SMART Technologies Board 800 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
66 Des pages
SMART Technologies Board 800 Mode d'emploi | Fixfr
M E R C I D E R É F L É C HI R À D E U X F O I S A V A N T D ’ I M P R I M E R
Tableau interactif
SMART Board™
série X800
Guide d’utilisation
Enregistrement des produits
Si vous enregistrez votre produit SMART, nous vous avertirons en cas de nouvelles
fonctionnalités et de mises à niveau logicielles.
Enregistrez-le en ligne à l’adresse www.smarttech.com/registration.
Gardez les informations suivantes à portée de main au cas où vous souhaiteriez
contacter l’assistance technique SMART.
Numéro de série :
___________________________________________________
Date d’achat :
___________________________________________________
Avertissement FCC
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations définies dans la partie 15 de la réglementation de la FCC
pour les périphériques numériques de classe A. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre
les interférences nuisibles lorsque l’équipement fonctionne dans un environnement commercial. Cet équipement produit,
utilise et peut émettre des ondes radioélectriques. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du
fabricant, il peut donc provoquer des interférences nuisibles avec les communications radio. Si ces interférences
surviennent en zone résidentielle, l’utilisateur pourra se voir forcé de corriger le problème à ses frais.
Avis relatif aux marques de commerce
SMART Board, DViT, SMART Notebook, SMART Ink, smarttech, le logo SMART et tous les slogans SMART sont des
marques de commerce ou des marques déposées de SMART Technologies ULC aux États-Unis et/ou dans d’autres
pays. Microsoft, Excel, PowerPoint et Windows sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Mac est une marque déposée d’Apple Inc. Tous les autres noms
de sociétés et de produits tiers peuvent être des marques de commerce de leurs détenteurs respectifs.
Copyright
© 2010–2011 SMART Technologies ULC. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite,
transmise, transcrite ou stockée dans un système de récupération de données ou traduite dans quelque langue, à quelque
fin ou par quelque moyen que ce soit, sans l’accord écrit préalable de SMART Technologies ULC. Les informations de ce
manuel peuvent être modifiées sans préavis et ne représentent aucun engagement de la part de SMART.
Les droits d’auteur de certaines parties du logiciel fourni avec ce produit appartiennent à Intel Corporation.
Brevets n° US5448263, US6141000, US6337681, US6421042, US6563491, US6674424, US6747636, US6760009,
US6803906, US6829372, US6919880, US6954197, US7184030, US7236162, US7289113, US7342574, US7379622,
US7411575, US7532206, US7619617, US7626577, US7643006, US7692625, CA2058219, CA2386094, EP1297488,
EP1739528, JP4033582, JP4052498, JP4057200, ZL0181236.0 et DE60124549. Autres brevets en instance. 02/2011.
Informations
importantes
Avant d’installer et d’utiliser le tableau interactif SMART Board™ série X800, lisez
attentivement les avertissements qui suivent. Si vous ne lisez pas ces avertissements
ou si vous ne respectez pas les instructions d’installation incluses avec votre produit
SMART, vous risquez de vous blesser ou d’endommager le produit.
REMARQUE
Dans ce document, le terme « tableau interactif » désigne votre tableau interactif
ainsi que ses accessoires et options.
AVERTISSEMENTS
•
Par mesure de prévention contre les chutes, veillez à ce que les câbles
de votre produit SMART qui passent au sol soient correctement regroupés,
attachés et marqués.
•
Afin de réduire les risques d’incendie et de choc électrique, mettez votre
produit SMART à l’abri de la pluie et de l’humidité.
•
Consultez les précautions et les avertissements de sécurité publiés par
le fabricant du projecteur. Ne regardez pas directement dans le faisceau
lumineux du projecteur et veillez à ce que les enfants ne le fassent pas.
•
Ne touchez pas le projecteur et ne laissez pas les enfants le toucher,
car il peut devenir extrêmement chaud durant son fonctionnement.
•
Ne montez pas sur une chaise pour toucher la surface du produit SMART
et veillez à ce que les enfants ne le fassent pas. Faites en sorte d’installer
le produit sur le mur à une hauteur qui vous/leur convient ou utilisez un pied
réglable SMART.
•
Ne grimpez pas sur un tableau interactif SMART Board fixé
au mur ou installé sur un pied, et veillez à ce que les enfants
ne le fassent pas.
ii
|
IN F O RMA TI O NS IM POR TA NT ES
•
Il faut deux personnes pour fixer le tableau interactif en toute sécurité, car il
est trop lourd pour être manipulé sans danger par une seule. Lorsque vous
et votre assistant soulevez le tableau interactif, prenez-le par en-dessous,
en évitant les caméras dans les angles, et maintenez-le en équilibre par
le haut avec l’autre main.
•
Pour éviter de vous blesser ou d’endommager le produit ou le mobilier,
utilisez uniquement le matériel de fixation fourni avec le tableau interactif
SMART Board série X800 lorsque vous l’installez sur une cloison sèche.
Il se peut que le matériel de fixation fourni avec d’autres tableaux interactifs
ne soit pas assez résistant pour supporter le poids des tableaux interactifs
SMART Board série X800.
•
Utilisez deux supports de fixation murale pour installer les tableaux interactifs
SMART Board de 87 pouces (diagonale de 221 cm) ou plus.
•
Pour garantir un fonctionnement en toute sécurité et pour éviter
d’endommager le tableau interactif, branchez son câble USB, ou ses
rallonges de connexion SMART, uniquement sur un ordinateur équipé d’une
interface USB compatible, portant le logo USB. De plus, l’ordinateur source
USB doit être conforme aux normes CSA/UL/EN 60950 et porter la marque
CE ainsi que la/les marque(s) CSA et/ou UL pour CSA/UL 60950.
•
Pour éviter de vous blesser ou d’endommager le produit en cas de
basculement, installez-le uniquement sur un pied certifié pour une utilisation
avec les tableaux interactifs SMART Board série X800, comme le pied mobile
SMART FS670 ou le pied mobile SMART HAWM FS-UX. Ne modifiez pas le
tableau interactif ou le pied pour les rendre compatibles.
•
Faites preuve de prudence lorsque vous déplacez un tableau interactif
SMART Board installé sur un pied. Les arrêts brusques, une force excessive
et des surfaces inégales risquent de faire basculer le produit.
ii i
|
IN F O RMA TI O NS IM POR TA NT ES
MISES EN GARDE
•
Si vous devez appuyer le tableau interactif contre un mur, veillez à ce qu’il
reste en position verticale et qu’il repose sur les supports du plumier, qui sont
conçus pour résister à son poids. Ne posez pas le tableau interactif sur un
de ses côtés, sur le haut de son cadre ni sur un de ses angles où se trouvent
les caméras.
•
Ne surchargez pas et n’appuyez pas trop fort sur votre tableau interactif mural
ou son plumier. Les supports conçus par SMART sont prévus pour soutenir
le poids du tableau interactif et de ses accessoires dans le cadre d’une
utilisation normale uniquement.
•
Aucune pièce à l’intérieur du plumier n’est accessible à l’utilisateur.
Le démontage des cartes électroniques du plumier est strictement
réservé à un personnel qualifié équipé d’une protection adéquate
contre les décharges électrostatiques (ESD).
•
Pour transporter le tableau interactif SMART Board, réutilisez autant que
possible son emballage d’origine. Cet emballage a été conçu pour protéger
au maximum l’unité contre les chocs et les vibrations.
•
N’utilisez pas d’air comprimé pour nettoyer les caméras du tableau interactif,
car la pression de l’air pourrait les endommager.
•
Veillez à ce que les produits nettoyants utilisés ne coulent pas dans les
rangements du plumier ni sur les bandes réfléchissantes qui se trouvent
sur les bords du cadre du tableau interactif.
•
N’installez pas et n’utilisez pas votre tableau interactif dans un endroit
extrêmement poussiéreux, humide ou enfumé.
•
Si vous devez remplacer des pièces de votre produit SMART, assurez-vous
que le technicien de maintenance utilise les pièces de rechange spécifiées
par SMART Technologies ou des pièces présentant les mêmes
caractéristiques que les pièces d’origine.
Autres précautions
Si vous possédez un produit SMART autre qu’un tableau interactif SMART Board
série X800, consultez le manuel d’installation fourni avec celui-ci pour les instructions
d’entretien et les avertissements associés.
iv
|
IN F O RMA TI O NS IM POR TA NT ES
Table des matières
Informations importantes ...............................................................................................i
1
À propos du tableau interactif SMART Board série X800 ..................................... 1
Dans ce chapitre............................................................................................. 1
Description et fonctionnalités.......................................................................... 2
Le tableau interactif SMART Board série X800........................................ 2
Principales fonctionnalités........................................................................ 3
Comprendre le fonctionnement du tableau interactif SMART Board.............. 4
Autres éléments ....................................................................................... 4
Composants et accessoires inclus ................................................................. 5
Crayons .................................................................................................... 5
Effaceur .................................................................................................... 5
Kit pour fixation murale du tableau interactif SMART Board .................... 5
Câble USB SMART .................................................................................. 5
Alimentation électrique ............................................................................. 5
Accessoires en option..................................................................................... 5
2
Installation et protection du'tableau interactif SMART'Board ................................ 7
Dans ce chapitre............................................................................................. 7
Conditions environnementales ....................................................................... 8
Installation du tableau interactif SMART Board .............................................. 9
Conseils d’installation............................................................................. 10
Remplacement d’un tableau interactif SMART Board sur une 
cloison sèche ......................................................................................... 10
Protection du plumier et du tableau interactif ............................................... 11
Pour fixer le plumier à ses supports ....................................................... 11
vi
|
T A B L E D E S M AT I È R E S
3
Connexion du tableau interactif à un ordinateur ................................................. 13
Dans ce chapitre........................................................................................... 13
Branchement du câble USB ......................................................................... 14
Installation des pilotes de produit SMART.................................................... 15
Configuration des paramètres de l’ordinateur............................................... 16
Paramètres recommandés ..................................................................... 16
Ajustement de la résolution de l’ordinateur à la résolution 
du projecteur .......................................................................................... 16
Calibrage du tableau interactif ...................................................................... 17
Orientation du tableau interactif.................................................................... 18
Connexion à un ordinateur portable hôte ..................................................... 20
4
Utilisation et entretien du tableau interactif SMART Board ................................. 21
Dans ce chapitre........................................................................................... 21
Démarrage.................................................................................................... 22
Mise en marche et arrêt du tableau interactif ......................................... 22
Commandes et indicateurs du module d’alimentation............................ 22
Utilisation du plumier .................................................................................... 24
Boutons du plumier ................................................................................ 24
Personnalisation des boutons du plumier .............................................. 24
Utilisation de la reconnaissance de l’encre................................................... 25
Mise à jour du logiciel SMART...................................................................... 25
Écriture, sélection et effacement avec la reconnaissance des objets .......... 26
Activation du verrouillage d’outil............................................................. 26
Utilisation des commandes tactiles............................................................... 27
Sélection et désélection d’objet (clic) ..................................................... 27
Affichage d’options de menu (clic droit ou Ctrl+clic) .............................. 27
Double-clic ............................................................................................. 28
Déplacement d’objet, défilement dans une barre ou dans 
une fenêtre ............................................................................................. 28
Effacement de l’encre numérique........................................................... 28
Recommandations pour les commandes tactiles et les outils................ 29
vii |
T A B L E D E S M AT I È R E S
Conseils pour un fonctionnement sans problèmes....................................... 32
Conseils de sécurité pour les enseignants............................................. 32
Précautions pour éviter d’endommager le tableau interactif .................. 33
Propreté de la surface d’écriture................................................................... 33
Nettoyage des capteurs du plumier........................................................ 34
Dépannage du tableau interactif SMART Board ................................................. 35
Dans ce chapitre........................................................................................... 35
Ajustement de l’image projetée .................................................................... 35
Réinitialisation du tableau interactif .............................................................. 36
Utilisation de l’assistant de connexion .......................................................... 36
Conseils de dépannage ................................................................................ 37
Dépannage avec l’indicateur d’état............................................................... 39
Graphique 1 : Premières vérifications .................................................... 40
Graphique 2 : Diagnostic des problèmes d’alimentation ........................ 41
Graphique 3 : Indicateur d’état rouge..................................................... 42
Graphique 4 : Indicateur d’état vert clignotant........................................ 43
Graphique 5 : Indicateur d’état vert ........................................................ 44
Dépannage avec les diagnostics SMART Board.......................................... 45
Vérification de la détection des caméras................................................ 45
Vérification du calibrage du tableau interactif......................................... 46
Informations complémentaires...................................................................... 46
Contacter l’assistance technique SMART .................................................... 47
Transport du tableau interactif ...................................................................... 47
Retrait du plumier ......................................................................................... 48
viii |
A
T A B L E D E S M AT I È R E S
Normes environnementales matérielles .............................................................. 49
Réglementation relative aux déchets d’équipements électriques 
et électroniques (directive DEEE)................................................................. 49
Limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses 
(directive RoHS) ........................................................................................... 49
Emballage..................................................................................................... 50
Réglementation chinoise sur les produits d’information électroniques ......... 50
Loi américaine Consumer Product Safety Improvement Act ........................ 50
B
Assistance clientèle............................................................................................. 51
Informations et assistance en ligne .............................................................. 51
Formation...................................................................................................... 51
Assistance technique.................................................................................... 51
Index ................................................................................................................... 53
Chapitre 1
À propos du tableau
interactif SMART Board
série X800
En choisissant le SMART Board X800, vous avez opté pour le tableau interactif tactile
à projection frontale le plus intuitif et le plus perfectionné au monde. Outre sa
technologie DViT™ (Digital Vision Touch), développée par SMART, le X800 bénéficie
d’une architecture logicielle et matérielle modulaire et évolutive qui offre toutes
les fonctionnalités d’un ordinateur par simple contact sur sa surface interactive :
ouverture et fermeture d’applications, conférences avec d’autres personnes, création
de documents, modification de documents existants, navigation sur des sites Web,
lecture et manipulation de clips vidéo, et bien d’autres possibilités. Deux utilisateurs
peuvent dessiner en même temps sur la surface interactive et une palette de
commandes tactiles est à votre disposition dans les applications.
