Manual de usuario | Emotron VFX 2.0 Manuel utilisateur
PDF
Descargar
Documento
Emotron VFX 2.0
Convertisseur
Mode démploi
Français
Valable partir de la version logicielle 4.3
Emotron VFX 2.0
MODE D’EMPLOI - FRANÇAIS
Valable partir de la version logicielle 4.36
N° du document : 01-5326-08
Edition : r3
Date de publication: 2015-04-17
© Copyright CG Drives & Automation Sweden AB 2005 - 2015.
CG Drives & Automation Sweden AB se réserve le droit de changer les
spécifications du produit sans préavis. Aucune partie de ce document ne
peut être copiée sans l’autorisation expresse de CG Drives & Automation
Sweden AB.
Consignes de sécurité
Merci d'avoir choisi un produit CG Drives & Automation!
Avant de démarrer l'installation, la mise en service ou la mise
sous tension de l'unité pour la première fois, il est très
important d'étudier attentivement ce mode d'emploi.
Les indications ci-dessous peuvent apparaître dans ce
manuel ou sur le produit directement. Toujours les lire avant
de continuer :
REMARQUE : Informations complémentaire permettant
de prévenir d’éventuels problèmes.
!
ATTENTION!
Le non-respect de ces instructions peut entraîner
une défaillance ou des dommages au niveau du
convertisseur de fréquence.
AVERTISSEMENT!
Le non-respect de ces instructions peut entraîner
des blessures graves ou de sérieux dommages
pour le convertisseur de fréquence.
SURFACE CHAUDE!
Le non-respect de ces instructions risque de
blesser l’utilisateur.
Utilisation du convertisseur de
fréquence
L’installation, la mise en route, le démontage, la prise de
mesures, etc., concernant le convertisseur de fréquence ne
peuvent être effectués que par un personnel techniquement
qualifié pour la tâche en question. L’installation doit en
outre être conforme aux normes locales en vigueur.
Ouverture du convertisseur de
fréquence
AVERTISSEMENT : Toujours mettre
l’équipement hors tension avant d'ouvrir le
convertisseur, et attendre au moins 7
minutes pour permettre aux condensateurs
de se décharger.
Toujours prendre des précautions appropriées avant d'ouvrir
le convertisseur de fréquence. Bien que les connexions des
signaux de contrôle et les cavaliers soient isolés de la tension
d’alimentation, ne pas toucher la carte de contrôle lorsque le
convertisseur est sous tension.
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Précautions à prendre avec un moteur
connecté
Si une intervention s’avère nécessaire sur un moteur
connecté ou une machine entraînée, la tension
d'alimentation doit toujours être sectionnée du convertisseur
de fréquence en premier lieu. Patienter 7 minutes avant
d’entamer le travail.
Mise à la terre
Le convertisseur de fréquence doit toujours être connecté à
la terre via les connexions de mise à la terre de sécurité.
Courant de fuite à la terre
ATTENTION!
Ce convertisseur de fréquence présente un
courant de fuite à la terre qui n’excède pas
3,5 mA AC. Par conséquent, la section
minimale du conducteur de protection de terre doit être
conforme aux règlements de sécurité locaux pour les
équipements à courant de fuite élevé. Ceci signifie que,
conformément à la norme IEC 61800-5-1, la connexion
de protection de terre doit être assurée par l'un des
moyens suivants:
!
La section du conducteur PE pour une taille de câble
< 16 mm2 doit être identique à celle du conducteur de
phase utilisé ; pour une taille de câble supérieure à
16 mm2 mais inférieure ou égale à 35 mm2, la section
du conducteur PE doit être d'au moins 16 mm2. Pour les
câbles > 35 mm2, la section du conducteur PE doit
correspondre à au moins 50 % de celle du conducteur de
phase utilisé.
Lorsque le conducteur PE du type de câble utilisé ne
correspond pas aux exigences de section ci-dessus, un
conducteur PE distinct doit être utilisé afin que les
mesures correspondent.
Compatibilité avec les équipements à
courant résiduel (ECR)
Ce produit génère un courant cc dans le conducteur de
protection. Si un équipement à courant résiduel (ECR) est
utilisé pour la protection en cas de contact direct ou indirect,
seul un ECR de type B est autorisé du côté alimentation du
produit. Utilisez un ECR de 300 mA minimum.
Réglementations CEM
Par souci de conformité envers les directives CEM, il est
impératif de suivre les consignes d'installation décrites dans
ce manuel.
1
Sélection de la tension d’alimentation
Ce convertisseur est conçu pour fonctionner dans les plages
de tensions d’alimentation secteur ci-dessous.
VFX48: 230-480 V
VFX52: 440-525 V
VFX69: 500-690 V
Avertissement thermique
SURFACE CHAUDE!
Attention à certaines parties du
convertisseur ayant une température élevée.
Tension résiduelle cc
Tests de tension (Megger)
Ne pas effectuer de tests de tension (Megger) sur le moteur
avant que tous les câbles moteur ne soient déconnectés du
convertisseur de fréquence.
Condensation
Si le convertisseur est déplacé d'une salle froide (stockage)
vers son lieu d'installation définitif, de la condensation peut
apparaître. Certains composants sensibles peuvent alors
devenir humides. Ne pas connecter l'alimentation principale
avant que toute l'humidité visible ne se soit évaporée.
AVERTISSEMENT!
Après la coupure de l'alimentation secteur,
de la tension dangereuse peut toujours être
présente sur le convertisseur. Attendre au
moins 7 minutes avant d'ouvrir l'appareil
pour des fins d'installation ou de mise en
route. En cas de dysfonctionnement, faire appel à un
technicien qualifié pour vérifier la connexion cc ou bien
attendre une heure avant de démonter le convertisseur
pour réparation.
Connexion incorrecte
Le convertisseur de fréquence n'est pas protégé contre les
connexions incorrectes de l'alimentation, et en particulier
contre les connexions de l'alimentation aux bornes de sortie
moteur U, V, W. Ce type d’erreur peut donc endommager le
convertisseur de fréquence.
Batteries de condensateurs pour
augmenter le cosφ
Enlever tous les condensateurs du moteur et de la sortie
moteur.
Précautions lors de la réinitialisation
automatique
Lorsque la réinitialisation automatique est active, le moteur
redémarre automatiquement à condition que la cause
d’erreur ait été supprimée. Prendre les précautions
appropriées si nécessaire.
Transport
Pour éviter tout dommage, conserver le convertisseur de
fréquence dans son emballage d'origine durant le transport.
Cet emballage a été spécialement conçu pour absorber les
chocs en cours de transport.
Régime de terre IT
Ce convertisseur à peut être modifié en vue d’un réseau
d'alimentation avec un régime de terre IT (Neutre non mis à
la terre). Merci de contacter votre fournisseur.
2
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Table des matieres
Consignes de sécurité .......................................... 1
Table des matieres................................................ 3
1.
Introduction..................................................... 5
1.1
1.2
1.7
1.7.1
1.7.2
Livraison et déballage............................................... 5
Utilisation du manuel
d'instruction............................................................... 5
Modes d'emploi des équipements en option.......... 5
Garantie ..................................................................... 6
Numérotation du code type...................................... 7
Normes ...................................................................... 8
Norme produit pour CEM.......................................... 8
Démontage et ferraillage........................................ 10
Mise au rebut des équipements électriques et
électroniques usagés.............................................. 10
Glossaire.................................................................. 10
Abréviations et symbôles........................................ 10
Définitions................................................................ 10
2.
Montage ....................................................... 11
2.1
2.2
2.2.1
2.2.2
2.3
2.3.1
2.3.2
2.3.3
Instructions pour le levage ..................................... 11
Unités isolées .......................................................... 12
Refroidissement ...................................................... 12
Schémas de montage............................................. 13
Montage en armoire ............................................... 18
Refroidissement ...................................................... 18
Espace libre recommandé devant l’armoire ......... 18
Schémas de montage, armoire.............................. 19
1.2.1
1.3
1.4
1.5
1.5.1
1.6
1.6.1
3.
Installation ................................................... 21
3.1
3.1.1
3.1.2
Avant l’installation................................................... 21
Retirer/ouvrir le panneau avant ............................ 21
Retirez/ouvrez le panneau inférieur avant des
châssis de tailles E2 et F2 (IP20/21).................... 22
Connexion des câbles pour des châssis de plus
petite taille............................................................... 22
Câbles d'alimentation ............................................. 22
Câbles moteur ......................................................... 25
Connecter les câbles d’alimentation et de moteur
pour des châssis de tailles plus importantes ....... 27
Connexion des câbles d’alimentation et moteur
aux modules IP20 ................................................... 28
Spécifications du câble........................................... 29
Longueurs à dénuder.............................................. 30
Format des fusibles ................................................ 30
Données de connexion des câbles d'alimentation,
de moteur et PE conformément aux valeurs CEI .. 31
Données de connexion des câbles
d'alimentation, de moteur et PE conformément
aux normes NEMA................................................... 34
Protection thermique du moteur............................ 36
Moteurs en parallèle............................................... 36
3.2
3.2.1
3.2.2
3.3
3.3.1
3.4
3.5
3.5.1
3.5.2
3.5.3
3.6
3.7
4.
Connexions des commandes...................... 37
4.1
4.2
4.3
4.4
Carte de contrôle..................................................... 37
Connexions des bornes .......................................... 38
Configuration des entrées via les cavaliers .......... 39
Exemple de connexion............................................ 40
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
4.5
4.5.1
4.5.2
4.5.3
4.5.4
4.5.5
4.5.6
4.6
Connexions des signaux de contrôle ..................... 41
Câbles ...................................................................... 41
Types de signaux de contrôle................................. 43
Blindage................................................................... 43
Connexion à terminaison unique ou à double
terminaison ? .......................................................... 43
Signaux d’intensité ((0)4-20 mA) ........................... 44
Câbles torsadés ...................................................... 44
Connexion des options ........................................... 44
5.
Guide de démarrage .................................... 45
5.1
Connecter les câbles d’alimentation secteur et
de moteur ................................................................ 45
Câbles d'alimentation ............................................. 45
Câbles du moteur.................................................... 45
Utilisation des touches de fonction ....................... 46
Commande à distance............................................ 46
Connecter les câbles de commande ..................... 46
Mettre sous tension ................................................ 46
Régler les données moteur .................................... 46
Activer le convertisseur .......................................... 47
Commande locale ................................................... 47
Activer l’alimentation .............................................. 47
Sélectionner les commandes manuelles .............. 47
Régler les données du moteur............................... 47
Introduire une valeur de référence........................ 47
Activer le convertisseur .......................................... 47
5.1.1
5.1.2
5.2
5.3
5.3.1
5.3.2
5.3.3
5.3.4
5.4
5.4.1
5.4.2
5.4.3
5.4.4
5.4.5
6.
Applications.................................................. 49
6.1
6.1.1
6.1.2
6.1.3
6.1.4
Aperçu des applications ......................................... 49
Grues........................................................................ 49
Concasseurs ............................................................ 49
Broyeurs................................................................... 50
Mélangeurs.............................................................. 50
7.
Principales fonctionnalités ......................... 51
7.1
7.1.1
7.1.2
7.1.3
7.1.4
7.1.5
7.1.6
7.2
7.3
7.4
7.5
7.5.1
Jeux de paramètres ................................................ 51
Un moteur et un jeu de paramètres ...................... 52
Un moteur et deux jeux de paramètres................. 52
Deux moteurs et deux jeux de paramètres ........... 52
Réinitialisation automatique en cas d’erreur........ 53
Référence prioritaire............................................... 53
Références préfixées .............................................. 53
Fonctions de commande à distance ..................... 54
Exécution d’un test d’identification ....................... 56
Utilisation de la mémoire du panneau de
commande............................................................... 56
ProcMoniteur [400]................................................. 57
Monit Charge [410]................................................. 57
8.
Normes CEM et Directive machine............. 59
8.1
8.2
Normes CEM............................................................ 59
Catégories d'arrêt et arrêt d'urgence..................... 59
9.
Utilisation via le panneau de commande... 61
9.1
9.1.1
9.1.2
9.1.3
9.1.4
9.1.5
Généralités .............................................................. 61
Écran ........................................................................ 61
Indications de l’écran ............................................. 62
Indications des diodes............................................ 62
Touches de commande .......................................... 62
La touche Bascule et Loc/Dist............................... 63
3
9.1.6
9.2
9.2.1
9.3
9.4
9.5
9.6
Touches de fonction................................................ 64
Structure des menus .............................................. 64
Menu principal ........................................................ 65
Programmation en cours de fonctionnement ....... 65
Modification des valeurs dans un menu ............... 65
Copie du paramètre actuel dans tous les
réglages ................................................................... 66
Exemple de programmation ................................... 66
10.
Communication série .................................. 67
10.1
10.2
10.3
10.4
10.5
10.5.1
10.6
Modbus RTU ............................................................ 67
Jeux de paramètres ................................................ 68
Données moteur ..................................................... 68
Commandes de départ et d'arrêt........................... 68
Signal de référence................................................. 68
Val process .............................................................. 69
Description des formats EInt.................................. 69
11.
Description fonctionnelle .......................... 73
11.1
Vue préférée [100].................................................. 73
11.1.1 Prem. ligne [110] .................................................... 74
11.1.2 Sec. Ligne [120] ...................................................... 74
11.2
Setup princ. [200] ................................................... 75
11.2.1 Opération [210]....................................................... 75
11.2.2 Signal distance Niveau/Front [21A] ...................... 79
11.2.3 Tension d’alimentation secteur [21B] ................... 80
11.2.4 Données mot[220].................................................. 80
11.2.5 Protect Motor[230] ................................................. 87
11.2.6 Trait. Jeu [240] ........................................................ 90
11.2.7 Autoréarm [250]...................................................... 93
11.2.8 Comm Série [260]................................................. 101
11.3
Process [300] ........................................................ 105
11.3.1 Ref Jeu/Vue [310]................................................. 105
11.3.2 Régl process [320]................................................ 106
11.3.3 Start/Stop [330].................................................... 110
11.3.4 Réglage du frein mécanique ................................ 114
11.3.5 Vitesse [340] ......................................................... 119
11.3.6 Couples [350]........................................................ 122
11.3.7 Ref Présélec[360] ................................................. 124
11.3.8 Spd Ctrl PI [370].................................................... 126
11.3.9 PID ProcCtrl [380] ................................................. 127
11.3.10 SCtlPomp/Ven [390]............................................. 130
11.3.11 Option Levag[3A0] ................................................ 137
11.4
indicateurs de charge et Process Prot [400] ...... 141
11.4.1 Monit Charge [410]............................................... 141
11.4.2 Prot process [420] ................................................ 146
11.5
E/S [500] ............................................................... 148
11.5.1 Entrées anal510 ................................................... 148
11.5.2 Entrée Digit [520].................................................. 156
11.5.3 Sorties an [530] .................................................... 158
11.5.4 Sorties Dig. [540] .................................................. 162
11.5.5 Relais [550] ........................................................... 164
11.5.6 E/Ss Virtuel [560] ................................................. 166
11.6
Temp&Logique [600]............................................ 167
11.6.1 Comparateurs [610] ............................................. 167
11.6.2 Logique Y [620]..................................................... 177
11.6.3 Logique Z [630]..................................................... 179
11.6.4 Tempo1 [640] ....................................................... 180
4
11.6.5
11.6.6
11.7
11.7.1
11.7.2
11.7.3
11.8
11.8.1
11.8.2
11.8.3
11.9
11.9.1
Tempo 2 [650] ...................................................... 182
Compteurs [660]................................................... 184
Oper/Status [700] ................................................ 187
Opération [710]..................................................... 187
Statut [720] ........................................................... 189
Val stockée [730].................................................. 193
Voir Enr Err [800] .................................................. 194
Mon MaxAlarm[810] ............................................. 194
Messages d’erreur [820] - [890] ......................... 195
Reset Trip L [8A0] ................................................. 196
Données Syst [900] .............................................. 196
Convertiss [920].................................................... 196
12.
Dépannage, diagnostics et maintenance 199
12.1
12.2
12.2.1
12.2.2
12.2.3
Erreurs, alertes et limites ..................................... 199
Conditions d'erreur, causes et solutions ............. 200
Personnel qualifié techniquement....................... 201
Ouverture du convertisseur de fréquence .......... 201
Précautions à prendre avec un moteur
connecté ................................................................ 201
12.2.4 Erreur de réarmement .......................................... 201
12.3
Maintenance ......................................................... 207
13.
Options........................................................ 209
13.1
13.2
13.3
13.4
13.5
13.6
13.7
13.8
13.9
13.10
13.11
13.12
13.13
13.14
13.15
13.16
13.17
13.18
Options du panneau de commande .................... 209
Panneau de commande 2.0 ................................ 209
Gland kits............................................................... 210
EmoSoftCom.......................................................... 210
Hacheur de freinage ............................................. 210
Carte I/O ................................................................ 212
Encodeur................................................................ 212
PTC/PT100 ............................................................ 212
Interface de grue optionnelle ............................... 212
Communication série et Bus De Terrain ............. 213
Alimentation d’appoint optionnelle...................... 213
Option d’arrêt de sécurité..................................... 214
Filtre CEM de classe C2........................................ 216
Selfs de sortie........................................................ 216
Liquide de refroidissement .................................. 216
Panneau supérieur pour la version IP20/IP21... 217
Autres options ....................................................... 217
AFE - Active Front End........................................... 217
14.
Caractéristiques techniques..................... 219
14.1
Caractéristiques électriques en fonction du
modèle ................................................................... 219
14.2
Caractéristiques électriques générales............... 226
14.3
Fonctionnement à températures élevées ........... 227
14.4
Dimensions et poids ............................................. 228
14.5
Conditions environnementales ............................ 231
14.6
Fusibles et presse-étoupe .................................... 232
14.6.1 Paramètres selon IEC ........................................... 232
14.6.2 Calibres fusibles selon paramètrages NEMA...... 234
14.7
Signaux de contrôle .............................................. 235
15.
Liste des menus ........................................ 237
Index .................................................................. 243
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
1.
Introduction
La solution VFX d’Emotron permet de contrôler la vitesse et
le couple de moteurs électriques asynchrones triphasés
standard. Le convertisseur est équipé d’une commande
directe du couple utilisant un DSP intégré, qui lui permet
d’obtenir des performances dynamiques élevées même à
faibles vitesses sans recourir aux signaux de retour du
moteur. Le convertisseur convient dès lors à des applications
hautement dynamiques, exigeant un couple élevé à faible
vitesse et une grande précision à haute vitesse. Pour des
applications « plus simples » telles que des ventilateurs ou
des pompes, le contrôle vectoriel VFX offre d’autres
avantages non négligeables comme l’insensibilité aux
perturbations du réseau ou aux chocs dus à la charge.
REMARQUE : Lire attentivement ce manuel d'instruction
avant de procéder à l'installation, à la connexion ou à
l’utilisation de ce convertisseur de fréquence.
Utilisateurs
Ce manuel d'instruction est destiné aux :
•
ingénieurs des travaux neufs
•
ingénieurs de maintenance
•
opérateurs
•
ingénieurs d’intervention
1.2
Utilisation du manuel
d'instruction
Dans ce manuel d'instruction, le mot « convertisseur »
désigne le convertisseur de fréquence complet en tant
qu’unité distincte.
S’assurer que le numéro de version du logiciel mentionné à
la première page de ce manuel correspond à la version du
logiciel du convertisseur. Voir Chapter 11.9 page 208
À l’aide de l’index et de la table des matières, il est facile de
trouver les différentes fonctions et de savoir comment les
utiliser et les régler.
La Carte de configuration rapide peut être placée dans la
porte de l'armoire, de manière à être toujours accessible en
cas d'urgence.
1.2.1 Modes d'emploi des équipements en option
Le tableau ci-dessous présente la liste des options disponibles
et le nom du mode d'emploi ou de la fiche technique/
instruction ainsi que le numéro de document. Des références
à ces instructions sont faites plus loin dans ce manuel.
Tableau 1 Options et documents disponibles
Option
Moteurs
Mode d'emploi/numéro
de document valide
Le convertisseur de fréquence est compatible avec un moteur
asynchrone triphasé standard. Il est possible d’utiliser
d'autres types de moteurs dans certaines conditions.
Contacter votre fournisseur pour de plus amples
informations.
Carte E/S
Carte E/S 2.0, mode
d'emploi/01-5916-01
Carte de l'encodeur
Carte de l'encodeur
Emotron 2.0, Mode
d'emploi/01-5917-01
1.1
Livraison et déballage
Carte PTC/PT100
Carte PTC/PT100 2.0,
Mode d'emploi/01-592001
Vérifier l’absence d'éventuelles détériorations. En cas de
dommages, informer votre fournisseur immédiatement et ne
pas installer le convertisseur.
Carte CRIO (VFX)
Les convertisseurs sont livrés avec un gabarit pour le
positionnement des trous de fixation sur une surface plane.
Vérifier que tous les articles sont présents et que le numéro
de type est correct.
Interface Crane (VFX)
Convertisseur de
fréquence Emotron Crane
option 2.0, Mode d'emploi
Bus de terrain - Profibus
Bus de terrain - DeviceNet
Ethernet - Modbus TCP
Ethernet - EtherCAT
Ethernet - Profinet IO 1-port
Option bus de terrain
Mode d'emploi/
01-3698-01
Ethernet - Profinet IO 2-port
Ethernet - EtherNet/IP 2-port
RS232/RS485 isolé
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Emotron isolé
RS232 / 485 option 2.0
Mode d'emploi /
01-5919-01
Introduction
5
Tableau 1 Options et documents disponibles
Option
Kit du panneau de
commande, y compris le
panneau vide
Kit du panneau de
commande, y compris le
panneau de commande
Mode d'emploi/numéro
de document valide
Emotron FDU/VFX 2.0
Panneau de commande
externe, mode d'emploi/
01-5928-01
Panneau de commande
portatif 2.0
Emotron HCP 2.0, mode
d'emploi/ 01-5925-01
Arrêt de sécurité
Option d'arrêt de sécurité
(STO – absence sûre du
couple), description
technique /
01-5921-01
Limiteur de tension
Limiteur de tension Fiche
technique/Instruction /
01-5933-11
Liquide de refroidissement
Emotron FDU/VFX 2.0
Liquide de
refroidissement, mode
d'emploi/ 01-4636-01
Self de sortie
Bobines de sortie
Fiche technique/
Instruction / 01-3132-11
AFE- Active front end
Emotron VFX/FDU 2.0
Option AFE - Active Front
End, mode d'emploi / 015386-01
1.3
Garantie
La garantie s'applique si l'équipement est installé, exploité et
maintenu conformément aux instructions données dans ce
mode d'emploi. La durée de la garantie est indiquée dans le
contrat.
Les défauts apparus consécutivement à une installation ou
une exploitation erronée ne sont pas couverts par la
garantie..
6
Introduction
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
1.4
Numérotation du code type
La Fig. 1 illustre la numérotation du code type utilisée sur
tous les convertisseurs, afin de déterminer le type exact
d’entraînement. Cette identification sera nécessaire pour
obtenir les informations spécifiques au type concerné lors du
montage et de l’installation. Le numéro du code se trouve
sur l’étiquette du produit, à l’appareil.
VFX 48 -017 -20 C E – – – A – N N N N A N – –
Code type
Numéro de position
Fig. 1
1
2
3
4
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Numéro du type
Position
Position
pour
pour
tailles
tailles
003 -088 090 - 3K0
Configuration
1
1
Type de convertisseur
FDU
VFX
2
2
Tension d'alimentation
48=400 V secteur
52=525 V secteur
69=690 V secteur
3
3
Courant nominal (A) continu
-003=2.5 A
-3k0=3000 A
4
4
Classe de protection
20=IP20
21=IP21
54=IP54
5
5
Panneau commande
–=Panneau aveugle
C=Panneau standard
6
6
Option CEM
E=Norme CEM (Catégorie C3)
F=CEM Étendu (Catégorie C2)
I=IT-Net
7
7
Option hacheur frein
-=Pas de hacheur
B=Hacheur intégré
D=Interface DC+/-
8
8
Alimentation secours (SBS)
–=Pas de SBS
S=SBS inclus
-
9
Arrêt sûr
(Uniquement taille 090 - 3K0)
–=Pas d’arrêt de sécurité
T=Avec arrêt de sécurité
9
10
Plaque signalétique
A=Standard
10
-
VSD peint,
A=Peinture standard
11
11
Cartes revêtues
- =Cartes standards
V=Cartes revêtues
12
12
Position option 1
13
13
Position option 2
14
14
Position option 3
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
N=Pas d’option
C=E/S Grue(max. 1)
E=Encodeur(max. 1)
P=PTC/PT100(max. 1)
I=E/S étendus(max. 3)
S=Arrêt sécurité (uniquement tailles 003 - 074)(max. 1)
Introduction
7
Position
Position
pour
pour
tailles
tailles
003 -088 090 - 3K0
Configuration
15
15
Position option, communication
N=Pas d’option
D=DeviceNet
P=Profibus
S=RS232/485
M=Modbus/TCP
E=EtherCAT
A=Profinet IO 1-port
B=Profinet IO 2-port
G=EtherNet/IP 2-port
16
16
Type software
A=Standard
17
-
PTC moteur (Valable uniquement
pour tailles 003-074/IP54)
N=Pas d’option
P=PTC
18
-
Kit presse-étoupe.
(Valable uniquement pour tailles
003-074/IP54)
–=Presse-étoupe non inclus
G=Presse-étoupe inclus
Homologation/certification
— =homologué CE
D= certificat DNV pour les produits marins (supérieure á 100 kW)+
homologué CE
M = version maritime + homologué CE
U = homologué UL/cUL
19
1.5
19
Normes
Les convertisseurs de fréquence décrits dans ce manuel sont
conformes aux normes mentionnées dans le Tableau 2. Pour
les déclarations de conformité et le certificat du fabricant,
contacter votre fournisseur ou consulter le site
www.emotron.com.
Le convertisseur est conforme à la norme produit EN(IEC)
61800-3:2004 (toute sorte de câble blindé peut être utilisé).
La version standard est conçue pour satisfaire aux exigences
catégorie C3.
L’adoption du filtre optionnel « Extended EMC » permet de
mettre le convertisseur en conformité avec la catégorie C2.
.
1.5.1 Norme produit pour CEM
AVERTISSEMENT!
Dans un environnement doméstique, ce
produit risque de provoquer des
perturbations radio. En ce cas, il peut être
nécessaire de prendre des mesures
adéquates.
La norme produit EN(IEC)61800-3, deuxième édition de
2004 définit le
Premier environnement (CEM étendue) comme étant celui
des locaux domestiques. Il inclut aussi les établissements liés
directement, sans transformateurs intermédiaires, à un
réseau d'alimentation basse tension qui alimente des
bâtiments destinés à des usages domestiques.
AVERTISSEMENT!
Le convertisseur standard conforme à la
catégorie C3, n'est pas destiné à l'emploi
dans un réseau public à basse tension
alimentant les foyers privés, car, sinon, des
perturbations radio risquent de se
manifester. Pour des mesures
supplémentaires, contacter votre
distributeur.
Catégorie C2 : Système de commande électronique (PDS)
d'une tension nominale de<1.000 V, qui est ni un dispositif
enfichable ni un dispositif mobile et qui, employé dans le
premier environnement, est destiné à être installé et opéré
uniquement par un personnel qualifié.
Le Second environnement (CEM standard) inclut tout
autre établissements.
Catégorie C3 : PDS d'une tension nominale de<1.000 V,
destiné à l'emploi dans le deuxième environnement et pas
destiné à l'emploi dans le premier environnement.
Catégorie C4 : PDS ou tension nominale égale ou
supérieure à 1.000 V, ou courant nominale égal ou supérieur
à 400 A, ou destiné à l'emploi au sein de systèmes complexes
dans le deuxième environnement.
8
Introduction
!
ATTENTION!
Pour assurer la conformité complète aux
normes mentionnées dans la déclaration du
fabricant ANNEXE IIB, respecter
scrupuleusement les consignes d'installation
données dans le présent manuel.
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Tableau 2 Normes
Marché
Norme
Directive CEM
Europe
Tous
Amérique du Nord et
du Sud
Russie
Description
2004/108/EEC
Directive Basse Tension 2006/95/EC
Directive DEEE
2002/96/CE
EN 60204-1
Sécurité des machines - Équipement électrique des machines
Partie 1 : Exigences générales.
EN(IEC)61800-3:2004
Entraînements électriques à vitesse variable
Partie 3 : CEM et méthodes d'essai spécifiques..
Directive CEM:
Déclaration de conformité et
Marquage CE
EN(IEC)61800-5-1 Ed.
2.0
Entraînements électriques à vitesse variable Partie 5-1.
Exigences de sécurité - Électrique, thermique et énergétique.
Directive Basse Tension : Déclaration de conformité et
Marquage CE
IEC 60721-3-3
Classification des conditions d’environnement. Qualité de l’air, vapeurs
chimiques, appareil en fonctionnement, gaz chimiques 3C2, particules solides 3
S2.
En option avec cartes revêtues/panneaux revêtus ?
Appareil en fonctionnement Gaz chimiques de classe 3C3, particules solides 3
S2.
UL 508 (C)
Équipement de contrôle industriel. Profil ou analyse de l’équipement de
conversion de puissance.
USL
Normes USL (United States Standards - Listed) conformes aux exigences des
équipements de conversion de l'alimentation UL508C
UL 840
Équipement de conversion de courant à la norme UL Safety standard for Power
Conversion Equipment.
Coordination de l’isolation y compris tolérances et lignes de fuite pour
équipement électrique.
CNL
Normes CNL (Canadian National Standards - Listed) conformes aux exigences
des équipements industriels de commande CAN/CSA C22.2 No. 14-10.
GOST R
Pour tous formats
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Introduction
9
1.6
Démontage et ferraillage
Les boîtiers des convertisseurs sont constitués de matériaux
recyclables tels que l’aluminium, le fer et le plastique.
Chaque convertisseur contient un certain nombre de
composants qui nécessitent un traitement spécial, par
exemple les condensateurs électrolytiques. Les cartes de
circuits contiennent de petites quantités d'étain et de plomb.
Toutes réglementations locales et nationales doivent être
respectées pour la destruction et le recyclage de ces
matériaux.
1.6.1 Mise au rebut des équipements
électriques et électroniques
usagés
Tableau 3 Abréviations
Abréviation/
Symbôle
Description
Int
Format de communication (entier)
Long
Format de communication
SELV
(Safety Extra Low Voltage) Très basse tension
de sécurité
Impossible de changer cette fonction en
régime de marche.
1.7.2 Définitions
Ce manuel applique les définitions suivantes pour le
courant, le couple et la fréquence :
Tableau 4 Définitions
Nom
Ce symbole apposé sur le produit ou sur son emballage
indique qu’il convient de confier le produit à un point de
collecte adéquat pour le recyclage de ses composantes
électriques et électroniques. Il doit être amené au point de
collecte adéquat pour le recyclage des équipements
électriques et électroniques. La mise au rebut appropriée de
ce produit contribue à prévenir les éventuelles conséquences
néfastes à l’environnement et à la santé humaine. Le
recyclage des matériaux favorise la préservation des
ressources naturelles. Pour davantage d'informations
détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter le
distributeur local du produit.
1.7
Glossaire
1.7.1 Abréviations et symbôles
Ce manuel utilise les abréviations suivantes :
Tableau 3 Abréviations
Abréviation/
Symbôle
Unité
IIN
Courant d’entrée nominal du
convertisseur
ARMS
INOM
Courant de sortie nominal du
convertisseur
ARMS
IMOT
Courant nominal du moteur
ARMS
PNOM
Puissance nominale du convertisseur kW
PMOT
Puissance moteur
kW
TNOM
Couple nominal du moteur
Nm
TMOT
Couple moteur
Nm
fOUT
Fréquence de sortie du convertisseur Hz
fMOT
Fréquence nominale du moteur
Hz
nMOT
Vitesse nominale du moteur
tr/min
ICL
Courant de sortie maximal
ARMS
Vitesse
Vitesse effective du moteur
tr/min
Couple
Couple moteur effectif
Nm
Vitesse
sync
Vitesse synchrone du moteur
tr/min
Description
DSP
Processeur de signaux numériques
CF
Convertisseur de fréquence
PEBB
Power Electronic Building Block (Module
électronique)
IGBT
Insulated Gate Bipolar Transistor (transistor
bipolaire à porte isolée)
PC
Panneau de commande (unité de
programmation et de présentation du
convertisseur)
EInt
Format de communication
UInt
Format de communication (entier non signé)
10
Description
Introduction
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
2.
Montage
Ce chapitre décrit le montage du convertisseur.
Recommandé pour les modèles -300 à -3K0
Il est recommandé de planifier l’installation avant de
procéder au montage.
•
S’assurer que le convertisseur convient pour son
emplacement.
•
Le site de montage doit pouvoir supporter le poids du
convertisseur.
•
S’assurer que le convertisseur pourra résister en continu
aux éventuels chocs et/ou vibrations.
•
Envisager l’utilisation d’un amortisseur de vibrations.
•
Vérifier les conditions ambiantes, les caractéristiques de
service, le débit d’air de refroidissement requis, la
compatibilité du moteur, etc.
•
Vérifier le mode de levage et de transport du
convertisseur.
2.1
Œilleton de
levage
A°
Instructions pour le levage
Remarque : Pour éviter les risques de blessures et de
dommages durant le levage, il est recommandé
d’appliquer les méthodes décrites ci-après.
Recommandé pour les modèles -090 à -250
Charge : 56 à 74 kg
(123 - 165 lbs)
Fig. 3
Retirer la plaque du dessus et utiliser les œilletons de
levage pour soulever l'unité de 600 mm(23.6 in) et de
900 mm(35.4 in).
Les armoires peuvent être soulevées/transportées en toute
sécurité à l’aide des anneaux de levage fournis et des câbles/
chaînes de levage présentés dans l’illustration Fig. 3 cidessus.
En fonction de l’angle A du câble/de la chaîne (Fig. 3),
les charges autorisées sont les suivantes :
Angle A câble/chaîne
Charge autorisée
45 °
4 800 N (1080 lbf)
60 °
6 400 N (1439 lbf)
90 °
13 600N (3057 lbf)
Pour les instructions de levage des armoires d’autres tailles,
veuillez contacter CG Drives & Automation.
Fig. 2
Relevage des modèles-090 à -250
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Montage
11
2.2
Unités isolées
Le convertisseur doit être monté verticalement contre une
surface plane. Utiliser le gabarit (fourni avec le convertisseur)
pour repérer la position des trous de fixation.
Fig. 4
Montage des modèles 003 à 3K0 de convertisseurs de
fréquence
2.2.1 Refroidissement
La Fig. 4 montre l'espace libre minimum requis autour des
modèles de convertisseurs 003 à 3K0 pour garantir un
refroidissement suffisant. Comme les ventilateurs soufflent
l'air du bas vers le haut, il est préférable de ne pas
positionner La séparation minimale suivante doit être
maintenue entre deux convertisseurs de fréquence ou entre
un convertisseur et un écran non dissipateur. Valable si
espace dégagé au côté opposé.
Tableau 5 Montage et refroidissement
Tailles de châssis
C2, D2, E2, F2
avec option du
panneau
supérieur IP21
[mm(in)]
[mm(in)]
Tailles de
châssis
B-F2
VFX-VFX,
côte à côte
(mm)
VFX-wall,
mur-un côté
(mm)
a
b
c
d
a
b
c
d
200(7.9)
200(7.9)
0
0
100(3.9)
100(3.9)
0
0
200(7.9)
200(7.9)
50(1.97)
50(1.97)
100(3.9)
100(3.9)
50(1.97)
50(1.97)
Armoire
300-3K0
[mm(in)]
100(3.9)
0
0
0
100(3.9)
0
0
0
REMARQUE : Si un modèle 300 à 3K0 est placé entre
deux murs, respecter une distance mini de chaque côté
de 200 mm (7.9 in) .
12
Montage
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
2.2.2 Schémas de montage
C
Presse-étoupe
M16
Presse-étoupe
M20
D
E
Presse-étoupe
M25
ø13 mm(x2)
Presse-étoupe
M32
(0.51 in)
Fig. 6
Interface de câblage pour l’alimentation, le moteur et
la communication, VFX48/52: Modèles de
convertisseurs 003 à 018 (Taille de châssis B)
Fig. 7
VFX48/52: Modèles de convertisseurs 003 à 018
(Taille de châssis B), example avec interface CRIO en
option et connecteurs Sub-D
B
A
ø7 mm(x4)
(0.27 in)
G
12.5 kg
(26.5 lb)
Fig. 5
Table 6
F
VFX48/52: Modèles de convertisseurs 003 à 018
(Taille de châssis B)
Dimensions en rapport avec la Fig. 5.
Format du
châssis
Modèle
EmotronVFX
B
003 - 018
Dimensions en mm (pouces)
A
B
C
D
E
F
G
416
(16.4)
396
(15.6)
128.5
(5.04)
37
(1.46)
10
(0.39)
202.6
(7.98)
200
(7.9)
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Montage
13
C
Panneau supérieur IP21 (en option)
D
H
C
E
ø13 mm(x2)
E
(0.51 in)
I
D
J
L
ø13 mm(x2)
(0.51 in)
A
B
K A
B
ø7 mm(x4)
(0.27 in)
24 kg
(53 lb)
Fig. 8
ø7mm (x4)
(0.27 in)
G
F
17 kg
(38 lb)
VFX48/52: Modèles de convertisseurs 026 - 046
(taille de châssis C)
Presse-étoupe
M25 (026-031)
M32 (037-046)
G
F
Fig. 10 Emotron VFXModèles 48-025 à 48-058 (taille de
châssis C2), vue arrière.
Presse-étoupe
M20
Presse-étoupe
M32 (026-031)
M40 (037-046)
PE
Fig. 9
VFX48/52: Modèles de convertisseurs 026- 046(taille
de châssis C) y compris l’interface de câblage pour
l’alimentation, le moteur et la communication
Table 7
Dimensions en rapport avec la Fig. 8 et Fig. 10.
Format
du
châssis
Modèle
EmotronV
FX
C
L1 L2 L3 DC- DC+ R U V W
Fig. 11 Vue inférieure Emotron VFXModèles 48-025 à 48058 (taille de châssis C2), avec interface de câble pour
l'alimentation, le moteur, CC+/CC-, la résistance de
freinage et le contrôle
Dimensions en mm (pouces)
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
026 - 046
512
(20.2)
492
(19.4)
128.5
(5.04)
24.8
(0.95)
10
(0.39)
178
(7)
292
(11.5)
-
-
-
-
C2
025 - 058
585.5
(23)
471
(18.5)
128.5
(5.04)
23.8
(0.91)
13
(0.51)
167
(7)
IP21 282 (11.1)
196
(7.7)
10
(0.39)
23.5
(0.9)
496
(19.5)
14
Montage
267 (10.5)
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Panneau supérieur IP21 (en option)
C
D
H
E
I
D
C
J
E
ø13 mm(x2)
(0.51 in)
ø13 mm(x2)
(0.51 in)
B
A
A
K B
ø7 mm (x4)
ø7 mm(x4)
(0.27 in)
(0.27 in)
G
32 kg
(71 lb)
F
Fig. 12 VFX48/52: Modèles de convertisseurs 061– 074
(taille de châssis D)
F
Fig. 14 Emotron VFX Modèles 48-060 à 48-105 (taille de
châssis D2), vue arrière.
Presse-étoupe
M20
Presse-étoupe
M20
G
30 kg
(66 lb)
Presse-étoupe
M50
Presse-étoupe
M40
PE
Fig. 13 VFX48/52: Modèles de convertisseurs 061 - 074
(taille de châssis D) y compris l’interface de câblage
pour l’alimentation, le moteur et la communication
Fig. 15 Vue inférieure Emotron VFX Modèles 48-060 à 48105 (taille D2), avec interface de câble pour
l'alimentation, le moteur, CC+/CC-, la résistance de
freinage et le contrôle.
NOTE: Des presse-étoupes pour tailles B, C et D sont
disponibles en kit optionnel.
Table 8
Dimensions en rapport avec la Fig. 12 et Fig. 14.
Format
du
châssis
Modèle
EmotronV
FX
D
D2
Dimensions en mm (pouces)
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
061 - 074
570
(22.4)
590
(23.2)
160
(6.3)
30
(0.9)
10
(0.39)
220
(8.7)
295
(11.6)
-
-
-
-
060 - 105
570
(22.4)
669.5
(26.3)
160
(6.3)
30
(0.9)
13
(0.51)
220
(8.7)
240
(9.5)
10
(0.39)
12.5
(0.47)
590
(23.2)
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
291 (11.5)
IP21 - 307
(12.1)
Montage
15
D
C
D
C
H
E
H
E
ø16 mm(x3)
ø16 mm(x3)
(0.63 in)
(0.63 in)
B
A
B
A
ø9 mm(x6)
ø9 mm(x6)
(0.35 in)
(0.35 in)
G
F
56/60 kg
(124/132 lb)
74 kg
(163 lb)
Fig. 16 VFX48: Modèles de convertisseurs 090 – 175 (taille
de châssis E).
G
F
Fig. 18 VFX48: Modèles de convertisseurs 210 – 250 (taille
de châssis F), VFX69: Modèles de convertisseurs 90200 (taille de châssis F69) y .
Presse-étoupe M20
Presse-étoupe M20
Passage flexible de câble
Ø17-42 /M50
(0.67 - 1.65in)
Passage flexible de câble
Ø23-55 /M63
(0.91 - 2.1 in)
Passage flexible de câble
Ø11-32 /M40
(0.43 - 1.2 in)
Passage flexible de câble
Ø17-42 /M50
(0.67 - 1.65in)
Fig. 17 Compris l’interface de câblage pour l’alimentation, le
moteur et la communication.
Table 9
Dimensions en rapport avec la Fig. 16 et Fig. 18.
Format
du
châssis
Modèle
EmotronVFX
E
F
F69
16
Fig. 19 Compris l’interface de câblage pour l’alimentation, le
moteur et la communication.
Dimensions en mm (pouces)
A
B
C
D
E
F
G
H
090 - 175
925
(36.4)
952.5
(37.5)
240
(9.5)
22.5
(0.88)
10
(0.39)
284.5
(11.2)
314
(12.4)
120
210 - 250
925
(36.4)
950
(37.4)
1090
(42.9)
300
(11.8)
22.5
(0.88)
10
(0.39)
344.5
(13.6)
314
(12.4)
150
090 - 200
1065
(41.9)
Montage
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
C
D
E
C
D
H
H
E
ø16 mm(x3)
(0.63 in)
ø16 mm(x3)
(0.63 in)
B
A
A
B
ø9 mm(x6)
ø9 mm(x6)
(0.35 in)
53 kg
(117 lb)
(0.35 in)
F
G
68 kg
(150 lb)
Fig. 20 Emotron VFX/ Modèles 48-142 à 48-171 (taille de
châssis E2).
F
G
Fig. 22 Emotron VFX/ Modèles 48-205 à 48-293 (taille de
châssis F2).
Fig. 21 Vue inférieure Emotron VFX/ Modèles48-142 à 48244 (taille de châssis E2 etF2), avec interface de câble
pour l'alimentation, le moteur, CC+/CC-, la résistance de freinage et le contrôle. (dessin de principle)
Table 10 Dimensions en rapport avec la Fig. 20 et Fig. 22.
Format
du
châssis
Modèle
EmotronVFX
E2
142 - 171
F2
205 - 293
Dimensions en mm (pouces)
A
925
(36.4)
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
B
950
(37.4)
C
240
(9.5)
300
(11.8)
D
22.5
(0.88)
E
10
(0.39)
F
G
H
275
(10.8)
294 (11.6)
IP21 - 323 (12.7)
120
(4.7)
335
(13.2)
IP21 - 323 (12.7)
314 (12.4)
Montage
150
(5.9)
17
2.3
Montage en armoire
2.3.1 Refroidissement
Si le convertisseur de fréquence est installé dans une armoire,
le débit d’air généré par les ventilateurs de refroidissement
doit être pris en considération.
Châssis
Modèle VFX
Débit
m3/heure (ft3/min)
B
003 - 018
75 (144)
C - C2
025 – 031
120 (171)
C - C2
036 - 058
170 (100)
D - D2
060-105
170 (100)
E - E2
090 - 175
510 (300)
F - F2
205 - 293
F69
090 - 200
G
300 - 375
H
430 - 500
H69
250 - 400
I
600 - 750
I69
430 - 595
J
860 - 1K0
J69
650 - 800
K
1K35 - 1K5
K69
1K2
L
1K75
L69
1K4
M
2K0
M69
1K6
N
2K25
N69
1K8
O
2K5
O69
2K0
P69
2K2
Q69
2K4
R69
2K6
8800 (5179)
S69
2K8
9600 (5650)
T69
3K0
10400 (6121)
2.3.2 Espace libre recommandé
devant l’armoire
Tous les convertisseurs CA montés dans une armoire se
présentent dans des modules appelés PEBB. Ces PEBB
peuvent être déployés pour être remplacés. À l’avenir, pour
être en mesure de retirer un PEBB, nous recommandons
1,30 mètre (39.4 in) d’espace libre devant de l’armoire, voir
Fig. .
L ATTI R
L ATTI R
L ATTI R
L ATTI R
L ATTI R
L ATTI R
800 (471)
1020 (600)
1600 (942)
2400 (1413)
3200 (1883)
4000 (2354)
1300 (39.4 in)
4800 (2825)
5600 (3296)
Espace libre recommandé devant le convertisseur CA monté
dans une armoire
6400 (3767)
7200 (4238)
8000 (4709)
REMARQUE : Pour les modèles 48-860/69-650 to 693K0, le débit requis de ventilation doit être reparti de
façon égale entre les deux armoires.
18
Montage
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
R ITTAL
R ITTAL
150
150
2.3.3 Schémas de montage, armoire
R ITTAL
R ITTA L
R ITTA L
R ITTA L
2000
R ITTA L
100
2250
2000
100
2250
R ITTA L
600
600
900
Emotron VFX48: Modèles de convertisseurs 600 à 750
(Taille de châssis I) Emotron VFX69: Modèles de
convertisseurs 430 à 595 (Taille de châssis I69)
150
Emotron VFX48: Modèles 300 à 500 (Tailles de châssis G
et H) Emotron VFX69: Modèles 250 à 400(Taille de
châssisH69)
600
R ITTAL
R ITTAL
R ITTAL
R ITTAL
2000
R ITTAL
100
2250
R ITTAL
1200
600
Emotron VFX48: Modèles de convertisseurs 860 à 1K0
(Taille de châssis J) Emotron VFX69: Modèles de convertisseurs 650 à 800 (Taille de châssisJ69)
Emotron VFX48: Modèles de convertisseurs 1K15 à
1K25 (Taille de châssis KA) Emotron VFX69: Modèles de
convertisseurs 905 à 995 (Taille de châssis KA69)
Fig. 23
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Montage
19
150
R ITTA L
R ITTA L
R ITTA L
R ITTA L
R ITTA L
R ITTA L
R ITTA L
R ITTA L
150
R ITTA L
2250
2000
2250
2000
R ITTA L
1800
2100
600
Emotron VFX48: Modèles de convertisseurs 1K35
à 1K5 (Taille de châssis K)Emotron VFX69: Modèle
1K2 (Taille de châssis K69)
150
600
Emotron VFX48: Modèles de convertisseurs 1K75 (Taille
de châssis L) Emotron VFX69: Modèles de convertisseurs
1K4 (Taille de châssis L69)
2250
2000
2250
2000
150
600
2400
Emotron VFX48 : Modèles de convertisseurs
2K0(Taille de châssis M) Emotron VFX69 : Modèles
de convertisseurs 1K6 (Taille de châssis M69)
2700
600
Emotron VFX48 : Modèles de convertisseurs 2K25 (Taille de
châssis N) Emotron VFX69 : Modèles de convertisseurs 1K8
(Taille de châssis N69)
2250
2000
150
3000
600
Emotron VFX48 : Modèles de convertisseurs 2K5(Taille de châssis O)
Emotron VFX69 : Modèles de convertisseurs 2K0 (Taille de châssis O69)
Fig. 24
20
Montage
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
3.
Installation
Le mode d’installation décrit dans ce chapitre est conforme
aux normes CEM ainsi qu’à la Directive Machine.
Tailles de châssis C2-F2 (IP20/21)
Sélectionner le type de câble et le blindage conformément
aux spécifications CEM valables pour l’environnement du
convertisseur.
3.1
Avant l’installation
Consulter la liste de contrôle suivante et préparer
l’application avant de procéder à l’installation.
•
Commande locale ou à distance
•
Long câbles moteur (>100 m), voir section Longs câbles
moteur, page 27.
•
Moteurs en parallèle, voir le menu [Mode Variat. [213] ].
•
Fonctions.
•
Format de convertisseur proportionnel au moteur/à
l’application.
•
Monter les éventuelles cartes optionnelles, fournies séparément, selon les instructions de leur manuel.
Si le convertisseur est entreposé temporairement avant d’être
connecté, vérifier les conditions environnementales requises
dans les caractéristiques techniques. Si le convertisseur est
déplacé d'une salle froide (stockage) vers son lieu
d'installation définitif, de la condensation peut apparaître.
Laisser le convertisseur s’acclimater et attendre que toute
trace visible de condensation se soit évaporée avant de
connecter l'alimentation secteur.
A
Fig. 25 Retirez le panneau avant sur les châssis de tailles C2F2 (schéma de principe).
Pour accéder à toutes les connexions et bornes de câbles,
ouvrez puis retirez le panneau avant dans l'ordre suivant.
•
Desserrez de deux tours les deux vis A (voir fig. 22) au
bas du panneau (ne les retirez pas).
•
Faites légèrement pivoter le bas du panneau et tirez le
panneau vers le bas. Veillez à ne pas trop le faire pivoter
au risque d'endommager les bords des charnières supérieures.
Les bornes sont désormais faciles d'accès.
3.1.1 Retirer/ouvrir le panneau
avant
Tailles de châssis B-F (IP54)
Retirez/ouvrez le panneau avant pour accéder aux
connexions et bornes des câbles. Sur les tailles de châssis B et
C, desserrez les 4 vis et retirez le panneau. Pour les tailles de
châssis D et supérieures, déverrouillez le panneau à
charnières avec la clé puis ouvrez-le.
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Installation
21
3.1.2 Retirez/ouvrez le panneau inférieur avant des châssis de
tailles E2 et F2 (IP20/21)
3.2
Connexion des câbles pour
des châssis de plus petite
taille
IP54VFX48/52-003 à 074 (tailles de châssis B, C et D)
IP20/21- VFX48 025 à 293 (tailles de châssis C2, D2, E2 et
F2).
3.2.1 Câbles d'alimentation
Dimensionner les câbles d’alimentation et de moteur
conformément aux réglementations locales. Ils doivent
pouvoir transporter le courant de charge du convertisseur.
Recommandations pour le choix de
câbles secteur
B
•
Il n'est pas nécessaire d'utiliser des câbles blindés pour
satisfaire aux exigences CEM.
•
Utiliser des câbles thermorésistants, au moins +60°C.
•
Dimensions des câbles et fusibles en conformité avec
règlements locaux et courant de sortie nominal du
moteur. Voir le Tableau 57, page 232.
•
La section du conducteur PE pour une taille de câble
<16 mm2 doit être identique à celle du conducteur de
phase utilisé ; pour une taille de câble supérieure à
16 mm2 mais inférieure ou égale à 35 mm2, la section du
conducteur PE doit être d'au moins 16 mm2. Pour les
câbles >35 mm2, la section du conducteur PE doit correspondre à au moins 50 % de celle du conducteur de
phase utilisé.
Lorsque le conducteur PE du type de câble utilisé ne correspond pas aux exigences de section ci-dessus, un
conducteur PE distinct doit être utilisé afin que les
mesures correspondent.
•
La nappe de connexion – voir fig. 35 – est uniquement
nécessaire si la platine de montage est peinte. Tous les
convertisseurs ont l’arrière non peint et conviennent
donc pour un montage sur une platine non peinte.
Fig. 26 Desserrez les deux vis et retirez le panneau inférieur
(schéma de principe)
Pour accéder aux bornes d'alimentation, du moteur, CC+/
CC- et de freinage, retirez le panneau inférieur en procédant
comme suit :
•
Desserrez les deux vis B (voir la fig. 23).
•
Appuyez légèrement sur le panneau puis soulevez-le pour
le retirer.
Connecter les câbles d’alimentation conformément fig. 27
au 33. Le convertisseur est équipé en standard d’un filtre
d’alimentation RFI conforme à la deuxième norme
environnementale, catégorie C3.
22
Installation
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Serre-câble et bride CEM
pour les câbles de la résistance
de freinage (en option)
PE
U
L1
L2
L3
DC-
DC+
V
W
R
L3 DC
- DC+
R U
VW
r
Mo
teu
Alim
e
ntat
ion
L1 L2
Presse-étoupe CEM, Protection du
PE
câble moteur
Fig. 27 Connexions de l'alimentation et du moteur, 003-018,
taille de châssis B
EMC clamp
Connexion blindée des câbles
Fig. 29 Connexions de l'alimentation et du moteur, modèles
48-025 à 48-058, taille de châssis C2
L1 L2
L3 DC-D
C+ R U
V W
L1 L2 L3 PE DC- DC+ R
U
V
W
PE
PE
Presse-étoupe CEM, Protection du
câble moteur
Fig. 28 Connexions de l'alimentation et du moteur, 026-046,
taille de châssis C
Presse-étoupe CEM, , Protection du câble moteur
Fig. 30 Connexions de l’alimentation et du moteur, modèle
061 - 074, taille de châssis D.
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Installation
23
Serre-câble et bride CEM
pour les câbles de la résistance
de freinage (en option
PE
DC-
L3
DCDC+
R
U
V
R
W
PE
en t a
tion
r
Alim
Mo
teu
enta
Alim
DC+
Mo
teu
r
L2
tion
L1
PE
Serre-câble et bride CEM
pour la connexion blindée
des câbles
Serre-câble et bride CEM
pour la connexion blindée des câbles
Fig. 31 Connexions de l'alimentation et du moteur, modèles
48-060 à 48-105, taille de châssis D2.
Fig. 33 Connexions de l'alimentation et du moteur modèles
48-142 à 48-293 (tailles E2 et F2) avec les bornes
optionnelles pour CC-/CC+ et freinage (schéma de
principe)
PE
Tableau 11 Connexions de l’alimentation et du moteur
L1,L2,L3
PE
(CC-),CC+,R
Masse moteur
Sortie moteur, triphasée
Résistance de freinage, Connexions
au bus courant continu (optionnel)
Mo
teu
r
Alim
en t a
tion
U, V, W
Alimentation secteur, triphasée
Mise à la terre de sécurité (mise à la terre
protégée)
Serre-câble et bride CEM
pour la connexion blindée
des câbles
Fig. 32 Connexions de l'alimentation et du moteur modèles
48-142 à 48-293 (tailles E2 et F2) (schéma de principe).
Fig. 34 Exemple de câblage présentant le raccordement de la
terre de protection, de la mise à la terre du moteur et
de la résistance de freinage
24
Installation
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
de contact possible à tous les points de montage pour les
éléments tels que les consoles et le blindage des câbles
dénudés. La simple connexion du filet de la vis n’est pas
suffisante.
REMARQUE: Les terminaux du frein et du bornier CC
sont uniquement installés si l’option DC+/DC- ou le
hacheur de freinage optionnel sont intégrés.
REMARQUE : Il est important que le carter moteur ait le
même potentiel de masse que les autres composantes
de la machine.
ATTENTION!
La résistance de freinage doit être connectée entre les bornes CC+ et R.
•
ATTENTION!
Pour permettre un travail en toute sécurité,
la mise à la terre doit être connectée à la
borne PE et la masse moteur à
.
3.2.2 Câbles moteur
Conformément aux normes d’émissions CEM, le
convertisseur de fréquence est fourni avec un filtre
d’alimentation RFI. Les câbles moteur doivent également
être blindés et connectés des deux côtés, de manière à créer
une « cage de Faraday » autour du convertisseur, des câbles
moteur et du moteur. Les courants RFI sont désormais
renvoyés vers leur source (les IGBT), de sorte que le système
reste en dessous du seuil d'émissions.
Recommandations pour le choix des
câbles moteur
•
•
Connecter les câbles du moteur en faisant correspondre les
bornes U - U, V - V et
W - W, voir Fig. 27 au Fig. 33
REMARQUE: Les bornes DC-, DC+ et R sont en option.
Commutateurs entre le moteur et le
convertisseur
Si les câbles moteur doivent être coupés par des sectionneurs
de maintenance, des bobines de sortie etc., les blindages
devront être prolongés par des coffrets métalliques, des
platines de montage en métal etc. comme illustré à la Fig.
36.
Utiliser des câbles blindés selon la spécification du
tableau 7. Utiliser des câbles symétriquement blindés;
conducteurs triphasés et un conducteur PE de structure
concentrique ou, sinon, symétrique ainsi qu'un écran.
Protection des
câbles de signaux
La section du conducteur PE pour une taille de câble
< 16 mm2 doit être identique à celle du conducteur de
phase utilisé ; pour une taille de câble supérieure à
16 mm2 mais inférieure ou égale à 35 mm2, la section du
conducteur PE doit être d'au moins 16 mm2. Pour les
câbles > 35 mm2, la section du conducteur PE doit correspondre à au moins 50 % de celle du conducteur de
phase utilisé.
Lorsque le conducteur PE du type de câble utilisé ne correspond pas aux exigences de section ci-dessus, un
conducteur PE distinct doit être utilisé afin que les
mesures correspondent.
•
Utiliser des câbles thermorésistants, au moins +60°C.
•
Choisir des câbles et fusibles d’un format conforme au
courant de sortie nominal du moteur. Voir le Tableau 57,
page 232.
•
Veiller à ce que le câble moteur entre le convertisseur et
le moteur soit aussi court que possible.
•
L'écran doit être connecté au boîtier moteur et au boîtier
convertisseur de part et d'autre et sur une surface de
contact qui sera, de préférence, de 360°. En cas d’utilisation de platines de montage peintes, ne pas hésiter à
enlever la peinture afin d’obtenir la plus grande surface
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
La nappe de connexion – voir fig. 36 – est uniquement
nécessaire si la platine de montage est peinte. Tous les
convertisseurs ont l’arrière non peint et conviennent
donc pour un montage sur une platine non peinte.
PE
Protection du câble
moteur
Fig. 35 Protection des câbles pour les modèles 019 - 046.
Les points suivants requièrent une attention particulière :
•
Si la peinture doit être enlevée, des précautions
s’imposent pour prévenir une corrosion ultérieure.
Repeindre après avoir effectué les connexions !
Installation
25
•
Les fixations du coffret du convertisseur doivent être
connectées électriquement avec la platine de montage sur
la zone la plus large possible. A cet effet, il est nécessaire
d'enlever la peinture. Une autre méthode consiste à
connecter le coffret à la platine de montage avec une longueur de câble en nappe aussi courte que possible.
•
Essayer d'éviter autant que possible les interruptions
dans le blindage.
•
Si le convertisseur de vitesse est abrité dans une armoire
standard, le câblage interne doit être conforme aux réglementations CEM. La fig. 21 donne un exemple d'un
convertisseur intégré dans une armoire.
