QX-24 | AG Neovo QX-28 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
59 Des pages
QX-24 | AG Neovo QX-28 Manuel utilisateur | Fixfr
Écrans QX-24 & QX-28 à rétroéclairage LED
www.agneovo.com
Manuel de l’utilisateur
TABLE DES MATIÈRES
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ .................................................................. 1
Déclaration de conformité de l’UE ............................................................................................................ 1
Avis du Centre polonais d'essais et de certification ................................................................................. 1
Champs électriques, magnétiques et électromagnétiques (« EMF »)...................................................... 2
Informations pour le Royaume-Uni seulement ......................................................................................... 3
Informations pour l'Europe du Nord (pays nordiques) .............................................................................. 4
Mise au rebut à la fin de vie ..................................................................................................................... 5
Déchets d'équipements électriques et électroniques - DEEE .................................................................. 5
Turkey RoHS ............................................................................................................................................ 6
Ukraine RoHS .......................................................................................................................................... 6
PRÉCAUTIONS ............................................................................................ 7
Avertissements à propos de l’installation. ................................................................................................ 7
Avertissements à propos de l’utilisation ................................................................................................... 8
Nettoyage et entretien .............................................................................................................................. 8
Notes sur l'écran LCD .............................................................................................................................. 9
CHAPITRE 1 : DESCRIPTION DU PRODUIT .............................................. 10
1.1 Contenu de l’emballage...................................................................................................................... 10
1.2 Préparation de l'installation ................................................................................................................ 11
1.2.1 Installing the Stand ..................................................................................................................... 11
1.2.2 Adjusting the Viewing Angle and Height ..................................................................................... 12
1.3 Installation murale .............................................................................................................................. 13
1.3.1 Removing the Stand ................................................................................................................... 14
1.3.2 VESA Grid.................................................................................................................................. 15
1.4 Montage en position portrait ............................................................................................................... 15
1.5 Description de l'écran LCD ................................................................................................................. 16
1.5.1 Panneau de commande ............................................................................................................. 16
1.5.2 Prises d'entrée/sortie.................................................................................................................. 17
1.6 Télécommande ................................................................................................................................... 18
1.6.1 Fonctions générales ................................................................................................................... 18
1.6.2 Installation des piles dans la télécommande .............................................................................. 19
1.6.3 Manipulation de la télécommande.............................................................................................. 19
1.6.4 Portée de fonctionnement de la télécommande ......................................................................... 19
CHAPITRE 2 : FAIRE LES BRANCHEMENTS ............................................ 20
2.1 Connexion de l’alimentation ............................................................................................................... 20
2.2 Connexion d'un ordinateur ................................................................................................................. 21
2.2.1 Avec l’entrée VGA ..................................................................................................................... 21
2.2.2 Avec l’entrée HDMI..................................................................................................................... 21
2.2.3 Avec l’entrée DVI ........................................................................................................................ 22
2.2.4 Avec l’entrée DisplayPort (DP) ................................................................................................... 22
2.3 Connexion d’un équipement externe (DVD / DVD-B) ........................................................................ 23
2.4 Connexion d'un dispositif de stockage USB (pour mise à niveau du firmware) ................................. 23
2.5 Connexion à un réseau filaire............................................................................................................. 24
TABLE DES MATIÈRES
CHAPITRE 3 : UTILISATION DE L'ÉCRAN LCD ........................................ 25
3.1 Mise sous tension............................................................................................................................... 25
3.2 Sélection de la source d'entrée du signal ........................................................................................... 25
3.3 Réglage du volume ............................................................................................................................ 26
3.4 Modifier le format d'image .................................................................................................................. 26
3.5 Choisir vos réglages d'image préférés ............................................................................................... 27
3.6 Utilisation de la fonction de réglage auto ........................................................................................... 27
3.7 Utilisation du mode Multi-Fenêtres ..................................................................................................... 28
3.7.1
Options Multi-Fenêtres ............................................................................................................ 28
3.7.2
Permutation PIP ...................................................................................................................... 29
3.7.3
Définition des signaux des sources secondaires .................................................................... 29
CHAPITRE 4 : MENU A AFFICHAGE SUR L’ÉCRAN ................................. 30
4.1 Utilisation du menu OSD .................................................................................................................... 30
4.2 Structure du menu OSD ..................................................................................................................... 32
CHAPITRE 5 : RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD ............................................. 35
5.1 Menu Luminosité ................................................................................................................................ 35
5.2 Menu Régler écran ............................................................................................................................. 37
5.3 Menu Réglage de la couleur .............................................................................................................. 38
5.4 Menu Réglage de l'OSD ..................................................................................................................... 41
5.5 Menu Tout réinitialiser ........................................................................................................................ 42
5.6 Menu Multi-fenêtres............................................................................................................................ 43
5.7 Menu Système 1 ................................................................................................................................ 44
5.8 Menu Système 2 ................................................................................................................................ 47
CHAPITRE 6 : ANNEXE ............................................................................... 50
6.1 Messages d'avertissement ................................................................................................................. 50
6.2 Résolution prise en charge................................................................................................................. 51
6.3 Nettoyage ........................................................................................................................................... 52
6.4 Dépannage ......................................................................................................................................... 53
6.5 Transport de l'écran LCD.................................................................................................................... 54
6.5.1
QX-24 / QX-28......................................................................................................................... 54
CHAPITRE 7 : SPÉCIFICATIONS ................................................................ 55
7.1 Spécifications de l'écran ..................................................................................................................... 55
7.2 Dimensions de l'écran ........................................................................................................................ 56
7.2.1 QX-24 Dimensions..................................................................................................................... 56
7.2.2 QX-28 Dimensions..................................................................................................................... 57
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Dé c l a r a t i o n d e c o n f o r m i t é d e l ’UE
Cet appareil est conforme aux exigences énoncées dans la directive du conseil sur le rapprochement des
législations des É tats membres relatives à la compatibilité électromagnétique (2014/30/EU), la directive sur
les basses tensions (2014/35/EU) et la directive RoHS (2011/65/EU).
Ce produit a été testé et déclaré conforme aux normes harmonisées pour les équipements informatiques, ces
normes armonisées étant publiées sous les directives du ournal officiel de l Union européenne.
Avis du Centre polonais d'essais et de certification
é uipement doit tre alimenté par une prise avec un circuit de protection (une prise à trois broc es). ous
les é uipements fonctionnant ensemble (ordinateur écran imprimante etc) doivent utiliser la m me source
d'alimentation.
Le conducteur de phase de l'installation électrique de la pièce doit avoir un dispositif de protection court-circuit
sous la forme d'un fusible d'une valeur nominale inférieure à 16 ampères (A).
Afin d éteindre compl tement l é uipement le c ble électri ue doit tre retiré de la prise électri ue
tre localisée pr t de l é uipement et facilement accessible.
Une mar ue de protection B
des normes
3 421 7 et
ui devrait
confirme ue l é uipement est en conformité avec les protections d usage
251.
1
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Ch a m p s é l e c t r i q u e s , m a g n é t i q u e s e t é l e c t r o m a g n é t i q u e s ( « EMF » )
Nous fabriquons et vendons beaucoup de produits destinés aux consommateurs, qui, comme tout appareil
électronique, en général ont la capacité d'émettre et de recevoir des signaux électromagnétiques.
•
Un de nos principes d'affaires est de prendre toutes les mesures nécessaires de santé et de sécurité pour
nos produits, pour nous conformer à toutes les exigences légales applicables et rester dans la limite des
normes EMF applicables au moment de la fabrication des produits.
•
Nous nous engageons à développer, produire et vendre des produits qui ne provoquent pas d'effets
néfastes sur la santé.
ous confirmons ue si ces produits sont manipulés correctement pour leur usage prévu leur utilisation ne
présente aucun danger en vertu des preuves scientifi ues disponibles à ce our.
ous ouons un r le actif dans le développement de normes M et de sécurité ce ui nous permet
•
•
•
d anticiper les développements ultérieurs de la norme et de les intégrer à nos produits.
2
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
In f o r m a t i o n s p o u r l e Ro y a u m e - Un i s e u l e m e n t
A
SS M
C
A
A
D
MS
A
.
(B)
(A)
mportant
Cet appareil est fourni avec une prise moulée approuvée 13 A. Pour
c anger un fusible dans ce t pe de prise procéde comme suit
1
Retirez le couvercle du fusible et le fusible.
2
nsére le nouveau fusible ui doit tre de t pe approuvé
BS 13 2 5A A.S. .A. ou BS .
3
Remettez le couvercle du fusible.
Si la prise installée ne correspond pas à vos branchements, elle
doit tre enlevée et une prise à 3 branc es appropriée installée à sa
place.
ote
a prise endommagée doit tre
détruite pour éviter tout risque de
décharge électrique potentielle si
Si la prise principale contient un fusible, il doit avoir une valeur de
amais elle devait tre insérée dans
5 A. Si une prise sans fusible est utilisée, le fusible sur le panel de
une autre prise 13 A.
distribution ne doit pas tre supérieur à 5 A.
3
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Co m m e n t c o n n e c t e r u n e p r i s e
es fils du cordon secteur sont identifiés selon le code couleur suivant
B
U
U
(
MA
)
(
)
AU
e fil
•
(
AU
coloré en
•
e fil B
•
e fil MA
)
doit tre connecté au terminal mar ué de la lettre
ou
AU
ou du s mbole erre ou
.
U doit tre connecté au terminal mar ué de la lettre
ou coloré en
doit tre connecté au terminal mar ué de la lettre
.
ou coloré en
U
.
Avant de replacer le dessus de la prise assure vous ue la poignée de la corde est fixée à la gaine pas
seulement aux trois c bles.
In f o r m a t i o n s p o u r l 'Eu r o p e d u No r d ( p a y s n o r d i q u e s )
Placering/Ventilation
S
V ARNING:
AD
S
D
MA
U
U UDB
US
A
C
U
A
M
A
DU
A S.
Placering/Ventilation
ADV ARSEL: S
D
AC
A
D
SS
S
A
M
.
aikka lmankierto
V AROITUS: S
A A
AA
S
S
DAA
A
A SSA
AS AS A.
lassering entilas on
ADV ARSEL:
D
S
U S
M
ASS
S M DU ASS
S
.
4
A
A
S
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Mise au rebut à la fin de vie
otre nouveau moniteur d'informations publi ues contient des matériaux
ui peuvent
tre rec clés et
réutilisés. Des entreprises spécialisées peuvent rec cler votre produit pour augmenter la uantité de matériels
réutilisables et minimiser la uantité à tre etée.
euille consulter votre réglementation locale relative au re et de votre ancien moniteur aupr s de votre
revendeur local.
( Po u r l e s c l i e n t s a u Ca n a d a e t a u x Ét a t s - Un i s )
Ce produit peut contenir du plomb et ou du mercure. Débarrasse vous en respectant les réglementations
locales et fédérales. Pour toute information complémentaire sur le recyclage, contactez www.eia.org (Consumer
ducation nitiative).
À
Dé c h e t s d 'é q u i p e m e n t s é l e c t r i q u e s e t é l e c t r o n i q u e s - DEEE
l ’a t t e n t i o n d e s u t i l i s a t e u r s d e s f o y e r s d e l ’Un i o n e u r o p é e n n e
Cette mar ue sur le produit ou sur l emballage illustre ue sous la directive européenne
2 12 1 U gouvernant l utilisation des é uipements électri ues et électroni ues ce produit
peut ne pas tre eté avec les ordures ménag res. ous tes responsable de l'élimination
de cet équipement à travers un centre de collecte des déchets d'équipements électriques et
électroni ues désigné. Afin de déterminer les emplacements de tels centres de collecte de
déchets électriques et électroniques, veuillez contacter votre représentant gouvernemental local
pour connaitre l organisation dont dépend votre fo er ou le magasin dans le uel vous ave
acheté le produit.
At t e n t i o n – Ut i l i s a t e u r s d e s Ét a t s - Un i s :
e ete le en accord avec les lois régionales nationales et fédérales. our plus d informations sur la mise au
rebut ou le rec clage contacte
www.m greenelectronics.com ou www.eiae.org.
Directives de fin de vie - Recyclage
otre nouveau moniteur d'informations publi ues contient plusieurs matériaux ui peuvent tre
recyclés pour de nouveaux utilisateurs.
e ete le en accord avec les lois régionales nationales et fédérales.
Dé c l a r a t i o n s u r l a r e s t r i c t i o n d e s s u b s t a n c e s d a n g e r e u s e s ( In d e )
Ce produit est conforme à la « Loi indienne sur les déchets électroniques 2011 » qui interdit l'utilisation de
plomb, de mercure, de chrome hexavalent, de polybromobiphényle ou de polybromodiphényléthers dans des
concentrations dépassant 0,1 %
en poids et 0,01 %
en poids pour le cadmium, en dehors des exceptions
prévues par la Partie 2 de la loi.
5
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Dé c l a r a t i o n s u r l e s d é c h e t s é l e c t r o n i q u e s p o u r l 'In d e
a présence de ce s mbole sur le produit ou son emballage indi ue ue le produit doit tre
éliminé séparément de vos autres déc ets ménagers. l est de votre responsabilité de le
déposer dans un centre de collecte officiel des é uipements électri ues et électroni ues usagés
en vue de leur recyclage. La collecte et le recyclage séparés de vos déchets d'équipements lors
de leur élimination permettront de préserver les resources naturelles et d'assurer que ce produit
est recyclé de manière à protéger la santé humaine et l'environnement.
