appareil photo peut uniquement être formaté selon le système de fichiers FAT16. Si le système de fichiers utilisé est incorrect, l'appareil photo se formate automatiquement à l'allumage. Les fichiers de données et les prises de vue stockés sur l'appareil photo sont alors effacés après le formatage automatique. IMPORTANT! SAUVEGARDEZ VOS FICHIERS! Assurez-vous d'avoir conservé les fichiers originaux que vous zven téléchargés sur votre appareil-photo. Philips n'est pas responsible de la perte de contenu dans le cas d'un appareil endommagé ou si le disque dur ne peut être lu. 19 key10_fra .qxd 28/1/04 15:18 Page 20 Dépannage Si une défaillance ce produit, vérifiez d'aboard les points énumérés. Pour obtenir plus d'aide et des conseils de dépannage, reportez-vous à la FAQ sur l'appareil-photo à l'adresse www.philips.com/support. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, consultez votre revendeur ou le Centre de service le plus proche. AVERTISSMENT: N'ovrez pas le boîtier au risque de recevoir une décharge électrique! N'essayez pas de réparer l'appareil-photo, sous peine de rendre la garantie caduque. Problème Prise de vue impossible Le USB ne pas fonctionner Cause Batterie déchargée Solution Chargez la batterie (voir Etape 1, page 14) Mémoire insuffisante pour d'autres prises de vue Transférez les photos et autres fichiers vers l'ordinateur pour libérer de l'espace mémoire (voir page 19) Luminosité insuffisante Vérifiez les conditions de luminosité Connexion USB desserrée Vérifiez le connexion Version incorrecte du système d'exploitation Vous devez utiliser un système d'exploitation ultérieur à Windows 98 ou à Mac OS 9 Pilote USB non installé Windows 98 uniquement: installer le pilote USB figurant sur le CD-ROM d'installation Connectez l'appareil photo à un autre port USB. Appareil photo branché sur le clavier Macintosh 20 key10_fra .qxd 28/1/04 15:18 Page 21 FRANÇAIS Sécurité et Maintenance Consignes de sécurité relatives à l'utilisation du l'appareil · Sécurité routière: pour éviter tout risque d'accident, n'utilisez jamais l'appareil au volant ou à vélo. · Sécurité des enfants: la courroie de cou du l'appareil n'est pas un jouet. Surveillez attentivement les jeunes enfants manipulant l'appareil. Pour éviter tout risque d'étranglement, ne placez jamais la courroie autour du cou d'un enfant. Pour éviter tout endommagement ou mauvais fonctionnement: · Cet appareil n'étant pas étanche: N'éclaboussez par l'appareil-photo. Evitez de placer le connecteur USB au contact d'un point d'eau.Toute infiltration d'eau risque d'endommager sérieusement l'appareil et d'entraîner la formation de rouille. · N'utilisez pas de produits contenant de l'alcohol, de l'ammoniaque, du benzène ou tout autre agent abrasif, qui risquent d'endommager le boîtier du l'appareil-photo. · Évitez de toucher l'objectif et le viseur avec les doigts. Enlevez les traces de doigts à l'aide d'un chiffon doux et humide. · Pour éviter tout risque de lésion oculaire, ne regardez jamais le soleil à travers le viseur. · Pour empêcher la formation de condensation au niveau de l'objectif et du viseur, évitez les écarts de température brusques. Laissez l'appareil photo s'adapter à la température ambiante. · Ne donnez pas de chocs au l'appareil-photo. Les chocs violents et les vibrations importantes peuvent provoquer des dysfonctionnements. · L'utilisation de téléphones portables et de champs magnétiques puissants à proximité de l'appareil risque de provoquer des interférences. · Le CD-ROM fourni n'est pas un CD audio : la lecture de CD-ROM sur un système audio risque d'endommager sérieusement l'appareil audio. 21 key10_fra .qxd 28/1/04 15:18 Page 22 Caractéristiques techniques Résolution d'image Type de capteur taille du capteur Objectif plage de mise au point plage d'exposition Capacité de la mémoire interne la batterie interne Interface matérielle Matériau 2 mega pixels (1600 x 1200 pixels) CMOS 13mm (1/2 pouces) Focale fixe, F3.0 1,5 m à l'infini EV 7-14 128Mo* (jusqu’ à 320 JPEGs) * La capacité réelle formatée du hdd sera inférieure Batterie Lithium 180mAh rechargeable (via USB), 4 heures pour charge complète USB 1.1 Boîtier en magnésium, capuchon du connecteur, USB en matière plastique Dans un souci constant d'amélioration de ses produits, PHILIPS se réserve le droit de modifier le design et les caractéristiques de ce produit à tout moment Tous droits réservés. Les autres noms de marques sont ceux de marques ou de marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs. Modifications Les modifications non autorisées par le fabricant peuvent annuler le droit des utilisateurs à utiliser cet appareil. 22 key10_fra .qxd 28/1/04 15:18 Page 23 FRANÇAIS Remarque: Cet équipement a été testé et a été certifié conforme aux limites imposées pour un appareil numérique de Classe B, conformément à la partie 15 des réglements FCC. Ces limites sont définies aux fins d'assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et émet des fréquences radio qui, en cas d'une mauvaise installation ou d' une utilisation non-conforme aux instructions de ce manuel d'utilisation peuvent causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n'y a toutefois aucune garantie que des interférences nuisibles ne se produiront pas dans une installation donnée. Si cet équipement cause des interférences nuisibles avec votre poste radio ou de télévision, ce que vous pouvez déterminer en éteignant et en rallumant votre équipement, il est conseillé à l'utilisateur d'essayer de pallier à ces interférences nuisibles en prenant l'une ou l'autre des mesures suivantes: · Changez la position de l'antenne de réception. · Augmentez la séparation entre l'équipement et le récepteur. · Branchez l'équipement sur une source d'alimentation différente de celle sur laquelle le récepteur est branché. · Consultez votre distributeur ou un technicien qualifié en la matière pour assistance. Notice for the USA Notice for Canada This Class B digital apparaatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. 23 key10 manual cover 1 2/2/04 15:54 Page 3 This set complies with the radio interference requirements of the European Union. Cet appareil est conforme aux normes de la Communauté européenne en matière d’interférences radio. Dieses Gerät entspricht den Funkentstörungsvorschriften der Europäischen Gemeinschaft. Este reproductor cumple las normas para interferencias de radio establecidas por la Comunidad Europea. Dit apparaat voldoet aan de radio-ontstoringseisen van de Europese Unie. Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle interferenze radio dell’Unione Europea. Este aparelho está de acordo com os requisitos da Comunidade Europeia relativos à interferência de rádio. Denna apparat uppfyller EU:s krav beträffande radiostörningar. Environmental information We have reduced the packaging to its minimum and made it easy to separate into mono materials: cardboard, polystyrene and PET. Your set consists of material which can be recycled if disassembled by a specialized company. Please observe the local regulations to dispose of packaging, and old equipment. key10 manual cover 1 2/2/04 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. www.philips.com 15:54 Page 4