Convertisseur
Filtre d’alimentation
RFI
Presse-étoupeEMC
métallique
Câbles blindés
Coffret métallique
RésisBobines
tance de de sortie
freinage (option)
(option)
Convertisseur intégré dans une armoire
Filtre d’alimentation
RFI (option)
Capot de boîte à bornes métallique
Moteur
du convertisseur
Presse-étoupe EMC
métallique
Moteur
AlimenPresse-étoupe EMC
métallique
Nappe
Bobine de sortie (option)
Fig. 37 Convertisseur de fréquence seul
Câbles blindés
Connecter les câbles moteur
Platine de montage non
peinte
1. Enlever l’interface de câble du coffret.
Capot de boîte à bornes
métallique
Alimentation
(L1,L2,L3,PE)
Presse-étoupe EMC
métallique
Moteur
Résistance de freinage (option)
Fig. 36 Convertisseur de fréquence intégré dans une armoire
sur platine de montage
La Fig. 37montre un exemple sans platine de montage
métallique (pour des convertisseurs IP54, par exemple). Il
est important de maintenir le « circuit » fermé, via
l’utilisation de presse-étoupe et de coffrets métalliques.
26
Installation
2. Passer les câbles dans les presse-étoupe.
3. Dénuder le câble conformément au Tableau 12.
4. Connecter les câbles dénudés à leur borne moteur
respective.
5. Replacer l’interface de câblage et la fixer à l’aide des vis.
6. Serrer le presse-étoupes EMC avec un bon contact
électrique au blindage du câble du moteur et du hacheur
de freinage.
Pose des câbles de moteur
Maintenir les câbles de moteur aussi éloignés que possible
des autres câbles, et particulièrement des signaux de
contrôle. La distance minimale entre les câbles de moteur et
les câbles de contrôle est de 300 mm.
Éviter de placer les câbles de moteur en parallèle avec
d’autres câbles.
Les câbles d’alimentation doivent croiser les autres câbles
sous un angle de 90°.
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Longs câbles moteur
Si la connexion dépasse 100 m de longueur (pour des
puissances inférieures à 7,5 kW, contactez CG Drives &
Automation) il se peut que les pics de courant capacitifs
provoquent des erreur de surintensité. Utiliser des bobines
de sortie pour prévenir ce problème. Contacter le
fournisseur afin d’obtenir des bobines appropriées.
Commutation au niveau des câbles moteur
Les commutations au niveau des câbles moteur ne sont pas
conseillées. Si elles ne peuvent être évitées (arrêt d'urgence
ou sectionneur de maintenance, par exemple), ne commuter
que lorsque le courant est nul. Si cette règle n'est pas
observée, le convertisseur peut générer une erreur
consécutive à des pics de courant.
3.3
Connecter les câbles
d’alimentation et de
moteur pour des châssis
de tailles plus importantes
IP54- VFX 48-090 à 250 (tailles de châssis E-F) et
VFX 69-090 à 200 (taille de châssis F69)
IP20- VFX 48-300 et supérieurs (tailles de châssis G et
supérieures) et VFX69-250 et supérieurs (tailles de
châssis H69 et supérieures).
Convertisseur Emotron VFX48-090 et
modèles supérieurs, Emotron VFX69-090 et
modèles supérieurs
Pour faciliter la connexion de câbles de moteur et
d’alimentation épais au convertisseur, l’interface de câble
peut être enlevée.
Brides de serrage du blindage
Interface de câble
Câble moteur
DC+, DC-, R (en option)
Câble d’alimentation
Fig. 38 Connexion des câbles d’alimentation et de moteur
1. Enlever l’interface de câble du coffret.
2. Passer les câbles dans les presse-étoupe.
3. Dénuder le câble conformément au Tableau 12.
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Installation
27
4. Connecter les câbles dénudés à leur borne moteur
respective.
5. Fixer les pinces à l’emplacement approprié et serrer le
câble en établissant un bon contact électrique avec le
blindage du câble.
6. Replacer l’interface de câblage et la fixer à l’aide des vis.
Modèles convertisseur 48-300 & 69-250 et
modèles supérieurs
Pour l'ensemble des fils à connecter, la longueur de
dénudage devrait être de 32 mm.
3.3.1 Connexion des câbles d’alimentation et moteur aux modules
IP20
Les modules IP 20 sont fournis entièrement équipés avec les
câbles montés en usine pour l'alimentation et le moteur. La
longueur des câbles est d’environ 1100 mm. Les câbles sont
marqués L1, L2, L3 pour la connexion d'alimentation et U,
V, W pour la connexion moteur.
REMARQUE : les modules IP20 sont branchés au PE/
Terre via les vis de montage. Assurez-vous qu'ils sont au
contact de la plaque de montage/paroi de l'armoire
reliée à la terre.
Pour des informations détaillées sur l’utilisation des modules
IP20, veuillez contacter CG Drives & Automation.
PEBB 1
(Master)
PEBB 2
Connexion moteur
U
V
W
U
V
W
L1sp
eisung
Power supply
L2
1 L1
3 L2
5 L3
1 1 COM
1 1 COM
NO
NO
14
14
NC
NC
12
12
COIL
COIL
A1
A
2 5 A
I
2 3
2 0
-ÜÜÜÜÜ-
0
T1
3RV1021-4DA15
A2
A
2 T1
4 T2
6 T3
Q1 F1 K1
L2
Kabelabfangschiene Cable clamp rail
PEN-Schiene PEN-bus
Connexion d’aliment
L1
L2
L3
X3
Barre omnibus
de liaison
à la terre
Câbles d’alimentation
L1, L2, L3
Fig. 39 Connecter les câbles moteur et les câbles d’alimentation
aux terminaux et la mise à la terre à la barre omnibus.
Câbles moteur
U, V, W
Fig. 40 Module IP20 taille G et H, avec 2 x 3 câbles d’alimentation et 2 x 3 câbles moteur.
Les modèles de convertisseurs CA 48-300 & 69-250 et
supérieurs sont équipés de pinces de puissance pour
l’alimentation et les moteurs. Il y a une barre omnibus pour
la connexion du PE et de la mise à la terre.
28
Installation
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
3.4
PEBB 1
(Master)
PEBB 2
PEBB 3
Spécifications du câble
Tableau 12 Spécifications du câble
Câble
Câbles d’alimentation
L1, L2, L3
Spécifications du câble
Alimentation
Câble d’alimentation convenant pour une
installation fixe à la tension de service.
Moteur
Câble symétrique trifilaire avec fil de
protection concentrique (PE) ou bien câble
quatrefilaire avec blindage concentrique à
basse impédance pour la tension utilisée.
Contrôle
Câble de contrôle avec blindage de faible
impédance.
Câbles moteur
U, V, W
Fig. 41 Module IP20 taille I/I69, avec 3 x 3 câbles d’alimentation et 3 x 3 câbles moteur.
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Installation
29
3.5
Longueurs à dénuder
La Fig. 42 indique la longueur à dénuder recommandée
pour les câbles de moteur et d'alimentation.
Alimentation
Moteur/Freinage
Fig. 42 Longueurs de câbles à dénuder
Tableau 13 Longueurs à dénuder pour les câbles d'alimentation, de moteur, de freinage et de terre
Câble d'alimentation
Modèle
Châssis/
taille
Câble de moteur
Câble de freinage
Câble de terre
a
mm
(in)
b
mm
(in)
a
mm
(in)
b
mm
(in)
c
mm
(in)
a
mm
(in)
b
mm
(in)
c
mm
(in)
a
mm
(in)
b
mm (in)
VFX##003 - 018
B
90
(3.5)
10
(0.4)
90
(3.5)
10
(0.4)
20
(0.8)
90
(3.5)
10
(0.4)
20
(0.8)
90
(3.5)
10 (0.4)
VFX##026 – 046
C
150
(5.9)
14
(0.2)
150
(5.9)
14
(0.2)
20
(0.8)
150
(5.9)
14
(0.2)
20
(0.8)
150
(5.9)
14 (0.2)
VFX48-025 – 058
C2
65
(2.7)
18
(0.7)
65
(2.7)
18
(0.7)
36
(1.4)
65
(2.7)
18
(0.7)
36
(1.4)
65
(2.7)
M6 vis*
VFX##061 – 074
D
110
(4.3)
17
(0.7)
110
(4.3)
17
(0.7)
34
(1.4)
110
(4.3)
17
(0.7)
34
(1.4)
110
(4.3)
17 (0.7)
VFX48-060 – 105
D2
92
(3.6)
18
(0.7)
92
(3.6)
18
(0.7)
36
(1.4)
92
(3.6)
18
(0.7)
36
(1.4)
92
(3.6)
M6 vis*
VFX##090 - 175
E
VFX48-142 – 171
E2
173
(6.8)
25 (1)
173
(6.8)
25 (1)
41
(1.6)
173
(6.8)
41
(1.6)
173
(6.8)
25 (1)
40 (1.6)**
VFX48-205 – 293
F2
VFX48-210 – 250
VFX69-090 – 200
F
178
(7)
32
(1.3)
178
(7)
32
(1.3)
46
(1.8)
178
(7)
46
(1.8)
178
(7)
32 (1.3)
40 (1.6)**
25 (1)
* Avec cosse de câble pour vis M6
**Valable si un hacheur de freinage est intégré
3.5.1 Format des fusibles
Consulter le chapitre « Caractéristiques techniques », § 14.6,
page 232
30
Installation
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
3.5.2 Données de connexion des câbles d'alimentation, de moteur et PE conformément aux valeurs CEI
REMARQUE : les dimensions des bornes d'alimentation
sur les modèles de convertisseur de boîtier 300 à 3K0
peuvent différer selon les spécifications du client.
Tableau 14 Plage des connecteurs de câble et couple de serrage de l'Emotron VFX48 et VFX52, conformément aux valeurs CEI
Plage de sections de câble de connecteur
Modèle
Châssis/
taille
Alimentation et moteurs
Superficie du câble
mm2
Couple de
serrage
Nm
B
0.5 - 10
C2
Frein
PE
Type de
câble
Superficie du câble
mm2
Couple de
serrage
Nm
Superficie du câble
mm2
Couple de
serrage
Nm
1.2-1.4
0.5 - 10
1.2-1.4
1.5 - 16
2.6
Cuivre
(Cu) 75°C
4 - 25
2
4 - 25
2
4 - 25 *
4.3
Cuivre(Cu)
60°C
C
2.5-16 torsadés
2.5-25 solide
1.2-1.4
2.5-16 torsadés
2.5-25 solide
1.2-1.4
6-16 torsadés
6-25 solide
1.2-1.4
Cuivre
(Cu) 75°C
D2
10-35 torsadés
10-50 solide
2.8 - 3
10-35 torsadés
10-50 solide
2.8 - 3
10 - 70*
4.3
D2
16 - 70
6-8
16 - 70
6-8
Cuivre(Cu)
60°C
D
10-35 torsadés
10-50 solide
2.8-3
10-35 torsadés
10-50 solide
2.8-3
16-35 torsadés
16-50 solide
2.8-3
Cuivre
(Cu) 75°C
VFX##-003
VFX##-004
VFX##-006
VFX##-008
VFX##-010
VFX##-013
VFX##-018
VFX48-025
VFX48-030
VFX48-036
VFX48-045
VFX48-058
VFX##-026
VFX##-031
VFX##-037
VFX##-046
VFX48-060
VFX48-072
VFX48-088
VFX48-105
VFX##-061
VFX##-074
VFX48-142
31 (pour
16-34 mm2)
VFX48-171
E2
16- 150
31 (pour
16-34 mm2)
31 (pour
16-34 mm2)
16- 150
42 (pour
35-120 mm2)
16 - 185 **
16 - 120
42 (pour
35-150 mm2)
42 (pour
35-150
mm2)
Cuivre(Cu)
60°C
10 **
VFX48-090
VFX48-109
31 (pour
16-34 mm2)
VFX48-146
E
16- 150
VFX48-175
31 (pour
16-34 mm2)
31 (pour
16-34 mm2)
16- 150
42 (pour
35-120 mm2)
16 - 185 **
16 - 120
42 (pour
35-150 mm2)
42 (pour
35-150
mm2)
Cuivre
(Cu) 75°C
10 **
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Installation
31
Tableau 14 Plage des connecteurs de câble et couple de serrage de l'Emotron VFX48 et VFX52, conformément aux valeurs CEI
Plage de sections de câble de connecteur
Châssis/
taille
Modèle
VFX48-205
VFX48-244
Alimentation et moteurs
Superficie du câble
mm2
F2
Couple de
serrage
Nm
Frein
Superficie du câble
mm2
PE
Couple de
serrage
Nm
Superficie du câble
mm2
31 (pour Cuivre(Cu)
25-34 mm2) 60°C
31 (pour
25-34 mm2)
VFX48-210
VFX48-228
25 - 240
F
42 (pour
35-152 mm2)
31 (pour
16-34 mm2)
25 - 240
42 (pour
35-150 mm2)
16 - 185 **
16 - 150
56 (pour
153-240
mm2)
VFX48-250
Couple de
serrage
Nm
Type de
câble
42 (pour
35-152
mm2)
56 (pour
153-240
mm2)
10 **
VFX48-300
VFX48-375
VFX48-430
VFX48-500
G
(2x) 25 - 240
(2x) 25 - 240
(3x) 25 - 240
(3x) 25 - 240
H
VFX48-600
VFX48-650
VFX48-720,
750
I
31 (for
25-34 mm2)
31 (for
25-34 mm2)
VFX48-860
VFX48-900
J
(4x) 25 - 240
42 (for
35-152 mm2)
(4x) 25 - 240
KA
(5x) 25 - 240
56 (for
153-240
mm2)
(5x) 25 - 240
K
(6x) 25 - 240
VFX48-1k0
VFX48-1k15
VFX48-1k2
VFX48-1k25
VFX48-1k35
VFX48-1k5
Cuivre
(Cu) 75°C
PE/Terre via les vis/châssis
de montage.
42 (for
Pour
une
mise à la terre
35-152 mm2)
correcte, utilisez toujours
toutes les vis de montage et
56 (for
serrez-les fermement.
153-240
mm2)
(6x) 25 - 240
VFX48-1k75
L
(7x) 25 - 240
(7x) 25 - 240
VFX48-2k0
M
(8x) 25 - 240
(8x) 25 - 240
VFX48-2k25
N
(9x) 25 - 240
(9x) 25 - 240
VFX48-2k5
O
(10x) 25 - 240
(10x) 25 - 240
* = Avec cosse de câble pour vis M6
**= Valable si un hacheur de freinage est installé.
32
Installation
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Tableau 15 Plage des connecteurs de câble et couple de serrage de l'Emotron VFX69, conformément aux valeurs CEI.
Plage de sections de câble de connecteur
Modèle
Châssis/
taille
Alimentation et moteurs
Superficie du
câble
mm2
Couple de serrage
Nm
Frein
Superficie du
câble
mm2
Couple de serrage
Nm
PE
Superficie du
câble
mm2
VFX69-090
VFX69-146
VFX69-175
31 (for
16 - 34 mm2)
31 (pour
16 - 34 mm2)
VFX69-109
F69
42 (pour
35-150 mm2)
VFX69-200
31 (pour
16 - 34 mm2)
16 - 150
16 - 120
16 - 150
42 (for
35-120 mm2)
Couple de serrage
Nm
Type de
câble
42 (pour
35-150 mm2)
16 - 185 **
10 **
VFX69-250
VFX69-300
H69
(2x) 25 - 240
(2x) 25 - 240
I69
(3x) 25 - 240
(3x) 25 - 240
J69
(4x) 25 - 240
31 (pour
25-34 mm2)
(4x) 25 - 240
31 (pour
25-34 mm2)
KA69
(5x) 25 - 240
42 (pour
35-152 mm2)
(5x) 25 - 240
42 (pour
35-152 mm2)
VFX69-1k2
K69
(6x) 25 - 240
VFX69-1k4
L69
56 (pour
153-240 mm2)
VFX69-1k6
M69
(6x) 25 - 240
56 (pour
(7x) 25 - 240 153-240 mm2) (7x) 25 - 240
(8x) 25 - 240
(8x) 25 - 240
VFX69-1k8
N69
(9x) 25 - 240
VFX69-2k0
O69
(10x) 25 - 240
(10x) 25 - 240
VFX69-2k2
P69
(11x) 25 - 240
(11x) 25 - 240
VFX69-2k4
Q69
(12x) 25 - 240
(12x) 25 - 240
VFX69-2k6
R69
(13x) 25 - 240
(13x) 25 - 240
VFX69-2k8
S69
(14x) 25 - 240
(14x) 25 - 240
VFX69-3k0
T69
(15x) 25 - 240
(15x) 25 - 240
VFX69-375
VFX69-400
VFX69-430
VFX69-500
VFX69-595
VFX69-650
VFX69-720
VFX69-800
VFX69-905
VFX69-995
PE/Terre via les vis//châssis de
montage
Pour une mise à la terre
correcte, utilisez toujours toutes
les vis de montage et serrez-les
fermement.
Cuivre (Cu)
75°C
(9x) 25 - 240
**= Valable si un hacheur de freinage est installé.
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Installation
33
3.5.3 Données de connexion des câbles d'alimentation, de moteur et PE conformément aux normes NEMA
Liste de la plage des sections de câbles des connecteurs avec
la section de câble AWG minimum nécessaire correspondant
aux bornes selon les exigences UL
Table 16
Plage des connecteurs de câble et couple de serrage de l'Emotron VFX48 et VFX52, conformément aux normes NEMA
Plage de sections de câble de connecteur
Châssis/
taille
Modèle
VFX##-003
Plage des
câbles
AWG
Couple de serra
Nm/Lb-In
20 - 6
VFX##-004
VFX##-006
VFX##-008
Alimentation et moteurs
B
16 - 6
Frein
Plage des
câbles
AWG
PE
Couple de serra
Nm/Lb-In
20 - 6
11.5
16 - 6
Plage des
câbles
AWG
Couple de serra
Nm/Lb-In
Type de
câble
20 - 6
11.5
16 - 6
VFX##-010
14 - 6
14 - 6
14 - 6
VFX##-013
12 - 6
12 - 6
12 - 6
VFX##-018
10 - 6
10 - 6
10 - 6
23
Cuivre
(Cu) 75°C
VFX48-025
VFX48-030
VFX48-036
C2
12 - 4
18
12 - 4
18
12 - 4*
38
Cuivre
(Cu) 60°C
C
18 - 4
10.6-12.3
18 - 4
10.6-12.3
18 - 4
10.6-12.3
Cuivre
(Cu) 75°C
D2
10 - 0
24.3 - 26.1
10 - 0
24.3 - 26.1
D2
3 - 2/0
53 - 70
3 - 2/0
53 - 70
8 - 2/0*
38
Cuivre
(Cu) 60°C
D
10 - 0
24.3-26.1
10 - 0
24.3-26.1
10 - 0
24.3-26.1
Cuivre
(Cu) 75°C
275 (pour
AWG 6-2)
Cuivre
(Cu) 60°C
VFX48-045
VFX48-058
VFX##-026
VFX##-031
VFX##-037
VFX##-046
VFX48-060
VFX48-072
VFX48-088
VFX48-105
VFX##-061
VFX##-074
VFX48-142
VFX48-171
VFX48-210
VFX48-228
275 (pour
AWG 6 - 2)
E2
F
6 - 300
kcmil
VFX48-250
375 (pour
AWG 1 300Kcmil)
6 - 250
kcmil
275 (pour
AWG 6 - 2)
6 - 300
kcmil
375 (pour AWG 1
-250Kcmil)
6 - 2/0**
VFX48-205
VFX48-244
F2
VFX48-210
4 - 500
kcmil
VFX48-228
F
VFX48-250
375 (pour AWG
1 -300 kcmil)
500 (pour AWG
350 -500 kcmil)
6 - 300
kcmil
275 (pour
AWG 6 - 2)
4 - 500
kcmil
375 (pour AWG
1 -300Kcmil)
Installation
375 (pour
AWG 1 -300 kcmil)
500 (pour AWG Cuivre(Cu)
350 -500 kcmil) 75°C
6 - 2/0**
34
88**
275 (pour
AWG 4 - 2)
275 (pour
AWG 4 - 2)
VFX48-293
375 (pour AWG 1Cuivre
300Kcmil)
(Cu) 75°C
88**
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Table 16
Plage des connecteurs de câble et couple de serrage de l'Emotron VFX48 et VFX52, conformément aux normes NEMA
Plage de sections de câble de connecteur
Modèle
VFX48-300
VFX48-375
VFX48-430
VFX48-500
Châssis/
taille
G
Alimentation et moteurs
Plage des
câbles
AWG
Couple de serra
Nm/Lb-In
Frein
Plage des
câbles
AWG
(2x) 4 500 kcmil
(2x) 4 500 kcmil
I
(3x) 4 500 kcmil
(3x) 4 500 kcmil
J
(4x) 4 500 kcmil
H
Couple de serra
Nm/Lb-In
PE
Plage des
câbles
AWG
Couple de serra
Nm/Lb-In
Type de
câble
VFX48-600
VFX48-650
VFX48-720,
750
VFX48-860
VFX48-900
VFX48-1k0
VFX48-1k15
VFX48-1K2
KA
VFX48-1k25
VFX48-1k35
(5x) 4 500 kcmil
275 (pour
AWG 4 - 2)
375 (pour
AWG 1 - 300
kcmil)
500 (pour AWG
350 -500 kcmil)
(4x) 4 500 kcmil
(5x) 4 500 kcmil
K
(6x) 4 500 kcmil
VFX48-1k75
L
(7x) 4 500 kcmil
(7x) 4 500 kcmil
VFX48-2k0
M
(8x) 4 500 kcmil
(8x) 4 500 kcmil
VFX48-2k25
N
(9x) 4 500 kcmil
(9x) 4 500 kcmil
VFX48-2k5
O
(10x) 4 500 kcmil
(10x) 4 500 kcmil
VFX48-1k5
(6x) 4 500 kcmil
275 (pour
AWG 4 - 2)
375 (pour
AWG 1 -300
kcmil)
500 (pour AWG
350 -500 kcmil)
PE/Terre via les vis/châssis de
montage.
Pour une mise à la terre
Cuivre(Cu)
correcte, utilisez toujours
75°C
toutes les vis de montage et
serrez-les fermement.
* = Avec cosse de câble pour vis M6
**= Valable si un hacheur de freinage est installé.
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Installation
35
3.6
Protection thermique du
moteur
Les moteurs standard sont normalement équipés d'un
ventilateur interne, dont la capacité de refroidissement
dépend de la fréquence du moteur. A basse fréquence, la
capacité de refroidissement sera insuffisante pour une charge
nominale. Contacter votre fournisseur de moteur pour les
caractéristiques de refroidissement du moteur à basse
fréquence.
AVERTISSEMENT!
Selon les caractéristiques de refroidissement
du moteur, de l'application, de la vitesse et
de la charge, il peut s’avérer nécessaire
d'appliquer une ventilation forcée au moteur.
Les thermistances offrent une meilleure protection au
moteur, et leur type détermine l’utilisation ou non de
l'entrée PTC optionnelle. Elles protègent le moteur
indépendamment de sa vitesse et, par conséquent, de celle
du ventilateur. Voir les fonctions Type I2t mot [231 ] et
Cour I²t mot [232 ].
3.7
Moteurs en parallèle
Le mode de fonctionnement du variateur “Vitesse” ou
“Couple”, voir menu [213], est très performant dans la
plupart des applications basées directement sur le contrôle
du couple comme méthode de contrôle du moteur.
Cependant, dans les applications avec plusieurs moteurs
connectés en parallèle au variateur AC, le mode de
fonctionnement doit être = "V/Hz". Dans ce mode, les
moteurs en parallèle sont acceptés tant que la somme des
courants n'excède pas la valeur nominale du convertisseur.
Tenir compte des éléments suivants lors du réglage des
données moteur :
Menu [221 ]
Tension Moteur :
Les moteurs en parallèle doivent avoir la
même tension moteur.
Menu [222 ]
Les moteurs en parallèle doivent avoir la
Fréquence moteur : même fréquence moteur.
Menu [223 ]
Additionner les puissances moteur pour
Puissance moteur : les moteurs en parallèle.
Menu [224 ]
Courant moteur :
Additionner les courants pour les
moteurs en parallèle.
Menu [225 ]
Vitesse moteur :
Définir la vitesse moyenne pour les
moteurs en parallèle.
Menu [227 ]
Cos PHI moteur :
Définir la valeur moyenne du Cos PHI
pour les moteurs en parallèle.
36
Installation
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
4.
Connexions des commandes
4.1
Carte de contrôle
AVERTISSEMENT!
Toujours couper l'alimentation et attendre au
moins 7 minutes pour permettre aux
condensateurs tampons de se décharger,
avant de connecter les signaux de contrôle
ou de changer la position des cavaliers. En
cas d’alimentation extérieure, mettre l’installation hors
tension, ceci pour éviter d’endommager la carte de
contrôle.
La Fig. 43 montre l’agencement de la carte de contrôle, qui
comporte les éléments essentiels pour l'utilisateur. Bien que
cette carte soit isolée galvaniquement de l'alimentation, ne
JAMAIS effectuer de changement lorsque le système est sous
tension !
X5
X6
1
Option
X4
X7
2
3
Communication
X8
C
Panneau
de commande
Cavaliers
I S1 U
12
I S2 U
I S3 U
13 14 15 16 17 18
2
Signaux
de contrôle
R02
21 22
41 42 43
19 20
DI4 DI5 DI6 DI7 DO1 DO2 DI8
AO1 AO2
X1 1
I S4 U
3
4
5
6
+10V AI1 AI2
AI3
AI4
-10V
7
8
9
10 11
DI1 DI2 DI3 +24V
NC
C
NO
Sorties relais
X2 31 32 33
NC
C
NO
51 52
X3
NO
C
R01
Fig. 43 Agencement de la carte de contrôle
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Connexions des commandes
37
4.2
Connexions des bornes
Le bornier de connexion des signaux de contrôle est
accessible après ouverture du panneau frontal.
Le tableau ci-après indique les fonctions par défaut des
divers signaux. Les entrées et sorties sont programmables
pour d’autres fonctions, comme expliqué au chapitre 11.
page 83. Pour les spécifications des signaux, consulter le
chapitre 14. page 219.
REMARQUE : L’intensité combinée maximale pour les
sorties 11, 20 et 21 s’élève à 100 mA.
REMARQUE : il est possible d’utiliser un 24VCC externe
en cas de connexion à Common (15).
AVERTISSEMENT !!
Les bornes de relais 31-52 sont isolées
individuellement. NE PAS mélanger la
tension SELV avec, par exemple, du 230 V CA
sur ces bornes. En présence de signaux de
tension mixtes SELV/système, une solution
possible consiste à installer une carte
optionnelle d'E/S supplémentaire (voir
chapitre 13.6 page 212) et connecter tous
les signaux de tension SELV au bornier de
relais de cette dernière tout en connectant
tous les signaux 230 V CA aux bornes de relais 31 à 52
de la carte d'alimentation
Tableau 17Signaux de contrôle
Borne
Nom
Fonction (par défaut)
Sorties
1
+10 V
Tension d'alimentation +10 V cc
6
-10 V
Tension d'alimentation -10 V cc
7
Commun
Signal de masse
11
+24 V
Tension d'alimentation +24 V cc
12
Commun
Signal de masse
15
Commun
Signal de masse
Entrées numériques
8
DigIn 1
Marche G (arrière)
9
DigIn 2
Marche D (avant)
10
DigIn 3
Non
16
DigIn 4
Non
17
DigIn 5
Non
18
DigIn 6
Non
19
DigIn 7
Non
22
DigIn 8
Remise à zéro
Sorties numériques
20
DigOut 1
Prêt
21
DigOut 2
Freinage
Entrées analogiques
2
AnIn 1
Réf. process
3
AnIn 2
Non
4
AnIn 3
Non
5
AnIn 4
Non
Sorties analogiques
13
AnOut 1
Vitesse min. à vitesse max.
14
AnOut 2
0 à couple max.
Sorties relais
31
N/C 1
32
COM 1
33
N/O 1
41
N/C 2
42
COM 2
43
N/O 2
52
COM 3
53
N/O 3
Relais 1 sortie
Erreur, actif si le convertisseur
présente une condition d’erreur
Relais 2 sortie
Marche, actif si le convertisseur
est démarré
Relais 3 sortie
Non
REMARQUE : Si le relais est actif, la borne N/C est
ouverte et la borne N/O est fermée.
38
Connexions des commandes
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
REMARQUE ! Utilisation du potentiomètre pour le signal
de référence vers l'entrée analogique : valeur possible
du potentiomètre dans une plage de 1 à 10 kΩ (¼ Watt)
linéaires. Nous conseillons d'utiliser un potentiomètre
de type linéaire 1 kΩ/¼ W pour une meilleure linéarité
de contrôle.
4.3
Configuration des entrées
via les cavaliers
Les cavaliers S1 à S4 permettent de configurer les 4 entrées
analogiques AnIn1, AnIn2, AnIn3 et AnIn4, comme décrit
dans le Tableau 18. Pour l’emplacement des cavaliers, voir la
Fig. 43.
Tableau 18Paramètres des cavaliers
Entrée
Tension
AnIn1
Courant (par
défaut)
Tension
AnIn2
Courant (par
défaut)
Tension
AnIn3
Courant (par
défaut)
Tension
AnIn4
Cavalier
Type signal
Courant (par
défaut)
S1
I
U
S1
I
U
S2
I
U
S2
I
U
S3
I
U
S3
I
U
S4
I
U
S4
I
U
REMARQUE: La mise à l'échelle et le décalage de AnIn1
à AnIn4 peuvent être configurés via le logiciel. Voir les
menus [512], [515], [518] et [51B] à la chapitre 11.5
page 159.
REMARQUE : Les 2 sorties analogiques AnOut 1 et
AnOut 2 peuvent être configurées via le logiciel. Voir le
menu [530] section 11.5.3, page 169
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Connexions des commandes
39
4.4
Exemple de connexion
La Fig. 44donne l'aperçu global d'un exemple de connexion
d'un convertisseur.
Filtre
RFI
Autre possibilité
pour commande
potentiomètre**
Moteur
PTC moteur ***
optionnel
en option
1
2
3
4 0 - 10 V
4 - 20 mA
5
6
7
+10 V cc
AnIn 1
AnIn 2
AnIn 3
AnIn 4
-10 V cc
Commun
AnOut 1
Commun
AnOut 2
DigIn 1:
DigOut 1
Marche G*
DigIn 2:Marche D*
DigOut 2
DigIn3
+24 V cc
Commun
DigIn 4
Relais 1
DigIn 5
DigIn 6
DigIn 7
DigIn 8
Relais 2
CE"FTKXG
Relais 3
TGUGV
NQE1
TGO
RTGX
PGZV
Options comm.
Autres options
Option
bus de terrain
ou PC
Carte
optionnelle
GUE
GPVGT
* Réglage par défaut
** Le cavalier S1 est réglé sur U
Valeur possible du potentiomètre dans une plage de 1 à 10 kΩ (¼ Watt) linéaires. Nous
conseillons d'utiliser un potentiomètre de type linéaire 1 kΩ/¼ W pour une meilleure linéarité de
.contrôle.
*** Bornes optionnelles X1: 78 - 79 utilisées pour le branchement du PTC moteur sur les tailles B, C et D.
Fig. 44 Exemple de connexion
40
Connexions des commandes
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
4.5
Connexions des signaux de
contrôle
4.5.1 Câbles
Les connexions des signaux de contrôle standard
conviennent pour des câbles souples tressés jusqu'à 1,5 mm2
et pour des câbles massifs rigides jusqu'à 2,5 mm2
Bornes 78 et 79
Voir le tableau 14
..
REMARQUE : Le blindage des câbles des signaux de
contrôle doit être conforme aux seuils d'immunité
définis par la directive CEM (réduction du niveau de
bruit).
Brides blindées
pour câbles de
signaux
REMARQUE : Les câbles de commande doivent être
séparés des câbles du moteur et d'alimentation.
Signaux de contrôle
Tableau 19Description des bornes optionnelles de la fig 31 à la
fig 46.
Bornes 78, 79
Pour le branchement du PTC moteur
Bornes A-, B+
Pour le branchement de l'alimentation
d'appoint 24 V (uniquement pour les
tailles D et D2)
Fig. 46 Connexion des signaux de contrôle, VFX modèles 026
à 046, taille de châssis C.
Passage des câbles
de signaux
78 79
Voir le
Tableau
19
Bornes 78 et 79
Voir le tableau 14
Brides blindées
pour câbles de signaux
motor PTC option
Fig. 47 Connexion des signaux de contrôle, VFX modèles 48025 à 48-058 taille de châssis C2..
Brides blindées
pour câbles
de signaux
Signaux de
contrôle
Fig. 45 Connexion des signaux de contrôle, VFX modèles 003
à 018, taille de châssis B.
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Connexions des commandes
41
Bornes 78 et 79
Voir le tableau 14
Bornes A- et B+
Voir le tableau 14
Brides blindées
pour câbles de
signaux
Brides blindées
pour câbles de
signaux
L1
L3
L2
PE
DC-
DC+
U
R
V
Signaux de contrôle
Signaux de contrôle
Fig. 50 Connexion des signaux de contrôle, VFX modèles 48090 à 250 et VFX/FDU modèles 69-90 à 200, tailles
de châssis E, F et F69 (schéma de principe).
78
79
,A
-B
+
Fig. 48 Connexion des signaux de contrôle, VFX modèles 061
à 074, taille de châssis D.
Passage des câbles
de signaux
Passage des câbles
de signaux
Voir le
tableau 14
L1
L2
L3 D
C- D
C+
R
U
V
W
Brides blindées
pour câbles de signaux
Brides blindées
pour câbles de signaux
Fig. 49 Connexion des signaux de contrôle, VFX modèles 48060 à 48-105 taille de châssis D2.
Fig. 51 Connexion des signaux de contrôle, VFX modèles 48142 à 48-293 tailles de châssis E2 et F2 (schéma de
principe)
42
Connexions des commandes
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Exemple:
REMARQUE : Les câbles des signaux de contrôle
doivent être blindés pour assurer la conformité envers
les seuils d'immunité définis par la directive CEM
(réduction du niveau de bruit).
REMARQUE : Les câbles de commande doivent être
séparés des câbles du moteur et de l’alimentation.
4.5.2 Types de signaux de contrôle
Toujours dissocier les différents types de signaux. Comme
des signaux de différents types peuvent s'affecter
mutuellement, utiliser un câble séparé pour chaque type.
Cette distinction s’avère souvent plus pratique car le câble
provenant d'un capteur de pression, par exemple, peut être
connecté directement au convertisseur de fréquence.
Une distinction peut être établie entre les types de signaux
de contrôle suivants :
Entrées analogiques
Signaux de tension ou d’intensité (0-10 V, 0/4-20 mA),
normalement utilisés en tant que signaux de contrôle pour la
vitesse, le couple et les signaux de retour PID.
Sorties analogiques
Signaux de tension ou d’intensité (0-10 V, 0/4-20 mA), dont
les changements de valeur sont lents ou occasionnels. Il s’agit
généralement de signaux de contrôle ou de mesure.
Numérique
Signaux de tension ou d’intensité (0-10 V, 0-24 V, 0/4-20
mA), qui ne peuvent avoir que deux valeurs (haut ou bas) et
dont la valeur ne change qu’à l’occasion.
Au moment de la commutation, la sortie relais d’un
convertisseur contrôlant un relais auxiliaire peut constituer
une source d’interférences (émission) pour un signal de
mesure provenant, par exemple, d’un capteur de pression. Il
est dès lors recommandé de séparer le câblage du blindage
afin d’atténuer les perturbations.
4.5.3 Blindage
En pratique, il n'est pas toujours possible d’assurer une
protection cohérente aux câbles de signaux de contrôle.
Pour tous les câbles de signaux, les meilleurs résultats
s’obtiennent lorsque le blindage est connecté aux deux
extrémités : du côté du convertisseur et à la source (PLC ou
ordinateur, par exemple). Voir la Fig. 52.
Il est vivement recommandé de laisser les câbles de signaux
croiser les câbles d’alimentation et de moteur sous un angle
de 90°. Ne jamais placer les câbles de signaux en parallèle
avec les câbles d’alimentation et de moteur.
4.5.4 Connexion à terminaison unique
ou à double terminaison ?
En principe, il faut appliquer à tous les câbles de signaux de
contrôle les mêmes mesures qu’aux câbles d’alimentation,
conformément aux directives CEM.
Pour tous les câbles de signaux tels que mentionnés à la
section 4.5.2, les meilleurs résultats s’obtiennent si le
blindage est connecté aux deux extrémités. Voir la Fig. 52.
REMARQUE : Inspecter minutieusement chaque
installation avant d'appliquer la mesure CEM adaptée.
Données
Il s’agit habituellement de signaux de tension (0-5 V, 0-10
V) qui changent rapidement et à haute fréquence,
généralement des signaux de données tels que RS232,
RS485, Profibus, etc.
Relais
Les contacts relais (0-250 V ca) peuvent commuter des
charges hautement inductives (relais auxiliaire, éclairage,
valve, frein, etc.).
Type de
signal
Section maximale
du câble
Couple de
Type de câble
serrage
Analogique
Câble rigide :
0,14 – 2,5 mm2
Câble flexible :
Numé0,14 - 1,5 mm2
rique
Câble avec presseDonnées étoupe : 0,25 - 1,5
mm2
Relais
Blindé
0,5 Nm
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Blindé
Blindé
Non blindé
Connexions des commandes
43
4.5.6 Câbles torsadés
Carte de contrôle
Capteur
de
pression
(exemple)
Les signaux numériques et analogiques sont moins sensibles
aux interférences lorsque les câbles qui les transportent sont
« torsadés ». Cette configuration est certainement
recommandée s’il s’avère impossible d’utiliser des câbles
blindés. Le fait de torsader les fils minimise les zones
exposées. Cela signifie que dans le circuit d’intensité pour
tous champs d'interférences Haute Fréquence (HF), aucune
tension ne peut être induite. Pour une PLC, il est donc
important que le fil de retour reste à proximité du fil de
signal. Il est en outre primordial que la paire de fils soit
totalement torsadée à 360°.
4.6
Connexion des options
Les cartes optionnelles se connectent via les connecteurs
optionnels X4 ou X5 de la carte de contrôle - voir la Fig. 43,
page 37 - et sont montées au-dessus ou à côté de la carte de
contrôle selon la version et la taille du convertisseur de
fréquence. Les entrées et sorties des cartes optionnelles se
connectent de la même manière que les autres signaux de
contrôle.
Contrôle externe
(boîtier métallique, par
exemple)
Console de contrôle
Fig. 52 Ecran électromagnétique (EM) des câbles de signaux
de contrôle.
4.5.5 Signaux d’intensité ((0)4-20 mA)
Un signal d’intensité du type (0)4-20 mA est moins sensible
aux perturbations qu’un signal 0-10 V, car il est connecté à
une entrée de plus faible impédance (250 Ω) qu’un signal de
tension (20 kΩ). Il est donc fortement conseillé d'utiliser des
signaux contrôlés par le courant si les câbles sont longs de
plusieurs mètres.
44
Connexions des commandes
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
5.
Guide de démarrage
Ce chapitre décrit, pas à pas, la procédure la plus rapide pour
activer l’arbre moteur à partir. Nous montrerons deux
exemples: contrôle à distance et contrôle local.
Nous partons du principe que le convertisseur est monté sur
un mur ou dans une armoire, conformément au chapitre
Montage.
Convertisseur
Filtre RFI
Alimentation
La première section donne des informations générales sur la
connexion des câbles d’alimentation, de moteur et de
commande. La suivante décrit l’utilisation des touches de
fonction sur le panneau de commande. Les exemples
ci-dessous relatifs au contrôle à distance et au contrôle local
décrivent comment programmer/paramétrer les données du
moteur ainsi qu’activer le convertisseur et le moteur.
5.1
Presse-étoupe EMC
métallique
Câbles blindés
Résistance
de freinage
(option)
Connecter les câbles
d’alimentation secteur et
de moteur
Dimensionner ces câbles conformément aux
réglementations locales. Ils doivent toujours pouvoir
transporter le courant de charge du convertisseur.
Coffret métallique
Bobines
de sortie
(option)
Capot de boîte à bornes
métallique
Presse-étoupe EMC
métallique
Moteur
Alimentation
Fig. 53 Connexion des câbles d’alimentation et de moteur
5.1.1 Câbles d'alimentation
Tableau 20 Connexions alimentation et moteur
1. Connecter les câbles d’alimentation selon la Fig. 31. Le
convertisseur est équipé en standard d’un filtre
d’alimentation RFI conforme à la deuxième norme
environnementale, catégorie C3.
L1,L2,L3
PE
Alimentation secteur, triphasée
Mise à la terre de sécurité
U, V, W
Masse moteur
Sortie moteur, triphasée
5.1.2 Câbles du moteur
2. Connecter les câbles de moteur selon la Fig. 53. La
Directive CEM impose l’utilisation de câbles blindés.
Elle stipule également que le blindage des câbles moteur
doit être connecté des deux côtés : au carter moteur et au
coffret du convertisseur.
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
AVERTISSEMENT!
Pour permettre un travail en toute sécurité,
la mise à la terre doit être connectée à la
borne PE et la masse moteur à
.
Guide de démarrage
45
5.2
Utilisation des touches de
fonction
4. Connecter un bouton de démarrage externe entre les
bornes 11 (+24 V DC) et 9 (DigIn2, MARCHE D),
comme illustré à la Fig. 55.
NEXT
100
200
300
X1
1
+
210
220
2
Référence
0-10 V
NEXT
NEXT
230
3
0V
4
5
ESC
6
7
231
8
Démarrage
9
10
11
Fig. 54 Exemple de navigation parmi les menus afin de spécifier la tension du moteur
X2
31
passer au niveau de menu inférieur ou confirmer la
modification des paramètres
32
33
passer au niveau de menu supérieur ou ignorer la
modification des paramètres
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
41
42
43
X3
ESC
12
51
52
NEXT
passer au menu suivant, du même niveau
Fig. 55 Câblage
passer au menu précédent, du même niveau
5.3.2 Mettre sous tension
accroître la valeur ou changer la sélection
Une fois l’alimentation allumée, le ventilateur interne du
convertisseur fonctionnera pendant 5 secondes.
diminuer la valeur ou changer la sélection
5.3.3 Régler les données moteur
5.3
Commande à distance
Dans cet exemple, le convertisseur/moteur est régi par des
signaux externes.
Le système comprend un moteur standard tétrapolaire à 400
V, un bouton de démarrage externe et une valeur de
référence.
Introduire ensuite les données correctes pour le moteur
connecté. Elles interviendront dans le calcul des données
d’exploitation complètes du convertisseur.
Modifier les paramètres via le clavier du panneau de
commande. Pour plus d’informations sur le panneau de
commande et la structure des menus, consulter le chapitre
Utilisation.
Le menu [100], Vue préférée, s’affiche au démarrage.
5.3.1 Connecter les câbles de
commande
1. Appuyer sur
GEN.
NEXT
pour afficher le menu [200], SETUP
Cette section décrit la mise en place du câblage minimum
pour démarrer. Dans l’exemple ci-dessous, le moteur et le
convertisseur fonctionneront avec une rotation vers la droite.
2. Appuyer sur
puis sur
[220], Données Mot.
Conformément à la norme CEM, utiliser des câbles de
commande blindés constitués de fils souples tressés jusqu’à
1,5 mm2 ou de fils massifs rigides jusqu’à 2,5 mm2.
4. Modifier la valeur via les touches
en appuyant sur
.
3. Connecter une valeur de référence entre les bornes 7
(Commune) et 2 (AnIn 1) comme illustré à la Fig. 55.
6. Régler la puiss du moteur [223]
3. Appuyer sur
NEXT
pour afficher le menu
pour afficher le menu [221].
et
. Confirmer
5. Régler la fréquence du moteur [222].
7. Régler l’intensité du moteur [224].
8. Régler la vitesse du moteur [225].
46
Guide de démarrage
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
9. Régler le facteur de puissance (cos ϕ) [227].
10. Sélectionner la tension [21B]
NEXT
pour afficher le menu [215], Cde Mar/
7. Sélectionner Touches via la touche
pour confirmer.
11. Régler le Type Moteur [22I].
12. [229] Test d’identification du moteur : sélectionner
l’option Short, confirmer en appuyant sur
et activer
la commande de démarrage .
Le convertisseur va à présent mesurer certains paramètres
du moteur. Le moteur émet quelques bips sans que
l’arbre se mette en rotation. Une fois le test d’identification terminé – après une minute environ (l’écran affiche
le message « Test Mot OK!») ; appuyer sur
pour
continuer.
13. Introduire AnIn1 comme valeur de référence. La plage
par défaut est de 4-20 mA. Pour une valeur de référence
de 0-10 V, repositionner le cavalier (S1) sur la carte de
contrôle.
15. Connecter les entrées/sorties analogiques et numériques
conformément à la Fig. 55.
NEXT
5.4.3 Régler les données du moteur
Introduire, à présent, les données correctes pour le moteur
connecté.
9. Appuyer sur
pour afficher le menu [221].
10. Modifier la valeur via les touches
en appuyant sur
.
NEXT
17. Mettre l'appareil sous tension.
5.3.4 Activer le convertisseur
L’installation erst achevée. Vous pouvez à présent lancer le
moteur en appuyant sur le bouton de démarrage extérieur.
Cet exemple montre que les principales connexions sont
opérationnelles et que le moteur est prêt à démarrer avec la
charge.
Commande locale
et
. Confirmer
pour afficher le menu [222].
12. Répéter les étapes 9 et 10 jusqu’à ce que toutes les
données moteur aient été introduites.
13. Appuyer sur
deux fois puis sur
menu [100], Vue préférée.
16. Prêt !
puis appuyer sur
8. Appuyer sur
pour accéder au niveau de menu
précédent puis sur
pour afficher le menu [220],
Données Mot.
11. Appuyer sur
14. Mettre l'appareil hors tension.
5.4
6. Appuyer sur
Arr.
pour afficher le
5.4.4 Introduire une valeur de
référence
Il faut à présent introduire une valeur de référence
14. Appuyer sur
affiché.
NEXT
tant que le menu [300], Process est
15. Appuyer sur
pour afficher le menu [310], valeur de
référence Set/View.
Les commandes manuelles du panneau de commande
peuvent être utilisées afin d’effectuer un test.
16. À l’aide des touches
et
entrez, par exemple, 300
tr/min. Choisir une valeur basse pour vérifier la rotation
sans endommager l’application.
Dans cet exemple, le système inclut un moteur de 400 V et
un panneau de commande.
5.4.5 Activer le convertisseur
5.4.1 Activer l’alimentation
Appuyer sur la touche
du panneau de commande pour
faire tourner le moteur en marche avant.
Une fois l’alimentation allumée, le convertisseur démarre et
le ventilateur interne du convertisseur fonctionne pendant 5
secondes.
Le moteur tournera si toutes les connexions sont correctes.
5.4.2 Sélectionner les commandes
manuelles
Le menu [100], Vue préférée, s’affiche au démarrage.
1. Appuyer sur
GEN.
NEXT
pour afficher le menu [200], SETUP
2. Appuyer sur
pour afficher le menu [210], Opération.
3. Appuyer sur
pour afficher le menu [211], Langue.
4. Appuyer sur
Réf.
NEXT
pour afficher le menu [214] Contrôle
5. Sélectionner Touches via la touche
pour confirmer.
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
puis appuyer sur
Guide de démarrage
47
48
Guide de démarrage
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
6.
Applications
Ce chapitre comporte des tableaux reprenant de nombreuses
applications/tâches compatibles avec l’utilisation de convertisseurs de fréquence CG Drives & Automation. Vous y
trouverez également des exemples concrets des applications
et solutions les plus courantes.
6.1
Aperçu des applications
6.1.1Grues
Problématique
Le démarrage à charge élevée est difficile et risqué. Il peut causer des oscillations et, par conséquent, faire balancer la charge.
Solution Emotron VFX
Menu
Le contrôle direct du couple, la prémagnétisation
rapide du moteur et le contrôle précis des freins
213, 331–338, 350
assurent un démarrage instantané mais progressif à charge élevée.
Le contrôle d’écart détecte immédiatement tout
Les oscillations peuvent entraîner la chute de la
changement de charge, et ordonne au système
charge et compromettre la sécurité des personnes
de sécurité parallèle d’activer les freins mécaet des biens.
niques.
3AB, 3AC
La grue est conduite lentement lorsqu’elle revient à La vitesse peut être augmentée via la réduction
vide ou avec une charge légère. Il s’ensuit une
du défluxage. Couple moteur de pointe jusque
perte de temps.
400 %.
343, 3AA, 3AD, 713
Le freinage à charge élevée est difficile et risqué. Il Le contrôle direct du couple et le freinage vectopeut causer des oscillations et, par conséquent,
riel réduisent progressivement la vitesse à zéro 213, 33E,33F, 33G
faire balancer la charge.
avant l’activation du frein mécanique.
L’opérateur commence à freiner bien avant la posi- Le système arrête automatiquement la grue en
tion finale afin d’éviter les oscillations. Il s’ensuit
position finale. L’opérateur peut conduire en
sécurité à pleine vitesse.
une perte de temps.
3A2–3AA
6.1.2 Concasseurs
Problématique
Solution Emotron VFX
Les courants de démarrage élevés requièrent des
Contrôle du couple réduit le courant de démarfusibles et câbles de plus grand format ou, pour les
rage. Fusibles identiques à ceux du moteur, ou
concasseurs mobiles, de plus gros générateurs diegénérateur plus petit.
sel.
Démarrage difficile à charge élevée.
Possibilité d’amplifier le couple au démarrage
afin de surmonter la pointe de couple initiale.
Menu
213, 331-338, 350
351–353
La protection « courbe de charge » détecte rapideIntroduction d’un matériau susceptible d’occasionment un écart puis envoie un avertissement ou 411–41C9
ner des dommages dans le concasseur.
active l’arrêt de sécurité.
Inefficacité du process due, par exemple, à une
rupture du chargeur ou à l’usure d’une mâchoire.
Gaspillage d’énergie, contraintes mécaniques et
risque de défaillance.
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
La protection « courbe de charge » détecte rapidement un écart par rapport à la charge normale,
411–41B, 41C1–41C9
puis envoie un avertissement ou active l’arrêt de
sécurité.
Applications
49
6.1.3 Broyeurs
Problématique
Solution Emotron VFX
Menu
Les courants de démarrage élevés requièrent des
fusibles et câbles de plus grand format, ce qui
génère des contraintes pour l’équipement et des
coûts énergétiques plus élevés.
Contrôle du couple réduit le courant de démarrage. Il est possible d’utiliser des fusibles identiques à ceux du moteur.
213, 331-338, 350
Démarrage difficile à charge élevée.
Possibilité d’amplifier le couple au démarrage
afin de surmonter la pointe de couple initiale.
351–353
La protection « courbe de charge » détecte rapideIntroduction d’un matériau susceptible d’occasionment un écart puis envoie un avertissement ou 411–41C9
ner des dommages dans le broyeur.
active l’arrêt de sécurité.
Inefficacité du process due à la rupture ou à
l’usure d’un équipement. Gaspillage d’énergie et
risque de défaillance.
La protection « courbe de charge » détecte rapidement un écart puis envoie un avertissement ou 411–41B, 41C1–41C9
active l’arrêt de sécurité.
6.1.4 Mélangeurs
Problématique
Solution Emotron VFX
Menu
Les courants de démarrage élevés requièrent des
fusibles et câbles de plus grand format, ce qui
génère des contraintes pour l’équipement et des
coûts énergétiques plus élevés.
Contrôle du couple réduit le courant de démarrage. Il est possible d’utiliser des fusibles identiques à ceux du moteur.
213, 331-338, 350
Il est difficile de déterminer quand le process de
mélange est prêt.
Le moniteur intégré pour la puissance mécanique à l’arbre indique quand la viscosité est
adéquate.
411–41B
Inefficacité du process due à l’endommagement
La protection « courbe de charge » détecte rapideou à la rupture d’une lame. Gaspillage d’énergie et ment un écart puis envoie un avertissement ou 411–41B, 41C1 –41C9
risque de défaillance.
active l’arrêt de sécurité.
50
Applications
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
7.
Principales fonctionnalités
Ce chapitre décrit les principales fonctionnalités du
convertisseur.
7.1
Jeu de paramètres A
Marche/Arrêt
Couples
Contrôleurs
Limites/Prot.
-
Jeux de paramètres
Les jeux de paramètres s’utilisent lorsqu’une application
requiert différents paramètres pour différents modes. À titre
d’exemple, une machine peut servir à réaliser divers types de
produits et, par conséquent, requérir deux ou plusieurs
vitesses maximales et temps d’accélération/décélération. Les
quatre jeux de paramètres permettent de configurer
différentes options de contrôle, de manière à changer
rapidement le comportement du convertisseur. Il est possible
d’adapter le convertisseur en ligne d’après les changements
de comportement de la machine, étant donné que chacun
des quatre jeux de paramètres peut être activé à tout moment
en cours de marche ou d’arrêt, via les entrées numériques ou
le panneau de commande et le menu [241].
Les jeux de paramètres peuvent être sélectionnés de
l’extérieur via une entrée numérique, modifiés en cours de
fonctionnement et enregistrés dans le panneau de
commande.
Jeu B
Jeu C
Jeu D
-Alarme max
11 +24 V
10 Set Ctrl1
{
16 Set Ctrl2
(NG06-F03_1)
Fig. 56 Sélection des jeux de paramètres
Sélection et copie d’un jeu de paramètres
Définition des jeux de paramètres
La sélection de jeux de paramètres s’effectue via le menu
[241], Sélect Jeu. Il faut d’abord sélectionner le jeu principal
via le menu [241], normalement A, puis régler tous les
paramètres de l’application. La plupart des paramètres sont
généralement communs, de sorte qu’il est bien plus pratique
d’effectuer une copie du jeu A vers B via le menu [242]. Une
fois le jeu A copié vers le jeu B, il suffit de changer les
paramètres du jeu qui requiert une modification. Répéter la
procédure pour les jeux C et D s’ils sont utilisés.
Pour utiliser des jeux de paramètres, il faut d’abord choisir
un mode de sélection : panneau de commande, entrées
numériques uniquement ou communication série. Toutes les
entrées numériques et virtuelles peuvent être configurées de
manière à permettre la sélection de jeux de paramètres. La
fonction des entrées numériques est définie via le menu
[520].
Le menu [242], Copie Jeu, permet de copier aisément le
contenu intégral d’un jeu de paramètres vers un autre. Si,
par exemple, les jeux de paramètres sont sélectionnés par le
biais des entrées numériques, qu’Entrée dig 3 est réglé sur
Set Ctrl 1 dans le menu [523] et qu’Entrée dig 4 est réglé sur
Set Ctrl 2 dans le menu [524], ils seront activés
conformément au Tableau 21.
La Fig. 56 illustre l’activation des jeux de paramètres via
toute entrée numérique réglée sur Set Ctrl 1 ou Set Ctrl 2.
Activer les changements de paramètres par saisie numérique.
Pour cela, activer le menu [231], Sélectionner Jeu sur
EntréeDig.
REMARQUE : Les seules informations non incluses dans
le jeu de paramètres sont les Données moteur 1-4
(introduites séparément), la langue, les informations de
communication, le jeu sélectionné, la commande
locale/à distance et le verrouillage du clavier.
Tableau 21 Jeu de paramètres
Jeu de paramètres
Set Ctrl 1
Set Ctrl 2
A
0
0
B
1
0
C
0
1
D
1
1
REMARQUE : La sélection via les entrées numériques
est immédiatement activée. Les nouveaux paramètres
seront activés en ligne, même en cours de
fonctionnement.
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Principales fonctionnalités
51
REMARQUE : Le jeu de paramètres par défaut est le jeu
A.
7.1.1 Un moteur et un jeu de
paramètres
Exemples :
Il s’agit de l’application la plus commune pour les pompes et
ventilateurs.
Différents jeux de paramètres peuvent être utilisés pour
reconfigurer aisément un convertisseur, afin de l’adapter aux
différentes exigences de l’application. Par exemple lorsqu’un
Après la sélection du moteur par défaut M1 et du jeu de
paramètres A :
•
process requiert des paramètres optimisés à différents
stades, afin
- d’améliorer la qualité du process
- d’accroître la précision du contrôle
- de réduire les frais de maintenance
- d’accroître la sécurité de l’opérateur
Ces réglages offrent de nombreuses possibilités. Voici
quelques suggestions :
Sélection multi-fréquence.
Dans un jeu de paramètres unique, les 7 références préfixées
sont sélectionnables via les entrées numériques. En
combinaison avec les jeux de paramètres, 28 références
préfixées pourront être sélectionnées en utilisant les 5 entrées
numériques : DigIn1, 2 et 3 pour sélectionner référence
préfixée au sein d'un jeu de paramètres, et DigIn 4 et DigIn
5 pour sélectionner les jeux de paramètres.
Machine d'embouteillage avec 3 produits.
Utiliser 3 jeux de paramètres pour 3 références Jog
différentes quand la machine doit être réglée. Le 4ème jeu de
paramètres peut être affecté à un contrôle à distance «
normal » quand la machine fonctionne à pleine production.
Changement de produit sur une enrouleuse.
Si une machine doit alterner 2 ou 3 produits différents, par
ex. une enrouleuse avec différents calibres de fil, il est
important que le temps d'accélération/de décélération, la
fréquence Max et le couple Max soient adaptés. Un jeu de
paramètres différent peut être utilisé pour chaque calibre.
Contrôle manuel - automatique
Si une application intègre un remplissage manuel puis le
contrôle automatique du niveau via le réglage PID, il faudra
programmer un jeu de paramètres pour le contrôle manuel
et un autre pour le contrôle automatique
1. Régler les données du moteur
2. Régler les autres paramètres, par exemple les entrées et
sorties
7.1.2 Un moteur et deux jeux de
paramètres
Cette application est utile, par exemple, lorsqu’une machine
fonctionne à deux vitesses pour différents produits.
Après la sélection du moteur par défaut M1 :
1. Sélectionner le jeu de paramètres A via le menu [241].
2. Introduire les données moteur dans le menu [220].
3. Régler les autres paramètres, par exemple les entrées et
sorties.
4. S’il n’y a que des différences mineures entre les jeux de
paramètres, il est possible de copier le jeu A vers le jeu B
via le menu [242].
5. Régler les paramètres, par exemple les entrées et sorties
Remarque : Ne pas modifier les données du moteur au
jeu de paramètres B.
7.1.3 Deux moteurs et deux jeux de
paramètres
Cette application est utile si une machine comprend deux
moteurs qui ne peuvent pas fonctionner en même temps,
comme une enrouleuse de câbles qui lève la bobine avec un
moteur puis fait tourner la roue avec l’autre moteur.
Un moteur doit s’arrêter pour que l’autre puisse démarrer.
1. Sélectionner le jeu de paramètres A via le menu [241].
2. Sélectionner le moteur M1 via le menu [213].
3. Introduire les données moteur et les valeurs des autres
paramètres, par exemple les entrées et sorties
4. Sélectionner le jeu de paramètres B via le menu [241].
5. Sélectionner M2 via le menu [213].
6. Introduire les données moteur et les valeurs des autres
paramètres, par exemple les entrées et sorties
52
Principales fonctionnalités
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
7.1.4 Réinitialisation automatique en
cas d’erreur
Si plusieurs erreurs sont liées à des applications non
critiques, il est possible de générer automatiquement une
commande de réinitialisation. La sélection peut s’effectuer
via le menu [250], qui permet de définir le nombre maximal
de redémarrages générés automatiquement (voir le menu
[251]). Le convertisseur restera ensuite en condition
d’erreur, étant donné la nécessité d’une assistance externe.
Exemple
Le moteur possède une protection interne contre les
surcharges thermiques. Une fois cette protection activée, le
convertisseur doit attendre que le moteur ait suffisamment
refroidi avant de revenir en mode de fonctionnement
normal. Si ce problème se reproduit trois fois sur un bref
laps de temps, une intervention externe sera nécessaire.