Pi l e s
our l'Union européenne
a poubelle barrée indi ue ue les piles usées ne doivent pas
tre éliminées avec les ordures ménag res
l existe un s st me de collecte séparé pour
les piles usées, pour permettre un traitement adéquat et un recyclage en conformité avec la
législation.
Veuillez contacter les autorités locales pour plus de détails sur les systèmes de collecte et
de recyclage.
our la Suisse
a pile usée doit tre remise au point de vente.
our les autres pa s ors de l'Union européenne
euille contacter les autorités locales
pour connaitre la mét ode de re et pour la pile usée.
Conformément à la directive européenne 2
C la pile ne peut pas tre etée de fa on inadaptée.
lle doit tre séparée pour tre collectée par un service local.
Tu r k e y Ro HS
rki e Cum uri eti
netmeli ine U gundur.
Uk r a i n e Ro HS
3
2
1 57.
6
PRÉCAUTIONS
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
N'OUVREZ
Sy m b o l e s u t i l i s é s d a n s c e m a n u e l
Cette icô ne indique un risque de blessure à l'utilisateur ou de dommage au produit.
Cette icô ne indique des instructions importantes d'utilisation et d'entretien.
No t i c e
•
Veuillez lire attentivement ce Manuel de l'utilisateur avant d'utiliser l’écran LCD et gardez- le dans un
endroit sû r comme référence.
•
es spécifications du produit et les autres informations contenues dans ce manuel de l'utilisateur sont
à titre de référence uni uement. outes les informations sont su ettes à modification sans préavis. e
contenu mis à jour peut être téléchargé sur notre site W eb : www.a g n e o v o .c o m .
•
Pour protéger vos droits en tant qu'utilisateur, n'enlevez pas les étiquettes qui se trouvent sur l'écran LCD.
Vous pourriez annuler la garantie.
Av e r t i s s e m e n t s à p r o p o s d e l ’i n s t a l l a t i o n .
•
N'installez pas cet écran LCD dans des endroits chauds, par ex. près d'un chauffage, d'une fente de
ventilation ou en plein soleil.
•
Ne couvrez pas et n'obstruez pas les fentes de ventilation de cet appareil.
•
Installez cet écran LCD sur une surface stable. N'installez pas cet écran LCD dans un endroit où il risque
d’être soumis à des vibrations ou des chocs.
•
Í nstallez cet écran LCD dans un endroit bien aéré.
•
N'installez pas cet écran LCD à l'extérieur.
•
Afin d'éviter tout ris ue d'électrocution ou d'endommagement permanent à l'écran n'expose pas l'écran à
•
la poussière, une humidité excessive ou la pluie.
Ne renversez pas des liquides et n'insérez pas des objets à l'intérieur de cet écran LCD ou dans les fentes
de ventilation. Cela pourrait causer un incendie, un choc électrique ou endommager l'écran LCD.
7
PRÉCAUTIONS
Av e r t i s s e m e n t s à p r o p o s d e l ’u t i l i s a t i o n
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec cet
écran LCD.
•
La prise de courant doit être située près de l’écran LCD pour être
facilement accessible.
•
•
•
Si une rallonge est utilisée avec cet écran LCD, assurez- vous
que l'intensité électrique totale des appareils branchés sur la
prise de courant ne dépasse pas l'intensité électrique maximale
permise.
•
Ne laissez rien reposer sur le cordon d'alimentation. N'installez
pas cet écran LCD dans un endroit où vous pourriez marcher sur
le cordon d'alimentation.
•
Si l'écran LCD ne va pas être utilisé pendant une période
prolongée, débranchez le cordon d’alimentation de la prise de
courant.
Av e r t i s s e m e n t :
Débranchez le cordon
d'alimentation de la prise
de courant et contactez
un tec nicien ualifié dans tous les
cas suivants :
Lorsque le cordon
d’alimentation est endommagé.
Si l'écran LCD est tombé ou si
Pour débrancher le cordon d'alimentation, tenez et tirez par
la fic e. e débranc e pas le cordon en tirant dessus cela
pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
le boî tier est endommagé.
•
Ne touchez pas et ne débranchez pas le cordon d’alimentation
avec des mains mouillées.
une odeur biza rre.
•
Si vous éteignez l'écran en débranchant le cordon d’alimentation,
attendez au moins 6 secondes avant de rebrancher le cordon
d’alimentation pour l’utiliser.
•
Ne pas cogner ni faire tomber l'écran pendant l'utilisation ou le
transport.
Ne t t o y a g e e t e n t r e t i e n
•
Afin de protéger votre écran contre les dommages n appu e
pas trop fortement sur l’écran LCD. Lorsque vous déplacez
l'écran, saisissez- le par son cadre pour le soulever ; ne mettez
pas vos mains ni vos doigts sur l'écran LCD pour le soulever.
•
Débranchez le moniteur si vous voulez le nettoyer ; utilisez
uniquement un chiffon légèrement humide. Vous pouvez aussi
vous servir d'un chiffon sec, pour autant que le moniteur soit hors
tension. Par contre, n'utilisez jamais de solvants organiques,
comme l'alcool et les liquides à base d'ammoniaque, pour
nettoyer l'écran.
•
Si votre écran venait à être mouillé, essuyez- le dès que possible
avec un chiffon sec.
•
Si un corps étranger ou de l'eau pénètrent dans l'écran,
mettez- le immédiatement hors tension et débranchez le cordon
d'alimentation. Retirez ensuite le corps étranger ou épongez
l'eau et envoyez l'écran au centre de maintenance.
•
Afin d'assurer les performances optimales de l'écran et pouvoir
l'utiliser pendant plus longtemps, il doit se trouver dans un
endroit compris dans les plages de température et d'humidité
suivantes :
Température : 0-40° C (32-104° F)
Humidité : 5 % ~ 95 % HR
8
Si l'écran LCD fume ou qu'il y a
PRÉCAUTIONS
No t e s s u r l 'é c r a n LCD
Afin de maintenir les performances lumineuses il est recommandé d'utiliser un faible réglage pour la
•
luminosité.
•
A cause de la durée de vie de la lampe, il est normal que la qualité de la luminosité de l'écran LCD baisse
après un certain temps.
ors ue des images stati ues sont affic ées pendant des longues périodes l'image peut rester visible sur
•
l'écran LCD. Cela est appelé une brû lure ou une rétention d'image.
Pour éviter la rétention d'image, suivez les instructions suivantes :
•
Réglez l'écran LCD pour qu'il s'éteigne après quelques minutes d'inactivité.
•
Utilisez un économiseur d'écran avec une image qui bouge ou une image toute blanche.
•
Utilisez la fonction ANTI-BRÛ LURE de l'écran LCD. Consultez la page “ ANTI-BRÛ LURE” à la page
47.
•
Changez souvent l'image du bureau.
•
Réglez la luminosité de l’écran LCD sur un réglage bas.
•
Eteignez l'écran LCD lorsque vous n'utilisez pas le système.
Ce que vous pouvez faire lorsqu'il y a une rétention d'image sur l'écran LCD :
•
Eteignez l'écran LCD pendant les périodes prolongées d'inutilisation. Cela peut-être des heures ou
•
plusieurs jours.
•
Utilisez un économiseur d'écran pendant les périodes prolongées d'inutilisation.
•
Utilisez une image noire et blanche pendant les périodes prolongées d'inutilisation.
Il y a des millions de micro-transisteurs dans cet écran LCD. Il ets normal que quelques transisteurs soit
•
endommagés et produisent des points. Ceci est normal et n’indique pas un problème.
IMPORTANT : Utilisez toujours un programme d'économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran
n’est pas utilisé. Utilisez toujours une application de rafraî chissement périodique de l'écran si l'appareil
affic e un contenu stati ue fixe. 'affic age sans interruption d'une image stati ue ou immobile sur une
longue période peut engendrer une « rémanence à l’extinction », également appelée « image résiduelle »
ou « image fantô me » sur votre écran. C'est un phénomène bien connu de la technologie des écrans LCD.
Dans la plupart des cas, cette « rémanence à l’extinction », « image résiduelle » ou « image fantô me »
•
disparaî t progressivement une fois l’alimentation éteinte.
AV ERTISSEMENT : Les symptô mes de « rémanence à l’extinction », d’ « image résiduelle » ou d’ « image
fantô me » les plus graves ne disparaissent pas et ne peuvent pas être réparés. Cela n'est pas non plus
couvert par les conditions de votre garantie.
9
CHAPITRE 1 : DESCRIPTION DU PRODUIT
1.1 Co n t e n u d e l ’e m b a l l a g e
La boî te devrait contenir les pièces suivantes lorsque vous
l'ouvre
vérifie le contenu. Si des pi ces man uent ou sont
endommagées contacte immédiatement votre revendeur.
Ec r a n LCD
Gu i d e d e d é m a r r a g e
r a p id e
Té l é c o m m a n d e
Utilise exclusivement l adaptateur
Mute
Auto
Aspect
P.Mode
1
2 ABC
4 GHI
5 JKL
7PQRS
8 TUV
Menu
Exit
QX-24 & QX-28
Display
d alimentation fourni
C annel ell ec nolog
3 DEF
6 MNO
9WXYZ
0
Quick Start Guide
Source
du mod le
SET
QX-24 & QX-28 LED-Backlit Display
PIP/PBP
QX-24/QX-28_Quick Guide_V010
www.agneovo.com
No t e :
ON/OFF
Input
Change
Swap
ension 12 5.5A
a télécommande est livrée
avec les piles AAA fournies.
Co r d o n d ’a l i m e n t a t i o n
Ad a p t a t e u r s e c t e u r
our toutes les autres régions
utilisez un cordon électrique
ui est conforme à la tension
CA de la prise de courant et
qui a été approuvée et est
conforme aux r glements de
sécurité du pa s en uestion.
Câ b l e HDMI
ous vous recommandons de
Su p p o r t
préserver la bo te et le matériel
d emballage en cas de besoin
d'expédition.
es images servent
uni uement de référence.
es éléments fournis peuvent
V is d u s u p p o r t
Ca r t e d e g a r a n t i e
10
varier.
DESCRIPTION DU PRODUIT
1.2 Pr é p a r a t i o n d e l 'i n s t a l l a t i o n
•
cause de la forte consommation d'énergie de ce produit utilise uni uement le cordon d alimentation
spécialement con u pour ce produit. Si vous ave besoin d une rallonge électri ue veuille contacter
votre revendeur.
•
e produit doit tre installé sur une surface ori ontale pour éviter u il ne bascule. a distance entre
l'arri re du produit et le mur doit tre suffisante pour une bonne ventilation. vite d installer le produit
dans une cuisine une salle de bain ou n'importe uel endroit avec une umidité élevée afin de ne pas
réduire la durée de vie des composants électroni ues.
•
e produit peut fonctionner normalement us u'à une altitude de 5
altitudes de plus de 3
m certains probl mes peuvent survenir.
m. Dans les installations à des
At t e n t i o n :
'appu e pas trop fort sur le panneau CD ou le bord du cadre car cela peut causer un
d sfonctionnement de l'appareil.
endant le déballage assure vous de tenir les poignées de transport pour retirer l'appareil de son
emballage.
1.2.1
In s t a l l a t i o n d u s u p p o r t
1
lace l écran CD avec le c té dalle orienté vers le bas sur une surface rembourrée.
2
ixe le support à l écran CD.
a. Aligne et fixe la base du support au bras du support.
b. Utilise les vis pour fixer la base.
0°
90°
11
DESCRIPTION DU PRODUIT
1.2.2
Aj u s t e m e n t d e l ’a n g l e e t d e l a h a u t e u r d e v i s u a l i s a t i o n
ourunevisualisationoptimale ilest conseilléderegarderl écranenluifaisantface puisd a usterl angleet la auteur
d affic age de l écran CD selon vos préférences.
ene le support pour ue l écran ne bascule pas lors ue vous effectue l a ustement.
ous pouve a uster l angle et la auteur de l écran comme suit
Angle d inclinaison
Angle de pivotement
Q X- 24: - 0° ~ 27°
Q X- 28 : - 0° ~ 22°
0° ~ 9 0°
9 0°
Bo u t o n d e r é g l a g e d e
la h a u te u r
Remarque : Avant d’effectuer l’ajustement,
assurez-vous d’ajuster la hauteur à la position la
plus élevée, inclinez l’écran, puis faites une rotation
à 90˚.
Angle de rotation
A ustement de la auteur
± 45°
45°
0 ~ 100m m
45°
100m m
Remarque : Pour empêcher le moniteur de
basculer, ne pivotez en aucun cas le moniteur à
plus de 45 degrés.
Remarque : En effectuant l’ajustement, assurezvous le placer une de vos mains sur le haut du
moniteur avec de la force puis appuyez sur le
bouton de réglage de la hauteur. De la force (pour
pousser vers le bas ou déplacer vers le haut)
peut être nécessaire pour effectuer l’ajustement.
Assurez-vous de placer l’autre main à l’écart de la
glissière pour éviter une blessure en poussant le
moniteur vers le bas.
12
DESCRIPTION DU PRODUIT
1.3 In s t a l l a t i o n m u r a l e
our installer ce moniteur sur un mur vous devre obtenir un kit de
montage mural standard (disponible dans le commerce).
ous vous
No t e :
vite
ue le kit de montage
recommandons d'utiliser une interface de montage ui est conforme à
mural blo ue les trous de
la norme U
ventilation à l'arri re de l'écran.