Vous pouvez également écrire à l’encre numérique dans n’importe quelle application
à l’aide d’un stylet ou de votre doigt, puis enregistrer ces notes afin de vous y référer
ultérieurement et de les distribuer.
Dans ce chapitre
Consultez ces sections pour obtenir des informations sur le tableau interactif
SMART Board série X800, ainsi que sur ses composants et accessoires.
Description et fonctionnalités................................................................. page 2
Comprendre le fonctionnement du tableau interactif SMART Board..... page 4
Composants et accessoires inclus ........................................................ page 5
2
|
CH A P IT RE 1 – À P R O P O S D U T A B LE A U I NT E R A C T I F S M A RT B O A R D
SÉRIE X8 00
Description et fonctionnalités
Le tableau interactif SMART Board série X800 est doté
des fonctionnalités habituelles des autres séries de
tableaux interactifs SMART Board. En plus de celles-ci,
il offre une collaboration renforcée en permettant à
deux utilisateurs de dessiner simultanément sur toute
sa surface interactive. La série X800 comprend par
ailleurs un plumier modulaire qui facilite l’ajout
d’accessoires.
Les modèles suivants sont disponibles :
•
Le SBX880 et le SBX880-MP, avec un affichage de 77 pouces (diagonale
de 195,6 cm)
•
Le SBX885 et le SBX885-MP, avec un affichage de 87 pouces (diagonale
de 221 cm)
Pour connaître les dimensions spécifiques de ces modèles, consultez leur fiche
technique.
Le tableau interactif SMART Board série X800
L’illustration ci-dessous vous présente les composants du tableau interactif.
Caméras
Caméras
Plumier
Plumier
Surface
interactive
Module
d’alimentation
Auget porte-crayons
Bouton de
Boutons et indicateurs Bouton de
Boutons des
du plumier
clavier couleurs de crayon clic droit
Auget porte-crayons
Rangement pour
l’effaceur
3
|
CH A P IT RE 1 – À P R O P O S D U T A B LE A U I NT E R A C T I F S M A RT B O A R D
SÉRIE X8 00
Principales fonctionnalités
Logiciel
Pour utiliser toutes les fonctionnalités du tableau interactif décrites dans ce guide,
accédez au site smarttech.com/downloads et vérifiez que les dernières versions du
logiciel SMART et des pilotes de produit SMART sont bien installées sur votre ordinateur.
Double dessin
Deux personnes peuvent prendre chacune un crayon et dessiner en même temps
sur la surface interactive pour des échanges plus riches.
SMART Ink™
La fonctionnalité SMART Ink adoucit l’apparence de l’encre numérique, ce qui
améliore la lisibilité de votre écriture manuscrite tandis que vous annotez des
applications, des sites Web et des vidéos. L’encre devient un objet que vous
pouvez déplacer et manipuler.
Commandes tactiles
Vous pouvez exécuter des actions avec le doigt de la même façon que vous
le feriez avec une souris, mais aussi écrire à l’encre numérique en utilisant un
crayon du plumier et effacer cette encre à l’aide de l’effaceur. La fonctionnalité
de reconnaissance des objets vous permet de choisir un crayon, puis d’écrire,
de sélectionner ou d’effacer sans avoir à le reposer.
Plumier
Le tableau interactif SMART Board série X800 est pourvu d’un plumier modulaire
avec une nouvelle conception intuitive. En plus de deux crayons et d’un effaceur,
le plumier comprend des boutons qui permettent de choisir la couleur du crayon,
d’afficher le clavier, de faire un clic droit et d’accéder aux options d’orientation et d’aide.
Surface résistante et effacement à sec
La surface est résistante aux rayures, optimisée pour les projections, compatible
avec les marqueurs effaçables à sec et facile à nettoyer.
Support pour fixation murale
Les supports pour fixation murale vous permettent d’installer le tableau interactif
SMART Board simplement et en toute sécurité.
Câbles
Le tableau interactif SMART Board est fourni avec un câble USB standard et une
alimentation. Vous pouvez ainsi le raccorder à un ordinateur et le brancher sur une
prise électrique murale.
Câble antivol
Protégez le tableau interactif contre les vols en l’attachant avec un câble antivol
(non inclus).
4
|
CH A P IT RE 1 – À P R O P O S D U T A B LE A U I NT E R A C T I F S M A RT B O A R D
SÉRIE X8 00
Comprendre le fonctionnement du tableau
interactif SMART Board
Votre tableau interactif fonctionne à la manière d’un périphérique d’entrée sur
votre ordinateur, exactement comme une souris. Vous pouvez donc travailler
dans n’importe quelle application de votre ordinateur depuis le tableau interactif.
Lorsque vous touchez la surface du tableau interactif, les quatre caméras situées
dans les angles détectent les coordonnées verticale et horizontale (x,y) du point
de contact. Votre ordinateur analyse ces coordonnées et déplace le pointeur
à l’emplacement correspondant sur la surface du tableau interactif.
Autres éléments
Pour utiliser le tableau interactif, vous avez
besoin de deux éléments supplémentaires :
un ordinateur et un projecteur numérique.
Ces éléments fonctionnent ensemble de
la façon suivante :
•
L’ordinateur exécute une application
et transmet l’image au projecteur.
•
Le projecteur envoie l’image sur
le tableau interactif.
•
Le tableau interactif joue à la fois le rôle d’écran et de périphérique d’entrée
pour l’ordinateur. Autrement dit, il sert de souris et de clavier, ce qui vous
permet de contrôler toutes les applications en touchant la surface tactile.
Lorsque vous installez les pilotes de produit SMART sur l’ordinateur, chaque contact
à la surface du tableau interactif devient un clic de souris. Vous êtes donc en mesure
de contrôler l’ordinateur à partir du tableau interactif. Si vous décidez d’utiliser un
crayon du plumier, le système reconnaît l’outil employé. Les pilotes de produit SMART
interagissent avec les pilotes de la souris connectée à l’ordinateur afin de changer
le pointeur en crayon couleur. Vous pouvez alors écrire à l’encre numérique sur le
bureau ou dans n’importe quelle application ouverte. L’effaceur vous permet d’enlever
l’encre numérique. Vous avez également la possibilité d’effectuer vos opérations avec
le doigt, sans recourir aux outils du plumier. La reconnaissance automatique d’objets
identifie l’outil que vous utilisez sur la surface interactive. Vous pouvez aussi
enregistrer vos notes dans un fichier .notebook ou directement dans une application
reconnaissant l’encre.
5
|
CH A P IT RE 1 – À P R O P O S D U T A B LE A U I NT E R A C T I F S M A RT B O A R D
SÉRIE X8 00
Composants et accessoires inclus
Le tableau interactif SMART Board série X800 comprend les accessoires suivants :
Crayons
Le tableau interactif est fourni avec deux crayons. Prenez un crayon et appuyez
sur l’un des quatre boutons de couleur du plumier (noir, rouge, vert ou bleu) afin
de changer la couleur de l’encre numérique avec laquelle vous écrivez sur
le tableau interactif.
Effaceur
L’effaceur est rectangulaire, comme l’effaceur
de tableau noir traditionnel.
Kit pour fixation murale du tableau interactif SMART Board
Un support pour fixation murale de 81,3 cm (32") est fourni avec 5 vis et des boulons
à ailettes de sorte que vous puissiez installer le tableau interactif facilement et en
toute sécurité. Le modèle SBX885 est accompagné de deux kits pour fixation murale.
Câble USB SMART
Un câble USB de 5 m (16' 5") vous permet de connecter
le tableau interactif Board série X800 à une prise USB de
votre ordinateur.
Alimentation électrique
Le tableau interactif SMART Board série X800 se branche sur une prise électrique
murale au moyen du cordon d’alimentation inclus (spécifique au pays).
Accessoires en option
Vous pouvez ajouter divers accessoires en option au tableau interactif SMART Board
série X800 afin de l’adapter à vos besoins particuliers. Vous avez la possibilité
d’acheter ces articles en même temps que le tableau interactif ou à un moment ultérieur
auprès d’un revendeur SMART autorisé. Pour plus d’informations sur les accessoires,
accédez à la page des accessoires pour tableaux interactifs SMART Board.
6
|
CH A P IT RE 1 – À P R O P O S D U T A B LE A U I NT E R A C T I F S M A RT B O A R D
SÉRIE X8 00
Chapitre 2
Installation et protection
du'tableau interactif
SMART'Board
Dans ce chapitre
Consultez ces sections pour obtenir des informations sur l’installation murale/sur pied
du tableau interactif SMART Board série X800.
Conditions environnementales .............................................................. page 8
Installation du tableau interactif SMART Board ..................................... page 9
Protection du plumier et du tableau interactif ...................................... page 11
8
|
CH A P IT RE 2 – I N S T A L L AT I O N E T P R O T E C TI O N D U ' TA BL E A U
IN T ERA CT IF S MAR T'B O ARD
Conditions environnementales
Avant d’installer le tableau interactif, vérifiez les conditions environnementales
qui'suivent.
Conditions
environnementales
Paramètre
Température de
fonctionnement
5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F)
Température de
stockage
-40 °C à 50 °C (-40 °F à 120 °F)
Humidité
5 à 80 % d’humidité relative, sans condensation
Résistance à l’eau
et aux liquides
• Appareil conçu pour une utilisation en intérieur
uniquement. Étanchéité à l’eau et résistance à la
corrosion saline non assurées.
• Ne versez et ne vaporisez pas de liquide directement
sur le tableau interactif ou sur l’un de ses composants.
