El manual del propietario | Cavius 2201/CV2208 Manuel du propriétaire
PDF
Descargar
Documento
FR Tous les détecteurs qui doivent être interconnectés dans votre habitation doivent être placés sur la position “Learn mode”, en faisant glisser l’interrupteur situé à l’arrière du produit sur cette position. 1 MODE NORMAL Détecteur optique de fumée. Alimenté sur secteur 230V. Modèle non.: 2201 Développé par CAVIUS Il peut être interconnecté avec d’autres détecteurs 2201, mais aussi d’autres produits de la gamme CAVIUS Wireless alarm family. Le nombre maximum de détecteurs pouvant être interconnectés au sein d’un même logement est de 32. A noter : Ces détecteurs doivent être de la gamme CAVIUS Wireless alarm family. La distance entre les détecteurs interconnectés dépend de la structure du logement; ils doivent toujours être testés après l’installation. Il n’est pas conseillé d’avoir une distance de plus de 10 mètres entre deux détecteurs. Diamètre: ø97 mm. Hauteur: 41 mm (sans le socle de montage) 52 mm (avec le socle de montage). SIRÈNE TROU A PERCER POUR PASSAGE DU CÂBLE DE LAMPE (OPTION) A noter : L’interrupteur situé à l’arrière du détecteur ne peut être positionné sur la position ‘Learn mode’ que lorsque le détecteur est séparé de son alimentation électrique. L’interrupteur se repositionne automatiquement sur la position ‘Normal mode’ lorsque la tête du détecteur est insérée sur son alimentation. La LED rouge s’allume pour indiquer que la fonction ‘Learn mode’ a été sélectionnée. Ne pas retirer la pile pendant la configuration des détecteurs car cela interrompt le processus d’interconnexion. 1 2 1. COMMENT CONFIGURER ET INTERCONNECTER LES DÉTECTEURS : • Installez des détecteurs de fumée dans chaque pièce comme les chambres et les salons/salles à manger. L’installation de détecteurs supplémentaires améliore la sécurité. 3. LES EMPLACEMENTS OU NE PAS INSTALLER DES DÉTECTEURS DE FUMÉE : • Dans des pièces poussiéreuses. • En haut des plafonds mansardés, dans les coins du plafond ou à moins de 50cm du mur. • Dans les cuisines, les garages, les pièces humides ou avec cheminées, des gaz où de la fumée peuvent apparaître. Veillez à ce que le détecteur reste accessible afin de pouvoir tester la pile et pour l’entretien. 4. EMPLACEMENT : Le détecteur de fumée est conçu pour une installation au plafond. Avec au minimum un détecteur par étage et une distance maximum de 10 mètres entre les détecteurs de fumée. Pour une installation au plafond : Le détecteur de fumée doit être au minimum à 50 cm du mur. Mur Dès que les autres détecteurs reçoivent le code, leur LED rouge clignote également. Plafond Minimum à 50cm du mur Pour les plafonds mansardés ou de style cathédrale : Plafond gle n l’a de cm it 50 u to um d nim Mi Remarque: L’interconnexion RF se fait uniquement avec le détecteur alimenté sur pile. Vous n’avez pas à relier l’alimentation électrique. L’étiquette produit ne doit pas être retirée car elle contient d’importantes informations relatives au produit. • Installez au moins un détecteur de fumée entre les sources de départ de feu potentielles et les chambres. • Dans des pièces où la température descend en dessous de +4º C ou dépasse +38º C, ou lorsque l’humidité relative est supérieure à 90%. LED ROUGE & VERTE Commencez par retirer la protection isolante de la pile comme illustré. • Consultez les réglementations locales concernant l’installation. • Installez des détecteurs de fumée à chaque étage, dans les couloirs et les escaliers. Appuyez et maintenez le bouton sur le dessus d’un détecteur uniquement, jusqu’à ce qu’il bip et que la LED clignote. Ce détecteur va devenir maître et commencer à envoyer un code spécifique aux autres détecteurs. GRILLE DE PROTECTION BOUTON DE TEST LEARN MODE 2 MERCI DE LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT UTILISATION, ET DE LE CONSERVER PENDANT TOUTE LA DURÉE DE VIE DU PRODUIT. INFORMATIONS TECHNIQUES: Le détecteur de fumée est alimenté sur secteur (110230V AC), et intègre une pile CR2 Lithium de secours. 