S et ou U 1 7 en Améri ue du
ord.
our monter au mur l'écran CD visse le support en utilisant les
trous
SA à l'arri re de l'écran CD.
Attac e l'écran CD sur un
mur asse fort pour supporter
le poids.
200mm
100mm
ose la feuille de protection
qui était enveloppée autour du
moniteur lors u il était emballé
sur une table sous la surface
de l écran pour ne pas le ra er.
Assure vous ue vous ave
100mm
bien tous les accessoires
DC IN
DVI
HDMI
DP
VGA
AUDIO
F/W
IN
update
LAN
dont vous avez besoin pour
RS232
le montage de ce moniteur
(support de montage mural
support de montage au
QX-24/QX-28
plafond support de table etc.).
Suive les instructions ui
sont fournies avec le kit de
montage. e non respect
des procédures de montage
pourrait endommager
l é uipement ou causer des
blessures à l utilisateur ou
à l installateur. a garantie
du produit ne couvre pas les
dommages causés par une
mauvaise installation.
13
DESCRIPTION DU PRODUIT
1.3.1
Re t i r e z l e s u p p o r t
1
lace l écran CD avec le c té dalle orienté vers le bas sur une surface rembourrée.
2
ourne le support à
dans le sens inverse des aiguilles d une montre. uis enleve les vis fixant
le support à l écran CD.
3
etire la base du support.
14
DESCRIPTION DU PRODUIT
1.3.2 Gr i l l e V ESA
24
2
om du mod le
1
1
rille
SA
1 x2
1 x2
x1
x1
At t e n t i o n :
our emp c er le moniteur de tomber
our une installation murale ou au plafond nous recommandons d'installer le moniteur avec des supports
en métal ui sont vendus séparément. our des instructions d'installation plus détaillées consulte le
guide re u avec le support.
our réduire les ris ues de blessures et de dommages résultant d'une c ute du moniteur en cas de
tremblement de terre ou autre catastrop e naturelle consulte le fabricant du support pour l'emplacement
d'installation.
No t e :
our le kit de montage mural utilise des vis de montage M (dont la longueur est 1 mm plus longue
ue l épaisseur du support de montage) et serre les fermement.
Le poids de l'appareil est 7.2 kg (
24) ou 1 .4 kg (
associés restent tou ours en sécurité pendant l'essai.
2 ). 'appareil et ses mo ens de montage
utiliser seulement avec un support de montage
mural listé U avec un poids une c arge minimale de 12 kg (
24) ou 1 kg (
1.4 Mo n t a g e e n p o s i t i o n p o r t r a i t
'écran peut tre installé en position portrait.
1
etire le support de table s'il est fixé.
2
ourne à
degrés dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
AUDIO
F/W
IN
update
VGA
VGA
DP
90
HDMI
LAN
DVI
RS232
DC IN
LAN
HDMI
DP
AUDIO
F/W
IN
update
DVI
RS232
DC IN
90
15
2 ).
DESCRIPTION DU PRODUIT
1.5 De s c r i p t i o n d e l 'é c r a n LCD
1.5.1 Pa n n e a u d e c o m m a n d e
1
2
3
4
5
6
DC IN
7
DVI
HDMI
DP
VGA
AUDIO
F/W
IN
update
LAN
RS232
8
9
1 [
10 11
[
] AUTO
• Avec une source de signal d'entrée
A effectue un réglage automati ue.
• erme le menu SD ou uitte un
sous menu lors ue le menu SD est
activé.
2 [
3 [
4 [
5 [
] MENU
• Active le menu SD lors ue le menu
SD est désactivé.
• Sélectionne les éléments ou accepte
les réglages effectués dans le menu
SD.
] GAUCHE
• Augmente le réglage ou sélectionne
un param tre lors ue le menu SD
est activé.
• Augmente le niveau de sortie audio
lors ue le menu SD est désactivé.
7 [
] SOURCE
• C oisit la source d'entrée.
] Al i m e n t a t i o n
[
Allume ou éteint l écran.
] DROITE
• Diminue le réglage ou sélectionne le
param tre lors ue le menu SD est
activé.
• Diminue le niveau de sortie audio
lors ue le menu SD est désactivé.
LUMINOSITÉ AUTOMATIQ UE
( Ca p t e u r d e l u m i è r e )
Détecte les conditions de lumi re
ambiante et a uste automati uement
les niveaux de luminosité. Consulte
AU
B
SS on page 3
pour plus d'informations.
] HAUT
• Appu e pour sélectionner
ou
B (sans message contextuel).
• Dans le menu de sélection SD
appu e pour aller vers le aut dans
un menu ou sous menu.
1
Ca p t e u r IR
e oit le signal de la télécommande.
11 V o y a n t DEL
] BAS : ouc e de raccourci
apport
• ors ue le mode
est activé
MU
l'image principale et
l'image secondaire du mode
(sans
message contextuel).
• Dans le menu de sélection SD
appu e pour aller vers le bas dans
un menu ou sous menu.
Affic e le statut du capteur .
• Bleu 'écran est sous tension.
•
range 'écran est en mode eille.
•
teint 'écran est ors tension.
16
DESCRIPTION DU PRODUIT
1.5.2 Pr i s e s d 'e n t r é e / s o r t i e
DC IN
1
2
DVI
3
HDMI
4
DP
VGA
AUDIO
F/W
IN
update
5
1 DC IN
LAN
RS232
6
7
8
9
En t r é e a u d i o
Se connecte au connecteur de sortie
Connects with the supplied power
audio d une source vidéo telle u un
adapter.
ordinateur un magnétoscope ou
un lecteur D D lors ue l écran est
2 DV I
Se connecte à la sortie vidéo numéri ue
connecté à la source via le connecteur
d un ordinateur et d autres appareils
A ou D .
applicables.
7 USB
Connecte un dispositif de stockage
3 HDMI
Se connecte à des appareils prenant en
compatible USB pour les mises à niveau
c arge les données audio vidéo avec
du firmware.
l interface
DM .
RJ - 45
rocure une fonction de contr le A
4 Di s p l a y Po r t
Se connecte à des appareils prenant en
pour l utilisation d un signal à distance à
c arge les données audio vidéo avec
partir du centre de contr le.
l interface Displa
ort.
En t r é e RS232
5 V GA
Se connecte au connecteur S série
Se connecte à la sortie vidéo
analogi ue (
d un autre appareil.
A) d un ordinateur.
17
DESCRIPTION DU PRODUIT
1.6 Té l é c o m m a n d e
1.6.1 Fo n c t i o n s g é n é r a l e s
1 [
] Al i m e n t a t i o n
1
Allume ou éteint l écran.
Mute
Aspect
Auto
2 [ Au t o ]
P.Mode
Display
3
Avec une source de signal d'entrée
un réglage automati ue.
A effectue
7
8
2
9
1
2 ABC
3 DEF
4 GHI
5 JKL
6 MNO
7PQRS
8 TUV
9WXYZ
4
3 [ As p e c t ]
0
A uste le rapport d'aspect de l'affic age.
5
4 [ Ch i f f r e s ]
Menu
Source
Exit
10
6
Saisit des c iffres pour les réglages réseau.
11
5 [ Me n u ]
Affic e le menu
32.
SD. euille consulter page
SET
[ Q u itte r ]
PIP/PBP
uitte le menu en cours.
Active ou désactive la fonction Muet.
[ Mo d e I.]
C oisit le mode mage.
[ A fic age
Affic e bri vement la source d'entrée
actuellement sélectionnée.
[ So u r c e ]
C ange la source d'entrée vidéo. Utilise les
boutons [ ] [
pour sélectionner
A D
DM ou D et appu e sur le bouton S
pour confirmer la sélection.
11 [ SET]
C oisit les éléments ou accepte les réglages
effectués dans le menu SD.
12 [
] / [
] / [
]
[
ON/OFF
Input
Change
Swap
13
7 [ Mu e t ]
1
12
] Bo u t o n s d e n a v i g a t i o n
avigue dans les menus sélectionne les
éléments et r gle les valeurs.
13 [ PIP/ PBP]
AC
D SAC
Active ou
désactive le mode multi fen tres.
•
ntrée
n mode
sélectionne le signal
d'entrée pour la source secondaire.
• C anger C oisit le mode multi fen tres.
•
ermutation
our permuter la source
de signal principale et la source de signal
secondaire.
•
18
DESCRIPTION DU PRODUIT
1.6.2 In s t a l l a t i o n d e s p i l e s d a n s l a t é l é c o m m a n d e
a télécommande fonctionne avec deux piles AAA 1 5 .
our installer ou remplacer les piles
1
2
3
uvre le couvercle du compartiment des piles de la
télécommande.
Aligne les piles en respectant les signes ( ) et ( ) à
l intérieur du compartiment des piles.
emette le couvercle.
At t e n t i o n :
Une utilisation incorrecte des piles
peut entrainer des fuites ou une
explosion.
especte tou ours les
instructions suivantes
nsére les piles AAA en
faisant correspondre les
signes ( ) et ( ) des piles avec
les signes ( ) et ( ) dans le
compartiment des piles.
utilise
amais des piles de
différents t pes.
utilise
1.6.3 Ma n i p u l a t i o n d e l a t é l é c o m m a n d e
neuves avec des piles usées.
vite de la cogner ou de la secouer.
•
e laisse pas de l eau ou tout autre li uide entrer dans la
télécommande. Si la télécommande est mouillée essu e la
immédiatement.
•
vite de l exposer à la c aleur et à la vapeur d eau.
•
•
amais des piles
'ouvre pas le couvercle des piles sauf pour installer des
piles.
1.6.4 Po r t é e d e f o n c t i o n n e m e n t d e l a t é l é c o m m a n d e
ointe le aut de la télécommande vers le capteur de
télécommande du moniteur (face avant) lors ue vous appu e sur
un bouton.
Utilise la télécommande dans la portée indi uée dans le tableau
suivant.
Angle de fonctionnement
Distance opérationnelle de la
télécommande
(pour et )
15 m (contr le depuis l'avant)
2 (pour et )
1 m (contr le depuis l'avant)
45 (pour uni uement)
4 m (contr le depuis l'avant)
Cela réduit la durée de vie
des piles et elles peuvent fuir.
nleve les piles usées
immédiatement pour ue le
liquide des piles ne coule pas
dans le compartiment des
piles.
e touc e pas l acide
des piles si elles fuient cette
substance est toxique pour la
peau.
No t e :
Si vous n ave pas l intention
d utiliser la télécommande
pendant une longue période
retire les piles.
a télécommande peut ne pas
fonctionner correctement si
le capteur de télécommande
de cet écran est exposé à
la lumi re directe du soleil
ou une forte illumination ou
si le c emin du signal de la
θ
télécommande est blo ué par
H
V
un ob et.
Mute
Auto
Aspect
1
P.Mode
2 ABC
Display
3 DEF
4 GHI
5 JKL
6 MNO
7PQRS
8 TUV
9WXYZ
0
Menu
Exit
Source
SET
PIP/PBP
ON/OFF
Input
Change
Swap
19
CHAPITRE 2 : FAIRE LES BRANCHEMENTS
2.1 Co n n e x i o n d e l ’a l i m e n t a t i o n
1
Branchez le cordon d’alimentation sur l’adaptateur d’alimentation.
2
Branchez l’adaptateur d’alimentation sur le connecteur ENTRÉ E CC à l’arrière de l’écran LCD.
3
Branchez l’autre extrémité du cordon d’alimentation sur une prise de courant ou une source
d’alimentation.
DC IN
DVI
HDMI
DP
VGA
AUDIO
F/W
IN
update
LAN
RS232
DC IN
At t e n t i o n :
Assurez- vous que l'écran LCD n'est pas connecté à la prise de courant avant de faire des connexions. Le
branchement des câ bles lorsque l'écran est sous tension peut poser un risque de choc électrique ou de
blessure.
ors ue vous débranc e le cordon d'alimentation tene la fic e et non le cordon.
e tire
amais le
cordon.
De mauvais branchements peuvent causer du bruit. Ne branchez pas et ne débranchez pas le cordon
d'alimentation de manière répétée pendant une courte période.
n débranc ant le cordon d'alimentation CA assure vous de débranc er d'abord la fic e de la prise
électrique.
No t e :
Le cordon d'alimentation fourni varie en fonction du pays dans lequel vous avez acheté cet écran LCD.
Dans tous les cas, utilisez un cordon électrique correspondant à la tension CA de la prise de courant et
qui est approuvé et conforme aux normes de sécurité de votre pays.
20
FAIRE LES BRANCHEMENTS
2.2 Co n n e x i o n d 'u n o r d i n a t e u r
2.2.1 Av e c l ’e n t r é e V GA
1
Branchez une extrémité d'un câ ble VGA sur le connecteur VGA de l'écran LCD et l'autre extrémité d'un
câ ble VGA sur le connecteur SORTIE VGA (D-Sub) de l'ordinateur.
2
Pour l'entrée audio, branchez une extrémité d'un câ ble audio sur le connecteur ENTRÉ E AUDIO de
l'écran LCD et l’autre extrémité d'un câ ble audio sur le connecteur SORTIE AUDIO de l’ordinateur.
3
Appuyez sur le bouton So u r c e de la télécommande et choisissez V GA en tant que source d'entrée.
