Pure Digital Move Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Pure Digital Move Mode d'emploi | Fixfr
Manuel de l’utilisateur
Copyright
Trademarks
Copyright 2006 by Imagination Technologies Limited. All rights reserved.
No part of this publication may be copied or distributed, transmitted,
transcribed, stored in a retrieval system, or translated into any human or
computer language, in any form or by any means, electronic, mechanical,
magnetic, manual or otherwise, or disclosed to third parties without
the express written permission of Imagination Technologies Limited.
Move, textSCAN, PURE, the PURE logo, PURE Digital,
the PURE Digital logo, Imagination Technologies, and
the Imagination Technologies logo are trademarks or
registered trademarks of Imagination Technologies
Limited. All other product names are trademarks of their
respective companies. Version 1 December 2006.
Copyright
Warenzeichen
Copyright 2006 by Imagination Technologies Limited. Alle Rechte
vorbehalten. Kein Teil dieser Publikation darf ohne ausdrückliche
und schriftliche Zustimmung von Imagination Technologies Limited
in irgendeiner Form (elektronisch, mechanisch, magnetisch, manuell
oder auf andere Weise) kopiert, verteilt, übermittelt, überschrieben,
in einem Suchsystem gespeichert, in eine andere natürliche oder
Computersprache übersetzt oder Dritten zugänglich gemacht werden.
Move, textSCAN, PURE, das PURE Logo, PURE Digital,
das PURE Digital Logo, Imagination Technologies
und das Imagination Technologies Logo sind
Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen
von Imagination Technologies Limited. Alle
anderen Produktnamen sind Warenzeichen ihrer
jeweiligen Besitzer. Version 01. Dezember 2006
Copyright
Marques commerciales
Copyright 2006 Imagination Technologies Limited. Tous droits
réservés. Aucune partie de la présente publication ne doit être
copiée ou diffusée, transmise, retranscrite, stockée dans un système
de récupération de données ou traduite, que ce soit dans une
langue humaine ou dans un langage informatique, sous quelque
forme et par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique,
magnétique, manuel ou autre, ou encore diffusée auprès de tiers
sans autorisation écrite expresse de Imagination Technologies Limited.
Move, textSCAN, PURE, le logo PURE, PURE Digital,
le logo PURE Digital, Imagination Technologies et
le logo Imagination Technologies sont des marques
commerciales ou des marques déposées de
Imagination Technologies Limited. Tous les autres noms
de produits sont des marques commerciales de leurs
détenteurs respectifs. Version 1 er Décembre 2006.
Copyright
Marchi
Copyright 2006 by Imagination Technologies Limited. Tutti i diritti riservati.
Nessuna parte della presente pubblicazione può essere copiata o distribuita,
trasmessa, trascritta, memorizzata in un sistema di archiviazione, o tradotta
in un formato normalmente comprensibile, in qualsiasi forma o con qualsiasi
mezzo, elettronico, meccanico, magnetico, manuale o altro, o divulgata a
terze parti senza il permesso scritto di Imagination Technologies Limited.
Move, textSCAN, PURE, il logo PURE, PURE Digital,
il logo PURE Digital, Imagination Technologies e il
logo Imagination Technologies sono marchi o marchi
registrati di Imagination Technologies Limited. Tutti
gli altri nomi di prodotti sono marchi di proprietà
delle rispettive società. Versione 1 Dicembre 2006.
Copyright
Varemærker
Copyright 2006 tilhører Imagination Technologies Limited. Alle
rettigheder forbeholdes. Ingen dele af denne publikation må kopieres
eller distribueres, transmitteres, omskrives, gemmes i et system,
hvor den kan hentes, eller oversættes til menneskeligt forståeligt
sprog eller computersprog, i nogen som helst form eller med nogen
som helst midler, det være sig elektroniske, mekaniske, magnetiske,
manuelle eller på anden måde, eller fremvises til tredje parter uden
udtrykkelig, skriftlig tilladelse fra Imagination Technologies Limited.
Move, textSCAN, PURE, PURE-logoet, PURE Digital,
PURE Digital-logoet, Imagination Technologies og
Imagination Technologies-logoet er varemærker
eller registrerede varemærker, der tilhører
Imagination Technologies Limited. Alle andre
produktnavne er varemærker, der tilhører deres
respektive virksomheder. Version 1. december 2006.