7.1.6 Références préfixées
Le convertisseur a la possibilité de sélectionner des vitesses
fixes via le contrôle des entrées numériques. Cette
fonctionnalité peut s’avérer utile lorsque la vitesse du moteur
doit être adaptée à des valeurs définies selon les conditions
du process. Chaque jeu de paramètres peut être associé à 7
références préfixées, sélectionnables via toutes les entrées
numériques réglées sur Fréq préfix1, Fréq préfix2 ou Fréq
préfix3. Le nombre d’entrées numériques en usage réglées
sur Fréq préfix détermine le nombre de références préfixées
disponibles : l’utilisation d’1 entrée donne 1 vitesse,
l’utilisation de 2 entrées donne 3 vitesses, et l’utilisation de 3
entrées donne 7 vitesses.
En combinaison avec différents jeux de paramètres, le
nombre de vitesses fixées peut être porté à 32 maximum, en
cas d’utilisation des 7 références préfixées et vitesses
minimales dans les 4 jeux de paramètres.
Appliquer les réglages suivants :
Exemple
•
Régler le nombre maximal de redémarrages sur 3 via le
menu [251].
L’utilisation de quatre vitesses fixées à 50 / 100 / 300 / 800
tr/min requiert les réglages suivants :
•
Activer la fonction Motor I2t pour une réinitialisation
automatique ; régler le menu [25A] sur 300 s.
•
Spécifier Entrée dig 5 comme première entrée de
sélection ; régler [525] sur Fréq préfix1.
•
Régler le relais 1, menu [551], sur ErrAutoréarm ; un
signal sera émis lorsque le nombre maximal de
redémarrages aura été atteint, puis le convertisseur
restera en condition d’erreur.
•
Spécifier Entrée dig 6 comme deuxième entrée de
sélection ; régler [526] sur Fréq préfix2.
•
Régler le menu [341], Min Speed, sur 50 tr/min.
Les données de réinitialisation doivent être activées en
permanence.
•
Régler le menu [362], Preset Ref 1, sur 100 tr/min.
•
Régler le menu [363], Preset Ref 2, sur 300 tr/min.
•
Régler le menu [364], Preset Ref 3, sur 800 tr/min.
•
7.1.5 Référence prioritaire
Le signal de référence de vitesse active peut être programmé
à partir de plusieurs sources et fonctions. Le tableau cidessous indique la priorité des différentes fonctions d’après
la référence de vitesse.
Tableau 22 Référence prioritaire
Priorité principale
Sélection de
réf.
1. Jog, (menu [520], [348])
Priorité
Une fois ces paramètres définis, le convertisseur sous tension
et une commande MARCHE émise, la vitesse sera de :
•
50 tr/min, si Entrée dig 5 et Entrée dig 6 sont basses.
•
100 tr/min si Entrée dig 5 est haute et Entrée dig 6 est
basse.
•
300 tr/min si Entrée dig 5 est basse et Entrée dig 6 est
haute.
•
800 tr/min si Entrée dig 5 et Entrée dig 6 sont hautes.
1. Présél
A distance
2. Sélection de
référence,
(menu [214])
2. PotMoteur
3. AnIn
Clavier
-
Com
-
Option
-
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Principales fonctionnalités
53
7.2
Fonctions de commande à
distance
Utilisation des fonctions Marche/Arrêt/Autorisation/Réarm
Par défaut, toutes les commandes de type Marche/Arrêt/
Réarm sont programmées pour un fonctionnement à
distance via les entrées du bornier (bornes 1-22) de la carte
de contrôle. Les fonctions Cde Mar/Arr [215] et Reset Ctrl
[216] permettent de sélectionner la commande adéquate à
partir du clavier ou du contrôle par communication série.
REMARQUE : Les exemples mentionnés dans ce
paragraphe, ne couvrent pas toutes les possibilités.
Seules les combinaisons les plus courantes sont
abordées. Le point de départ est toujours le réglage par
défaut (usine) du convertisseur.
Réglages par défaut des fonctions
Marche/Arrêt/Autorisation/Réarm
Les réglages par défaut sont indiqués dans la Fig. 57. Dans
cet exemple, le convertisseur est démarré et stoppé via Entrée
dig 2, et réinitialisé en cas d’erreur via Entrée dig 8.
X1
1
2
3
4
5
6
7
Marche
8
9
Réarm
+24 V
10
11
12
Autorisation
L'entrée doit être active (HI) pour autoriser n’importe quel
signal de Marche. Si l'entrée devient basse, la sortie du
convertisseur sera immédiatement désactivée et le moteur
s'arrêtera en roue libre.
!
ATTENTION!
Si la fonction Autorisation n'est pas
programmée sur une entrée numérique, elle
sera considérée comme étant active
intérieurement.
Arrêt
Si l'entrée est basse (LO), le convertisseur s’arrêtera suivant le
mode d'arrêt défini via le menu [33B] Mode Arrêt. La Fig.
58 montre le fonctionnement des entrées Autorisation et
Arrêt ainsi que du menu [33B] Mode Arrêt=Décél.
Pour faire tourner le moteur, l'entrée doit être haut.
REMARQUE : Le réglage Mode Arrêt=Roue Libre [33B]
donnera le même comportement que l'entrée
Autorisation.
ARRÊT
(ARRÊT=DÉCÉL)
13
14
15
16
SORTIE
VITESSE
17
t
18
19
20
21
22
X
AUTORISATION
Fig. 57 Réglages par défaut des commandes Marche/Réarm
SORTIE
Par défaut, les entrées sont configurées pour le contrôle par
niveau. La rotation est déterminée par le réglage des entrées
numériques.
VITESSE
t
(06-F104_NG)
(ou si Rattrapage est sélectionné)
Fonctions Autorisation et Arrêt
Fig. 58 Fonctionnement de l'entrée Arrêt et Autorisation
Ces deux fonctions peuvent être utilisées séparément ou
simultanément. Le choix de la fonction à utiliser dépend de
l'application et du mode de contrôle des entrées (Niveau/
Front [21A]).
Fonctionnement du réarmement et du
réarmement automatique
REMARQUE: En mode Front, au moins une des entrées
numériques doit être programmée sur « arrêt », parce
que les commandes Marche sont alors uniquement
capables de démarrer le convertisseur.
Si le convertisseur est en mode d’arrêt en raison d’une
condition d’erreur, il peut être réarmé à distance par le biais
d’une impulsion (transition « bas » vers « haut ») sur l’entrée
Réarm, valeur par défaut sur Entrée dig 4. Selon la méthode
de contrôle sélectionnée, le redémarrage s’effectuera comme
suit :
54
Principales fonctionnalités
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Contrôle via le niveau
Si les entrées Marche restent à leur position, le convertisseur
démarrera immédiatement après l’émission de la commande
Réarm.
Contrôle via le front
Après l’émission de la commande Réarm, une nouvelle
commande Marche devra être appliquée pour redémarrer le
convertisseur.
ENTREES
AUTORISATION
ARRÊT
MARCHE D
MARCHE G
Le réarmement automatique est activé si l’entrée Réarm est
active en continu. Les fonctions de réarmement automatique
sont programmées via le menu Autoréarm [250].
REMARQUE : Si les commandes d'opération sont
programmées via le clavier ou Com, le réarmement
automatique n'est pas possible.
Entrées Marche contrôlées via le niveau
Par défaut, les entrées sont réglées sur le contrôle via le
niveau. Cela signifie qu’une entrée est activée via son
maintien en position « Haute ». Cette méthode est
couramment appliquée, par exemple, si des PLC sont
utilisées pour piloter le convertisseur.
!
ATTENTION!
Les entrées contrôlées via le niveau NE SONT
PAS conformes à la Directive Machine si elles
sont directement utilisées pour démarrer et
arrêter la machine.
Les exemples développés dans ce paragraphe et le suivant
appliquent les sélections d'entrées conformément à la Fig.
59.
X1
1
2
3
4
5
Arrêt
6
7
Marche D
8
Marche G
Autorisation
Réarm
+24 V
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
SORTIE
STATUT
Rotation vers
la droite
Rotation vers
la gauche
Arrêt
(06-F103new_1)
Fig. 60 Statut des entrées et sorties pour le contrôle via le
niveau
Entrées Marche contrôlées via le front
Le menu [21A] Niveau/Front doit être réglé sur Front pour
activer le contrôle via le front. Cela signifie qu’une entrée est
activée par une transaction de « bas » vers « haut » ou vice
versa.
REMARQUE : Les entrées contrôlées via le front sont
conformes à la Directive Machine (voir le chapitre
Normes CEM et Directive machine) si elles sont
directement utilisées pour démarrer et arrêter la
machine.
Voir la Fig. 59. Les entrées Autorisation et Arrêt doivent être
actives en continu pour accepter toute commande de
Marche droite ou Marche gauche. Le dernier front (Marche
D ou Marche G) est valide. La Fig. 61 donne un exemple de
séquence possible.
19
20
21
22
Fig. 59 Exemple de câblage pour les entrées Marche/Arrêt/
Autorisation/Réarm.
L'entrée Autorisation doit être continuellement active pour
accepter toute commande Marche droite ou Marche gauche.
Si les entrées Marche D et Marche G sont toutes deux
actives, le convertisseur s'arrêtera suivant le mode d'arrêt
sélectionné. La Fig. 60 donne un exemple de séquence
possible.
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Principales fonctionnalités
55
7.4
ENTREES
AUTORISATION
Les données peuvent être copiées du convertisseur vers la
mémoire du panneau de commande et vice versa. Pour
copier toutes les données (y compris les jeux de paramètres
A-D et données moteur) du convertisseur vers le panneau de
commande, sélectionner Copie vs PC[244], Copie vs PC.
ARRÊT
MARCHE D
Pour copier des données du panneau de commande vers le
convertisseur, accéder au menu [245], Load from CP, et
sélectionner les données concernées.
MARCHE G
La mémoire du panneau de commande est utile pour les
applications incluant des convertisseurs sans panneau de
commande ainsi que les applications regroupant plusieurs
convertisseurs de fréquence configurés de la même manière.
Elle peut également être affectée au stockage temporaire des
paramètres. Charger les paramètres d’un convertisseur dans
un panneau de commande puis connecter ce panneau à un
autre convertisseur et transférer les paramètres.
SORTIE
STATUT
Rotation vers
la droite
Rotation vers
la gauche
Arrêt
(06-F94new_1)
Fig. 61 Statut des entrées et sorties pour le contrôle via le front
7.3
Utilisation de la mémoire
du panneau de commande
Exécution d’un test
d’identification
Pour que les performances de la combinaison convertisseur/
moteur soient optimales, le convertisseur doit mesurer les
paramètres électriques (résistance de l’enroulement du stator,
etc.) du moteur connecté. Voir menu [229], Motor ID-Run.
REMARQUE : Charger depuis le convertisseur et Copier
vers celui-ci n’est possible que lorsqu’il est en mode
d’arrêt.
Convertisseur
Il est recommandé de procéder au test d’identification
étendu avant d’intégrer le moteur dans l’application.
Si cela s’avère impossible, effectuer le test d’identification
court.
AVERTISSEMENT!
Durant le test d’identification étendu, le
moteur tourne. Prendre les mesures de
sécurité qui s’imposent pour éviter tout
risque.
Panneau de commande
Fig. 62 Copie et chargement des paramètres entre le convertisseur et le panneau de commande
56
Principales fonctionnalités
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
7.5
ProcMoniteur [400]
7.5.1 Monit Charge [410]
Les fonctions de type « moniteur » permettent d’utiliser le
convertisseur comme un indicateur de charge. Les
indicateurs de charge servent à protéger les machines et les
process contre les surcharges et sous-charges mécaniques,
comme le blocage d’un convoyeur à bande ou d’un
convoyeur à vis sans fin, une rupture de courroie sur un
ventilateur et le fonctionnement à sec d’une pompe. La
charge est mesurée dans le convertisseur d’après le calcul du
couple moteur. Il existe une alarme de surcharge (Alarme
Max et Pré-Alrm Max) et de sous-charge (Alarme Min et
Pré-Alrm Min).
L’indicateur de base utilise des niveaux fixes pour les (pré)alarmes de surcharge et de sous-charge sur toute la plage de
vitesses. Cette fonction trouve son utilité dans des
applications sous charge constante, où le couple ne dépend
pas de la vitesse (bande de convoyeur, pompe à piston,
pompe à vis, etc.).
Pour les applications où le couple dépend de la vitesse, il est
préférable d’utiliser les indicateurs à courbe de charge. La
mesure de la courbe de charge effective du process,
généralement entre les vitesses minimale et maximale,
permet d’établir une protection précise à n’importe quelle
vitesse.
Les alarmes Max et Min peuvent être réglées pour une
condition d'erreur. Les pré-alarmes agissent comme une
condition d'alerte. Toutes les alarmes peuvent être contrôlées
via les sorties numériques ou de relais.
La fonction de réglage automatique détermine
automatiquement les 4 niveaux d’alarme en cours de
fonctionnement : alarme maximum, pré-alarme maximum,
alarme minimum et pré-alarme minimum.
La Fig. 63 donne un exemple des fonctions de type «
moniteur » pour des applications à couple constant.
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Principales fonctionnalités
57
Fig. 63
58
Principales fonctionnalités
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Pré-Alrm Min
Min Alarme
Pre-Alrm Max
Max Alarme
[4191] MargAlarmMn (15%)
[4181] MarPreAlrMn (10%)
100%
Par défaut : TNOM ou
Réglage auto : TTEMPORAIRE
[41B]
[4171] MarPreAlrMx (10%)
[4161] MargAlramMx (15%)
[414] Retard dém (0,2s)
[4172] DelPreAlrMx (0,1s)
[4162] DelAlarmMax (0,1s)
Doit être <t (ou t'), sinon pas de (pré-)alarme
[4172] DelPreAlrMx (0,1s)
[4192] DelAlarmMin (0,1s)
[4182] DelPreAlrMn (0,1s)
Doit être <t (ou t'), sinon pas de (pré-)alarme
[411] Alarm Select=Max ou Max + Min
[4162] DelAlarmMax (0,1s)
[413] Ramp Alarm=Oui
[413] Ramp Alarm=Oui ou Non
Phase de rampe descendante
[411] Alarm Select=Max ou Max + Min
Phase stationnaire
Doit être écoulé avant la première pré-alarme
[4192] DelAlarmMin (0,1s)
[4182] DelPreAlrMn (0,1s)
[413] Ramp Alarm=Oui ou Non
[411] Alarm Select=Max ou Max + Min
[413] Ramp Alarm=Oui
Phase stationnaire
[411] Alarm Select=Max ou Max + Min
Phase de rampe montante
8.
Normes CEM et Directive machine
8.1
Normes CEM
Le convertisseur de fréquence est conforme aux normes
suivantes :
EN(IEC)61800-3:2004 Entraînements électriques de
puissance à vitesse variable, partie 3, normes produit CEM:
Norme: catégorie C3, pour systèmes à tension
d'alimentation de< 1000 VAC, destinés à l'emploi dans le
deuxième environnement.
En option : catégorie C2, pour systèmes à tension
d'alimentation de <1.000 V, qui sont ni dispositif enfichable
ni dispositif mobile et sont destinés, lors de leur emploi dans
le premier environnement, à être installés et mis en route
uniquement par un personnel expérimenté et qualifié pour
l'installation et/ou la mise en route de variateurs, y compris
pour les aspects CEM.
8.2
Catégories d'arrêt et arrêt
d'urgence
AVERTISSEMENT!
La norme EN 60204-1 stipule que toute
machine doit être équipée d'un arrêt de
catégorie 0. Si l'application empêche une
telle mise en œuvre, il convient de le mentionner
clairement. De plus, toute machine doit être munie
d'une fonction d’arrêt d'urgence permettant de
supprimer le plus vite possible l’éventuelle tension
dangereuse au niveau des contacts de la machine, sans
générer d’autres dangers. Dans une telle situation, une
catégorie d'arrêt 0 ou 1 peut être utilisée. Le choix
dépendra des risques potentiels pour la machine.
REMARQUE : L’option Safe Stop (arrêt de sécurité)
permet d'obtenir un arrêt « Safe Torque Off (STO) »
conformément aux normes EN-IEC 62061:2005 SIL 2 et
EN-ISO 13849-1:2006. Voir chapitre 13.14 page 216
Les informations suivantes sont importantes si des circuits
d'urgence sont utilisés ou nécessaires dans l'installation
incluant un convertisseur de fréquence. La norme EN
60204-1 définit 3 catégories d'arrêts:
Catégorie 0: ARRÊT non contrôlé:
Arrêt par coupure de la tension d’alimentation. Un frein
mécanique est alors nécessaire. Cet ARRÊT ne doit pas être
réalisé avec l'aide d’un convertisseur de fréquence ou de ses
signaux d'entrée ou de sortie.
Catégorie 1: ARRÊT Contrôlé:
Arrêt jusqu'à ce que le moteur soit immobile. L'alimentation
est ensuite coupée. Cet ARRÊT ne doit pas être réalisé avec
l'aide d’un convertisseur de fréquence ou de ses signaux
d'entrée ou de sortie.
Catégorie 2: ARRÊT Contrôlé:
Arrêt pendant que la tension est toujours présente. Cet
ARRÊT peut être mis en œuvre via toute commande
d'ARRÊT du convertisseur de fréquence.
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Normes CEM et Directive machine
59
60
Normes CEM et Directive machine
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
9.
Utilisation via le panneau de commande
Ce chapitre décrit l’utilisation du panneau de commande. Le
convertisseur peut être livré avec un panneau de commande
ou un panneau aveugle.
9.1
Généralités
Le panneau de commande affiche le statut du convertisseur
et s’utilise pour régler l’ensemble des paramètres. Il permet
également un contrôle direct du moteur. Le panneau de
commande peut être intégré ou externe, via une
communication série. Le convertisseur est également
disponible sans panneau de commande: celui-ci sera alors
remplacé par un panneau aveugle.
REMARQUE : Le convertisseur peut fonctionner sans
panneau de commande mais dans ce cas, il devra être
réglé de sorte que les signaux de contrôle soient
affectés à un usage externe.
A
B
221
Tension mot
Stp M1:
400V
D
E
Écran LCD
Diodes
Touches de comman
Touche bascule
Touches de fonction
Fig. 65 Panneau de commande
9.1.1
Écran
L’écran est rétroéclairé et comprend 2 lignes de 16 caractères
chacune. Il est divisé en six zones.
Les différentes zones de l’écran sont décrites ci-après:
Zone A :
Numéro du menu (3 ou 4 positions).
Zone B :
Indique si le menu se trouve dans la boucle de
basculement ou si le convertisseur est réglé pour
une utilisation locale.
Zone C :
En-tête du menu actif.
Zone D :
Statut du convertisseur (3 positions). Les
indications de statuts suivantes sont possibles:
Positions
Description
Acc
Dec
I2t
Mrc
Déf
Arr
LT
Vei
VL
Lin
Lco
Accélération
Décélération
Protection I2t Active
Le moteur est actif
Erreur
Le moteur est arrêté
Fonctionnement à la limite de tension
Régime de veille
Fonctionnement à la limite de vitesse
Fonctionnement à la limite d’intensité
Fonctionnement à la limite de couple
Fonctionnement à la limite de
STp
température
SoT Fonctionnement à faible tension
Fonctionnement sur alimentation de
Att
secours
ASé Arrêt de sécurité, clignote si activé
Fonctionnement avec niveau bas de
LRB
liquide de refroidissement
Bit*
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
*) Le statut indiqué dans la zone D du panneau de
commande peut être lu via une communication bus de
terrain ou série , par ex. à l'aide d'une adresse Modbus
n° 30053.
Il est également possible de lire non pas uniquement la
plus haute indication dans l'ordre de priorité, mais toutes
les indications de statuts via une communication bus de
terrain ou série , par ex. à l'aide d'une adresse Modbus
n° 30180. Cette information s'affiche également sur
l'outil EmoSoftCom PC (en option), dans le menu
“Status bits [72B]”.
Zone E :
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
F
Fig. 66 Écran
Fig. 64
Panneau de commande
C
Affiche le jeu de paramètres actif et indique s’il
s’agit d’un paramètre moteur.
Utilisation via le panneau de commande
61
Zone F :
Affiche le réglage ou la sélection dans le menu
actif. Cette zone est vide dans les menus de 1er
et 2ème niveaux. Elle affiche également les
messages d’avertissement et d’alarme. Dans
certaines situations, cette zone peut indiquer
+++ ou - - -. Pour de plus amples informations,
se référer au chapitre 9.1.2 page 62
300 Process
Stp
Fig. 67 Exemple de menu de 1er niveau
220 Données Mot
Stp
ALLUMEE
CLIGNOTANTE
ALIMENTATION
(vert)
Activée
----------------
Désactivée
ERREUR
(rouge)
Erreur du
Alerte/
convertisse
limitation
ur
Pas d'erreur
MARCHE
(vert)
L'arbre
moteur
tourne
9.1.4
221 Tension mot
Stp M1:
400V
La vitesse
moteur
augmente/
diminue
4161 Max Alarme
Stp
0,1s
Indications de l’écran
L’écran peut afficher ‘+++’ ou ‘- - -’ si un paramètre est horslimites. Le convertisseur comporte, en effet, des paramètres
tributaires d’autres paramètres. À titre d’exemple, si la vitesse
de référence est 500 et que la vitesse maximale est réglée sur
une valeur inférieure à 500, l’écran affichera ‘+++’. Si la
vitesse minimale est supérieure à 500, il affichera ‘- - -’.
Touches de commande
Tableau 24 Touches de commande
MARCHE G:
active un démarrage avec
une rotation
vers la gauche
ARRET/
REARM :
arrête le moteur ou
réinitialise le convertisseur
après une erreur
MARCHE D:
active un démarrage avec
une rotation
vers la droite
Indications des diodes
Les symboles du panneau de commande ont les fonctions
suivantes:
Erreur
Rouge
Moteur arrêté
Si la fonction Autorisation est programmée sur une entrée
numérique, cette entrée devra être active pour permettre
l’émission de commandes Marche/Arrêt à partir du panneau
de commande.
Fig. 70 Exemple de menu de 4ème niveau
Marche
Vert
ETEINTE
Les touches de commande permettent d’émettre
directement les commandes Marche, Arrêt ou Réarmement.
Elles sont désactivées par défaut, le système étant réglé pour
la commande à distance. Pour activer les touches de
commande, sélectionner l’option Touches des menues
Contrôle Ref [214], Cde Mar/Arr [215] et Ctrl réarm[216].
Fig. 69 Exemple de menu de 3ème niveau
9.1.3
Fonction
Symbole
REMARQUE : Si le panneau de commande est intégré, le
rétroéclairage de l'écran a la même fonction que la
diode ALIMENTATION du Tableau 23 (diodes du panneau
aveugle).
Fig. 68 Exemple de menu de 2ème niveau
9.1.2
Tableau 23 Indication des diodes
Alimentation
Vert
REMARQUE : Il n'est pas possible d'activer
simultanément les commandes Marche/Arrêt depuis le
clavier et à distance à partir du bornier (bornes 1-22). À
l’exception de la fonction JOG, qui peut lancer la
commande de démarrage ; voir “Vitesse Jog [348]”
page 132
Fig. 71 Indications des diodes
62
Utilisation via le panneau de commande
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
9.1.5
La touche Bascule et Loc/
Dist
Cette touche a deux fonctions : basculement,
et commutation entre fonctions Loc/Rem.
Sous-menus
Appuyer pendant une seconde pour la
fonction basculement.
Maintenir la touche enfoncée pendant plus de cinq secondes
pour commuter entre les fonctions locale (Local) et distante
(Remote), selon le paramétrage de configuration de [2171]
et [2172].
Lors de la modification de des valeurs, la touche Bascule
peut être utilisée pour changer le signe de la valeur, voir
section 9.5, page 58.
NEXT
213
212
100
Boucle de
341
basculement 221
Fonction Bascule
222
331
La fonction Bascule permet de parcourir aisément les menus
sélectionnés dans une boucle. La boucle de basculement
peut contenir dix menus maximum. Par défaut, elle contient
les menus requis pour une configuration rapide, c’est-à-dire
un menu pratique comportant les paramètres les plus
importants pour l’application concernée.
REMARQUE : Ne pas maintenir la touche Bascule
enfoncée pendant plus de trois secondes sans appuyer
sur la touche +, - ou Échap, car cela pourrait activer la
fonction Loc/Dist de la touche. Voir le menu [217]
Ajout d’un menu à la boucle de basculement
1. Accéder au menu à ajouter dans la boucle.
2. Appuyer sur la touche Bascule et la maintenir enfoncée
tout en appuyant sur la touche +.
211
511
Sous-menus
NEXT
238
Fig. 72 Boucle de basculement par défaut
Indication des menus dans la boucle de
basculement
Les menus inclus dans la boucle de basculement sont
indiqués par le symbole
dans la zone B de l’écran.
Fonction Loc/Dist
Suppression d’un menu de la boucle de basculement
La fonction Loc/Dist de cette touche est désactivée par
défaut. Activer la fonction au menu [2171] et/ou [2172].
1. Accéder au menu à supprimer.
Cette fonction permet d’alterner entre le contrôle local et
distant du convertisseur à partir du panneau de commande.
La fonction Loc/Rem peut aussi être changée via les entrées
numériques, voir le menu entrées numériques [520].
2. Appuyer sur la touche Bascule et la maintenir enfoncée
tout en appuyant sur la touche -.
3. Confirmer en appuyant sur Entrée. L’écran affiche le
menu suivant de la boucle.
Suppression de tous les menus de la boucle
de basculement
1. Appuyer sur la touche Bascule et la maintenir enfoncée
tout en appuyant sur la touche Échap. L’écran affiche le
message « Delete? ».
Modification du mode de contrôle
1. Appuyer sur la touche Loc/Dist pendant cinq secondes,
jusqu’à ce que l’écran affiche le message Local? ou
Remote?.
2. Confirmer en appuyant sur Entrée.
3. Pour annuler, appuyer sur Échap.
2. Confirmer en appuyant sur Entrée-
Mode local
Boucle de basculement par défaut
Le mode local est destiné à une utilisation temporaire. Si la
valeur LOCAL est sélectionnée, le convertisseur est piloté
selon le mode de fonctionnement local prédéfini ([2171] et
[2172]). Son statut ne sera toutefois pas modifié ; ainsi, les
conditions Marche/Arrêt et la vitesse effective resteront
absolument identiques. L’écran affichera le symbole L dans
la zone B.
La Fig. 72 illustre la boucle de basculement par défaut, qui
comporte les menus à régler avant le démarrage. Appuyer sur
la touche Bascule pour accéder au menu [211] puis sur la
touche Suivant pour accéder aux sous-menus [212] à [21A]
et introduire les paramètres requis. Un nouvel appui sur la
touche Bascule fait apparaître le menu [221].
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Utilisation via le panneau de commande
63
Mode distant
Lorsque le convertisseur est en mode DISTANT, il est
contrôlé via les méthodes sélectionnées dans les menus
Contrôle Réf [214], Cde Mar/Arr [215] et Reset Ctrl [216].
Une fonction « Loc/Dist » est disponible au niveau des
sorties numériques ou des relais pour vérifier si le
convertisseur est en mode Local ou Distant. Le signal de la
sortie numérique ou du relais sera actif/Haut si le
convertisseur est réglé sur le contrôle local, et inactif/Bas en
mode distant. Voir les menus Dig Outputs [540] et Relaiss
[550].
9.1.6
Touches de fonction
Les touches de fonction permettent d’accéder aux menus
ainsi que de les programmer et de consulter leurs paramètres.
Tableau 25 Touches de fonction
-
passer au niveau de
menu inférieur
-confirmer la
modifica tion d’un
paramètre
-
accéder à un niveau
de menu supérieur
ignorer la modification
d’un paramètre, sans
confirmer
Touche
ENTRÉE :
ESC
Touche
ÉCHAPPEMEN
T:
-
Touche
PRÉCÉDENT :
-
NEXT
Touche
SUIVANT :
Touche - :
-
-
9.2
Structure des menus
La structure des menus s’articule en 4 niveaux.
Menu principal
Premier caractère du numéro de menu.
1er niveau
2ème niveau
Deuxième caractère du numéro de menu.
3ème niveau
Troisième caractère du numéro de menu.
4ème niveau
Quatrième caractère du numéro de menu.
Cette structure est donc indépendante du nombre de menus
par niveau.
À titre d’exemple, un menu peut avoir un seul menu
sélectionnable (menu Ref Jeu/Vue" [310]), ou 17 menus
sélectionnables (menu Vitesse [340]).
REMARQUE : Si un niveau comporte plus de 10 menus,
la numérotation continue dans l'ordre alphabétique.
Menu principal
accéder à un menu
précédent au même
niveau
passer à un chiffre plus
élevé en mode d’édition
passer au menu
suivant, du même
niveau
passer à un chiffre
moins élevé
en mode d’édition
réduire une valeur
modifier une sélection
Sousmenus 1
4131
4133 Sous-menus 2
4132
NG_06-F28
Fig. 73 Structure des menus
Touche + :
Touche Bascule et Loc/
Dist:
-
augmenter une valeur
modifier une sélection
-
Permet de passer d'un
menu à l'autre dans la
boucle de bascule
Permet d'interchanger
entre une commande
locale et une commande à distance
Permet de modifier le
signe d'une valeur
-
-
64
Utilisation via le panneau de commande
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
9.2.1
Menu principal
Cette section donne une brève description des fonctions du
menu principal.
100
Affichage favori
S’affiche à la mise sous tension. Par défaut, il indique la
valeur du process effectif. Programmable pour de nombreux
autres messages.
200
Configuration générale
Réglages principaux pour rendre le convertisseur
opérationnel. Les données moteur sont les plus importantes.
Utilitaires et réglages supplémentaires pour les options.
300
Paramètres des process et
applications
Réglages plus pertinents pour l’application même, comme la
vitesse de référence, les limitations du couple, les paramètres
du contrôle PID, etc.
400
Contrôle de la puissance de l’arbre et
protection des process
9.3
Programmation en cours
de fonctionnement
La plupart des paramètres peuvent être modifiés en cours de
fonctionnement sans arrêter le convertisseur. Les paramètres
non modifiables sont désignés par un symbole de
verrouillage à l’écran.
REMARQUE : Si l’utilisateur essaie de modifier, en cours
de fonctionnement, une fonction qui ne peut être
changée que lorsque le moteur est à l’arrêt, l’écran
affichera le message « Arrêter ! ».
9.4
Modification des valeurs
dans un menu
La plupart des valeurs à la deuxième ligne du menu peuvent
être changées de deux façons différentes. Les valeurs
numériques telles que le débit (« Baudrate ») ne sont
modifiable que via la solution 1.
Les fonctions de type Moniteur permettent d’utiliser le
convertisseur comme un indicateur de charge, afin de
protéger les machines et process contre les surcharges et
sous-charges mécaniques.
261
Stp
500
Solution 1
Entrées/Sorties et connexions
virtuelles
Permet d’effectuer tous les réglages relatifs aux entrées et aux
sorties.
600
Fonctions logiques et horloges
Tous les paramètres des signaux conditionnels sont entrés ici.
700
Visualisation de l'exploitation et du
statut
Visualisation de toutes les données d’exploitation telles que
la fréquence, la charge, la puissance, le courant etc.
800
Visualisation des enregistrements
d'erreurs
Visualisation des 10 dernières erreurs dans la mémoire des
erreurs
900
VitesseBaud
38400
Lorsque l’utilisateur appuie sur la touche + ou – pour
modifier une valeur, le curseur clignote à gauche de l’écran,
et la valeur est accrue ou diminuée selon la touche enfoncée.
Maintenir la touche + ou – enfoncée pour augmenter ou
réduire la valeur de façon continue, à une vitesse croissante.
La touche Bascule permet de modifier le signe de la valeur
introduite. Ce dernier changera également au
franchissement du zéro. Appuyer sur Entrée pour confirmer
la valeur.
331
Stp
Temps Acc
2,00s
Curseur clignotant
Informations de service et données du
convertisseur
Étiquette de type électronique permettant de visualiser la
version du logiciel et le type de convertisseur.
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Utilisation via le panneau de commande
65
Solution 2
Appuyer sur la touche + ou – pour passer en mode d’édition.
Puis, presser la touche Prev ou Next pour passer le curseur à
la position en fin de la valeur qui doit être modifiée. Le
curseur fera clignoter le caractère sélectionné. Déplacer le
curseur via la touche Précédent ou Suivant, puis appuyer sur
la touche + ou – pour accroître ou diminuer le caractère
correspondant à la position du curseur. Cette alternative
convient pour les modifications importantes, par exemple de
2 s à 400 s.
Appuyer sur la touche Bascule pour changer le signe de la
valeur. Cela permet d’introduire des valeurs négatives
(uniquement valide pour certains paramètres).
100
Stp
0Hz
0,0A
NEXT
200 Setup princ.
Stp
Temps Acc
4,00s
Appuyer sur Suivant
afin d’accéder au
menu [200].
NEXT
Exemple : appuyer sur Suivant pour faire clignoter le 4.
331
Stp
Le menu 100 s’affiche
après la mise sous
tension.
300
Stp
PROCESS
310
Stp
Ref Jeu/Vue
Appuyer sur Suivant
afin d’accéder au
menu [300].
Curseur clignotant
Appuyer sur Entrée pour enregistrer le réglage et sur Échap
pour quitter le mode d’édition.
9.5
Copie du paramètre actuel
dans tous les réglages
Lorsqu'un paramètre s'affiche, appuyer sur la touche Entrée
pendant 5 secondes. Appuyer sur Entrée pour copier le
réglage de ce paramètre dans tous les autres paramètres.
9.6
Appuyer sur Entrée
afin d’accéder au
menu [310].
NEXT
330
Stp
Start/Stop
331
Stp
Temps Acc
2,00s
331
Stp
Temps Acc
2,00s
331
Stp
Temps Acc
4,00s
Appuyer deux fois sur
Suivant afin d’accéder
au menu [330].
Exemple de
programmation
Cet exemple montre comment modifier le temps
d'accélération de 2,0 à 4,0 s.
Le clignotement du curseur indique qu'un changement a été
effectué, mais n'est toujours pas sauvegardé. La modification
ne sera donc pas sauvegardée en cas de coupure
d’alimentation.
Utiliser les touches ÉCHAP, Précédent, Suivant, ou Bascule
pour continuer et accéder à d'autres menus.
Appuyer sur Entrée
afin d’accéder au
menu [331].
Maintenir la touche
enfoncée jusqu'à
ce que la valeur
Curseur clignotant souhaitée soit
atteinte.
Sauvegarder les
valeurs modifiées en
appuyant sur Entrée.
Fig. 74 Exemple de programmation
66
Utilisation via le panneau de commande
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
10. Communication série
Le convertisseur est conçu pour différents types de
communication série
•
Modbus RTU via RS232/485
•
Bus de terrain: Profibus DP et DeviceNet
•
Ethernet de type industriel - Modbus/TCP , Profinet
IO, EtherCAT et EtherNet/IP.
10.1 Modbus RTU
Le convertisseur CA est doté d’une interface de
communication de série asynchrone derrière son panneau de
commande. Il est également possible d’utiliser la carte
optionnelle RS232/485 isolée (si installée).
Le protocole utilisé pour l’échange de données est basé sur le
protocole Modbus RTU, développé à l’origine par Modicon.
La connexion physique est RS232. Le convertisseur CA agit
comme un esclave avec l’adresse 1 dans une configuration
maître-esclave. La communication est en mode demiduplex. Par défaut, il utilise un format NRZ (non return
zéro).
ATTENTION!
Une utilisation correcte et sûre d’une
connexion RS232 dépend des broches de
terre des deux connecteurs, qui doivent
avoir le même potentiel. Si les broches de
terre des connecteurs des deux appareils à
relier n’ont pas le même potentiel, il y a risque de création de boucles de terre susceptibles d’endommager
irrémédiablement les connecteurs RS232.
La connexion RS232 du panneau de commande n’est
pas isolée galvaniquement, contrairement à la carte
RS232/485 optionnelle d’CG Drives & Automation.
À noter que la connexion RS232 du panneau de commande est compatible avec les adaptateurs isolés USB RS232 du commerce.
Le débits en bauds est réglé à 9600 (port RS232 du panneau
de commande).
Le format cadre caractère (toujours de 11 bits) possède :
• un bit de départ
• huit bits de données
• deux bits d'arrêt
• aucune parité
Il est possible de connecter temporairement un ordinateur
doté, par exemple, du logiciel EmoSoftCom (logiciel de
programmation et de contrôle) au connecteur RS232 du
panneau de commande. Cette opération peut s’avérer utile,
notamment, pour la copie de paramètres entre
convertisseurs. Pour connecter un ordinateur de manière
permanente, il faut installer une des cartes de
communication optionnelles.
Fig. 75 Connecteur RS232 derrière le panneau de commande
REMARQUE : Le port RS232 n’est pas isolé.
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Communication série
67
10.2 Jeux de paramètres
Information de communication pour les différents jeux de
paramètres.
Les différents jeux de paramètres du convertisseur de
fréquence sont
identifiés par les numéros d'instance DeviceNet, les numéros
d'emplacement/index Profibus, Index Profinet IO et les
numéros d'index EtherCAT suivants:
Jeu de
paramètres
Modbus/
DeviceNet
Numéro
d'état
Profibus
Emplacement/Index
Index
Profinet
IO
Index
EtherCAT
(hex)
A
43001–
43899
168/160 à
172/38
19385 20283
4bb9 - 4f3b
B
44001–
44899
172/140 à
176/18
20385 21283
4fa1 - 5323
C
45001–
45899
176/120 à
179/253
21385 22283
5389 - 5706
D
46001–
46899
180/100 à
183/233
22385 23283
5771 - 5af3
Le jeu de paramètres A contient les paramètres 43001 à
43899. Les jeux de paramètres B, C et D contiennent le
même type d'informations. Par exemple, le paramètre 43123
au jeu de paramètres A contient le même type
d'informations que 44123 au jeu de paramètres B.
10.3 Données moteur
Informations de communication pour les différents moteurs
Moteur
Modbus/
DeviceNet
Numéro d'état
Emplacement/
index Profibus
Index
Profinet
IO
19425 19432
4be1 - 4be8
Index
EtherCAT
(hex)
M1
43041–43048
168/200
à
168/207
M2
44041–44048
172/180
à
174/187
20425 20432
4fc9 - 4fd0
M3
45041–45048
176/160 à 21425 176/167 21432
53b1 - 53b8
M4
46041–46048
180/140
à
180/147
5799 - 57a0
22425 22432
10.4 Commandes de départ et
d'arrêt
Régler les commandes de départ et d'arrêt via la
communication sérielle.
N° état
Modbus/
DeviceNet
Fonction
42901
Reset
42902
Run, actif avec soit Marche D ou Marche G
pour effectuer démarrage.
42903
Marche D
42904
Marche G
Remarque : le mode de référence bipolaire est activé si
MarcheD et MarcheG sont activés en même temps.
10.5 Signal de référence
Quand le menu Contrôle Réf [214] est réglé sur « Com », il
convient d’utiliser les données de paramètres suivantes :
Par défaut
0
Plage
de -16384 à 16384
Correspondant à
de - 100 % à 100 % réf.
Information de communication
N° État Modbus/DeviceNet :
42905
Emplacement/index Profibus
168/64
Index EtherCAT (hex)
4b59
Index Profinet IO
19289
Fieldbus format
Int
Modbus format
Int
M1 contient les paramètres 43041 à 43048. M2, M3 et M4
contiennent le même type d'informations. Le paramètre
43043 au moteur M1 contient le même type d'informations
que 44043 au M2.
68
Communication série
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
10.5.1 Val process
Il est également possible d’envoyer un signal de retour de
valeur de process par un bus (p. ex. depuis un process ou une
thermosonde) pour une utilisation avec le contrôleur PID
[380].
Régler le menu Source process [321] sur F(Bus). Utiliser les
données suivantes pour la valeur de process :
Par défaut
0
Plage
de -16384 à 16384
Correspondant à
de - 100 % à 100 % val. process.
10.6 Description des formats
EInt
Un paramètre au format Eint peut être représenté dans deux
formats différents (F). Soit comme un nombre entier non
signé à 15 bits (F= 0) ou un format Emotron à virgule
flottante (F=1). Le bit le plus important (B15) indique le
format utilisé. Voir description détaillée ci-dessous. Tous les
paramètres écrits dans un registre peuvent être arrondis au
nombre de chiffres significatifs utilisés dans le système
interne.
Le tableau ci-dessous décrit le contenu du mot de 16 bits
pour les deux formats EInt :
Information de communication
N° État Modbus/DeviceNet :
42906
Emplacement/index Profibus
168/65
Index EtherCAT (hex)
4b5a
Index Profinet IO
19290
Fieldbus format
Int
Modbus format
Int
Exemple :
(voir manuel bus de terrain d’Emotron pour davantage
d’informations)
Nous souhaiterions contrôler le convertisseur CA par le biais
d’un système à bus, à l’aide des deux premiers octets du
message de contrôle de base en réglant le menu [2661] FB
Signal 1 sur 49972. De plus, nous voulons également
transmettre une référence signée à 16 octets et une valeur de
process à 16 octets. Pour ce faire, il convient de régler le
menu [2662] FB Signal 2 sur 42905 et le menu [2663] FB
Signal 3 sur 42906.
REMARQUE : il est possible de visualiser la valeur de
process transmise dans le menu Opération du panneau
de commande [710]. La valeur présentée dépend des
paramètres des menus Process Min [324] et Process
Max [325].
B15 B14 B13 B12 B11 B10 B9 B8 B7 B6 B5 B4 B3 B2 B1 B0
F=1 e3 e2 e1 e0 m10 m9 m8 m7 m6 m5 m4 m3 m2 m1 m0
F=0 B14 B13 B12 B11 B10 B9 B8 B7 B6 B5 B4 B3 B2 B1 B0
Si le bit de format (B15) est de 0, tous les bits peuvent être
traités comme un nombre entier non signé standard (UInt).
Si le bit de format est de 1, le numéro doit être interprété
comme suit:
Valeur = M * 10^E, où M=m10..m0 représente une
mantisse signée en complément à 2 et E= e3..e0 représente
un exposant signé en complément à 2.
NOTE: Les paramètres au format EInt peuvent renvoyer
des valeurs sous un nombre entier non signé à 15 bits
(F=0) ou à virgule flottante (F=1).
Exemple, résolution
Si la valeur 1004 est écrite dans un registre et que ce registre
possède 3 chiffres significatifs, la valeur enregistrée sera
1000.
Dans le format Emotron à virgule flottante (F=1), un mot
de 16 bits est utilisé pour représenter des nombres élevés (ou
très petits) à 3 chiffres significatifs.
Si les données sont lues ou écrites en tant que nombre à
virgule fixe (donc sans décimale) entre 0 et 32767, le format
de nombre entier non signé à 15 bits
(F=0) peut être utilisé.
Description des format Emotron à virgule flottante
e3-e0 4-bit signed exponent. Donne une plage
de valeurs :
-8..+7 (binary 1000 .. 0111)
m10-m0 11-bit signed mantissa. Donne une plage
de valeurs :
-1024..+1023 (binary 10000000000..01111111111)
Un nombre signé doit être représenté sous la forme d’un
nombre binaire en complément à 2, comme ci-dessous :
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Communication série
69
Valeur Format binaire
-8 1000
-7 1001
..
-2 1110
-1 1111
0 0000
1 0001
2 0010
..
6 0110
7 0111
La valeur réprésentée par le format Emotron à virgule
flottante est m·10e.
Pour convertir une valeur du format Emotron à virgule
flottante en une valeur à virgule flottante, utiliser la formule
ci-dessus.
Pour convertir une valeur à virgule flottante en format
Emotron à virgule flottante, voir l’exemple C-code cidessous.
Exemple de format à virgule flottante
Le nombre 1.23 serait représenté par ceci dans un format
Emotron à virgule flottante,:
F EEEE MMMMMMMMMMM
1 1110 00001111011
F=1 -> Eint
E=-2
M=123
La valeur vaut donc 123x10-2 = 1,23
Exemple de format de nombre entier non
signé à 15 bits
La valeur 72,0 peut être représentée par le nombre à virgule
fixe 72. Elle se situe dans l’intervalle 0-32767, ce qui signifie
que le format à 15 bits et virgule fixe peut être utilisé.
La valeur sera alors représentée sous la forme :
B15 B14 B13 B12 B11 B10 B9 B8 B7 B6 B5 B4 B3 B2 B1 B0
0
0
0
0
0
0
0 0 0 1 0 0 1 0 0 0
Où le bit 15 indique l’utilisation du format à virgule fixe
(F=0).
70
Communication série
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Exemple de programmation :
typedef struct
{
int m:11; // mantissa, -1024..1023
int e: 4; // exponent -8..7
unsigned int f: 1; // format, 1->special emoint format
} eint16;
//--------------------------------------------------------------------------unsigned short int float_to_eint16(float value)
{
eint16 etmp;
int dec=0;
while (floor(value) != value && dec<16)
{
dec++; value x=10;
}
if (value>=0 && value<=32767 && dec==0)
*(short int *)&etmp=(short int)value;
else if (value>=-1000 && value<0 && dec==0)
{
etmp.e=0;
etmp.f=1;
etmp.m=(short int)value;
}
else
{
etmp.m=0;
etmp.f=1;
etmp.e=-dec;
if (value>=0)
etmp.m=1; // Set sign
else
etmp.m=-1; // Set sign
value=fabs(value);
while (value>1000)
{
etmp.e++; // increase exponent
value=value/10;
}
value+=0.5; // round
etmp.m=etmp.m*value; // make signed
}
} return (*(unsigned short int *)&etmp);
//--------------------------------------------------------------------------float eint16_to_float(unsigned short int value)
{
float f;
eint16 evalue;
evalue=*(eint16 *)&value;
if (evalue.f)
{
if (evalue.e>=0)
f=(int)evalue.m*pow10(evalue.e);
else
f=(int)evalue.m/pow10(abs(evalue.e));
}
else
f=value;
return f;
}
//---------------------------------------------------------------------------
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Communication série
71
72
Communication série
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
11. Description fonctionnelle
Ce chapitre décrit les menus et paramètres du logiciel. Vous
y trouverez une brève description de chaque fonction, ainsi
que les valeurs par défaut, les plages de valeurs, etc. Ici, se
trouvent le numéro de paramètre pour toutes les options de
bus de terrain disponibles ainsi que l'énumération des
données.
Notre page d'accueil dans la zone de téléchargement
présente une liste des « informations de communication » et
une liste permettant de noter des informations relatives aux
« jeux de paramètres »..
REMARQUE: Les fonctions marquées d'un symbole ne
peuvent pas être modifiées en mode Exécution.
Description de la disposition du tableau
de menu
Deux types de tableaux sont utilisés dans ce chapitre.
332
Lecture
seule
Par défaut:
o
Lecture
seule
Par défaut:
Résolution
Init Torque
10%
Stp
Résolution des réglages
La résolution pour toutes les plages de valeurs mentionnées
dans ce chapitre est constituée de 3 chiffres significatifs. Les
exceptions résident dans les valeurs de fréquence, qui
affichent 4 chiffres significatifs. Le Tableau 26 indique les
résolutions pour 3 chiffres significatifs.
Tableau 26
3 chiffres
0,01-9,99
0,01
10,0-99,9
0,1
100-999
1
1000-9990
10
10000-99900
100
11.1 Vue préférée [100]
Ce menu s’affiche à chaque mise sous tension. En cours de
fonctionnement, le menu [100] s’affichera
automatiquement si le clavier reste inactif pendant 5
minutes. La fonction de retour automatique sera annulée si
les touches Bascule et Arrêt sont enfoncées simultanément.
Par défaut, il indique es valeurs de référence et de couple
actuel.
100
Stp
222
Stp
M1
Motor Frequ
50Hz%
Résolution
0tpm
0.0Nm
Le menu [100], Vue préférée affiche les paramètres spécifiés
au menu [110], Prem. ligne, et [120], Sec. Ligne. Voir la Fig.
76.
100
Stp
(Prem. ligne)
(Sec.Ligne)
Fig. 76 Fonctions d’affichage
1. Le paramètre ne peut pas être modifié pendant le
fonctionnement.
2. Paramètre à afficher uniquement.
3. Informations du menu affichées sur le panneau de
commande.
Pour obtenir une explication du texte et des symboles
affichés à l'écran, reportez-vous au chapitre 9.2 page 67.
4. Réglage en usine du paramètre (également affiché à
l'écran).
5. Réglages disponibles dans le menu, liste des sélections.
6. Valeur entière de communication pour la sélection.
À utiliser avec l'interface du bus de communication
(uniquement avec les paramètres du type de sélection).
7. Description du choix de sélection, du réglage ou de la
plage (valeur min.-max.).
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Description fonctionnelle
73
11.1.1 Prem. ligne [110]
11.1.2 Sec. Ligne [120]
Définit le contenu de la ligne supérieure dans le menu [100]
Vue préférée.
Définit le contenu de la ligne inférieure dans le menu [100]
Vue préférée. Même sélection que dans le menu [110].
110 Prem. ligne
Stp
Process Val
Par défaut:
Process Val
120
Stp
Par défaut:
Sec. Ligne
Couple
Couple
Dépend du menu
Val Process
0
Valeur du process
Vitesse
1
Vitesse
Couple
2
Couple
Ref Process
3
Référence du process
Puiss. Méca
4
Puissance à l’arbre
Puissance él
5
Puissance électrique
Courant
6
Courant
Tens. Sortie
7
Tension de sortie
Fréquence
8
Fréquence
Tension CC
9
Tension CC
Temp Radiat
10
Température de dissipateur de
chaleur
Temp Moteur *
11
Température moteur
Statut Var
12
Statut du convertisseur
Temps Marche
13
Temps de marche
Énergie
14
Énergie
Temps réseau
15
Temps réseau
*
Communication information
N° État Modbus/DeviceNet:
43002
Emplacement/index Profibus
168/161
Index EtherCAT (hex)
4bba
Index Profinet IO
19386
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
La Temp. Moteur n’est visible que si la carte optionnelle
PTC/PT100 est installée et si une entrée PT100 est
sélectionnée dans le menu [236].
Informations de communication
N° état Modbus/DeviceNet:
43001
Emplacement/Index Profibus
168/160
Index EtherCAT (hex)
4bb9
Index Profinet IO
19385
Format Bus De Terrain
UInt
Modbus Format
UInt
74
Description fonctionnelle
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
11.2 Setup princ. [200]
Select Moteur [212]
Le menu Setup princ. comporte les paramètres les plus
importants pour rendre le convertisseur opérationnel et le
configurer en fonction de l’application. Il inclut différents
sous-menus relatifs au contrôle de l’appareil, aux données et
à la protection du moteur, aux utilitaires et à la
réinitialisation automatique en cas d’erreur. Ce menu sera
immédiatement adapté, de manière à intégrer les options et
à afficher les paramètres requis.
Ce menu s’utilise lorsque l’application comporte plus d’un
moteur. Sélectionner le moteur adéquat. Le convertisseur
permet de spécifier jusqu’à quatre moteurs, de M1 à M4.
Pour en savoir plus sur la gestion des jeux de paramètres y
compris les jeux de moteurs M1 - M4, voir Chapitre 11.2.6
page 90
212
Stp
11.2.1 Opération [210]
Par défaut:
Les sélections relatives au moteur utilisé, au mode
d’exploitation du convertisseur, aux signaux de contrôle et à
la communication série sont décrites dans ce menu et
utilisées pour configurer le convertisseur en fonction de
l’application.
Langue [211]
Permet de sélectionner la langue affichée à l’écran LCD. Une
fois la langue spécifiée, cette sélection ne sera plus affectée
par la commande Régl usine.
211 Langue
Stp
Par défaut:
English
English
English
0
Anglais sélectionné
Svenska
1
Suédois sélectionné
Select Mot.
M1
M1
M1
0
M2
1
M3
2
M4
3
Les données moteur sont associées au
moteur sélectionné.
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43012
Emplacement/index profibus
168/171
Index EtherCAT (hex)
4bc4
Index Profinet IO
19396
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
Mode Variat. [213]
Nederlands 2
Néerlandais sélectionné
Deutsch
3
Allemand sélectionné
Français
4
Français sélectionné
Español
5
Espagnol sélectionné
Руccкий
6
Russe sélectionné
Italiano
7
Italien sélectionné
Ce menu permet de choisir le mode de régulation du
moteur. Le paramétrage des signaux de référence et des
messages se fait via le menu Proc Source, [321]. Le mode
vitesse proportionne un contrôle exact de la vitesse du
moteur indépendamment de la charge. Il accroît également
la précision des différents signaux des sorties analogiques liés
à la vitesse du moteur. Ce mode peut également servir si
plusieurs moteurs de mêmes type et dimensions sont
raccordés en parallèle, à condition que tous les moteurs
soient reliés mécaniquement à la charge.
Česky
8
Tchèque sélectionné
•
Turkish
9
Turc sélectionné
Le mode Couple peut être sélectionné lorsque le couple
de l’arbre moteur doit être commandé indépendamment
de la vitesse..
•
Le mode V/Hz (vitesse de sortie [712] en tr/min) sert
lorsque plusieurs moteurs de différents types ou
dimensions sont connectés, ou si des moteurs en
parallèle ne sont pas mécaniquement reliés à la charge..
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43011
Emplacement/index profibus
168/170
Index EtherCAT (hex)
4bc3
Index Profinet IO
19395
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Description fonctionnelle
75
213 Mode Variat.
Stp
Vitesse
Par défaut:
Vitesse
Vitesse
Convertisseur en mode régulation de
vitesse. Référence = référence de vitesse
avec rampe. On peut fixer des limites de
vitesse et de couple. Mode de régulation
moteur: « contrôle direct du couple ».
0
Couple
1
V/Hz
2
Convertisseur en mode régulation de
couple. Référence = référence de couple
sans rampe. On peut fixer des limites de
vitesse et de couple. Mode de régulation
moteur: « contrôle direct du couple »
REMARQUE: aucune rampe active dans
le convertisseur. Prendre les précautions
qui s’imposent.
Toutes les boucles de régulation sont
liées à la régulation de fréquence.
REMARQUE: Toutes les fonctions ainsi
que les paramètres des menus liés à la
vitesse et au régime moteur (ex.: Max
Speed = 1500 tr/min, Min Speed = 0
tr/min, etc.) restent libellés
conformément à la vitesse et au régime
moteur, bien qu’ils représentent la
fréquence de sortie.
Contrôle Réf [214]
Pour pouvoir adapter la vitesse du moteur, le convertisseur a
besoin d’un signal de référence. Ce dernier peut être contrôlé
par le biais d’une source distante de l’installation, du clavier
du convertisseur, ou d’une communication série ou Bus De
Terrain. Sélectionner le mode de contrôle requis pour
l’application dans ce menu.
214 Contrôle Réf
Stp
Distance
Par défaut:
Distance
0
Le signal de référence provient des
entrées analogiques du bornier (bornes
1-22).
1
La valeur de référence est définie à l’aide
des touches + et – du panneau de
commande. Cette opération ne peut être
effectuée qu’à partir du menu Ref Jeu/
Vue [310].
Com
2
La valeur de référence est définie via la
communication série (RS 485, Bus De
Terrain.) Voir la section Signal de
référence pour plus d’information.
Option
3
La valeur de référence est définie via une
option. Uniquement disponible si l’option
peut contrôler la valeur de référence.
Distance
Touches
Informations de Communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43013
Emplacement/index profibus
168/172
Index EtherCAT (hex)
4bc5
Index Profinet IO
19397
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
76
Description fonctionnelle
REMARQUE: Si la valeur de référence passe de Distance
à Touches, la dernière valeur de la référence Distance
sera la valeur par défaut pour le panneau de commande.
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43014
Emplacement/index profibus
168/173
Index EtherCAT (hex)
4bc6
Index Profinet IO
19398
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Cde Mar/Arr [215]
Ctrl réarmement [216]
Cette fonction permet de sélectionner la source des
commandes de marche et d’arrêt. La marche et l’arrêt
peuvent être régis par des signaux analogiques via la
combinaison de certaines fonctions. Pour plus
d’informations, voir le “MinVit<stp [342]” page 119.
Lorsque le convertisseur de fréquence est arrêté en raison
d’une défaillance, il doit être réinitialisé pour redémarrer.
Cette fonction permet de sélectionner la source du signal de
réinitialisation.
216 Ctrl réarm.
Stp
Distance
215 Cde Mar/Arr
Stp
Distance
Par défaut:
Par défaut:
Distance
Distance
0
Le signal de marche/arrêt provient des
entrées numériques du bornier (bornes
1-22). Pour le réglage, voir les groupes de
menu [330] et [520]..
Touches
1
Les commandes de marche/arrêt sont
envoyées via le panneau de commande.
2
Les commandes de marche/arrêt sont
envoyées via communication série (RS
485, Bus De Terrain.) Se reporter au
manuel Bus De Terrain ou RS232/485..
Com
Option
3
La valeur de marche et d’arrêt est définie
via une option.
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
Distance
Distance
0
La commande est régie par les entrées
du bornier (bornes 1-22).
Touches
1
La commande est régie par les touches
adéquates du panneau de commande.
Com
2
La commande est régie par la
communication série (RS 485, Bus De
Terrain).
A dist +
clav
3
La commande est régie par les entrées
du bornier (bornes 1-22) ou du clavier.
Com + clav 4
La commande est régie par la
communication série (RS RS485, Bus De
Terrain) ou le clavier.
Adist+cl+co
5
m
La commande est régie par les entrées
du bornier (bornes 1-22), le clavier ou la
communication série (RS485, Bus De
Terrain).
Option
La commande est régie par une option.
Uniquement disponible si l’option peut
contrôler la commande de
réinitialisation.
43015
Emplacement/index profibus
168/174
Index EtherCAT (hex)
4bc7
Index Profinet IO
19399
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
6
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
43016
Emplacement/index profibus
168/175
Index EtherCAT (hex)
4bc8
Index Profinet IO
19400
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
Description fonctionnelle
77
Local/Dist [217]
Code verr? [218]
La touche Bascule du clavier – voir la section 9.1.5, page 63
- possède deux fonctions et est activée via ce menu. Par
défaut, elle est configurée de manière à permettre une
navigation aisée parmi les menus dans la boucle de
basculement. La deuxième fonction de la touche vous
permet de basculer facilement entre opération locale et
normale (configuration via [214] et [215]) du convertisseur.)
L’activation du mode local peut également se faire via une
entrée numérique. Si [2171] et [2172] sont sur Standard, la
fonction est désactivée.
Le clavier peut être verrouillé par mot de passe afin
d’empêcher l’utilisation du clavier ou la modification des
paramètres du convertisseur et/ou du contrôle de process. Ce
menu, Code verr [218], permet de verrouiller et de
déverrouiller le clavier. Introduire le code « 291 » pour
verrouiller/déverrouiller le clavier. Si le clavier n’est pas
verrouillé (état par défaut), l’écran affichera le message «
Code verr ? ». Si le clavier est déjà verrouillé, l’écran affichera
le message « Code déverr ? ».
2171 LocRefCtrl
Stp
Standard
Par défaut:
Lorsque le clavier est verrouillé, les paramètres peuvent être
consultés mais pas modifiés. La valeur de référence peut être
modifiée et le convertisseur peut être activé, arrêté et inversé
si ces fonctions sont associées au clavier.
Standard
218 Code verr?
Stp
Standard
0
Contrôle référence local défini via [214]
A distance
1
Contrôle référence local défini via
Distance
Clavier
2
Contrôle référence local défini via
Touches
Plage de valeurs: 0–9999
Com
3
Contrôle référence local défini via Com.