Ces liquides risqueraient de pénétrer dans des zones
où ils pourraient endommager des composants
électroniques sensibles. Consultez la page 33 pour plus
d’informations sur le nettoyage du tableau interactif.
Poussière
• Poussière modérée. Appareil conçu pour une utilisation
dans des bureaux ou des salles de classe. Non conçu
pour une utilisation industrielle où des niveaux importants
de poussière et de polluants peuvent entraîner des
dysfonctionnements.
• Appareil conçu pour un degré de pollution 1 (P1) défini
ainsi par la norme EN 61558-1 : « Aucune pollution
ou pollution uniquement sèche et non conductrice ».
Émissions par
Norme EN 55022/CISPR 22, classe A
conduction et radiation
9
|
CH A P IT RE 2 – I N S T A L L AT I O N E T P R O T E C TI O N D U ' TA BL E A U
IN T ERA CT IF S MAR T'B O ARD
Installation du tableau interactif
SMART Board
Pour installer le tableau interactif, suivez la procédure indiquée sur le document
d’installation qui est fourni dans le carton d’emballage. Si vous avez acheté un pied,
un support pour fixation murale ou un système de tableau interactif comprenant
un projecteur ou d’autres composants, consultez les documents d’installation qui
accompagnent ces éléments.
La hauteur d’installation optimale se situe à 196 cm (77") du sol à partir du milieu
des supports d’installation. Toutefois, prenez en considération la taille moyenne des
utilisateurs lorsque vous choisissez un emplacement pour votre tableau interactif
mural. Si le tableau interactif est trop bas, les plus grands vont être contraints de
baisser la tête pour le regarder. Inversement, s’il est trop haut, certains seront
contraints de lever les yeux pour le voir. N’oubliez pas non plus de laisser
suffisamment de place de part et d’autre du tableau interactif afin que vous
puissiez vous tenir à côté.
AVERTISSEMENTS
•
Il faut deux personnes pour fixer le tableau interactif en toute sécurité,
car il est trop lourd pour être manipulé sans danger par une seule.
Lorsque vous et votre assistant soulevez le tableau interactif, prenez-le
par en-dessous, en évitant les caméras dans les angles, et maintenez-le
en équilibre par le haut avec l’autre main.
•
Le poids du tableau interactif SBX880 est d’environ 23,7 kg (52 lb) contre
approximativement 27,5 kg (61 lb) pour le modèle SBX885. Vérifiez si le
mur peut supporter ce poids dans les normes de votre bâtiment et utilisez
la visserie d’installation adaptée au type de mur.
MISES EN GARDE
•
Si vous devez appuyer le tableau interactif contre un mur avant de le fixer,
veillez à ce qu’il reste en position verticale et qu’il repose sur les supports
du plumier, qui sont conçus pour résister à son poids.
•
Ne posez pas le tableau interactif sur un de ses côtés, sur le haut de son
cadre ni sur un de ses angles où se trouvent les caméras.
10
|
CH A P IT RE 2 – I N S T A L L AT I O N E T P R O T E C TI O N D U ' TA BL E A U
IN T ERA CT IF S MAR T'B O ARD
Conseils d’installation
•
Assurez-vous que le dessous du plumier reste accessible dans l’éventualité
d’une maintenance.
•
Installez le tableau interactif sur un mur plat et vertical.
•
Si vous accrochez le tableau interactif sur une cloison sèche, utilisez les
boulons à ailettes fournis. Si l’un des trous de fixation se trouve sur un
poteau de cloison, choisissez la visserie adaptée à ce trou au lieu d’un
boulon à ailettes.
•
Veillez à ce que le cordon d’alimentation soit branché sur le bon connecteur
du plumier (voir ci-dessous).
Connecteur du cordon
d’alimentation
Remplacement d’un tableau interactif SMART Board
sur une cloison sèche
Si vous remplacez un tableau interactif SMART Board série 500 ou série 600 par
un tableau interactif série X800, qui est plus lourd, sur une cloison sèche, vous devez
retirer le support pour fixation murale ainsi que la visserie du précédent modèle et
utiliser à la place le matériel d’installation fourni avec le tableau interactif série X800.
MISE EN GARDE
Pour que l’installation soit correctement réalisée, l’attache de fixation murale qui
se trouve au dos du tableau interactif doit être de la même couleur que le support
de fixation murale.
11
|
CH A P IT RE 2 – I N S T A L L AT I O N E T P RO T EC TI O N DU ' TA BLEA U IN TE RAC T IF
S M A RT ' B O A R D
Protection du plumier et du tableau
interactif
Le plumier du tableau interactif SMART Board est détachable. Si vous souhaitez
le protéger, et par la même occasion protéger le tableau interactif, vous pouvez
l’attacher avec un câble antivol (non inclus). Sous le plumier, vous trouverez
une encoche destinée à accueillir un câble antivol, comme ceux de la marque
Kensington®.
IMPORTANT
Le fait de fixer le plumier a un effet dissuasif sur le vol du tableau interactif
puisque les vis qui retiennent le tableau interactif au mur se trouvent directement
derrière le plumier et ne peuvent pas être ôtées sans détacher au préalable ce
dernier. Concrètement, lorsque vous fixez le plumier, vous protégez également
le tableau interactif si le câble antivol est bien tendu.
Encoche d’attache
Pour attacher le plumier
au tableau interactif
1. Nouez le câble antivol derrière les supports du plumier avant de les fixer au mur.
2. Faites passer l’extrémité du câble comportant l’attache dans la boucle à l’autre
extrémité.
3. Vérifiez que le câble est tendu au point qu’il est impossible de retirer le plumier
tant que l’attache est en place. Installez ensuite le plumier.
4. Insérez la fiche du câble antivol dans l’encoche d’attache, puis terminez
l’installation du plumier en le vissant au mur.
Pour fixer le plumier à ses supports
Afin d’éviter que le plumier puisse être retiré sans outils, vous pouvez le visser
à ses supports. Pour ce faire, insérez deux vis n° 8/M4 (non incluses) dans les
trous signalés par un symbole de cadenas sous le plumier.
Trous des vis antivol
12
|
CH A P IT RE 2 – I N S T A L L AT I O N E T P R O T E C TI O N D U ' TA BL E A U
IN T ERA CT IF S MAR T'B O ARD
Chapitre 3
Connexion du tableau
interactif à un ordinateur
Dans ce chapitre
Consultez ces sections pour obtenir des informations sur la connexion du tableau
interactif SMART Board série X800 à un ordinateur.
Branchement du câble USB ................................................................ page 14
Installation des pilotes de produit SMART........................................... page 15
Configuration des paramètres de l’ordinateur...................................... page 16
Calibrage du tableau interactif ............................................................. page 17
Orientation du tableau interactif........................................................... page 18
Connexion à un ordinateur portable hôte ............................................ page 20
Le tableau interactif devient tactile dès que vous avez installé les pilotes de produit
SMART sur l’ordinateur auquel il est relié. Calibrez le tableau interactif et ajustez son
orientation (voir procédures page 18) afin de vous assurer qu’il localise correctement
le point de contact tactile.
14
|
CH A P IT RE 3 – CO N NE X IO N D U TA B LE A U IN TER A C T IF À UN
O RD IN A T E U R
Branchement du câble USB
Le tableau interactif SMART Board est doté d’une interface USB 2.0 qui offre
un débit de 12 Mbits/s. Il comporte un connecteur USB sous le plumier. Il s’agit
d’un connecteur USB de type B. Le tableau interactif prend en charge les débits
des versions USB 2.0 et 1.1 en mode rapide.
AVERTISSEMENT
Pour garantir un fonctionnement en toute sécurité et pour éviter d’endommager
le tableau interactif, branchez son câble USB, ou ses rallonges de connexion
SMART, uniquement sur un ordinateur équipé d’une interface USB compatible,
portant le logo USB. De plus, l’ordinateur source USB doit être conforme aux
normes CSA/UL/EN 60950 et porter la marque CE ainsi que la/les marque(s)
CSA et/ou UL pour CSA/UL 60950.
L’emplacement indiqué ci-dessous permet d’accéder au connecteur USB sans devoir
décrocher le tableau interactif du mur. 
Connecteur USB
de type B
Pour brancher
le câble USB
1. Branchez une extrémité du câble USB inclus dans le connecteur USB A
de l’ordinateur.
2. Branchez l’autre extrémité du câble USB dans le connecteur USB du tableau
interactif. Pour éviter de trébucher sur le câble, glissez-le dans le logement
prévu à cet effet sous le plumier.
3. Allumez l’ordinateur.
4. Installez les pilotes de produit SMART.
15
|
CH A P IT RE 3 – CO N NE X IO N D U TA B LE A U IN TER A C T IF À UN
O RD IN A T E U R
Installation des pilotes de produit SMART
Dès que les pilotes de produit SMART sont installés sur votre ordinateur, la surface du
tableau interactif SMART Board répond aux contacts tactiles et au contact d’un
crayon du plumier. Les pilotes de produit SMART incluent des outils dont vous avez
besoin pour écrire à l’encre numérique dans les applications de l’ordinateur ou pour
contrôler ces applications avec le doigt ou un crayon.
REMARQUE
Si vous n’installez pas les pilotes de produit SMART, les outils du tableau
interactif, tels que les crayons et l’effaceur, ne fonctionnent pas. Vous pouvez
cependant déplacer le pointeur et exécuter certaines actions d’une souris
informatique en touchant la surface interactive.
Pour installer les pilotes
de produit SMART
1. Téléchargez le fichier .exe (Windows) ou .dmg (Mac) des pilotes de produit
SMART sur votre ordinateur à partir du disque/du lien fourni avec le tableau
interactif ou à partir du site smarttech.com/downloads.
REMARQUE
En règle générale, les pilotes de produit SMART se téléchargent
automatiquement lorsque vous installez le logiciel SMART Notebook™
ou le logiciel SMART Meeting Pro™.
2. S’il n’est pas déjà allumé, mettez le projecteur en marche et regardez l’image
envoyée sur le tableau interactif.
3. Lancez le programme d’installation et suivez les instructions à l’écran.
Les outils SMART Board s’ouvrent automatiquement.
4. Les outils SMART Board ne s’affichent pas :
–
Si l’ordinateur est sous Windows®, sélectionnez démarrer > Tous les
programmes > SMART Technologies > Pilotes de produit SMART >
Outils SMART Board.
–
Si l’ordinateur est un Mac, ouvrez Macintosh HD, puis sélectionnez
Applications > Pilotes de produit SMART > SMART Board Tools.app.
Lorsque la communication est correctement établie entre le tableau interactif
SMART Board et les pilotes de produit SMART, l’indicateur d’état situé sur le
plumier du tableau interactif passe de vert clignotant à vert fixe et l’icône du
logiciel SMART apparaît dans la zone de notifications de Windows ou dans
le Dock Mac.
Vous pouvez alors prendre un crayon dans le plumier et écrire sur le bureau ou
dans n’importe quelle application affichée, mais aussi utiliser toutes les autres
fonctionnalités du logiciel SMART. Pour plus d’informations sur l’utilisation du
logiciel SMART, appuyez sur l’icône associée et sélectionnez Aide.
16
|
CH A P IT RE 3 – CO N NE X IO N D U TA B LE A U IN TER A C T IF À UN
O RD IN A T E U R
Configuration des paramètres de
l’ordinateur
Pour une configuration optimale, appliquez les paramètres qui suivent sur l’ordinateur
relié au tableau interactif.
Paramètres recommandés
Configurez les paramètres de gestion de l’alimentation de l’ordinateur de sorte que le
moniteur s’éteigne après une heure d’inactivité et que les disques durs se mettent en
veille au bout de deux heures. Ces délais relativement longs évitent d’être surpris par
un arrêt soudain de l’ordinateur (par exemple, lors de présentations ou de réunions
durant lesquelles l’ordinateur n’est pas utilisé pendant un grand laps de temps).