Copyright
Handelsmerken
Copyright 2006 door Imagination Technologies Limited. Alle
rechten gereserveerd. Geen enkel gedeelte van deze publicatie
mag gekopieerd of gedistribueerd, uitgezonden, overgeschreven,
opgeslagen in een retrieval system of vertaald in om het even welke
menselijke of computertaal, in geen enkele vorm of door geen enkel
middel, elektronisch, mechanisch, magnetisch, manueel of anders
of bekend gemaakt aan derde partijen zonder de uitdrukkelijke
geschreven toestemming van Imagination Technologies Limited.
Move, textSCAN, PURE, het PURE logo, PURE Digital,
het PURE Digital logo, Imagination Technologies
en het Imagination Technologies logo zijn
handelsmerken of geregistreerde handelsmerken
van Imagination Technologies Limited. Alle andere
productnamen zijn handelsmerken van hun
respectieve firma’s. Versie 1 December 2006.
Table des matières
Schémas généraux ......................................... 2
Mise en marche .............................................. 3
Utilisation de votre Move ................................ 4
Changement des stations ......................................4
Modifier les informations apparaissant sur l’écran4
textSCAN™ - pause et contrôle du texte déroulant 4
Utilisation du ChargePAK™ ...................................5
Enregistrer et rappeler les préréglages ................5
Utiliser un appareil auxiliaire ................................5
Modifier vos réglages radio ............................ 6
Options DAB uniquement .......................................6
Options FM uniquement .........................................7
Options générales ..................................................7
Conseils et astuces ......................................... 8
Informations de sécurité ................................ 9
Caractéristiques techniques et garantie....... 10
Garantie ...............................................................10
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit
ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de
collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
En s’assurant que ce produit est bien mis au rebus de manière appropriée, vous
aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement
et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources
naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce
produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin
où vous avez acheté le produit.
1
Schémas généraux
58,4
9@;
? -,
1. Bride pour dragonne (fournie).
2. Interrupteur de verrouillage des
touches.
3. Alimentation activée/désactivée
(Maintenir appuyé pendant trois
secondes).
4. En cas de problèmes – pour
réinitialiser l’appareil, enfoncer une
pointe de stylo ou un objet similaire.
5. Connecteur pour l’adaptateur
électrique 5 V CC.
6. Modifier les informations
apparaissant sur l’affichage.
7. Accès aux stations préréglées.
8. Navigateur à 5 voies, faire pivoter
vers la gauche / droit pour le
déroulage puis appuyez au centre
pour sélectionner les stations ou les
options du menu. Faire pivoter vers
le haut / bas pour augmenter ou
diminuer le volume. Appuyez pour
utiliser textSCAN™
9. Passer de la radio DAB à la radio FM
2
10. Menu des options, voir page 6.
11. Pied – déclipser le pied pour faire
tenir l’appareil à la verticale.
12. Prise écouteurs (3,5 mm).
13. Entrée stéréo analogique (3,5 mm).
14. Mini-USB pour le branchement au PC
15. Indicateur EQ activé.
16. Niveau sonore (max = 6 barres).
17. Indicateur stéréo (nécessite le
raccordement d’un casque).
18. Indicateur de puissance de la
batterie (max = 4 barres). Animé lors
du chargement. Disparaît lorsque
connectée sur courant continu ou
lorsque totalement chargée.
19. Indicateur DAB ou FM.
20. Heure à partir de la station DAB
ou FM (RDS) la plus récemment
sélectionnée.
21. Indicateur de puissance du signal
(max = 6 barres).
Mise en marche
1. Etendez l’antenne télescopique entièrement.
2. Vous disposez de l’option de connecter l’adaptateur puis de le brancher
sur le courant électrique.
La première fois que vous brancherez votre Move sur le courant
électrique, il se mettra en marche automatiquement et commencera à
rechercher une station, voir l’étape 4.
Lors de la première mise en charge de l’appareil ou après une période
d’inutilisation prolongée, il est recommandé de laisser l’appareil en
charge pendant au moins 24 heures pour une charge complète de la
batterie.
3. Vérifiez que l’interrupteur de verrouillage est en position de
déverrouillage.
58,4
4. Appuyez sur l’interrupteur PWR pour mettre l’appareil en marche
<^eT
La barre indique la progression de la recherche de station pour trouver
les stations DAB dans votre région. Les stations sont enregistrées en
ordre alphanumérique et une station est sélectionnée.