2. LES MEILLEURS EMPLACEMENTS POUR INSTALLER VOTRE DÉTECTEUR : • Consultez la réglementation en vigueur concernant la nécessité d’informer votre assureur sur l’installation de détecteurs de fumée. Le Détecteur de fumée est conçu pour une utilisation domestique. CONSIGNES DE SÉCURITÉ: L’appareil est livré avec une batterie au lithium 3V. Les piles doivent être manipulées avec soin et les appareils alimentés par piles doivent être tenus hors de portée des enfants. N’essayez pas de recharger ou de brûler les batteries. Étiquetez l’alarme originale «Learn» afin d’ajouter facilement de nouvelles alarmes CAVIUS Wireless Family au système. PROTECTION ISOLANTE NE PAS RETIRER L’ÉTIQUETTE DU PRODUIT Lorsque les LED rouges de tous les détecteurs clignotent, cela indique qu’ils sont connectés. REPLACEZ LES INTERRUPTEURS SUR LA POSITION INITIALE et installez les détecteurs. 1 5. INSTALLATION DU DÉTECTEUR DE FUMÉE : Vissez le socle de montage au plafond. A NOTER : CE DÉTECTEUR DOIT ÊTRE INSTALLÉ PAR UN PROFESSIONNEL. ASSUREZ-VOUS QUE L’ÉLECTRICITÉ SOIT COUPÉE AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION. UTILISEZ LES VIS ET CHEVILLES FOURNIES ATTENTION : LA PHASE, LE NEUTRE ET LA TERRE DOIVENT ÊTRE CORRECTEMENT INSTALLÉS ET PAS MÉLANGÉS. A NOTER : Le détecteur est fourni avec une coque de protection anti-poussière, pour le protéger des expositions excessives à la poussière qui pourraient endommager ou réduire les performances du produit lorsque le logement est en construction. La coque anti-poussière doit être retirée une fois le logement complètement nettoyé. Vissez l’alimentation électrique sur la boîte d’encastrement. Vissez l’alimentation sur le socle de montage. A NOTER : Le socle de montage n’est pas utilisé lorsque le détecteur est installé sur la boîte d’encastrement. OPTION 1: DÉTECTEUR INSTALLÉ AU PLAFOND SUR SON SOCLE DE MONTAGE : OPTION 3: DÉTECTEUR INSTALLÉ AVEC UNE SUSPENSION DE LAMPE : Utilisez le socle de montage pour marquer les emplacements des vis au plafond. Percez au milieu du détecteur (Diam. 8 mm) MARQUEZ LES 4 EMPLACEMENTS DE VIS AVEC UN STYLO Passez le câble d’alimentation à travers le portecâble du socle de montage et vissez pour fixer le câble. Une fois le socle de montage et l’alimentation électrique installés, fixez le détecteur en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il clique. Si la pile est manquante ou mal insérée, il sera impossible de clipser le détecteur de fumée dans le socle de montage. Installez l’alimentation dans le socle de montage ou en utilisant une boîte d’encastrement comme indiqué dans les options 1 & 2. A NOTER : L’alimentation du détecteur doit être différente de celle de la lampe qui peut être allumée ou éteinte. Enlevez le cache plastique pour accéder au connecteur de l’alimentation. OPTION 2 : DÉTECTEUR INSTALLÉ SUR UNE BOÎTE D’ENCASTREMENT : Raccordez les 3 fils de la boîte d’encastrement à l’alimentation électrique du détecteur : Phase (L1), neutre (N), terre ( ). N L1 L2 N L1 L2 Raccordez les 3 fils à l’alimentation électrique : Phase (L1), neutre (N), terre ( ). 2 Passez le câble de la lampe à travers le détecteur de fumée. Raccordez les 4 fils à l’alimentation électrique : Phase (L1), neutre (N), terre ( ), le fil d’alimentation de la lampe (L2). N L1 6. VERROU DE SÉCURITE: INSTALLER UN VERROU DE SÉCURITÉ L2 7. FONCTION TEST : N L1 L2 Installez les fils comme indiqué. L2 N N L2 Installez le porte-câble et replacez le cache. Après l’installation et au moins une fois par trimestre, effectuez un test de fonctionnement pour vérifier que votre détecteur de fumée fonctionne correctement et que tous les détecteurs sont à portée les uns des autres. Il est recommandé de verifier visuellement chaque semaine si la LED clignote normalement (toutes les 48 sec.). Appuyez sur le bouton test de n’importe quel dé­ tecteur pendant au moins 10sec. Le détecteur va alors envoyer un signal de test, et tous les autres détecteurs doivent recevoir le signal: Ils émettent un court bip et la LED clignote toutes les 8sec pendant 2min. REMARQUE: La fonction test permet également d’envoyer un signal RF dégradé afin de s’assurer d’un fonctionnement optimal en conditions normales. La gamme CAVIUS Wireless Family a deux signaux d’alarmes différents : Signal d’alarme 1 (--- --- ---) notifie un risque vital, comme l’alarme d’une détection de fumée. Signal d’alarme 2 (- - -) lorsqu’il n’y pas pas de risque vitale, comme une détection de fuite d’eau par exemple. Signal d’alarme de détection de fumée: --- --- --Signal d’alarme de détection de chaleur: --- --- --Signal d’alarme de détection de fuite d’eau: - - Seule la LED du premier appareil clignote, afin que le détecteur à l’origine du déclenchement soit identifié. 10. FONCTION PAUSE / SILENCE : Si les appareils se déclenchent à cause de la fumée de cuisine, la fumée d’une poêle, d’un brûleur, etc..., ils peuvent être neutralisés pen­ dant 10 minutes en appuyant uniquement sur le bouton-test du détecteur à l’origine du déclenche­ ment (identifié par la LED clignotante). Il est en effet nécessaire de localiser l’origine de l’alarme avant d’utiliser la fonction silence, et de s’assurer qu’il ne s’agit pas d’une situation dan­ gereuse. Lorsque le signal de test est envoyé, les détec­ teurs peuvent réagir de deux façons: 1. Un court bip toutes les 8 secondes indique que les détecteurs sont interconnectés et fonctionnent correctement. 11. AJOUTER UN DÉTECTEUR SUPPLÉMENTAIRE: 2. Trois courts bips toutes les 8 secondes indiquent un défaut du capteur de fumée. Le détecteur doit être alors nettoyé, apsiré (à faible puissance) autour de la chambre de fumée et testé à nouveau. DÉTECTEUR DE FUMÉE SUR SECTEUR Si besoin, cette notification par bip peut être inter­ rompue en appuyant sur le bouton test. IMPORTANT : Il est préférable de recouvrir l’orifice de sortie du son pendant le test afin de minimiser le niveau sonore émis par l’alarme. Minimum 10 cm. DÉTECTEUR DE FUMÉE DÉTECTEUR DE CHALEUR Si le problème persiste, merci de consulter notre site internet www.cavius.com rubrique dépannage. 8. MODE NORMAL : En mode normal la LED clignote toutes les 48 secondes pour indiquer un fonctionnement normal du détecteur. La LED verte est allumée lorsque le détecteur est sous tension. Cela peut prendre jusqu’à une minute pour indiquer que l’alimentation est bien connectée au secteur. 9. MODE ALARME : Ampoule : Maximum 75W. Lampe : Maximum 2 kgs. Lorsqu’une concentration de fumée est détectée, le détecteur passe en mode alarme. Il émet un sig­nal sonore et la LED se met à clignoter. A NOTER : Après avoir passé le câble à travers le détecteur, vérifiez si le bouton test peut bouger librement. Si le trou est trop petit le bouton test ne peut pas bouger. L’appareil va également transmettre le signal d’alarme à tous les appareils connectés qui vont émettre à leur tour un signal d’alarme après un court délai. 3 DÉTECTEUR D’INONDATION SMART REMOTE Toutes les alarmes interconnectées CAVIUS de la famille d’alarmes sans fil peuvent être ajoutées au système car elles fonctionnent sur la même fréquence et utilisent le même protocole de données. Cela signifie que le système sans fil peut consister en une combinaison de fumée, de chaleur, d’inondation, etc. Placez toutes les alarmes en « mode d’apprentissage » et répétez la section 1. Testez toujours la connexion à tous les appareils en répétant la section 7 de la fonction de test après avoir ajouté des appareils. 