Lorsqu’il est inactif depuis un certain temps, l’ordinateur cesse d’envoyer un signal
vidéo au projecteur qui se met à son tour en veille. Le projecteur peut être mis en
mode veille individuellement. La procédure est expliquée dans les instructions du
fabricant fournies avec le projecteur. Pour savoir comment changer les paramètres
de votre système d’exploitation, reportez-vous aux instructions associées à celui-ci.
Ajustement de la résolution de l’ordinateur à la résolution
du projecteur
Veillez à ce que les paramètres de résolution du projecteur et de l’ordinateur soient
identiques. Si la résolution de l’ordinateur ne correspond pas à la résolution native
du projecteur, l’image n’apparaît pas correctement ou est déformée. Pour plus
d’informations, consultez la page Optimiser la qualité d’image sur un tableau
interactif SMART Board (smarttech.com/kb/127199).
Déterminez la résolution native du projecteur en regardant dans son guide
d’utilisation, puis ajustez la résolution de votre ordinateur en fonction. Vous pouvez
modifier la résolution de votre ordinateur dans le panneau de configuration Windows
ou dans les Préférences système Macintosh. Si vous avez besoin d’aide pour modifier
la résolution de votre ordinateur, consultez les instructions fournies avec votre
système d’exploitation.
En vue d’obtenir de meilleurs résultats, vous pouvez également être amené(e) à
régler la fréquence d’actualisation de l’ordinateur. Paramétrez l’ordinateur sur une
fréquence d’actualisation de 60 Hz pour commencer, puis augmentez ou diminuez
cette fréquence jusqu’à ce que vous ayez déterminé la fréquence d’actualisation
idéale. Pour plus d’informations sur la modification de cette fréquence, consultez
les instructions fournies avec votre système d’exploitation.
17
|
CH A P IT RE 3 – CO N NE X IO N D U TA B LE A U IN TER A C T IF À UN O R DI NAT E U R
Calibrage du tableau interactif
Les caméras numériques placées dans les angles du tableau interactif détectent la
position des crayons, de l’effaceur et de votre doigt à la surface du tableau interactif.
Elles transmettent ces informations au logiciel SMART qui les traduit en clics de
souris, en encre numérique ou en effacement d’encre à l’endroit correspondant.
La première fois que vous connectez le tableau interactif SMART Board, si aucune
bulle contextuelle ne s’affiche pour vous demander de procéder au calibrage du
tableau interactif, appuyez sur le bouton Aide du plumier afin de lancer le processus
(voir ci-dessous). Cette opération permet aux caméras de suivre avec précision votre
doigt et les crayons sur la surface interactive.
IMPORTANT
Vous devez effectuer un calibrage avant d’utiliser le tableau interactif pour la
première fois. Si le système détecte des paramètres de calibrage incorrects,
une bulle d’avertissement s’affiche afin de vous inviter à réaliser un calibrage.
Pour calibrer
le tableau interactif
1. Cliquez sur l’icône du logiciel SMART dans la zone de notification Windows
ou dans le Dock Mac, puis sélectionnez Panneau de configuration.
2. Sélectionnez Paramètres matériels SMART.
3. Si vous avez connecté plusieurs produits SMART, sélectionnez le tableau
interactif approprié.
4. Cliquez sur Paramètres avancés, puis sur Calibrer.
La fenêtre Calibrage s’ouvre. La configuration de votre système peut prendre
quelques instants.
18
|
CH A P IT RE 3 – CO N NE X IO N D U TA B LE A U IN TER A C T IF À UN
O RD IN A T E U R
5. Dès qu’une cible rouge apparaît, appuyez dessus avec la pointe d’un crayon du
plumier. Déplacez la pointe vers le centre de chaque cible jusqu’à ce que la cible
devienne verte, puis levez le crayon. Lorsque vous retirez le crayon, la cible
se positionne au point de calibrage suivant.
REMARQUE
Vous pouvez recalibrer une cible en appuyant sur la flèche vers la gauche
de votre clavier ou sur les boutons de clic droit ou de clavier du plumier.
6. Continuez jusqu’à la dernière cible.
Lorsque vous avez terminé, un message s’affiche pour vous indiquer la réussite
du calibrage. La page d’orientation apparaît alors.
Orientation du tableau interactif
Lorsque vous avez installé les pilotes de produit SMART sur votre ordinateur et
calibré le tableau interactif, une procédure d’orientation s’affiche. Cette procédure
en 4 points permet d’associer avec précision les coordonnées de calibrage et la
localisation relative de l’image projetée sur la surface interactive. Les informations
relatives à l’orientation sont enregistrées dans le tableau interactif. Si vous connectez
un autre ordinateur, ces données sont conservées.
Orientez le tableau interactif chaque fois que vous constatez un changement dans sa
position ou dans celle du projecteur depuis la dernière utilisation, ou chaque fois que
le pointeur de la souris n’est pas bien aligné sur votre doigt ou sur le crayon lorsque
vous touchez la surface du tableau interactif.
Pour orienter le tableau
interactif
1. Appuyez sur le bouton d’orientation du plumier (voir page 22).
La page d’orientation s’ouvre.
2. Prenez un crayon dans le plumier.
19
|
CH A P IT RE 3 – CO N NE X IO N D U TA B LE A U IN TER A C T IF À UN O R DI NAT E U R
3. En partant de l’angle supérieur gauche de l’écran, glissez la pointe du crayon
vers le centre de la cible en appuyant. Lorsque vous retirez le crayon, la cible
se positionne au point d’orientation suivant. Lorsque vous retirez le crayon de
la surface interactive, essayez de l’enlever d’un coup, perpendiculairement
à l’écran.
REMARQUE
Même si vous pouvez orienter le tableau interactif en utilisant le doigt, il est
préférable de choisir un outil à pointe fine, comme un crayon du plumier,
pour toucher les cibles avec davantage de précision. Plus vous touchez
les cibles avec précision, plus l’affichage de votre doigt ou du crayon est
net sur l’écran interactif.
Bon point d’orientation
Le crayon touche le centre de la cible.
Mauvais point d’orientation
4. Recommencez l’étape 3 jusqu’à la dernière cible.
La page d’orientation se ferme.
REMARQUE
Vous pouvez refaire l’orientation d’une cible en appuyant sur la flèche vers
la gauche de votre clavier ou sur les boutons de clic droit ou de clavier
du plumier.
20
|
CH A P IT RE 3 – CO N NE X IO N D U TA B LE A U IN TER A C T IF À UN
O RD IN A T E U R
Connexion à un ordinateur portable hôte
Si vous voulez connecter un ordinateur portable hôte sans y installer les pilotes de
produit SMART, il vous suffit de déconnecter le câble USB de l’ordinateur résident
et de le brancher sur l’ordinateur portable. Le contrôle tactile sera disponible
immédiatement sur le tableau interactif, en revanche vous ne pourrez pas utiliser
l’encre numérique. Vous devrez également brancher un câble vidéo entre l’ordinateur
portable et le projecteur.
REMARQUE
Quand un ordinateur portable est connecté, l’indicateur d’état du tableau
interactif clignote tant que vous n’avez pas installé les pilotes de produit SMART.
Ce clignotement est normal. Pour plus d’informations sur les différents modes
de l’indicateur d’état, reportez-vous à la page 23.
Les pilotes de produit SMART (voir page 15) doivent aussi être installés sur
l’ordinateur portable si vous souhaitez avoir accès à l’ensemble des fonctionnalités
du tableau interactif.
Chapitre 4
Utilisation et entretien
du tableau interactif
SMART Board
Dans ce chapitre
Consultez ces sections pour obtenir des informations sur l’utilisation et l’entretien
du tableau interactif SMART Board série X800.
Premières vérifications ........................................................................ page 22
Utilisation du plumier ........................................................................... page 24
Utilisation de la reconnaissance de l’encre.......................................... page 25
Mise à jour du logiciel SMART............................................................. page 25
Écriture, sélection et effacement avec la reconnaissance 
des objets ............................................................................................ page 26
Utilisation des commandes tactiles...................................................... page 27
Conseils pour un fonctionnement sans problèmes.............................. page 32
Propreté de la surface d’écriture.......................................................... page 33
22
|
CH A P IT RE 4 – UT IL ISA TI O N ET EN T RET IE N D U T A B L E A U I NT E R A C T I F
SMA RT B O ARD
Démarrage
Dès que le tableau interactif SMART Board série X800 est installé, son système
de caméras calibré et sa surface interactive orientée, vous pouvez commencer
à l’employer pour écrire, effacer, déplacer des objets, ouvrir des applications,
utiliser des programmes de reconnaissance de l’encre et enregistrer vos notes
sur l’ordinateur.
Mise en marche et arrêt du tableau interactif
Avant de mettre en marche le tableau interactif, vérifiez que vous avez connecté
le câble USB entre le plumier et l’ordinateur et que le cordon d’alimentation est
branché sur une prise murale. Ceci fait, allumez l’ordinateur.
Si le tableau interactif est en mode veille, le bouton d’alimentation situé sur le plumier
est éteint. Appuyez dessus pour rallumer le tableau interactif. Appuyez de nouveau
sur le bouton d’alimentation pour remettre le tableau interactif en mode veille.
Lorsque vous allumez ou réinitialisez le tableau interactif, les indicateurs lumineux du
plumier clignotent deux fois. Quand le système fonctionne et que les pilotes de produit
SMART sont installés, les indicateurs s’allument uniquement pour la couleur d’encre
choisie. Le plumier détecte le retrait des crayons et de l’effaceur grâce à des capteurs
infrarouges.
Commandes et indicateurs du module d’alimentation
Situé sur le côté gauche du plumier, le module d’alimentation comporte les boutons
d’alimentation, d’orientation et d’aide ainsi que l’indicateur d’état du tableau interactif.
Indicateur d’état
Bouton d’aide
Bouton
d’alimentation
Bouton
d’orientation
23
|
CH A P IT RE 4 – UT IL ISA TI O N ET EN T RET IE N D U T A B L E A U I NT E R A C T I F
SMA RT B O ARD
Bouton d’alimentation
Appuyez sur le bouton d’alimentation pour mettre le tableau interactif en mode veille
quand il n’est pas utilisé et le rallumer lorsque vous en avez besoin. Assurez-vous que
le tableau interactif est connecté à l’ordinateur et à une prise électrique murale.
Bouton d’orientation
Appuyez sur ce bouton pour lancer la procédure d’orientation. L’orientation du tableau
interactif permet de positionner le pointeur de la souris et l’encre numérique directement
sous votre doigt ou l’outil du plumier quand vous touchez la surface interactive.
Pour plus d’informations sur la procédure d’orientation, reportez-vous à la page 18.
Bouton d’aide
Appuyez sur ce bouton pour accéder aux options d’aide à l’écran : liens vers les
pages d’aide en ligne, assistant de connexion SMART, coordonnées de l’assistance
technique SMART, etc.
Indicateur d’état
L’indicateur d’état est vert fixe quand le système fonctionne correctement.
Le tableau suivant présente les différents modes normaux de l’indicateur d’état.
Si le comportement de l’indicateur ne correspond pas à l’un des modes répertoriés
ici, consultez la section Conseils de dépannage à la page 37.
Mode de
l’indicateur d’état
Signification
Rouge fixe
Le tableau interactif reçoit du courant par le cordon
d’alimentation, mais ne communique pas avec un ordinateur.
Vert clignotant
Le tableau interactif est sous tension et communique bien
avec le pilote HID USB de l’ordinateur. Les pilotes de produit
SMART ne sont pas installés.
REMARQUE
En mode HID, les outils du tableau interactif, tels que les
crayons et l’effaceur, ne fonctionnent pas. Vous pouvez
cependant déplacer le pointeur et exécuter certaines
actions d’une souris en touchant la surface interactive.
Il se peut que le bouton de clic-droit du plumier fonctionne
(selon la version du système d’exploitation Windows que
vous utilisez). En revanche, ni le bouton de clavier ni le
bouton d’aide ne sont opérationnels.