5. Faites pivoter le navigateur vers le haut ou vers le bas pour régler le volume.
3
Utilisation de votre Move
Changement des stations
DAB
1Xtra - BBC
Virgin
FM
96.80 MHz
Searching...
CHILTERN FM
erts Beds and Bu
Modifier les informations apparaissant sur l’écran
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Seules les options 1 et 4 sont disponibles pour la FM.
Texte diffusé déroulant pour la plupart des stations DAB et FM avec RDS.
Type du contenu DAB diffusé, par exemple sport, pop-musique.
Multiplex DAB dans lequel le service actuel est diffusé.
Heure et date mises à jour régulièrement à partir de la station DAB ou
FM (RDS) la plus récemment sélectionnée.
Canal et fréquence DAB pour la station actuelle.
Débit auquel le signal DAB est transmis et indicateur stéréo et mono.
Qualité du signal; 85-100 : bonne ; 70-84 : OK ; 0-69 : faible.
Puissance du signal DAB, maximum 16 barres, tout ce qui est sous le
bloc vide peut créer une distorsion audio.
textSCAN™ - pause et contrôle du texte déroulant
Virgin Radio
oday's best musi
4
Utilisation du ChargePAK™
La batterie PURE ChargePAK™ fournie dans votre Move se recharge
automatiquement lorsque vous connectez votre appareil sur une prise de
courant, elle est donc toujours prête à l’emploi.
Un chargement complet peut durer jusqu’à 10 heures lorsque l’appareil est
éteint et fournira un temps d’écoute DAB plus de 40 heures.
Pour remplacer la batterie ChargePAK, contactez votre revendeur ou appelez
PURE Digital en formant le +44 (0) 1923 277477.
Enregistrer et rappeler les préréglages
Appuyez sur la touche de préréglage pour enregistrer jusqu’à 10 stations de
radio DAB et FM pour un accès facile. Si vous enregistrez une station DAB
pour la présélectionner, le numéro de présélection apparaîtra à côté du nom
de la station sur la liste des stations.
Enregistrer une station
Rappeler une station précédemment enregistrée
Utiliser un appareil auxiliaire
Vous pouvez écouter de la musique sur un
appareil auxiliaire tel qu’un MP3 grâce au
Auxiliary input
haut-parleur lorsque vous vous déplacez en le
branchant sur la prise AUX située sur le côté.
Lorsque l’appareil est connecté :
sur l’écran d’affichage, vous verrez l’ icône entrée auxiliaire, l’heure et des
informations concernant l’état de charge de la batterie,
le volume est contrôlé par votre appareil auxiliaire,
les options de configuration de la radio sont limitées
5
Modifier vos réglages radio
Appuyez sur la touche menu pour accéder aux options suivantes
disponibles qui vous permettent de personnaliser votre Move.
Options DAB uniquement
Autotune
Scanne toute la gamme des fréquences numériques de bande IIIet ajoute
toutes les nouvelles stations à la liste des stations. Pour arrêter une
recherche automatique, appuyez sur la touche menu.
Station Order
Modifie l’ordre dans lequel les stations apparaissent sur la liste des stations.
Alphanumeric Liste toutes les stations par ordre alphanumérique.
Fav station
Liste les dix stations les plus écoutées au-dessus des
stations en ordre alphanumérique puis le reste audessous. Les stations favorites seront affichées avec un
coeur juxtaposé au nom lorsque vous consulterez la liste
des stations.
Active station Liste les stations actives en haut de la liste des stations.
Multiplex
Liste les stations par groupes en fonction de leur multiplex.
Trim stn. list
Efface les stations inactives de la liste des stations.
♥ → presets Uniquement disponible lorsque l’ordre des stations fav.
(ci-dessus) a été sélectionné. Enregistre vos dix stations
favorites en préréglages.
DRC value
La valeur DRC (Contrôle de la gamme dynamique) rend les sons les plus
calmes plus faciles à entendre à faible volume ou dans un environnement
bruyant. Vérifiez auprès des stations si elles utilisent le DRC.
DRC full Applique le niveau DRC comme envoyé avec l’émission.
DRC half Le niveau DRC est réglé à moitié de celui envoyé avec l’émission.
DRC off Toutes les émissions de niveau DRC seront ignorées.
6
Options FM uniquement
FM tuning mode
Seek
Recherche la prochaine station FM avec un signal puissant.