12. SIGNAL DE PILE FAIBLE : 14. ENTRETIEN ET DEPANNAGE : Votre produit dispose d’une pile de secours d’une autonomie de 1 an lorsqu’il fonctionne sur pile sans être relié au secteur, et jusqu’à 10 ans en fonctionnement normal relié au secteur. Cependant, nous recommandons de remplacer la pile tous les 5 ans. Lorsque la pile arrive en fin de vie, un court “bip” sonore retentit toutes les 48 secondes pendant 30 jours. Le détecteur de fumée doit être nettoyé au moins une fois par trimestre avec un aspirateur, pour enlever les particules de poussières. Il peut être aussi nettoyé avec un chif­fon humide. (Ne jamais ouvrir le détecteur). Seul le détecteur avec le signal de pile faible sonne, aucun autre détecteur connecté. Les piles des détecteurs peuvent être remplacées sans avoir à reconfigurer à nouveau tous les détecteurs – les codes d’interconnexion ne sont pas effacés lors du remplacement des piles. Si le détecteur ne répond pas en appuyant sur le bouton test, il est fort probable qu’il y ait une coupure de courant. Toujours tester le détecteur après le remplacement de la pile. 13. REMPLACEMENT DE LA PILE : Pour remplacer la pile, détachez le détecteur de l’alimentation en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Une forte humidité provoquant de la condensation peut être atténuée en séchant le détecteur de fumée. Si le problème persiste, merci de consulter notre site internet www.cavius.com rubrique dépan­nage. 15. INFORMATIONS DIVERSES: Ne pas peindre le détecteur de fumée. Recyclage : Merci de recycler correctement la pile et le produit en fin de vie. Ceci est un déchet élec­ tronique qui doit être recyclé. Merci de consulter la réglementation en vigueur concernant la nécessité d’informer votre assureur sur l’installation de ce détecteur de fumée. Conforme à la directive sur les équipements radio 2014/53/EU. Interconnecté par RF: 868 MHz. Puissance radiofréquence maximale transmise: 20 dBm. Enlever le cache en plastique pour accéder à la pile. La DoC complète de 2014/53/UE (RED) peut être téléchargée sur www.cavius.com AVERTISSEMENT : Merci de retirer la coque de protection anti-poussière après l’installation. La fumée ne pourra pas atteindre la chambre de fumée si la coque reste sur le produit. AVERTISSEMENT: pour éviter les blessures, cet appareil doit être solidement fixé au plafond / mur conformément aux instructions d’installation. AVERTISSEMENT: les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que la brillance, le feu ou autre. Tenez compte des réglementations nationales locales concernant l’installation. AVERTISSEMENT: Il s’agit d’une unité alimentée par secteur et peut être dangereuse à installer. Nous recommandons que l’installation, ainsi que tout câblage d’alimentation et d’interconnexion associé, ne soit effectuée que par un professionnel conformément à la norme BS EN 60065:2002. Par la présente, Cavius déclare que l’équipement radio de type 2201 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse Internet suivante : www.cavius.com 2797 23 EN 14604:2005 + AC :2008 DoP no.: 102.0017 La déclaration de conformité CE et RED et la DoP peuvent être téléchargées sur : http//www.cavius.com La version papier de la DoP est disponible gratuitement sur demande. Carrier n’assume aucune responsabilité pour les erreurs qui peu­vent apparaître dans ce manuel. En outre, Carrier se réserve le droit de modifier le matériel, le logiciel et / ou les spécifications détaillées dans le présent document à tout moment et sans préavis, et Carrier ne s’engage pas à mettre à jour les informations contenues dans ce document. Fabricant: Carrier Fire & Security Danmark A/S, Ellekær 9A, 2. Th, DK-2730. Fabriqué en R.P.C. AVERTISSEMENT: Toutes les alarmes doivent être considérées comme dues à un incendie réel et le logement doit être évacué immédiatement. 127815 rev3 Insérez la pile en respectant les polarités. Fixez le détecteur sur l’alimentation en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il clique, et testez le détecteur. ©2023 Carrier. Tous les droits sont réservés. Toutes les marques de commerce et marques de service mentionnées ici sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. 4 ">
Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.