Vert fixe
Le tableau interactif est sous tension et communique bien
avec les pilotes de produit SMART.
Orange clignotant
Le module contrôleur est en mode de maintenance ou la mise
à jour du firmware est en cours.
24
|
CH A P IT RE 4 – UT IL ISA TI O N ET EN T RET IE N D U T A B L E A U I NT E R A C T I F
SMA RT B O ARD
Utilisation du plumier
En plus de son côté pratique pour ranger les crayons et l’effaceur, le plumier
du tableau interactif SMART Board série X800 comporte plusieurs commandes,
capteurs et indicateurs.
Boutons du plumier
Au centre du plumier
se trouvent six boutons.
Les quatre boutons du
milieu permettent de
changer la couleur de
l’encre numérique pour
les deux crayons.
Bouton de clavier
Les boutons situés de
part et d’autre des boutons
de couleur de crayon
permettent d’afficher le
clavier à l’écran (bouton
de gauche) et de faire un
clic droit (bouton de droite).
Bouton de clic droit
Boutons des couleurs de crayon
Vous pouvez personnaliser
les boutons à l’aide du logiciel SMART Board afin de leur attribuer d’autres fonctions,
comme l’impression, le changement de page, le lancement d’applications et la
capture d’écran.
En appuyant simultanément sur le bouton de clavier et le bouton de clic droit,
la procédure d’orientation se lance.
Personnalisation des boutons du plumier
Le panneau de configuration SMART permet de personnaliser les paramètres
matériels SMART, tels quel les paramètres des crayons, de l’effaceur et des boutons.
Pour personnaliser les
paramètres des boutons
1. Appuyez sur l’icône du logiciel SMART dans la zone de notification Windows
ou dans le Dock Mac, puis sélectionnez Panneau de configuration.
Le panneau de configuration SMART s’ouvre.
2. Appuyez sur Paramètres matériels SMART, puis sélectionnez Paramètres des
crayons et des boutons dans la liste déroulante. Choisissez ensuite le bouton
que vous souhaitez personnaliser.
25
|
CH A P IT RE 4 – UT IL ISA TI O N ET EN T RET IE N D U T A B L E A U I NT E R A C T I F
SMA RT B O ARD
Pour plus d’informations sur la personnalisation des paramètres, ouvrez l’aide en
ligne en appuyant sur le bouton d’aide du plumier, puis en sélectionnant Centre
d’assistance et Paramètres matériels SMART.
Utilisation de la reconnaissance de l’encre
Avec la reconnaissance de l’encre, le logiciel SMART s’intègre à certaines
applications comme Microsoft Word, Excel® ou PowerPoint®. Lorsque vous utilisez
une application qui bénéficie de la reconnaissance de l’encre, ce que vous écrivez
ou dessinez sur le tableau interactif est incorporé dans le fichier au lieu d’apparaître
sous la forme d’une note externe superposée au fichier.
Pour afficher une liste
des programmes
reconnaissant l’encre
1. Appuyez sur l’icône du logiciel SMART dans la zone de notification Windows
ou dans le Dock Mac, puis sélectionnez Panneau de configuration.
Le panneau de configuration SMART s’ouvre.
2. Appuyez sur Configurer les outils SMART.
3. Appuyez sur Paramètres du programme de reconnaissance de l’encre.
La boîte de dialogue Reconnaissance de l’encre s’affiche. Vous pouvez activer
ou désactiver la reconnaissance de l’encre pour tous les programmes de la liste.
Mise à jour du logiciel SMART
Une fois le logiciel SMART installé, vous pouvez accéder à d’autres ressources et aux
mises à jour depuis le site smarttech.com/support. Vous pouvez également consulter
les mises à jour logicielles disponibles par le biais du composant Mise à jour
du produit SMART en sélectionnant Aide > Rechercher les mises à jour dans
le menu de votre logiciel.
Pour plus d’informations sur le logiciel SMART fourni avec le tableau interactif,
consultez les pages d’aide en ligne correspondantes.
Pour rechercher des
mises à jour logicielles
1. Ouvrez le logiciel SMART.
2. Appuyez sur Aide > Rechercher les mises à jour.
Si vous ne voyez pas l’option Rechercher les mises à jour, contactez votre
administrateur réseau.
3. Appuyez sur le bouton Mise à jour en face du logiciel à mettre à jour.
Le logiciel SMART se met à jour automatiquement.
26
|
CH A P IT RE 4 – UT IL ISA TI O N ET EN T RET IE N D U T A B L E A U I NT E R A C T I F
SMA RT B O ARD
Écriture, sélection et effacement avec
la reconnaissance des objets
Le tableau interactif SMART Board série X800 est doté d’une fonctionnalité
de reconnaissance des objets. Vous pouvez donc prendre un crayon et écrire,
sélectionner ou effacer sans le reposer. Quand vous appuyez sur la surface
interactive, le logiciel SMART traduit votre intention en se basant sur le type
d’outil employé et la taille de la zone de contact.
•
Si vous touchez le tableau interactif avec le crayon, le logiciel SMART reconnaît
la surface réfléchissante de ce dernier et l’encre numérique s’active pour vos
écritures et dessins à l’écran.
•
Si vous touchez le tableau interactif avec le doigt, vous exécutez un clic gauche.
•
Si vous touchez le tableau interactif avec l’effaceur ou bien avec la paume ou
la tranche de votre main, le logiciel SMART reconnaît une zone de contact plus
grande et vous effacez l’encre numérique à l’écran.
Activation du verrouillage d’outil
Si vous voulez que tous les contacts à la surface du tableau interactif soient
associés à un outil spécifique, tel que le crayon, l’effaceur ou l’outil Sélectionner,
indépendamment de la taille de la zone de contact, appuyez pendant trois secondes
sur l’un des boutons de couleur de crayon situés sur le plumier afin d’activer
le verrouillage.
REMARQUE
Sur le plumier, l’indicateur lumineux correspondant clignote pour indiquer que
vous avez activé le verrouillage d’outil.
Ainsi, si vous sélectionnez l’outil Crayon, de l’encre numérique s’affiche chaque fois
que vous appuyez sur l’écran du tableau interactif, et ce, que vous utilisiez un crayon,
le doigt, la paume de votre main ou n’importe quel autre objet. Activez le verrouillage
d’outil si vos utilisateurs préfèrent employer de plus gros objets, tels qu’une balle de
tennis, pour écrire sur le tableau interactif.
Pour déverrouiller l’outil, il vous suffit d’appuyer sur n’importe quel bouton de couleur
de crayon.
27
|
CH A P IT RE 4 – UT IL ISA TI O N ET EN T RET IE N D U T A B L E A U I NT E R A C T I F
SMA RT B O ARD
Utilisation des commandes tactiles
Le logiciel SMART permet d’utiliser diverses commandes tactiles sur le tableau
interactif. Ces commandes sont décrites ci-après.
REMARQUE
Dans certaines applications, il se peut que des commandes tactiles ne
fonctionnent pas ou fonctionnent différemment de la façon dont elles sont
décrites. Il en va de même selon le système d’exploitation.
Sélection et désélection
d’objet (clic)
Appuyez brièvement sur la surface
interactive pour sélectionner ou
désélectionner un objet ou une option.
Cette action correspond à un clic de
souris classique.
REMARQUE
Cette commande tactile vous permet
de lancer des programmes si votre
système d’exploitation est configuré
pour exécuter des applications sur
un seul clic.
Affichage d’options de menu
(clic droit ou Ctrl+clic)
Appuyez sur l’écran avec votre doigt
pendant quelques secondes pour
effectuer un clic droit.



28
|
CH A P IT RE 4 – UT IL ISA TI O N ET EN T RET IE N D U T A B L E A U I NT E R A C T I F
SMA RT B O ARD
Double-clic
Appuyez brièvement deux fois au même
endroit sur la surface interactive pour
faire un double-clic.
REMARQUE
Cette commande tactile vous permet
de lancer des programmes si votre
système d’exploitation est configuré
pour exécuter des applications sur
un double-clic.

2×
Déplacement d’objet, défilement dans une barre ou dans
une fenêtre
Appuyez sur l’objet, la barre de
défilement ou la fenêtre sur la surface
interactive. Laissez votre doigt sur l’objet
et faites-le glisser lentement vers son
nouvel emplacement. Quand vous avez
atteint la position souhaitée, enlevez
le doigt de l’écran.




Effacement de l’encre
numérique
Appuyez votre main à plat sur la surface
interactive (dos, paume ou poing) et
déplacez-la sur la zone à effacer.
29
|
CH A P IT RE 4 – UT IL ISA TI O N ET EN T RET IE N D U T A B L E A U I NT E R A C T I F
SMA RT B O ARD
Pour effacer une zone entière, faites
un mouvement de frottement.
REMARQUE
Pour effacer une vaste zone,
entourez-la en faisant un cercle
avec la main, puis tapez au
centre d’un coup léger de la main,
de la paume ou du poing.
Recommandations pour les commandes tactiles et les outils
Lorsque vous utilisez les commandes tactiles et les outils du tableau interactif,
respectez les directives qui suivent.
•
Positionnez votre doigt perpendiculairement (90°) à la surface interactive quand
vous la touchez.
90°
90°
30
|
CH A P IT RE 4 – UT IL ISA TI O N ET EN T RET IE N D U T A B L E A U I NT E R A C T I F
SMA RT B O ARD
•
Repliez vos autres doigts pour éviter qu’ils touchent la surface interactive, sans
quoi vous risqueriez de déclencher involontairement certaines actions.
•
Placez-vous de façon à ce que vos vêtements, votre autre main et vos coudes
ne puissent pas toucher la surface interactive. Vous éviterez ainsi d’exécuter
accidentellement certaines commandes.
31
|
CH A P IT RE 4 – UT IL ISA TI O N ET EN T RET IE N D U T A B L E A U I NT E R A C T I F
SMA RT B O ARD
•
Pour les commandes de type « clic », tapez brièvement votre doigt contre la
surface interactive, puis éloignez-le suffisamment pour qu’il sorte du champ de
détection des caméras, même lorsque vous effectuez deux pressions d’affilée.
•
Pour les commandes de type « effacer », mettez votre main à plat (dos de la
main, paume ou dessous de votre poing).
•
Quand vous utilisez l’effaceur du plumier, appuyez la surface large pour les
grandes zones et préférez la petite partie inclinée pour les zones de moindre
étendue. N’appuyez pas le bord de l’effaceur, car il pourrait fausser la détection.
32
|
CH A P IT RE 4 – UT IL ISA TI O N ET EN T RET IE N D U T A B L E A U I NT E R A C T I F
SMA RT B O ARD
Conseils pour un fonctionnement sans
problèmes
•
Connectez le tableau interactif à une interface USB reconnue par le système
d’exploitation.
•
Ne mettez rien dans le champ des caméras qui pourrait gêner leur détection au
niveau de la surface ou des bords du tableau interactif. Par exemple, ne placez
pas d’aimants, d’autocollants ou de ruban adhésif à la surface du tableau et ne
laissez pas d’objets, y compris les crayons, dans le recoin au bas du tableau :
les caméras placées dans les angles ne pourront pas détecter correctement
votre doigt ou les outils du plumier.
Conseils de sécurité pour les enseignants
•
Demandez aux élèves de ne pas regarder directement le faisceau lumineux du
projecteur. Encouragez-les plutôt à rester dos au projecteur lorsqu’ils travaillent
sur le tableau interactif. Invitez les élèves à faire un pas de côté avant de se
tourner face à la classe afin de ne plus se trouver dans le faisceau du projecteur.
•
Veillez à ne pas regarder directement le faisceau du projecteur. Placez-vous dos
à la classe lorsque vous écrivez sur une image projetée. Décalez-vous sur le côté
du tableau interactif avant de vous tourner face à la classe.