Manual Déplacez-vous manuellement dans la gamme des fréquences
par étapes de 0,05 MHz.
FM stereo mode
Stereo Utilise la stéréo lorsque possible.
Mono Force la réception mono – la réception mono peut être plus claire
pour les stations à faibles signaux.
Options générales
EQ setting
Applique l’un des préréglages d’égalisation suivants à la radio reçue.
Contrast
Réglage du contraste de l’affichage LCD de 1 (clair) à 5 (foncé).
Backlight
Timed off
Off
On
Le rétroéclairage s’active lorsque vous appuyez sur une
touche puis s’éteint à nouveau lorsque vous n’appuyez
sur aucune touche pendant 7 secondes environ.
Rétroéclairage désactivé.
Rétroéclairage activé.
Upgrade ( Mise à niv logiciel)
Vous pouvez mettre à niveau le logiciel de votre Move à l’aide d’un
ordinateur, raccordé au poste via le port USB. Pour effectuer la mise à
niveau, sélectionnez « Upgrade » et observez les instructions fournies avec
le logiciel. Les mises à niveau sont destinées à améliorer les fonctions
existantes et les performances de l’appareil. Enregistrez votre produit
et indiquez une adresse électronique pour être averti des mises à jour
logicielles ou bien visitez notre site Web à l’adresse www.pure.com/support.
Remarque : la mise à jour USB nécessite un PC (pas un Mac) équipé de
Windows XP ainsi qu’un câble USB adapté (non fourni).
7
Conseils et astuces
L’affichage indique « No stations available » (pas de stations disponibles)
Vérifiez si l’antenne est entièrement étendue. Utilisez la fonction Autotune
pour syntoniser les stations. Changez la position de la radio ou de l’antenne.
(<</>>) Services DAB secondaires
Des services annexes sont disponibles sur certaines stations, qui fournissent
des informations supplémentaires ou d’autre contenus pouvant être diffusés
à des moments précis. Si une station a un service annexe disponible, ce
symbole ‘>>’ apparaît à côté du nom de cette station dans la liste des
stations et le service annexe s’affiche à côté de la station dans la liste. Le
symbole ‘<<’ précède un service annexe dans la liste des stations.
(?) Stations DAB inactives ou non disponibles
Les stations inactives se trouvent sur la liste, mais ne sont pas disponibles
actuellement soit parce que vous vous trouvez en dehors de la portée de la
station émettrice, soit parce que la station ne transmet pas un programme
en ce moment. Les stations inactives sont indiquées par le symbole « ? ».
Si vous choisissez une telle station, la radio essaye de la capter et se règle
ensuite de nouveau sur la station précédemment réglée.
L’indicateur de puissance de la batterie clignote.
Ceci peut se produire si vous rencontrez un problème en chargeant votre
ChargePAK. Vérifiez les connexions du votre alimentation. Il peut être
nécessaire de remplacer le ChargePAK si cela ne résout pas le problème.
Mon appareil refuse de s’éteindre
Veiller à maintenir le bouton PWR enfoncé jusqu’à ce que le message «
Powering off...» apparaisse. Si cette opération reste sans effet, appuyer sur le
bouton de réinitialisation avec la pointe d’un stylo ou un objet similaire pour
éteindre l’appareil sans perdre les réglages.
Remise à zéro de votre Move
L’option de remise à zéro supprime tous les préréglages, les réglages des
stations enregistrées et favorites et restaure toutes les options par défaut.
1. Appuyez sur la touche menu pendant trois secondes environ. L’affichage
suivant apparaîtra ‘Hold PWR to confirm reset...’
2. Appuyez sur la touche PWR pour confirmer la remise à zéro ou n’appuyez
sur aucune touche pour annuler la remise à zéro.
8
Informations de sécurité
Conservez votre appareil à l’écart des sources de chaleur telles que des
radiateurs, des chauffages ou de tous autres appareils produisant de la chaleur.
N’exposez pas votre appareil à la lumière directe du soleil.
N’utilisez pas votre appareil près de l’eau.
Evitez la pénétration d’objets ou de liquides dans votre appareil.
N’enlevez pas les vis du boîtier, n’ouvrez pas le boîtier.
Branchez l’adaptateur sur une prise de courant facilement accessible, à
proximité de la radio et utilisez UNIQUEMENT l’adaptateur fourni.