4
Appuyez sur le bouton Me n u pour affic er le menu SD et c oisisse SY STÈ ME 1 > ENTRÉE AUDIO
pour passer la source d'entrée audio sur ENTRÉE LIGNE.
DC IN
DVI
HDMI
DP
VGA
AUDIO
F/W
IN
update
LAN
RS232
Ordinateur
VGA
ENTRÉE AUDIO
SORTIE AUDIO
SORTIE VGA
D-sub 15 broches
2.2.2 Av e c l ’e n t r é e HDMI
1
Branchez une extrémité d'un câ ble HDMI sur le connecteur HDMI de l'écran LCD et l'autre extrémité
d'un câ ble HDMI sur le connecteur SORTIE HDMI de l'ordinateur.
2
Appuyez sur le bouton So u r c e de la télécommande et choisissez HDMI en tant que source d'entrée.
No t e :
En cas d'utilisation d'une résolution 3840 x 2160 avec une fréquence 30 et 60 Hz, un câ ble HDMI 2.0
certifié est re uis pour un affic age correct.
DC IN
DVI
HDMI
DP
VGA
AUDIO
F/W
IN
update
LAN
RS232
Ordinateur
HDMI
SORTIE HDMI
21
FAIRE LES BRANCHEMENTS
2.2.3 Av e c l ’e n t r é e DV I
1
Branchez une extrémité d'un câ ble DVI sur le connecteur DVI de l'écran LCD et l'autre extrémité d'un
câ ble DVI sur le connecteur SORTIE DVI de l'ordinateur.
2
Pour l'entrée audio, branchez une extrémité d'un câ ble audio sur le connecteur ENTRÉ E AUDIO de
l'écran LCD et l’autre extrémité d'un câ ble audio sur le connecteur SORTIE AUDIO de l’ordinateur.
3
Appuyez sur le bouton So u r c e de la télécommande et choisissez DV I en tant que source d'entrée. Une
fois sélectionné, le paramètre d'entrée audio basculera automatiquement sur la source audio correcte
pour la connexion vidéo.
No t e :
En cas d'utilisation d'une résolution 3840 x 2160 avec une fréquence 30 Hz, un câ ble DVI-Dual (DVI-D)
est requis.
DC IN
DVI
HDMI
DP
VGA
AUDIO
F/W
IN
update
LAN
RS232
Ordinateur
DVI
ENTRÉE AUDIO
SORTIE AUDIO
SORTIE DVI
2.2.4 Av e c l ’e n t r é e Di s p l a y Po r t ( DP)
1
Appuyez sur le bouton Me n u de la télécommande pour affic er le menu SD et sélectionne RÉGLER
ÉCRAN pour définir la V ERSION DP. Consulte la page
S
D on page 35 pour plus
d'informations.
2
Branchez une extrémité d'un câ ble DisplayPort sur le connecteur DisplayPort de l'écran LCD et l'autre
extrémité d'un câ ble DisplayPort sur le connecteur SORTIE DisplayPort d'un ordinateur.
3
Appuyez sur le bouton So u r c e de la télécommande et choisissez DP en tant que source d'entrée.
DC IN
DVI
HDMI
DP
VGA
AUDIO
F/W
IN
update
LAN
RS232
Ordinateur
DisplayPort
SORTIE DisplayPort
22
FAIRE LES BRANCHEMENTS
2.3 Co n n e x i o n d 'u n é q u i p e m e n t e x t e r n e ( DV D / DV D- B)
1
Branchez une extrémité d'un câ ble HDMI sur le connecteur HDMI de l'écran LCD et l'autre extrémité
d'un câ ble HDMI sur le connecteur SORTIE HDMI du lecteur vidéo (DVD / DVD-B).
2
Appuyez sur le bouton So u r c e de la télécommande et choisissez HDMI en tant que source d'entrée.
3
Appuyez sur le bouton Me n u pour affic er le menu
pour passer la source d'entrée audio sur HDMI.
DC IN
DVI
HDMI
DP
VGA
AUDIO
F/W
IN
update
LAN
SD et c oisisse SY STÈ ME 1 > ENTRÉE AUDIO
RS232
HDMI
DVD / DVD-B
SORTIE HDMI
2.4 Co n n e x i o n d 'u n d i s p o s i t i f d e s t o c k a g e USB ( p o u r m i s e à n i v e a u d u
fir
are
Branc e un dispositif de stockage USB sur le port USB de l'écran CD.
DC IN
DVI
HDMI
DP
VGA
23
AUDIO
F/W
IN
update
LAN
RS232
FAIRE LES BRANCHEMENTS
Conne ion à un r seau filaire
DISPLAY
[RJ45]
ROUTER
[RJ45]
PC
our configurer le r seau
1
Allume le routeur et active le réglage D C .
2
Connectez le routeur à l'écran LCD avec un câ ble Ethernet.
3
Appuyez sur le bouton Me n u pour affic er le menu
sur DHCP. Consulte la page 52.
SD et passe SY STÈ ME 2 > MODE RÉSEAU
No t e :
Connexion avec un c ble t ernet blindé CA 5 pour se conformer à la directive MC.
our configurer manuellement les param tres réseau passe le MODE RÉSEAU sur IP STATIQ UE.
24
CHAPITRE 3 : UTILISATION DE L'ÉCRAN LCD
3.1 Mi s e s o u s t e n s i o n
Bouton MARCHE
No t e :
'écran CD consomme
tou ours de l'énergie tant
ue le cordon d'alimentation
est branc é sur la prise
de courant. Débranc e le
cordon d'alimentation si vous
voule couper compl tement
l'alimentation.
1
Branc e la fic e du cordon d'alimentation sur une prise de
courant ou une source d'alimentation.
2
asse le bouton de l'Al i m e n t a t i o n p r i n c i p a l e sur
MA C
3
.
Appu e sur le bouton
bouton
du panneau de commande ou le
de la télécommande pour mettre en marc e l'écran
CD.
ors ue l'écran CD est allumé appu e sur le bouton
panneau de commande ou le bouton
de la télécommande
pour éteindre l'écran CD.
3.2 Sé l e c t i o n d e l a s o u r c e d 'e n t r é e d u s i g n a l
Appu e sur le bouton So u r c e .
2
Appu e sur le bouton
/
No t e :
Apr s avoir appu é sur le
bouton So u r c e un menu avec
les sources d'entrée disponibles
s'affic e à l'écran.
Si la source d'entrée de
signal sélectionnée n'est pas
connectée à l'écran CD ou
est éteinte le message 'Aucun
signal' s'affic era sur l'écran.
Bouton SOURCE
1
du
pour c oisir une source
d'entrée puis appu e sur le bouton SET.
25
UTILISATION DE L'ÉCRAN LCD
3.3 Ré g l a g e d u v o l u m e
No t e :
Apr s avoir appu é sur
le
le bouton ou
menu du volume s'affic e
automati uement à l'écran.
Boutons V OLUME
Appu e sur le bouton Mu e t
pour couper le son.
Appu e sur le bouton
ou
du panneau de commande ou de
la télécommande pour régler le volume.
Modifier le or at d'i age
No t e :
es formats d'image disponibles
comprennent
ÉCRAN LARGE Affic e
en format écran large sans
a ustement du contenu.
Bouton ASPECT
AUTO Agrandit l image pour
remplir l écran. Conseillé
pour une distorsion d'écran
minimale.
4:3 Affic e le format 4 3
classi ue.
5:4 Affic e l'image au format
5 4.
Appu e sur le bouton
du panneau de commande ou le
bouton As p e c t de la télécommande pour basculer entre les
formats d'image.
26
1:1 Affic e l'image au format
carré.
UTILISATION DE L'ÉCRAN LCD
C oisir vos r glages d'i age pr
r s
No t e :
es modes d'image disponibles
comprennent
STANDARD
églages par
défaut appropriés pour la
plupart des environnements et
des t pes de vidéo.
Bouton Mo d e I.
TEXTE
ptimise
automati uement la netteté
pour lire du texte à l'écran.
ECO es réglages ui
réduisent au maximum l énergie
utilisée.
Appu e sur le bouton Mo d e I. pour basculer entre les modes
d'image.
tilisation de la onction de r glage auto
CCTV
églages a ustés pour
contr ler la vidéosurveillance.
AFFICHAGE- GRAPHIQ UES
églages a ustés pour les
grap i ues.
AFFICHAGE- V IDÉO
églages a ustés pour la vidéo.
No t e :
Bouton Au t o
a fonction de réglage auto
n'est disponible u'avec les
signaux d'entrée
A.
l est recommandé d'utiliser
la fonction de réglage
automati ue lors ue vous
utilise l'écran CD pour la
premi re fois ou apr s un
a fonction de réglage auto a uste automati uement l'écran CD en
appli uant les réglages optimaux
compris la position ori ontale la
position verticale l' orloge et la p ase.
Appu e sur le bouton
du panneau de commande ou le bouton
Au t o de la télécommande pour effectuer un réglage automati ue.
e message de réglage auto s'affic era sur l'écran.
endant le réglage auto l'écran clignotera lég rement pendant
uel ues secondes.
ors ue le message dispara t le réglage auto est terminé.
27
c angement de résolution.
UTILISATION DE L'ÉCRAN LCD
3.7 Ut i l i s a t i o n d u m o d e Mu l t i - Fe n ê t r e s
a fonction Multi en tres permet la visualisation de plusieurs
signaux de source d'entrée sur l'écran CD.
3.7.1
Op t i o n s Mu l t i - Fe n ê t r e s
no
MODE PIP ( mage dans
Su r l e p a n n e a u d e c o m m a n d e
Appu e plusieurs fois sur le bouton
pour activer et faire
défiler les options Multi en tres comme indi ué ci dessous.
Su r l a t é l é c o m m a n d e
1
2
l'image)
a source de signal
secondaire est affic ée avec la
source de signal principale.
PBP ( mage c te à c te)
Dans la section de contr le
B appu e sur le bouton
ACTIV É/ DÉSACTIV É pour
activer la fonction.
es
signaux de la source principale
et de la source secondaire
sont affic és cote à c te avec
la m me taille. es options
Appu e plusieurs fois sur le
bouton Ch a n g e r pour faire
défiler les options Multi en tres
comme indi ué ci dessous.
Bouton ACTIV É/ DÉSACTIV É
disponibles comprennent
PBP 2W IN
a source
principale et la source
secondaire l'une à c té de
Bouton Ch a n g e r
l'autre.
PBP 3W IN
désactivé
a source
principale et deux sources
secondaires.
PBP 4W IN
a source
principale et trois sources
secondaires.
PIP d é s a c t i v é
M D
est désactivée seulement la
B 4
source de signal principale est
affic ée.
PBP 2W IN
a fonction
B 3
28
UTILISATION DE L'ÉCRAN LCD
3.7.2
Pe r m u t a t i o n PIP
es signaux de la source principale et de la source secondaire
définis en mode
peuvent tre permutés facilement avec la
télécommande.
No t e :
ermutation
Source
ne peut tre
exécuté ue si MODE MULTI-
secondaire
FENÊ TRES est réglé sur
Source
MODE PIP.
principale
Appu e sur le bouton Pe r m u t a t i o n pour permuter les signaux de
la source principale et de la source secondaire comme indi ué ci
dessous.
Source
secondaire
Source
principale
D finition des signau des sources secondaires
Appu e sur le bouton En t r é e de la télécommande pour définir le
signal des sources d'entrée pour le mode
.
our définir les signaux des sources d'entrée pour B 2
B
3
et B 4
utilise le menu SD. Apr s avoir c oisi le mode
multi fen tres sou aité faites ce ui suit pour définir les signaux des
sources d'entrée pour la les source(s) secondaire(s)
1
du panneau de commande ou le
Appu e sur le bouton
bouton MENU de la télécommande pour affic er la fen tre
SD.
2
Sélectionne MULTI FENÊ TRES puis appu e sur le
du panneau de commande ou le bouton SET de
bouton
la télécommande.
3
/
du panneau de commande
Appu e sur le bouton
ou de la télécommande pour c oisir la source d'entrée pour
la les source(s) secondaire(s) parmi ENTRÉE FENÊ TRE 2
ENTRÉE FENÊ TRE 3 ou ENTRÉE FENÊ TRE 4.
4
Appu e sur le bouton / du panneau de commande ou
de la télécommande pour définir la source d'entrée pour la
source secondaire.
5
du panneau de commande ou le
Appu e sur le bouton
bouton S
de la télécommande pour confirmer la sélection.
6
épéte les étapes 3 et 5 si nécessaire us u'à ce ue les
signaux des sources d'entrée soient définis pour toutes les
sources secondaires.
29
No t e :
es options d'entrée des
fen tres des sources
secondaires varient selon le
mode multi fen tres c oisi.
CHAPITRE 4 : MENU A AFFICHAGE SUR L’ÉCRAN
4.1 Ut i l i s a t i o n d u m e n u OSD
Op é r a t i o n
#
Na v i g a t i o n d a n s l e m e n u
Pa n n e a u d e
c o m m a n d e
1
Ouvrir l’écran du menu principal
Appuyez sur le
bouton .
Té l é c o m m a n d e
Appuyez sur le
bouton MENU.
BRIGHTNESS
HDMI [email protected]
BRIGHTNESS
70
CONTRAST
65
BLACK LEVEL
50
PICTURE MODE
SIGNAGE-GRAPHICS
DCR
OFF
AUTO BRIGHTNESS
OFF
OVER DRIVER
OFF
/
2
ON
B L U E L I G H T F I LT E R
:UP/DOWN
/
:
/
MENU:EXIT
Accédez au sous-menu.
