Owner's manual | Cavius 9001/CV9001 Manuel du propriétaire
PDF
Download
Document
FR Mode normal Numéro de modèle: 9001 MERCI DE LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT UTILISATION, ET DE LE CONSERVER PENDANT TOUTE LA DURÉE DE VIE DU PRO­ DUIT. GÉNÉRALITÉS La Smart Remote est conçue pour alerter par une LED d’avertissement clignotante lors d’un déclenchement d’alarme, et pour commander à distance les appareils interconnectables de la gamme CAVIUS. La focntion torche permet de trouver des voies d’évacuation dans l’obscurité. Bouton latéral pour lampe torche Lampe torche Ouvrez le compartiment piles en appuyant sur le bouton-pression. Insérez les piles dans le compartiment piles en respectant les polarités. Capuchon d’accés aux piles un réfrigérateur ou toutes autres surfaces métalliques. Learn Mode La plaque métallique livrée avec la Smart Remote peut être installée avec du double face ou le jeu de vis fourni. Faites glisser l’interrupteur sur la position “Learn Mode”. La Smart Remote passe alors en mode apprentissage. Tous les détecteurs qui doivent être interconnectés dans l’habitation doivent être placés en mode apprentissage (Learn Mode) en faisant glisser l’interrupteur de chaque détecteur sur la position “Learn Mode”. La Smart Remote va s’allumer pour indiquer que la fonction “Learn Mode” a été sélectionnée. Le capuchon à l’extrémité est équipé d’un trou permettant d’y ajouter une lanière afin de suspendre la Smart Control à un crochet. 3. COMMENT ENVOYER UN SIGNAL DE TEST EN UTILISANT LA SMART REMOTE: Après l’installation, et au moins une fois par trimestre, testez tous vos détecteurs en appuyant sur le bouton test de la télécommande pour vérifier qu’ils fonctionnent correctement et qu’ils sont à portée les uns des autres. Il est recommandé de vérifier visuellement chaque semaine si les LED clignotent correctement sur les détecteurs (toutes les 48sec.) Maintenez le bouton de test rouge à l’extrêmité pendant deux séries d’alarmes jusqu’à ce que la télécommande arrête de clignoter, sonner et vibrer. Interrupteur apprentissage Porte-aimant Bouton test/silence CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les piles doivent être manipulées avec soin et les appareils alimentés par piles doivent être tenus hors de portée des enfants. N’essayez pas de recharger ou de brûler les batteries. INFORMATION TECHNIQUE La Smart Remote peut être utilisée avec les détecteurs de la gamme CAVIUS Wireless Family : Détecteurs de fumée, chaleur, inondation, CO, ainsi que le détecteur de fumée sur secteur. Le nombre maximum de détecteurs pouvant être interconnectés est de 32. La portée maximum est de 100m en champ libre. Les conditions RF dépendent également de la configuration de l’habitation et des matériaux. Vous devez toujours tester votre produit après l’installation ou le remplacement des piles. Diamètre : Ø27mm. Longueur: 140mm. La Smart Remote est alimentée par 3 piles AAA remplaçables. 1. COMMENT CONNECTER À LA GAMME WIRELESS ALARM FAMILY: A noter : Ne pas retirer les piles pendant la configuration des détecteurs car cela interrompt le processus d’apprentissage. Appuyez sur le bouton de test d’une alarme de votre choix et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce qu’il émette un bip et que la LED clignote. Cette alarme deviendra le maître et commencera à envoyer un code maison spécifique aux autres alarmes. La télécommande est désormais en train d’envoyer un signal de test à vos détecteurs. Pendant le test, la Smart Remote clignote et sonne. Si la Smart Remote reçoit un signal de test d’un autre appareil, elle clignote et sonne également pour notifier qu’elle fait bien partie du groupe. Cette notification peut être interrompue en appuyant sur le bouton à l’extrêmité. A NOTER : Afin de s’assurer d’un fonctionnement optimal en conditions normales, la fonction test envoie un signal RF dégradé. Dès que les autres détecteurs reçoivent le code, leur LED rouge va également clignoter. 4. MODE ALARME: Losrqu’un des détecteurs connectés se déclenche et envoie un signal d’alarme RF, la torche de la Smart Remote commence à clignoter rapidement (stro­boscope). La Smart Remote est équipée d’un vibreur et haut-parleur intégré qui suit le signal sonore de l’alarme d’origine. Pendant l’alarme, le vibreur et le haut-parleur sont activés. La lampe stromboscopique peut être basculée en torche normale en appuyant sur le bouton situé sur le côté. Lorsque les LED rouges de tous les détecteurs clignotent, cela indique qu’ils sont connectés. REPLACEZ LES INTERRUPTEURS SUR LA POSITION INITIALE et installez les détecteurs. A noter : La lampe torche clignote à une fréquence de 2 Hertz (2 fois par seconde) pour éviter le déclenchement d’une crise d’épilepsie photosensible. Étiquetez l’alarme originale «Learn» afin d’ajouter facilement de nouvelles alarmes CAVIUS Wireless Family au système. La gamme CAVIUS Wireless Family a deux types de signaux d’alarmes: 2. INSTALLATION: Le corps de la Smart Remote contient un aimant intégré, afin qu’elle puisse être installée sur une plaque métallique montée au mur, sur Signal d’alarme 1 (--- --- ---) notifie un risque vital, comme l’alarme d’une détection de fumée Signal d’alarme 2 (- - -) lorsqu’il n’y pas pas de risque vitale, comme une détection de fuite d’eau par exemple: Signal d’alarme de détection de fumée: --- --- --Signal d’alarme de détection de chaleur: --- --- --Signal d’alarme de détection de fuite d’eau: - - Seule la LED du premier appareil clignote, afin que le détecteur à l’origine du déclenchement soit identifié. 