Une perte d’audition peut survenir en cas d’exposition constante à un fort
volume lors de l’utilisation des écouteurs. Vérifiez toujours le niveau du volume
avant d’insérer les écouteurs dans vos oreilles.
L’utilisation d’écouteurs lors de la conduite d’un véhicule n’est pas recommandée
et est illégale dans certaines régions. N’écoutez pas votre Move si cela vous
distrait lorsque que vous conduisez ou manœuvrez tous types de véhicules ou
lorsque vous procédez à une autre activité nécessitant toute votre attention.
Avertissement : Danger d’explosion si la batterie n’est pas replacée correctement.
Remplacez uniquement avec une batterie PURE ChargePAK. La batterie de
remplacement ChargePAK doit uniquement être utilisée avec des appareils PURE
Digital ou équivalents. Pour remplacer la batterie ChargePAK, contactez votre
revendeur ou appelez PURE Digital en formant le +44 (0) 1923 277477.
Jetez le ChargePAK comme vous le feriez avec des piles au lithium-ion
rechargeables normales, conformément aux lois et régulations locales en
vigueur dans votre région. Certaines piles peuvent être acceptées par votre
centre de recyclage local.
Ne déchirez pas et n’ôtez pas le plastique recouvrant toute partie du ChargePAK.
Ne pas percer, modifier, laisser tomber, lancer ou causer tout autre choc
inutile à votre ChargePAK. Les piles peuvent représenter un risque d’incendie,
d’explosion ou de brûlures chimiques en cas de mauvaise utilisation.
Ne jetez pas le ChargePAK dans les flammes ou dans un incinérateur, ne le
laissez pas dans des endroits chauds tels qu’à proximité d’un moteur de voiture
ou à l’exposition directe du soleil. Ne conservez pas les piles près d’un four,
d’une cuisinière ou de toute autre source de chaleur.
Ne branchez pas le ChargePAK directement à une source électrique telle qu’une
prise de courant ou l’allume-cigare d’une voiture. Ne mettez pas les piles dans
un four à micro-ondes ou dans tout autre conteneur haute pression.
N’immergez pas le ChargePAK dans l’eau, ne l’exposez pas à tout autre liquide.
Ne mettez pas le ChargePAK en court-circuit.
N’utilisez pas, ne rechargez pas un ChargePAK paraissant fuir, être décoloré,
rouillé, déformé, émettant une odeur ou autrement anormal.
9
Caractéristiques techniques et garantie
Généralités
Radio portable stéréo FM et DAB numérique pouvant
recevoir toutes les DAB en bande III (nécessite le
raccordement d’un casque/de la prise sortie aux).
Entièrement conforme à ETS 300 401 et capable de
décoder tous les modes de transmission DAB 1-4,
jusqu’à 192 kb/sec.
Bande de fréquences DAB – Bande III (174 à 240 MHz). FM – 87,5 à 108 MHz.
Haut-parleur
2“ (env. 5 cm), 8 Ohms.
Connecteurs d’entrée Prise de l’adaptateur d’alimentation 5 V CC.
Entrée stéréo analogique pour les appareils auxiliaires.
USB-mini pour connecter à un PC pour améliorer les
logiciels.
Connecteurs de sortie Sortie stéréo 3,5 mm pour écouteurs.
Affichage LCD
Affichage rétroéclairage LCD orange avec 16 x 2
caractères, icônes de fonction et horloge.
Alimentation
Batterie au lithium-ion PURE ChargePAK rechargeable
(fournie) ou adaptateur CC externe 230V CA à 5 V
(0,6 A) (fourni).
Températures
Il est recommandé de charger uniquement à des
températures ambiantes comprises entre 0 et 45 °C
au maximum.
Approbations
Libellé CE. Conforme à EMC et aux directives pour les
basses tensions (89/336/EEC et 73/23/EEC).
Dimensions
150 mm (l) x 85 mm (h) x 27 mm (p).
Poids
280g
Garantie
Imagination Technologies Ltd. garantit à l’utilisateur que le présent produit est exempt
de défauts en termes de matériaux et de main-d’œuvre, dans le cadre d’une utilisation
normale, pour une période de deux ans (Un an pour ChargePAK) à compter de la date
d’achat. La présente garantie couvre les pannes dues à un défaut de conception ou de
fabrication ; elle ne prend pas en compte les dommages accidentels, quelle que soit
leur cause, l’usure normale du produit, ainsi que tous dommages dus à la négligence,
à la modification, au réglage ou à la réparation effectué(e) sur l’appareil sans notre
autorisation. Visiter le site www.pure.com/register pour enregistrer votre produit auprès de
nos services. En cas de problème avec votre appareil, veuillez contacter votre fournisseur
ou le centre d’assistance PURE, à l’adresse indiquée au dos du présent manuel.