BRIGHTNESS
HDMI [email protected]
BRIGHTNESS
70
CONTRAST
65
BLACK LEVEL
50
SIGNAGE-GRAPHICS
PICTURE MODE
DCR
OFF
AUTO BRIGHTNESS
ON
B L U E L I G H T F I LT E R
OFF
OVER DRIVER
OFF
/
:UP/DOWN
1 Appuyez sur le
1 Appuyez sur le
bouton
ou
ou
bouton
pour sélectionner
pour sélectionner
l'élément du
l'élément du
menu principal.
menu principal.
/
:
/
MENU:EXIT
L'élément indiqué en surbrillance (orange) indique le sousmenu actif.
30
2 Appuyez sur le
2 Appuyez sur le
pour
bouton
bouton SET pour
accéder au sousaccéder au sousmenu.
menu.
MENU A AFFICHAGE SUR L’ÉCRAN
Op é r a t i o n
#
Na v i g a t i o n d a n s l e m e n u
Pa n n e a u d e
c o m m a n d e
3
Changer les réglages.
L'élément indiqué en surbrillance indique le sous-menu
actif.
Par exemple :
BRIGHTNESS
HDMI [email protected]
BRIGHTNESS
70
CONTRAST
65
BLACK LEVEL
50
PICTURE MODE
SIGNAGE-GRAPHICS
DCR
ON
B L U E L I G H T F I LT E R
OFF
OVER DRIVER
OFF
:UP/DOWN
1 Appuyez sur le
1 Appuyez sur le
bouton
bouton
ou
ou
pour sélectionner
pour sélectionner
l'élément du
l'élément du
sous-menu.
sous-menu.
2 Appuyez sur
le bouton
pour accéder
au mode de
réglage.
2 Appuyez sur
le bouton SET
pour accéder
au mode de
réglage.
3 Appuyez sur le
3 Appuyez sur le
bouton ou
pour ajuster le
réglage.
bouton or
pour ajuster les
réglages.
OFF
AUTO BRIGHTNESS
/
Té l é c o m m a n d e
/
:
/
MENU:EXIT
4
Quitter le sous-menu.
Appuyez sur le
bouton
pour
retourner au menu
précédent.
Appuyez sur le
bouton Q UITTER
pour retourner au
menu précédent.
5
Fermer la fenêtre de l'OSD.
Appuyez plusieurs
fois sur le bouton
si nécessaire.
Appuyez plusieurs
fois sur le bouton
Q UITTER si
nécessaire.
ors ue vous modifie des réglages tous les c angements seront automati uement enregistrés lors ue vous
•
Passe à un autre menu.
•
Fermez le menu OSD.
•
Attendez jusqu'à ce que le menu OSD se ferme automatiquement.
No t e :
La disponibilité de certaines options du menu dépend du signal de la source d'entrée.
31
MENU A AFFICHAGE SUR L’ÉCRAN
4.2 St r u c t u r e d u m e n u OSD
BRIGHTNESS
1
2
HDMI [email protected]
BRIGHTNESS
70
CONTRAST
65
BLACK LEVEL
3
50
PICTURE MODE
SIGNAGE-GRAPHICS
OFF
DCR
4
5
AUTO BRIGHTNESS
ON
B L U E L I G H T F I LT E R
OFF
OVER DRIVER
OFF
6
7
8
/
:UP/DOWN
/
Me n u p r i n c i p a l
:
/
1. Luminosité
So u s - m e n u
MENU:EXIT
Re m a r q u e s
•
LUMINOSITÉ
Consultez la page
•
CONTRASTE
page 35.
•
NIVEAU DE NOIR
•
MODE IMAGE
•
DCR
•
LUMINOSITÉ AUTOMATIQUE
•
FILTRE DE LUMIÈ RE BLEUE
•
OVER DRIVER
2. Réglage de l'écran
•
POSITION H.
Consultez la page
•
POSITION V.
page 37.
•
HORLOGE
•
PHASE
•
RAPPORT L/H
•
SURBALAY AGE
•
VERSION DP
3. Réglage de couleur
•
TEMP. DE COULEUR
Consultez la page
•
GAMMA
page 37.
•
NETTETÉ
•
NUANCE
•
SATURATION
•
SUPER RÉ SOLUTION
•
RÉ DUCTION DU BRUIT
•
CONTRASTE LUMINEUX DY NAMIQUE
32
MENU A AFFICHAGE SUR L’ÉCRAN
Me n u p r i n c i p a l
4. Réglages d'OSD
So u s - m e n u
Re m a r q u e s
•
LANGUE
Consultez la page
•
POS. H. OSD
page 41.
•
POS. V. OSD
•
DURÉ E DE L'OSD
•
TRANSPARENCE
•
TAILLE OSD
•
ROTATION OSD
5. Tout réinitialiser
•
RÉ GLAGE AUTO
Consultez la page
•
COULEUR AUTO
page 42.
•
MISE À NIVEAU FW
•
RÉ INITIALISER
USB
•
MODE MULTI-FENÊ TRES
Consultez la page
•
ENTRÉ E FENÊ TRE 2
page 43.
•
ENTRÉ E FENÊ TRE 3
•
ENTRÉ E FENÊ TRE 4
•
TAILLE PIP
•
POSITION PIP
•
PERMUTATION
6. Multi fenêtres
7. Système 1
•
SOURCE DU SIGNAL
Consultez la page
•
DÉ TECTION DE LA SOURCE
page 44.
•
MUET
•
ENTRÉ E AUDIO
•
VOLUME
•
VERROUILLAGE TOUCHE
•
VERROUILLAGE IR
•
ALIMENTATION AU DÉ MARRAGE À
FROID
•
É CONOMIE D'É NERGIE
•
ANTI-BRÛ LURE
•
INFORMATION
8. Système 2
•
ID MONITEUR
Consultez la page
•
DATE
page 47.
•
HEURE
•
PLANIFICATION
•
PARAMÉ TRAGE RÉ SEAU
No t e :
La disponibilité de certaines options du menu dépend du signal de la source d'entrée.
33
CHAPITRE 5 : RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
5.1 Me n u Lu m i n o s i t é
1
Appuyez sur le bouton
du panneau
de commande ou le bouton MENU
de la télécommande pour affic er la
fenêtre OSD.
2
Sélectionnez LUMINOSITÉ, puis
du panneau
appuyez sur le bouton
de commande ou le bouton SET de la
télécommande.
3
/
du
Appuyez sur le bouton
panneau de commande ou de la
télécommande pour sélectionner une
option.
4
du panneau
Appuyez sur le bouton
de commande ou le bouton SET de la
télécommande pour accéder au mode
de réglage.
BRIGHTNESS
HDMI [email protected]
BRIGHTNESS
70
CONTRAST
65
50
BLACK LEVEL
PICTURE MODE
SIGNAGE-GRAPHICS
DCR
OFF
AUTO BRIGHTNESS
ON
B L U E L I G H T F I LT E R
OFF
OVER DRIVER
OFF
/
:UP/DOWN
Él é m e n t
LUMINOSITÉ
/
:
/
MENU:EXIT
Fo n c t i o n
Op é r a t i o n
Pl a g e
Appuyez sur le bouton /
Ajuste la luminance de l'image de du panneau de commande
l'écran.
ou de la télécommande pour
régler la valeur.
0 à 100
No t e :
L'o p t i o n LUMINOSITÉ n'est disponible que si MODE IMAGE est réglé sur
STANDARD, LUMINOSITÉ AUTO est réglé sur DÉSACTIV É et DCR est réglé sur
DÉSACTIV É.
Ré g l ag e d ’ o ri g i n e
CONTRASTE
Ré g l ag e é l ev é
Ré g l ag e b as
Appuyez sur le bouton /
Ajuste le degré de différence entre du panneau de commande
le niveau noir et le niveau blanc.
ou de la télécommande pour
régler la valeur.
0 à 100
No t e :
L'o p t i o n CONTRASTE n'est disponible que si MODE IMAGE est réglé sur
STANDARD et DCR est réglé sur DÉSACTIV É.
Ré g l ag e d ’ o ri g i n e
Ré g l ag e é l ev é
35
Ré g l ag e b as
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
Él é m e n t
NIVEAU DE NOIR
Fo n c t i o n
Op é r a t i o n
Pl a g e
Ajuste le niveau de noir de l’image
à l’écran. Une faible luminosité
intensifie le noir.
Appuyez sur le bouton /
du panneau de commande
ou de la télécommande pour
régler la valeur.
0 à 100
No t e :
L'o p t i o n NIV EAU DE NOIR n'est disponible que si MODE IMAGE est réglé sur
STANDARD, TEXTE, ECO, ou AFFICHAGE- GRAPHIQ UES.
Sélectionnez un réglage d'image
prédéfini.
Le MODE IMAGE peut être réglé
sur :
•
MODE IMAGE
•
CCTV
C arge les réglages
de couleur, de niveau de
noir, de netteté et de rapport
de contraste pour améliorer
la qualité des images de
vidéosurveillance provenant
d'environnements de
surveillance défavorables.
•
AFFICHAGE- GRAPHIQ UES –
C arge les réglages de couleur
de netteté et de rapport de
contraste pour visualiser des
grap i ues clairs et attractifs
à distance, conçu pour les
applications d'affic age.
STANDARD
TEXTE
Appuyez sur le bouton /
du panneau de commande
ou de la télécommande pour
sélectionner le réglage.
ECO
CCTV
AFFICHAGEGRAPHIQUES
AFFICHAGEVIDÉ O
AFFICHAGE- V IDÉO C arge
les réglages de couleur,
de netteté et de rapport de
contraste pour visualiser
une vidéo claire et attractive
à distance, conçu pour les
applications d'affic age.
DCR
Ajuste la clarté et le focus de
l'image de l'écran.
Appuyez sur le bouton /
du panneau de commande
ou de la télécommande pour
sélectionner le réglage.
LUMINOSITÉ
AUTOMATIQUE
(Capteur de
lumière)
Règle automatiquement la
luminosité de l'écran LCD en
fonction de la lumière ambiante.
Appuyez sur le bouton /
du panneau de commande
ou de la télécommande pour
sélectionner le réglage.
ACTIVÉ
DÉ SACTIVÉ
ACTIVÉ
DÉ SACTIVÉ
DÉ SACTIVÉ
FILTRE DE
LUMIÈ RE BLEUE
Appuyez sur le bouton /
du panneau de commande
ou de la télécommande pour
sélectionner le réglage.
Réduit l'intensité de la lumière
bleue.
FAIBLE
MOY EN
FORT
LE PLUS FORT
DÉ SACTIVÉ
OVER DRIVER
Améliore le temps de réponse du
moniteur.
36
Appuyez sur le bouton /
du panneau de commande
ou de la télécommande pour
sélectionner le réglage.
FAIBLE
MOY EN
FORT
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
5.2 Me n u Ré g l e r é c r a n
1
Appuyez sur le bouton
du panneau
de commande ou le bouton MENU
de la télécommande pour affic er la
fenêtre OSD.
2
Sélectionnez RÉGLER ÉCRAN, puis
du panneau
appuyez sur le bouton
de commande ou le bouton SET de la
télécommande.
3
/
du
Appuyez sur le bouton
panneau de commande ou de la
télécommande pour sélectionner une
option.
4
du panneau
Appuyez sur le bouton
de commande ou le bouton SET de la
télécommande pour accéder au mode
de réglage.
ADJUST SCREEN
HDMI [email protected]
H. POSITION
50
V. P O S I T I O N
50
CLOCK
50
PHASE
50
A S P E C T R AT I O
WIDE
OVERSCAN
OFF
DP VERSION
/
OP 1.2
:UP/DOWN
Él é m e n t
/
:
/
MENU:EXIT
Fo n c t i o n
Op é r a t i o n
Pl a g e
POSITION H.
Pour la source de signal d'entrée Appuyez sur le bouton /
VGA, déplace l'image de l'écran du panneau de commande
ou de la télécommande pour
vers la gauc e ou la droite.
régler la valeur.
0 à 100
POSITION V.
Pour la source de signal d'entrée Appuyez sur le bouton /
VGA, déplace l'image de l'écran du panneau de commande
ou de la télécommande pour
vers le aut ou vers le bas.
régler la valeur.
0 à 100
HORLOGE
Pour la source de signal d'entrée
VGA, ajuste la fréquence pour la
s nc roniser avec le signal vidéo.
Appuyez sur le bouton /
du panneau de commande
ou de la télécommande pour
régler la valeur.
0 à 100
PHASE
Pour la source de signal d'entrée
A a uste la p ase pour la
s nc roniser avec le signal vidéo.
Appuyez sur le bouton /
du panneau de commande
ou de la télécommande pour
régler la valeur.
0 à 100
RAPPORT L/H
Ajuste le rapport d'aspect de
l'affic age.
Appuyez sur le bouton /
du panneau de commande
ou de la télécommande pour
sélectionner le réglage.
LARGE
AUTO
4: 3
5: 4
1: 1
SURBALAY AGE
Affic e l'image en plein écran tout
en conservant le rapport auteur
largeur d’origine. Il en résulte une
image agrandie et certaines parties
peuvent sembler rognées.
Appuyez sur le bouton /
du panneau de commande
ou de la télécommande pour
sélectionner le réglage.