Informations de communication
Par défaut:
0
N° État Modbus/DeviceNet:
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43009
Emplacement/index profibus
168/168
Index EtherCAT (hex)
4bc1
Index Profinet IO
19393
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
2172 LocMarCtrl
Stp
Standard
Par défaut:
Standard
Standard
0
Commande marche/arrêt locale définie
via [215]
Remote
1
Commande marche/arrêt locale définie
via Distance
Keyboard
2
Commande marche/arrêt locale définie
via Touches
3
Commande marche/arrêt locale définie
via Com.
Com
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43010
168/177
Index EtherCAT (hex)
4bca
Index Profinet IO
19402
Fieldbus format
UInt, 1=1
Modbus format
UInt
Rotation [219]
Limitation générale du sens de rotation du
moteur
Cette fonction limite la rotation dans son ensemble vers la
gauche, la droite ou dans les deux sens. Elle est prioritaire
par rapport aux autres sélections. A titre d’exemple, la
commande Marche gauche sera ignorée si la rotation est
limitée à la droite. Pour définir la rotation vers la droite et la
gauche, nous supposons que les bornes du moteur et du
convertisseur sont interconnectées comme suit: U-U, V-V et
W-W.
Direction de la vitesse et rotation
La direction de la vitesse peut être contrôlée par:
•
Les commandes Marche D/Marche G du panneau de
commande.
•
Les commandes Marche D/Marche G du bornier
(bornes 1-22).
168/169
Index EtherCAT (hex)
4bc2
•
Les options de l’interface série.
Index Profinet IO
19394
•
Les jeux de paramètres.
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
Description fonctionnelle
43018
Emplacement/index profibus
Emplacement/index profibus
78
0
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
11.2.2 Signal distance Niveau/Front
[21A]
Droite
Gauche
Ce menu permet de sélectionner le mode de contrôle des
entrées pour les commandes Marche D, Marche G, Arrêt et
Réarm, qui sont régies via les entrées numériques du bornier.
Par défaut, les entrées sont configurées pour le contrôle par
niveau. Elles seront actives tant que l’entrée sera portée et
maintenue à un niveau élevé. Si le contrôle par front est
sélectionné, l’entrée sera activée via la transition entre ‘bas’ et
élevé’. Voir le Chapitre 7.2 page 54 pour davantage
d’informations.
Fig. 77 Rotation
21A Niveau/Front
Stp
Niveau
Ce menu permet de définir le sens de rotation général du
moteur.
219 Rotation
Stp
Par défaut:
Par défaut:
Niveau
Niveau
0
Les entrées sont activées ou
désactivées par un signal continu haut
ou bas. Ce mode est couramment utilisé
si, par exemple, le convertisseur est régi
à partir d’une PLC.
1
Les entrées sont activées par une
transition ; pour Run et Reset de « low » à
« high » et pour Stop de « high » à « low ».
R+L
R+L
R
1
La direction de la vitesse est limitée vers
la droite. L’entrée et la touche marche G
sont désactivées.
Front
L
2
La direction de la vitesse est limitée vers
la gauche. L’entrée et la touche Marche D
sont désactivées.
Informations de communication
R+L
3
Les deux directions de vitesse sont
autorisées.
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43019
Emplacement/index profibus
168/178
Index EtherCAT (hex)
4bcb
Index Profinet IO
19403
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
N° État Modbus/DeviceNet:
43020
Emplacement/index profibus
168/179
Index EtherCAT (hex)
4bcc
Index Profinet IO
19404
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
!
ATTENTION!
Les entrées contrôlées via le niveau NE SONT
PAS conformes à la Directive Machine si elles
sont directement utilisées pour démarrer et
arrêter la machine.
REMARQUE: Les entrées contrôlées via le front sont
conformes à la Directive Machine (voir le chapitre
Normes CEM et Directive machine) si elles sont
directement utilisées pour démarrer et arrêter la
machine.
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Description fonctionnelle
79
11.2.3 Tension d’alimentation
secteur [21B]
AVERTISSEMENT!
Ce menu doit être réglé en fonction du
tableau produit et de la tension
d’alimentation. Un réglage incorrect peut
endommager le convertisseur ou la
résistance de freinage .
Ce menu permet de sélectionner la tension d’alimentation
secteur du convertisseur. Ce paramètre est valable pour tous
les jeux de paramètres. Le paramètre par défaut « Non
définit » ne peut être sélectionné ; il ne s’affiche que jusqu’à
sélection d’une nouvelle valeur.
Une fois la tension d’alimentation sélectionnée, la
commande Chargement des valeurs par défaut [243] n’a plus
d’effet sur cette sélection.
Le réglage du niveau d’activation du hacheur de freinage se
fait à l’aide du paramètre [21B].
REMARQUE: le paramètre est affecté par la commande
Charger depuis le panneau de commande [245] en cas
de chargement du fichier de paramètres via
EmoSoftCom.
21B Tens.Aliment
Stp
Non définit
Par défaut:
Non définit
Non définit
0
Valeur convertisseur par défaut. Valable
uniquement si ce paramètre n’a jamais
été défini.
220-240 V
1
Valable uniquement pour VFX48/52
380-415 V
3
Valable uniquement pour VFX48/52/69
440-480 V
4
Valable uniquement pour VFX48/52/69/
69
500-525 V
5
Valable uniquement pour VFX52/69
550-600 V
6
Valable uniquement pour VFX69
660-690 V
7
Valable uniquement pour VFX69
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43381
Emplacement/index profibus
170/30
Index EtherCAT (hex)
4d35
Index Profinet IO
19765
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
80
Description fonctionnelle
11.2.4 Données mot[220]
Permet d’introduire les données moteur afin d’adapter le
convertisseur au moteur connecté. Cette opération accroît la
précision du contrôle et génère différents messages et
signaux de sorties analogiques.
Les convertisseurs de fréquence Emotron VFXCDX
contrôlent aussi bien des moteurs asynchrones que des
moteurs synchrones à aimants permanents (PMSM).
Sélectionner le type de moteur via le menu [22I].
AVERTISSEMENT !
N'intervenez pas sur un convertisseur quand
il est connecté à un moteur à aimants
permanents (PMSM) en fonctionnement. Un
moteur PMSM met le convertisseur sous
tension, y compris ses bornes de puissance.
Le moteur M1 et le jeu de paramètres A sont sélectionnés
par défaut, et c’est à eux que se rapporteront les données
moteur introduites. Si l’application comporte plusieurs
moteurs, il conviendra de sélectionner le moteur adéquat via
le menu [212] avant d’introduire les données moteur. Si
l’utilisateur souhaite définir plus d’un jeu de paramètres, il
devra sélectionner le jeu adéquat via le menu [241] avant
d’introduire les données moteur.
REMARQUE 1: Les paramètres pour données moteur ne
peuvent être changés en mode de marche.
REMARQUE 2: Les réglages par défaut sont valables
pour un moteur quadripolaire standard correspondant à
la puissance nominale du convertisseur.
REMARQUE 3: Le jeu de paramètres ne peut être
changé durant la marche si le jeu est réglé pour moteurs
différents.
REMARQUE 4: Les données moteur des jeux M1 à M4
peuvent être remises au réglage par défaut au menu
[243], Default>Set.
ATTENTION!
Entrer les données moteur correctes pour
empêcher des situations dangereuses et
assurer une commande correcte.
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Tension mot [221]
Fréq Moteur [222]
Définit la tension nominale du moteur.
Définit la fréquence nominale du moteur.
221 Tension mot
Stp M1:
400V
400 V pour VFX48
500 V pourVFX52
690 V pour VFX 69
Par défaut:
222 Fréq Moteur
Stp
M1:
50.0Hz
Par défaut:
50 Hz
Plage de valeurs: 24.0-300.0 Hz
Résolution
0.1 Hz
Plage de valeurs: 100-700 V
Résolution
Informations de communication
1V
N° État Modbus/DeviceNet:
REMARQUE: La valeur tension moteur sera toujours
stockée en tant que valeur à trois chiffres avec une
résolution de 1 V.
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43041
Emplacement/index profibus
168/200
Index EtherCAT (hex)
4be1
Index Profinet IO
19425
Fieldbus format
Long, 1=0.1 V
Modbus format
EInt
Lorsqu'un moteur synchrone à aimants permanents
(PMSM) est connecté, le paramétrage « Tension Mot » du
paramètre [221] doit s'effectuer en fonction de la tension
BackEMF à la vitesse nominale du moteur à aimants
permanents.
Lorsque la tension figurant sur la plaque du moteur à
aimants permanents est indiquée en tension par vitesse
(tension à vide/ « xx tpm »), par ex. 205V/1 000 tpm, le
calcul de la « Tension Mot » à une vitesse synchrone
nominale de 1 500 tpm peut s'effectuer selon l'exemple
suivant :
Vitesse synchrone du moteur 1500 tpm
Tension à vide
205V/1 000 tpm
168/219
Index EtherCAT (hex)
4bf4
Index Profinet IO
19444
Fieldbus format
Long, 1=0.1 Hz
Modbus format
EInt
Puiss Moteur [223]
Définit la puissance nominale du moteur. En cas de moteurs
en parallèle, régler la valeur sur la somme des puissances de
moteur. La puissance nominale du moteur doit être
comprise dans une plage de 1 à 150 % de la puissance
nominale des convertisseurs de fréquence.
223 Puiss Moteur
Stp M1:
(PNOM)kW
Par défaut:
PNOMVSD
Plage de valeurs: 1W-150% x PNOM
Résolution
3 chiffres significatifs
REMARQUE: La valeur puissance moteur sera toujours
stockée en tant que valeur à trois chiffres en W pour un
maximum de 999 W, et en kW pour toute puissance plus
élevée.
Paramétrage de Tension Mot :
Informations de communication
Tension Mot [221]=
N° État Modbus/DeviceNet:
Nmotorsynchronous
------------------------------------------------------ × NoLoadVoltage
Nmotornoload
·
1500rpm
MotorVoltag [ 221 ] = ---------------------- × 205V = 301 5V
1000rpm
43060
Emplacement/index profibus
43043
Emplacement/index profibus
168/202
Index EtherCAT (hex)
4be3
Index Profinet IO
19427
Fieldbus format
Long, 1=1 W
Modbus format
EInt
PNOM correspond à la puissance nominale du convertisseur.
Remarque : La « Tension Mot » n'est pas égale à la
tension du moteur équivalent en CC (EDCM) indiquée
par certains fabricants de moteur. Le paramètre
« Tension Mot » se calcule de la manière suivante :
EDCM
MotorVoltage [ 221 ] = ------------------ MM
3
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Description fonctionnelle
81
Courant Mot [224]
Informations de communication
Définit le courant nominal du moteur. En cas de moteurs en
parallèle, régler la valeur sur la somme des courants de
moteur.
N° État Modbus/DeviceNet:
224 Courant Mot
Stp M1:
(IMOT)A
43045
Emplacement/index profibus
168/204
Index EtherCAT (hex)
4be5
Index Profinet IO
19429
Fieldbus format
UInt. 1=1 rpm
Modbus format
UInt
Par défaut:
IMOT (voir Remarque 2 page 80)
Pôles Mot [226]
Plage de valeurs:
25 - 150% x INOM
Lorsque la vitesse nominale du moteur est ≤500 tr/min,
l’écran affiche le menu [226], destiné à l’introduction du
nombre de pôles. Ce menu permet de spécifier le nombre
réel de pôles, afin d’accroître la précision de contrôle du
convertisseur.
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43044
Emplacement/index profibus
168/203
Index EtherCAT (hex)
4be4
Index Profinet IO
19428
Fieldbus format
Long, 1=0.1 A
Modbus format
EInt
REMARQUE: Le réglage par défaut est celui d’un moteur
standard 4 pôles, selon la puissance nominale du
convertisseur CA.
226 Pôles Mot
Stp M1:
Par défaut:
4
Plage de valeurs: 2-144
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
ATTENTION!
Ne pas connecter des moteurs à moins de 25
% de leur puissance nominale au
convertisseur. Cela pourrait perturber le
contrôle du moteur.
4
43046
Emplacement/index profibus
168/205
Index EtherCAT (hex)
4be6
Index Profinet IO
19430
Fieldbus format
Long, 1=1 pole
Modbus format
EInt
Vitesse Mot [225]
Cos ϕMot [227]
Définit la vitesse nominale asynchrone du moteur.
Définit le Cos phi (facteur de puissance) nominal du
moteur.
225 Vitesse Mot
Stp M1: (nMOT)tr/min
Par défaut:
227
Stp
nMOT (voir Remarque 2 page 80)
CosϕMot
M1:CosϕNOM
CosϕNOM (voir Remarque 2 page 80)
Plage de valeurs: 50 - 18000 tr/min
Par défaut:
Résolution
Plage de valeurs: 0,45 - 1,00
1 tr/min, 4 chiffres
AVERTISSEMENT!
Ne PAS entrer une vitesse moteur synchrone
(à vide).
REMARQUE: La vitesse maximum [343] n’est pas
modifiée automatiquement en cas de modification de la
vitesse moteur.
REMARQUE: L'entrée d'une mauvaise valeur trop basse
risque de provoquer une situation dangereuse pour
l'application donnée à cause des vitesses élevées.
82
Description fonctionnelle
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43047
Emplacement/index profibus
168/206
Index EtherCAT (hex)
4be7
Index Profinet IO
19431
Fieldbus format
Long, 1=0.01
Modbus format
EInt
Ventil Mot [228]
Paramètre permettant de définir le type de ventilation du
moteur. Affecte les caractéristiques de la protection moteur
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
I2t en diminuant le courant de démarrage en surcharge à des
vitesses moins élevées.
228 Ventil Mot
Stp M1:
Self
Par défaut:
Self
Pas d’unité 0
Courbe de surcharge I2t limitée.
Self
1
Courbe de surcharge I2t normale. Le
moteur supporte un courant moins élevé
à faible vitesse.
2
Courbe de surcharge I2t étendue. Le
moteur supporte également la quasitotalité du courant à une plus faible
vitesse.
Forced
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43048
Emplacement/index profibus
168/207
Index EtherCAT (hex)
4be8
Index Profinet IO
19432
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
Si le moteur est dépourvu de ventilateur de refroidissement,
la valeur « Pas d’unité » est sélectionnée et le courant de
démarrage est limité à 55 % du courant nominal du moteur.
Si le moteur est doté d’un ventilateur monté sur l’arbre, la
valeur « Self » est sélectionnée et le courant de démarrage en
surcharge est limité à 87 % à partir de 20 % de la vitesse
synchrone. A plus faible vitesse, le courant de surcharge
autorisé sera moins élevé.
Auto-ID Mot [229]
Cette fonction s’utilise lors de la première activation du
convertisseur. Pour optimiser les performances de contrôle, il
convient de régler les paramètres du moteur avec précision
via un test d’identification du moteur. Durant ce test, le
message « Test Moteur » s’affiche et clignote à l’écran.
Pour activer le régime Auto-ID Mot , choisir «Court» ou
«Fonctions élargies» et appuyer sur ENTER. Ensuite,
appuyer sur Marche G ou Marche D du panneau de
commande pour lancer le régime ID Run. Le test
d’identification peut être annulé en spécifiant une
commande d’arrêt via le panneau de commande ou l’entrée
Autorisation. Les paramètres retourneront automatiquement
à Non à l’issue du test. L’écran affiche le message
«Test Mot OK!». Pour remettre le convertisseur en régime
normal, appuyer sur la touche STOP/RESET du panneau
de commande.
En régime Short ID Run, l'arbre moteur ne tournera pas. Le
convertisseur mesure la résistance rotor et stator. Durant le
test d’identification étendu, le moteur est sous tension et
tourne. Le convertisseur mesure la résistance du rotor et du
stator, ainsi que l’induction et l’inertie du moteur.
229 Auto-ID Mot
Stp
M1:
Par défaut:
Non, voir la Remarque
Non
0
Inactif
Court
1
Les paramètres sont mesurés via
l’injection d’un courant cc. L’arbre ne
tournera pas.
2
Des mesures supplémentaires,
impossibles à réaliser avec du courant
continu, sont effectuées juste après un
test d’identification court. L’arbre se met
à tourner et doit être déconnecté de la
charge.
Si le moteur comporte un ventilateur de refroidissement
externe, la valeur « Forced » est sélectionnée et le courant de
démarrage en surcharge est autorisé part à 90 % du courant
moteur nominal à l’arrêt, jusqu’au courant moteur nominal
à 70 % de la vitesse synchrone.
Fonctions
élargies
La Fig. 78 montre les caractéristiques du Courant nominal
et de la Vitesse par rapport au type de ventilation moteur
sélectionné.
Informations de communication
xInom pour I2t
Forced
Non
N° État Modbus/DeviceNet:
43049
Emplacement/index profibus
168/208
Index EtherCAT (hex)
4be9
Index Profinet IO
19433
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
Self
AVERTISSEMENT!
Durant le test d’identification étendu, le
moteur tourne. Prendre les mesures de
sécurité qui s’imposent pour éviter tout
risque.
Pas d’unité
Vitesse xSync
REMARQUE: Il n’est pas obligatoire d’activer le
convertisseur pour exécuter le test d’identification, mais
sans lui, les performances ne seront pas optimales.
Fig. 78 Courbes I2t
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Description fonctionnelle
83
REMARQUE: Si le test d’identification est annulé ou
n’est pas terminé, l’écran affichera le message «
Interrupted! ». Les données précédentes ne devront pas
être modifiées. S’assurer que les données moteur sont
correctes.
Codeur [22B]
Seulement visible, si la carte optionnelle Codeur est
installée. Ce paramètre active ou désactive le signal du
codeur, du moteur au convertisseur.
menu [22D] devrait être quasi identique à la vitesse du
moteur [712]. Si le signe de la valeur est incorrect, permuter
les entrées A et B du codeur.
22D Vit codeur
Stp M1:
XX
Unité:
tr/min
Résolution
vitesse mesurée par le codeur
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
22B Codeur
Stp M1:
Par défaut:
Non
Non
Non
0
Signal du codeur désactivé
Oui
1
Signal du codeur activé
42911
Emplacement/index profibus
168/70
Index EtherCAT (hex)
4b5f
Index Profinet IO
19295
Fieldbus format
Int, 1=1 rpm
Modbus format
Int
Compteur d’impulsions du codeur [22F]
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43051
Emplacement/index profibus
168/210
Index EtherCAT (hex)
4beb
Index Profinet IO
19435
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
Uniquement visible si l’option Codeur est installée. Menu/
paramètre supplémentaire pour impulsions de codeur QEP
(Quadrature Encoder Pulse, impulsion de codeur à
quadrature) accumulées. Peut être préréglé sur n’importe
quelle valeur dans le format de bus utilisé (Int. = 2 octets,
Long. = 4 octets).
22F Compt.PulCod
Stp
Puls. codeur [22C]
Seulement visible, si la carte optionnelle Encodeur est
installée. Ce paramètre indique le nombre d’impulsions par
rotation pour le codeur, il est donc spécifique au codeur.
Consulter le mode d’emploi du codeur pour de plus amples
informations.
Par défaut:
0
Résolution
1
Information de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
22C Puls. codeur
Stp M1:
1024
Par défaut:
1024
Plage de valeurs:
5–16384
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43052
Emplacement/index profibus
168/211
Index EtherCAT (hex)
4bec
Index Profinet IO
19436
Fieldbus format
Long, 1=1 pulse
Modbus format
EInt
0
42912
Emplacement/index profibus
168/71
Index EtherCAT (hex)
4b60
Index Profinet IO
19296
Fieldbus format
Long, 1=1 quad
encoder pulse
Modbus format
Int
Remarque: pour un codeur à impulsion 1024, [22F]
comptera 1024 * 4= 4096 pulsions par tour.
Vit codeur [22D]
Seulement visible, si la carte optionnelle Encodeur est
installée. Ce paramètre indique la vitesse mesurée pour le
moteur. Pour vérifier si le codeur est correctement installé,
régler le signal du codeur [22B] sur Non, activer le
convertisseur CA à n’importe quelle vitesse et comparer à la
valeur obtenue à celle de ce menu. La valeur indiquée par ce
84
Description fonctionnelle
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Défaut d'encodeur et contrôle de la
vitesse [22G]
Paramètres relatifs au contrôle de défaut de l'encodeur et à la
surveillance de la vitesse en utilisant le retour de l'encodeur
pour détecter l'écart de vitesse par rapport au signal de
référence de vitesse interne. Une fonction similaire d'écart de
vitesse est aussi disponible dans l'option Grue avec des
paramètres pour la largeur de bande de la vitesse et pour le
délai de temporisation.
Délai de temporisation en cas de défaut
d'encodeur [22G1]
Définir le délai de temporisation en cas de défaut
d'encodeur ou d'écart de vitesse..
22G1 RetardErCod
Stp
M1:Arrêt
Par défaut:
Arrêt
Conditions d'arrêt en cas de défaut d'encodeur:
Plage
Arrêt, 0,01-10,00 s où Arrêt = 0
1. Aucune carte d'encodeur détectée après la mise sous
tension et convertisseur de fréquence configuré pour
utiliser l'encodeur.
Information de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43056
2. Communication avec la carte d'encodeur perdue
pendant plus de 2 secondes.
Emplacement/index profibus
168/215
Index EtherCAT (hex)
4bf0
3. Si aucune impulsion n'est détectée pendant le délai de
temporisation [22G1] et si le variateur est à la limite du
couple (TL) ou à la limite de courant (CL)..
Index Profinet IO
19440
Fieldbus format
Long, 1=0.01 s
Modbus format
EInt
Remarque: En l'absence de signaux d'encodeur ou si le
câble d'encodeur est déconnecté, la vitesse relevée est
de 0 tr/min et le convertisseur de fréquence fonctionne
à la limite du couple (TL) à très basse vitesse.
Bande d'écart de vitesse en cas de défaut
d'encodeur [22G2]
Définit la bande d'écart de vitesse maximale autorisée =
différence entre la vitesse d'encodeur mesurée et la sortie de
rampe de vitesse..
Remarque: Les autres scénarios éventuels en cas de
perte des signaux d'encodeur pendant le
fonctionnement sont déclenchés en fonction de
SurIntens F ou de Desat.
Condition d'arrêt en cas d'écart de la vitesse d'encodeur:
Vitesse d'encodeur située hors de la bande d'écart de vitesse
définie [22G2] pendant le délai de temporisation défini
[22G1]..
Remarque: l'arrêt en cas d'écart de la vitesse d'encodeur
réutilise le message d'arrêt Déviation 2 avec ID = 2.
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
22G2 BandeErrCod
Stp
M1:10%
Par défaut:
10%
Plage
0 - 400 %
Information de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43057
Emplacement/index profibus
168/216
Index EtherCAT (hex)
4bf1
Index Profinet IO
19441
Fieldbus format
Long, 1=1 %
Modbus format
EInt
Description fonctionnelle
85
Compteur de défauts d'encodeur max. [22G3]
Type Moteur [22I]
Il s'agit d'un signal mesuré indiquant le temps maximal
pendant lequel l'écart de vitesse dépasse le niveau de la
bande d'écart autorisée de la vitesse définie dans [22G2]. Ce
paramètre est destiné à être utilisé pendant la mise en service
pour le réglage de [22G1] et [22G2] afin d'éviter les arrêts
intempestifs et il peut être effacé s'il est défini sur 0..
Sélectionner le type de moteur à l'aide de ce menu. Les
convertisseurs de fréquence Emotron contrôlent aussi bien
des moteurs asynchrones que des moteurs synchrones à
aimants permanents (PMSM).
22G3 ComptMaxErC
Stp
0.000s
Par défaut:
0.000s
Plage
0.00 - 10.00 s
22I Type Moteur
Stp
Async
Par défaut:
Async
Async
0
Moteur asynchrone
PMSM
1
Moteur synchrone à aimants permanents
Informations de communication
Information de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
42913
Emplacement/index profibus
168/78
Index EtherCAT (hex)
4b61
Index Profinet IO
19297
Fieldbus format
Long, 1=0.001s
Modbus format
EInt
REMARQUE: la valeur est volatile et perdue à la mise
hors tension. Il est possible de remettre la valeur à zéro
en effaçant le paramètre.
N° État Modbus/DeviceNet:
43059
Emplacement/index profibus
168/218
Index EtherCAT (hex)
4bf3
Index Profinet IO
19443
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
REMARQUE: Si un PMSM est sélectionné dans le menu
[22I], les paramètres suivants seront automatiquement
réglés comme suit:
• Le menu « Mode Variat. » [213] est réglé sur « V/Hz »
et ce paramètre ne peut pas être modifié.
Séquen.Phase [22H]
Ordre des phases de la sortie du moteur. Ce menu vous
permet de corriger le sens de rotation du moteur en
sélectionnant « inverse » au lieu de commuter les câbles de
moteur.
• Le menu « Rattrapage » [33A] sera occulté. Ceci signifie que le rattrapage est impossible.
22H Séquen.Phase
Stp
Par défaut:
Normal
Normal
0
Ordre normal des phases (U, V, W)
Inverse
1
Phases en ordre inversé (U, W, V)
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43058
Emplacement/index profibus
168/217
Index EtherCAT (hex)
4bf2
Index Profinet IO
19442
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
86
Description fonctionnelle
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
11.2.5 Protect Motor[230]
Cour I²t mot [232]
Cette fonction préserve le moteur d’une surcharge
conformément à la norme CEI 60947-4-2.
Définit la limite de courant pour la protection I2t du
moteur.
Type I2t mot [231]
La fonction de protection moteur permet de protéger le
moteur contre les surcharges conformément à la norme CEI
60947-4-2, en utilisant Cour I²t mot, [232] comme
référence. Le comportement temporel de la fonction est
défini par Temps I²t mot [233]. Le courant réglé sur [232]
peut être fourni infiniment. Si par exemple, le temps réglé
sur [233] est de 1000 s, la courbe supérieure de Fig. 69 est
valable. La valeur de l'axe x est le multiple du courant
sélectionné sur [232]. Le temps [233] est le temps qu'un
moteur surchargé est coupé ou que sa puissance est réduite à
1.2 du courant réglé sur [232].
231 Type I2t mot
Stp M1:
Erreur
Par défaut:
Erreur
Non
0
La protection moteur I2t est inactive.
Erreur
1
Quand le temps I2t aura été dépassé, le
convertisseur disjonctera sur « Motor I2t ».
2
Ce régime permet de maintenir la marche
du convertisseur si la fonction Motor I2t
est sur le point de disjoncter l'appareil. La
disjonction est remplacée par Limitation
de courant avec un niveau maximum réglé
à partir du menu [232]. Ainsi, si le courant
réduit arrive à entraîner la charge, le
convertisseur continue de tourner.
Limite
232 Cour I²t mot
Stp
(IMOT)A
Par défaut:
100% IMOT
Plage de valeurs:
0–150% INOM ( sélectionné dans le
menu [224])
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
168/221
Index EtherCAT (hex)
4bf6
Index Profinet IO
19446
Fieldbus format
Long, 1=1%
Modbus format
EInt
REMARQUE: Si le paramètre Limite a été sélectionné
dans le menu [241 231], la valeur devra être supérieure
au courant à vide du moteur.
Temps I²t mot [233]
Définit le délai de la fonction I2t. Passé ce délai, la limite du
I2t sera atteinte en cas de marche à 120 % de la valeur du
courant I2t.Valable en cas de démarrage à partir de 0 tr/min.
REMARQUE: il ne s’agit pas de la constante de temps du
moteur.
233 Tmps I²t mot
Stp M1:
60s
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43061
Emplacement/index profibus
168/220
Index EtherCAT (hex)
4bf5
Index Profinet IO
19445
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
REMARQUE: Si Type I2t mot = Limite, le convertisseur
peut réduire la vitesse au-dessous de la vitesse
minimale pour réduire le courant moteur.
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
43062
Emplacement/index profibus
Par défaut:
60 s
Plage de valeurs: 60–1200 s
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43063
Emplacement/index profibus
168/222
Index EtherCAT (hex)
4bf7
Index Profinet IO
19447
Fieldbus format
Long, 1=1 s
Modbus format
EInt
Description fonctionnelle
87
100000
t [s]
10000
1000
1000 s (120%)
480 s (120%)
100
240 s (120%)
120 s (120%)
60 s (120%)
10
1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
1.8
1.9
2
Courant sortie effectif/courant I2t
i / I2t-current
2
Fig. 79 Fonction I t
Si la sélection Limite est spécifiée dans le menu [231], le
convertisseur réduira le couple lorsque la valeur intégrée
vaudra au moins 95 % de la limite, de sorte que la limite ne
puisse pas être dépassée.
Le menu [234] PTC comporte des fonctions permettant
d’activer ou de désactiver l’entrée PTC. Ici, il est possible de
sélectionner et d´activer PTC et/ou PT100.
234 Prot. Therm
Stp
REMARQUE: S’il s’avère impossible de réduire le
courant, le convertisseur disjonctera après avoir
dépassé 110 % de la limite.
Par défaut:
Exemple
Non
0
Les protections PTC et PT100 du moteur
sont désactivées.
Dans la Fig. 79, la ligne grise épaisse illustre l’exemple
suivant.
PTC
1
Le menu [232] Mot I2t Curr est réglé sur 100 %.
1,2 x 100 % = 120 %
Active la protection PTC du moteur via la
carte optionnelle isolée.
PT100
2
Active la protection PT100 du moteur via la
carte optionnelle isolée.
•
•
Non
Le menu [233] Mot I2t Time est réglé sur 1000 s.
Cela signifie que le convertisseur disjoncte ou réduit au bout
de 1000 s, si le courant est égal à 1,2 fois de 100 % du
courant moteur nominal.
Protection Therm [234]
Seulement visible, si la carte optionnelle PTC/PT100 est
installée. Permet de régler l’entrée PTC pour la protection
thermique du moteur. Les thermistances moteur (PTC)
doivent être conformes à DIN 44081/44082. Consulter le
manuel de la carte optionnelle PTX-Enc.
Non
PTC+PT100 3
Active les protections PTC et PT100 du
moteur via la carte optionnelle isolée.
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43064
Emplacement/index profibus
168/223
Index EtherCAT (hex)
4bf8
Index Profinet IO
19448
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
REMARQUE: L’option PTC et les sélections PT100 ne
peuvent être sélectrionnées dans le menu [234]que si la
carte optionnelle est installée.
88
Description fonctionnelle
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
REMARQUE: Si vous sélectionnez l’option PTC option,
les entrées PT100 sont ignorées.
Classe mot[235]
Seulement visible, si la carte optionnelle PTC/PT100 est
installée. Définit la classe de moteur utilisée. Les niveaux de
déclenchement du capteur PT100 seront réglés
automatiquement d’après les paramètres de ce menu.
235 Classe mot
Stp
F 140°C
F 140°C
Par défaut:
Entrée PT100 [236]
Choix de l'entrée PT100 à utiliser pour la protection
thermique. Désélectionner les entrées PT100 non utilisées
sur la carte optionnelle PTC/ PT100 pour que ces entrées
soient ignorées, le câblage externe étant superflu si le port
n'est pas utilisé.
236 Entrée PT100
Stp
PT100 1+2+3
Par défaut:
PT100 1+2+3
Sélection:
PT100 1, PT100 2, PT100 1+2, PT100
3, PT100 1+3, PT100 2+3, PT100
1+2+3
A 100°C
0
PT100 1
1
Canal 1 utilisé pour protection PT100
E 115°C
1
PT100 2
2
Canal 2 utilisé pour protection PT100
B 120°C
2
PT100 1+2
3
Canal 1+2 utilisé pour protection PT100
F 140°C
3
PT100 3
4
Canal 3 utilisé pour protection PT100
F Nema 145°C 4
PT100 1+3
5
Canal 1+3 utilisé pour protection PT100
H 165°C
PT100 2+3
6
Canal 2+3 utilisé pour protection PT100
5
PT100 1+2+3 7
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
Canal 1+2+3 utilisé pour protection
PT100
43065
Emplacement/index profibus
168/224
Index EtherCAT (hex)
4bf9
Index Profinet IO
19449
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
REMARQUE: Ce menu est uniquement valable pour PT
100.
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43066
Emplacement/index profibus
168/225
Index EtherCAT (hex)
4bfa
Index Profinet IO
19450
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
REMARQUE: Ce menu n’est valide pour la protection
thermique de PT100 que si PT100 est activé dans le menu
[234].
D(VFX48/52-003-074), il existe en outre la possibilité de
raccorder directement le PTC moteur (à ne pas confondre
avec la carte optionnelle PTC/PT100, voir le Chapitre 13.8
page 212).
Ce menu permet d'activer l'option matériel PTC moteur
interne. Cette entrée PTC est conforme à la norme DIN
44081/44082. Pour connaître les caractéristiques
électriques, se reporter au manuel distinct de la carte
optionnelle PTC/PT100. Les mêmes données s'appliquent
(disponibles sur le site www.emotron.com).
Ce menu ne s’affiche qu’en cas de branchement d’un PTC
(ou d’une résistance <2 kOhm) sur les bornes X1: 78 – 79.
Voir le Chapitre 4.4 page 40 et Chapitre 4.5.1 page 41.
REMARQUE: Cette fonction n'est pas liée à la carte
optionnelle PTC/PT100.
Pour activer la fonction:
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Description fonctionnelle
89
1. Brancher les câbles du thermistor sur X1: 78–79 ou pour
tester l’entrée, brancher une résistance aux bornes.La
valeur de la résistance doit être comprise entre 50 et
2000 ohms. Le Menu [237] s’affiche ensuite.
2. Activer l’entrée en mettant le menu [237] Motor
PTC=On.
Si activation et <50 ohm, une erreur capteur survient. Le
message d’erreur"PTC Moteur" s’affiche.
Si la fonction est désactivée et que le PTC ou la résistance est
retirée, le menu ne s’affichera plus à la mise sous tension
suivante .
237 PTC Moteur
Stp
Par défaut
Le convertisseur dispose de quatre jeux de paramètres, qui
permettent de le configurer pour différents process ou
applications (utilisation et connexion de différents moteurs,
activation du contrôleur PID, différents réglages du temps
de rampe, etc.).
Un jeu de paramètres comprend tous les paramètres à
l’exception des paramètres généraux. Les paramètres
généraux ne peuvent avoir qu’une seule valeur pour tous les
jeux de paramètres.
Les paramètres suivants sont généraux: Langue [211], Local/
Dist [217], Code verr? [218],
Données mot[220], Sélect Jeu [241], Comm Série [260] et
Tension d’alimentation secteur [21B] .
Non
Arrêt
Arrêt
0
Protection PTC moteur désactivée
Marche
1
Protection PTC moteur activée
REMARQUE: Les Timer sont valables pour tous les jeux.
En cas du changement d'un jeu, la fonctionalité Timer
changera en fonction du nouveau jeu, mais sa valeur
sera maintenue.
Sélect Jeu [241]
Communication information
N° État Modbus/DeviceNet:
11.2.6 Trait. Jeu [240]
43067
Emplacement/index profibus
168/226
Index EtherCAT (hex)
4bfb
Index Profinet IO
19451
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
Ce menu permet de sélectionner le jeu de paramètres.
Chaque menu inclus dans les jeux de paramètres est désigné
par la lettre A, B, C ou D selon le jeu de paramètres actif. Les
jeux de paramètres peuvent être sélectionnés via le clavier, les
entrées numériques programmables ou la communication
série. Ils peuvent être modifiés en cours de marche. Si les
jeux utilisent des moteurs différents (M1 à M4), le jeu ne
sera changé que si si le moteur s'arrête.
241 Sélect Jeu
Stp
90
Description fonctionnelle
Par défaut:
A
Sélection:
A, B, C, D, DigIn, Com, Option
A
0
B
1
C
2
D
3
A
Sélection fixe de l’un des 4 jeux de
paramètres A, B, C ou D.
DigIn
4
Le jeu de paramètres est sélectionné par
le biais d’une entrée numérique. Définir
l’entrée numérique en question via le
menu [520], Dig inputs.
Com
5
Le jeu de paramètres est sélectionné via
la communication série.
Option
6
Le jeu de paramètres est défini via une
option. Uniquement disponible si l’option
peut contrôler la sélection.
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Informations de communication
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43022
N° État Modbus/DeviceNet:
Emplacement/index profibus
168/181
Emplacement/index profibus
168/180
Index EtherCAT (hex)
4bce
Index EtherCAT (hex)
4bcd
Index Profinet IO
19406
Index Profinet IO
19405
Fieldbus format
UInt
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
Modbus format
UInt
Le jeu actif peut être visualisé par la fonction [721] état FI.
REMARQUE: Le jeu de paramètres ne peut être changé
en marche si celui-ci entraîne un changement du jeu
moteur (M2-M4).
Préparation du jeu de paramètres avec des données moteur
différentes M1 - M4:
1. Sélectionner le jeu de paramètres à configurer dans [241]
A - D.
2. Sélectionner le jeu moteur [212] s'il ne s'agit pas du jeu
par défaut M1.
3. Définir les données moteur qui conviennent dans le
groupe Menu [220].
43021
REMARQUE: La valeur effective du menu [310] ne sera
pas copiée vers l’autre jeu.
L’option A>B copie le contenu du jeu de paramètres A dans
le jeu de paramètres B.
Jeu>Défaut [243]
Cette fonction permet de choisir trois niveaux différents
(réglages usine) pour les quatres jeux de paramètres. Le
chargement des paramètres par défaut annule tous les
changements apportés au logiciel et rétablit les valeurs
d’usine. Cette fonction inclut aussi des chargements par
défaut pour les quatre jeux de données moteur.
243 Jeu>Défaut
Stp
4. Configurer les autres paramètres devant faire partie de ce
jeu de paramètres.
A
Pour préparer un jeu pour un autre moteur, répéter ces
étapes.
Par défaut:
A
0
Copie Jeu [242]
B
1
C
2
D
3
ABCD
4
Les quatre jeux de paramètres seront
ramenés aux valeurs par défaut.
Usine
5
Tous les paramètres, à l’exception de
[211], [221]-[228], [261], [3A1] et de
[923], seront ramenés aux valeurs par
défaut.
Cette fonction copie le contenu d’un jeu de paramètres dans
un autre jeu de paramètres.
242 Copie Jeu
Stp
Par défaut:
A
A>B
A>B
Seul le jeu de paramètres sélectionné
sera ramené aux valeurs par défaut.
A>B
0
Copie du jeu A vers le jeu B
A>C
1
Copie du jeu A vers le jeu C
M1
11
Chargement de données du moteur 1.
A>D
2
Copie du jeu A vers le jeu D
M2
12
Chargement de données du moteur 2.
B>A
3
Copie du jeu B vers le jeu A
M3
13
Chargement de données du moteur 3.
B>C
4
Copie du jeu B vers le jeu C
M4
14
Chargement de données du moteur 4.
B>D
5
Copie du jeu B vers le jeu D
C>A
6
Copie du jeu C vers le jeu A
M1M2M3
15
M4
Chargement de données moteur 1, 2, 3 et
4.
C>B
7
Copie du jeu C vers le jeu B
All
Chargement de toutes les données du
panneau de commande.
C>D
8
Copie du jeu C vers le jeu D
D>A
9
Copie du jeu D vers le jeu A
D>B
10
Copie du jeu D vers le jeu B
D>C
11
Copie du jeu D vers le jeu C
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
16
Description fonctionnelle
91
Ch depuis PC [245]
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43023
Emplacement/index profibus
168/182
Index EtherCAT (hex)
4bcf
Index Profinet IO
19407
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
REMARQUE: Les compteurs horaires des journaux
d'erreurs et autres menus en LECTURE SEULE ne sont
pas considérés comme des réglages, et ne seront donc
pas affectés.
REMARQUE: Si « Factory » est sélectionné, l’écran
affichera le message « Sure ? ». Appuyer sur la touche +
pour afficher le message « Yes » puis sur Entrée pour
confirmer.
245 Ch depuis PC
Stp
Pas de copie
Par défaut:
Pas de copie
0
Aucun jeu de paramètres ne sera chargé.
A
1
Les données du jeu de paramètres A
seront chargées.
B
2
Les données du jeu de paramètres B
seront chargées.
C
3
Les données du jeu de paramètres C
seront chargées.
D
4
Les données du jeu de paramètres D
seront chargées.
ABCD
5
Les données des jeux de paramètres A, B,
C et D seront chargées.
A+Mot
6
Les données du jeu de paramètres A et du
moteur seront chargées.
244 Copie vs PC
Stp
Pas de copie
B+Mot
7
Les données du jeu de paramètres B et du
moteur seront chargées.
Pas de copie
C+Mot
8
Les données du jeu de paramètres C et du
moteur seront chargées.
D+Mot
9
Les données du jeu de paramètres D et du
moteur seront chargées.
Copie vs PC [244]
Tous les paramètres peuvent être copiés dans le panneau de
commande, y compris les données moteur. Les commande
de démarrage ne sont pas prises en compte lors de la copie..
Pas de copie
0
Aucun paramètre ne sera copié
Copie
1
Copie tous les paramètres
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43024
Emplacement/index profibus
168/183
Index EtherCAT (hex)
4bd0
Index Profinet IO
19408
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
REMARQUE: La valeur effective du menu [310] ne sera
pas copiée vers le jeu mémoire de l’unité de commande.
92
Les commandes de démarrage ne sont pas prises en compte
lors du chargement.
Pas de
copie
REMARQUE: Les paramètres du menu [220], Données
moteur, ne sont pas touchés par le chargement des
valeurs par défaut lors de la restauration des jeux de
paramètres A-D.
Par défaut:
Cette fonction permet de charger tous les quatre jeux de
paramètres depuis le panneau de commande vers le
convertisseur. Les jeux de paramètres du convertisseur
source seront copiés vers ceux du convertisseur cible: A vers
A, B vers B, C vers C et D vers D.
Description fonctionnelle
ABCD+Mot 10
Les jeux de paramètres An B, C, D et les
données moteur seront chargés.
M1
11
Les données du moteur 1 seront
chargées.
M2
12
Les données du moteur 2 seront
chargées.
M3
13
Les données du moteur 3 seront
chargées.
M4
14
Les données du moteur 4 seront
chargées.
M1M2M3
15
M4
Les données des moteurs 1, 2, 3 et 4
seront chargées.
All
Toutes les données seront chargées à
partir du panneau de commande.
16
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43025
Emplacement/index profibus
168/184
Index EtherCAT (hex)
4bd1
Index Profinet IO
19409
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
Si le compteur de réinitialisations automatiques est plein, le
convertisseur devra être ramené à zéro par le biais d’une
réinitialisation normale.
Exemple:
•
Nombre de tentatives de réarmement automatique
autorisées [251] = 5.
•
REMARQUE: Le chargement depuis le panneau de
commande n’aura aucun impact sur la valeur au menu
[310].
6 déclenchements se produisent dans un délai de
10 minutes.
•
Au 6e déclenchement, aucun réarmement automatique
n'est possible car le compteur est réglé pour 5 tentatives
seulement.
11.2.7 Autoréarm [250]
•
Cette fonction permet la réinitialisation automatique des
erreurs occasionnelles qui n’affectent pas le process.
L’appareil n’émettra un signal d’alarme pour attirer
l’attention de l’opérateur que si l’erreur se reproduit à
intervalles réguliers, et ne peut donc pas être résolue par le
convertisseur.
Pour réinitialiser le compteur de réarmement, lancez une
nouvelle commande de réarmement (à partir des sources
de contrôle du réarmement sélectionnées dans le menu
[216]).
•
Le compteur de réarmement automatique est remis à
zéro.
251 Nb d’Erreurs
Stp
Pour toutes les fonctions de disjonction activables par
l'utilisateur, il est possible de sélectionner un réglage moteur
jusqu'à la vitesse zéro en fonction de la rampe de
décélération choisie, afin d'empêcher des coups de bélier.
Par défaut:
Voir aussi section 12.2, page 154.
Plage de valeurs: 0–10 tentatives
Exemple d'Autoréarm:
Dans une application, il arrive que la tension secteur
disparaisse pendant un laps de temps très court. C’est ce
qu’on appelle une « chute d’alimentation ». Ce problème
entraînera le déclenchement d’une « alarme de sous-tension
», que la fonction Autoréarm détectera automatiquement.
0
0 (aucune réinitialisation automatique)
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43071
Emplacement/index profibus
168/230
Index EtherCAT (hex)
4bff
Index Profinet IO
19455
Fieldbus format
UInt, 1=1
UInt
•
Activer la fonction de réinitialisation en maintenant
l’entrée de réinitialisation constamment élevée.
Modbus format
•
Activer la fonction Autoréarm du menu [251], Nb
d’Erreurs.
REMARQUE: La réinitialisation automatique sera
reportée selon le temps de rampe restant.
•
Choisir aux menus [252] à [25N] les conditions
déclenchement propices au réarmement automatique par
la fonction Autoréarm après expiration du délai.
Temp excess [252]
Nb d’Erreurs [251]
Tout nombre supérieur à 0 active la fonction Autoréarm.
Cela signifie qu’après une erreur, le convertisseur
redémarrera automatiquement d’après le nombre de
tentatives sélectionnées. Aucune tentative de redémarrage ne
sera effectuée si toutes les conditions ne sont pas normales.
Si le compteur de réinitialisations automatiques (non
affiché) enregistre plus d’erreurs que le nombre de tentatives
spécifié, le cycle Autoréarm sera interrompu. Aucune
réinitialisation automatique ne sera effectuée.
Le délai commence à être comptabilisé lorsque l’erreur est
supprimée. Une fois le délai écoulé, l’alarme est réinitialisée
si la fonction est active.
252 Temp excess
Stp
Par défaut:
Non
Non
Non
0
Non
1–3600 1–3600 1–3600 s
S'il n'y a pas de déclenchement durant plus de 10 minutes,
le compteur Autoréarm counter décroît d'une unité.
Si le nombre maximal d’erreurs a été atteint, le compteur
horaire des messages d’erreur affichera un « A ».
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Description fonctionnelle
93
Surtension [255]
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43072
Emplacement/index profibus
168/231
Index EtherCAT (hex)
4c00
Index Profinet IO
19456
Fieldbus format
Long, 1=1 s
Modbus format
EInt
REMARQUE: La réinitialisation automatique sera
retardée selon le temps de rampe restant.
Le délai commence à être comptabilisé lorsque l’erreur est
supprimée. Une fois le délai écoulé, l’alarme est réinitialisée
si la fonction est active.
253 Surtension D
Stp
Non
Non
Non
Non
0
168/234
Index EtherCAT (hex)
4c03
Index Profinet IO
19459
Fieldbus format
Long, 1=1 s
Modbus format
EInt
REMARQUE: La réinitialisation automatique sera
retardée selon le temps de rampe restant.
Le délai commence à être comptabilisé lorsque l’erreur est
supprimée. Une fois le délai écoulé, l’alarme est réinitialisée
si la fonction est active.
254 Surtension G
Stp
Non
Non
0
Non
0
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43077
Emplacement/index profibus
168/236
Index EtherCAT (hex)
4c05
Index Profinet IO
19461
Fieldbus format
Long, 1=1 s
Modbus format
EInt
256 Moteur perdu
Stp
Non
Par défaut:
Non
Non
Non
0
1–3600 1–3600 1–3600 s
REMARQUE: Uniquement visible quand Moteur perdu
est sélectionné dans le menu [423].
Surtension G [254]
Non
Non
43075
Emplacement/index profibus
Non
Non
Le délai commence à être comptabilisé lorsque l’erreur est
supprimée. Une fois le délai écoulé, l’alarme est réinitialisée
si la fonction est active.
Informations de communication
Par défaut:
Par défaut:
Non
Moteur perdu [256]
1–3600 1–3600 1–3600 s
N° État Modbus/DeviceNet:
255 Surtension
Stp
1–3600 1–3600 1–3600 s
Surtension D [253]
Par défaut:
Le délai commence à être comptabilisé lorsque l’erreur est
supprimée. Une fois le délai écoulé, l’alarme est réinitialisée
si la fonction est active.
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43083
Emplacement/index profibus
168/242
Index EtherCAT (hex)
4c0b
Index Profinet IO
19467
Fieldbus format
Long, 1=1 s
Modbus format
EInt
1–3600 1–3600 1–3600 s
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43076
Emplacement/index profibus
168/235
Index EtherCAT (hex)
4c04
Index Profinet IO
19460
Fieldbus format
Long, 1=1 s
Modbus format
EInt
94
Description fonctionnelle
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Rotor bloq [257]
Sous tension [259]
Le délai commence à être comptabilisé lorsque l’erreur est
supprimée. Une fois le délai écoulé, l’alarme est réinitialisée
si la fonction est active.
Le délai commence à être comptabilisé lorsque l’erreur est
supprimée. Une fois le délai écoulé, l’alarme est réinitialisée
si la fonction est active.
257 Rotor bloq
Stp
259 Sous tension
Stp
Non
Non
Par défaut:
Non
Par défaut:
Non
Non
Non
Non
Non
0
0
1–3600 1–3600 1–3600 s
1–3600 1–3600 1–3600 s
Informations de communication
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43086
N° État Modbus/DeviceNet:
Emplacement/index profibus
168/245
Emplacement/index profibus
43088
168/247
Index EtherCAT (hex)
4c0e
Index EtherCAT (hex)
4c10
Index Profinet IO
19470
Index Profinet IO
19472
Fieldbus format
Long, 1=1 s
Fieldbus format
Long, 1=1 s
Modbus format
EInt
Modbus format
EInt
Erreur conv [258]
I2t moteur[25A]
Le délai commence à être comptabilisé lorsque l’erreur est
supprimée. Une fois le délai écoulé, l’alarme est réinitialisée
si la fonction est active.
Le délai commence à être comptabilisé lorsque l’erreur est
supprimée. Une fois le délai écoulé, l’alarme est réinitialisée
si la fonction est active.
258 Erreur conv
Stp
25A I2t moteur
Stp
Non
Par défaut:
Non
Par défaut:
Non
Non
Non
Non
Non
0
1–3600 1–3600 1–3600 s
0
Non
1–3600 1–3600 1–3600 s
Informations de communication
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43087
N° État Modbus/DeviceNet:
Emplacement/index profibus
168/246
Emplacement/index profibus
168/232
Index EtherCAT (hex)
4c0f
Index EtherCAT (hex)
4c01
Index Profinet IO
19471
Index Profinet IO
19457
Fieldbus format
Long, 1=1 s
Fieldbus format
Long, 1=1 s
Modbus format
EInt
Modbus format
EInt
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
43073
Description fonctionnelle
95
I2t mot TT [25B]
Informations de communication
Sélectionner la réaction requise en cas d’erreur Motor I2t.
N° État Modbus/DeviceNet:
25B I2t mot TT
Stp
Erreur
Par défaut:
Erreur
43079
Emplacement/index profibus
168/238
Index EtherCAT (hex)
4c07
Index Profinet IO
19463
Fieldbus format
Uint
Modbus format
UInt
Erreur
0
Le moteur disjonctera
Deceleration 1
Le moteur décélèrera
PTC [25E]
Le délai commence à être comptabilisé lorsque l’erreur est
supprimée. Une fois le délai écoulé, l’alarme est réinitialisée
si la fonction est active.
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43074
Emplacement/index profibus
168/233
Index EtherCAT (hex)
4c02
Index Profinet IO
19458
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
Par défaut:
Non
Non
Non
0
Non
1–3600 1–3600 1–3600 s
PT100 [25C]
Le délai commence à être comptabilisé lorsque l’erreur est
supprimée. Une fois le délai écoulé, l’alarme est réinitialisée
si la fonction est active.
25C PT100
Stp
Par défaut:
Non
Non
Non
0
25E PTC
Stp
Non
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43084
Emplacement/index profibus
168/243
Index EtherCAT (hex)
4c0c
Index Profinet IO
19468
Fieldbus format
Long, 1=1 s
Modbus format
EInt
PTC TT [25F]
1–3600 1–3600 1–3600 s
Sélectionner la réaction requise en cas d’erreur PTC.
Informations de communication
25F PTC TT
Stp
N° État Modbus/DeviceNet:
43078
Emplacement/index profibus
168/237
Index EtherCAT (hex)
4c06
Par défaut:
Erreur
Index Profinet IO
19462
Fieldbus format
Long, 1=1 s
Sélection:
Identique à celle du menu [25B]
Modbus format
EInt
Le délai commence à être comptabilisé lorsque l’erreur est
supprimée. Une fois le délai écoulé, l’alarme est réinitialisée
si la fonction est active.
25D PT100 TT
Stp
Erreur
Sélection:
Identique à celle du menu [25B]
Description fonctionnelle
43085
Emplacement/index profibus
168/244
Index EtherCAT (hex)
4c0d
Index Profinet IO
19469
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
Erreur
Par défaut:
96
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
PT100 TT [25D]
Erreur
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Défaut ext [25G]
Informations de communication
Le délai commence à être comptabilisé lorsque l’erreur est
supprimée. Une fois le délai écoulé, l’alarme est réinitialisée
si la fonction est active.
N° État Modbus/DeviceNet:
25G Défaut ext
Stp
Non
43089
Emplacement/index profibus
168/248
Index EtherCAT (hex)
4c11
Index Profinet IO
19473
Fieldbus format
Long, 1=1 s
Modbus format
EInt
Par défaut:
Non
Erreur comm TT [25J]
Non
Non
Sélectionner la réaction requise en cas d’erreur de
communication.
0
1–3600 1–3600 1–3600 s
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
25J Err. comm TT
Stp
Erreur
43080
Emplacement/index profibus
168/239
Index EtherCAT (hex)
4c08
Index Profinet IO
19464
Fieldbus format
Long, 1=1 s
Modbus format
EInt
Par défaut:
Erreur
Sélection:
Identique à celle du menu [25B]
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
Ext Trip TT [25H]
Sélectionner la réaction requise en cas d’erreur d’alarme.
25H Ext Trip TT
Stp
Erreur
43090
Emplacement/index profibus
168/249
Index EtherCAT (hex)
4c12
Index Profinet IO
19474
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
Min Alarme [25K]
Par défaut:
Erreur
Sélection:
Identique à celle du menu [25B]
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43081
Emplacement/index profibus
168/240
Index EtherCAT (hex)
4c09
Index Profinet IO
19465
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
Le délai commence à être comptabilisé lorsque l’erreur est
supprimée. Une fois le délai écoulé, l’alarme est réinitialisée
si la fonction est active.
25K Min Alarme
Stp
Par défaut:
Non
Non
Non
0
Non
1–3600 1–3600 1–3600 s
Erreur comm [25I]
Le délai commence à être comptabilisé lorsque l’erreur est
supprimée. Une fois le délai écoulé, l’alarme est réinitialisée
si la fonction est active.
25I Erreur comm
Stp
Par défaut:
Non
Non
Non
0
Non
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43091
Emplacement/index profibus
168/250
EtherCAT index (hex)
4c13
Profinet IO index
19475
Fieldbus format
Long, 1=1 s
Modbus format
EInt
1–3600 1–3600 1–3600 s
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Description fonctionnelle
97
Alarme min TT [25L]
Informations de communication
Sélectionner la réaction requise en cas d’erreur d’alarme min.
N° État Modbus/DeviceNet:
25L Alarme min TT
Stp
Erreur
Par défaut:
Erreur
Sélection:
Identique à celle du menu [25B]
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43091
Emplacement/index profibus
168/250
Index EtherCAT (hex)
4c13
Index Profinet IO
19475
Fieldbus format
Long, 1=1 s
Modbus format
EInt
168/253
Index EtherCAT (hex)
4c16
Index Profinet IO
19478
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
SurIntens F [25O]
Le délai commence à être comptabilisé lorsque l’erreur est
supprimée. Une fois le délai écoulé, l’alarme est réinitialisée
si la fonction est active.
25O SurIntens F
Stp
Par défaut:
Non
Max Alarme [25M]
Non
Non
Le délai commence à être comptabilisé lorsque l’erreur est
supprimée. Une fois le délai écoulé, l’alarme est réinitialisée
si la fonction est active.
1–3600 1–3600 1–3600 s
0
Non
Non
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
25M Max Alarme
Stp
43094
Emplacement/index profibus
43082
Emplacement/index profibus
168/241
Index EtherCAT (hex)
4c0a
Index Profinet IO
19466
Par défaut:
Non
Fieldbus format
Long, 1=1 s
Non
Non
Modbus format
EInt
0
1–3600 1–3600 1–3600 s
Pompe [25P]
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43093
Emplacement/index profibus
168/252
EtherCAT index (hex)
4c15
Profinet IO index
19477
Fieldbus format
Long, 1=1 s
Modbus format
EInt
Le délai commence à être comptabilisé lorsque l’erreur est
supprimée. Une fois le délai écoulé, l’alarme est réinitialisée
si la fonction est active.
25P Pompe
Stp
Par défaut:
Non
Alarme max TT [25N]
Non
Non
Sélectionner la réaction requise en cas d’erreur d’alarme max.
1–3600 1–3600 1–3600 s
25N Alarme max TT
Stp
Erreur
0
Non
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43095
Emplacement/index profibus
168/254
4c17
Par défaut:
Erreur
Index EtherCAT (hex)
Sélection:
Identique à celle du menu [25B]
Index Profinet IO
19479
Fieldbus format
Long, 1=1 s
Modbus format
EInt
98
Description fonctionnelle
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Sur Vitesse [25Q]
Informations de communication
Le délai commence à être comptabilisé lorsque l’erreur est
supprimée. Une fois le délai écoulé, l’alarme est réinitialisée
si la fonction est active.
N° État Modbus/DeviceNet:
25Q Sur Vitesse
Stp
Par défaut:
Non
Non
Non
0
Non
168/240
Index EtherCAT (hex)
4c1a
Index Profinet IO
19482
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
Niveau bas du liquide de
refroidissement [25T]
1–3600 1–3600 1–3600 s
La temporisation démarre au moment où le défaut disparaît.
Une fois la temporisation écoulée, l’alarme sera remise à zéro
si la fonction est activée.
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43096
Emplacement/index profibus
169/0
Index EtherCAT (hex)
4c18
25T Niveau LR
Stp
Index Profinet IO
19480
Fieldbus format
Long, 1=1 s
Par défaut:
Non
Modbus format
EInt
Non
Non
Température externe moteur [25R]
Le délai commence à être comptabilisé lorsque l'erreur est
supprimée. Une fois le délai écoulé, l’alarme est réinitialisée
si la fonction est active.
25R Mot Temp Ext
Stp
Non
Par défaut:
Non
Non
Non
0
43098
Emplacement/index profibus
0
Non
1–3600 1–3600 1–3600 s
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43099
Emplacement/index profibus
169/3
Index EtherCAT (hex)
4c1b
Index Profinet IO
19483
Fieldbus format
Long, 1=1 s
Modbus format
EInt
Niveau bas du liquide de
refroidissement type défaut [25U]
1–3600 1–3600 1–3600 s
Choisir la réaction préferée au déclenchement d’alarme.
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43097
Emplacement/index profibus
168/239
Index EtherCAT (hex)
4c19
Index Profinet IO
19481
Fieldbus format
Long, 1=1 s
Modbus format
EInt
Type de déclenchement externe moteur
[25S]
Choisir la réaction préférée au déclenchement d'une alarme.
25S Mot Ext TT
Stp
Erreur
Par défaut:
Erreur
Sélection:
Identique à celle du menu [25B]
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
25U Niveau LR TT
Stp
Erreur
Par défaut:
Erreur
Sélection:
Identique à celle du menu [25B]
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43100
Emplacement/index profibus
169/4
Index EtherCAT (hex)
4c1c
Index Profinet IO
19484
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
Description fonctionnelle
99
Erreur frein [25V]
Déviation Grue[25X]
Sélectionner la réaction requise en cas d’erreur d’alarme,
activer la réinitialisation automatique et préciser le délai.