•
Demandez à vos élèves de ne pas toucher le projecteur, car il peut devenir
extrêmement chaud pendant qu’il fonctionne.
•
N’utilisez pas de chaise pour permettre à un élève de mieux accéder au tableau.
Si vos élèves ne parviennent pas à atteindre le haut du tableau interactif, mieux
vaut fixer celui-ci plus bas.
33
|
CH A P IT RE 4 – UT IL ISA TI O N ET EN T RET IE N D U T A B L E A U I NT E R A C T I F
SMA RT B O ARD
Précautions pour éviter d’endommager le tableau interactif
Même si la surface du tableau interactif SMART Board est très résistante, prenez les
précautions qui suivent afin d’éviter d’endommager la surface interactive ou d’autres
éléments.
•
Pour écrire, n’utilisez pas d’outils aigus ou pointus, comme des stylos à bille
ou des baguettes.
•
N’utilisez pas d’effaceurs abrasifs ou de produits chimiques agressifs pour
nettoyer le tableau interactif.
•
N’installez pas et n’utilisez pas le tableau interactif dans un endroit extrêmement
poussiéreux, humide ou enfumé.
•
N’utilisez pas d’air comprimé pour nettoyer les caméras du tableau interactif,
car la pression de l’air pourrait les endommager.
Propreté de la surface d’écriture
Si vous prenez soin de votre tableau interactif SMART Board, il fonctionnera pendant
des années sans problème. Suivez ces conseils pour garder propre sa surface :
•
Ne vaporisez pas de produit nettoyant directement à la surface du tableau
interactif. Mettez plutôt un peu de nettoyant sur un chiffon, puis essuyez
délicatement la surface interactive.
•
Nettoyez le tableau interactif au moins une fois tous les six mois.
•
Veillez à ce que le nettoyant utilisé ne coule pas sur les surfaces réfléchissantes
du cadre ou dans les rangements du plumier.
•
Les caméras numériques placées dans les angles du cadre sont protégées de
la poussière par des vitres. Dans les environnements extrêmement poussiéreux,
vaporisez un nettoyant vitres domestique sans alcool sur un coton-tige et frottez
doucement les vitres des caméras. N’utilisez pas d’air comprimé pour nettoyer
les caméras.
IMPORTANT
•
Éteignez le tableau interactif avant de le nettoyer afin d’éviter de déplacer
accidentellement les icônes du bureau ou d’activer par inadvertance des
applications en frottant la surface interactive.
•
Pour voir plus facilement la poussière ou les traînées, mettez votre projecteur
en mode veille (lampe éteinte).
34
|
CH A P IT RE 4 – UT IL ISA TI O N ET EN T RET IE N D U T A B L E A U I NT E R A C T I F
SMA RT B O ARD
Nettoyage des capteurs du plumier
Si les capteurs infrarouges, situés sur les côtés des rangements du plumier,
sont encrassés, humidifiez un coton-tige avec un nettoyant vitres domestique,
puis nettoyez avec précaution l’émetteur et le récepteur infrarouges.
Capteurs infrarouges
Dépannage du tableau
interactif SMART Board
Dans ce chapitre
Consultez ces sections pour obtenir des informations sur le dépannage du tableau
interactif SMART Board série X800.
Ajustement de l’image projetée ........................................................... page 35
Réinitialisation du tableau interactif ..................................................... page 36
Conseils de dépannage ....................................................................... page 37
Dépannage avec les diagnostics SMART ........................................... page 45
Informations complémentaires............................................................. page 46
Contacter l’assistance technique SMART ........................................... page 47
Transport du tableau interactif ............................................................. page 47
Retrait du plumier ................................................................................ page 48
Ajustement de l’image projetée
Si le projecteur n’est pas installé à un emplacement fixe, vous pouvez corriger
de nombreux problèmes d’affichage en le décalant ou en ajustant sa focale.
REMARQUES
•
Réglez la taille et la forme de l’image en vous basant sur l’écran de
démarrage du projecteur, à moins que l’image de l’écran soit beaucoup plus
petite que celle transmise par l’ordinateur. Avant d’ajuster l’image projetée,
paramétrez la résolution et la fréquence d’actualisation de l’ordinateur
(voir page 16).
•
Pour plus d’informations sur le réglage de l’image projetée, consultez le guide
d’utilisation du projecteur.
36
|
CH A P IT RE 4 – D É P AN N A G E D U T A B LE A U I NT E R A C T I F S M A RT B O A R D
Réinitialisation du tableau interactif
Si le tableau interactif se comporte de manière anormale ou ne réagit plus comme
il faut, que ce soit à cause d’une décharge électrostatique, d’une coupure électrique
ou autre, vous pourrez probablement rétablir un fonctionnement normal en le
réinitialisant.
Pour réinitialiser le tableau interactif, appuyez sur le bouton de réinitialisation qui
se trouve sous le plumier. Ce bouton est en retrait afin d’éviter les réinitialisations
accidentelles. Aussi, vous aurez besoin d’un objet pointu, tel qu’un stylo-bille,
pour appuyer dessus.
Bouton de réinitialisation
Vous pouvez également réinitialiser le tableau interactif en débranchant le cordon
d’alimentation de la prise électrique murale, puis en le rebranchant.
Utilisation de l’assistant de connexion
L’assistant de connexion SMART, accessible dans le panneau de configuration
SMART, peut vous aider à résoudre de nombreux problèmes.
Pour lancer l’assistant
de connexion SMART
1. Appuyez sur le bouton d’aide du plumier
La fenêtre Aide et assistance pour votre tableau interactif SMART Board s’affiche.
2. Appuyez sur Assistant de connexion.
L’Assistant de connexion SMART s’ouvre.
CONSEIL
Vous pouvez également accéder à l’assistant de connexion SMART en
appuyant sur l’icône du logiciel SMART dans la zone de notification Windows
ou dans le Dock Mac, puis en sélectionnant Panneau de configuration
et Assistant de connexion.
3. Sélectionnez Tableau interactif SMART Board série X800, puis appuyez
sur Suivant.
4. Sélectionnez l’option qui décrit le mieux le problème que vous rencontrez,
puis suivez les instructions à l’écran pour dépanner votre tableau interactif.
37
|
CH A P IT RE 4 – D É P AN N A G E D U T A B LE A U I NT E R A C T I F S M A RT B O A R D
Conseils de dépannage
Consultez les conseils de dépannage fournis dans le tableau ci-dessous si l’indicateur
d’état signale que le tableau interactif fonctionne normalement mais que vous
rencontrez tout de même des problèmes.
Symptôme/
observation
Cause
Le projecteur
Aucune image n’est
projetée sur le tableau ne reçoit pas
interactif ou le message de signal vidéo.
« Aucune entrée »
s’affiche.
Solution
• Vérifiez le branchement
du câble vidéo.
• Vérifiez que l’entrée vidéo
appropriée est sélectionnée
sur le projecteur.
• Vérifiez que le projecteur est
branché, allumé et connecté
à l’ordinateur.
• Si vous utilisez un ordinateur
portable, activez la connexion
vidéo externe. Reportez-vous au
guide d’utilisation de l’ordinateur
portable pour plus d’informations.
Le projecteur est
en mode veille.
Bougez la souris ou appuyez sur
une touche du clavier pour faire
sortir l’ordinateur du mode veille.
L’ordinateur
est éteint.
Allumez ou redémarrez l’ordinateur.
La procédure
d’orientation ne
s’affiche pas quand
vous appuyez sur le
bouton d’orientation.
La procédure
d’orientation
s’affiche sur
un autre écran.
Appuyez de nouveau sur le bouton
d’orientation ou appuyez sur la
barre d’espace du clavier jusqu’à
ce que la procédure s’affiche.
L’image projetée est
floue, trop grande
ou ne remplit pas
complètement la
surface du tableau
interactif.
La position, le zoom
et la netteté du
projecteur ne sont
pas paramétrés.
Réglez la position, le grossissement
et la netteté du projecteur.
Consultez le manuel du projecteur
pour plus d’informations.
Les paramètres de
résolution vidéo de
l’ordinateur ne sont
pas identiques à la
résolution native du
projecteur.
Consultez le manuel du projecteur
pour connaître sa véritable
résolution vidéo, puis ouvrez le
panneau de configuration Windows
ou les préférences système
Macintosh pour ajuster la résolution
vidéo de l’ordinateur à celle
du projecteur.
38
|
CH A P IT RE 4 – D É P AN N A G E D U T A B LE A U I NT E R A C T I F S M A RT B O A R D
Symptôme/
observation
L’icône du logiciel
SMART n’apparaît
pas dans la zone de
notification Windows
ou dans le Dock Mac.
Cause
Solution
Les outils SMART
Board ne sont pas
en cours
d’exécution.
Lancez les outils SMART Board.
Pour les ordinateurs sous Windows,
sélectionnez démarrer > Tous les
programmes > SMART
Technologies > Pilotes de produit
SMART > Outils SMART Board.
Pour les ordinateurs Mac,
sélectionnez Finder >
Applications > Pilotes de produit
SMART > Outils SMART Board.
Les pilotes de
produit SMART ne
sont pas installés.
Les interactions tactiles Le tableau interactif
manquent de précision. n’est pas bien
Le pointeur n’apparaît orienté.
pas juste sous le doigt.
Lorsque vous écrivez
sur la surface
interactive, le texte est
légèrement décalé par
rapport au crayon.
L’encre numérique
n’apparaît pas sur le
tableau interactif ou
apparaît de manière
discontinue.
Le tableau interactif
n’est pas bien
calibré.
Installez les pilotes de produit
SMART sur l’ordinateur.
Pour plus d’informations sur
l’installation des pilotes de
produit SMART, reportez-vous
à la page 15.
Orientez le tableau interactif.
Pour lancer la procédure, appuyez
sur le bouton d’orientation
du plumier (voir page 18).
Si elle ne s’affiche pas, effectuez
un calibrage comme décrit 
à la page 17.
Lancez les diagnostics SMART
Board pour confirmer l’origine
du problème, puis procédez
à un calibrage. Voir page 45
pour plus d’informations.
39
|
CH A P IT RE 4 – D É P AN N A G E D U T A B LE A U I NT E R A C T I F S M A RT B O A R D
Symptôme/
observation
Cause
Solution
Le champ de
détection d’une
caméra est obstrué.
Retirez le ou les objets placés sur
le tableau interactif ou posés sur
le bord inférieur du tableau, derrière
le plumier. Lancez les diagnostics
SMART Board pour confirmer
l’origine du problème, puis nettoyez
la caméra concernée. Voir page 45
pour plus d’informations.
Le tableau interactif
est éteint.
Appuyez sur le bouton
d’alimentation situé sur le plumier
pour allumer le tableau interactif.
Un des boutons de
couleur de crayon
clignote.
Vous avez activé le
verrouillage d’outil.
Voir page 26 pour
plus d’informations.
Appuyez sur n’importe quel bouton
de couleur du plumier pour arrêter
le verrouillage d’outil.
L’encre reste activée,
même quand vous
touchez la surface
interactive avec le doigt
ou la paume de la main.
Il manque un crayon
dans le plumier
et la reconnaissance
tactile a été
désactivée.
Remettez tous les outils à leur
emplacement dans le plumier et
appuyez sur le bouton d’aide du
plumier. Sélectionnez Paramètres
de reconnaissance tactile et
vérifiez que l’option Activer la
reconnaissance tactile est cochée.
Vous avez activé le
verrouillage d’outil.
Voir page 26 pour
plus d’informations.
Appuyez sur n’importe quel bouton
de couleur du plumier pour arrêter
le verrouillage d’outil.
Rien ne se produit
quand vous touchez
le tableau interactif,
même si l’ordinateur
et le projecteur sont
allumés.
Un message d’erreur
s’affiche quand vous
essayez de calibrer
le tableau interactif.
Contactez l’assistance technique
Une caméra n’est
pas bien connectée SMART (page 51).
ou ne fonctionne pas
correctement.