Pour la source de signal d'entrée
Displa ort (D ) définit la
configuration du port D .
VERSION DP
No t e :
D 1.1 prend en c arge
3840x2160 30 Hz.
D 1.2 prend en c arge
3840x2160 60 Hz.
37
Appuyez sur le bouton /
du panneau de commande
ou de la télécommande pour
sélectionner le réglage.
ACTIVÉ
DÉ SACTIVÉ
DP 1.1
DP 1.2
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
5.3 Me n u Ré g l a g e d e l a c o u l e u r
COLOUR SETTING
1
Appuyez sur le bouton
du panneau
de commande ou le bouton MENU
de la télécommande pour affic er la
fenêtre OSD.
2
Sélectionnez RÉGLAGE DE
LA COULEUR, puis appuyez
du panneau de
sur le bouton
commande ou le bouton SET de la
télécommande.
3
/
du
Appuyez sur le bouton
panneau de commande ou de la
télécommande pour sélectionner une
option.
4
du panneau
Appuyez sur le bouton
de commande ou le bouton SET de la
télécommande pour accéder au mode
de réglage.
HDMI [email protected]
C O L O U R T E M P.
USER
GAMMA
2.0
SHARPNESS
90
HUE
55
S AT U R AT I O N
55
SUPER RESOLUTION
0
NOISE REDUCTION
OFF
DYNAMIC LUMINOUS CONTROL
/
:UP/DOWN
ON
/
:
/
MENU:EXIT
38
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
Él é m e n t
Fo n c t i o n
Op é r a t i o n
Pl a g e
Ajuste automatiquement la balance
du blanc et les réglages des
couleurs.
TEMP. DES COULEURS peut être
réglé sur :
TEMP. DE
COULEUR
•
CHAUD – Applique une teinte
légèrement rougeâ tre pour des
couleurs plus c audes.
•
FROID – Applique une teinte
légèrement bleuâ tre pour des
couleurs plus froides.
•
NEUTRE – Fréquemment utilisé
pour les conditions d'éclairage
normales.
•
UTILISATEUR – Permet
à l'utilisateur de définir la
température des couleurs en
ajustant le réglage de rouge,
vert ou bleu en fonction des
préférences.
a ) Sélectionnez UTILISATEUR
et appuyez sur le bouton
du panneau de commande
ou le bouton SET de la
télécommande.
/
b ) Appuyez sur le bouton
du panneau de commande
ou de la télécommande
pour sélectionner la couleur
ue vous sou aite régler
(ROUGE, V ERT ou BLEU).
c ) Appuyez sur le bouton
du panneau de commande
ou le bouton SET de la
télécommande pour accéder
à son sous-menu.
d ) Appuyez sur le bouton /
du panneau de commande
ou de la télécommande pour
régler la valeur.
39
CHAUD
Appuyez sur le bouton /
du panneau de commande
ou de la télécommande pour
sélectionner le réglage.
FROID
NEUTRE
UTILISATEUR
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
Él é m e n t
Fo n c t i o n
Op é r a t i o n
Pl a g e
1.8
GAMMA
Ajuste le réglage non linéaire pour
la luminance et le contraste de
l’image.
Appuyez sur le bouton /
du panneau de commande
ou de la télécommande pour
sélectionner le réglage.
2.0
2.2
2.4
2.6
NETTETÉ
Ajuste la clarté et le focus de
l'image de l'écran.
Appuyez sur le bouton /
du panneau de commande
ou de la télécommande pour
régler la valeur.
0 à 100
NUANCE
Règle la balance des couleurs du
rouge et du vert.
Appuyez sur le bouton /
du panneau de commande
ou de la télécommande pour
régler la valeur.
0 à 100
Ajuste la saturation des couleurs.
Appuyez sur le bouton /
du panneau de commande
ou de la télécommande pour
régler la valeur.
0 à 100
Améliore la clarté de l'image.
Appuyez sur le bouton /
du panneau de commande
ou de la télécommande pour
régler la valeur.
0 à 100
Ajuste la réduction du bruit pour
réduire le bruit des images. Cela
aide à donner des images plus
nettes.
Appuyez sur le bouton /
du panneau de commande
ou de la télécommande pour
sélectionner le réglage.
SATURATION
SUPER
RÉ SOLUTION
Ré d uc t i o n d u b rui t d é s ac t i v é e
DÉ SACTIVÉ
BASSE
MOY EN
É LEVÉ E
Ré d uc t i o n d u b rui t ac t i v é e
RÉ DUCTION DU
BRUIT
CONTRASTE
LUMINEUX
DY NAMIQUE
Active la fonction DCR Cette
fonction permet de régler
automatiquement la luminosité et
le contraste de l’image sur une
plage de contraste aute vitesse et
d nami ue comme pour l affic age
de films. a fonction DC s utilise
lors d un affic age en intérieur.
40
Appuyez sur le bouton /
du panneau de commande
ou de la télécommande pour
sélectionner le réglage.
DÉ SACTIVÉ
ACTIVÉ
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
5.4 Me n u Ré g l a g e d e l 'OSD
1
Appuyez sur le bouton
du panneau
de commande ou le bouton MENU
de la télécommande pour affic er la
fenêtre OSD.
2
Sélectionnez RÉGLAGE DE L'OSD,
du
puis appuyez sur le bouton
panneau de commande ou le bouton
SET de la télécommande.
3
/
du
Appuyez sur le bouton
panneau de commande ou de la
télécommande pour sélectionner une
option.
4
du panneau
Appuyez sur le bouton
de commande ou le bouton SET de la
télécommande pour accéder au mode
de réglage.
OSD SETTING
HDMI [email protected]
LANGUAGE
OSD H. POS.
0
O S D V. P O S .
50
OSD TIMER
60
T R A N S PA R E N C Y
0
OSD SIZE
NORMAL
O S D R O TAT I O N
/
:UP/DOWN
Él é m e n t
LANGUE
OFF
/
:
/
MENU:EXIT
Fo n c t i o n
C oisit la langue du menu
Op é r a t i o n
SD.
Appuyez sur le bouton /
du panneau de commande
ou de la télécommande pour
sélectionner le réglage.
Pl a g e
ENGLISH
FRANÇ AIS
DEUTSCH
簡体中文
ESPAÑ OL
繁體中文
POS. H. OSD
POS. V. OSD
DURÉ E DE L'OSD
Appuyez sur le bouton /
Déplace la position du menu OSD du panneau de commande
ori ontalement.
ou de la télécommande pour
régler la valeur.
Appuyez sur le bouton /
Déplace la position du menu OSD du panneau de commande
verticalement.
ou de la télécommande pour
régler la valeur.
Modifie les réglages de durée
du menu OSD, le nombre
sélectionné pour ce réglage étant
Appuyez sur le bouton /
égal au nombre de secondes
du panneau de commande
pendant lequel le menu OSD
ou de la télécommande pour
est affic é avant u'il se ferme
régler la valeur.
automatiquement (si 0 est
sélectionné, le menu OSD ne se
fermera pas automatiquement).
TRANSPARENCE
Appuyez sur le bouton /
Règle le niveau de transparence de du panneau de commande
l'OSD.
ou de la télécommande pour
régler la valeur.
TAILLE OSD
C ange la taille du menu
l'écran.
ROTATION OSD
Active ou désactive la rotation du
menu OSD.
SD à
41
Appuyez sur le bouton /
du panneau de commande
ou de la télécommande pour
sélectionner le réglage.
Appuyez sur le bouton /
du panneau de commande
ou de la télécommande pour
sélectionner le réglage.
0 à 100
0 à 100
0 à 60
0 à 100
NORMAL
PETIT
DÉ SACTIVÉ
ACTIVÉ
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
5.5 Me n u To u t r é i n i t i a l i s e r
ALL RESET
HDMI [email protected]
1
Appuyez sur le bouton
du panneau
de commande ou le bouton MENU
de la télécommande pour affic er la
fenêtre OSD.
2
Sélectionnez TOUT RÉINITIALISER,
du
puis appuyez sur le bouton
panneau de commande ou le bouton
SET de la télécommande.
3
/
du
Appuyez sur le bouton
panneau de commande ou de la
télécommande pour sélectionner une
option.
AUTO ADJUSTING
AUTO COLOUR
USB FW UPGRADE
RESET
/
:UP/DOWN
Él é m e n t
/
:
/
MENU:EXIT
Fo n c t i o n
Op é r a t i o n
Pour la source du signal
d'entrée VGA, cette fonction
ajuste automatiquement l'écran
rétroéclairé par LED en appliquant
les réglages optimaux, y compris
la position ori ontale la position
verticale l' orloge et la p ase.
RÉ GLAGE AUTO
Pl a g e
Appuyez sur le bouton
du panneau de commande
ou le bouton SET de la
télécommande pour exécuter
la fonction.
N/A
Pour la source du signal d'entrée
VGA, exécute la balance du blanc
et ajuste automatiquement les
réglages des couleurs.
Appuyez sur le bouton
du panneau de commande
ou le bouton SET de la
télécommande pour exécuter
la fonction.
N/A
Met à niveau le firmware de l'écran
depuis un dispositif de stockage
USB connecté.
Appuyez sur le bouton
du panneau de commande
ou le bouton SET de la
télécommande pour exécuter
la fonction.
N/A
Lorsque le réglage automatique
est lancé, le message ci-dessous
s'affic e à l'écran.
A U T O
A DJ U S T ING
Lorsque le message disparaî t, cela
indique que le réglage automatique
est terminé.
COULEUR AUTO
MISE À NIVEAU
FW USB
No t e :
Si le statut de la mise à niveau du firmware à c té de la ligne MISE À NIV EAU
FW USB indique :
– " USB NON CONNECTÉ Assure vous ue la clé USB avec le fic ier de mise
à niveau du firmware est connectée au port USB sur l'écran CD. our les
instructions de connexion, consultez page 23.
–
" AUCUN FICHIER TROUV É Assure vous ue le fic ier de mise à niveau du
firmware est enregistré sur le répertoire racine du périp éri ue USB.
42
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
Él é m e n t
RÉ INITIALISER
Fo n c t i o n
Op é r a t i o n
Réinitialise l'écran à ses réglages
d'usine par défaut
Appuyez sur le bouton
du panneau de commande
ou le bouton SET de la
télécommande pour exécuter
la fonction.
Pl a g e
N/A
5.6 Me n u Mu l t i - f e n ê t r e s
M U LT I W I N D O W
1
Appuyez sur le bouton
du panneau
de commande ou le bouton MENU
de la télécommande pour affic er la
fenêtre OSD.
2
Sélectionnez MULTI FENÊ TRES, puis
du panneau
appuyez sur le bouton
de commande ou le bouton SET de la
télécommande.
3
/
du
Appuyez sur le bouton
panneau de commande ou de la
télécommande pour sélectionner une
option.
4
du panneau
Appuyez sur le bouton
de commande ou le bouton SET de la
télécommande pour accéder au mode
de réglage.
HDMI [email protected]
M U LT I - W I N D O W M O D E
OFF
WINDOW 2 INPUT
DVI
WINDOW 3 INPUT
HDMI
WINDOW 4 INPUT
OP
PIP SIZE
MEDIUM
PIP POSITION
TOP LEFT
S WA P
/
Él é m e n t
:UP/DOWN
/
:
/
MENU:EXIT
Fo n c t i o n
Op é r a t i o n
a ) Appuyez sur le bouton
/ du panneau de
commande ou de la
télécommande pour
sélectionner MODE
PIP, PBP 2W IN, PBP
3W IN ou PBP 4W IN
en tant que source
secondaire.
C oisit le mode multi fen tres.
MODE MULTIFENÊ TRES
b ) Appuyez sur le bouton
du panneau de
commande ou le
bouton SET de la
télécommande pour
confirmer la sélection.
Pl a g e
DÉ SACTIVÉ
MODE PIP
PBP 2W IN
PBP 3W IN
PBP 4W IN
No t e :
Les informations sur le mode multi-fenêtres actuellement sélectionné sont
affic ées à titre de référence sous les options du menu.
M U LT I W I N D O W
HDMI [email protected]
M U LT I - W I N D O W M O D E
PBP 2WIN
WINDOW 2 INPUT
DVI
WINDOW 3 INPUT
HDMI
WINDOW 4 INPUT
OP
PIP SIZE
MEDIUM
PIP POSITION
TOP LEFT
S WA P
WINDOW 1 :
VGA 720X480@60HZ
WINDOW 2 :
HDMI 1280X720@60HZ
/
:UP/DOWN
/
:
/
MENU:EXIT
e signal d'entrée de la source principale peut tre modifié dans le menu
Sy s t è m e 1 > SOURCE DE SIGNAL.
our définir les signaux des sources d'entrée pour les sources secondaires
consultez page 29.
43
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
Él é m e n t
Fo n c t i o n
Op é r a t i o n
Pl a g e
MOY EN
Appuyez sur le bouton /
du panneau de commande
ou de la télécommande pour
sélectionner le réglage.
Définit la taille de l'image
secondaire en mode PIP (Image
dans l'image).
TAILLE PIP
GRAND
É NORME
PETIT
HAUT GAUCHE
POSITION PIP
PERMUTATION
Ajuste le positionnement de l'image Appuyez sur le bouton /
du panneau de commande
secondaire en mode PIP (Image
ou de la télécommande pour
dans l'image).
sélectionner le réglage.