Le délai de temporisation de l'écart est comptabilisé à partir
de la disparition du défaut. Une fois le délai écoulé, l'alarme
est réinitialisée si la fonction est active.
25V Erreur Frein
Stp
Non
Par défaut:
Non
25X Dév. Grue
Stp
Non
Non
0
Réinitialisation automatique inactive.
1 - 3600s 1 - 3600s
Délai réinitialisation automatique en
cas d'erreur de frein.
Informations de communication
Par défaut:
Non
Arrêt
0
Non
1- 3600
1- 3600
1- 3600 s
Information de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43070
N° État Modbus/DeviceNet:
43562
Emplacement/index profibus
168/229
Emplacement/index profibus
170/211
Index EtherCAT (hex)
4bfe
Index EtherCAT (hex)
4dea
Index Profinet IO
19454
Index Profinet IO
19946
Fieldbus format
Long, 1=1s
Fieldbus format
Long, 1=1s
Modbus format
EInt
Modbus format
EInt
Comm. Grue [25Y]
Encodeur [25W]
Le délai de temporisation de l'encodeur est comptabilisé à
partir de la disparition du défaut. Une fois le délai écoulé,
l'alarme est réinitialisée si la fonction est active..
25W Codeur
Stp
Par défaut:
0
Non
1- 3600
1- 3600
1- 3600 s
N° État Modbus/DeviceNet:
43561
Emplacement/index profibus
170/210
Index EtherCAT (hex)
4de9
Index Profinet IO
19945
Fieldbus format
Long, 1=1s
Modbus format
EInt
Description fonctionnelle
Par défaut:
Non
Arrêt
0
Non
1- 3600
1- 3600
1- 3600 s
Non
Communication information
Information de communication
100
25Y Comm. Grue
Stp
Non
Non
Arrêt
Le délai de temporisation de l'écart est comptabilisé à partir
de la disparition du défaut. Une fois le délai écoulé, l'alarme
est réinitialisée si la fonction est active.
N° État Modbus/DeviceNet:
43563
Emplacement/index profibus
170/212
Index EtherCAT (hex)
4deb
Index Profinet IO
19947
Fieldbus format
Long, 1=1s
Modbus format
EInt
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
11.2.8 Comm Série [260]
Informations de communication
Cette fonction permet de définir les paramètres de la
communication série. Il y a deux types d’options pour la
communication série: carte RS232/485 (Modbus/RTU) et
modules Bus De Terrain (Profibus, DeviceNet, EtherCAT et
EtherNet/IP). Pour plus d’information, voir Chapitre 10.
page 67 et les manuels correspondants.
N° État Modbus/DeviceNet:
Type Com[261]
Adresse [2622]
Sélectionner RS232/485 [262] ou Bus De Terrain [263].
261 Type Com
Stp
RS232/485
Par défaut:
RS232/485
RS232/485 0
RS232/485 sélectionnée
Bus De
Terrain
Bus De Terrain sélectionné (Profibus,
DeviceNet Modbus/TCP, EtherCAT ou
EtherNet/IP)
1
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43031
Emplacement/index profibus
168/190
Index EtherCAT (hex)
4bd7
Index Profinet IO
19415
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
REMARQUE: le basculement du paramètre de ce menu
entraîne un redémarrage à chaud du module Bus De
Terrain.
168/191
Index EtherCAT (hex)
4bd8
Index Profinet IO
19416
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
Permet d’introduire l’adresse d’identification du
convertisseur.
REMARQUE: Cette adresse est uniquement utilisée pour
l’option RS232/485 isolée.
2622 Adresse
Stp
Par défaut:
1
Sélection:
1–247
N° État Modbus/DeviceNet:
43033
Emplacement/index profibus
168/192
Index EtherCAT (hex)
4bd9
Index Profinet IO
19417
Fieldbus format
UInt, 1=1
Modbus format
UInt
Bus terrain [263]
Appuyer sur Entrée pour configurer les informations de
communication de la carte bus de terrain.
263 Bus terrain
Stp
Appuyer sur Entrée pour configurer les informations de
communication de la carte RS232/485 (Modbus/RTU).
VitesseBaud [2621]
1
Informations de communication
RS232/485 [262]
262 RS232/485
Stp
43032
Emplacement/index profibus
Adresse [2631]
Permet de saisir/afficher l'adresse de l'unité/du nœud du
convertisseur de fréquence. Accès en lecture et en écriture
pour Profibus, DeviceNet. Lecture seule pour
EtherCAT
Permet de régler le débit en bauds de la communication.
2631
Stp
2621 VitesseBaud
Stp
9600
Par défaut:
9600
2400
0
4800
1
9600
2
19200
3
38400
4
Par défaut:
Adresse
62
62
Plage de valeurs: Profibus 0–126, DeviceNet 0–63
Adresse de nœud valable pour Profibus (RW), DeviceNet
(RW) et EtherCAT (RO).
Débit en bauds sélectionné
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Description fonctionnelle
101
Valeurs de process supplémentaires [2634]
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43034
Emplacement/index profibus
168/199
Index EtherCAT (hex)
4bda
Index Profinet IO
19418
Fieldbus format
UInt, 1=1
Modbus format
UInt
Mode données de process [2632]
Passage en mode données de process (données cycliques).
Pour plus d’information, se reporter au manuel bus de
terrain.
2632 PrData Mode
Stp
Basique
Par défaut:
Basique
Définition du nombre de valeurs de process supplémentaires
transmises par messages cycliques.
2634 Val Proc Ad
Stp
Par défaut:
0
Plage de
valeurs:
0-8
0
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43039
Emplacement/index profibus
168/198
Index EtherCAT (hex)
4bdf
Index Profinet IO
19423
Fieldbus format
UInt, 1=1
UInt
(None
0
Données de régulation/d’instance non
utilisées.
Modbus format
Basique
4
Données de régulation/d’instance 4
octets..
Erreur de communication [264]
8
Données 4 octets (comme pour mode de
base) + protocole exclusif pour
utilisateurs avancés.
Étendu
Menu principal - paramétrage des messages d’erreur de
communication. Pour plus d’information, se reporter au
manuel bus de terrain.
Mode erreur de communication [2641]]
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43035
Emplacement/index profibus
168/194
Index EtherCAT (hex)
4bdb
Index Profinet IO
19419
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
Sélection de la mesure à prendre en cas d’erreur de
communication.
2641 ModeErrComm
Stp
Non
Par défaut:
Non
Lecture/écriture [2633]
Non
0
Pas de surveillance des communications.
1
RS232/485 sélectionnée:
Le convertisseur se déclenche en cas
d’absence de communication pendant un
délai fixé via le paramètre [2642].
Bus De Terrain sélectionné:
Déclenchement du convertisseur en cas
de:
1. perte de communication entre la carte
de contrôle et le module Bus De Terrain
pendant une durée fixée via le paramètre
[2642] ;
2. grave erreur réseau..
2
RS232/485 sélectionnée:
Le convertisseur envoie un message
d’erreur en cas d’absence de
communication pendant un délai fixé via le
paramètre [2642].
Bus De Terrain sélectionné:
Le convertisseur envoie un message
d’erreur en cas de:
1. perte de communication entre la carte
de contrôle et le module Bus De Terrain
pendant une durée fixée via le paramètre
[2642] ;
2. grave erreur réseau..
Sélectionner Lect./écrit pour piloter le convertisseur via un
réseau bus de terrain. Pour plus d’information, se reporter au
manuel bus de terrain.
2633 Lect./écrit
Stp
Lect./écrit
Par défaut:
Défaut
Lect./écrit
Lect./écrit 0
Lecture
1
Valable pour les données de process. Sélectionner R (lecture
seule) pour activer le process sans écrire ses données. En
temps normal, sélectionner RW pour piloter le convertisseur.
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43036
Emplacement/index profibus
168/195
Index EtherCAT (hex)
4bdc
Index Profinet IO
19420
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
102
Description fonctionnelle
Alerte
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
REMARQUE: les menus [214] et/ou [215] doivent être
réglés sur COM pour activer la fonction erreur de
communication.
Adresse IP (IP Address) [2651]
2651 IP Adresse
000.000.000.000
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43037
Emplacement/index profibus
168/196
Index EtherCAT (hex)
4bdd
Index Profinet IO
19421
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
Par défaut:
0.0.0.0
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
42701, 42702, 42703,
42704
Emplacement/index profibus
167/115, 167/116,
167/117, 167/118
Délai d’erreur de communication [2642]
Index EtherCAT (hex)
4a8d, 4a8e, 4a8f, 4a90
Définition de la durée au bout de laquelle il y a
déclenchement/message d’erreur.
Index Profinet IO
19085, 19086, 19087,
19088
Fieldbus format
UInt, 1=1
Modbus format
UInt
2642 TempsErrCom
Stp
0.5s
Par défaut:
0.5 s
Plage de
valeurs:
0.1-15 s
Adresse MAC (MAC Address) [2652]
2652 MAC Address
Stp
000000000000
Par défaut:
Un numéro unique pour le module Ethernet.
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43038
Emplacement/index profibus
168/197
Index EtherCAT (hex)
4bde
Index Profinet IO
19422
Fieldbus format
Long, 1=0.1 s
Modbus format
EInt
Ethernet [265]
Paramétrage du module Ethernet (Modbus/TCP). Pour plus
d’information, se reporter au manuel Bus De Terrain.
REMARQUE: le module Ethernet doit être redémarré
pour activer les paramètres ci-dessous. Par exemple, en
basculant le paramètre [261]. Tout paramètre non
initialisé est signalé par le clignotement du texte
affiché.
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
42705, 42706, 42707,
42708, 42709, 42710
Emplacement/index profibus
167/119, 167/120,
167/121, 167/122,
167/123, 167/124
Index EtherCAT (hex)
4a91, 4a92, 4a93,
4a94, 4a95, 4a96,
Index Profinet IO
19089, 19090, 19091,
19092, 19093, 19094
Fieldbus format
UInt, 1=1
Modbus format
UInt
Masque de sous-réseau (Subnet Mask)
[2653]
2653 Subnet Mask
0.000.000.000
Par défaut:
0.0.0.0
Informations de communication
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
N° État Modbus/DeviceNet:
42711, 42712, 42713,
42714
Emplacement/index profibus
167/125, 167/126,
167/127, 167/128
Index EtherCAT (hex)
4a97, 4a98, 4a99, 4a9a
Index Profinet IO
19095, 19096, 19097,
19098
Fieldbus format
UInt, 1=1
Modbus format
UInt
Description fonctionnelle
103
Signaux Bus De Terrain (Bus De Terrain
Signals) [266]
Passerelle (Gateway) [2654]
2654 Gateway
0.000.000.000
Par défaut:
0.0.0.0
Définition du mapping Modbus des valeurs de process
supplémentaires. Pour plus d’information, se reporter au
manuel Bus De Terrain.
Signaux FB 1 - 16 [2661]-[266G]
Informations de communication
Permet de créer un bloc de paramètres lus/écrits via
communication (1 à 8 paramètres de lecture + 1 à 8
paramètres d’écriture).
N° État Modbus/DeviceNet:
42715, 42716, 42717,
42718
Emplacement/index profibus
167/129, 167/130,
167/131, 167/132
Index EtherCAT (hex)
4a9b, 4a9c, 4a9e, 4a9f
Index Profinet IO
19099, 19100, 19101,
19102
Fieldbus format
UInt, 1=1
Par défaut:
0
Modbus formatPicknik
UInt
Plage de
valeurs:
0-65535
DHCP [2655]
2661 FB Signal 1
Stp
0
Informations de communication
2655 DHCP
Stp
Par défaut:
Sélection:
Off
N° État Modbus/DeviceNet:
42801-42816
Emplacement/index profibus
167/215-167/230
Index EtherCAT (hex)
4af1 - 4b00
Off
Index Profinet IO
19185 - 19200
On/Off
Fieldbus format
UInt, 1=1
Modbus format
UInt
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
42719
Emplacement/index profibus
167/133
Index EtherCAT (hex)
4a9f
Index Profinet IO
19103
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
Statut FB [269]
Sous-menus indiquant le statut des paramètres Bus De
Terrain. Consulter le manuel Bus De Terrain pour de plus
amples informations.
269 Statut FB
Stp
REMARQUE: Ce menu n’est visible que si Com Type au
menu [261] est réglé sur Bus De Terrain.
104
Description fonctionnelle
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
11.3 Process [300]
Informations de communication
Ces paramètres servent principalement à l’optimisation d’un
process ou du fonctionnement d’une machine..
N° État Modbus/DeviceNet:
Messages, références et valeurs effectives sont fonction de la
source de process sélectionnée, [321}:
Index Profinet IO
19375
Fieldbus format
Long, 1=1 rpm,
1 %,1 °C or
0.001 if Process
Value/Process Ref
using a [322] unit
Modbus format
EInt
Tableau 27
Source process
sélectionnée
Unité de référence et
valeur effective
Résolution
Vitesse
tr/min
4 chiffres
Couple
%
3 chiffres
PT100
°C
3 chiffres
Fréquence
Hz
3 chiffres
11.3.1 Ref Jeu/Vue [310]
Visualisation de la valeur de référence
Par défaut, le menu [300] est en mode de visualisation. La
valeur du signal de référence actif est affichée. L’affichage de
la valeur dépend de la source de process [321] ou de l’unité
de process sélectionnée dans le menu [322].
Réglage de la valeur de référence
Si la fonction Contrôle Réf. [214] est réglée sur Touches, la
valeur de référence peut être réglée dans le menu Réf. Jeu/
Vue [310] ou comme un potentiomètre moteur en utilisant
les touches + et - (par défaut) du panneau de commande. La
sélection se fait à l’aide du paramètre Mode de référence
clavier dans le menu [369]. Les temps de rampe utilisés pour
le réglage de la valeur de référence avec la fonction
PotMoteur sélectionnée dans [369] correspondent aux
menus Acc PotMoteur [333] et Déc PotMoteur [334].
Les temps de rampe utilisés pour la valeur de référence
quand la fonction Normal est sélectionnée dans le menu
[369] correspondent au Temps Acc. [331] et au Temps Déc.
[332].
Le Menu [310] affiche en ligne la valeur réelle de la référence
selon le mode défini dans Tableau 27.
42991
Emplacement/index profibus
168/150
Index EtherCAT (hex)
4baf
REMARQUE: La valeur effective au menu [310] ne peut
pas être copiée ni chargée depuis la mémoire du
panneau de commande si les opérations Copy Set [242]
, Copy to CP [244] ou Load from CP [245] sont
effectuées.
REMARQUE: Si la fonction Potentiomètre Moteur est
utilisée, les temps de rampe de valeur de référence
correspondent aux réglages accélération potentiomètre
moteur [333] et décélération potentiomètre moteur
[334]. La rampe de vitesse effective sera limitée en
fonction du temps d’accélération [331] et du temps de
décélération [332].
REMARQUE: L’accès en écriture à ce paramètre n’est
autorisé que si le menu Contrôle Réf. [214] est réglé sur
Touches. Si le contrôle de référence est utilisé, voir
section “Signal de référence” page 68.
310 Ref Jeu/Vue
Stp
0tpm
Par défaut:
0 tr/min
Dépend de:
Proc Source [321] et Proc Unit [322]
Mode de vitesse 0 - vitesse max [343]
Mode couple
0 - couple maxi [351]
Autres modes
Min. d’après le menu [324] – max.
d’après le menu [325]
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Description fonctionnelle
105
11.3.2 Régl process [320]
Ces fonctions permettent d’adapter le réglage du
convertisseur à l’application. Les menus [[110], [[120], ],
[[310], [[362]-[[368] et [[711] exploitent l’unité de process
sélectionnée via [[321] et [[322] pour l’application - par
exemple « tr/min », « bar » ou « m3h ». Cela facilite la
configuration du convertisseur en fonction des besoins du
process, ainsi que la copie de la plage d’un capteur de
référence afin de régler les valeurs de process Minimum et
Maximum pour obtenir des informations précises
concernant le process.
Source Process[321]
Sélection de la source signal de la valeur de process régulant
le moteur. La source du process peut être réglée de manière à
agir en fonction du signal de référence à l’entrée AnIn
F(AnIn), de la vitesse moteur F(Speed), du couple de l’arbre
moteur F(Torque) ou d’une valeur de référence des
communications série F(Bus). La fonction à sélectionner
dépend des caractéristiques et du comportement du process.
1
. Uniquement lorsque le mode entraînement [213] est réglé
sur vitesse ou V/Hz.
2
. Uniquement lorsque le mode entraînement [213] est réglé
sur couple.
REMARQUE: Si PT100 est sélectionné, utiliser PT100
canal 1 sur la carte optionnelle PTC/PT100.
REMARQUE: Si la fonction Speed, Torque ou Frequency
est choisie dans le menu [321] Proc Source, les menus
[322] - [328] sont masqués.
REMARQUE: le mode de régulation moteur est fonction
du mode d’entraînement sélectionné [213], quelle que
soit la source de process sélectionnée, [321].
REMARQUE: Si F (Bus) est sélectionné dans le menu
[321], voir section 10.5.1 Valeur de processus.
La valeur sélectionnée (Speed, Torque ou Frequency) devient
la valeur de référence (vitesse, couple ou fréquence) du
convertisseur.
Informations de communication
Emplacement/index profibus
169/206
Exemple
Index EtherCAT (hex)
4ce6
Un ventilateur axial est contrôlé en fonction de la vitesse et
aucun signal de référence n’est disponible. Le process doit
être contrôlé dans le cadre de valeurs fixes libellées en
“ m3/h”, et le débit d’air doit être affiché. Ce ventilateur se
caractérise par la relation linéaire entre le débit d’air et la
vitesse effective. La sélection de F(Speed) en tant que source
du process permet donc de contrôler aisément le process.
La sélection F(xx) indique la nécessité d’une unité de process
et d’une mise à l’échelle, ce qui permet notamment d’utiliser
des capteurs de pression pour mesurer le débit, etc. Si
l’option F(AnIn) est sélectionnée, la source est
automatiquement connectée à l’entrée AnIn dont la valeur
de process est sélectionnée.
321 Source proc.
Stp
Vitesse
N° État Modbus/DeviceNet:
Index Profinet IO
19686
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
Unit Process [322]
322 Unit Process
Stp
tr/min
Par défaut:
tr/min
Non
0
Pas de sélection d'unité
%
1
Pourcentage de la fréquence maximale
°C
2
Degrés Centigrade
°F
3
Degrés Fahrenheit
bar
4
bar
Pa
5
Pascal
Nm
6
Couple
Par défaut:
Vitesse
F(AnIn)
0
Fonction de l’entrée analogique Fonction
de l’entrée analogique, [330].
Vitesse
1
Référence de process = vitesse1.
Hz
7
Fréquence
Couple
2
Référence de process = couple2.
tpm
8
Tours par minute
PT100
3
Référence de process = température.
m3/h
9
Mètres cube par heure
F(Vitesse)
4
Fonction de la vitesse
gal/h
10
Gallons par heure
F(Torque)
5
Fonction du couple
ft3/h
11
Pieds cube par heure
F(Bus)
6
Fonction de la référence de
communication
Fréquence 7
Fonction de la référence de
communication1.
106
Description fonctionnelle
43302
Défini util. 12
Unité définie par l'utilisateur
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43303
Emplacement/index profibus
169/207
Index EtherCAT (hex)
4ce7
Index Profinet IO
Fieldbus format
Modbus format
UInt
N° pour la
comm. série
Caractère
Caractère
N° pour la
comm. série
S
29
ö
78
19687
T
30
!
79
UInt
U
31
¨
80
Ü
32
#
81
V
33
$
82
W
34
%
83
X
35
&
84
Y
36
·
85
Z
37
(
86
Å
38
)
87
Ä
39
*
88
Ö
40
+
89
a
41
,
90
á
42
-
91
b
43
.
92
c
44
/
93
d
45
:
94
e
46
;
95
é
47
<
96
ê
48
=
97
ë
49
>
98
f
50
?
99
g
51
@
100
h
52
^
101
i
53
_
102
í
54
°
103
j
55
2
104
k
56
3
105
l
57
REMARQUE: En cas d'un setup conflictuel entre cette
Source Process, [321], sélection et régime
d'entraînement [213] le logiciel annulera
automatiquement la sélection au menu [321] selon les
règles suivantes:
[213]=Couple et [321]=Vitesse; internement
[321]=Couple sera utilisé.
[213]=Vitesse ou V/Hz et [321]=Couple; internement
[321]=Vitesse sera utilisé.
Défini utiliseur [323]
Ce menu ne s’affiche que si l’option Défini util. a été
sélectionnée dans le menu [322], et permet à l’utilisateur de
définir une unité au moyen de six caractères. Utiliser les
touches Précédent et Suivant pour déplacer le curseur à la
position requise. Parcourir ensuite la liste des caractères à
l’aide des touches + et -. Pour confirmer le caractère,
déplacer le curseur à la position suivante en appuyant sur la
touche Suivant.
Caractère
N° pour la
comm. série
Caractère
N° pour la
comm. série
Espace
0
m
58
0–9
1–10
n
59
A
11
ñ
60
B
12
o
61
C
13
ó
62
D
14
ô
63
E
15
p
64
F
16
q
65
Exemple:
G
17
r
66
Créer une unité-utilisateur nommée kPa.
H
18
s
67
I
19
t
68
J
20
u
69
K
21
ü
70
L
22
v
71
M
23
w
72
3. Appuyer sur
caractère a.
N
24
x
73
4. Appuyer sur
O
25
y
74
P
26
z
75
5. Appuyer ensuite sur
jusqu'à ce que l'écran affiche le
caractère P, puis confirmer en appuyant sur
.
Q
27
å
76
R
28
ä
77
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
1. À partir du menu [323], appuyer sur
curseur.
2. Appuyer sur
droite.
pour afficher le
pour déplacer le curseur à l'extrême
NEXT
jusqu'à ce que l'écran affiche le
.
6. Répéter l'opération jusqu'à l'obtention de " kPa ",
confirmer en appuyant sur
Description fonctionnelle
107
.
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
323 Défini util.
Stp
Par défaut:
169/215
Index EtherCAT (hex)
4cef
Index Profinet IO
19695
Fieldbus format
Long, 1=1 rpm,
1 %,1 °C or
0.001 if Process
Value/Process Ref
using a [322] unit
Modbus format
EInt
Aucun caractère affiché
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43304 - 43309
Emplacement/index profibus
169/208 169/213
Index EtherCAT (hex)
4ce8 - 4ced
Index Profinet IO
19688 - 19693
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
Process Min [324]
Ratio [326]
Ce menu n’est pas affiché si la vitesse, la fréquence ou le
couple est sélectionné. Il permet de définir le ratio entre la
valeur de process effective et la vitesse moteur, de manière à
obtenir une valeur de process précise en l’absence d’un signal
de retour. Voir la Fig. 80.
Cette fonction permet de définir la valeur de process
minimale autorisée.
324 Process Min
Stp
326 Ratio
Stp
Par défaut:
0
Par défaut:
0
Plage de
valeurs:
0.000-10000 (Speed, Torque, F(Speed),
F(Torque))
-10000– +10000 (F(AnIn, PT100, F(Bus))
43311
Emplacement/index profibus
Linéaire
Linéaire
Linéaire
0
Rapport linéaire entre process et vites/
couple
Quadratic
1
Rapport carré entre process et vites/
couple
Informations de communication
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43312
N° État Modbus/DeviceNet:
43310
Emplacement/index profibus
169/216
Emplacement/index profibus
169/214
Index EtherCAT (hex)
4cf0
Index EtherCAT (hex)
4cee
Index Profinet IO
19696
Index Profinet IO
19694
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
Fieldbus format
Long, 1=1 rpm,
1 %,1 °C or
0.001 if Process
Value/Process Ref
using a [322] unit
Modbus format
EInt
Unité
de process
Process
Max
[325]
Process Max [325]
Ce menu ne s’affiche pas si la valeur vitesse, fréquence ou
couple est sélectionnée. La fonction définit la valeur de
process maximale autorisée..
325 Process Max
Stp
Par défaut:
Ratio=Linéaire
0
Ratio=Quadratic
0
Plage de valeurs: 0,000-10000
Process
Min
[324] Vitesse
min.
[341]
Vitesse
Vitesse
max.
[343]
Fig. 80 Ratio
108
Description fonctionnelle
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
F(Val), PrMin [327]
Informations de communication
Cette fonction est utilisée pour la mise à l’échelle en
l’absence d’un capteur. Elle permet d’accroître la précision
du process via la mise à l’échelle des valeurs de process, en
associant ces valeurs aux données connues dans le
convertisseur. Le menu F(Val), Proc Min [327] permet de
saisir la valeur exacte pour laquelle le paramètre Process Min
[324] introduit est valable.
N° État Modbus/DeviceNet:
REMARQUE: Si Vitesse, Couple ou Fréquence est choisi
au menu [321] Proc Source, les menus [322] - [328] sont
cachés.
327 F(Val) PrMin
Stp
Min
Par défaut:
Min
Min
-1
Selon réglage Min Speed au [ [341].
Max
-2
Selon réglage Max Speed au [343].
0,00010000
0-10000 0,000-10000
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43313
Emplacement/index profibus
169/217
Index EtherCAT (hex)
4cf1
Index Profinet IO
19697
Fieldbus format
Long, 1=1 rpm,
1%
Modbus format
EInt
43314
Emplacement/index profibus
169/218
Index EtherCAT (hex)
4cf2
Index Profinet IO
19698
Fieldbus format
Long, 1=1 rpm,
1%
Modbus format
EInt
Exemple
Un tapis transporteur est utilisé pour transporter des
bouteilles à une vitesse située entre 10 et 100 bouteilles/s.
Caractéristiques du process:
10 bouteilles/s = 150 tr/min
100 bouteilles/s = 1500 tr/min
La quantité de bouteilles présente une relation linéaire avec
la vitesse du tapis transporteur.
Paramétrage:
Process Min [324] = 10
Process Max [325] = 100
Ratio [326] = linéaire
F(Val), PrMin [327] = 150
F(Val), PrMax [328] = 1500
Grâce à cette configuration, les données du process sont
mises à l’échelle et associées aux valeurs connues, afin de
permettre un contrôle précis.
F(Val)
PrMax 1490
[328]
F(Val), PrMax [328]
Cette fonction est utilisée pour la mise à l’échelle en
l’absence d’un capteur. Elle permet d’accroître la précision
du process via la mise à l’échelle des valeurs de process, en
associant ces valeurs aux données connues dans le
convertisseur. Le menu F(Val), PrMax permet d’introduire la
valeur exacte pour laquelle le paramètre Process Max [325]
spécifié est valable.
REMARQUE: Si Vitesse, Couple ou Fréquence est choisi
au menu [321] Proc Source, les menus [322] - [328] sont
cachés.
Linéaire
F(Val)
PrMin
[327]
150
Bouteilles/s
10
Process Min [324]
100
Process Max [325]
Fig. 81
328 F(Val) PrMax
Stp
Max
Par défaut:
Max
Min
-1
Min
Max
-2
Max
0,00010000
0-10000 0,000-10000
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Description fonctionnelle
109
11.3.3 Start/Stop [330]
Sous-menu incluant toutes les fonctions d'accélération, de
décélération, de démarrage, d’arrêt, etc.
rpm
Vitesse nomin.
Temps Acc [331]
Le temps d'accélération se définit comme le temps nécessaire
pour passer de 0 tr/min à la vitesse nominale du moteur.
REMARQUE: Si le temps d’accélération est trop court, le
moteur accélérera suivant la limitation du couple. Le
temps d'accélération effectif pourra dès lors être
supérieur à la valeur spécifiée.
331 Temps Acc
Stp
Par défaut:
10,0 s
Plage de valeurs:
0–3600 s
10,0s
Temps Acc [331]
Temps Déc [332]
Fig. 83 Temps d'accélération et de décélération
Temps Déc [332]
Le temps de décélération se définit comme le temps
nécessaire pour passer de la vitesse nominale du moteur à 0
tr/min.
332 Temps Déc
Stp
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43101
Emplacement/index profibus
169/5
Par défaut:
Index EtherCAT (hex)
4c1d
Plage de valeurs: 0–3600 s
Index Profinet IO
19485
Fieldbus format
Long, 1=0.01 s
Modbus format
EInt
rpm
Vitesse
nominale
10.0s
10,0 s
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
La Fig. 82 illustre la relation entre la vitesse nominale/max.
du moteur et le temps d’accélération. Il en va de même pour
le temps de décélération.
t
(NG_06-F11)
43102
Emplacement/index profibus
169/6
Index EtherCAT (hex)
4c1e
Index Profinet IO
19486
Fieldbus format
Long, 1=0.01 s
Modbus format
EInt
REMARQUE: Si le temps de décélération est trop court
et que l’énergie du générateur ne peut être dissipée
dans une résistance de freinage, le moteur sera
décéléré en fonction de la limitation de surtension. Le
temps de décélération effectif pourra être supérieur à la
valeur spécifiée.
100%nMOT
80%nMOT
Vitesse
maximale
Acc PotMot [333]
(06-F12)
8s
10s
Fig. 82 Temps d’accélération et vitesse maximale
La Fig. 83 montre les réglages des temps d'accélération et de
décélération par rapport à la vitesse nominale du moteur.
110
Description fonctionnelle
Il est possible de contrôler la vitesse du convertisseur à l’aide
de la fonction de potentiomètre moteur. Cette fonction
contrôle la vitesse par le biais de commandes
d’accroissement et de diminution distinctes, via des signaux
distants ou via les touches + et – du clavier. La fonction
PotMot inclut des paramètres de rampes distincts, qui
peuvent être réglés sous Acc PotMot [333] et Déc PotMot
[334].
Si la fonction PotMot est sélectionnée, ce menu indique le
temps d'accélération pour la commande PotMot Haut. Le
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
temps d'accélération se définit comme le temps nécessaire
pour passer de 0 tr/min à la vitesse nominale du moteur.
Le temps de rampe (accélération) est le temps nécessaire
pour passer de 0 tr/min à la vitesse nominale du moteur.
333 Acc PotMot
Stp
16,0s
Par défaut:
16,0 s
335 Acc>Min Spd
Stp
10,0s
Par défaut:
10.0 s
Plage de valeurs: 0,50–3600 s
Plage de valeurs: 0-3600 s
Informations de communication
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43103
N° État Modbus/DeviceNet:
Emplacement/index profibus
169/7
Emplacement/index profibus
43105
169/9
Index EtherCAT (hex)
4c1f
Index EtherCAT (hex)
4c21
Index Profinet IO
19487
Index Profinet IO
19489
Fieldbus format
Long, 1=0.01 s
Fieldbus format
Long, 1=0.01 s
Modbus format
EInt
Modbus format
EInt
Déc Pot Mot [334]
Si la fonction PotMot est sélectionnée, ce menu indique le
temps de décélération pour la commande PotMot Bas. Le
temps de décélération se définit comme le temps nécessaire
pour passer de la vitesse nominale du moteur à 0 tr/min.
334 Déc PotMot
Stp
16,0s
Par défaut:
tr/min
Vitesse Max
[343]
Vitesse Mot 3000
[225]
Vitesse Min
600
[341]
temp
16,0 s
Plage de valeurs: 0,50–3600 s
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43104
Emplacement/index profibus
169/8
Index EtherCAT (hex)
4c20
Index Profinet IO
19488
Fieldbus format
Long, 1=0.01 s
Modbus format
EInt
Acc > MinSpeed [335]
Si une vitesse minimale [341]>0 tr/min est définie pour une
application, le convertisseur observe des temps de rampe
distincts en dessous de ce niveau. Les menus Acc>MinSpeed
[335] et Dec<MinSpeed [336] permettent de spécifier les
temps de rampe requis. Les temps brefs peuvent être utilisés
pour éviter les dommages ainsi que l’usure excessive de la
pompe dus à une lubrification insuffisante à des vitesses
réduites. Les temps plus longs, quant à eux, permettent de
remplir un système en douceur et d’éviter un coup de bélier
occasionné par un échappement d’air rapide.
En cas de programmation d'une vitesse minimum, ce
paramètre définit le paramètre de temps d'accélération [335]
jusqu'à la vitesse minimum suite à une commande marche.
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Fig. 84 Exemple de calcul des temps d'accélération
(graphiques non proportionnels).
Example:
Vitesse du moteur [225]
Vitesse minimale [341]
Vitesse maximale [343]
Temps d'accélération [331]
Temps de décélération [332]
Acc>vitesse min [335]
Déc<vitesse min [336]
3000 tr/min
600 tr/min
3000 tr/min
10 secondes
10 secondes
40 secondes
40 secondes
A. Le convertisseur débute à 0 tr/min et accélère jusqu'à
atteindre la vitesse minimale [341] = 600 tr/min en 8
secondes sur la base du paramètre de temps de rampe
Acc>vitesse min [335].
Calcul réalisé de la manière suivante:
600 tr/min = 20 % de 3 000 tr/min => 20 % de 40 s =
8 s.
B. L'accélération se poursuit depuis la vitesse minimale
de 600 tr/min jusqu'à la vitesse maximale de 3 000 tr/m
à un taux d'accélération conforme au temps de rampe
Temps d'accélération [331].
Calcul réalisé de la manière suivante:
3 000 - 600 = 2 400 tr/m ce qui représente 80 % de
Description fonctionnelle
111
3 000 tr/min => temps d'accélération = 80 % x 10 s =
8 s.
Autrement dit, un temps d'accélération total de
0 - 3 000 tr/min prendra 8 + 8 = 16 secondes.
Dec < Min Spd [336]
En cas de programmation d’une vitesse minimum, ce
paramètre définit le temps de décélération de la vitesse
minimum jusqu’à 0 tr/min suite à une commande arrêt. Le
temps de rampe (décélération) est ici temps nécessaire pour
passer de la vitesse nominale du moteur à 0 tr/min..
336 Dec<Min Spd
Stp
10,0s
Par défaut:
10,0 s
Plage de valeurs: 0-3600 s
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43106
Emplacement/index profibus
169/10
Index EtherCAT (hex)
4c22
Index Profinet IO
19490
Fieldbus format
Long, 1=0.01 s
Modbus format
EInt
REMARQUE: dans le cas de rampes de type courbe S, les
temps de rampe [331] et [332] définissent l’accélération
et la décélération maximales, soit la portion linéaire de
la courbe S, comme dans le cas d’une rampe linéaire.
Les courbes S sont ainsi faites que les rampes forment
un S intégral lorsque le segment de vitesse est
inférieure à la vitesse sync, alors que leur section
centrale est linéaire pour des segments plus grands.
Ainsi, la durée d’une rampe de type courbe S de 0 à la
vitesse sync est égale à 2 x Temps, alors que la durée
d’un segment de 0 à 2 x la vitesse sync est égal à 3 x
Temps (section centrale 0,5vitesse sync – 1,5vitesse sync
linéaire). Également valable pour menu [337], type
rampe de décélération.
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43107
Emplacement/index profibus
169/11
Index EtherCAT (hex)
4c23
Index Profinet IO
19491
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
rpm
Type Rmp Acc [337]
Définit le type de toutes les rampes d'accélération dans un
jeu de paramètres. Voir la Fig. 85. La forme des deux rampes
peut être sélectionnée en fonction des impératifs
d’accélération et de décélération. Pour les applications
requérant un démarrage et un arrêt en douceur des
changements de vitesse, comme un tapis transporteur où les
produits risqueraient de tomber en cas de changement de
vitesse rapide, la rampe peut être adaptée en forme de S afin
d’éviter les chocs. Pour les applications qui ne sont pas
exigeantes sur ce point, le changement de vitesse peut être
linéaire durant l’ensemble du process.
337 Type Rmp Acc
Stp
Linéaire
Par défaut:
t
Fig. 85 Forme de la rampe d’accélération
Type Rmp De [338]
Définit le type de tous les paramètres de décélération dans
un jeu de paramètres Fig. 86.
Linéaire
Linéaire
0
Rampe d'accélération linéaire.
Courbe S
1
Rampe d'accélération en forme de S.
Courbe en S
Linéaire
338 Type Rmp De
Stp
Linéaire
Par défaut:
Linéaire
Sélection:
Identique à celle du menu [337]
Informations de communication
112
Description fonctionnelle
N° État Modbus/DeviceNet:
43108
Emplacement/index profibus
169/12
Index EtherCAT (hex)
4c24
Index Profinet IO
19492
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Rattrapage [33A]
rpm
Courbe en S
Linéaire
t
Le rattrapage permet de démarrer progressivement un
moteur qui est déjà en train de tourner, en partant de la
vitesse en cours puis en le contrôlant jusqu’à la vitesse
souhaitée. Si dans une application telle qu’un ventilateur
aspirant, le moteur tourne déjà en raison de conditions
externes, il faudra démarrer en douceur pour éviter une
usure excessive. Si l’option Rattrapage est réglée sur Oui, le
contrôle effectif du moteur sera retardé par la détection de la
vitesse et du sens de rotation, lesquels dépendent de la taille
du moteur, des conditions de fonctionnement avant le
rattrapage, de l’inertie de l'application, etc. Selon la
constante électrique de temps moteur et la taille du moteur,
ce dernier peut prendre quelques minutes pour être pris en
charge.
Fig. 86 Forme de la rampe de décélération
33A Rattrapage
Stp
Mode Démarr [339]
Définit le mode de démarrage du moteur quand une
commande Marche est donnée.
Par défaut:
Non
Non
0
Pas de rattrapage. Si le moteur tourne
déjà, le convertisseur peut se mettre en
défaut ou démarrera avec une intensité
élevée.
1
Le rattrapage permettra de démarrer un
moteur tournant sans mise en défaut ou
irruption de courants élevés. Si le codeur
est utilisé, la vitesse et les signaux de
courant du codeur sont utilisés pour la
fonction de rattrapage.
2
Vitesse du codeur uniquement utilisée
pour la détection de la machine de
rotation, c'est-à-dire pas de détection par
le courant du moteur initial.
Remarque: actif uniquement en présence
du codeur. En l'absence de codeur, la
sélection de cette fonction a le même effet
que sa désactivation.
339 Mode Démarr
Stp
Normal DC
Par défaut:
Normal DC
Rapide
Le flux moteur augmente graduellement.
Le moteur commence à tourner
immédiatement après l’émission d’une
commande Marche.
0
Normal DC 1
Permet au moteur de démarrer avec un
couple maximal sans mise en défaut en
cas de surintensité. Après une commande
Marche, le moteur sera d’abord magnétisé
puis la résistance du stator sera mesurée.
Selon la constante de temps moteur et la
taille du moteur, ce dernier peut prendre
jusqu’à 1,3 seconde avant de commencer
à tourner. Il sera dès lors mieux contrôlé au
démarrage.
Informations de communication
Non
Oui
Codeur
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43110
Emplacement/index profibus
169/14
Index EtherCAT (hex)
4c26
N° État Modbus/DeviceNet:
43109
Index Profinet IO
19494
Emplacement/index profibus
169/13
Fieldbus format
UInt
Index EtherCAT (hex)
4c25
Modbus format
UInt
Index Profinet IO
19493
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Description fonctionnelle
113
Mode Arrêt [33B]
11.3.4 Réglage du frein mécanique
Lorsque le convertisseur doit être arrêté, différentes
méthodes peuvent être sélectionnées afin d’optimiser l’arrêt
et d’éviter toute cause d’usure inutile. Le menu Mode Arrêt
permet de définir le mode d’arrêt du moteur lorsqu’une
commande d’arrêt est donnée.
Les quatre menus de freinage [33C] à [33F] s'utilisent pour
régler les opérations de freinage mécanique telles que les
fonctions de relevage de base. Lors du relevage d'une charge,
un frein mécanique maintient la charge si le convertisseur
n'est pas en marche. Afin d'empêcher la chute de la charge,
un couple de maintien doit être initié avant que le frein ne
soit relâché. D'autre part, si le relevage est arrêté, le frein doit
être activé avant que le couple de relevage ne soit retiré.
33B Mode Arrêt
Stp
Décél
Par défaut:
Décél
Décél
0
Roue libre 1
Le moteur décélère jusqu'à 0 tr/min
suivant le réglage du temps de
décélération.
Le moteur continue en roue libre jusqu'à 0
tr/min.
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43111
Emplacement/index profibus
169/15
Index EtherCAT (hex)
4c27
Index Profinet IO
19495
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
Une fonction d'aide est incluse pour un signal de détection
de frein levé via une entrée numérique. Il est contrôlé par un
paramètre de délai d'erreur de frein. Une sortie
supplémentaire et des signaux d'erreur/d'alerte sont
également inclus. Le signal de détection est connecté soit à
partir du connecteur de frein, soit à partir d'un
commutateur de proximité sur le frein.
Le signal de détection de frein levé peut également être
utilisé pour améliorer la sécurité en évitant la chute des
charges levées si le frein n'est pas enclenché lors de l'arrêt.
Frein non relâché - Erreur frein
Lors du démarrage et du fonctionnement, le signal de
détection du frein est comparé au signal de sortie du frein et
si rien n'est détecté, c.-à-d. si le frein n'est pas relâché, alors
que la sortie de freinage est élevée pour le délai d'erreur de
frein [33H], un message d'erreur de frein est généré.
Frein non enclenché - Alerte de frein et
opération continue (couple conservé)
Le signal de détection du frein levé est comparé au signal de
sortie du frein à l'arrêt. Si la détection est toujours active, c.à-d. si le frein n'est pas enclenché, alors que la sortie de
freinage est basse pour le délai Engag. Frein [33E], une alerte
de frein est générée et le couple est conservé, c.-à-d. que le
mode normal d'enclenchement du frein est prolongé jusqu'à
ce que le frein se ferme ou que l'utilisateur doive effectuer
une opération en urgence, par exemple pour poser la charge.
114
Description fonctionnelle
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Lacher frein [33C]
Le réglage Lacher frein Time définit le délai du convertisseur
avant de monter à la valeur de référence finale sélectionnée.
Pendant ce temps, une vitesse pré-définie peut être générée
pour maintenir la charge jusqu'à ce que le frein mécanique
soit finalement relâché. Cette vitesse peut être sélectionnée
sur Vitesse lacher [33D]. Immédiatement après l'expiration
du délai de relâchement de frein, l'indication d'interruption
mécanique est réglée. L'utilisateur peut régler une sortie
numérique ou relais vers la fonction Frein. Ce signal de
sortie ou relais peut contrôler le frein mécanique.
33C Lacher frein
Stp
0,00s
Par défaut:
0,00 s
Plage de valeurs:
0,00–3,00 s
La Fig. 87 illustre les relations entre les quatre fonctions de
freinage.
•
Lacher frein [33C]
•
Vitesse lacher [33D]
•
Engag. Frein [33E]
•
Attente Frein [33F]
Le réglage correct du temps dépend de la charge maximale et
des propriétés du frein mécanique. Durant le délai de
relâchement du frein, il est possible d’appliquer un couple de
maintien supplémentaire en définissant la vitesse de
démarrage via la fonction Vitesse lacher [33D].
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43112
Emplacement/index profibus
169/16
Index EtherCAT (hex)
4c28
Index Profinet IO
19496
Fieldbus format
Long, 1=0.01 s
Modbus format
EInt
Lacher frein
Attente
Engag. Frein
Vitesse
lacher [33D]
Ouvert
Frein
mécanique
Fermé
Sortie de
relais de
freinage
Oui
Non
L’action doit avoir lieu durant ces intervalles
Fig. 87 Fonctions des sorties de freinage
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Description fonctionnelle
115
Informations de communication
REMARQUE: Bien que cette fonction soit prévue pour
régir un freinage mécanique via les sorties ou relais
numériques (réglés sur la fonction de freinage)
contrôlant un frein mécanique, elle peut aussi être
utilisée sans frein mécanique et maintenir la charge à
une position fixe.
Vitesse lacher [33D]
La vitesse de démarrage n’est active qu’avec la fonction de
freinage Lacher frein [33C]. La vitesse de démarrage est la
référence initiale de vitesse durant le délai de relâchement de
frein. La référence de couple est initialisée à 90 % de TNOM
afin de s’assurer que la charge est maintenue en place.
N° État Modbus/DeviceNet:
43113
Emplacement/index profibus
169/17
Index EtherCAT (hex)
4c29
Index Profinet IO
19497
Fieldbus format
Int, 1=1 rpm
Modbus format
Int, 1=1 rpm
Engag. Frein [33E]
Le temps d’enclenchement du frein correspond au délai
nécessaire pour maintenir la charge pendant
l’enclenchement du frein mécanique. Il est également utilisé
pour obtenir un arrêt bien net lorsque des transmissions, par
exemple, engendrent un effet de « coup de fouet ». En
d’autres termes, il compense le temps nécessaire pour
actionner un frein mécanique.
33D Vit. lacher
Stp
0tpm
Par défaut:
0 tr/min
Plage de valeurs: - 4x Vit. sync. à 4x Sync.
Dépend de:
116
33E Engag. Frein
Stp
0,00s
4xvit. sync moteur, 1500 tr/min pour un
moteur à 1470 tr/min.
Description fonctionnelle
Par défaut:
0,00 s
Plage de valeurs: 0,00–3,00 s
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Frein Vector [33G]
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43114
Emplacement/index profibus
169/18
Index EtherCAT (hex)
4c2a
Index Profinet IO
19498
Fieldbus format
Long, 1=0.01 s
Modbus format
EInt
REMARQUE: Bien que cette fonction soit prévue pour
régir un freinage mécanique via les sorties ou relais
numériques (réglés sur la fonction de freinage)
contrôlant un frein mécanique, elle peut aussi être
utilisée sans frein mécanique et maintenir la charge à
une position fixe.
Freinage par accroissement des pertes électriques du moteur.
33G Frein Vector
Stp
Non
Par défaut:
Non
Non
0
Frein vectoriel désactivé. Le convertisseur
freine normalement avec la limite de
tension sur le bus CC.
Oui
1
Le courant maximal du convertisseur (ICL)
est disponible pour le freinage.
Informations de communication
AttenteFrein [33F]
Le délai d’attente avant freinage correspond au temps
nécessaire pour maintenir la charge, soit pour pouvoir
accélérer immédiatement, soit pour arrêter et enclencher le
frein.
33F AttenteFrein
Stp
0,00s
Par défaut:
0.00 s
N° État Modbus/DeviceNet:
43116
Emplacement/index profibus
169/20
Index EtherCAT (hex)
4c2c
Index Profinet IO
19500
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
Délai Erreur Frein [33H]
Le Délai Erreur Frein pour la fonction Frein non relâché
est spécifié dans ce menu.
Plage de valeurs: 0,00–30,0 s
33H Erreur Frein
Stp
1,00s
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43115
Par défaut:
1,00s
Emplacement/index profibus
169/19
Index EtherCAT (hex)
4c2b
Plage
0,00 - 5,00s
Index Profinet IO
19499
Fieldbus format
Long, 1=0.01 s
Information de communication
Modbus format
EInt
N° État Modbus/DeviceNet:
43117
Emplacement/index profibus
169/21
Index EtherCAT (hex)
4c2d
REMARQUE: Bien que cette fonction soit prévue pour
régir un freinage mécanique via les sorties ou relais
numériques (réglés sur la fonction de freinage)
contrôlant un frein mécanique, elle peut aussi être
utilisée sans frein mécanique et maintenir la charge à
une position fixe.
Index Profinet IO
19501
Fieldbus format
Long, 1=0.01s
Modbus format
EInt
Remarque: Le délai Erreur Frein doit être réglé à une
durée supérieure à celle du délai Lâcher frein [33C].
L'alerte « Frein non enclenché » utilise le paramètre « Engag.
Frein [33E] »
La figure suivante illustre le principe de fonctionnement du
frein en cas de problème en marche (gauche) ou à l'arrêt
(droite).
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Description fonctionnelle
117
CoupleDeSort [33I]
Le délai Lâcher frein [33C] définit les délais du dispositif
avant de monter à la valeur de référence finale sélectionnée,
pour permettre l’ouverture complète du frein. Pendant ce
temps, un couple de maintien pour empêcher l’activation du
recul de la charge peut être activé. Le paramètre
CoupleDeSort [33I] est utilisé à cette fin.
Remarque: La fonction est désactivée si elle est réglée
sur 0%.
Remarque: Le Lâcher couple [33I] est prioritaire par
rapport à l’initialisation de référence du couple par
Vitesse Lâcher [33D].
Le Lâcher couple initie la référence du couple à partir du
contrôleur de vitesse pendant le délai Lâcher frein [33C]. Le
Lâcher couple définit un niveau minimum du Lâcher couple
(de maintien). Le Lâcher couple réglé est annulé en interne
si le couple de maintien requis, mesuré lors de la précédente
fermeture du frein, est supérieur.
Le Lâcher couple est réglé avec signal afin de définir la
direction du couple de maintien.
33I CoupleDeSort
Stp
0%
Par défaut:
0%
Plage
de -400% à 400%
Information de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43118
Emplacement/index profibus
169/22
Index EtherCAT (hex)
4c2e
Index Profinet IO
19502
Fieldbus format
Long, 1=1%
Modbus format
EInt
Lacher frein
33C
Lacher frein
33C
AttenteFrein Engag. Frein
33F 33E
Démarrage
Marche
*
Couple
Vitesse>0
Relais de freinage
Détection du frein
Erreur de freinage
<33H
<33H
33H
**
Délai Erreur Frein
Alerte de freinage
En marche
À l’arrêt
* Niveau du couple de charge mémorisé si la fonction est activée avec le paramètre [33I] Lâcher Couple.
** Délai laissé à l’utilisateur pour poser la charge.
Fig. 88 Principe de fonctionnement du frein en cas de problème en marche et à l'arrêt.
118
Description fonctionnelle
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
11.3.5 Vitesse [340]
Menu incluant tous les paramètres de réglage relatifs à la
vitesse: Vitesse min/max, Vitesse Jog, Sauts de vitesse, etc.
Vitesse
[342]
Vitesse min [341]
Définit la vitesse minimale, qui servira de limite inférieure
absolue. Ainsi, le moteur ne descendra pas en dessous d’une
certaine vitesse et maintiendra un certain niveau de
performances.
Vitesse
Min
[341]
Temps
= Vitesse + Référence
= Vitesse
341
Stp
Vitesse min
0tpm
= Référence
Fig. 89
Par défaut:
0 tr/min
Plage de valeurs: 0 – Vitesse max.
Dépend de:
Set/View ref [310]
REMARQUE: Une vitesse inférieure à la vitesse minimum
programmée peut s’afficher du fait d’un patinage
moteur.
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43121
Emplacement/index profibus
169/25
Index EtherCAT (hex)
4c31
Index Profinet IO
19505
Fieldbus format
Int, 1=1 rpm
Modbus format
Int, 1=1 rpm
REMARQUE: La fonction Jog et la référence prédéfinie
ignorent le réglage de la vitesse minimale.
Pour utiliser cette fonction lorsque le signal de référence du
processus est obtenu via une entrée analogique, il faut veiller
à ce que l'entrée en question soit configurée correctement,
autrement dit, le paramètre AnIn avancé Fcmin AnIn1
[5134] doit passer de Min (=par défaut) à
« Déf/Utilisat » et « Vamin AnIn1 [5135] » à une valeur
inférieure à « Min Speed [341] » pour que la référence
d'entrée analogique puisse passer au-dessous du niveau de
vitesse minimum et ainsi activer le mode veille. Cette
opération s'applique lorsque le contrôleur PID n'est pas
utilisé.
REMARQUE: Si le contrôleur PID [381 ] est utilisé, il est
recommandé d'utiliser les fonctions de veille du PID
[386] - [389] au lieu de [342]. Se reporter à la page 127.
REMARQUE: La priorité du menu [386] est supérieure à
celle du menu [342].
342
Stp
MinVit<stp [342]
Cette fonction permet de faire basculer le convertisseur en
mode veille lorsqu'il fonctionne à la vitesse minimale pour la
durée déterminée dans le menu MinVit<stp [342]. Le
convertisseur de fréquence passe en mode veille à l'issue du
temps programmé.
Lorsque le signal de référence ou la valeur de sortie du
contrôleur PID (en cas d'utilisation de ce contrôleur) fait
augmenter la valeur de vitesse requise au-dessus de la valeur
de vitesse min, le convertisseur de fréquence s'active
automatiquement et atteint la vitesse requise.
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Par défaut:
Non
Non
Non
0
MinVit<stp
Non
1–3600 1–3600 1–3600 s
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43122
Emplacement/index profibus
169/26
Index EtherCAT (hex)
4c32
Index Profinet IO
19506
Fieldbus format
Long, 1=0.01 s
Modbus format
EInt
Description fonctionnelle
119
Vitesse max [343]
Spécifie la vitesse maximale à 10 V/20 mA, sauf si une
caractéristique a été programmée par l’utilisateur pour
l’entrée analogique. La vitesse synchrone (Sync-spd) est
déterminée par le paramètre Vitesse Mot [225]. La vitesse
maximale sera considérée comme une limite supérieure
absolue.
Ce paramètre permet d’éviter les dommages dus à une
vitesse trop élevée.
343
Stp
Par défaut:
Vit Sync
Vitesse max
tr/min
Vit Sync
0
Vitesse synchrone, c.-à-d.
vitesse à vide, en fréquence
nominale.
344 SautVit1 Bas
Stp
0tpm
Par défaut:
0 tr/min
Plage de valeurs: 0–4 x vitesse sync moteur
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43124
Emplacement/index profibus
169/28
Index EtherCAT (hex)
4c34
Index Profinet IO
19508
Fieldbus format
Int, 1=1 rpm
Modbus format
Int, 1=1 rpm
n
1-24000 tpm/
1- 24000 Vitesse Min - 4 x Vit Sync moteur
min
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43123
Emplacement/index profibus
169/27
Index EtherCAT (hex)
4c33
Index Profinet IO
19507
Fieldbus format
Int, 1=1 rpm
Modbus format
Int, 1=1 rpm
REMARQUE: La vitesse maximale ne peut pas être
réglée sur une valeur inférieure à la vitesse minimale.
Saut de
vitesse Haut
Saut de
vitesse Bas
Vitesse de référence
(NG_06-F17)
Fig. 90 Saut de vitesse
Remarque: La Vitesse max [343] est prioritaire sur la
Vitesse min [341] ; si [343] est inférieure à [341], le
convertisseur tournera à la Vitesse max [343] avec des
temps d'accélération donnés par [335] et [336]
respectivement.
REMARQUE: Les deux intervalles de saut de vitesse
peuvent se chevaucher
SautVit1 Hau [345]
SautVit1 Bas [344]
Dans l’intervalle de saut de vitesse haut à bas, la vitesse de
sortie ne peut pas être constante afin d’éviter une résonance
mécanique au sein du système du convertisseur.
Si Saut de vitesse Bas ≤ Vitesse de référence ≤ Saut de vitesse
Haut, Vitesse de sortie = Saut de vitesse Haut durant la
décélération et Vitesse de sortie = Saut de vitesse bas durant
l’accélération. La Fig. 90 illustre les valeurs haut (HI) et bas
(LO) de la fonction de saut de vitesse (Skip Speed).
Entre les Sauts de vitesse Haut (HI) et Bas (LO), la vitesse
changera selon les temps d’accélération et de décélération
définis. la fonction SautVit1 Bas définit la valeur inférieure
pour le premier intervalle de saut.
120
Description fonctionnelle
SautVit1 Hau définit la valeur supérieure pour le premier
intervalle de saut.
345 SautVit1 Hau
Stp
0tpm
Par défaut:
0 tr/min
Plage de valeurs: 0–4 x vitesse sync
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43125
Emplacement/index profibus
169/29
Index EtherCAT (hex)
4c35
Index Profinet IO
19509
Fieldbus format
Int, 1=1 rpm
Modbus format
Int, 1=1 rpm
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
SautVit2 Bas [346]
Vitesse Jog [348]
Fonction identique à celle du menu [344] pour le 2ème
intervalle de saut.
Utile pour la configuration d’applications à faible vitesse, la
fonction Vitesse Jog est activée par une des entrées
numériques, qui doit être réglée sur la fonction Jog [420]. La
commande/fonction Jog générera automatiquement une
commande Marche tant qu’elle sera active. Ceci est valable
quels que soient les réglages du menu [215]. Le sens de
rotation est déterminé par la polarité de la vitesse Jog
spécifiée.
346 SautVit2 Bas
Stp
0tpm
Par défaut:
0 tr/min
Plage de valeurs: 0–4 x vitesse sync moteur
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43126
Emplacement/index profibus
169/30
Index EtherCAT (hex)
4c36
Index Profinet IO
19510
Fieldbus format
Int, 1=1 rpm
Modbus format
Int, 1=1 rpm
SautVit2 Hau [347]
Fonction identique à celle du menu [345] pour le 2ème
intervalle de saut.
Exemple
Si la vitesse Jog = -10, la fonction générera une commande
Marche Gauche à 10 tr/min indépendamment des
commandes Marche G ou Marche D. La Fig. 91 illustre la
fonctionnalité de la commande/fonction Jog.
348 Vitesse Jog
Stp
50tpm
Par défaut:
50 tr/min
Plage de valeurs:
-4 x vitesse sync moteur à +4 x vitesse
sync moteur
Dépend de:
Vitesse sync moteur définie. Max = 400%,
normalement max=CF Imax/moteur Inom x
100 %.
347 SautVit2 Hau
Stp
0tpm
Par défaut:
Informations de communication
0 tr/min
N° État Modbus/DeviceNet:
Plage de valeurs: 0–4 x vitesse sync moteur
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43127
Emplacement/index profibus
169/31
Index EtherCAT (hex)
4c37
Index Profinet IO
19511
Fieldbus format
Int, 1=1 rpm
Modbus format
Int, 1=1 rpm
43128
Emplacement/index profibus
169/32
Index EtherCAT (hex)
4c38
Index Profinet IO
19512
Fieldbus format
Int, 1=1 rpm
Modbus format
Int, 1=1 rpm
f
Fréq
Jog
t
Comm
ande
Jog
t
(NG_06-F18)
Fig. 91 Commande Jog
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Description fonctionnelle
121
11.3.6 Couples [350]
Comp IxR [352]
Menu reprenant tous les paramètres de réglage du couple.
Cette fonction compense la chute de tension sur différents
types de résistances tels que les câbles de moteur (très) longs,
les starters et les stators en accroissant la tension de sortie
sous une fréquence constante. La compensation IxR est
maximale à basse fréquence et permet d’obtenir un couple
de démarrage plus élevé. L’augmentation de tension
maximale vaut 25 % de la tension de sortie nominale. Voir la
Fig. 92.
Couple max [351]
Définit le couple maximal (selon le groupe de menu
Données moteur [220]), qui servira de limite de couple
supérieure. Une vitesse de référence est toujours nécessaire
pour faire fonctionner le moteur.
P MOT ( kw )x9550
- = 100 %
T MOT ( Nm ) = ----------------------------------------n MOT ( rpm )
351 Couple max
Stp
Par défaut:
120%
Sélectionner « Automatic » pour exploiter la valeur optimale
pour le modèle de moteur. L’option « Déf/Utilisat » peut être
sélectionnée si les conditions de démarrage demeurent
identiques et qu’un couple de démarrage élevé est toujours
nécessaire.. Le menu [353] permet de définir une valeur de
compensation IxR fixe.
REMARQUE: Ce menu n'est visible qu'en mode V/Hz.
120% calculé à partir des données
moteur
352 Comp IxR
Stp
Automatic
Plage de valeurs: 0–400%
Par défaut:
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43141
Emplacement/index Profibus
169/45
EtherCAT index (hex)
4c45
Profinet IO index
19525
Fieldbus format
Long, 1=1%
Modbus format
EInt
REMARQUE: Le paramètre Couple max limitera le
courant de sortie maximal du convertisseur CA selon le
rapport suivant: 100 % Tmot correspond à 100 % Imot.