10
Disclaimer
Imagination Technologies Limited makes no representation or warranties with respect to the content of this
document and specifically disclaims any implied warranties of merchantability or fitness for any particular purpose.
Further, Imagination Technologies Limited reserves the right to revise this publication and to make changes in it
from time to time without obligation of Imagination Technologies Limited to notify any person or organization of such
revisions or changes.
Ausschlusshinweis
Imagination Technologies Limited gewährt keine Garantien für den Inhalt dieses Dokuments und lehnt insbesondere
implizierte Garantien für die allgemeine Gebrauchstauglichkeit bzw. die Eignung für spezielle Zwecke ab. Weiterhin
behält sich Imagination Technologies Limited das Recht vor, diese Publikation von Zeit zu Zeit zu überarbeiten und zu
ändern, ohne dass daraus eine Verpflichtung für Imagination Technologies Limited entsteht, irgendeine Person oder
Organisation von solchen Änderungen in Kenntnis zu setzen.
Avis de non-responsabilité
Imagination Technologies Limited refuse toute représentation ou garantie vis-à-vis du contenu du présent document
et refuse spécifiquement toute garantie implicite de valeur marchande ou d’adéquation à un usage spécifique. En
outre, Imagination Technologies Limited se réserve le droit de réviser la présente publication et d’y apporter des
modifications, quand elle le souhaite, sans obligation de sa part de notifier toute personne ou organisation desdites
révisions ou modifications.
Dichiarazione di non responsabilità
Imagination Technologies Limited non si assume alcuna responsabilità rispetto al contenuto del presente
documento, in particolare non riconosce nessuna garanzia implicita di commerciabilità o idoneità per uno scopo
specifico. Inoltre, Imagination Technologies Limited si riserva il diritto di revisionare la presente pubblicazione e di
apportarvi modifiche periodiche senza alcun obbligo di notifica a qualsiasi persona o organizzazione.
Ansvarsfraskrivelse
Imagination Technologies Limited afgiver ingen garantier eller erklæringer med hensyn til indholdet af dette
dokument og fralægger sig i særdeleshed eventuelle stiltiende garantier for salgbarhed eller egnethed til et bestemt
formål. Endvidere forbeholder Imagination Technologies Limited sig ret til at revidere denne publikation og foretage
ændringer fra tid til anden, uden at Imagination Technologies Limited er forpligtet til at underrette nogen person eller
organisation om sådanne revideringer eller ændringer.
Vrijwaring
Imagination Technologies Limited geeft geen verklaring of garanties met betrekking tot de inhoud van dit document
en wijst specifiek elke verantwoordelijkheid af met betrekking tot om het even welke onuitgesproken garanties naar
verhandelbaarheid of geschiktheid voor enig bijzonder doel. Daarenboven behoudt Imagination Technologies Limited
zich het recht voor om deze publicatie te reviseren en af en toe veranderingen aan te brengen zonder de verplichting
voor Imagination Technologies Limited om personen of organisaties van deze revisies of veranderingen op de hoogte
te brengen.
www.pure.com
PURE Digital
Imagination Technologies Ltd.
Pinnacle House
Home Park Estate
Kings Langley
Herts, WD4 8DH
UK
+44 (0)1923 277477 support
+44 (0)1923 277488 sales
+44 (0)1923 270188
[email protected]
[email protected]
PURE Digital
Karl-Marx Strasse 6
64589 Stockstadt/Rhein
GERMANY
+49 (0) 6158 878872 sales
PURE Digital - Vertrieb über:
TELANOR AG
Unterhaltungselektronik
Bachstrasse 42
4654 Lostorf
SCHWEIZ/SWITZERLAND
+41 (0)62 285 95 95 sales
+49 (0) 6158 878874
[email protected]
+41 (0)62 285 95 85
[email protected]
www.telanor.ch
+
ChargePAK ™
12W44

Manuels associés

Dans d’autres langues

Seules les pages du document en Français ont été affichées