Appuyez sur le bouton
du panneau de commande
ou le bouton SET de la
télécommande.
Pour permuter la source de signal
principale et la source de signal
secondaire.
HAUT DROITE
BAS GAUCHE
BAS DROITE
N/A
5.7 Me n u Sy s t è m e 1
SYSTEM 1
1
Appuyez sur le bouton
du panneau
de commande ou le bouton MENU
de la télécommande pour affic er la
fenêtre OSD.
2
Sélectionnez SY STÈ ME 1, puis
du panneau
appuyez sur le bouton
de commande ou le bouton SET de la
télécommande.
3
/
du
Appuyez sur le bouton
panneau de commande ou de la
télécommande pour sélectionner une
option.
4
du panneau
Appuyez sur le bouton
de commande ou le bouton SET de la
télécommande pour accéder au mode
de réglage.
HDMI [email protected]
SIGNAL SOURCE
HDMI
SOURCE DETECT
ON
MUTE
OFF
AUDIO IN
AUTO
VOLUME
49
KEY LOCK
OFF
IR LOCK
OFF
P O W E R AT C O L D S TA R T
L A S T S TAT U S
P O W E R S AV I N G
ON
ANTI-BURN-IN
I N F O R M AT I O N
/
Él é m e n t
:UP/DOWN
/
:
/
MENU:EXIT
Fo n c t i o n
Op é r a t i o n
Pl a g e
VGA
SOURCE DU
SIGNAL
Appuyez sur le bouton /
du panneau de commande
ou de la télécommande pour
sélectionner le réglage.
C oisit la source du signal.
44
DVI
HDMI
DP
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
Él é m e n t
Fo n c t i o n
Op é r a t i o n
Pl a g e
Règle l’écran sur la détection
automatique de la source du signal
d’entrée.
DÉTECTION DE LA SOURCE peut
être réglé sur :
•
DÉ TECTION DE
LA SOURCE
•
DÉSACTIV É – Permet à
l'utilisateur de sélectionner
manuellement le signal de
source d'entrée en appuyant
sur le bouton
du panneau
de commande ou sur le bouton
So u r c e de la télécommande.
ACTIV É – Détecte
automatiquement le signal de
source d'entrée. La vitesse de
détection varie en fonction du
nombre et du type d’appareil
connecté.
Appuyez sur le bouton /
du panneau de commande
ou de la télécommande pour
sélectionner le réglage.
DÉ SACTIVÉ
ACTIVÉ
Si plusieurs appareils sont
connectés l écran fait défiler les
signaux des sources d’entrée
dans l’ordre suivant :
VGA
DVI
HDMI
DP
MUET
Coupe le son.
Appuyez sur le bouton /
du panneau de commande
ou de la télécommande pour
sélectionner le réglage.
ENTRÉ E AUDIO
Définit l'audio dans la source. a
disponibilité de certaines options
du menu dépend du signal de la
source d'entrée.
Appuyez sur le bouton /
du panneau de commande
ou de la télécommande pour
sélectionner le réglage.
ENTRÉ E LIGNE
Règle le niveau du volume.
Appuyez sur le bouton /
du panneau de commande
ou de la télécommande pour
régler la valeur.
0 à 100
VOLUME
DÉ SACTIVÉ
ACTIVÉ
AUTO
HDMI
Active ou désactive les
modifications sur le menu SD en
utilisant le panneau de commande.
V ERROUILLAGE TOUCHE peut
être réglé sur :
•
VERROUILLAGE
TOUCHE
•
•
a ) Appuyez sur le bouton
/ pour sélectionner le
réglage.
DÉSACTIV É – Active les
opérations.
V ERROUILLER SAUF
b ) Appuyez sur le bouton
ALIMENTATION – Désactive
pour confirmer le réglage.
toutes les opérations autres que
la mise en marc e ou l'arr t de
l'écran ( ).
V ERROUILLER TOUT –
Désactive toutes les opérations.
No t e :
Pour le déverrouillage, consultez page 27.
45
DÉ SACTIVÉ
VERROUILLER
SAUF
ALIMENTATION
VERROUILLER
TOUT
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
Él é m e n t
Fo n c t i o n
Op é r a t i o n
Active ou désactive les
modifications sur le menu SD en
utilisant la télécommande.
V ERROUILLAGE IR peut être
réglé sur :
VERROUILLAGE
IR
•
DÉSACTIV É – Les opérations
sont activées.
•
ACTIV É – Toutes les
opérations sont désactivées.
a ) Appuyez sur le bouton
/ pour sélectionner le
réglage.
b ) Appuyez sur le bouton SET
pour confirmer le réglage.
Pl a g e
DÉ SACTIVÉ
ACTIVÉ
No t e :
Pour passer la fonction V ERROUILLAGE IR sur DÉSACTIV É, appuyez sur les
boutons 1 9 9 8 de la télécommande.
Définit l'état de l'alimentation au
démarrage à froid.
ALIMENTATION AU
DÉMARRAGE À FROID peut être
réglé sur :
•
ALIMENTATION AU
DÉ MARRAGE À
FROID
DERNIER STATUT – Commute
automatiquement l'écran sur le
dernier statut marc e ou arr t
c a ue fois ue l'alimentation
principale est activée ou
relancée après l'interruption de
Appuyez sur le bouton /
l'alimentation.
du panneau de commande
MARCHE FORCÉE –
ou de la télécommande pour
Commute automatiquement
sélectionner le réglage.
l'écran sur le mode marc e
c a ue fois ue l'alimentation
principale est activée ou
relancée après l'interruption de
l'alimentation.
•
•
HORS TENSION – Commute
automatiquement l'écran sur
le mode arr t c a ue fois
que l'alimentation principale
est activée ou relancée après
l'interruption de l'alimentation.
46
DERNIER
STATUT
MARCHE
FORCÉ E
HORS
TENSION
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
Él é m e n t
Fo n c t i o n
Op é r a t i o n
Pl a g e
a ) Appuyez sur le bouton
du panneau de
commande ou le
bouton SET de la
télécommande pour
ouvrir le sous-menu
ANTI- BURN- IN.
ANTI-BRÛ LURE
b ) Appuyez sur le bouton
/
du panneau
de commande ou
de la télécommande
pour sélectionner les
éléments du sousmenu.
mp c e la rétention d'image
(brû lure).
c ) Appuyez sur le bouton
du panneau de
commande ou le
bouton SET de la
télécommande pour
accéder au mode de
réglage.
ACTIVÉ
DÉ SACTIVÉ
d ) Faites ce qui suit :
i) Passez la fonction
ANTI- BURN- IN sur
ACTIV É.
ii) C oisisse
l'INTERV ALLE ( 4, 5,
6, 8 HEURES) .
INFORMATION
Fournit des informations sur l'écran
LCD, telles que la source d'entrée
actuelle, la résolution, la fréquence
ori ontale et verticale la version
du firmware et bien plus encore.
Appuyez sur le bouton
du panneau de commande
ou le bouton SET de la
télécommande.
N/A
5.8 Me n u Sy s t è m e 2
SYSTEM 2
1
Appuyez sur le bouton
du panneau
de commande ou le bouton MENU
de la télécommande pour affic er la
fenêtre OSD.
2
Sélectionnez SY STÈ ME 2, puis
du panneau
appuyez sur le bouton
de commande ou le bouton SET de la
télécommande.
3
/
du
Appuyez sur le bouton
panneau de commande ou de la
télécommande pour sélectionner une
option.
4
du panneau
Appuyez sur le bouton
de commande ou le bouton SET de la
télécommande pour accéder au mode
de réglage.
HDMI [email protected]
MONITOR ID
1
D AT E
02/03/17
TIME
08:00
SCHEDULING
NETWORK SETTING
/
:UP/DOWN
/
:
/
MENU:EXIT
47
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
Él é m e n t
ID MONITEUR
Fo n c t i o n
Définit l' D de l écran.
Op é r a t i o n
Pl a g e
Appuyez sur le bouton /
du panneau de commande
ou de la télécommande pour
régler la valeur.
1 à 255
a ) Appuyez sur le bouton
/ du panneau de
commande ou de la
télécommande pour régler
le mois.
DATE
Règle la date au format MM/JJ/
AA.
b ) Une fois terminé, appuyez
/
du
sur le bouton
panneau de commande ou
de la télécommande pour
passer au paramètre jour.
N/A
c ) Répétez les étapes a et b
jusqu'à ce que la date soit
réglée.
a ) Appuyez sur le bouton /
pour régler les eures.
gle l' eure au format
HEURE
b ) Une fois terminé, appuyez
/
pour
sur le bouton
passer au paramètre
minutes.
MM.
N/A
c ) Appuyez sur le bouton
/ du panneau de
commande ou de la
télécommande pour régler
les minutes.
Programme différents intervalles de temps
planifiés pour activation par cet écran.
ous pouve définir
•
PLANIFICATION 1 / 2 / 3 – Programme
us u'à trois planifications différentes.
•
STATUT
gle la planification sur
ACTIV É ou DÉSACTIV É.
a ) Appuyez sur le bouton
du panneau de commande
ou le bouton SET de
la télécommande pour
ouvrir le sous-menu
PROGRAMMATION.
•
b ) Appuyez sur le bouton
/
du panneau
SOURCE C oisit la source d'entrée
de commande ou de
ue l'écran va utiliser pour c a ue
la télécommande pour
période d'activation planifiée parmi V GA,
sélectionner les éléments
DV I, HDMI et DP.
du sous-menu.
PLANIFICATION
•
HEURE DE MISE EN MARCHE – Règle
l' eure à la uelle l'écran se met en
marc e automati uement.
•
HEURE D'ARRÊ T – Règle
l' eure à la uelle l'écran s'éteint
automatiquement.
•
RÉPÉTER C oisit les ours de la
semaine lors desquels la programmation
est activée.
N/A
c ) Appuyez sur le bouton
du panneau de commande
ou le bouton SET de
la télécommande pour
accéder au mode de
réglage.
d ) Appuyez sur le bouton
/ pour sélectionner le
réglage ou ajuster la valeur.
No t e :
ous vous conseillons de régler la date et l' eure actuelles avant d'utiliser cette
fonction.
48
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
Él é m e n t
Fo n c t i o n
Op é r a t i o n
Pl a g e
Configure les param tres réseau.
•
MODE RÉSEAU – Règle le mode
réseau sur DHCP ou IP STATIQ UE en
fonction du type de réseau.
DHCP : Obtient automatiquement les
paramètres de connexion du réseau.
IP STATIQ UE : Les paramètres réseau,
tels que ADRESSE IP, MASQ UE DE
SOUS- RÉSEAU, PASSERELLE, DNS
PRIMAIRE et DNS SECONDAIRE
doivent être saisis manuellement.
our modifier l'adresse
le mas ue
de sous-réseau, la passerelle, le DNS
primaire et le DNS secondaire :
PARAMÉ TRAGE
RÉ SEAU
i ) Appuyez sur le bouton
/
du
panneau de commande ou de la
télécommande pour sélectionner
l'élément du sous-menu.
du panneau
i i ) Appuyez sur le bouton
de commande ou le bouton SET de la
télécommande pour accéder au mode
de réglage.
i i i ) Appuyez sur le bouton numérique
nécessaire directement sur la
télécommande ou appuyez sur
/
du panneau de
le bouton
commande ou de la télécommande
pour saisir le c iffre.
i v ) Appuyez sur le bouton / du
panneau de commande ou de la
télécommande pour passer au c iffre
suivant devant être réglé.
•
W AK E ON LAN – Active ou désactive la
mise en marc e de l'écran sur le réseau.
•
NOM DU MONITEUR
de moniteur.
Définit un nom
49
a ) Appuyez sur le bouton
du panneau de
commande ou le bouton
SET de la télécommande
pour ouvrir le sousmenu PARAMÉTRAGE
RÉSEAU.
b ) Appuyez sur le bouton
/
du panneau
de commande ou de
la télécommande pour
sélectionner les éléments
du sous-menu.
c ) Appuyez sur le bouton
du panneau de commande
ou le bouton SET de
la télécommande pour
accéder au mode de
réglage.
d ) Appuyez sur le bouton
/ du panneau de
commande ou de la
télécommande pour
sélectionner le réglage ou
ajuster la valeur.
N/A
CHAPITRE 6 : ANNEXE
6.1 Me s s a g e s d 'a v e r t i s s e m e n t
Me s s a g e s d 'a v e r t i s s e m e n t
Ca u s e
So l u t i o n
le signal de la source d’entrée.
•
érifie si la source d'entrée est
L'écran LCD n'arrive pas à détecter
ALLUMÉ .
érifie si le c ble du signal est
•
NO SIGNAL
correctement branc é.
érifie si les broc es de la
•
fic e du c ble sont tordues ou
endommagées.
'opération utilisant les boutons
Désactive la fonction
•
KEY LOCKED
du panneau de commande a été
V ERROUILLAGE TOUCHE.
verrouillée par l'utilisateur.
'opération utilisant les boutons de
Désactive la fonction
•
IR LOCKED
la télécommande a été verrouillée
V ERROUILLAGE IR. Consulte
par l'utilisateur.
la page page 46.
La résolution ou la vitesse de
OUT OF RANGE
•
C ange la résolution ou la
rafra c issement de la carte
vitesse de rafra c issement de
grap i ue de l'ordinateur est trop
la carte grap i ue.
aute.