Le réglage maximum possible pour le paramètre 351 est
limité par Inom/Imot x 120 %, mais le maximum absolu
est de 400 %.
REMARQUE: La perte de puissance au niveau du moteur
augmentera du carré du couple en cas de
fonctionnement à plus de 100 %. Un couple à 400 %
entraînera une perte de puissance de 1600 %, ce qui
fera très vite grimper la température du moteur.
Automatique
Non
0
Fonction inactive
Automatique
1
Compensation automatique
Déf/Utilisat
2
Valeur définie par l'utilisateur en pour
cent.
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43142
Emplacement/index Profibus
169/46
EtherCAT index (hex)
4c46
Profinet IO index
19526
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
U
%
100
Comp IxR = 25 %
Comp IxR = 0 %
25
f
10
20
30
40
50 Hz
(NG_06-F112)
Fig. 92 Comp IxR pour une courbe V/Hz linéaire
122
Description fonctionnelle
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
CompUtil IxR [353]
U
Ce menu n’est affiché que si l’option Déf/Utilisat a été
sélectionnée dans le menu précédent.
%
100
353 CompUtil IxR
Stp
0,0%
Zone d’optimisation
Par défaut:
0,0%
du flux
Plage de valeurs: 0-25 % x UNOM (0,1 % de la résolution)
f
Informations de communication
50 Hz
N° État Modbus/DeviceNet:
43143
Emplacement/index profibus
169/47
EtherCAT index (hex)
4c47
Profinet IO index
19527
Fieldbus format
Long, 1= 0.1 %
Modbus format
EInt
REMARQUE: Un niveau trop élevé de compensation IxR
peut saturer le moteur et générer une erreur « Power
Fault » (panne d'alimentation). L'effet de la
compensation IxR est plus marqué avec les moteurs de
grande puissance.
REMARQUE: Le moteur peut surchauffer à faible vitesse.
Il est donc important de régler correctement la fonction
Motor I2t Curr [232].
Fig. 93 Optimisation du flux
REMARQUE: L'optimisation du flux fonctionne le mieux
sous des conditions stables en processus à variations
lentes.
Puissance maximale [355]
Règle la puissance maximale. Peut être utilisée pour limiter
la puissance du moteur dans le processus d’affaiblissement
de champ. Cette fonction fait office de limite de puissance
supérieure et limite en interne le paramètre Couple max
[351] selon:
Tlimite = Plimite[%] / (Vitesse réelle/Vit Sync)
355 PuissanceMax
Stp
Non
Optimis Flux [354]
Par défaut:
Non
L'optimisation de flux réduit la consommation d'énergie et
le bruit moteur, à charge basse ou inexistante.
Non
0
Non. Aucune limitation de puissance
L'optimisation du flux réduit automatiquement le rapport
V/Hz, en fonction de la charge réelle du moteur au moment
où l'opération est stable. La Fig. 93 montre la zone à
l'intérieur de laquelle l'optimisation de flux est active.
1 - 400
1 - 400
1 – 400 % de la puissance nominale du
moteur
354 Optimis Flux
Stp
Non
Par défaut:
REMARQUE: Le réglage maximum possible pour le
paramètre 355 est limité par INOM/IMOT x 120 %, mais
le maximum absolu est de 400 %.
Information de communication
Non
N° État Modbus/DeviceNet:
43145
Emplacement/index profibus
169/49
EtherCAT index (hex)
4c49
Non
0
Fonction inactive
Oui
1
Fonction active
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
19529
Fieldbus format
Long, 1=1%
Modbus format
EInt
43144
Emplacement/index profibus
169/48
EtherCAT index (hex)
4c48
Profinet IO index
19528
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Profinet IO index
Description fonctionnelle
123
11.3.7 Ref Présélec[360]
Présél Réf 1 [362] à Présél Réf 7 [368]
Pot Moteur [361]
Les vitesses préfixées ont la priorité sur les entrées
analogiques et sont activées par les entrées numériques.
Celles-ci doivent être réglées sur la fonction Preset Ref 1,
Preset Ref 2 ou Preset Ref 4.
Règle les propriétés de la fonction Potentiomètre Moteur.
Voir le paramètre DigIn1 [421] pour la sélection de la
fonction Potentiomètre Moteur.
Selon le nombre d'entrées numériques utilisées, jusqu'à 7
vitesses préfixées peuvent être activées par jeu de paramètres.
L’utilisation de tous les jeux de paramètres permet d’activer
28 vitesses préfixées maximum.
361 Pot Moteur
Stp
Non vola
362 Présél Réf 1
Stp
0tpm
Par défaut:
Non Vola
Volatile
0
Après un arrêt, une erreur ou une coupure
d'alimentation, le convertisseur va toujours
redémarrer à partir de la vitesse zéro (ou
de la vitesse minimale si elle a été
sélectionnée).
1
Non Volatile. Après un arrêt, une erreur ou
une coupure d'alimentation du
convertisseur, la valeur de référence au
moment de l'arrêt sera mémorisée. Après
une nouvelle commande de démarrage, la
vitesse de sortie reprendra cette valeur
sauvegardée.
Non vola
Par défaut:
Vitesse, 0 tr/min
Dépend de:
Proc Source [321] et Proc Unit [322]
Mode de
vitesse
0 - vitesse max. [343]
Mode couple
0 - couple maxi[ [351]
Autres modes
Min. d’après le menu [324] – max. d’après
le menu [325]
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
Informations de communication
43132–43138
Emplacement/index profibus
169/36–169/42
43131
EtherCAT index (hex)
4c3c - 4c42
Emplacement/index profibus
169/35
Profinet IO index
19516 - 19522
EtherCAT index (hex)
4c3b
Fieldbus format
Long, 1= 1 rpm, 1 %,
1°C or
0.001 if Process
Value/Process Ref
using a [322] unit
Modbus format
EInt
N° État Modbus/DeviceNet:
Profinet IO index
19515
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
n
Les mêmes réglages sont valables pour les menus:
[363] Preset Ref 2, avec 250 tr/min par défaut
[364] Preset Ref 3, avec 500 tr/min par défaut
[365] Preset Ref 4, avec 750 tr/min par défaut
[366] Preset Ref 5, avec 1000 tr/min par défaut
[367] Preset Ref 6, avec 1250 tr/min par défaut
[368] Preset Ref 7, avec 1500 tr/min par défaut
t
Pot
Moteur
HAUT
La sélection des valeurs préfixées s’effectue comme illustré
dans le Tableau 28.
t
Pot
Moteur
BAS
t
Fig. 94 Fonction Pot Moteur.
La Fonction Pot Moteur est volatile par défaut. Cela signifie
que la valeur de référence est 0 tr/min après une coupure
d'alimentation, un arrêt ou une erreur.
124
Description fonctionnelle
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Mode référence clavier [369]
Tableau 28
Fréq
Préfix3
Fréq
Préfix2
Fréq
Préfix1
0
0
0
Référence analogique
0
0
11)
Fréq préfix 1
0
11)
0
Fréq préfix 2
0
1
1
Fréq préfix 3
11)
0
0
Fréq préfix 4
1
0
1
Fréq préfix 5
1
1
0
Fréq préfix 6
1
1
1
Fréq préfix 7
Vitesse de sortie
Ce paramètre détermine la façon dont la valeur de référence
[310] est éditée.
369 ClavModeReg
Stp
PotMoteur
Par défaut:
PotMoteur
Normale
0
La valeur de référence est éditée comme
un paramètre normal (la nouvelle valeur
de référence est activée lorsque l'on
appuie sur Enter après la modification de
la valeur). Le Temps Acc. [331] et les
Temps Déc. [332] sont utilisés.
1
La valeur de référence est éditée à l'aide
de la fonction potentiomètre moteur (la
nouvelle valeur de référence est activée
directement lorsque l'on appuie sur la
touche + ou -). Le PotMoteur Acc. [333] et
le PotMoteur Déc. [334] sont utilisés.
1)= sélectionné si une seule référence préfixée est active
1 = entrée active
0 = entrée inactive
REMARQUE: Si seule Fréq préfix3 est active, la Fréq
Préfix 4 pourra être sélectionnée. Si Fréq préfix2 et 3
sont actives, les Fréq préfix2, 4 et 6 pourront être
sélectionnées.
PotMoteur
Information de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43139
Emplacement/index profibus
169/43
EtherCAT index (hex)
4c43
Profinet IO index
19523
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
REMARQUE: quand un ClavModeReg est réglé sur
PotMoteur, les temps de rampe pour la valeur de
référence dépendent des réglages PotMoteur Acc. [333]
et PotMoteur Déc. [334]. La rampe de vitesse réelle sera
limitée en fonction du Temps Acc. [331] et du Temps
Déc. [332].
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Description fonctionnelle
125
11.3.8 Spd Ctrl PI [370]
Gain P Vit [372]
Le convertisseur est doté d’un contrôleur de vitesse interne,
utilisé pour maintenir la vitesse de l’arbre égale à la vitesse de
référence spécifiée. Ce contrôleur fonctionne sans feed-back
externe.
Permet d’ajuster le gain P du contrôleur de vitesse interne.
Le gain P de la vitesse doit être réglé manuellement pour une
réaction plus rapide aux changements de charge. Il peut être
augmenté jusqu’à ce que le moteur produise un bruit, puis
diminué jusqu’à ce que le bruit disparaisse.
Les paramètres Gain P Vit [372] et Temps I Vittesse [373]
permettent d’optimiser le contrôleur manuellement.
372 Gain P Vit
Stp
Auto PI Vittesse [371]
La fonction Auto PI Vi effectue un changement progressif
du couple et mesure la réaction au niveau de la vitesse de
l’arbre.
Elle règle automatiquement le paramètre Temps I Vittesse à
sa valeur optimale. Cette fonction doit être activée en cours
de fonctionnement, avec la charge du moteur connectée et le
moteur en marche. Le message « Auto PI Vi » clignotera
durant le réglage automatique. Une fois le test achevé avec
succès, l’écran affiche le message « Auto PI Vi OK! » pendant
3 secondes.
371 Auto PI Vi
Stp
Par défaut:
Non
0
Oui
1
Plage de valeurs: 0,0–60,0
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43152
Emplacement/index profibus
169/56
EtherCAT index (hex)
4c50
Profinet IO index
19536
Fieldbus format
Long, 1=0.1
Modbus format
EInt
[373]
373 Temps I Vit
Stp
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
Voir la Remarque
Permet d’ajuster le délai du contrôleur de vitesse interne,
voir le paramètre Speed PI Auto [371].
Non
Non
Par défaut:
43151
Emplacement/index profibus
169/55
EtherCAT index (hex)
4c4f
Profinet IO index
19535
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
Par défaut:
Voir la Remarque
Plage de valeurs: 0,01–100 s
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43153
Emplacement/index profibus
169/57
EtherCAT index (hex)
4c51
REMARQUE: Procéder au réglage automatique à une
vitesse inférieure à 80 % de la vitesse nominale du
moteur. Sinon, le réglage automatique ne marchera pas.
Profinet IO index
19537
Fieldbus format
Long, 1=0.01 s
Modbus format
EInt
REMARQUE: la commande MARCHE doit être donnée
manuellement par une touche du clavier.
REMARQUE: Les réglages par défaut sont valables pour
un moteur 4 pôles standard à vide correspondant à la
puissance nominale du convertisseur.
REMARQUE: Les paramètres retourneront automatiquement à Non à l’issue du réglage.
REMARQUE: Ce menu est uniquement visible si le mode
du convertisseur est réglé sur Vitesse ou V/Hz.
126
Description fonctionnelle
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
11.3.9 PID ProcCtrl [380]
381 Contrôle PID
Stp
Non
Oui
Inversion
Retour
process
PID
process
Convertisseur
M
Process
Fig. 95 Contrôle PID en boucle fermée
Cette fonction active le contrôleur PID et définit la réponse
à un signal de retour modifié.
Non
-
06-F95
Contrôle PID [381]
Par défaut:
Référence
de process
+
Le contrôleur PID permet de contrôler un process externe
via un signal de retour. La valeur de référence peut être
définie par le biais de l’entrée analogique AnIn1 du panneau
de commande [310] via une référence préfixée, ou par le
biais de la communication série. Le signal de retour (valeur
effective) doit être connecté à une entrée analogique associée
à la fonction Proc Val.
PID Temps I [384]
Réglage du temps d’intégration pour le contrôleur PID.
384 PID Temps I
Stp
1,00s
Non
0
Contrôle PID désactivé.
1
La fréquence augmente quand la valeur de
retour diminue. Réglages PID suivant les
menus [382] à [385].
2
La fréquence diminue quand la valeur de
retour diminue. Réglages PID suivant les
menus [382] à [385].
Par défaut:
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43154
Emplacement/index profibus
169/58
EtherCAT index (hex)
4c52
Profinet IO index
19538
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
1,00 s
Plage de valeurs: 0,01–300 s
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43157
Emplacement/index profibus
169/61
EtherCAT index (hex)
4c55
Profinet IO index
19541
Fieldbus format
Long, 1=0.01 s
Modbus format
EInt
REMARQUE: Ce menu n'est pas visible si le Contrôleur
PID est réglé sur Non.
PID Temps D [385]
PID gain P [383]
Réglage du temps de différentiation pour le contrôleur PID.
Réglage du gain P pour le contrôleur PID.
385 PID Temps D
Stp
0,00s
383 PID gain P
Stp
1,0
Par défaut:
Par défaut:
1,0
0,00 s
Plage de valeurs: 0,00–30 s
Plage de valeurs: 0,0–30,0
Informations de communication
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43158
43156
Emplacement/index profibus
169/62
Emplacement/index profibus
169/60
EtherCAT index (hex)
4c56
EtherCAT index (hex)
4c54
Profinet IO index
19542
Profinet IO index
19540
Fieldbus format
Long, 1=0.01 s
Fieldbus format
Long, 1=0.1
Modbus format
EInt
Modbus format
EInt
N° État Modbus/DeviceNet:
REMARQUE: Ce menu n'est pas visible si le Contrôleur
PID est réglé sur Non.
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
REMARQUE: ce menu n'est pas visible si le Contrôleur
PID est réglé sur Non.
Description fonctionnelle
127
Fonctionnalité de veille PID
Informations de communication
Cette function est régie via une temporisation d'attente et
une tolérance de réveil séparée. Elle permet de mettre le
convertisseur en "régime de veille" si la valeur process a
atteint le point réglé et le moteur tourne à la vitesse
minimale durant le temps réglé sous [386]. En régime de
veille, la consommation d'énergie est réduite au minimum.
Dès que la valeur réelle du process descend sous la tolérance
réglée sous [387], le convertisseur se réveillera
automatiquement et le régime PID normal continuera, voir
les exemples.
N° État Modbus/DeviceNet:
REMARQUE: Lorsque le convertisseur est en mode
veille, le message « Vei » s'affiche dans l'angle inférieur
gauche de l'écran.
Régime PID en veille à une vitesse
inférieure à la vitesse minimale [386]
Si la sortie PID est égale ou inférieure à la vitesse minimale
pour une temporisation donnée, le convertisseur changera
en régime de veille.
386 PID<VitesMin
Vei
Non
Par défaut:
Non
43372
Emplacement/index profibus
170/21
EtherCAT index (hex)
4d2c
Profinet IO index
19756
Fieldbus format
Long, 1= 1 rpm, 1
%, 1°C or
0.001 if Process
Value/Process Ref
using a [322] unit
Modbus format
EInt
REMARQUE: La tolérance est toujours une valeur
positive.
Exemple 1 réglage PID = normale (réglage
débit ou pression)
[321] = F(AnIn)
[322] = Bar
[310] = 20 Bar
[342] = 2 s (inactive car [386] est activé et a une priorité
supérieure)
[381]= Marche
[386] = 10 s
[387] = 1 bar
Le convertisseur s'arrête/se met en veille si la vitesse (sortie
PID) est inférieure ou égale à Min Speed pour 10 secondes.
Le convertisseur s'active/se réveille si la “valeur process”
devient inférieure à la tolérance d'activation PID qui dépend
de la référence process reference, soit descend au-dessous de
(20-1) bars. Voir la Fig. 96.
Plage de valeurs: Non, 0.01 –3600 s
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43371
Emplacement/index profibus
170/20
EtherCAT index (hex)
4d2b
Profinet IO index
19755
Fieldbus format
Long, 1=0.01 s
Modbus format
EInt
[711] Valeur process
[310] Réf process
[387]
Activer/Réveiller
[712] Vitesse
[386]
REMARQUE: La priorité du menu [386] est supérieure à
celle du menu [342].
Arrêt/Veille
[341] Vit Mini
Fig. 96 Arrêt/veille PID avec PID normal.
Tolérance d'activation PID [387]
La tolérance d'activation PID (réveil) dépend de la valeur
réelle du process et détermine le seuil du reveil/redémarrage
du convertisseur.
387 PID Marg Act
Stp
0tpm
Par défaut:
0
Plage de valeurs: 0 –10000 en unité process
Exemple 2 réglage PID = inversé (réglage du
niveau du récipient)
[321] = F (AnIn)
[322] = m
[310] = 7 m
[342] = 2 s (inactive car [386] est activé et a une priorité
supérieure)
[381]= Inversée
[386] = 30 s
[387] = 1 m
Le convertisseur s'arrête/se met en veille si la vitesse (sortie
PID) est inférieure ou égale à Min Speed pour 3 0 secondes.
Le convertisseur s'active/se réveille si la “valeur process”
devient supérieure à la tolérance d'activation PID qui
dépend de la référence process reference, soit passe audessus
128
Description fonctionnelle
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Tolérance stabilité PID [389]
de (7+1) m. Voir la Fig. 97.
[711] Valeur process
Activer/Réveiller
[387]
[310] Réf process
[712] Vitesse
[386]
Arrêt/Veille
[341] Vit Mini
La tolérance stabilité PID définit une plage de tolérance
autour de la référence qui définit “régime de stabilité”.
Durant l'essai de stabilité, le régime PID est annulé et le
convertisseur réduit la vitesse tant que l'erreur PID se situe
dans la tolérance de stabilité. Si l'erreur PID passe en dehors
de la tolérance de stabilité, l'essai a échoué et le régime PID
normal est repris, voir exemple.
389 PID StablMar
Stp
Fig. 97 Arrêt/veille PID avec PID inversé
Essai stabilité PID [388]
Par défaut:
En certaines situations d'application où la valeur réelle peut
devenir indépendante de la vitesse moteur, cette fonction
d'essai stabilité PID peut être utilisée pour annuler le régime
PID et mettre le convertisseur en régime de veille. Le
convertisseur réduit automatiquement la vitesse de sortie
tout en maintenant la valeur process.
0
0
Plage de valeurs: 0–10000 en unité process
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43374
Emplacement/index profibus
170/23
Exemple: systèmes de pompage à commande par pression
ayant un débit peu élevé/zéro et une pression process qui est
devenue indépendante de la vitesse de pompe à cause de, p.
ex., valves à fermeture lente. Grâce au régime de veille, la
surchauffe de la pompe et du moteur sera empêchée et de
l'énergie sera économisée.
EtherCAT index (hex)
4d2e
Temporisation essai stabilité PID.
REMARQUE: attendre la stabilisation du système avant
de lancer l’essai de régime établi.
388 PID StablTst
Stp
Non
Par défaut:
Non
Plage de valeurs: Non, 0.01–3600 s
Profinet IO index
19758
Fieldbus format
Long, 1= 1 rpm, 1
%, 1°C or
0.001 if Process
Value/Process Ref
using a [322] unit
Modbus format
EInt
Exemple: L'essai stabilité PID démarre si la valeur process
[711] est dans la tolérance et la temporisation d'attente a
écoulée. La sortie PID output réduira la vitesse par échelons
qui correspondant à la tolérance tant que la valeur process
[711] reste au sein de la tolérance de stabilité. Si Min Speed
[341] est atteinte, l'essai de stabilité était fructueux et arrêt/
veille est commandé si la fonction veille PID [386] et [387]
est activée. Si la valeur process [711] passe en dehors des
tolérances de stabilité, l'essai a échoué et le régime PID
normal sera repris, voir Fig. 98.
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43373
Emplacement/index profibus
170/22
EtherCAT index (hex)
4d2d
Profinet IO index
19757
Fieldbus format
Long, 1=0.01 s
Modbus format
EInt
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Description fonctionnelle
129
[711] Valeur process
[310] Réf process
[389]
[389]
time
[388]
[387]
Marche
essai stabilité
[712] Vitesse
Arrêt
essai stabilité
PID normal
PID normal
Essai
stabilite
[341] Vitesse mini
Stop/Sleep
[386] PID<Min Spd
Fig. 98 Essai de stabilité
11.3.10SCtlPomp/Ven [390]
Nombre Variateau [392]
Les fonctions de contrôle de pompe sont disponibles via le
menu [390]. Cette option permet de contrôler un certain
nombre d’entraînements (pompes, ventilateurs, etc.), dont
un est toujours actionné par le convertisseur.
Définit le nombre total d’entraînements utilisés, y compris
le convertisseur maître. Le réglage de cette fonction dépend
du paramètre Sél. variateu [393]. Une fois le nombre
d’entraînements spécifié, il est important de régler les relais
de contrôle de pompe. Si les entrées numériques sont
également utilisées pour l’indication du statut, elles doivent
être affectées au contrôle de pompe (Pump1 OK – Pump6
OK) via le menu [520].
ValidatPompe [391]
Cette fonction active le contrôle de la pompe afin de régler
les paramètres y afférents.
REMARQUE: Si aucune carte I/O optionnelle n’est
utilisée, l’écran n’affichera pas tous les paramètres de
contrôle de pompe.
391 ValidatPompe
Stp
Non
Par défaut:
Non
Oui
Non
0
1
Contrôle de pompe activé:
- Les paramètres de contrôle de pompe
[392] à [39G] s’affichent et sont activés
conformément aux valeurs par défaut.
- Les fonctions de visualisation [39H] à
[39M] sont ajoutées à la structure des
menus.
N° État Modbus/DeviceNet:
43161
Emplacement/index profibus
169/65
EtherCAT index (hex)
4c59
Profinet IO index
19545
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
Description fonctionnelle
2
Par défaut:
2
1-3
Nombre d’entraînements si aucune carte I/
O n’est utilisée.
1-6
Nombre d’entraînements si le mode MAÎTRE
alternant est activé, voir Sél. variateu [393]
(carte I/O utilisée.)
1-7
Nombre d’entraînements si le mode MAÎTRE
fixe est activé , voir Sél. variateu [393].
(carte I/O utilisée.)
Contrôle de pompe désactivé.
Informations de communication
130
392 Nbre Variat
Stp
REMARQUE: Les relais utilisés peuvent être définis
comme Pompe esclave ou Pompe maître. Les entrées
numériques utilisées doivent être définies en tant que
Retour pompe.
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43162
Emplacement/index profibus
169/66
EtherCAT index (hex)
4c5a
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Sél variateu [393]
Changer Cond [394]
Définit le mode de fonctionnement principal du système de
pompe. « Séquence » et « Temps Marche » sont des modes
MAÎTRE fixe, tandis que « All » correspond au mode
MAÎTRE alternant.
Ce menu permet de spécifier les critères de changement du
dispositif maître. Il ne s’affichera que si le mode MAÎTRE
alternant a été sélectionné. Le temps de marche est contrôlé
pour chaque entraînement, et détermine toujours quel sera
le ‘nouveau’ maître.
393 Sél variateu
Stp
Séquence
Par défaut:
Séquence
Séquence
Mode MAÎTRE fixe:
- Les entraînements supplémentaires
seront sélectionnés en séquence: d’abord
la pompe 1, puis la 2, etc.
- 7 entraînements maximum peuvent être
utilisés.
Temps
Marche
Tous
0
1
2
Mode MAÎTRE fixe:
- Les entraînements supplémentaires
seront sélectionnés en fonction du temps
de marche. Ainsi, l’entraînement
présentant le temps de marche le plus
court sera sélectionné en premier. Le
temps de marche est contrôlé via les
menus [39H] à [39M] en séquence. Il peut
être remis à zéro pour chaque
entraînement.
- Lors de l’arrêt des entraînements, celui
au temps de marche le plus long sera
arrêté en premier.
- 7 entraînements maximum peuvent être
utilisés.
Mode MAÎTRE alternant:
- Lorsque les entraînements sont sous
tension, l’un d’eux est sélectionné en tant
qu’entraînement maître. Les critères de
sélection dépendent de la fonction
Changer Cond [394]. L’entraînement sera
sélectionné en fonction du temps de
marche. Ainsi, l’entraînement présentant
le temps de marche le plus court sera
sélectionné en premier. Le temps de
marche est contrôlé via les menus [39H] à
[39M] en séquence. Il peut être remis à
zéro pour chaque entraînement.
- 6 entraînements maximum peuvent être
utilisés.
394 Changer Cond
Stp
Ensemble
Par défaut:
Ensemble
Arrêt
0
Le temps de marche de l’entraînement
maître détermine le moment où il doit être
changé. Ce changement ne sera effectué
qu’après:
- Une mise sous tension
- Un arrêt
- Une mise en veille
- Une erreur.
1
L’entraînement maître sera changé après
l’expiration de la période définie via le
menu Changer Horl [395]. Ce changement
sera effectué immédiatement. Ainsi, en
cours de marche, les pompes
supplémentaires seront arrêtées
temporairement, le ‘nouveau’ maître sera
sélectionné en fonction du temps de
marche, puis les pompes supplémentaires
seront redémarrées.
Il est possible de laisser 2 pompes en
marche durant le changement. Cette
opération peut être spécifiée via le menu
Entr pdt chg [396].
2
L’entraînement maître sera changé après
l’expiration de la période définie via le
menu Changer Horl [395]. Le ‘nouveau’
maître sera sélectionné en fonction du
temps de marche. Ce changement ne sera
effectué qu’après:
- Une mise sous tension
- Un arrêt
- Une mise en veille
- Une erreur.
Horloge
Ensemble
Informations de communication
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43163
Emplacement/index profibus
169/67
EtherCAT index (hex)
4c5b
Profinet IO index
19547
Fieldbus format
UInt, 1=1
Modbus format
UInt
REMARQUE: Ce menu ne sera PAS affiché si moins de 3
entraînements sont sélectionnés.
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Cette fonction n’est active que si le paramètre Sél. variateu
[393] est réglé sur All.
N° État Modbus/DeviceNet:
43164
Emplacement/index profibus
169/68
EtherCAT index (hex)
4c5c
Profinet IO index
19548
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
REMARQUE: En cas d’utilisation des entrées affectées à
l’indication du statut (DigIn 9 à Digin 14), l’entraînement
maître sera immédiatement changé si le retour génère
une 'Erreur'.
Description fonctionnelle
131
Changer Horl [395]
Bande Supér. [397]
L’entraînement maître sera changé après le délai programmé
via ce menu. Cette fonction n’est active que si le menu Sél.
variateu [393] est réglé sur All et que le menu Changer
Cond [394] est réglé sur Horloge/Ensemble.
Si la vitesse de l’entraînement maître passe dans la bande
supérieure, un entraînement supplémentaire sera ajouté
après le délai spécifié via le menu Retard dém [399].
397 Bande Supér.
Stp
10%
395 Changer Horl
Stp
50h
Par défaut:
Par défaut:
50 h
10%
Plage de valeurs: 0-100% de l’intervalle total FMIN à FMAX
Plage de valeurs: 1-3000 h
Informations de communication
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43167
N° État Modbus/DeviceNet:
43165
Emplacement/index profibus
169/71
Emplacement/index profibus
169/69
EtherCAT index (hex)
4c5f
EtherCAT index (hex)
4c5d
Profinet IO index
19551
Profinet IO index
19549
Fieldbus format
Long, 1=1%
Fieldbus format
UInt, 1=1 h
Modbus format
EInt
Modbus format
UInt, 1=1 h
Exemple:
Entr pdt chg [396]
Si un entraînement maître est changé en fonction de
l’horloge (Changer Cond=Horloge/Ensemble [394]),
d’autres pompes pourront rester actives durant l’opération
de changement. Cette fonction permet d’optimiser la
fluidité du changement. Le nombre maximal programmable
via ce menu dépend du nombre d’entraînements
supplémentaires.
Exemple:
Si le nombre d’entraînements est réglé sur 6, la valeur
maximale sera 4. Cette fonction n’est active et visible que si
le menu Sél. variateu [393] est réglé sur All.
396 VarFctPdtChg
Stp
Par défaut:
Vitesse max = 1500 tr/min
Vitesse min = 300 tr/min
Bande supérieure = 10%
Le retard de démarrage sera activé:
Plage = Vitesse max. à Vitesse min. = 1500–300 = 1200 tr/
min
10% de 1200 tr/min = 120 tr/min
Niveau de démarrage = 1500–120 = 1380 tr/min
Vitesse
Démarrage pompe
suivantes
Max
Bande Supérieure
0
0
Min
Plage de valeurs: 0 à (nombre d’entraînements - 2)
Débit/Pression
Retard dém [399]
(NG_50-PC-12_1)
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43166
Emplacement/index profibus
169/70
EtherCAT index (hex)
4c5e
Profinet IO index
19550
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
132
Description fonctionnelle
Fig. 99 Bande Supérieure
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Bande Infér [398]
Retard dém [399]
Si la vitesse de l’entraînement maître passe dans la bande
inférieure, un entraînement supplémentaire sera arrêté après
le délai spécifié via le menu Retard Arr [39A].
Ce délai doit être écoulé avant le démarrage de la pompe
suivante. Il permet, en effet, d’éviter une commutation
brusque des pompes.
398 Bande Infér
Stp
Par défaut:
399 Retard dém
Stp
10%
Par défaut:
10%
0s
Plage de valeurs: 0-100% de l’intervalle total FMIN à FMAX
Plage de valeurs: 0-999 s
Informations de communication
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43168
Emplacement/index profibus
169/72
EtherCAT index (hex)
4c60
Profinet IO index
19552
Fieldbus format
Long, 1=1%
Modbus format
EInt
Exemple:
0s
N° État Modbus/DeviceNet:
43169
Emplacement/index profibus
169/73
EtherCAT index (hex)
4c61
Profinet IO index
19553
Fieldbus format
Long, 1=1s
Modbus format
EInt
Retard Arr [39A]
Vitesse max = 1500 tr/min
Vitesse min = 300 tr/min
Bande inférieure = 10%
Ce délai doit être écoulé avant le démarrage de la pompe
‘supérieure’. Il permet, en effet, d’éviter une commutation
brusque des pompes.
Le retard d’arrêt sera activé:
Plage = Vitesse max. - Vitesse min. = 1500–300 = 1200 tr/
min
39A Retard Arr
Stp
0s
10% de 1200 tr/min = 120 tr/min
Par défaut:
Niveau de démarrage = 300 + 120 = 420 tr/min
0s
Plage de valeurs: 0-999 s
Vitesse
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
Max
arrêt pompe
“supérieure”
Bande inférieure
43170
Emplacement/index profibus
169/74
EtherCAT index (hex)
4c62
Profinet IO index
19554
Fieldbus format
Long, 1=1 s
Modbus format
EInt
Min
Débit/Pression
Retard Arr [39A]
(NG_50-PC-13_1)
Fig. 100 Bande inférieure
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Description fonctionnelle
133
Lim bandeSup [39B]
Lim bandeInf [39C]
Si la vitesse de la pompe atteint la limite de la bande
supérieure, la pompe suivante démarrera immédiatement,
sans délai. Si un retard de démarrage a été programmé, il sera
ignoré. La plage se situe entre 0%, équivalant à la vitesse
maximale, et le pourcentage spécifié pour la bande
supérieure [397].
Si la vitesse de la pompe atteint la limite de la bande
inférieure, la pompe 'supérieure' s’arrête immédiatement,
sans délai. Si un retard d’arrêt a été programmé, il sera
ignoré. La plage se situe entre 0%, équivalant à la vitesse
minimale, et le pourcentage spécifié pour la bande inférieure
[398].
39B Lim bandeSup
Stp
39C Lim bandeInf
Stp
0%
Par défaut: 0%
Par défaut: 0%
0 au niveau de la bande supérieure.
0% (=FMAX) signifie que la fonction de limitation
est désactivée.
Plage de
valeurs:
0%
Informations de communication
0 au niveau de la bande inférieure. 0% (=FMIN)
signifie que la fonction de limitation est
désactivée.
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43171
Emplacement/index profibus
169/75
EtherCAT index (hex)
4c63
Profinet IO index
19555
Fieldbus format
Long, 1=1%
Modbus format
EInt
la pompe suivante démarre
immédiatement
Vitesse
Plage de
valeurs:
N° État Modbus/DeviceNet:
43172
Emplacement/index profibus
169/76
EtherCAT index (hex)
4c64
Profinet IO index
19556
Fieldbus format
Long, 1=1%
Modbus format
EInt
Fréquence
Max
Max
Bande supérieure
Lim bande
Sup [39B]
la pompe “supérieure” s’arrête
immédiatement
Min
Min
Bande inférieure
Débit/Pression
Débit/Pression
Retard Arr [39A]
Retard dém [399]
(NG_50-PC-15_2)
(NG_50-PC-14_2)
Fig. 101 Limite de la bande supérieure
Lim bande
Inf [39C]
Fig. 102 Limite de la bande inférieure
Adapt Démar [39D]
Le menu Adapt Démar permet de stabiliser le process après
la mise sous tension d’une pompe, avant que le contrôle de
pompe ne se poursuive. Si une pompe supplémentaire est
activée D.E.L. (directement en ligne) ou en Y/ Δ , le débit
ou la pression peuvent encore fluctuer en raison du mode
‘brusque’ de démarrage/arrêt. Cela pourrait entraîner le
démarrage et l’arrêt inutiles de pompes supplémentaires.
Durant le démarrage de stabilisation:
134
Description fonctionnelle
•
le contrôleur PID est inactif.
•
la vitesse est maintenue à un niveau fixe après l’ajout
d’une pompe.
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Exemple:
39D Adapt Démar
Stp
Par défaut:
0s
Plage de valeurs:
0-999 s
0s
Vitesse max = 1500 tr/min
Vitesse min = 200 tr/min
TransS Start = 60%
Si une pompe supplémentaire est requise, la vitesse sera
ramenée à la vitesse min. + (60% x (1500 tr/min - 200 tr/
min)) = 200 tr/min + 780 tr/min = 980 tr/min. Une fois
cette vitesse atteinte, c’est la pompe supplémentaire ayant le
moins d’heures de marche qui sera activée.
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43173
Emplacement/index profibus
169/77
EtherCAT index (hex)
4c65
Profinet IO index
19557
Fieldbus format
Long, 1=1 s
Modbus format
EInt
Vitesse
Mise sous tension
la procédure démarre
Effective
Pompe supplémentaire
Trans
VitTrans Dém [39E]
La vitesse de transition au démarrage permet de minimiser
l’excès de débit/pression après l’ajout d’une nouvelle pompe.
Si une pompe supplémentaire doit être activée, la pompe
maître ralentira jusqu’à la valeur spécifiée pour la vitesse de
transition au démarrage, avant que la pompe supplémentaire
ne soit mise en route. Le réglage dépend de la dynamique du
convertisseur maître et des convertisseurs supplémentaires.
Pompe maître
Min
Débit/Pression
Commande de démarrage
effective de la pompe
suivante (RELAIS)
(NG_50-PC-16_1)
Fig. 103 Vitesse de transition au démarrage
La meilleure solution consiste à ajuster la vitesse de
transition par élimination.
Débit/Pression
D’une manière générale:
•
Si la pompe supplémentaire a une dynamique
démarrage/arrêt 'lente', il faudra une vitesse de transition
plus élevée.
•
Si la pompe supplémentaire a une dynamique
démarrage/arrêt 'rapide', il faudra une vitesse de
transition moins élevée.
Fréquence de transition
réduit l’excès
Temps
(NG_50-PC-17_1)
39E VitTrans Dém
Stp
60%
Par défaut:
Adapt Arrêt [39F]
60%
Plage de valeurs: 0-100% de l’intervalle total FMIN à FMAX
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43174
Emplacement/index profibus
169/78
EtherCAT index (hex)
4c66
Profinet IO index
19558
Fieldbus format
Long, 1=1%
Modbus format
EInt
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Fig. 104 Effet de la vitesse de transition
Le menu Adapt Arrêt permet de stabiliser le process après la
mise hors tension d’une pompe, avant que le contrôle de
pompe ne se poursuive. Si une pompe supplémentaire est
arrêtée D.E.L. (directement en ligne) ou en Y/ Δ , le débit
ou la pression peuvent encore fluctuer en raison du mode
‘brusque’ de démarrage/arrêt. Cela pourrait entraîner le
démarrage et l’arrêt inutiles de pompes supplémentaires.
Durant l’arrêt de stabilisation:
•
le contrôleur PID est inactif.
•
la vitesse est maintenue à un niveau fixe après l’arrêt
d’une pompe.
Description fonctionnelle
135
39F Adapt Arrêt
Stp
Par défaut:
Exemple:
0s
0s
Plage de valeurs: 0–999 s
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43175
Emplacement/index profibus
169/79
EtherCAT index (hex)
4c67
Profinet IO index
19559
Fieldbus format
Long, 1=1 s
Modbus format
EInt
VitTrans Arr [39G]
Vitesse max = 1500 tr/min
Vitesse min = 200 tr/min
TransS Start = 60%
Si le système requiert moins de pompes supplémentaires, la
vitesse sera amenée à la vitesse min. + (60% x (1500 tr/min 200 tr/min)) = 200 tr/min + 780 tr/min = 980 tr/min. Une
fois cette vitesse atteinte, c’est la pompe supplémentaire
ayant le plus d’heures de marche qui sera désactivée.
Vitesse
Arrêt effectif de la pompe
Pompe maître
Max
Trans
La vitesse de transition à l’arrêt permet de minimiser l’excès
de débit/pression en cas d’arrêt d’une pompe
supplémentaire. Le réglage dépend de la dynamique de
l’entraînement maître et des entraînements supplémentaires.
Effective
Min
Débit/Pression
Début de la procédure de désactivation
D’une manière générale:
•
Si la pompe supplémentaire a une dynamique
démarrage/arrêt 'lente', il faudra une vitesse de transition
plus élevée.
•
Si la pompe supplémentaire a une dynamique
démarrage/arrêt 'rapide', il faudra une vitesse de
transition moins élevée..
39G VitTrans Arr
Stp
60%
Pompe supplémentaire
Fig. 105 Arrêt à la vitesse de transition
Temps Mrch 1-6 [39H] à [39M]
39H Temps Mrch 1
Stp
h:mm:ss
Unité:
h:mm:ss (heures:minutes:secondes)
Plage de valeurs: 0:00:00–262143:59:59
Par défaut:
60%
Plage de valeurs: 0-100% de l’intervalle total FMIN à FMAX
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43176
Emplacement/index profibus
169/80
EtherCAT index (hex)
4c68
Profinet IO index
19560
Fieldbus format
Long, 1=1%
Modbus format
EInt
136
Description fonctionnelle
Informations de communication
N° État Modbus/
DeviceNet:
31051: 31052: 31053(hr:min:sec)
31054: 31055: 31056(hr:min:sec)
31057: 31058: 31059(hr:min:sec)
31060: 31061: 31062(hr:min:sec)
31063: 31064: 31065(hr:min:sec)
31066: 31067: 31068(hr:min:sec)
Emplacement/index
profibus
121/195, 121/196, 121/197,
121/198, 121/199, 121/200,
121/201, 121/202, 121/203,
121/204, 121/205, 121/206,
121/207, 121/208, 121/209,
121/210, 121/211, 121/212
EtherCAT index (hex)
241b: 241c: 241d
241e: 241f: 2420
2421: 2422: 2423
2424: 2425: 2426
2427: 2428: 2429
242a: 242b: 242c
Profinet IO index
1051:1052:1053
- 1068
Fieldbus format
Long, 1=1h/m/s
Modbus format
EInt
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Rst TmpsMr 1-6 [39H1] à [39M1]
39H1 Rst TmpsMr1
Stp
Non
Par défaut:
Non
Non
0
Oui
1
Nombre de backup/réserve [39P]
Règle le nombre de pompes utilisées pour le backup/réserve,
qui ne peuvent être sélectionnées en temps normal. Cette
fonction peut être utilisée pour accroître la redondance du
système de pompe, en ayant en réserve des pompes qui
peuvent être activées quand certaines pompes indiquent une
erreur ou sont désactivées pour des raisons de maintenance.
39P No.d.Réserve
Stp
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
38–43, pump 1 -6
Emplacement/index profibus
0/37–0/42
EtherCAT index (hex)
2026 - 202b
Profinet IO index
38 - 43
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
Pompe 123456 [39N]
39N Pompe 123456
Stp
OCD
0
Par défaut: 0
Plage:
0-3
Information de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43177
Emplacement/index profibus
169/81
EtherCAT index (hex)
4c69
Profinet IO index
19561
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
11.3.11Option Levag[3A0]
Indication
Description
C
Contrôle, pompe maître, uniquement en cas
d’utilisation du mode Maître alternant
D
Contrôle direct
O
Pompe désactivée
E
Erreur au niveau de la pompe
REMARQUE: Ce menu est uniquement visible si l’interface de grue est connectée au convertisseur.
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
Paramètres de l’interface de grue optionnelle (carte I/O pour
commande à distance de la grue). Consulter également le
manuel d’utilisation de l’option Grue.
31069
Emplacement/index profibus
121/213
EtherCAT index (hex)
242d
Profinet IO index
1069
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
Valid Levage [3A1]
L’interface de grue optionnelle peut être (dés)activée si elle
est connectée.
3A1 Crane enable
Stp
Oui
Par défaut:
Non
Non
0
L’interface de grue optionnelle est désactivée
Oui
1
L’interface de grue optionnelle est activée
Informations de communication
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
N° État Modbus/DeviceNet:
43181
Emplacement/index profibus
169/85
EtherCAT index (hex)
4c6d
Profinet IO index
19565
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
Description fonctionnelle
137
Contrôl [3A2]
Informations de communication
Permet de sélectionner le type de contrôle.
N° État Modbus/DeviceNet:
43184
Emplacement/index profibus
169/88
EtherCAT index (hex)
4c70
3A2 Contrôl
Stp
4-Speeds
Par défaut:
4-Speeds
4-Speeds
0
Contrôleur à 4 vitesses
3-Pos
1
Commutateur à 3 positions
Analogue
2
Contrôle analogique
Profinet IO index
19568
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
VitConPreLim [3A5]
Permet de régler la vitesse appliquée lorsque le pré-limiteur
de l’interface de grue optionnelle est actif.
Informations de communication
3A5 VitConPreLim
Stp
tr/min
N° État Modbus/DeviceNet:
43182
Emplacement/index profibus
169/86
EtherCAT index (hex)
4c6e
Par défaut:
0 tr/min
Profinet IO index
19566
Fieldbus format
UInt
Plage de valeurs:
0–4 x vitesse sync moteur
Modbus format
UInt
Informations de communication
Levage Relai1 [3A3]
N° État Modbus/DeviceNet:
Emplacement/index profibus
169/89
Le relais de grue CR1 de l’interface de grue optionnelle est
associé à la fonction Pas d’Erreur.
EtherCAT index (hex)
4c71
3A3
Levag
Relai1
Par défaut:
Pas d'erreur
Sélections
Pas d'erreur
Relai1
Profinet IO index
19569
Fieldbus format
Int, 1=1 rpm
Modbus format
Int, 1=1 rpm
Vit Appr L/D [3A6]
Permet de régler la vitesse appliquée en cas de déplacement
sur chenilles durant une opération de levage.
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43185
3A6 Vit Appr L/D
Stp
tr/min
43183
Emplacement/index profibus
169/87
EtherCAT index (hex)
4c6f
Profinet IO index
19567
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
Par défaut:
0
Plage de valeurs: 0–4 x vitesse sync
Informations de communication
Levage Relai2 [3A4]
N° État Modbus/DeviceNet:
Emplacement/index profibus
169/93
Permet de sélectionner la fonction du relais de grue CR2 sur
l’interface de grue optionnelle. Mêmes sélections que pour
les relais sur la carte de commande.
EtherCAT index (hex)
4c75
3A4 Levag Relai2
Stp
Pas d’Erreur
Par défaut:
Pas d'erreur
Sélections
Identiques à celles du menu
[DigOut 1 [541]]
43189
Profinet IO index
19573
Fieldbus format
Int, 1=1 rpm
Modbus format
Int, 1=1 rpm
Vit Appr D/G [3A7]
Permet de régler la vitesse appliquée en cas de déplacement
sur chenilles durant une opération d’abaissement.
3A7 Vit Appr D/G
Stp
tr/min
Par défaut:
0
Plage de valeurs: 0–4 x vitesse sync
138
Description fonctionnelle
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Informations de communication
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43190
N° État Modbus/DeviceNet:
Emplacement/index profibus
169/94
Emplacement/index profibus
43188
169/92
EtherCAT index (hex)
4c76
EtherCAT index (hex)
4c74
Profinet IO index
19574
Profinet IO index
19572
Fieldbus format
Int, 1=1 rpm
Fieldbus format
Int, 1=1 rpm
Modbus format
Int, 1=1 rpm
Modbus format
Int, 1=1 rpm
Vitesse 2 [3A8]
LargBand Dev [3AB]
Permet de régler la vitesse utilisée lorsque l’entrée Speed 2 de
l’interface de grue optionnelle est active.
Permet de définir, en tr/min, la largeur de bande dans
laquelle le convertisseur assure le contrôle du moteur.
3A8 Vitesse 2
Stp
tr/min
Par défaut:
0
3AB LargBand Dev
Stp
tr/min
Par défaut:
0
Plage de valeurs: 0–4 x vitesse sync
Plage de valeurs: 0–4 x vitesse sync
Informations de communication
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43186
Emplacement/index profibus
169/90
EtherCAT index (hex)
4c72
Profinet IO index
19570
Fieldbus format
Int, 1=1 rpm
Modbus format
Int, 1=1 rpm
N° État Modbus/DeviceNet:
43191
Emplacement/index profibus
169/95
EtherCAT index (hex)
4c77
Profinet IO index
19575
Fieldbus format
Int, 1=1 rpm
Modbus format
Int, 1=1 rpm
Vitesse 3 [3A9]
Temps Dev [3AC]
Permet de régler la vitesse utilisée lorsque l’entrée Speed 3 de
l’interface de grue optionnelle est active.
Permet de spécifier la période d’écart requise avant que le
convertisseur ne déclenche.
3A9 Vitesse 3
Stp
tr/min
Par défaut:
0
3AC Temps Dev
Stp A:
Par défaut:
0,10 s
Plage de valeurs: 0–4 x vitesse sync moteur
Plage de valeurs:
0,05–1 s
Informations de communication
Informations de communication
s
N° État Modbus/DeviceNet:
43187
N° État Modbus/DeviceNet:
43192
Emplacement/index profibus
169/91
Emplacement/index profibus
169/96
EtherCAT index (hex)
4c73
EtherCAT index (hex)
4c78
Profinet IO index
19571
Profinet IO index
19576
Fieldbus format
Int, 1=1 rpm
Fieldbus format
Long, 1=0.001 s
Modbus format
Int, 1=1 rpm
Modbus format
EInt
Vitesse 4 [3AA]
Permet de régler la vitesse utilisée lorsque l’entrée Speed 4 de
l’interface de grue optionnelle est active.
3AA Vitesse 4
Stp
tr/min
Par défaut:
0
Plage de valeurs: 0–4 x vitesse sync moteur
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Description fonctionnelle
139
Charge LAFS [3AD]
Permet de définir la charge au-dessus de laquelle le VFB/
VFX passe en mode de défluxage selon la charge.
3AD Charge LAFS
Stp A:
Par défaut:
Off
Off
0
Off
1–100
1–100 1%–100%
Off
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43193
Emplacement/index profibus
169/97
EtherCAT index (hex)
4c79
Profinet IO index
19577
Fieldbus format
Long, 1=1%
Modbus format
EInt
Si ce menu est réglé sur OFF, la fonction de défluxage selon
la charge sera désactivée.
Fonction d’entrée CRIO N [3AG]
Règle la fonction d’entrée CRIO/Crane I/O interface
N(Null).
3AG Fonc. N Grue
Stp
Posit. zéro
Par défaut:
Posit zéro
Non
0
Entrée N non utilisée
Pos. zéro
1
Entrée N utilisée pour indication de la
position zéro du joystick.
Frein Levé
2
Entrée N utilisée pour Détection de
frein. voir page 114.
Information de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43194
Emplacement/index profibus
169/98
EtherCAT index (hex)
4c7a
Profinet IO index
19578
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
Remarque: La détection de frein via Crane I/O l’emporte
sur (et annule) la détection de frein via la carte de
contrôle I/O ([521 DigIn1] - [528 Dig In8]).
140
Description fonctionnelle
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
11.4 indicateurs de charge et
Process Prot [400]
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43322
Emplacement/index profibus
169/226
EtherCAT index (hex)
4cfa
11.4.1 Monit Charge [410]
Profinet IO index
19706
Les fonctions Moniteur permettent d’utiliser le convertisseur
comme un indicateur de charge. Les indicateurs de charge
servent à protéger les machines et les process contre les
surcharges et sous-charges mécaniques, comme le blocage
d’un convoyeur à bande ou d’un convoyeur à vis sans fin,
une rupture de courroie sur un ventilateur et le
fonctionnement à sec d’une pompe. Voir explication en
section 7.5, page 57
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
Rampe Alarme [413]
Cette fonction inhibe les signaux de (pré-)alarme durant
l'accélération/la décélération du moteur afin d’éviter les
fausses alarmes.
413 Rampe Alarme
Stp
Non
Select Alarm [411]
Sélectionne les types d'alarmes actifs.
Par défaut:
Non
Min
Max
Max+Min
Par défaut:
Non
411 Select Alarm
Stp
Non
Oui
0
(Pré-)alarmes sont inhibées durant
l'accélération/la décélération.
Non
Non
1
(Pré-)alarmes sont actives durant
l'accélération/la décélération.
0
Aucune fonction d’alarme active.
1
Alarme min. active. La sortie d'alarme
fonctionne comme une alarme de souscharge.
2
Alarme Max active. La sortie d'alarme
fonctionne comme une alarme de
surcharge.
3
Alarmes Max et Min actives. La sortie
d'alarme fonctionne comme une alarme de
surcharge et de sous-charge.
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43323
Emplacement/index profibus
169/227
EtherCAT index (hex)
4cfb
Profinet IO index
19707
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
Retard dém [414]
Ce paramètre s’utilise, par exemple, pour neutraliser une
alarme durant la procédure de démarrage.
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43321
Emplacement/index profibus
169/225
EtherCAT index (hex)
4cf9
Profinet IO index
19705
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
Il permet de spécifier le délai consécutif à une commande de
marche, après lequel l'alarme peut être donnée.
•
Si le menu Ramp Alarm est réglé sur Oui, le délai de
démarrage commence après une commande MARCHE.
•
Si le menu Ramp Alarm est réglé sur Non, le délai de
démarrage commence après la rampe d'accélération.
Alarm Panne [412]
414 Retard dém
Stp
2s
Sélectionne l’alarme qui doit générer une erreur pour le
convertisseur.
Par défaut:
2s
412 Alarm Panne
Stp
Non
Plage de valeurs: 0-3600 s
Par défaut:
Non
Informations de communication
Sélection:
Identique à celle du menu [411]
N° État Modbus/DeviceNet:
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
43324
Emplacement/index profibus
169/228
EtherCAT index (hex)
4cfc
Profinet IO index
19708
Fieldbus format
Long, 1=1 s
Modbus format
EInt
141
Type charge [415]
Ce menu permet de sélectionner le type de moniteur selon la
caractéristique de charge de l’application, qui servira alors de
base pour optimiser les fonctions d’alarme de surcharge et de
sous-charge.
Si l'application présente une charge constante sur toute la
gamme de vitesses, p. ex. extrudeuse ou compresseur à vis, le
type de charge peut être réglé sur Basic. Ce type utilise une
valeur unique comme référence pour la charge nominale.
Cette valeur est utilisée pour toute le gamme de
vitesses du convertisseur. La valeur peut être réglée ou
mesurée automatiquement. Pour le réglage de la référence de
charge nominale, voir Autoset Alarm [41A] et Normal Load
[41B].
La courbe de charge utilise une courbe interpolée ayant 9
valeurs de charge à 8 intervals de vitesse identiques. Cette
courbe est créée par une marche d'essai sous charge réelle.
Elle peut être utilisée avec n'importe quelle courbe de charge
douce et à charge constante.
415 Type charge
Stp
Basic
Par défaut:
De base
De base
0
Utilise un niveau de charge maximum et
minimum fixe dans toute la plage de
vitesses. Applicable lorsque le couple est
indépendant de la vitesse.
Courbe de
1
Charge
Utilise la caractéristique de charge
mesurée pour le process dans la plage de
vitesses.
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43325
Emplacement/index profibus
169/229
EtherCAT index (hex)
4cfd
Profinet IO index
19709
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
Max Alarme [416]
MargAlramMx [4161]
Charge
Alarme Max
Basic
Alarme Min
Courbe de charge
L'emploi de la marge d'alarme maximale avec le type de
charge Basic, [415], règlera la plage au-dessus de la charge
normale, [41B], où aucune alarme ne sera générée.
L'emploi de la marge d'alarme maximale avec le type de
charge Load Curve, [415], règlera la plage au-dessus de la
courbe de charge, [41C], où aucune alarme ne sera générée.
La marge d'alarme maximale est un pourcentage du couple
moteur nominal.
4161 MargAlramMx
Stp
15%
Vitesse
Fig. 106
Par défaut:
15%
Plage de valeurs:
0–400%
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
142
43326
Emplacement/index profibus
169/230
EtherCAT index (hex)
4cfe
Profinet IO index
19710
Fieldbus format
Long, 1=1%
Modbus format
Eint
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
DelAlarmMax [4162]
DelPreAlrMx [4172]
Lorsque le niveau de charge sans interruption dépasse le
niveau d’alarme pendant une période supérieure au « délai
d’alarme max. », une alarme est activée..
Lorsque le niveau de charge sans interruption dépasse le
niveau d’alarme pendant une période supérieure au « délai
d’alarme max. », un avertissement est activée.
4162 DelAlarmMax
Stp
0,1s
4172 DelPreAlrMx
Stp
0,1s
Par défaut:
0,1 s
Par défaut:
Plage de valeurs:
0-90 s
Plage de valeurs: 0–90 s
Informations de communication
0,1 s
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43330
N° État Modbus/DeviceNet:
Emplacement/index profibus
169/234
Emplacement/index profibus
43331
169/235
EtherCAT index (hex)
4d02
EtherCAT index (hex)
4d03
Profinet IO index
19714
Profinet IO index
19715
Fieldbus format
Long, 1=0.1 s
Fieldbus format
Long, 1=0.1 s
Modbus format
EInt
Modbus format
EInt
Pre-Alrm Max [417]
Pré-Alrm Min [418]
MarPreAlrMx [4171]
MarPreAlrMn [4181]
L'emploi de la marge de pré-alarme maximale avec le type de
charge Basic, [415], règlera la plage au-dessus de la charge
normale, [41B], où aucune pré-alarme ne sera générée.
L'emploi de la marge de pré-alarme minimale avec le type de
charge Basic, [415], règlera la plage au-dessous de la charge
normale, [41B], où aucune pré-alarme ne sera générée.
L'emploi de la marge de pré-alarme maximale avec le type de
charge Load Curve, [415], règlera la plage au-dessus de la
courbe de charge, [41C], où aucune pré-alarme ne sera
générée. La marge de pré-alarme maximale est un
pourcentage du couple moteur nominal.
L'emploi de la marge de pré-alarme minimale avec le type de
charge Load Curve, [415], règlera la plage au-dessous de la
courbe de charge, [41C], où aucune pré-alarme ne sera
générée. La marge de pré-alarme minimale est un
pourcentage du couple moteur nominal.
4171 MarPreAlrMx
Stp
10%
Par défaut:
10%
4181 MarPreAlrMn
Stp
10%
Par défaut:
10%
Plage de valeurs: 0–400%
Plage de valeurs: 0-400%
Informations de communication
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43327
N° État Modbus/DeviceNet:
Emplacement/index profibus
169/231
Emplacement/index profibus
169/232
EtherCAT index (hex)
4cff
EtherCAT index (hex)
4d00
Profinet IO index
19711
Profinet IO index
19712
Fieldbus format
Long, 1=1%
Fieldbus format
Long, 1=1%
Modbus format
EInt
Modbus format
EInt
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
43328
143
DelPreAlrMn [4182]
DelAlarmMin [4192]
Lorsque le niveau de charge sans interruption est moins de le
niveau d’alarme pendant une période supérieure au « délai
d’alarme minimale », un avertissement est activée.
Lorsque le niveau de charge sans interruption est moins de le
niveau d’alarme pendant une période supérieure au « délai
d’alarme minimale », une alarme est activée.
4182 DelPreAlrMn
Stp
0.1s
Par défaut:
0,1 s
4192 DelAlarmMin
Stp
0.1s
Par défaut:
0,1 s
Plage de valeurs: 0-90 s
Plage de valeurs: 0-90 s
Informations de communication
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43332
N° État Modbus/DeviceNet:
Emplacement/index profibus
169/236
Emplacement/index profibus
43333
169/237
EtherCAT index (hex)
4d04
EtherCAT index (hex)
4d05
Profinet IO index
19716
Profinet IO index
19717
Fieldbus format
Long, 1=0.1 s
Fieldbus format
Long, 1=0.1 s
Modbus format
EInt
Modbus format
EInt
Min Alarme [419]
AutoregAlarm [41A]
MargAlarmMn [4191]
La fonction Autoset Alarm permet de mesurer la charge
nominale utilisée comme référence pour les seuils d'alarme.
L'emploi de la marge d'alarme minimale avec le type de
charge Basic, [415], règlera la plage au-dessous de la charge
normale, [41B], où aucune alarme ne sera générée.
L'emploi de la marge d'alarme minimale avec le type de
charge Load Curve, [415], règlera la plage au-dessous de la
courbe de charge, [41C], où aucune alarme ne sera générée.
La marge d'alarme maximale est un pourcentage du couple
moteur nominal.
Si Basis est sélectionné comme type de charge [415], la
charge sous laquelle le moteur tourne, sera copiée au menu
Normal Load [41B]. Le moteur ne doit pas tourner à la
vitesse qui génère la charge à enregistrer. Si Load Curve est
sélectionné comme type de charge [415], une marche d'essai
sera effectuée et les valeurs de chargé constatées seront
inscrites sur la courbe de charge [41C].
AVERTISSEMENT!
Lorsque Autoset effectue un essai de
marche, moteur et application/machine
accélèrent jusqu’à la vitesse maximum.
4191 MargAlarmMn
Stp
15%
Par défaut:
15%
REMARQUE: Pour que la fonction Autoset Alarm soit
applicable, le moteur doit être en marche. Un moteur
arrêté générerait un message “Echec!”.
Plage de valeurs: 0-400%
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43329
Emplacement/index profibus
169/233
EtherCAT index (hex)
4d01
41A AutoregAlarm
Stp
Non
Profinet IO index
19713
Fieldbus format
Long, 1=1%
Par défaut:
Modbus format
EInt
Non
0
Oui
1
144
Non
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
CourbeCharge [41C]
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43334
Emplacement/index profibus
169/238
EtherCAT index (hex)
4d06
Profinet IO index
19718
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
Niveaux définis par défaut pour les (pré-)alarmes:
Surcharge
Souscharge
Max Alarme
menus [416] + [41B]
Pré-Alrm Max
menus [417] + [41B]
Pré-Alrm Min
menus [41B] + [418]
Min Alarme
menus [41B] + [419]
La fonction de courbe de charge peut être utilisée avec
n'importe quelle courbe de charge douce. La courbe peut
être complétée par une marche d'essai, ou bien les valeurs
peuvent être entrées ou modifiées manuellement.