Dépannage avec l’indicateur d’état
Vous pouvez dépanner le tableau interactif en vous basant sur les informations
données par l’indicateur d’état et les différents symptômes/comportements que vous
observez. Avant de commencer le dépannage, consultez la page 22 pour savoir où se
trouve l’indicateur d’état et familiarisez-vous avec ses modes en fonctionnement normal.
Le graphique ci-dessous vous indique la marche à suivre, étape par étape, pour
régler votre problème.
40
|
CH A P IT RE 4 – D É P AN N A G E D U T A B LE A U I NT E R A C T I F S M A RT B O A R D
Graphique 1 : Premières vérifications
Premières
vérifications
L’indicateur
d’état est-il
éteint ?
Oui
Voir
Graphique 2
Le tableau interactif ne reçoit pas
de courant.
Voir
Graphique 3


Le tableau interactif est alimenté,
mais il ne communique pas
correctement avec l’ordinateur.
Non
L’indicateur
d’état est-il
rouge ?
Oui
Non
L’indicateur
d’état est-il vert
clignotant ?
Oui
Voir
Graphique 4
Oui
Voir
Graphique 5
Non
L’indicateur
d’état est-il
vert fixe ?
Non
Contactez le
support de niveau
supérieur.


Le fait que l’indicateur d’état soit vert
clignotant est normal lorsque vous
utilisez uniquement le fonctionnement
tactile du tableau interactif. Si vous
souhaitez vous servir des outils
SMART Board ou des crayons du
plumier, reportez-vous au Graphique 4.
L’indicateur est vert fixe quand le tableau
interactif fonctionne normalement. Pour
diagnostiquer des problèmes pouvant
se produire au niveau d’autres
composants du tableau interactif,
consultez le Graphique 5.
Si l’indicateur d’état brille d’un orange
clignotant ou fixe, il se peut qu’une
mise à jour du firmware soit en cours.
Attendez qu’elle se termine.
Si aucune de ces descriptions ne s’applique à l’indicateur lumineux, contactez
le niveau supérieur de votre assistance.
41
|
CH A P IT RE 4 – D É P AN N A G E D U T A B LE A U I NT E R A C T I F S M A RT B O A R D
Graphique 2 : Diagnostic des problèmes d’alimentation
Si l’indicateur d’état est éteint, le tableau interactif n’est pas sous tension.
Si l’ordinateur est en mode veille, le bouton
d’alimentation situé sur le plumier est
éteint. Appuyez sur ce bouton ou touchez
la surface interactive pour rallumer
l’ordinateur.
L’indicateur
d’état est
éteint.
Appuyez sur
le bouton
d’alimentation
du plumier.
L’indicateur
d’état est-il
allumé ?
Pour réinitialiser le tableau interactif,
appuyez brièvement (moins de trois
secondes) sur le bouton de réinitialisation
qui se trouve en retrait sous le plumier
à l’aide d’un objet long et pointu, tel
qu’un stylo-bille. Vous pouvez également
réinitialiser le tableau interactif en
débranchant le cordon d’alimentation
de la prise électrique murale, puis en
le rebranchant.
Oui
Non
Réinitialisez
le tableau interactif.
Les
indicateurs
lumineux du plumier
clignotent-ils et l’indicateur
d’état est-il
allumé ?
Oui
Yes
Lorsque vous procédez à une
réinitialisation, tous les indicateurs
lumineux du plumier clignotent à la
suite deux fois pour indiquer que la
communication avec le contrôleur
a bien été établie. S’ils clignotent sans
discontinuer, contactez l’assistance
technique SMART.
Non
Vérifiez que le cordon d’alimentation
est bien branché sur la prise murale
et sur le connecteur du plumier.
L’indicateur
d’état est-il
allumé ?
Non
Contactez le
support de niveau
supérieur.
Connecteur audio
Oui
Voir
Graphique 1
Vérifiez que le cordon d’alimentation
est branché sur le bon connecteur.
Le connecteur audio et le connecteur
d’alimentation se trouvent l’un à côté
de l’autre, à l’arrière du plumier.




Connecteur d’alimentation
42
|
CH A P IT RE 4 – D É P AN N A G E D U T A B LE A U I NT E R A C T I F S M A RT B O A R D
Graphique 3 : Indicateur d’état rouge
Le fait que l’indicateur d’état soit rouge vous informe que le tableau interactif est sous
tension, mais qu’un problème réside au niveau de la communication avec l’ordinateur.
Dans la plupart des cas, les indicateurs du plumier ne s’allument pas et l’écran ne
répond pas au toucher.
Le tableau interactif est relié
à l’ordinateur par un câble
USB et branché sur une prise
murale au moyen d’un cordon
d’alimentation. Vous pouvez
accéder à ces câbles sous
le plumier.
L’indicateur
d’état est rouge.
Vérifiez tous les
branchements.
L’indicateur
d’état est-il
rouge ?
Non
Si l’indicateur d’état passe de
vert à rouge pendant que
l’ordinateur est allumé, il se peut
que ce dernier ne réagisse plus.
Redémarrez l’ordinateur.
Oui
Le câble
fait-il plus de
5 m (16 pieds) ?
Oui
Remplacez-le
par un câble
USB plus court.
Pour réinitialiser le tableau
interactif, appuyez brièvement
(moins de trois secondes) sur
le bouton de réinitialisation qui
se trouve en retrait sous le
plumier à l’aide d’un objet long
et pointu, tel qu’un stylo-bille.
Vous pouvez également
réinitialiser le tableau interactif
en débranchant le cordon
d’alimentation de la prise
électrique murale, puis en
le rebranchant.
Non
Réinitialisez
le tableau interactif.
L’indicateur
d’état est-il
rouge ?
Oui
L’indicateur
d’état est-il
rouge ?
Non
Non
Oui
Déconnectez le câble
USB de l’ordinateur,
puis reconnectez-le.
L’indicateur
d’état est-il
rouge ?
Oui
Contactez le
support de niveau
supérieur.
Non
Voir
Graphique 1
43
|
CH A P IT RE 4 – D É P AN N A G E D U T A B LE A U I NT E R A C T I F S M A RT B O A R D
Graphique 4 : Indicateur d’état vert clignotant
Ce comportement de l’indicateur d’état signale un fonctionnement limité au contact
tactile sur le tableau interactif (mode « souris ») et est normal lorsque les pilotes de
produit SMART Board ne sont pas installés sur l’ordinateur. Un tel fonctionnement
peut servir à des utilisateurs occasionnels ou à des utilisateurs invités qui n’ont pas
besoin d’utiliser les outils SMART Board ou les fonctions du plumier.
L’indicateur
d’état est vert
clignotant.
Les pilotes
de produit
SMART sont-ils
installés ?

Non
Installez les pilotes
de produit SMART
version 10.7 ou
ultérieure.
Oui
Le service
SMART Board
No
fonctionne-t-il ?
Non
Lancez le
service
SMART Board.
Pour déterminer si le service
logiciel SMART Board
fonctionne, ouvrez le panneau de
configuration SMART et regardez
le message qui s’affiche en bas.
Démarrez le service logiciel
SMART Board s’il n’est pas en
cours d’exécution.
Oui
Réinstallez les
pilotes de produit
SMART.
L’indicateur
d’état est-il vert
clignotant ?
Non
Installez les pilotes de produit
SMART à partir du disque/du lien
fourni avec le tableau interactif
ou téléchargez-les depuis le site
smarttech.com/downloads.
Voir
Graphique 1
Oui
Contactez le
support de niveau
supérieur.
Pour lancer le service
SMART Board
1. Appuyez sur l’icône du logiciel SMART dans la zone de notification Windows
ou dans le Dock Mac, puis sélectionnez Panneau de configuration.
Le panneau de configuration SMART s’ouvre.
2. Sélectionnez À propos de l’assistance logicielle et produit > Outils >
Diagnostic.
La fenêtre Diagnostic SMART Board s’ouvre.
3. Dans le menu Service, sélectionnez Démarrer.
44
|
CH A P IT RE 4 – D É P AN N A G E D U T A B LE A U I NT E R A C T I F S M A RT B O A R D
Graphique 5 : Indicateur d’état vert
Le fait que l’indicateur d’état brille d’un vert fixe signifie que le tableau interactif
fonctionne correctement. Cependant, si le plumier présente des dysfonctionnements
ou si le tableau interactif ne répond pas aux contacts tactiles, lisez le graphique 
ci-dessous pour rechercher la cause du problème. Lancez les diagnostics
SMART Board pour réaliser un dépannage plus approfondi (voir page suivante).
Indicateur
d’état vert
La surface
réfléchissante du
cadre comporte-t-elle
des éléments
susceptibles de
gêner ?
Oui
Retirez ces
éléments.
Non
Non
Le
problème est-il
résolu ?
Y a-t-il de
la poussière sur les
couvre-objectifs des
caméras ?
Non
Oui
Nettoyez les
couvre-objectifs
des caméras.
Oui
Non
Le
problème est-il
résolu ?
Oui
Réinitialisez le
tableau interactif.
Le
problème est-il
résolu ?
Oui
Non
Calibrez les
caméras.
Le
problème est-il
résolu ?
Oui
Non
Contactez le
support de niveau
supérieur.
Voir
Graphique 1
Si un autre utilisateur a changé
les fonctions attribuées au
crayon, à l’effaceur ou aux
boutons du plumier, il se peut
que les outils ne fonctionnent
pas comme prévu. Vous pouvez
rétablir leur fonctionnement
normal en modifiant les
paramètres matériels
SMART dans le panneau
de configuration SMART.
Nettoyez les couvre-objectifs
des caméras avec un chiffon
doux. N’utilisez pas d’air
comprimé sur les caméras
ou les couvre-objectifs.
Pour réinitialiser le tableau
interactif, appuyez brièvement
(moins de trois secondes) sur
le bouton de réinitialisation qui
se trouve en retrait sous le
plumier à l’aide d’un objet long
et pointu, tel qu’un stylo-bille.
Vous pouvez également
réinitialiser le tableau interactif
en débranchant le cordon
d’alimentation de la prise
électrique murale, puis en
le rebranchant.
Calibrez les caméras afin qu’elles détectent précisément la position de votre doigt et
des crayons. Pour ce faire, veillez à ce que l’image envoyée par le projecteur couvre
au maximum la surface interactive, puis sélectionnez Affichage > Barre SBX800/
SBID8070i > Calibrer.
45
|
CH A P IT RE 4 – D É P AN N A G E D U T A B LE A U I NT E R A C T I F S M A RT B O A R D
Dépannage avec les diagnostics
SMART Board
Si rien ne se produit quand vous touchez la surface interactive ou que l’encre
numérique ne s’affiche pas/s’affiche à certains endroits seulement, utilisez les
diagnostics SMART Board afin de déterminer l’origine du problème et de le résoudre.
IMPORTANT
Ne modifiez pas les paramètres de diagnostic à moins que l’assistance technique
SMART vous le demande.
Vérification de la détection des caméras
Si rien ne se produit lorsque vous touchez la surface du tableau interactif, vérifiez
que rien ne gêne le champ des caméras.
Pour vérifier le champ
des caméras
1. Appuyez sur l’icône du logiciel SMART dans la zone de notification Windows
ou dans le Dock Mac, puis sélectionnez Panneau de configuration.
Le panneau de configuration SMART s’ouvre.
2. Sélectionnez À propos de l’assistance logicielle et produit > Outils > Diagnostic.
La fenêtre Diagnostic SMART Board s’ouvre.
3. Dans le menu Affichage, sélectionnez Barre SBX800/SBID8070i.
La zone générale SBX800 s’affiche dans la fenêtre Diagnostic SMART Board.
4. Appuyez sur Affichage.
Le champ de la caméra apparaît.
5. Cliquez sur Actualiser pour voir les champs des quatre caméras. Cette opération
peut prendre quelques instants.