50
ANNEXE
6.2 Ré s o l u t i o n p r i s e e n c h a r g e
Ré s o l u t i o n p r i s e e n c h a r g e :
Ré s o l u t i o n a c t i v e
Ré s o l u t i o n s t a n d a r d
Pi x e l s H
Li g n e s V
VGA
640
480
W VGA
720
400
SVGA
800
600
XGA
1024
768
W XGA
1280
800
SXGA
1280
960
SXGA
1280
1024
W XGA
1440
900
W SXGA
1680
1050
HD 1080
1920
1080
3840
2160
3840
2160
UHD (HDMI/DP)
Fr é q u e n c e d e
r a fr a îc h is s e m e n t
7
5
3
Ré s o l u t i o n SDTV :
Ré s o l u t i o n a c t i v e
Ré s o l u t i o n s t a n d a r d
Pi x e l s H
480p
Li g n e s V
640
480
720
480
720
576
Fr é q u e n c e d e
r a fr a îc h is s e m e n t
480p
480i
576p
576i
5
Ré s o l u t i o n HDTV :
Ré s o l u t i o n a c t i v e
Ré s o l u t i o n s t a n d a r d
Pi x e l s H
Li g n e s V
720p
1280
720
1080p
1920
1080
1080i
1920
1080
51
Fr é q u e n c e d e
r a fr a îc h is s e m e n t
5
5
5
ANNEXE
Di r e c t i v e s g é n é r a l e s :
•
a ualité du texte du C est optimale en mode 4 (3 4 x21
).
•
'écran de votre moniteur de C peut tre différent selon le fabricant (et votre version de
indows).
•
érifie le manuel d'instructions du C pour plus d'informations sur la connexion de votre C à un
moniteur.
•
ors ue les signaux s nc rones ori ontaux semblent irréguliers en mode
d'économie d'énergie du C ou les branc ements des c bles.
•
e tableau d'affic age des réglages est conforme aux normes BM
analogi ue.
SA et est basé sur l'entrée
•
e mode de support D
•
a meilleure s nc ronisation pour la fré uence verticale de c a ue mode est
6.3
B vérifie le mode
est identi ue au mode de support C.
.
Ne t t o y a g e
Av e r t i s s e m e n t s à p r o p o s d e l ’u t i l i s a t i o n d u m o n i t e u r
•
e pas mettre vos mains votre visage ou des ob ets à proximité des trous de ventilation du moniteur. e
aut du moniteur est généralement tr s c aud à cause de la température élevée de l'air d'éc appement
ui sort des trous de ventilation. Des br lures ou des blessures sont possibles si une des parties du corps
est trop proc e de ces trous. oser un ob et pr s du aut du moniteur peut également endommager l'ob et
et le moniteur à cause de la c aleur.
•
eille à débranc er tous les c bles avant de déplacer le moniteur. e déplacement du moniteur avec ses
c bles branc és peut endommager les c bles et provo uer un incendie ou une électrocution.
•
Débranc e le cordon d'alimentation de la prise murale par mesure de précaution avant d'effectuer tout
t pe de netto age ou d'entretien.
In s t r u c t i o n s d e n e t t o y a g e d u p a n n e a u f r o n t a l
e panneau de l'écran a été spécialement traité. ssu e délicatement la surface en utilisant uni uement
un c iffon de netto age ou un c iffon doux non peluc eux.
•
Si la surface devient sale mouille un c iffon doux non peluc eux dans une solution de détergent doux.
ssore le c iffon pour enlever l'exc s de li uide. ssu e la surface de l'écran pour netto er la saleté.
uis utilise un c iffon sec du m me t pe pour l'essu er.
•
•
e pas ra er ou frapper la surface du panneau avec les doigts ou des ob ets durs de toute nature.
•
'utilise pas de substances volatiles comme des spra s d'insertion des solvants ou des diluants.
In s t r u c t i o n s d e n e t t o y a g e d u b o î t i e r
•
Si le bo tier est sale essu e le bo tier avec un c iffon doux et sec.
•
Si le bo tier est tr s sale mouille un c iffon non peluc eux dans une solution de détergent doux. ssore
le c iffon pour enlever autant d'eau ue possible. ssu e le bo tier. Utilise un autre c iffon sec pour
essu er us u'à ce ue la surface soit s c e.
•
e laisse pas de l'eau ou du détergent entrer en contact avec la surface de l'écran. Si de l'eau ou de
l' umidité pén tre dans l'appareil cela peut causer des probl mes d'utilisation et poser des ris ues
d'électrocutions.
e pas ra er ou frapper le bo tier avec les doigts ou des ob ets durs de toute nature.
•
•
'utilise pas de substances volatiles comme des spra s d'insertion des solvants et des diluants pour
netto er le bo tier.
•
e place pas d'ob ets en caoutc ouc ou en
prolongées.
C uels u'ils soient pr s du bo tier pendant des périodes
52
ANNEXE
6.4
Dé p a n n a g e
Pr o b l è m e
Ca u s e p o s s i b l e
Aucune image affic ée
Ré s o l u t i o n
1
e bouton d alimentation à
l arri re du moniteur n'est pas en
position Marc e.
2
L'entrée sélectionnée n'est pas
connectée.
Le moniteur est en mode Veille.
3
•
•
•
Branc e le cordon
d'alimentation.
érifie ue le bouton
d'alimentation est en position
Marc e.
Connecte le t pe de la source
sélectionnée au moniteur.
nterférences affic ées sur
le moniteur ou interférences
sonores
Causées par des appareils
électri ues à proximité ou des
lampes uorescentes.
Déplace le moniteur dans un
endroit o les interférences sont
minimales.
Couleur anormale
e c ble de signal n est pas
correctement branc é.
Assure vous ue le c ble de signal
est bien branc é au dos du moniteur.
'image est déformée avec des
motifs anormaux
•
•
e c ble de signal n est pas
correctement branc é.
Le signal d'entrée n'est pas pris
en c arge par le moniteur.
érifie si le c ble de signal est
correctement branc é.
érifie la source de signal vidéo
pour vous assurer u'elle est
compatible avec le moniteur.
érifie ses spécifications avec
la section des spécifications du
moniteur.
•
•
L'image ne remplit pas l'écran
entier
Le format de l'image n'est pas défini Appu e sur le bouton
du
correctement.
panneau de commande ou le
bouton As p e c t de la télécommande
et sélectionne le format d'image
adapté.
l
C ble de la source de signal mal
connecté.
a du son mais pas d image
l a une image mais pas de
son
•
•
•
•
Assure vous ue les entrées vidéo
et audio sont toutes connectées.
C ble de la source de signal mal •
connecté.
Le volume est réglé au minimum.
•
a fonction MUET est activée.
Aucun aut parleur externe
connecté.
•
•
Assure vous ue les entrées
vidéo et audio sont correctement
connectées.
Appu e sur le bouton ou
du panneau de commande ou de
la télécommande pour activer le
son.
Désactive la fonction MUET
avec le bouton Mu e t .
Branc e les aut parleurs
externes et régle le volume à un
niveau approprié.
Certains éléments de l'image ne Certains pixels de l'écran peuvent
s'allument pas
ne pas s'allumer.
Cet écran est fabri ué en utilisant
une tec nologie aute précision
tr s avancée cependant parfois
certains pixels de l'écran peuvent ne
pas s'allumer correctement. Cela est
normal.
Une image stati ue a été affic ée
pendant des périodes de temps
prolongées.
e pas affic er des images stati ues
pendant des périodes de temps
prolongées car cela peut causer
une image rémanente restant visible
sur l'écran.
Des traces d'images restent
visibles sur l'écran m me
lors ue le moniteur est éteint.
( xemples d'images stati ues
les logos les eux vidéo les
images d'ordinateur et les
images affic ées en mode 4 3
normal)
53
ANNEXE
6.5 Tr a n s p o r t d e l 'é c r a n LCD
6.5.1
Q X- 24/ Q X- 28
our transporter l'écran CD pour le faire réparer ou le déplacer par exemple remette le dans sa bo te
originale.
1
Mette tous les accessoires dans la bo te des accessoires (si nécessaire).
2
lace l'écran CD à l'intérieur de l'emballage avec le rembourrage en mousse.
3
ose l'écran CD dans la bo te.
54
CHAPITRE 7 : SPÉCIFICATIONS
p cifications de l cran
Q X- 24
Panel
Panel Type
LED-Backlit TFT LCD (
Q X- 28
Technology)
LED-Backlit TFT LCD (TN Technology)
Panel Size
23.8”
27.9”
Max. Resolution
UHD 3840 x 2160
UHD 3840 x 2160
Pixel Pitch
0.137 mm
0.160 mm
Brightness
300 cd/m2
300 cd/m2
Contrast Ratio
20,000,000: 1 (DCR)
20,000,000: 1 (DCR)
Viewing Angle (H/V)
178° /178°
170° /160°
Display Colour
1.07B
1.07B
Response Time
5 ms
3 ms
Surface Treatment
Anti-Glare Treatment (Haze 25% ),
3H Hard Coating
Anti-Glare Treatment (Haze 25% ),
3H Hard Coating
Frequency (H/V)
H Freq.
31 kHz- 92 kHz
31 kHz- 92 kHz
V Freq.
48 Hz- 85 Hz
48 Hz- 85 Hz
Input
DisplayPort
1.2 x 1
1.2 x 1
External Control
HDMI
2.0 x 1
2.0 x 1
DVI
24-Pin DVI-D
24-Pin DVI-D
VGA
15-Pin D-Sub x 1
15-Pin D-Sub x 1
RS232 In
9-Pin D-Sub
9-Pin D-Sub
LAN
RJ4 5 x 1
RJ4 5 x 1
Other Connectivity
USB
2.0 x 1 (Service Port)
2.0 x 1 (Service Port)
Audio
Audio In
Stereo Audio Ja ck (3.5 mm) x 1
Stereo Audio Ja ck (3.5 mm) x 1
Internal Speakers
3W
Power
Power Supply
External
External
Power Requirements
DC 12V, 4.3A
DC 12V, 3.4A
Glass
On Mode
31W
Stand-by Mode
< 0.5W
Security
24W
(On)
< 0.5W
< 0.5W
< 0.5W
3.0 mm (0.12” )
3.0 mm (0.12” )
ate
< 1%
< 1%
Transmission Rate
> 97%
> 97%
Hardness
> 9H
> 9H
Humidity
Stand
(On)
x2
Off Mode
Operating Conditions Temperature
Mounting
3W
Thickness
e ection
Storage Conditions
x2
0° C-40° C (32° F-104° F)
0° C-40° C (32° F-104° F)
10% -90%
10% -90%
(non-condensing)
(non-condensing)
Temperature
-20° C-60° C (-4° F-140° F)
-20° C-60° C (-4° F-140° F)
Humidity
5% -95%
5% -95%
VESA FPMPMI
Y es (100 x 100 mm & 100 x 200 mm)
(non-condensing)
Tilt
0° to 27°
0° to 22°
Pivot
0° to 90°
0° to 90°
Swivel
± 45°
± 45°
Height Adjustment
100 mm
100 mm
K ensington Security Slot
Y es
Y es
55
(non-condensing)
Y es (100 x 100 mm & 100 x 200 mm)
SPÉCIFICATIONS
Q X- 24
Dimensions
W eight
Q X- 28
Product with Base
(W x H x D)
572.6 x 514.0 x 270.0 mm
(22.5” x 20.2” x 10.6” )
681.0 x 565.5 x 270.0 mm
(26.8” x 22.3” x 10.6” )
Product w/o Base
(W x H x D)
572.6 x 350.0 x 56.0 mm
(22.5” x 13.8” x 2.2” )
681.0 x 405.0 x 59.8 mm
(26.8” x 15.9” x 2.4” )
Packaging
(W x H x D)
720.0 x 481.0 x 250.0 mm
(28.4” x 18.9” x 9.8” )
778.0 x 538.0 x 250.0 mm
(30.6” x 21.2” x 9.8” )
Product with Base
10.1 kg (22.3 lb)
13.3 kg (29.3 lb)
Product w/o Base
7.3 kg (16.1 lb)
10.4 kg (22.9 lb)
Packaging
13.1 kg (28.9 lb)
16.5 kg (36.4 lb)
ote
outes les spécifications sont su ettes à modification sans préavis.
Di ensions de l cran
Di ensions Q X- 24
Sw
22
±5°
°
5°±5
el:4
Swiv
Po
45°
56
572.6 (outline dimension)
528.6 (opening dimension)
186.3
0°~25
°±2°
200
100
24
186.3
M4x10L
121
100
190
99
129
30
22
64~164
350 (outline dimension)
298 (opening dimension)
61
22
ivel:
vit
:0~
90
°
300
270
56
136.3
300
136.3
SPÉCIFICATIONS
Di ensions Q X- 28
300
Sw
ivel:
45°
±5°
45°
ivel:
Sw
Pov
it
:0~
90°
±5°
240.5
200
240.5
100
59.8 0~20°±2°
28
621 (opening dimension)
M4x10L
152.5
152.5
122.5
30
35.8~135.9
270
A
100
190
30
Ma x160.5
345 (opening dimension)
405 (outline dimension)
92.5
30
681 (outline dimension)
30
190.5
300
190.5
eovo
Company Address: 5F-1, No. 3-1, Park Street, Nangang District, Taipei, 11503, Taiwan.
Copyright ©
2020 AG Neovo. All rights reserved.
QX2800/QX24A0_ UM_ V015
57

Manuels associés