CourbeCharge 1-9 [41C1]-[41C9]
La courbe de charge mesurée est basée sur 9 échantillons
enregistrés. Elle démarre à la vitesse minimale et se termine à
la vitesse maximale, l’intervalle entre les deux étant divisé en
8 segments identiques. La valeur mesurée pour chaque
échantillon s’affiche dans les menus [41C1] à [41C9] et peut
être adaptée manuellement. La valeur du premier
échantillon de la courbe de charge s’affiche.
41C1 CourbeCharge
Stp
0tpm 100%
Ces niveaux définis par défaut peuvent être modifiés
manuellement via les menus [416] à [419]. Après exécution,
le message « Régl Aut OK! » s’affiche pendant 1 seconde et la
sélection revient à « Non ».
Par défaut:
ChargeNormal [41B]
Informations de communication
100%
Plage de valeurs: 0-400% du couple max
N° État Modbus/DeviceNet:
43336%, 43337 rpm,
43338 %, 43339 rpm,
43340 %, 43341 rpm,
43342 %, 43343 rpm,
43344 %, 43345 rpm,
43346 %, 43347 rpm,
43348 %, 43349 rpm,
43350 %, 43351 rpm,
43352 %, 43353 rpm
Emplacement/index profibus
169/240, 169/242, 169/
244, 169/246, 169/248,
169/250, 169/252, 169/
254, 170/1
EtherCAT index (hex)
4d08 %, 4d09 rpm,
4d0a %, 4d0b rpm,
4d0c %, 4d0d rpm,
4d0e %, 4d0f rpm,
4d10 %, 4d11 rpm,
4d12 %, 4d13 rpm,
4d14 %, 4d15 rpm,
4d16 %, 4d17 rpm,
4d18 %, 4d19 rpm
Profinet IO index
19720 %, 19721 rpm,
19722 %, 19723 rpm,
19724 %, 19725 rpm,
19726 %, 19727 rpm,
19728 %, 19729 rpm,
19730 %, 19731 rpm,
19732 %, 19733 rpm,
19734 %, 19735 rpm,
19736 %, 19738 rpm,
Fieldbus format
Long, 1= 1 %,
Int 1=1 rpm
Modbus format
EInt
Régler le niveau de la charge normale. L'alarme ou
préalarme sera activée si la charge est supérieure/inférieure à
la charge normale ± tolérance.
41B ChargeNormal
Stp
100%
Par défaut:
100%
Plage de valeurs: 0-400% du couple max
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43335
Emplacement/index profibus
169/239
EtherCAT index (hex)
4d07
Profinet IO index
19719
Fieldbus format
Long, 1=1%
Modbus format
EInt
REMARQUE: Les valeurs de vitesse dépendent des
valeurs Min- et Max Speed. Elles sont seulement lues et
ne peuvent être modifiées.
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
145
Informations de communication
Plage de tolérances alarme mini-maxi
N° État Modbus/DeviceNet:
Vit maxi
Vit mini
1
43361
Emplacement/index profibus
170/10
EtherCAT index (hex)
4d21
Profinet IO index
19745
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
0.5
Tension du bus
courant continu
0
0
0.2
0.4
0.6
0.8
1
Vitesse
Echantillons charge mesurés
Plage de tolérances mini-maxi
Seuil alarme maxi
Niveau
d'autogénératio
n
Niveau
tension
basse
Seuil alarme mini
Vitesse
Fig. 107
t
11.4.2 Prot process [420]
Sous-menu régissant les fonctions de protection du
convertisseur et du moteur.
Aut gén Bs T [421]
Si une chute d'alimentation générale survient et que la
fonction Aut gén Bs T est activée, le convertisseur réduira
automatiquement la vitesse du moteur afin de maintenir le
contrôle de l’application et d’empêcher une erreur de soustension jusqu'à ce que la tension d’entrée s'élève à nouveau.
L'énergie cinétique du moteur/de la charge va donc
conserver la tension du bus courant continu au niveau
d'auto-génération, aussi longtemps que possible ou jusqu'à
l'arrêt du moteur. Cela dépend de l'inertie de la combinaison
moteur/charge et de la charge du moteur au moment de la
perte d'alimentation. Voir la Fig. 108.
t
(06-F60new)
Fig. 108 Auto-génération basse tension
REMARQUE: Durant l'auto-génération basse tension, la
diode erreur/limitation clignote.
Rotor bloq [422]
Si la fonction Rotor bloq est activée, le convertisseur
protégera le moteur et l’application en cas de calage, tout en
augmentant la vitesse du moteur à partir de l’arrêt. Cette
protection entraîne l’arrêt du moteur en roue libre et indique
une erreur si la limitation de couple a été active à une vitesse
très faible pendant plus de 5 secondes.
421 Aut gén Bs T
Stp
Oui
Par défaut:
Oui
Non
0
Fonctionnement normal ; l’erreur de soustension s'active en cas de chute de tension.
1
En cas de chute d'alimentation, le
convertisseur décélère selon la rampe
jusqu'à ce que la tension s'élève.
Oui
422 Rotor bloq
Stp
Non
Par défaut:
Non
Non
0
Pas de détection
Oui
1
Le convertisseur déclenchera s’il détecte
un blocage du rotor. Message d'erreur: «
Locked Rotor ».
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
146
43362
Emplacement/index profibus
170/11
EtherCAT index (hex)
4d22
Profinet IO index
19746
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Moteur perdu [423]
Ctrl Surtens [424]
Si la fonction Moteur perdu est activée, le convertisseur
pourra détecter une erreur dans le circuit du moteur:
moteur, câble du moteur, relais thermique ou filtre de sortie.
La perte du moteur déclenchera une erreur, et le moteur
s’arrêtera en roue libre si une phase de moteur manquante
est détectée dans un intervalle durant une période de 5 s.
Permet de désactiver la fonction de contrôle des surtensions
lorsque seul un freinage via le hacheur et la résistance de
freinage est nécessaire. La fonction de contrôle des
surtensions régit le couple de freinage de manière à réguler la
tension du bus courant continu à un niveau élevé mais sûr.
Cela se fait par limitation du taux de décélération effectif. En
cas de défaillance du hacheur ou de la résistance de freinage,
le convertisseur se déclenche (surtension) pour éviter toute
chute de la charge (grue, etc.).
423 Moteur perdu
Stp
Non
Par défaut:
Non
Erreur
Non
0
Fonction inactive, spécifier ce paramètre si
aucun moteur ou un moteur de très petite
taille est connecté.
1
Le convertisseur déclenchera en cas de
déconnexion du moteur. Message d'erreur
« Motor Lost ».
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
REMARQUE: désactiver la fonction de contrôle des
surtensions en cas d’utilisation du hacheur de freinage.
424 Ctrl Surtens
Stp
Oui
Par défaut:
Oui
Oui
0
Contrôle des surtensions activé
Non
1
Contrôle des surtensions désactivé
43363
Emplacement/index profibus
170/12
EtherCAT index (hex)
4d23
Profinet IO index
19747
N° État Modbus/DeviceNet:
Fieldbus format
UInt
Emplacement/index profibus
170/13
Modbus format
UInt
EtherCAT index (hex)
4d24
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Informations de communication
43364
Profinet IO index
19748
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
147
11.5 E/S [500]
Ajout d’entrées analogiques
Menu principal incluant tous les réglages des entrées et
sorties standard du convertisseur.
11.5.1 Entrées anal510
Sous-menu incluant tous les réglages des entrées
analogiques.
AnIn 1 Fonct [511]
Permet de spécifier la fonction de l’entrée analogique 1.
L’échelle et la plage de valeurs sont définies via le menu
Avancé AnIn1 [513].
511 AnIn 1 Fonct
Stp Process Ref
Par défaut:
Process Ref
Non
0
L'entrée est inactive.
Vitesse
Max
1
L’entrée établit une limite de vitesse
supérieure.
Couple max 2
L’entrée établit une limite de couple
supérieure.
Val Process 3
La valeur d’entrée correspond à la valeur
de process effective (feed-back), et est
comparée au signal de référence (point de
réglage) par le contrôleur PID. Elle permet
aussi d’afficher et de vérifier la valeur de
process effective.
Ref Process 4
La valeur de référence est réglée pour le
contrôle des unités de process. Voir Proc
Source [321] et Proc Unit [322].
Vitesse
min.
L'entrée fait office de limite de vitesse
inférieure.
5
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43201
Emplacement/index profibus
169/105
EtherCAT index (hex)
4c81
Profinet IO index
19585
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
REMARQUE: Si AnIn X Fonct=Non, le signal connecté
restera disponible pour les Comparateurs [610].
Si plusieurs entrées analogiques sont affectées à la même
fonction, leurs valeurs peuvent être additionnées. Dans les
exemples qui suivent, nous partons du principe que Proc
Source [321] est réglé sur Speed.
Exemple 1: ajouter des signaux de différentes valeurs (réglage
précis).
Signal en AnIn 1 = 10 mA
Signal en AnIn 2 = 5 mA
[511] AnIn 1 Fonct = Process Ref.
[512] AnIn1 Setup = 4-20 mA
[5134] AnIn1 FcMin = Min (0 tr/min)
[5136] AnIn1 FcMax = Max (1500 tr/min)
[5138] AnIn1 Oper = Add+
[514] AnIn 2 Fonct = Process Ref.
[515] AnIn2 Setup = 4-20 mA
[5164] AnIn2 FcMin = Min (0 tr/min)
[5166] AnIn2 FcMax = Déf/Utilisat
[5167] AnIn2 VaMax = 300 tr/min
[5168] AnIn2 Oper = Add+
Calcul:
AnIn1 = (10-4) / (20-4) x (1500-0) + 0 = 562,5 tr/min
AnIn2 = (5-4) / (20-4) x (300-0) + 0 = 18,75 tr/min
La référence effective du process sera:
+562,5 + 18,75 = 581 tr/min
Sélection entrée analogique via entrées
numériques:
Si deux différents signaux de référence externes sont utilisés,
p. ex. un signal de 4-20mA de la salle de commande et un
potentiomètre de 0-10 V monté localement, il est possible
de commuter entre ces deux différents signaux d’entrée
analogiques via une entrée numérique réglée sur « AnIn
Select ».
AnIn1 est de 4-20 mA
AnIn2 est de 0-10 V
DigIn3 commande la sélection de l’entrée analogique;
HIGH = 4-20 mA, LOW = 0-10 V
[511] AnIn1 Fc = Process Ref;
choisit AnIn1 comme entrée du signal de référence
[512] AnIn1 Setup = 4-20mA;
choisit AnIn1 pour un signal de référence courant
[513A] AnIn1 Enabl = DigIn;
réglage AnIn1 active, si DigIn3 est HIGH
[514] AnIn2 Fc = Process Ref;
choisit AnIn2 comme entrée du signal de référence
[515] AnIn2 Setup = 0-10V;
choisit AnIn2 pour un signal de référence tension
[516A] AnIn2 Enabl = !DigIn;
réglage AnIn2 active, si DigIn3 est LOW
[523] DigIn3=AnIn;
régler DIgIn3 comme entrée pour sélection référence EA
148
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Soustraction d’entrées analogiques
512 Setup AnIn1
Stp
4-20mA
Exemple 2: soustraire deux signaux
Signal en AnIn1 = 8 V
Signal en AnIn2 = 4 V
[511] AnIn 1 Fonct = Process Ref.
[512] AnIn1 Setup = 0-10 V
[5134] AnIn1 FcMin = Min (0 tr/min)
[5136] AnIn1 FcMax = Max (1500 tr/min)
[5138] AnIn1 Oper = Add+
[514] AnIn 2 Fonct = Process Ref.
[515] AnIn2 Setup = 0-10 V
[5164] AnIn2 FcMin = Min (0 tr/min)
[5166] AnIn2 FcMax = Max (1500 tr/min
[5168] AnIn2 Oper = Sub-
Par défaut:
4-20 mA
Dépend de:
Réglage du cavalier S1
4–20mA
0
L’entrée active possède un seuil fixe (Zéro
actif) de 4 mA et régit toute la plage du
signal d’entrée. Voir la Fig. 111.
0–20mA
1
Configuration normale pleine échelle de
l’entrée qui régit toute la plage du signal
d’entrée. Voir la Fig. 110.
2
Échelle de l’entrée contrôlée par le
courant, qui régit toute la plage du signal
d’entrée. Peut être définie via les menus
avancés AnIn Min et AnIn Max.
BipolUtil mA 3
Permet de régler l’entrée pour un courant
d’entrée bipolaire, l’échelle contrôlant la
plage du signal d’entrée. Cette échelle
peut être définie via le menu avancé AnIn
Bipol.
0–10V
4
Configuration normale pleine échelle de
l’entrée qui régit toute la plage du signal
d’entrée. Voir la Fig. 110.
2–10V
5
La tension d’entrée possède un seuil fixe
(Zéro actif) de 2 V et régit toute la plage
du signal d’entrée. Voir la Fig. 111.
6
Échelle de l’entrée contrôlée par la
tension, qui régit toute la plage du signal
d’entrée. Peut être définie via les menus
avancés AnIn Min et AnIn Max.
7
Permet de régler l’entrée pour une
tension d’entrée bipolaire, l’échelle
contrôlant la plage du signal d’entrée.
Cette échelle peut être définie via le
menu avancé AnIn Bipol.
Utilis. mA
Calcul:
AnIn1 = (8-0) / (10-0) x (1500-0) + 0 = 1200 tr/min
AnIn2 = (4-0) / (10-0) x (1500-0) + 0 = 600 tr/min
La référence effective du process sera:
+1200 - 600 = 600 tr/min
Setup AnIn1 [512]
Le menu AnIn1 Setup permet de configurer l’entrée
analogique en fonction du signal de référence qui y sera
associé. L’entrée peut ainsi être définie en tant qu’entrée
contrôlée par l’intensité (4-20 mA) ou la tension (0-10 V).
D’autres options sont disponibles pour l’utilisation d’un
seuil (zéro actif ), d’une fonction d’entrée bipolaire, ou d’une
plage d’entrée définie par l’utilisateur. Un signal de référence
d’entrée bipolaire permet de contrôler le moteur dans deux
directions. Voir la Fig. 109.
REMARQUE: La sélection de l'entrée tension ou courant
se fait au moyen de S1. Si le sélecteur est en mode
tension, seuls les éléments du menu tension sont
choississables. Le commutateur étant en mode
intensité, seules les options de menu « Current » sont
accessibles.
Utilis. V
BipolUtil V
REMARQUE: Pour la fonction bipolaire, les entrées
Marche D et Marche G doivent être actives, et Rotation,
[219] doit être réglée sur “R+L”.
REMARQUE: Vérifier toujours le setup requis si le
réglage de S1 est changé; la sélection ne s'adaptera pas
automatiquement.
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
43202
Emplacement/index profibus
169/106
EtherCAT index (hex)
4c82
Profinet IO index
19586
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
149
Avancé AnIn1 [513]
Vitesse n
100 %
REMARQUE: Les différents menus seront réglés
automatiquement sur « mA » ou « V », selon la sélection
effectuée dans AnIn 1 Setup [512].
513 Avancé AnIn1
Stp
10 V
20 mA
0
-10 V
Min AnIn1 [5131]
100 %
(NG_06-F21)
Paramètre permettant de définir la valeur minimale du signal
de référence externe. Uniquement affiché si [512] = User
mA/V.
Fig. 109
5131 Min AnIn1
Stp
0V/4,00mA
n
100 %
Par défaut:
0 V/4,00 mA
Plage de valeurs:
0,00–20,00 mA
0–10,00 V
0–10 V
0–20 mA
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
Réf
10 V
20mA
0
(NG_06-F21)
Fig. 110 Configuration pleine échelle normale.
43203
Emplacement/index profibus
169/107
EtherCAT index (hex)
4c83
Profinet IO index
19587
Fieldbus format
Long, 1=0.01 mA,
0.01 V
Modbus format
EInt
Max AnIn1 [5132]
Paramètre permettant de définir la valeur maximale du
signal de référence externe. Uniquement affiché si [512] =
User mA/V.
n
100 %
5132 Max AnIn1
Stp 10,0V/20,00mA
2–10 V
4–20 mA
Par défaut:
10,00 V/20,00 mA
Plage de valeurs:
0,00–20,00 mA, 0–10,00 V
Réf
0
2V
4mA
Fig. 111 2–10 V/4–20 mA (Zéro actif )
150
10 V
2 0mA
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43204
Emplacement/index profibus
169/108
EtherCAT index (hex)
4c84
Profinet IO index
19588
Fieldbus format
Long, 1=0.01 mA,
0.01 V
Modbus format
EInt
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Fonction spéciale: Signal de référence
inversée
Fcmin AnIn1 [5134]
Si la valeur AnIn minimale est supérieure à la valeur AnIn
maximale, l'entrée agira comme une entrée de référence
inversée, voir la Fig. 112.
Le menu Fcmin AnIn1 permet de mettre les valeurs
minimales physiques à l’échelle de la présentation
sélectionnée. L’échelle par défaut dépend de la fonction
sélectionnée pour AnIn1 [511].
5134 Fcmin AnIn1
Stp
Min
n
100 %
Inversion
AnIn Min >
AnIn Max
10V
Min
0
Valeur minimale
Max
1
Valeur maximale
Valeur définie par l’utilisateur via le menu
[5135]
(NG_06-F25)
Le Tableau 29 indique les valeurs correspondantes pour les
sélections min et max selon la fonction de l’entrée
analogique [511].
Fig. 112 Référence inversée
Bipol AnIn1 [5133]
Ce menu s’affiche automatiquement si AnIn1 Setup est réglé
sur User Bipol mA ou User Bipol V. La fenêtre affichera
automatiquement la plage mA ou V selon la fonction
sélectionnée. La plage se définit via la modification de la
valeur maximale positive ; la valeur négative est adaptée
automatiquement en conséquence. Uniquement affiché si
[512] = User Bipol mA/V. Les entrées Marche D et Marche
G doivent être actives, et Rotation, [219], doit être réglée sur
“R+L”, pour que la fonction bipolaire à l'entrée analogique
puisse être opérée.
5133 Bipol AnIn1
Stp
10.00V/20.00mA
Par défaut:
Min
Déf/Utilisat 2
Réf
0
Par défaut:
10.00 V/20.00 mA
Plage de valeurs: 0,0–20,0 mA, 0,00–10,00 V
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43205
Emplacement/index profibus
169/109
EtherCAT index (hex)
4c85
Profinet IO index
19589
Fieldbus format
Long, 1=0.01 mA,
0.01 V
Modbus format
EInt
Tableau 29
Fonction AnIn
Min
Max
Vitesse
Min Speed [341]
Max Speed [343]
Couple
0%
Couple max [351]
Réf. process.
Process Min [324]
Process Max [325]
Valeur du
process
Process Min [324]
Process Max [325]
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43206
Emplacement/index profibus
169/110
EtherCAT index (hex)
4c86
Profinet IO index
19590
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
Vamin AnIn1 [5135]
La fonction Vamin AnIn1 permet à l’utilisateur de définir la
valeur du signal. Uniquement affiché si l’option Déf/Utilisat
a été sélectionnée dans le menu [5134].
5135 Vamin AnIn1
Stp
0,000
Par défaut:
0,000
Plage de valeurs: -10000,000–10000,000
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
151
Informations de communication
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43541
N° État Modbus/DeviceNet:
43551
Emplacement/index profibus
170/190
Emplacement/index profibus
170/200
EtherCAT index (hex)
4dd5
EtherCAT index (hex)
4ddf
Profinet IO index
19925
Profinet IO index
19935
Fieldbus format
Long, 1=1 rpm, 1 %, 1°
or 0.001 if Process Value/
Process Ref using a [322]
unit
Fieldbus format
Long, 1=1 rpm, 1 %, 1°
or 0.001 if Process Value/
Process Ref using a [322]
unit
Modbus format
EInt
Modbus format
EInt
FcMax AnIn1 [5136]
La fonction FcMax AnIn1 permet de mettre les valeurs
maximales physiques à l’échelle de la présentation
sélectionnée. L’échelle par défaut dépend de la fonction
sélectionnée pour AnIn1 [511]. Voir le Tableau 29.
5136 FcMax AnIn1
Stp
Max
Par défaut:
0
Valeur minimale
Max
1
Valeur maximale
2
Valeur définie par l’utilisateur via le menu
[5137]
Le capteur du process présente les caractéristiques suivantes:
L’entrée analogique doit être réglée comme suit:
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
Exemple:
Plage de valeurs:0–3 bars
Sortie:
2–10 mA
Max
Min
Déf/Utilisat
REMARQUE: Les paramètres AnIn Min, AnIn Max, AnIn
FcMin et AnIn FcMax permettent de compenser la perte
de signaux de retour (chute de tension due à la longueur
d’un câblage de capteur, par exemple) afin d’assurer un
contrôle précis du process.
43207
Emplacement/index profibus
169/111
EtherCAT index (hex)
4c87
Profinet IO index
19591
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
VaMax AnIn1 [5137]
La fonction VaMax AnIn1 permet à l’utilisateur de définir la
valeur du signal. Uniquement affiché si l’option Déf/Utilisat
a été sélectionnée dans le menu [5136].
[512] Setup AnIn1 = User mA
[5131] Min AnIn1 = 2 mA
[5132] Max AnIn1 = 10 mA
[5134] FcMin AnIn1 = Déf/Utilisat
[5135] VaMin AnIn1 = 0,000 bar
[5136] FcMax AnIn 1 = Déf/Utilisat
[5137] VaMax AnIn1 = 3,000 bars
Oper AnIn1 [5138]
5138 Oper AnIn1
Stp
Add+
Par défaut:
Add+
Add+
0
Le signal analogique est ajouté à la
fonction sélectionnée dans le menu [511].
Sstr -
1
Le signal analogique est soustrait de la
fonction sélectionnée dans le menu [511].
5137 VaMax AnIn1
Stp
0,000
Informations de communication
Par défaut:
0,000
N° État Modbus/DeviceNet:
Plage de valeurs: -10000,000–10000,000
Emplacement/index profibus
169/112
EtherCAT index (hex)
4c88
152
43208
Profinet IO index
19592
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Fil AnIn1[5139]
AnIn1 Actif [513A]
Si le signal d’entrée est instable (fluctuations de la valeur de
référence, par ex.), le filtre peut être utilisé afin de le
stabiliser. Un changement du signal d’entrée atteindra 63 %
sur AnIn1 dans le délai spécifié pour la fonction AnIn1 Filt.
Après une période équivalant à 5 fois le temps programmé,
AnIn1 aura atteint 100 % du changement du signal
d’entrée. Voir la Fig. 113.
Paramètre pour activer/désactiver la sélection d’entrée
analogique via entrées numériques (DigIn réglée sur la
fonction AnIn Select).
513A AnIn1 Actif
Stp
Oui
Par défaut:
5139 Fil AnIn1
Stp
0,1s
Par défaut:
0,1 s
Plage de valeurs: 0,001–10,0 s
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43209
Emplacement/index profibus
169/113
EtherCAT index (hex)
4c89
Profinet IO index
19593
Fieldbus format
Long, 1=0.001 s
Modbus format
EInt
Oui
Oui
0
AnIn1 toujours active
!DigIn
1
AnIn1 n’est active que si l’entrée
numérique est LOW.
DigIn
2
AnIn1 n’est active que si l’entrée
numérique est HIGH.
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43210
Emplacement/index profibus
169/114
EtherCAT index (hex)
4c8a
Profinet IO index
19594
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
Fc AnIn2 [514]
Changement AnIn
Réglages de la fonction pour l'entrée analogique 2.
100%
Signal d’entrée original
Même fonction qu’AnIn 1 Fonct [511].
514 Fc AnIn2
Stp
Non
Signal AnIn filtré
63 %
Par défaut:
Non
Sélection:
Identique à celle du menu [511]
Informations de communication
T
5XT
Fig. 113
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
N° État Modbus/DeviceNet:
43211
Emplacement/index profibus
169/115
EtherCAT index (hex)
4c8b
Profinet IO index
19595
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
153
Setup AnIn2 [515]
Fc AnIn3 [517]
Réglages de la fonction pour l'entrée analogique 2.
Réglages de la fonction pour l'entrée analogique 3.
Mêmes fonctions qu’ Setup AnIn1 [512].
Même fonction qu’ AnIn 1 Fonct [511].
515 Setup AnIn2
Stp
4-20mA
517 Fc AnIn3
Stp
Non
Par défaut:
4–20 mA
Par défaut:
Non
Dépend de:
Réglage du cavalier S2
Sélection:
Identique à celle du menu [511]
Sélection:
Identique à celle du menu [512]
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43212
Emplacement/index profibus
169/116
EtherCAT index (hex)
4c8c
Profinet IO index
19596
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
43221
Emplacement/index profibus
169/125
EtherCAT index (hex)
4c95
Profinet IO index
19605
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
Setup AnIn3 [518]
Avancé AnIn2 [516]
Mêmes fonctions qu’ Setup AnIn1 [512].
Mêmes fonctions et sous-menus que Avancé AnIn1 [513].
516 Avancé AnIn2
Stp
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43213–43220,
43542,
43552
Emplacement/index profibus
169/117–124,
170/191,
170/201
EtherCAT index (hex)
4c8d - 4c94,
4dd6,
4de0
Profinet IO index
19597-19604,
19926,
19936
Fieldbus format
Modbus format
154
518 Setup AnIn3
Stp
4-20mA
Par défaut:
4–20 mA
Dépend de:
Réglage du cavalier S3
Sélection:
Identique à celle du menu [512]
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43222
Emplacement/index profibus
169/126
EtherCAT index (hex)
4c96
Profinet IO index
19606
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
See [5131] - [5137].
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Avancé AnIn3 [519]
Setup AnIn4 [51B]
Mêmes fonctions et sous-menus qu’AnIn1 Advan [513].
Mêmes fonctions qu’ Setup AnIn1 [512].
519 Avancé AnIn3
Stp
Informations de communication
51B Setup AnIn4
Stp
4-20mA
Par défaut:
4-20 mA
Dépend de:
Réglage du cavalier S4
Sélection:
Identique à celle du menu [512]
N° État Modbus/DeviceNet:
43223–43230,
43543,
43553
Emplacement/index profibus
169/127–169/134,
170/192,
170/202
Informations de communication
169/136
EtherCAT index (hex)
4c97 - 4c9e,
4dd7,
4de1
Emplacement/index profibus
EtherCAT index (hex)
4ca0
Profinet IO index
19616
Profinet IO index
19607-19614,
19927,
19937
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
Fieldbus format
See [5131] - [5137].
Modbus format
N° État Modbus/DeviceNet:
Avancé AnIn4 [51C]
Mêmes fonctions et sous-menus qu’Avancé AnIn1 [513].
FcAnIn 4 [51A]
Réglages de la fonction pour l'entrée analogique 4.
51C Avancé AnIn4
Stp
Même fonction qu’AnIn 1 Fonct [511].
51A FcAnIn4
Stp
Informations de communication
Non
Par défaut:
Non
Sélection:
Identique à celle du menu [511]
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43232
43231
Emplacement/index profibus
169/135
EtherCAT index (hex)
4c9f
N° État Modbus/DeviceNet:
43233–43240,
43544,
43554
Emplacement/index profibus
169/137–144,
170/193,
170/203
EtherCAT index (hex)
4ca1 - 4ca8,
4dd8,
4de2
Profinet IO index
19617-19624,
19928,
19938
Profinet IO index
19615
Fieldbus format
UInt
Fieldbus format
Modbus format
UInt
Modbus format
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
See [5131] - [5137].
155
11.5.2 Entrée Digit [520]
Autorisation 5
Commande d’autorisation. Condition
générale pour le démarrage du
convertisseur. Si elle est mise au niveau
bas en cours de fonctionnement, la
sortie du convertisseur sera
immédiatement coupée, causant un
arrêt en roue libre du moteur.
REMARQUE: si aucune entrée
numérique n’est programmée sur «
Autorisation », le signal d’autorisation
interne sera actif.
REMARQUE: Activé selon l'opérateur
logique “AND”.
Marche D
6
Commande de Marche à Droite (vitesse
positive). La sortie du convertisseur
sera un champ tournant dans le sens
horaire.
Marche G
7
Commande de Marche à Gauche
(vitesse négative). La sortie du
convertisseur sera un champ tournant
dans le sens anti-horaire.
Réarm.
9
Commande Réarmement. Pour
réinitialiser une condition d’erreur et
valider la fonction Autoréarm.
Fréq préfix1 10
Permet de sélectionner la référence
préfixée.
Fréq préfix2 11
Permet de sélectionner la référence
préfixée.
Fréq préfix3 12
Permet de sélectionner la référence
préfixée.
PotMot Haut 13
Augmente l’accélération de la référence
interne jusqu'au temps Acc PotMot
réglé [333]. Possède la même fonction
qu'un « véritable » potentiomètre
motorisé voir la Fig. 94.
PotMot Bas 14
Réduit la valeur de la référence interne
selon le temps Déc PotMot réglé [334].
Voir PotMot Haut.
Retour
Pomp1
15
Entrée d’information « pompe 1 » pour
le contrôle de la pompe/du ventilateur.
Indique également le statut de la
pompe/du ventilateur auxiliaire
connecté(e).
16
Entrée d’information « pompe 2 » pour
le contrôle de la pompe/du ventilateur.
Indique également le statut de la
pompe/du ventilateur auxiliaire
connecté(e).
17
Entrée d’information « pompe 3 » pour
le contrôle de la pompe/du ventilateur.
Indique également le statut de la
pompe/du ventilateur auxiliaire
connecté(e).
18
Entrée d’information « pompe 4 » pour
le contrôle de la pompe/du ventilateur.
Indique également le statut de la
pompe/du ventilateur auxiliaire
connecté(e).
Sous-menu incluant tous les réglages relatifs aux entrées
numériques.
REMARQUE: D’autres entrées différentielles seront
disponibles lorsque les cartes I/O optionnelles auront
été connectées.
EntDig 1 [521]
Permet de sélectionner la fonction de l'entrée numérique.
La carte de contrôle standard comporte huit entrées
numériques.
Si une même fonction est programmée pour plus d’une
entrée, celle-ci sera activée suivant le “ OU ” logique si rien
d’autre n’est indiqué..
521 EntDig 1
Stp
Marche G
Par défaut:
Non
Marche G
0
Lim Switch+
1
actif bas
Lim Switch2
actif bas
Défaut ext
Arrêt
3
4
L’entrée est inactive.
Le convertisseur s’arrête
progressivement et empêche la rotation
dans le sens « D » (sens horaire),
lorsque le signal est faible.
REMARQUE: La commande Arrêt
présente le statut actif bas.
REMARQUE: Activé selon l'opérateur
logique “AND”.
Le convertisseur s’arrête
progressivement et empêche la rotation
dans le sens « G » (sens anti-horaire),
lorsque le signal est faible.
REMARQUE: La commande Arrêt
présente le statut actif bas.
REMARQUE: Activé selon l'opérateur
logique “AND”.
Si aucun élément n’est associé à
l’entrée, le convertisseur générera
immédiatement une « Erreur externe ».
REMARQUE: L’erreur externe présente
le statut actif bas.
REMARQUE: Activé selon l'opérateur
logique “AND”.
Commande d'arrêt suivant le mode
d'arrêt sélectionné dans le menu [33B].
REMARQUE: La commande Arrêt
présente le statut actif bas.
REMARQUE: Activé selon l'opérateur
logique “AND”.
Retour
Pomp2
Retour
Pomp3
Retour
Pomp4
156
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Entrée d’information « pompe 5 » pour
le contrôle de la pompe/du ventilateur.
Indique également le statut de la
pompe/du ventilateur auxiliaire
connecté(e).
Informations de communication
Profinet IO index
19625
Entrée d’information « pompe 6 » pour
le contrôle de la pompe/du ventilateur.
Indique également le statut de la
pompe/du ventilateur auxiliaire
connecté(e).
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
La fonction Timer1 Delay [643] sera
activée sur le front montant de ce
signal.
Tableau 30
Temporis. 1 21
La fonction Timer2 Delay [653] sera
activée sur le front montant de ce
signal.
A
0
0
Temporis. 2 22
B
1
0
C
0
1
Regl Ctrl 1
23
Active d’autres jeux de paramètres Voir
le Tableau 30 pour les options
disponibles.
D
1
1
Regl Ctrl 2
24
Active d’autres jeux de paramètres Voir
le Tableau 30 pour les options
disponibles.
REMARQUE: Pour activer la sélection jeux de
paramètres, le menu 241 doit être réglé sur DigIn.
PreMag Mot 25
Prémagnétise le moteur. Fonction
utilisée pour accélérer le démarrage du
moteur.
Entrée dig 2 [522] à Entrée dig 8 [528]
Jog
26
Active la fonction Jog et donne une
commande de Marche selon les
réglages Jog Freq. et Direction,
page 121.
27
Attention: Si rien n'est connecté à
l'entrée, le convertisseur affichera tout
de suite “External Motor Temp”.
REMARQUE: La température externe
moteur est basse en mode actif.
Par défaut:
Marche D
Sélection:
Identique à celle du menu [521]
28
Activer le mode local défini au [2171] et
[2172].
Informations de communication
29
Activer/désactiver les entrées
analogiques définies au [513A], [516A],
[519A] et [51CA].
Retour
Pomp5
Retour
Pomp6
Mot Temp
Ext
Loc/Dist
AnIn Sélect
Niveau LR
Frein Levé
19
20
30
Signal niveau bas liquide de
refroidissement.
REMARQUE: Le niveau minimal du
liquide de refroidissement est atteint.
31
Entrée de détection de frein levé pour le
contrôle des problèmes de frein. La
fonction est activée via cette sélection.
Voir menu [33H] page 117.
REMARQUE: Pour la fonction bipolaire, les entrées
Marche D et Marche G doivent être actives, et Rotation,
[219] doit être réglée sur “R+L”.
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
N° État Modbus/DeviceNet:
43241
Emplacement/index profibus
169/145
EtherCAT index (hex)
4ca9
Jeu de paramètres
Set Ctrl 1
Set Ctrl 2
Même fonction que DigIn 1 [521]. Fonction par défaut
pour Entrée Dig 8 = Réarm. Fonction par défaut pour
Entrée Dig 4 à 7 = Non.
522 Entrée dig 2
Stp
Marche D
N° État Modbus/DeviceNet:
43242 – 43248
Emplacement/index profibus
169/146 – 169/152
EtherCAT index (hex)
4caa - 4cb0
Profinet IO index
19626 - 19632
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
Entrées numériques supplémentaires
[529] à [52H]
Entrées numériques supplémentaires avec carte I/O
optionnelle installée, EntDig 1 B1 [529] - EntDig 3 B3
[52H]. B signifie board (carte) et 1 à 3 est le numéro de
l’emplacement où la carte optionnelle I/O est montée. Les
fonctions et sélections sont identiques à celles du menu
Entrée dig 1 [521].
157
11.5.3 Sorties an [530]
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43501–43509
Emplacement/index profibus
170/150–170/158
EtherCAT index (hex)
4dad - 4db5
Profinet IO index
19885 - 19893
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
Sous-menu reprenant tous les réglages des sorties
analogiques. Les sélections peuvent être effectuées à partir
des valeurs de l’application et du convertisseur, afin de
visualiser le statut effectif. Les sorties analogiques peuvent
aussi servir de miroir aux entrées analogiques. Un tel signal
peut être utilisé en tant que:
•
signal de référence pour le convertisseur suivant dans une
configuration Maître/Esclave (voir la Fig. 114).
•
signal d’accusé de réception pour la valeur de référence
analogique.
AnOut1 Fonct [531]
Règle la fonction de la Sortie analogique 1. L’échelle et la
plage de valeurs sont définies via le menu AnOut1 Advan
[533].
531 AnOut1 Fonct
Stp
Vitesse
Par défaut:
Vitesse
Val Process 0
Valeur effective du process d’après le
signal de référence du process.
Vitesse
1
Vitesse effective.
Couple
2
Couple effectif.
Ref Process 3
Valeur effective de la référence du
process.
Puiss. Méca 4
Puissance effective de l’arbre.
Fréquence
5
Fréquence effective.
Courant
6
Courant effectif.
Puissance él 7
Puissance électrique effective.
Tens. Sortie 8
Tension de sortie effective.
Tension CC
9
Tension effective du bus courant
continu
AnIn1
10
Miroir de la valeur du signal reçu sur
l’entrée AnIn1.
AnIn2
11
Miroir de la valeur du signal reçu sur
l’entrée AnIn2.
AnIn3
12
Miroir de la valeur du signal reçu sur
l’entrée AnIn3.
AnIn4
13
Miroir de la valeur du signal reçu sur
l’entrée AnIn4.
Ref Vitesse
14
Valeur de référence de vitesse interne
après rampe et V/Hz
Ref Couple
15
Valeur de référence du couple
(=0 en mode V/Hz)
REMARQUE: en cas de sélection de AnIn1, AnIn2 ... et
de AnIn4, 0 …. 10V, AnOut (menu [532] ou [535]) doit
être réglée sur 0-10V ou 0-20mA. Si AnOut est réglée sur
4-20mA, par exemple, la symétrie est incorrecte.
158
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43251
Emplacement/index profibus
169/155
EtherCAT index (hex)
4cb3
Profinet IO index
19635
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
Setup AnOut 1 [532]
Préréglage d'échelle et décalage de la configuration de sortie.
532 Setup AnOut1
Stp
4-20mA
Par défaut:
4-20mA
0
Le courant de sortie possède un seuil
fixe (Zéro actif) de 4 mA et régit toute la
plage du signal de sortie. Voir la Fig. 111.
1
Configuration normale pleine échelle de
l’entrée qui régit toute la plage du signal
de sortie. Voir la Fig. 110.
2
Échelle de la sortie contrôlée par
l’intensité, qui régit toute la plage du
signal de sortie. Peut être définie via les
menus avancés AnIn Min et AnIn Max.
BipolUtil mA 3
Règle l’entrée pour un courant de sortie
bipolaire, l’échelle contrôlant la plage du
signal de sortie. L’échelle peut être
définie via le menu avancé AnIn Bipol.
0-10V
4
Configuration normale pleine échelle de
la sortie qui régit toute la plage du signal
de sortie. Voir la Fig. 110.
5
La tension d’entrée possède un seuil fixe
(Zéro actif) de 2 V et régit toute la plage
du signal d’entrée. Voir la Fig. 111.
6
Échelle de la sortie contrôlée par la
tension, qui régit toute la plage du signal
de sortie. Peut être définie via les menus
avancés AnIn Min et AnIn Max.
4–20mA
0–20mA
Utilis. mA
2–10V
Utilis. V
BipolUtil V
7
Règle l’entrée pour une tension de sortie
bipolaire, l’échelle contrôlant la plage du
signal de sortie. L’échelle peut être
définie via le menu avancé AnIn Bipol.
Réf..
Convertisseur 1
Réf.
Convertisseur 2
Esclave
Maître
AnOut
Fig. 114
Avan AnOut1 [533]
Les fonctions du menu AnOut1 Advan permettent de
configurer la sortie d’après les besoins de l’application. Les
menus subséquents afficheront automatiquement les unités «
mA » ou « V », selon la sélection effectuée dans AnOut1
Setup [532].
533 Avan AnOut 1
Stp
Min AnOut1 [5331]
Ce paramètre s’affiche automatiquement si « User mA » ou «
User V » a été sélectionné dans le menu AnOut 1 Setup
[532]. Le menu s’adaptera automatiquement aux paramètres
de courant ou de tension selon la configuration sélectionnée.
Uniquement affiché si [532] = User mA/V.
5331 Min AnOut 1
Stp
0V/4mA
Par défaut:
0 V/4 mA
Plage de valeurs:
0,00–20,00 mA, 0–10,00 V
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43253
Emplacement/index profibus
169/157
EtherCAT index (hex)
4cb5
Profinet IO index
19637
Fieldbus format
Long, 1=0.01 V,
0.01 mA
Modbus format
EInt
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43252
Emplacement/index profibus
169/156
EtherCAT index (hex)
4cb4
Profinet IO index
19636
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
159
Max AnOut1 [5332]
FcMin AnOut1 [5334]
Ce paramètre s’affiche automatiquement si « Utilis. mA » ou
« Utilis. V » a été sélectionné dans le menu Setup AnOut1
[532]. Le menu s’adaptera automatiquement aux paramètres
de courant ou de tension selon la configuration sélectionnée.
Uniquement affiché si [532] = Utilis. mA/V.
Le menu FcMin AnOut1 permet de mettre les valeurs
minimales physiques à l’échelle de la présentation
sélectionnée. L’échelle par défaut dépend de la fonction
sélectionnée pour AnOut1 [531].
5334 FcMin AnOut1
5332 Max AnOut 1
Stp 10,00V/20,0mA
Par défaut:
10.00 V/20,00 mA
Plage de valeurs: 0,00–20,00 mA, 0–10,00 V
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43254
Emplacement/index profibus
169/158
EtherCAT index (hex)
4cb6
Profinet IO index
19638
Fieldbus format
Long, 1=0.01 V,
0.01 mA
Modbus format
EInt
Stp
Par défaut:
Min
Min
0
Valeur minimale
Max
1
Valeur maximale
Déf/
Utilisat
2
Valeur définie par l’utilisateur via le
menu [5335]
Le Tableau 31 indique les valeurs correspondantes pour les
sélections min et max selon la fonction de le sorties
analogique [531].
Tableau 31
Fonction
AnOut
Bipol AnOut1 [5333]
S’affiche automatiquement si « UserBipol mA » ou « User
Bipol V » a été sélectionné dans le menu AnOut1 Setup. La
fenêtre affichera automatiquement la plage mA ou V selon la
fonction sélectionnée. La plage se définit via la modification
de la valeur maximale positive ; la valeur négative est adaptée
automatiquement en conséquence. Uniquement affiché si
[512] = User Bipol mA/V.
Min
Valeur minimale
Valeur maximale
Val Process
Process Min [324] Process Max [325]
Vitesse
Min Speed [341]
Max Speed [343]
Couple
0%
Couple max [351]
Ref Process
Process Min [324] Process Max [325]
Puiss. Méca
0%
Puiss Moteur [223]
Fréquence
Fmin *
Fréq Moteur [222]
5333 BipolAnOut1
Stp -10.00-10.00V
Courant
0A
Courant Mot [224]
Puissance él
0W
Puiss Moteur [223]
-10,00–10,00 V
Tens. Sortie
0V
Tension Mot [221]
Plage de valeurs: -10,00–10,00 V, -20,0–20,0 mA
Tension CC
0V
1000 V
AnIn1
AnIn1 FcMin
AnIn1 FcMax
AnIn2
AnIn2 FcMin
AnIn2 FcMax
Par défaut:
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43255
Emplacement/index profibus
169/159
AnIn3
AnIn3 FcMin
AnIn3 FcMax
EtherCAT index (hex)
4cb7
Profinet IO index
19639
AnIn4
AnIn4 FcMin
AnIn4 FcMax
Fieldbus format
Long, 1=0.01 V,
0.01 mA
Modbus format
EInt
*) Fmin dépend de la valeur réglée dans le menu
« Vitesse minimum [341] ».
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
160
43256
Emplacement/index profibus
169/160
EtherCAT index (hex)
4cb8
Profinet IO index
19640
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Exemple
VaMax AnOut1 [5337]
Régler la fonction AnOut pour la fréquence moteur sur
0Hz. Régler FcMin AnOut [5334] sur « Déf/Utilisat » et
VaMin AnOut1 [5335] = 0.0. Ce qui induit un signal de
sortie analogique de 0/4 mA à 20mA: 0Hz pour Fmot.
Ce principe est valable pour tous les réglages min. à max.
La fonction VaMax AnOut1 permet à l’utilisateur de définir
la valeur du signal. Uniquement affiché si l’option Déf/
Utilisat a été sélectionnée dans le menu [5334].
VaMin AnOut1 [5335]
La fonction AnOut1 VaMin permet à l’utilisateur de définir
la valeur du signal. Uniquement affiché si l’option Déf/
Utilisat a été sélectionnée dans le menu [5334].
5337 VaMaxAnOut1
Stp
0,000
Par défaut:
0,000
Plage de valeurs: -10000,000–10000,000
Informations de communication
5335 VaMinAnOut1
Stp
0,000
Par défaut:
0,000
N° État Modbus/DeviceNet:
170/204
EtherCAT index (hex)
4de3
Profinet IO index
19939
Fieldbus format
Long, 1=1 rpm, 1 %, 1W,
0.1 Hz, 0.1 V, 0.1 A or
0.001 via process value
[322]
Modbus format
EInt
Plage de valeurs: -10000,000–10000,000
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43545
Emplacement/index profibus
170/194
EtherCAT index (hex)
4dd9
Profinet IO index
19929
Fieldbus format
Long, 1=1 rpm, 1 %, 1W,
0.1 Hz, 0.1 V, 0.1 A or
0.001 via process value
[322]
Modbus format
EInt
FcMax AnOut1 [5336]
Le menu AnOut1 FcMax permet de mettre les valeurs
maximales physiques à l’échelle de la présentation
sélectionnée. L’échelle par défaut dépend de la fonction
sélectionnée pour AnOut1 [531]. Voir le Tableau 31.
FcMax AnOut1
Stp
Max
5336
Par défaut:
Max
Min
0
Valeur minimale
Max
1
Valeur maximale
Déf/Utilisat
2
Valeur définie par l’utilisateur via le
menu [5337]
43555
Emplacement/index profibus
Fc AnOut 2 [534]
Règle la fonction pour la Sortie Analogique 2.
534 Fc AnOut2
Stp
Couple
Par défaut:
Couple
Sélection:
Identique à celle du menu [531]
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43261
Emplacement/index profibus
169/165
EtherCAT index (hex)
4cbd
Profinet IO index
19645
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43257
Emplacement/index profibus
169/161
EtherCAT index (hex)
4cb9
Profinet IO index
19641
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
REMARQUE: Il est possible de configurer AnOut1 en tant
que signal de sortie inversée en réglant AnOut1 Min sur
une valeur > AnOut1 Max. Voir la Fig. 112.
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
161
Setup AnOut2 [535]
11.5.4 Sorties Dig. [540]
Préréglage d'échelle et décalage de la configuration de sortie
pour la sortie analogique 2.
Sous-menu reprenant tous les réglages des sorties
numériques.
535 SetupAnOut2
Stp
4-20mA
Par défaut:
4-20mA
Sélection:
Identique à celle du menu [532]
DigOut 1 [541]
Règle la fonction de la sortie numérique 1.
REMARQUE: Les définitions de cette section sont
valables pour la condition de sortie active.
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
541 DigOut 1
Stp
Prêt
43262
Emplacement/index profibus
169/166
EtherCAT index (hex)
4cbe
Profinet IO index
19646
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
Avan. AnOut2 [536]
Par défaut:
Prêt
Non
0
La sortie est inactive et constamment
basse.
Oui
1
La sortie est rendue constamment
élevée, afin de vérifier les circuits et
de procéder au dépannage.
Marche
2
En marche. La sortie du convertisseur
est active = alimente le moteur en
électricité.
Arrêt
3
La sortie du convertisseur est inactive.
0Hz
4
La fréquence de sortie =0+-0,1Hz en
condition de Marche.
Acc/Déc
5
La vitesse augmente ou diminue.
Suiv process
6
Sortie = Référence.
A vitesseMax
7
La fréquence est limitée par la vitesse
maximale.
Mêmes fonctions et sous-menus que Avan. AnOut1 [533].
536 Avan. AnOut2
Stp
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43263–43267,
43546,
43556
Emplacement/index profibus
169/167–169/171,
170/195,
170/205
EtherCAT index (hex)
4cbf - 4cc3,
4dda,
4de4
Profinet IO index
19647 - 19651,
19930,
19940
Fieldbus format
Modbus format
162
Pasde défaut 8
Défaut
Pas de conditions d'erreur actives.
9
Une condition d'erreur est active.
ErrAutoréarm 10
Condition d'erreur de réarmement
automatique active.
Limite
11
Une condition de limitation est active.
Alerte
12
Une condition d'alerte est active.
Prêt
13
Le convertisseur sera prêt à être mis
en marche et à accepter une
commande de démarrage. Cela
signifie qu’il est sous tension et
opérationnel.
T= Tlim
14
Le couple est limité par la fonction de
limitation du couple.
I>Inom
15
Courant sortie supérieur au courant
nom. moteur [224], réduit en fonction
de la ventilation moteur[ [228], see
Fig. 78.
Frein
16
La sortie est affectée au contrôle d’un
frein mécanique.
Sgnl<Offset
17
Un des signaux d'entrée AnIn est
inférieur à 75% du niveau de seuil.
Alarme
18
Le niveau d'Alarme max ou min a été
atteint.
See [533]- [5367].
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Pré-Alarme
19
Le niveau de pré-alarme max ou min a
été atteint.
Max Alarme
20
Le niveau d'Alarme max a été atteint.
Loc/Dist
57
La fonction Local/Rem (local/distant)
est active
Attente
58
L’alimentation d’appoint optionnelle
est active
Défaut PTC
59
Erreur lorsque la fonction est active
Pre-Alrm Max 21
Le niveau de pré-alarme max a été
atteint.
Min Alarme
22
Le niveau d'alarme min a été atteint.
Défaut PT100 60
Erreur lorsque la fonction est active
Pré-Alrm Min
23
Le niveau de pré-alarme min a été
atteint.
Surtension
61
Surtension due à une tension
principale élevée
LY
24
Sortie logique Y.
!LY
25
Sortie logique Y inversée.
Surtension G
62
Surtension due au mode de
génération
LZ
26
Sortie logique Z.
Surtension D
63
Surtension due à une décélération
!LZ
27
Sortie logique Z inversée.
Acc
64
Accélération sur rampe d'accél.
CA 1
28
Sortie Comparateur analogique 1.
Dec
65
Décéleration sur rampe de décél.
!A1
29
Sortie Comparateur analogique 1
inversée.
2t
I
66
La protection limite I2t est active.
V-Limit
67
La fonction de limitation de surtension
est active
C-Limit
68
La fonction de limitation de
surintensité est active
Temp excess
69
Alerte sur-température
Soustension
70
Alerte sous-tension
EntDig 1
71
Entrée numérique 1
CA 2
30
Sortie Comparateur analogique 2.
!A2
31
Sortie Comparateur analogique 2
inversée.
CD 1
32
Sortie comparateur numérique 1.
!D1
33
Sortie comparateur numérique 1
inversée.
CD 2
34
Sortie comparateur numérique 2.
Entrée dig 2
72
Entrée numérique 2
!D2
35
Sortie comparateur numérique 2
inversée.
Entrée dig 3
73
Entrée numérique 3
Entrée dig 4
74
Entrée numérique 4
Entrée dig 5
75
Entrée numérique 5
36
La commande Marche est active ou le
convertisseur fonctionne. Le signal
peut servir au pilotage du contacteur
secteur si le convertisseur est doté
d’une alimentation d’appoint
optionnelle.
Entrée dig 6
76
Entrée numérique 6
Entrée dig 7
77
Entrée numérique 7
Entrée dig 8
78
Entrée numérique 8
ErrManréarm 79
Erreur - nécessite une réinitialisation
manuelle
Erreur Comm 80
Perte de communication sérielle
Vent.Externe
Le convertisseur doit être refroidi. Les
ventilateurs internes sont actifs
Opération
T1Q
37
Sortie Timer1
!T1Q
38
Sortie Timer1 inversée
T2Q
39
Sortie Timer2
!T2Q
40
Sortie Timer2 inversée
Veille
41
Fonction de mise en veille activée
Dév. Grue
42
Déclenchement en cas d’écart
EsclPompe1
43
Active la pompe esclave 1
EsclPompe2
44
Active la pompe esclave 2
EsclPompe3
45
Active la pompe esclave 3
EsclPompe4
46
Active la pompe esclave 4
EsclPompe5
47
Active la pompe esclave 5
EsclPompe6
48
Active la pompe esclave 6
Maîtpompe1
49
Active la pompe maître 1
Maîtpompe2
50
Active la pompe maître 2
Maîtpompe3
51
Active la pompe maître 3
Maîtpompe4
52
Maîtpompe5
Maîtpompe6
81
Pompe de LR 82
Démarre la pompe du liquide de
refroidissement
Vent EC LR
83
Démarre les ventilateurs de
l’échangeur thermique
Niveau LC
84
Signal niveau minimal du liquide de
refroidissement
Marche droite 85
Direction positive (> 0,5 %) = marche
avant/sens des aiguilles d’une
montre.
Marche
gauche
86
Direction négative ( < 0,5 %) = marche
arrière/sens inverse à celui des
aiguilles d’une montre.
Active la pompe maître 4
Com. active
(Com Active)
87
Communication Bus De Terrain active.
53
Active la pompe maître 5
Erreur Frein
88
Erreur de frein (non relâché)
54
Active la pompe maître 6
ToutesPompe 55
Toutes les pompes sont actives
Maître Seul
Seule la pompe maître est active
56
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
FreinPasEnga 89
Alerte et opération continue (couple
conservé) car le frein n'a pas été
enclenché à l'arrêt.
163
Option
90
Erreur survenue dans la carte
optionnelle intégrée.
CA3
91
Sortie comparateur analogique 3
!A3
92
Sortie inversée comparateur
analogique 3
CA4
93
Sortie comparateur analogique 4
!A4
94
Sortie inversée comparateur
analogique 4
CD3
95
Sortie comparateur numérique 3
!D3
96
Sortie inversée comparateur
numérique 3
CD4
97
Sortie comparateur numérique 4
!D4
98
Sortie inversée comparateur
numérique 4
C1Q
99
Sortie du compteur 1
!C1Q
100
Sortie inversée du compteur 1
C2Q
101
Sortie du compteur 2
!C2Q
102
Sortie inversée du compteur 2
ErreurCodeurr 103
État d'erreur en raison d'une erreur du
codeur
Comm. Grue
Communication perdue avec la grue
104
11.5.5 Relais [550]
Sous-menu incluant tous les réglages des sorties relais. La
sélection du mode de relais permet de faire fonctionner les
relais avec une « sécurité intégrée » en utilisant le contact
normalement fermé en tant que contact normalement
ouvert..
REMARQUE: D’autres relais seront disponibles lorsque
les cartes I/O optionnelles auront été connectées.
Maximum 3 cartes incluant 3 relais chacune.
Relais 1 [551]
Règle la fonction de la sortie relais 1. Mêmes sélections que
la sortie numérique 1 [541].
551 Relais 1
Stp
Marche
Par défaut:
Marche
Sélection:
Identique à celle du menu [541]
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43271
Emplacement/index profibus
169/175
EtherCAT index (hex)
4cc7
Profinet IO index
19655
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
DigOut 2 [542]
43273
Emplacement/index profibus
169/177
EtherCAT index (hex)
4cc9
Profinet IO index
19657
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
Relais 2 [552]
REMARQUE: Les définitions de cette section sont
valables pour la condition de sortie active.
REMARQUE: Les définitions de cette section sont
valables pour la condition de sortie active.
Règle la fonction de la sortie relais 2.
Règle la fonction de la sortie numérique 2.
542 DigOut2
Stp
Frein
Par défaut:
Frein
Sélection:
Identique à celle du menu [541]
552 Relais 2
Stp
Erreur
Par défaut:
Erreur
Sélection:
Identique à celle du menu [541]
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
Informations de communication
43274
Emplacement/index profibus
169/178
43272
EtherCAT index (hex)
4cca
Emplacement/index profibus
169/176
Profinet IO index
19658
EtherCAT index (hex)
4cc8
Fieldbus format
UInt
Profinet IO index
19656
Modbus format
UInt
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
N° État Modbus/DeviceNet:
164
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Relais 3 [553]
Relais Avanc [55D]
Règle la fonction de la sortie relais 3.
Cette fonction permet de s’assurer que le relais sera
également fermé en cas de défaillance ou d’arrêt du
convertisseur.
553 Relais 3
Stp
Non
Par défaut:
Non
Sélection:
Identique à celle du menu [541]
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43275
Emplacement/index profibus
169/179
EtherCAT index (hex)
4ccb
Profinet IO index
19659
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
Exemple
Un process requiert toujours un débit minimal. Pour assurer
le contrôle du nombre de pompes requis par le mode de
relais NC, on peut généralement recourir au contrôle de
pompe, mais les pompes sont également activées en cas de
défaillance ou d’arrêt du convertisseur.
55D Relais Avanc
Stp
Relais 1 Mode [55D1]
55D1 ModeRelais1
Stp
N.O
Relais de carte [554] à [55C]
Ces relais supplémentaires ne s’afficheront que si une carte I/
O optionnelle a été insérée à l’emplacement 1, 2 ou 3. Les
sorties seront alors dénommées B1 Relais 1–3, B2 Relais 1–3
et B3 Relais 1–3. B signifie board (carte) et 1 à 3 est le
numéro de l’emplacement où la carte optionnelle I/O est
montée.
REMARQUE: visible uniquement en cas de détection de
la carte optionnelle ou d’activation d’une entrée/sortie.
Par défaut:
N.O
N.C
N.O
0
Le contact normalement ouvert du relais
sera activé si la fonction est active.
1
Le contact normalement fermé du relais
agira en tant que contact normalement
ouvert. Il sera ouvert si la fonction est
inactive et fermé si la fonction est active.
Informations de communication
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43511–43519
Emplacement/index profibus
170/160–170/168
EtherCAT index (hex)
4db7 - 4dbf
Profinet IO index
19895 - 19903
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
N° État Modbus/DeviceNet:
43276
Emplacement/index profibus
169/180
EtherCAT index (hex)
4ccc
Profinet IO index
19660
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
« Mode Relais » [55D2] à [55DC]
Même fonction que pour le menu Relais1 mode [55D1].
Informations de communication
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
N° État Modbus/DeviceNet:
43277, 43278,
43521–43529
Emplacement/index profibus
169/181, 169/182,
170/170–170/178
EtherCAT index (hex)
4ccd, 4cce,
4dc1 - 4dc9
Profinet IO index
19661, 19662,
19905 - 19913
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
165
11.5.6 E/Ss Virtuel [560]
VIO 1 Source [562]
Fonctions permettant d’activer huit connexions internes de
comparateur, d’horloge et de signaux numériques sans
occuper d’entrées/sorties numériques physiques. Les
connexions virtuelles servent au raccordement sans fil d’une
fonction de sortie numérique à une fonction d’entrée
numérique. Les signaux et fonctions de contrôle accessibles
peuvent être affectées à la création de fonctions
personnalisées..
Cette fonction permet de spécifier la source de la connexion
virtuelle. Voir « DigOut 1 » pour une description des
différentes sélections.
Exemple de retard de démarrage
Le moteur démarrera en 10 secondes dès que la commande
Marche D est lancée via DigIn1. Retard de démarrage en
DigIn1: 10 s.
Menu
Paramètre
[521]
EntDig 1
Réglage
Temporis. 1
562 VIO 1 Source
Stp
Non
Par défaut:
Non
Sélection:
Identique à celle du menu [541]
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43282
Emplacement/index profibus
169/186
EtherCAT index (hex)
4cd2
Profinet IO index
19666
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
[561]
VIO 1 Dest
Marche D
[562]
VIO 1 Source
TQ1
[641]
Trig tempo 1
DigIn 1
Connexions virtuelles 2-8 [563] à [56G]
[642]
Mode Tempo1
Délai
[643]
Délai Tempo1
0:00:10
Mêmes fonctions que la connexion virtuelle 1, menus [561]
et [562].