Si l’un des champs des caméras reste noir, celle-ci est masquée ou ne parvient
pas à localiser la surface réfléchissante du cadre intérieur du tableau interactif.
Champs
normaux des
caméras
Image lorsqu’un crayon ou autre
objet gêne la détection de la caméra
6. Vérifiez l’objectif de la caméra et assurez-vous que rien n’est placé dans son
champ ni fixé à la surface du tableau interactif.
46
|
CH A P IT RE 4 – D É P AN N A G E D U T A B LE A U I NT E R A C T I F S M A RT B O A R D
Vérification du calibrage du tableau interactif
Si l’encre numérique n’apparaît pas ou n’apparaît que dans certaines zones lorsque
vous écrivez sur le tableau interactif, il se peut que ce dernier soit mal calibré.
Vous pouvez tester le calibrage à l’aide des diagnostics SMART Board.
Pour vérifier le calibrage
du tableau interactif
1. Appuyez sur l’icône du logiciel SMART dans la zone de notification Windows
ou dans le Dock Mac, puis sélectionnez Panneau de configuration.
Le panneau de configuration SMART s’ouvre.
2. Sélectionnez À propos de l’assistance logicielle et produit > Outils >
Diagnostic.
La fenêtre Diagnostic SMART Board s’ouvre.
3. Dans le menu Affichage, sélectionnez Barre SBX800/SBID8070i.
La zone générale SBX800 s’affiche dans la fenêtre Diagnostic SMART Board.
4. Appuyez sur Suivi.
L’affichage devient blanc.
5. Déplacez votre doigt sur la surface interactive et regardez les quatre paires
de lignes colorées. Si les lignes ne convergent pas en un seul point, le tableau
interactif doit être recalibré.
REMARQUE
Si une ou plusieurs lignes ne bougent pas ou n’apparaissent pas, une caméra
est occultée ou ne fonctionne pas correctement.
6. Appuyez sur la touche Échap pour fermer l’affichage Suivi, puis appuyez
sur Calibrage.
7. Procédez à un calibrage (voir page 17).
Informations complémentaires
Le centre d’assistance contient des liens vers différents types d’informations,
dont des procédures, des concepts, de l’aide pour les applications, la description
des outils du logiciel SMART, des conseils de dépannage et bien plus encore.
Vous pouvez accéder au centre d’assistance en appuyant sur le bouton d’aide
du plumier. Le bouton d’aide vous permet également d’accéder à la procédure
d’orientation et aux coordonnées de SMART. Pour plus d’informations sur les boutons
du plumier, reportez-vous à la page 24. Vous pouvez aussi ouvrir la page du centre
d’assistance en passant par l’icône du logiciel SMART qui se trouve dans la zone
de notification Windows ou dans le Dock Mac.
47
|
CH A P IT RE 4 – D É P AN N A G E D U T A B LE A U I NT E R A C T I F S M A RT B O A R D
Contacter l’assistance technique SMART
L’assistance technique SMART se fera un plaisir de répondre à votre appel.
Avant de contacter l’assistance technique SMART, repérez le numéro de série
de votre tableau interactif SMART Board, puis notez-le sur la couverture intérieure
de ce manuel (si vous l’avez imprimé).
Où trouver le numéro
de série de votre
tableau interactif
Le numéro de série figure en deux endroits : à l’arrière du tableau interactif
SMART Board et sur son cadre, en bas sur le côté droit.
Vue avant
Vue arrière
Emplacements du numéro de série
Le numéro de série du tableau interactif SMART Board commence toujours par
les lettres SBX, suivies de la référence du modèle. Exemple : SBX880-xx-xxxxxx.
Le numéro de série peut comporter des chiffres, des lettres et des tirets.
REMARQUE
Lorsque vous contactez l’assistance technique, veillez à bien indiquer tous
les chiffres, lettres et tirets du numéro de série.
Transport du tableau interactif
Conservez l’emballage d’origine de votre tableau interactif SMART Board de manière
à pouvoir le réutiliser si vous devez transporter votre tableau interactif. En cas de
besoin, réutilisez autant que possible l’emballage d’origine de votre tableau interactif. 
Cet emballage a été conçu pour protéger au maximum l’unité contre les chocs et les
vibrations.
Si vous préférez utiliser votre propre emballage, veillez à bien protéger le tableau
interactif. Emballez l’unité à la verticale pour éviter que des objets lourds soient
placés dessus lors du transport.
48
|
CH A P IT RE 4 – D É P AN N A G E D U T A B LE A U I NT E R A C T I F S M A RT B O A R D
Retrait du plumier
Il peut s’avérer nécessaire de retirer le plumier afin de transporter ou de réparer
le tableau interactif.
AVERTISSEMENT
Aucune pièce à l’intérieur du plumier n’est accessible à l’utilisateur.
Ne le démontez pas.
REMARQUE
Il n’est pas nécessaire de porter une protection contre les décharges
électrostatiques lorsque vous réalisez la procédure qui suit.
Pour retirer le plumier
1. Éteignez le tableau interactif en débranchant le cordon d’alimentation de la prise
murale et déconnectez le câble USB de l’ordinateur.
2. Retirez les crayons et l’effaceur du plumier.
3. Sous le plumier, déconnectez le câble USB.
4. Si vous avez fixé le plumier à ses supports à l’aide de deux vis (voir page 11),
retirez ces deux vis.
5. Si vous avez attaché le plumier avec un câble antivol Kensington ou un dispositif
similaire, déverrouillez et retirez le système antivol.
6. Appuyez sur les deux grands clips en plastique situés sous le plumier.
Les extrémités de ces clips forment une légère saillie vers le bas, ce qui
vous permettra de les trouver facilement.
Clips en plastique
7. Lorsque vous appuyez sur les clips, faites glisser délicatement le plumier vers
vous jusqu’à avoir accès aux câbles branchés à l’arrière.
8. Débranchez avec précaution tous les câbles, puis retirez complètement le plumier
des deux supports métalliques en L.
Annexe A
Normes environnementales
matérielles
SMART Technologies participe aux efforts internationaux visant à s’assurer que
les appareils électroniques sont fabriqués, vendus et détruits de façon à respecter
l’environnement.
Réglementation relative aux déchets
d’équipements électriques et électroniques
(directive DEEE)
La réglementation relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques
s’applique à tous les équipements électriques et électroniques vendus dans l’Union
européenne.
Lorsque vous mettez au rebut des équipements électriques ou électroniques arrivés
en fin de vie, y compris des produits SMART Technologies, nous vous encourageons
vivement à les intégrer à un processus de recyclage. Si vous avez besoin
d’informations supplémentaires, renseignez-vous auprès de votre 
revendeur SMART autorisé ou de SMART Technologies pour savoir
quelle entreprise de recyclage contacter.
Limitation de l’utilisation de certaines
substances dangereuses (directive RoHS)
Ce produit est conforme aux limitations de l’Union européenne concernant l’utilisation
de certaines substances dangereuses (directive RoHS) 2002/95/CE.
Par conséquent, ce produit respecte également les autres réglementations qui ont été
mises en place dans diverses zones géographiques et qui se réfèrent à la directive
RoHS de l’Union européenne.
50
|
AN N E X E A – N O R M E S E N V IR O N N E M E N T A L E S M AT É R I E L L ES
Emballage
De nombreux pays disposent de réglementations qui limitent l’utilisation de certains
métaux lourds dans les emballages produit. L’emballage utilisé par SMART
Technologies pour expédier ses produits respecte les lois en vigueur sur les
emballages.
Réglementation chinoise sur les produits
d’information électroniques
La Chine règlemente les produits classés comme des EIP (produits d’information
électroniques). Les produits SMART Technologies sont concernés par cette
classification et respectent les exigences des règlements EIP chinois.
Loi américaine Consumer Product Safety
Improvement Act
Les États-Unis ont mis en vigueur la Consumer Product Safety Improvement Act
qui limite la présence de plomb (Pb) dans les produits utilisés par des enfants.
SMART Technologies s’engage à respecter cette initiative.
Annexe B
Assistance clientèle
Informations et assistance en ligne
Rendez-vous sur www.smarttech.com/support pour consulter et télécharger des
guides d’utilisation, des articles pratiques et de dépannage, des logiciels et bien
plus encore.
Formation
Rendez-vous sur www.smarttech.com/trainingcenter pour obtenir des documents
de formation et des informations concernant nos services de formation.
Assistance technique
Si vous rencontrez des problèmes avec votre produit SMART, veuillez contacter votre
revendeur local avant de contacter l’assistance technique SMART. Votre revendeur
local pourra rapidement résoudre la plupart des problèmes.
REMARQUE
Pour trouver votre revendeur local, rendez-vous sur www.smarttech.com/where.
Tous les produits SMART incluent une assistance en ligne, par téléphone, par fax
et par e-mail :
En ligne
www.smarttech.com/contactsupport
Téléphone
+1.403.228.5940 ou
Numéro gratuit 1.866.518.6791 (États-Unis/Canada)
(du lundi au vendredi, de 5 h à 18 h, heure des Rocheuses)
Fax
+1.403.806.1256
E-mail
[email protected]
52
|
AN N E X E B – A SSIS TA NC E C LI ENT ÈL E
Index
A
accessoires
alimentation électrique, 5
câble USB, 5
crayons du plumier, 5
effaceur, 5
kit pour fixation murale, 5
alimentation électrique, 5
antivol, 11
articles de dépannage, 51
assistance en ligne, 51
Assistance technique, 51
Assistance technique SMART, 51
B
Bouton d’aide, 23
bouton d’alimentation, 23
bouton d’orientation, 23
boutons
aide, 23
alimentation, 23
Clavier, 24
Clic droit, 24
clignotement, 39
orientation, 23
personnalisation, 24
plumier, 23
branchement d’un ordinateur 
portable, 20
branchement USB, 14
calibrage, 17
caméras
calibrage, 17
commandes, 3, 27
composants, 2
conditions environnementales, 8
conseils de sécurité, 32
crayons, 5
D
Dépannage
Graphiques, 39
description et fonctionnalités, 2
deux utilisateurs, 3
diagonale, 2
documentation, 51
double utilisateur, 3
E
effaceur, 5
emplacement des vis antivol, 11
encoche d’attache, 11
erreur de calibrage, 39
F
formation, 51
G
C
câble USB, 5
câbles
antivol, 11
USB, 14
guides d’utilisation, 51
54
|
IN DE X
I
P
indicateur d’état, 39
indicateur d’état, bouton, 23
Indicateur d’état, dépannage, 39
indicateur, signification des couleurs, 23
installation
fixation murale, 10
mises en garde, 9
pilotes de produit SMART, 15
protection, 11
remplacement de séries 
500 ou 600, 10
paramètres de résolution, 16
pilotes, 3, 4, 13, 15
pilotes de produit SMART, 13, 15
sur un ordinateur portable, 20
plumier, 3
boutons, 23, 24
indicateurs, 22
module d’alimentation, 22
nettoyage, 34
personnalisation des boutons, 24
retrait, 48
poids, 9
projecteur
résolution, 16
K
kit pour fixation murale, 5
R
L
logiciel, 3
M
mise à jour du logiciel, 25
Mise à jour du produit SMART, 25
mises à jour logicielles, 25
mode HID, 23
modèles, 2
modes de l’indicateur d’état, 23
N
nettoyage, 33
O
ordinateur
résolution, 16
ordinateur hôte, 20
ordinateur portable, 20
orientation, 18
Reconnaissance de l’encre, 25
reconnaissance des objets, 26
résistance, 3
S
Si, 26
SMART Notebook, 3
surface, 3
T
tableau interactif
composants, 2
tactile, 3
U
USB, 14
V
Verrouillage d’outil, 26, 39
Numéro gratuit 1.866.518.6791 (États-Unis/Canada)
ou +1.403.228.5940
www.smarttech.com

Manuels associés

Dans d’autres langues

Seules les pages du document en Français ont été affichées