5. COMMENT NEUTRALISER UNE ALARME EN UTILISANT LA SMART REMOTE: 6. LAMPE TORCHE: 11. INFORMATIONS DIVERSES: La lampe torche peut être activée en appuyant sur le bouton lattéral. En appuyant de nouveau vous éteignez la lampe. Recyclage : Merci de recycler correctement la pile et le produit en fin de vie. Ceci est un déchet électronique qui doit être recyclé. A noter : La lampe torche s’éteindra automatiquement après 5 minutes. Conforme à la directive sur les équipements radio 2014/53/EU. 7. SIGNAL DE PILES FAIBLE: Interconnecté par RF: 868 MHz. Lorsque les piles arrivent en fin de vie, un court bip retentit toutes les 48 secondes pendant 30 jours. L’appareil affecté par le signal de piles faible sera le seul à biper, aucun autre détecteur connecté ne bipera. Les piles des détecteurs peuvent être remplacées sans avoir à reconfigurer à nouveau tous les dé­tecteurs – les codes d’interconnexion ne sont pas effacés lors du remplacement des piles. Puissance radiofréquence maximale transmise: 20 mW. 8. REMPLACEMENT DES PILES: AVERTISSEMENT: les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que la brillance, le feu ou autre. Tenez compte des réglementations nationales locales concernant l’installation. Vous pouvez accéder aux 3 piles AAA en retirant le capuchon à l’extrémité. Remplacez les piles en respectant les polarités. Toujours tester la Smart Remote après avoir remplacé les piles. Lorsque les détecteurs de la gamme ‘Wireless Alarm Family’ se déclenchent, ils peuvent être neutralisés en appuyant brièvement sur le bouton rouge à l’extrémité de la Smart Remote. • Lors des 30 premières secondes d’une alarme : Appuyez une fois sur le bouton rouge et la télécommande va arrêter de sonner et de vibrer. La LED clignote toujours. La télécommande attend désormais pour envoyer le signal de neutralisation qui est automatiquement envoyé dans les 30 secondes. • Après 30 secondes d’alarme : Appuyez une fois sur le bouton rouge et la télécommande va envoyer un signal de neutralisation pendant 13 secondes. Si vous devez neutraliser d’autres alarmes, ceci peut être répété autant de fois que nécessaire. A noter : En raison de la règlementation à venir, la fonction silence a une puissance réduite (la télécommande doit être à proximité du détecteur neutralisé = ce qui signifie que vous devez être dans la même pièce que le détecteur). Vous pouvez neutraliser n’importe quel détecteur de l’installation, à partir du moment où vous êtes dans la même pièce et à proximité du détecteur. Vous pouvez aller d’une pièce à l’autre et neutraliser les détecteurs en appuyant brièvement sur le bouton rouge jusqu’à ce que vous trouviez le détecteur à l’origine du déclenchement (celui qui clignote). Vérifiez ensuite la cause du déclenchement. Tous les autres détecteurs seront neutralisés également. Si vous neutralisez un détecteur autre que celui à l’origine du déclenchement, les détecteurs restants continuent à sonner. La DoC complète de 2014/53/UE (RED) peut être téléchargée sur www.cavius.com AVERTISSEMENT: Toutes les alarmes doivent être considérées comme dues à un incendie réel et le logement doit être évacué immédiatement. Par la présente, Cavius déclare que l’équipement radio de type 9001 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse Internet suivante : www.cavius.com Attention: Il existe un risque d’explosion si les piles sont remplacées par des piles de type incorrect. 9. ENTRETIEN ET DÉPANNAGE: Si la Smart Remote ne fonctionne pas lorsque le bouton test/silence est pressé, il est fort probable que les piles doivent être remplacées. Merci de vous reporter à la rubrique dépannage de notre site internet www.cavius.com. Carrier n’assume aucune responsabilité pour les erreurs pouvant apparaître dans ce manuel. De plus, Carrier se réserve le droit de modifier le matériel, les logiciels et/ou les spécifications détaillées ici à tout moment et sans préavis, et Carrier ne s’engage pas à mettre à jour les informations contenues dans le présent document. Fabricant : Carrier Fire & Security Danmark A/S, Ellekær 9A, 2. Th, DK-2730. Fabriqué en Chine. 10. COMMENT SE COMPORTE LA SMART REMOTE: Lorsque la télécommande : Reçoit un signal d’alarme: - Vibration + alarme et la LED clignote Attend pour envoyer un signal de neutralisation lors des 30 premières secondes d’une alarme: - La LED clignote Envoie un signal de neutralisation: - Vibration rapide + alarme et la LED clignote pendant 13 secondes Reçoit un signal de test: - Vibration rapide et la LED clignote ©2023 Carrier. Tous droits réservés. Toutes les marques commerciales et de service citées sont la propriété de leurs ayants-droit respectifs. 127753 rev5 ">
Public link updated
The public link to your chat has been updated.