REMARQUE: Si une entrée numérique et une destination
virtuelle sont associées à la même fonction, celle-ci sera
activée suivant le « OU » logique.
VIO 1 Dest [561]
Cette fonction permet de spécifier la destination de la
connexion virtuelle. Si une fonction peut être contrôlée par
différentes sources, p. ex. la destination de la connexion
virtuelle ou l’entrée numérique, elle sera contrôlée suivant le
« OU » logique. Voir « DigIn » pour une description des
différentes sélections.
561 VIO 1 Dest
Stp
Non
Informations de communication pour la destination des
connexions virtuelles 2-8.
N° État Modbus/DeviceNet:
43283, 43285, 43287,
43289, 43291, 43293,
43295
Emplacement/index profibus
169/ 187, 189, 191, 193,
195, 197, 199
EtherCAT index (hex)
4cd3, 4cd5, 4cd17, 4cd9,
4cdb, 4cdd, 4cdf
Profinet IO index
19667, 19669, 19671,
19673, 19675, 19677,
19679
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
Informations de communication pour la source des
connexions virtuelles 2-8.
43284, 43286, 43288,
43290, 43292, 43294,
43296
Par défaut:
Non
N° État Modbus/DeviceNet:
Sélection:
Même sélection que pour la sortie
numérique 1, menu [521].
Emplacement/index profibus
169/ 188, 190, 192, 194,
196, 198, 200
EtherCAT index (hex)
4cd4, 4cd6, 4cd8, 4cda,
4cdc, 4cde, 4ce0
Profinet IO index
19668, 19670, 19672,
19674, 19676, 19678,
19680
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43281
Emplacement/index profibus
169/185
EtherCAT index (hex)
4cd1
Fieldbus format
UInt
Profinet IO index
19665
Modbus format
UInt
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
166
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
11.6 Temp&Logique [600]
CA1 Valeur [611]
Les comparateurs, fonctions logiques et horloges permettent
de programmer des signaux conditionnels pour les fonctions
de contrôle ou de signalement. L’utilisateur peut ainsi
comparer différents signaux et valeurs afin de générer des
paramètres de surveillance et de contrôle.
Comparateur analogique 1, groupe de paramètres
11.6.1 Comparateurs [610]
Les comparateurs disponibles permettent de contrôler
différents signaux et valeurs internes ainsi que de vérifier, via
des sorties de relai numériques, quand une valeur ou un
statut spécifique est atteint ou établi.
Analogue comparators [611] - [614]
Quatre comparateurs analogiques comparent toutes les
valeurs analogiques disponibles (y compris les entrées de
référence analogiques) à deux constantes ajustables. Les deux
constantes disponibles sont Niveau Ht et Niveau Bs. Deux
types de comparateur analogique peuvent être sélectionnés:
un comparateur analogique à hystérésis et un comparateur
de fenêtre analogique.
Le comparateur analogique à hystérésis utilise les deux
constantes disponibles pour créer une hystérésis pour le
comparateur entre le réglage et la réinitialisation de la sortie.
Cette fonction établit une différence bien nette entre les
niveaux de commutation, laissant le process s’adapter
jusqu’au démarrage d’une action donnée. Avec une telle
hystérésis, même un signal analogique instable peut être
contrôlé sans générer un signal de sortie de comparateur «
énervé ». Une autre fonction consiste à obtenir une
indication claire qu’une certaine situation est survenue. Le
comparateur peut être enclenché par le réglage de Niveau Bs
à une valeur supérieure à Niveau Ht.
Le comparateur de fenêtre analogique utilise les deux
constantes disponibles pour définir la fenêtre dans laquelle la
valeur analogique doit se situer pour le réglage de la sortie du
comparateur.
La valeur analogique d’entrée du comparateur peut
également être sélectionnée comme bipolaire, c.-à-d. traitée
comme une valeur signée, ou
unipolaire, c.-à-d. traitée comme valeur absolue.
Comparateur analogique 1, Valeur [6111]
Sélection de la valeur analogique pour le comparateur
analogique 1 (CA1).
Le comparateur analogique 1 compare la valeur analogique
sélectionnable du menu [6111] avec la constante Niveau Ht
du menu [6112] et la constante Niveau Bs du menu [6113].
Si le signal de sortie de type bipolaire [6115] est sélectionné,
une comparaison est opérée avec des valeurs signées sinon si
le signal unipolaire est sélectionné, une comparaison est
opérée avec des valeurs absolues.
Pour le type de comparateur Hystérésis [6114], si la valeur
dépasse la limite supérieure, le signal de sortie CA1 devient
haut et !A1 bas. Voir la Fig. 115. Lorsque la valeur retombe
en deçà de la limite inférieure, le signal de sortie CA1
devient bas et !A1 haut .
Le signal de sortie peut être programmé en tant que source
de connexion virtuelle et associé aux sorties numériques ou
sorties de relais.
Valeur analogique:
Fenêtre [6111]
Constante ajustable
Niveau Ht. Fenêtre
[6112]
Constante ajustable
Niveau Bs. Fenêtre
[6113]
Signal:CA1
0
1
(NG_06-F125)
Fig. 115 Comparateur analogique de type Hystérésis
Pour un comparateur de type à fenêtre [6114], lorsque la
valeur se situe entre les constantes inférieure et supérieure, la
valeur du signal de sortie CA1 est élevée et !A1 est basse, voir
Fig. 113. Lorsque la valeur est située en dehors de la bande
déterminée par les constantes inférieure et supérieure, le
CA1 de sortie est bas et !A1 est élevé.
Voir Fig. 119, page 172 où ces fonctions sont illustrées.
Comparateurs numériques[615]
Il y a 4 comparateurs numériques qui comparent tous les
signaux numériques disponibles.
Les signaux de sortie de ces comparateurs peuvent être
associés logiquement afin d’obtenir un signal de sortie
logique.
Tous les signaux de sortie peuvent être programmés sur les
sorties numériques ou de relais, ou utilisés en tant que
sources de connexions virtuelles [560].
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Niveau Haut [6112]
Valeur An. [6111]
ET
Signal
CA1
Niveau Bas [6113]
Fig. 116 Comparateur analogique de type « à fenêtre »
167
6111 CA1 Valeur
Stp
Speed
Par défaut:
virtuelle contrôlant la destination MARCHE de la
connexion virtuelle.
Speed
Menu
Fonction
Réglage
Val Process
0
Réglé par les réglages du process
[321] et [322]
511
AnIn1 Fonct
Référence du process
512
Setup AnIn1
4-20 mA, seuil de 4 mA
Vitesse
1
tr/min
341
Vitesse Min
0
Couple
2
%
343
Vitesse Max
1500
Puiss. Méca
3
kW
6111
CA1 Valeur
AnIn1
Puissance él
4
kW
6112
CA1 Niveau Ht
16 % (3,2mA/20mA x 100 %)
Courant
5
A
6113
CA1 Niveau Bs
12 % (2,4mA/20mA x 100 %)
Tens. Sortie
6
V
6114
Type CA1
Hystérésis
Fréquence
7
Hz
561
VIO 1 Dest
MarcheD
Tension CC
8
V
562
VIO 1 Source
CA1
Temp Radiat
9
°C
215
Cde Mar/Arr
Distance
PT100_1
10
°C
PT100_2
11
°C
PT100_3
12
°C
Énergie
13
kWh
Signal de référence AnIn1
Temps Marche 14
h
Temps Alim
15
h
AnIn1
16
%
AnIn2
17
%
4 mA
3,2 mA
AnIn3
18
%
AnIn4
19
%
Réf. process
20
Err. process
21
Réglé par les réglages du process
[321] et [322]
CA1 Niveau Ht = 16 %
CA1 Niveau Bs = 12
2,4 mA
t
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
Vitesse max
20 mA
CA1
43401
Emplacement/index profibus
170/50
EtherCAT index (hex)
4d49
Profinet IO index
19758
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
Mode
MARCHE
ARRET
T
Exemple
Créer un signal MARCHE/ARRET automatique via le
signal de référence analogique. Le signal de référence de
courant analogique, 4-20 mA, est associé à l’entrée
analogique 1. La valeur AnIn1 Setup (menu [512]) est réglée
sur 4-20 mA et le seuil est de 4 mA. Signal d’entrée pleine
échelle (100%) en AnIn 1 = 20 mA. Lorsque le signal de
référence en AnIn1 atteint 80 % du seuil (4 mA x 0,8 = 3,2
mA), le convertisseur passe en mode MARCHE. Lorsque le
signal en AnIn1 descend en dessous de 60 % du seuil (4 mA
x 0,6 = 2,4 mA), le convertisseur passe en mode ARRET. La
sortie du CA1 est utilisée en tant que source de connexion
168
1 2
3
4 5 6
Fig. 117
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
N°
Description
1
Le signal de référence passe sous la valeur Niveau Bs
(front positif), la sortie du comparateur CA1 reste
basse, mode = MARCHE.
2
Le signal de référence passe sous la valeur Niveau Ht
(front positif), la sortie du comparateur CA1 est haute,
mode = MARCHE.
3
Le signal de référence dépasse le seuil de 4 mA, et
sera suivi par la vitesse du moteur.
T
Durant cette période, la vitesse du moteur suivra le
signal de référence.
4
Le signal de référence atteint le niveau du seuil, la
vitesse du moteur est de 0 tr/min, mode = MARCHE.
5
Le signal de référence passe au-dessus de la valeur
Niveau Ht (front négatif), la sortie du comparateur CA1
reste haute, mode = MARCHE.
6
Le signal de référence passe au-dessus de la valeur
Niveau Bs (front négatif), la sortie du comparateur CA1
passe en mode ARRET.
NiveauHt CA1 [6112]
Règle le niveau haut du comparateur analogique avec la
plage selon la valeur sélectionnée dans le menu [6111].
6112NiveauHtCA1
Stp
300tpm
Par défaut:
300 tr/min
Plage de valeurs: Voir min/max dans le tableau ci-dessous.
Plage de réglage Min/Max pour le menu
[6112]
Mode
Min
Max
Décimales
Val process
Réglé par les réglages
du process [321] et
[322]
3
Vitesse, tr/min
0
Max speed
0
Couple, %
0
Couple max
0
Puissance
mécanique, kW
0
P Moteur nx4 0
Puissance él, kW
0
P Moteur nx4 0
Courant, A
0
Motor Inx4
1
Tens. Sortie, V
0
1000
1
Fréquence, Hz
0
400
1
Tension CC, V
0
1250
1
Temp Radiat, °C
0
100
1
PT 100_1_2_3, °C
-100
300
1
Énergie, kWh
0
1000000
0
Temps Marche, h
0
65535
0
Temps Réseau, h
0
65535
0
AnIn 1-4%
0
100
0
Réf. process
Réglé par les réglages
du process [321] et
[322]
3
Err. process
Réglé par les réglages
du process [321] et
[322]
3
REMARQUE: Si bipolaire sélectionné [6115], la valeur
min est égale à la valeur max du tableau.
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
169
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
Tableau 32 Remarques relatives à la Fig. 118 concernant la
sélection d'hystérésis.
43402
Emplacement/index profibus
170/51
EtherCAT index (hex)
4d4a
Profinet IO index
19786
Fieldbus format
Long,
1=1 W, 0.1 A, 0.1 V,
0.1 Hz, 0.1°C, 1 kWh, 1H,
1%, 1 rpm or 0.001 via
process value
Modbus format
EInt
N°
Description
1
Le signal de référence passe sous la valeur
Niveau Bs (front positif), le comparateur CA1
ne change pas, la sortie reste basse.
2
Le signal de référence passe sous la valeur
Niveau Ht (front positif), la sortie du
comparateur CA1 est haute.
3
Le signal de référence passe au-dessus de
la valeur Niveau Ht (front négatif), le
comparateur CA1 ne change pas, la sortie
reste haute.
4
Le signal de référence passe au-dessus de
la valeur Niveau Bs (front négatif), le
comparateur CA1 est réinitialisé, la sortie
est basse.
5
Le signal de référence passe sous la valeur
Niveau Bs (front positif), le comparateur CA1
ne change pas, la sortie reste basse.
6
Le signal de référence passe sous la valeur
Niveau Ht (front positif), la sortie du
comparateur CA1 est haute.
7
Le signal de référence passe au-dessus de
la valeur Niveau Ht (front négatif), le
comparateur CA1 ne change pas, la sortie
reste haute.
8
Le signal de référence passe au-dessus de
la valeur Niveau Bs (front négatif), le
comparateur CA1 est réinitialisé, la sortie
est basse.
Exemple
Cet exemple décrit l’utilisation normale des constantes
Niveau Ht et Niveau Bs.
Menu
Fonction
Réglage
343
Max speed
1500
6111
CA1 Valeur
Speed
6112
NiveauHt CA1
300 tr/min
6113
NiveauBs CA1
200 tr/min
6114
Type CA1
Hystérésis
561
VC1 Dest
Timer 1
562
VC1 Source
CA1
Vitesse
MAX
[343]
CA1 Niveau Ht [6112]
300
Hystérésis/bande
de fenêtre
200
Sortie
CA1
Haute
Hystérésis
CA1 Niveau Bs [6113]
[6114] Hystérésis
Basse
Sortie
CA1
Haute
[6114] Fenêtre
Basse
Fig. 118
170
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Tableau 33 Remarques relatives à la Fig. 118 concernant la
sélection de Fenêtre.
N°
Description
1
Le signal de référence passe sous la valeur
Niveau Bs (signal dans la bande Fenêtre), la
sortie du comparateur CA1 est haute.
2
Le signal de référence passe au-dessus de la
valeur Niveau Bs (signal hors de la bande
Fenêtre), le comparateur CA1 est réinitialisé,
la sortie est basse.
3
4
Le signal de référence passe au-dessus de la
valeur Niveau Ht (signal dans la bande
Fenêtre), la sortie du comparateur CA1 est
haute.
Le signal de référence passe au-dessus de la
valeur Niveau Bs (signal hors de la bande
Fenêtre), le comparateur CA1 est réinitialisé,
la sortie est basse.
5
Le signal de référence passe sous la valeur
Niveau Bs (signal dans la bande Fenêtre), la
sortie du comparateur CA1 est haute.
6
Le signal de référence passe sous la valeur
Niveau Ht (signal hors de la bande Fenêtre),
le comparateur CA1 est réinitialisé, la sortie
est basse.
7
8
Le signal de référence passe au-dessus de la
valeur Niveau Ht (signal dans la bande
Fenêtre), la sortie du comparateur CA1 est
haute.
Le signal de référence passe au-dessus de la
valeur Niveau Bs (signal hors de la bande
Fenêtre), le comparateur CA1 est réinitialisé,
la sortie est basse.
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Fenêtre
Comparateur analogique 1, Niveau bas
[6113]
Règle le niveau bas du comparateur analogique, avec l’unité
et la plage selon la valeur sélectionnée dans le menu [6111].
6113 NiveauBsCA1
Stp 200 tr/min.
Par défaut:
200 tr/min.
Plage:
Plage comme [6112].
Information de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43403
Emplacement/index profibus
170/52
EtherCAT index (hex)
4d4b
Profinet IO index
19787
Fieldbus format
Long,
1=1 W, 0.1 A, 0.1 V,
0.1 Hz, 0.1°C, 1 kWh, 1H,
1%, 1 rpm or 0.001 via
process value
Modbus format
EInt
Comparateur analogique 1, Type [6114]
Sélectionne le type de comparateur analogique, c.-à-d. de
type Hystérésis ou à Fenêtre. Voir Fig. 119 et Fig. 120.
6114 Type CA1
Stp
Hystérésis
Par défaut:
Hystérésis
Hystérésis
0
Comparateur de type à hystérésis
Fenêtre
1
Comparateur de type à fenêtre
Information de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43481
Emplacement/index profibus
170/130
EtherCAT index (hex)
4d99
Profinet IO index
19865
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
171
Comparateur analogique 1, polarité[6115]
Sélectionner la façon dont la valeur sélectionnée dans [6111]
doit être utilisée avant le comparateur analogique, c.-à-d.
comme valeur absolue ou traitée avec un signe. Voir Fig. 119
6115 CA1 polaire
Stp
Unipolaire
Par défaut:
Type [6114] = Fenêtre
CA1
[6115] Unipolaire
[6112] HI > 0
[6113] LO > 0
Valeur An.
[6111]
CA1
[6115] Bipolaire
Valeur An.
[6111]
[6112] HI > 0
[6113] LO > 0
Unipolaire
CA1
Unipolaire
0
Valeur absolue de [6111] utilisée
Bipolaire
1
Valeur signée de [6111] utilisée
[6115] Bipolaire
Valeur An.
[6111]
[6112] HI > 0
[6113] LO < 0
CA1
[6115] Bipolaire
N° État Modbus/DeviceNet:
43486
Emplacement/index profibus
170/135
EtherCAT index (hex)
4d9e
Profinet IO index
19870
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
Fig. 120 Fonctionnalité de principe des fonctions du comparateur pour « Type [6114] = Fenêtre » et « Polaire
[6115] ».
REMARQUE: Si « Unipolaire » est sélectionné, une valeur
absolue du signal est utilisée.
Exemple
Voir Fig. 119 et Fig. 120 pour une fonctionnalité de
principe différente des fonctions du comparateurs 6114 et
6115.
Type [6114] = Hystérésis
[6115] Unipolaire
CA1
[6112] Ht > 0
[6113] Bs > 0
[6115] Bipolaire
Valeur An.
[6111]
CA1
Valeur An.
[6111]
[6112]Ht > 0
[6113] Bs > 0
CA1
[6115] Bipolaire
Valeur An.
[6111]
[6112] HI > 0
[6113] LO < 0
REMARQUE: Si « Bipolaire » est sélectionné dans [6115],
alors:
1. La fonctionnalité n’est pas symétrique et
2. Les plages pour haut/bas sont bipolaires.
Réglage CA2 [612]
Comparateur analogique 2, groupe de paramètres
Comparateur analogique 2, Valeur [6121]
La fonction est identique au comparateur analogique 1,
valeur [6111].
CA1
[6115] Bipolaire
[6112] HI < 0
[6113] LO < 0
Valeur An.
[6111]
[6112] HI < 0
[6113] LO < 0
Information de communication
6121 Valeur CA2
Stp
Couple
Valeur An.
[6111]
Fig. 119 Fonctionnalité de principe des fonctions du comparateur pour « Type [6114] = Hystérésis » et « Polaire
[6115] ».
Par défaut:
Couple
Sélections:
Pareil que dans le menu [6111]
Information de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
172
43404
Emplacement/index profibus
170/53
EtherCAT index (hex)
4d4c
Profinet IO index
19788
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Comparateur analogique 2, Niveau haut
[6122]
La fonction est identique au comparateur analogique 1,
niveau haut [6112].
6122 NiveauHtCA2
Stp
20%
Comparateur analogique 2, Type [6124]
La fonction est identique au comparateur analogique 1,
Type [6114].
6124 Type CA2
Stp
Hystérésis
Par défaut:
Hystérésis
Par défaut:
20%
Hystérésis
0
Comparateur de type à hystérésis
Plage:
Saisir une valeur pour le niveau haut.
Fenêtre
1
Comparateur de type à fenêtre
Information de communication
Information de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43405
Emplacement/index profibus
170/54
EtherCAT index (hex)
4d4d
Profinet IO index
19789
Fieldbus format
Long
1=1 W, 0.1 A, 0.1 V,
0.1 Hz, 0.1°C, 1 kWh, 1H,
1%, 1 rpm or 0.001 via
process value
Modbus format
EInt
Comparateur analogique 2, Niveau bas
[6123]
N° État Modbus/DeviceNet:
170/131
EtherCAT index (hex)
4d9a
Profinet IO index
19866
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
Comparateur analogique 2, Polaire [6125]
La fonction est identique au comparateur analogique 1,
Polaire [6115].
6125 Polar CA2
Stp
Unipolaire
La fonction est identique au comparateur analogique 1,
Niveau bas [6113].
Par défaut:
6123 NiveauBsCA2
Stp
10%
Par défaut:
10%
Plage:
Saisir une valeur pour le niveau bas.
Unipolaire
Unipolaire
0
Valeur absolue de [6111] utilisée
Bipolaire
1
Valeur signée de [6111] utilisée
Information de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
Information de communication
43482
Emplacement/index profibus
43487
Emplacement/index profibus
170/136
EtherCAT index (hex)
4d9f
N° État Modbus/DeviceNet:
43406
Profinet IO index
19871
Emplacement/index profibus
170/55
Fieldbus format
UInt
EtherCAT index (hex)
4d4e
Modbus format
UInt
Profinet IO index
19790
Fieldbus format
Long,
1=1 W, 0.1 A, 0.1 V,
0.1 Hz, 0.1°C, 1 kWh, 1H,
1%, 1 rpm or 0.001 via
process value
Modbus format
EInt
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
173
Réglage CA3 [613]
Comparateurs analogiques 3, groupe de paramètres
Comparateur analogique 3, Niveau bas
[6133]
Comparateur analogique 3, Valeur [6131]
La fonction est identique au comparateur analogique 1,
Niveau bas [6113].
La fonction est identique au comparateur analogique 1,
valeur [6111]
6131 Valeur CA3
Stp Val Process
Par défaut:
Val process
Sélections:
Pareil que dans le menu [6111]
Information de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43471
Emplacement/index profibus
170/120
EtherCAT index (hex)
4d8f
Profinet IO index
19855
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
Comparateur analogique 3, Niveau haut
[6132]
La fonction est identique au comparateur analogique 1,
niveau haut [6112].
6133 NiveauBsCA3
Stp 200 tr/min.
Par défaut:
200 tr/min.
Plage:
Saisir une valeur pour le niveau bas.
Information de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43473
Emplacement/index profibus
170/122
EtherCAT index (hex)
4d91
Profinet IO index
19857
Fieldbus format
Long,
1=1 W, 0.1 A, 0.1 V,
0.1 Hz, 0.1°C, 1 kWh, 1H,
1%, 1 rpm or 0.001 via
process value
Modbus format
EInt
Comparateur analogique 3, Type [6134]
La fonction est identique au comparateur analogique 1,
Type de niveau [6114]
6134 Type CA3
Stp
Hystérésis
6132 NiveauHtCA3
Stp 300 tr/min.
Par défaut:
Par défaut:
300 tr/min
Plage:
Entrer une valeur pour le niveau haut.
Hystérésis
Hystérésis
0
Comparateur de type à hystérésis
Fenêtre
1
Comparateur de type à fenêtre
Information de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43472
Information de communication
Emplacement/index profibus
170/121
N° État Modbus/DeviceNet:
4d90
Emplacement/index profibus
170/132
Profinet IO index
19856
EtherCAT index (hex)
4d9b
Profinet IO index
19867
Fieldbus format
Long
1=1 W, 0.1 A, 0.1 V,
0.1 Hz, 0.1°C, 1 kWh, 1H,
1%, 1 rpm or 0.001 via
process value
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
Modbus format
EInt
EtherCAT index (hex)
174
43483
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Comparateur analogique 3, Polaire [6135]
La fonction est identique au comparateur analogique 1,
Polaire [6115].
Comparateur analogique 4, Niveau haut
[6142]
La fonction est identique au comparateur analogique 1,
niveau haut [6112].
6135 Polar CA3
Stp
Unipolaire
Par défaut:
6142 NiveauHtCA4
Stp 100 tr/min.
Unipolaire
Unipolaire
0
Valeur absolue de [6111] utilisée
Par défaut:
100 tr/min.
Bipolaire
1
Valeur signée de [6111] utilisée
Plage:
Saisir une valeur pour le niveau haut.
Information de communication
Information de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43488
Emplacement/index profibus
170/137
EtherCAT index (hex)
4da0
Profinet IO index
19872
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
Réglage CA4 [614]
N° État Modbus/DeviceNet:
43475
Emplacement/index profibus
170/124
EtherCAT index (hex)
4d93
Profinet IO index
19859
Fieldbus format
Long
1=1 W, 0.1 A, 0.1 V,
0.1 Hz, 0.1°C, 1 kWh, 1H,
1%, 1 rpm or 0.001 via
process value
Modbus format
EInt
Comparateur analogique 4, groupe de paramètres
Comparateur analogique 4, Valeur [6141]
La fonction est identique au comparateur analogique 1,
valeur [6111].
Comparateur analogique 4, Niveau bas
[6143]
La fonction est identique au comparateur analogique 1,
niveau bas [6113].
6141 Valeur CA4
Stp Err Process
Default:
Process Error
Selections:
Same as in menu [6111]
Information de communication
6143 NiveauBsCA4
Stp -100 tr/min
Par défaut:
-100 tr/min.
Plage:
Saisir une valeur pour le niveau bas.
Information de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43474
N° État Modbus/DeviceNet:
Emplacement/index profibus
170/123
Emplacement/index profibus
170/125
EtherCAT index (hex)
4d92
EtherCAT index (hex)
4d94
Profinet IO index
19858
Profinet IO index
19860
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
Fieldbus format
Long,
1=1 W, 0.1 A, 0.1 V,
0.1 Hz, 0.1°C, 1 kWh, 1H,
1%, 1 rpm or 0.001 via
process value
Modbus format
EInt
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
43476
175
Comparateur analogique 4, Type [6144]
Réglage comparateur numérique [615]
La fonction est identique au comparateur analogique 1,
Type de niveau [6114]
Comparateurs numériques, groupe de paramètres.
6144 Type CA4
Stp
Fenêtre
Par défaut:
CD1 [6151]
Sélection du signal d’entrée pour le comparateur numérique
1 (CD1).
Le signal de sortie CD1 est réglé sur élevé si le signal d’entrée
sélectionné est actif. Voir Fig. 121.
Fenêtre
Hystérésis
0
Comparateur de type à hystérésis
Fenêtre
1
Comparateur de type à fenêtre
Le signal de sortie peut être programmé sur les sorties
numériques ou de relais, ou utilisé en tant que source de
connexions virtuelles [560].
Information de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43484
Emplacement/index profibus
170/133
EtherCAT index (hex)
4d9c
Profinet IO index
19868
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
+
Signal numérique:
Menu [6151]
(NG_06-F126)
Fig. 121 Comparateur numérique
6151 CD1
Stp
La fonction est identique au comparateur analogique 1,
Polaire [6115]
Par défaut:
Bipolaire
Unipolaire
0
Valeur absolue de [6111] utilisée
Bipolaire
1
Valeur signée de [6111] utilisée
Information de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43489
Emplacement/index profibus
170/138
EtherCAT index (hex)
4da1
Profinet IO index
19873
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
Signal: CD1
-
Comparateur analogique 4, Polaire [6145]
6145 Polar CA4
Stp
Bipolaire
DComp 1
Marche
Par défaut:
Marche
Sélection:
Mêmes sélections que dans le menu
DigOut 1 [541].
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43407
Emplacement/index profibus
170/56
EtherCAT index (hex)
4d4f
Profinet IO index
19791
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
CD 2 [6152]
La fonction est identique au comparateur numérique 1
[6151].
6152 CD 2
Stp
DigIn 1
176
Par défaut:
DigIn 1
Sélection:
Mêmes sélections que dans le menu
DigOut 1 [541].
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
11.6.2 Logique Y [620]
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43408
Emplacement/index profibus
170/57
EtherCAT index (hex)
4d50
Profinet IO index
19792
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
Comparateur numérique 3 [6153]
La fonction est identique au comparateur numérique 1
[6151].
L’utilisation d’un éditeur d’expression permet de combiner
les signaux du comparateur logiquement dans la fonction
Logic Y.
L’éditeur d’expression présente les caractéristiques suivantes:
•
Possibilité d’utiliser les signaux suivants:
CA1, CA2, CD1, CD2 ou LZ (ou LY)
•
Possibilité d’inverser les signaux suivants:
!A1, !A2, !D1, !D2, ou !LZ (ou !LY)
•
Les opérateurs logiques suivants sont disponibles:
« + »: Opérateur OU
« & »: Opérateur ET
« ^ » : Opérateur OU Exclusif
6153 CD 3
Stp
Condition
Expressions utilisables suivant la table de vérité ci-dessous:
Par défaut:
Condition
Sélection:
Mêmes sélections que dans le menu
DigOut 1 [541].
Entrée
A
Information de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43477
Emplacement/index profibus
170/126
EtherCAT index (hex)
4d95
Résultat
B
& (ET)
+ (OU)
^(OU
EXCLUSIF)
0
0
0
0
0
0
1
0
1
1
Profinet IO index
19861
1
0
0
1
1
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
1
1
1
1
0
Comparateur numérique 4 [6154]
La fonction est identique au comparateur numérique 1
[6151].
6154 CD 4
Stp
Prêt
Par défaut:
Prêt
Sélection:
Mêmes sélections que dans le menu
DigOut 1 [541].
Information de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43478
Emplacement/index profibus
170/127
EtherCAT index (hex)
4d96
Profinet IO index
19862
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
Le signal de sortie peut être programmé sur les sorties
numériques ou de relais, ou utilisé en tant que source de
connexions virtuelles [560].
620 Logique Y
Stp CA1&!A2&CD1
L'expression doit être programmée au moyen des menus
[621] à [625].
Exemple:
Détection d'une rupture de courroie pour une
logique Y:
Cet exemple décrit la programmation d’une « détection de
rupture de courroie » dans le contexte de ventilateurs.
Le comparateur CA1 est réglé pour la fréquence>10 Hz.
Le comparateur !A2 est réglé pour la charge < 20%.
Le comparateur CD1 est réglé sur Marche active.
Les 3 comparateurs sont tous du type ET, étant donné la «
Détection de rupture de courroie ».
Les menus [621]-[625] affichent l’expression introduite
pour la logique Y.
Régler le menu [621] sur CA1
Régler le [622] sur &
Régler le menu [623] sur !A2
Régler le menu [624] sur &
Régler le menu [625] sur CD1
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
177
Le menu [620] inclut à présent l’expression associée à la
Logique Y:
Informations de communication
CA1&!A2&CD1
Emplacement/index profibus
170/60
EtherCAT index (hex)
4d53
qui doit se lire comme suit:
(CA1&!A2)&CD1
REMARQUE: Régler le menu [624] sur « . » afin de
finaliser l'expression lorsque la Logique Y ne demande
que deux comparateurs.
N° État Modbus/DeviceNet:
43411
Profinet IO index
19795
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
Opérateur1Y [622]
Sélectionne le premier opérateur pour la fonction Logique Y.
Y Comp 1 [621]
622 Opérateur1 Y
Stp
&
Sélectionne le premier comparateur pour la fonction
Logique Y.
Par défaut:
Par défaut:
&
621 Y Comp 1
Stp
CA1
&
1
&=ET
+
2
+=OU
CA1
^
3
^=OU EXCLUSIF
CA1
0
!A1
1
Informations de communication
CA2
2
N° État Modbus/DeviceNet:
!A2
3
Emplacement/index profibus
170/61
CD1
4
EtherCAT index (hex)
4d54
Profinet IO index
19796
!D1
5
Fieldbus format
UInt
CD2
6
Modbus format
UInt
!D2
7
LZ/LY
8
!LZ/!LY
9
T1
10
!T1
11
T2
12
!T2
13
CA3
14
Par défaut:
!A2
!A3
15
Sélection:
Identique à celle du menu [621]
CA4
16
!A4
17
Informations de communication
CD3
18
N° État Modbus/DeviceNet:
!D3
19
CD4
20
Profinet IO index
19797
!D4
21
Fieldbus format
UInt
C1
22
Modbus format
UInt
!C1
23
C2
24
!C2
25
178
43412
Comp 2 Y[623]
Sélectionne le deuxième comparateur pour la fonction
Logique Y.
623 Comp 2 Y
Stp
!A2
43413
Emplacement/index profibus
170/62
EtherCAT index (hex)
4d55
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Opérateur2 Y [624]
11.6.3 Logique Z [630]
Sélectionne le deuxième opérateur pour la fonction Logique
Y.
624 Opérateur2 Y
Stp
&
Par défaut:
&
.
Quand « · » (point) est sélectionné,
l’expression Logique Y est finalisée
(pour le cas où deux expressions
seulement sont liées ensemble).
0
&
1
&=ET
+
2
+=OU
^
3
^=OU EXCLUSIF
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43414
630 Logique Z
Stp CA1&!A2&CD1
L'expression doit être programmée au moyen des menus
[631] à [635].
Z Comp 1 [631]
Sélectionne le premier comparateur pour la fonction
Logique Z.
631 Z Comp 1
Stp
CA1
Par défaut:
CA1
Sélection:
Identique à celle du menu [621]
Emplacement/index profibus
170/63
EtherCAT index (hex)
4d56
Informations de communication
Profinet IO index
19798
N° État Modbus/DeviceNet:
Fieldbus format
UInt
Emplacement/index profibus
170/70
Modbus format
UInt
EtherCAT index (hex)
4d5d
Comp 3 Y [625]
Sélectionne le troisième comparateur pour la fonction
Logique Y.
625 Comp 3 Y
Stp
CD1
Par défaut:
CD1
Sélection:
Identique à celle du menu [621]
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43415
43421
Profinet IO index
19805
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
Opérateur1 Z [632]
Sélectionne le premier opérateur pour la fonction Logique
Z.
632 Opérateur1 Z
Stp
&
Par défaut:
&
Sélection:
Identique à celle du menu [622]
Emplacement/index profibus
170/64
EtherCAT index (hex)
4d57
Informations de communication
Profinet IO index
19799
N° État Modbus/DeviceNet:
Fieldbus format
UInt
Emplacement/index profibus
170/71
Modbus format
UInt
EtherCAT index (hex)
4d5e
Profinet IO index
19806
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
43422
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
179
Z Comp 2 [633]
11.6.4 Tempo1 [640]
Sélectionne le deuxième comparateur pour la fonction
Logique Z.
Les fonctions de l’horloge peuvent être utilisées en tant que
retardateur ou en tant qu’intervalle incluant des moments de
Marche et d’Arrêt distincts (mode alterné). En mode
retardateur, le signal de sortie T1Q devient Haut après
l’expiration du délai spécifié. Voir la Fig. 122.
633 Z Comp 2
Stp
!A2
Par défaut:
!A2
Sélection:
Identique à celle du menu [621]
Timer1 Trig
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43423
Emplacement/index profibus
170/72
EtherCAT index (hex)
4d5f
Profinet IO index
19807
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
Opérateur2 Z [634]
Sélectionne le deuxième opérateur pour la fonction Logique
Z.
634 Opérateur2 Z
Stp
&
Par défaut:
&
Sélection:
Identique à celle du menu [624]
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43424
Emplacement/index profibus
170/73
EtherCAT index (hex)
4d60
Profinet IO index
19808
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
T1Q
Timer1 Delay
Fig. 122
En mode alterné, le signal de sortie T1Q passera
automatiquement de Haut vers Bas et vice versa selon les
intervalles spécifiés. Voir la Fig. 123.
Le signal de sortie peut être programmé sur les sorties
numériques ou de relais utilisées dans les fonctions logiques
[620] et [630], ou en tant que sources de connexions
virtuelles [560].
REMARQUE: Les présents réglages d'horloge sont
valables pour tous les jeux de paramètres. En cas de
changement de jeu, la fonctionnalité d'horloge [641] à
[645] changera selon le paramétrage mais la valeur
d'horloge restera inchangée. Par conséquent,
l'initialisation de l'horloge risque de varier pour un jeu
donné par rapport au déclenchement normal de
l'horloge.
Timer1 Trig
Comp 3 Z [635]
Sélectionne le troisième comparateur pour la fonction
Logique Z.
T1Q
T1
635 Comp 3 Z
Stp
CD1
T1
T2
Fig. 123
Trig tempo1 [641]
Par défaut:
CD1
Sélection:
Identique à celle du menu [621]
641 Trig tempo1
Stp
Non
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43425
Emplacement/index profibus
170/74
EtherCAT index (hex)
4d61
Profinet IO index
19809
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
180
T2
Par défaut:
Non
Sélection:
Même sélection que pour la sortie
numérique DigOut 1, menu [541].
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
T1 Tempo1 [644]
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43431
Emplacement/index profibus
170/80
EtherCAT index (hex)
4d67
Profinet IO index
19815
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
Si le mode horloge est réglé sur Alternate (alterner) et que la
fonction Tempo1 est activée, l’horloge en question alternera
automatiquement selon les temps de marche et d’arrêt
programmables séparément. La fonction Tempo 1 du mode
Alternate peut être activée par une entrée numérique ou via
une connexion virtuelle. Voir la Fig. 123. La fonction T1
Tempo1 permet de régler l’heure en mode alterné.
Mode Tempo1 [642]
Par défaut:
644 T1 Tempo1
Stp
0:00:00
642 Mode Tempo1
Stp
Non
Par défaut:
Non
Plage de valeurs: 00:00:00–9:59:59
0:00:00 (h:min:s)
Non
0
Delay
1
Alternate
2
N° État Modbus/DeviceNet:
43436 hours
43437 minutes
43438 seconds
Informations de communication
Emplacement/index profibus
170/85, 170/86,
170/87
4d6c, 4d6d, 4d6e
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43431
EtherCAT index (hex)
Emplacement/index profibus
170/80
Profinet IO index
19820, 19821, 19822
EtherCAT index (hex)
4d67
Fieldbus format
UInt, 1=1 h/m/s
Profinet IO index
19815
Modbus format
UInt, 1=1 h/m/s
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
T2 tempo1 [645]
La fonction T2 tempo1 permet de régler le temps d’arrêt en
mode alterné.
Délai Tempo1 [643]
Ce menu s’affiche uniquement si l’horloge est réglée sur le
mode Delay (retard).
Ce menu ne peut être édité qu'en alternative 2, voir section
9.4, page 65.
Il permet de spécifier le délai observé par la première horloge
après son activation. L’horloge 1 peut être activée via un
signal haut d’une entrée DigIn réglée sur la fonction Timer 1
ou via une destination virtuelle [560].
643 Délai Tempo1
Stp
0:00:00
Par défaut:
0:00:00 (h:min:s)
Plage de valeurs: 00:00:00–9:59:59
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43433 hours
43434 minutes
43435 seconds
Emplacement/index profibus
170/82, 170/83,
170/84
EtherCAT index (hex)
4d69, 4d6a, 4d6b
Profinet IO index
19817, 19818, 19819
Fieldbus format
UInt, 1=1 h/m/s
Modbus format
UInt, 1=1 h/m/s
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
645 T2 tempo1
Stp
0:00:00
Par défaut:
0:00:00, h:min:s
Plage de valeurs: 00:00:00–9:59:59
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43439 hours
43440 minutes
43441 seconds
Emplacement/index profibus
170/88, 170/89,
170/90
EtherCAT index (hex)
4d6f, 4d70, 4d71
Profinet IO index
19823, 19824, 19825
Fieldbus format
UInt, 1=1 h/m/s
Modbus format
UInt, 1=1 h/m/s
REMARQUE: Les fonctions T1 tempo1 [644] et T2
tempo1 [654] ne s’affichent que si la fonction Timer
Mode est réglée sur Alternate.
181
ValeurTempo1 [649]
11.6.5 Tempo 2 [650]
Timer 1 Value affiche la valeur rélle del'horloge.
Voir les explications relatives à Timer1.
649 ValeurTempo1
Stp
0:00:00
Par défaut:
0:00:00, hr:min:sec
Plage de valeurs:
0:00:02–9:59:59
Informations de communication
Trig Tempo2 [651]
651 Trig Tempo2
Stp
Non
Par défaut:
Non
Sélection:
Mêmes sélections que pour la sortie
numérique DigOut 1, menu [541].
N° État Modbus/DeviceNet:
42921 hours
42922 minutes
42923 seconds
Emplacement/index profibus
168/80, 168/81,
168/82
Informations de communication
EtherCAT index (hex)
4b69, 4b6a, 4b6b
Profinet IO index
19305, 19306, 19307
Emplacement/index profibus
170/100
EtherCAT index (hex)
4d7b
Fieldbus format
UInt, 1=1 h/m/s
Modbus format
UInt, 1=1 h/m/s
N° État Modbus/DeviceNet:
43451
Profinet IO index
19835
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
Mode tempo2 [652]
652 Mode tempo2
Stp
Non
Par défaut:
Non
Sélection:
Identique à celle du menu [642]
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43452
Emplacement/index profibus
170/101
EtherCAT index (hex)
4d7c
Profinet IO index
19836
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
Délai Tempo2 [653]
653 Délai Tempo2
Stp
0:00:00
Par défaut:
0:00:00, h:min:s
Plage de valeurs: 00:00:02–9:59:59
182
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
ValeurTempo2 [659]
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43453 hours
43454 minutes
43455 seconds
Emplacement/index profibus
170/102, 170/103,
170/104
EtherCAT index (hex)
4d7d, 4d7e, 4d7f
Profinet IO index
19837, 19838, 19839
Fieldbus format
UInt, 1=1 h/m/s
Modbus format
UInt, 1=1 h/m/s
659 ValeurTempo2
Stp
0:00:00
Par défaut:
0:00:00, hr:min:sec
Plage de valeurs: 0:00:00–9:59:59
Informations de communication
T2 tempo2 [654]
654 Timer 2 T1
Stp
0:00:00
Par défaut:
Timer 2 Value affiche la valeur réelle de l'horloge..
0:00:00, h:min:s
Plage de valeurs: 00:00:00–9:59:59
N° État Modbus/DeviceNet:
42924 hours
42925 minutes
42926 seconds
Emplacement/index profibus
168/83, 168/84,
168/84
EtherCAT index (hex)
4b6c, 4b6d, 4b6f
Profinet IO index
19308, 19309, 19310
Fieldbus format
UInt, 1=1 h/m/s
Modbus format
UInt, 1=1 h/m/s
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43456 hours
43457 minutes
43458 seconds
Emplacement/index profibus
170/105, 170/106,
170/107
EtherCAT index (hex)
4d80, 4d81, 4d82
Profinet IO index
19840, 19841, 19842
Fieldbus format
UInt, 1=1 h/m/s
Modbus format
UInt, 1=1 h/m/s
T2 tempo2 [655]
655 T2 tempo2
Stp
0:00:00
Par défaut:
0:00:00, h:min:s
Plage de valeurs: 00:00:00–9:59:59
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
43459 hours
43460 minutes
43461 seconds
Emplacement/index profibus
170/108, 170/109,
170/110
EtherCAT index (hex)
4d83, 4d84, 4d85
Profinet IO index
19843, 19844, 19845
Fieldbus format
UInt, 1=1 h/m/s
Modbus format
UInt, 1=1 h/m/s
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
183
11.6.6 Compteurs [660]
Information de communication
Le compteur sert à compter les impulsions et à envoyer un
signal sur la sortie numérique lorsque le compteur atteint les
limites inférieure et supérieure spécifiées.
Le compteur compte les crêtes positives sur le signal de
déclenchement, il est à zéro tant que le signal Réarm. est
actif.
Le compteur peut être automatiquement décrémenté avec
un temps de décrémentation défini si aucun nouveau signal
de déclenchement n'apparaît pendant la durée de
décrémentation.
La valeur du compteur est calée sur la valeur limite
supérieure et la fonction de sortie numérique (C1Q ou
C2Q) est active lorsque la valeur du compteur est égale à la
valeur limite supérieure.
Voir Fig. 124 pour plus d'informations sur les compteurs.
N° État Modbus/DeviceNet :
43571
Emplacement/index profibus
170/220
Index EtherCAT (hex)
4df3
6613
Index Profinet IO
19955
Format Bus De Terrain
UInt
Format Modbus
UInt
Remise à zéro du compteur 1 [6612]
Sélection du signal numérique utilisé comme signal de
réinitialisation du compteur 1. Le compteur 1 est ramené à 0
et reste sur cette position tant que l'entrée de réinitialisation
est active (haute).
REMARQUE: l'entrée de réinitialisation est prioritaire.
6612 Remise C1
Stp
Arrêt
6619
6614
6615
Par défaut:
Arrêt
Sélection:
Mêmes sélections que DigOut 1 [541].
6611
6612
Information de communication
541
541 = Fonction de la sortie digitale 1
6611 = Déclenchement du compteur 1
6612 = Remise à zéro du compteur 1
6613 = Valeur haute du compteur 1
6614 = Valeur basse du compteur 1
6615 = Temporisation de décrémentation du compteur 1
6619 = Valeur du compteur 1
Fig. 124 Compteurs, principe de fonctionnement.
N° État Modbus/DeviceNet :
43572
Emplacement/index profibus
170/221
Index EtherCAT (hex)
4df4
Index Profinet IO
19956
Format Bus De Terrain
UInt
Format Modbus
UInt
Valeur haute du compteur 1 [6613]
Déclenchement du compteur 1 [6611]
Définit la valeur limite supérieure du compteur 1. La valeur
du compteur 1 est calée sur la valeur limite supérieure
sélectionnée et la sortie du compteur 1 (C1Q) est active
(haute) lorsque la valeur du compteur est égale à la valeur
haute.
Sélection du signal de sortie numérique utilisé comme signal
de déclenchement du compteur 1. Le compteur 1 est
incrémenté par pas de 1 pour chaque crête positive sur le
signal de déclenchement.
REMARQUE: une valeur 0 signifie que la sortie du
compteur est toujours sur
VRAI (haute).
Compteur 1 [661]
Groupe de paramètres du compteur 1.
REMARQUE: la fréquence de comptage maximale est de
8 Hz.
6611 Déclench.C1
Stp
Arrêt
Par défaut:
Arrêt
Sélection:
Mêmes sélections que DigOut 1 [541].
184
6613 ValeurHt C1
Stp
Par défaut:
0
Plage:
0-10000
0
Information de communication
N° État Modbus/DeviceNet :
43573
Emplacement/index profibus
170/222
Index EtherCAT (hex)
4df5
Index Profinet IO
19957
Format Bus De Terrain
Long, 1 = 1
Format Modbus
EInt
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Valeur basse du compteur 1 [6614]
Valeur du compteur 1 [6619]
Définit la valeur limite inférieure du compteur 1. La sortie
du compteur 1 (C1Q) est désactivée (basse) lorsque la valeur
du compteur est inférieure ou égale à la valeur basse.
Ce paramètre affiche la valeur réelle du compteur 1.
REMARQUE: la valeur du compteur 1 est commune à
tous les jeux de paramètres.
REMARQUE: la valeur haute du compteur est prioritaire,
par conséquent, si les valeurs haute et basse sont
égales, la sortie du compteur est désactivée lorsque la
valeur est inférieure à la valeur basse.
REMARQUE: la valeur est volatile et perdue à la mise
hors tension.
6614 ValeurBs C1
Stp
6619 Valeur C1
Stp
0
Par défaut:
0
Par défaut:
0
Plage:
0-10000
Plage:
0-10000
Information de communication
Information de communication
N° État Modbus/DeviceNet :
43574
Emplacement/index profibus
170/223
Index EtherCAT (hex)
4df6
Index Profinet IO
19958
Format Bus De Terrain
Long, 1 = 1
Format Modbus
EInt
Temporisation de décrémentation du
compteur 1 [6615]
Définit la valeur de temporisation de décrémentation
automatique du compteur 1. Le compteur 1 est décrémenté
par pas de 1 une fois le temps de décrémentation écoulé et si
aucun nouveau signal de déclenchement n'apparaît pendant
la durée de décrémentation. La temporisation de
décrémentation est remise à 0 à chaque impulsion de
déclenchement du compteur 1
6615 TempoDécrC1
Stp
Arrêt
Par défaut:
Arrêt
Arrêt
0
Arrêt
1-3600
1-3600
1-3600 s
0
N° État Modbus/DeviceNet :
42927
Emplacement/index profibus
168/86
Index EtherCAT (hex)
4b6f
Index Profinet IO
19311
Format Bus De Terrain
UInt, 1 = 1
Format Modbus
UInt
Compteur 2 [662]
Se reporter à la description de Compteur 1 [661].
Déclenchement du compteur 2 [6621]
La fonction est identique à Déclenchement du compteur 1
[6611].
6621 Déclench.C2
Stp
Arrêt
Par défaut:
Arrêt
Sélection:
Mêmes sélections que DigOut 1 [541].
Information de communication
Information de communication
N° État Modbus/DeviceNet :
43575
Emplacement/index profibus
170/224
Index EtherCAT (hex)
4df7
Index Profinet IO
19959
Format Bus De Terrain
Long, 1 = 1 s
Format Modbus
EInt
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
N° État Modbus/DeviceNet :
43581
Emplacement/index profibus
170/230
Index EtherCAT (hex)
4dfd
Index Profinet IO
19965
Format Bus De Terrain
UInt
Format Modbus
UInt
185
Remise à zéro du compteur 2 [6622]
La fonction est identique à Remise à zéro du compteur 1
[6612].
Temporisation de décrémentation du
compteur 2 [6625]
La fonction est identique à Temporisation de
décrémentation du compteur 1 [6615].
6622 Remise C2
Stp
Arrêt
Par défaut:
Arrêt
Sélection:
Mêmes sélections que DigOut 1 [541].
Information de communication
N° État Modbus/DeviceNet :
6625 TempoDécrC2
Stp
Arrêt
Par défaut:
Arrêt
Arrêt
0
Arrêt
1-3600
1-3600
1-3600 s
43582
Emplacement/index profibus
170/231
Index EtherCAT (hex)
4dfe
Index Profinet IO
19966
Format Bus De Terrain
UInt
Format Modbus
UInt
Information de communication
N° État Modbus/DeviceNet :
Valeur haute du compteur 2 [6623]
La fonction est identique à Valeur haute du compteur 1
[6613].
43585
Emplacement/index profibus
170/234
Index EtherCAT (hex)
4e01
Index Profinet IO
19969
Format Bus De Terrain
Long, 1 = 1 s
Format Modbus
EInt
Valeur du compteur 2 [6629]
Ce paramètre affiche la valeur réelle du compteur 2.
6623 ValeurHt C2
Stp
Par défaut:
0
Plage:
0-10000
0
REMARQUE: la valeur du compteur 2 est commune à
tous les jeux de paramètres.
REMARQUE: la valeur est volatile et perdue à la mise
hors tension.
Information de communication
N° État Modbus/DeviceNet :
43583
Emplacement/index profibus
170/232
Index EtherCAT (hex)
4dff
Index Profinet IO
19967
Format Bus De Terrain
Long, 1 = 1
Format Modbus
EInt
6629 Valeur C2
Stp
Par défaut:
0
Plage:
0-10000
Valeur basse du compteur 2 [6624]
Information de communication
La fonction est identique à Valeur basse du compteur 1
[6614].
N° État Modbus/DeviceNet :
6624 ValeurBs C2
Stp
Par défaut:
0
Plage:
0-10000
0
0
42928
Emplacement/index profibus
168/87
Index EtherCAT (hex)
4b70
Index Profinet IO
19312
Format Bus De Terrain
UInt, 1 = 1
Format Modbus
UInt
Information de communication
N° État Modbus/DeviceNet :
43584
Emplacement/index profibus
170/233
Index EtherCAT (hex)
4e00
Index Profinet IO
19968
Format Bus De Terrain
Long, 1 = 1
Format Modbus
EInt
186
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
11.7 Oper/Status [700]
Couple [713]
Menu incluant les paramètres de visualisation des données
d’exploitation, telles que la vitesse, le couple, la puissance,
etc.
Affiche le couple effectif de l’arbre.
11.7.1 Opération [710]
713 Couple
Stp
0% 0,0Nm
Unité:
Nm
Val Process [711]
Résolution:
1 Nm
La valeur du process indique la valeur réelle du process, en
fonction de la sélection faite dans chapitre Source
Process[321].
Informations de communication
711 Val Process
Stp
N° État Modbus/DeviceNet:
31003 Nm
31004 %
Emplacement/index profibus
121/147
121/148
EtherCAT index (hex)
23eb Nm
23ec %
Unité
Dépend de la source de process
sélectionnée [321] et Unit Process [322].
Profinet IO index
1003 Nm
1004 %
Fieldbus format
Résolution
Vitesse: 1 tr/min, 4 chiffres
Autres unités: 3 chiffres
Long, 1=0.1 Nm
Long, 1=1 %
Modbus format
EInt
Informations de communication
Puiss. Méca [714]
N° État Modbus/DeviceNet:
31001
Emplacement/index profibus
121/145
EtherCAT index (hex)
23e9
Profinet IO index
1001
Fieldbus format
Long, 1=1rpm, 1%, 1°C or 0.001 if
Process Value/Process Ref using a
[322] unit
Modbus format
EInt
Affiche la puissance effective de l’arbre.
714 Puiss. Méca
Stp
W
Unité:
W
Résolution:
1W
Vitesse [712]
Informations de communication
Affiche la vitesse effective de l’arbre.
N° État Modbus/DeviceNet:
31005
Emplacement/index profibus
121/149
712 Vitesse
Stp
tr/min
EtherCAT index (hex)
23ed
Unité:
tr/min
Résolution:
1 tr/min, 4 chiffres
1005
Fieldbus format
Long, 1=1W
Modbus format
EInt
Puissance él [715]
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
Profinet IO index
Affiche la puissance électrique de sortie effective.
31002
Emplacement/index profibus
121/146
EtherCAT index (hex)
23ea
Profinet IO index
1002
Fieldbus format
Int, 1=1 rpm
Modbus format
Int, 1=1 rpm
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
715 Puissance él
Stp
kW
Unité:
kW
Résolution
1W
187
Fréquence [718]
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
31006
Emplacement/index profibus
121/150
EtherCAT index (hex)
23ee
Profinet IO index
1006
Fieldbus format
Long, 1=1W
Modbus format
EInt
Affiche la fréquence de sortie effective.
718 Fréquence
Stp
Hz
Unité:
Hz
Courant [716]
Résolution:
0,1 Hz
Affiche le courant de sortie effectif.
Informations de communication
716 Courant
Stp
Unité:
A
Résolution:
0,1 A
A
N° État Modbus/DeviceNet:
31009
Emplacement/index profibus
121/153
EtherCAT index (hex)
23f1
Profinet IO index
1009
Fieldbus format
Long, 1=0.1 Hz
Modbus format
EInt
Tension CC [719]
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
31007
Emplacement/index profibus
121/151
EtherCAT index (hex)
23ef
Profinet IO index
1007
Fieldbus format
Long, 1=0.1 A
Modbus format
EInt
Affiche la tension effective du bus CC.
719 Tension CC
Stp
V
Unité:
V
Tens. Sortie [717]
Résolution:
0,1 V
Affiche la tension de sortie effective.
Informations de communication
717 Tens. Sortie
Stp
V
Unité:
V
Résolution:
0,1 V
N° État Modbus/DeviceNet:
31010
Emplacement/index profibus
121/154
EtherCAT index (hex)
23f2
Profinet IO index
1010
Fieldbus format
Long, 1=0.1 V
Modbus format
EInt
Temp Radiat [71A]
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
31008
Emplacement/index profibus
121/152
EtherCAT index (hex)
23f0
Profinet IO index
1008
Fieldbus format
Long, 1=0.1 V
Modbus format
EInt
Affiche la température effective du dissipateur de chaleur. Le
signal est généré par un capteur dans le module IGBT.
71A Temp Radiat
Stp
°C
Unité:
°C
Résolution:
0,1°C
Informations de communication
188
N° État Modbus/DeviceNet:
31011
Emplacement/index profibus
121/155
EtherCAT index (hex)
23f3
Profinet IO index
1011
Fieldbus format
Long, 1=0.1 °C
Modbus format
EInt
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
PT100 1,2,3 [71B]
11.7.2 Statut [720]
Affiche la température PT100 effective.
71B PT100 1,2,3
Stp
°C
Unité:
°C
Résolution:
1°C
Statut Var [721]
Indique le statut global du convertisseur de fréquence.
721 Statut Var
Stp 1/222/333/44
Fig. 125 Statut Var
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
31012, 31013, 31014
Emplacement/index profibus
121/156
121/157
121/158
Position
d'affichage
EtherCAT index (hex)
23f4, 23f5, 23f6
1
Jeu de paramètres A,B,C,D
Profinet IO index
1012, 1013, 1014
Fieldbus format
Long, 1=1 °C
Modbus format
EInt
222
-Tch (clavier)
Source de la valeur -Dist (distance)
de référence
-Comm (comm. série)
-Opt (option)
333
Source de
commande
Marche/Arrêt/
Réarm
-Tch (clavier)
-Dist (distance)
-Comm (comm. série)
-Opt (option)
Fonctions de
limitation
-TL (Limitation de Couple)
-VL (Limitation de vitesse)
-CL (Limitation de courant)
-VL (Limitation de tension)
- - - -Pas de limitation
active
44
Statut
Valeur
Exemple: « A/Tch/Dist/TL »
Explication:
A:
Le jeu de paramètres A est actif.
Tch: La valeur de référence provient du clavier (PC).
Dist: Les commandes Marche/Arrêt proviennent du
bornier 1-22
TL: Limitation de couple active.
Informations de communication
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
N° État Modbus/DeviceNet:
31015
Emplacement/index profibus
121/159
EtherCAT index (hex)
23f7
Profinet IO index
1015
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
189
Description du format de communication
Valeurs entières et bits utilisés
Bit
Valeur
entière
Bus De Terrain
Représentation en valeurs entières
Message d’alerte
1-0
Jeu de paramètres actif défini où
0=A, 1=B, 2=C, 3=D
0
Non
1
I²t moteur
4-2
Source de la valeur de contrôle de référence où
0=Dist, 1=Tch, 2=Comm, 3=Opt
2
PTC
3
Moteur perdu
7-5
Source de commande March/Arrêt/Réarm où
0=Dist, 1=Tch, 2=Comm, 3=Opt
4
Rotor bloqué
15 - 8
Fonctions de limitation active où
0=Pas de limitation, 1=VL, 2=SL, 3=CL, 4=TL
5
Défaut ext
6
Mon MaxAlarm
7
Mon MinAlarm
Exemple précédent « A/Tch/Dist/TL »
8
Erreur Com
interprété comme « 0/1/0/4 »
9
PT100
Cela se présente en format bit de la manière suivante:
10
Dév. Grue
11
Pompe
Exemple:
N° de bit
12
Mot Temp Ext
7
6
5
4
2
1
0
LSB
13
Niveau LR
0 0 0
0
0
0 0 1
0
0
14
Frein
Tch (1)
A (0)
15
Option
16
Surtempérat.
17
SurIntens F
18
Surtension D
19
Surtension G
20
Surtension M
21
Sur Vitesse
22
Soustension
23
Defaut Alim
24
Desat
25
Error busCC
26
Erreur Int
27
Ovolt m coup
28
Surtension
Le message d'alerte actif s’affiche dans le menu [722].
29
Non affecté
Si aucune alerte n'est active, le message «Aucune erreur»
s’affiche.
30
Comm. Grue
31
Codeur
15
14 13 12
MSB
11
10 9
0
0
1
0 0 0
8
3
TL (4)
Dist (0)
Fonctions de limitation
Source de Source de Jeu de
comman- comman- parade
de
mètres
Alerte [722]
Affiche l'actuelle ou dernière condition d'alerte. Une alerte
survient lorsque le convertisseur se rapproche d’une
condition d'erreur en cours de fonctionnement. Pendant
une condition d'alerte, la diode rouge d'erreur clignotera
aussi longtemps que l'alerte sera active.
722
Stp
Alerte
mess.alerte
Les alertes suivantes sont possibles:
Informations de communication
190
N° État Modbus/DeviceNet:
31016
Emplacement/index profibus
121/160
EtherCAT index (hex)
23f8
Profinet IO index
1016
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Voir aussi le chapitre Dépannage, diagnostics et
maintenance.
L’exemple de la Fig. 127 indique que DigOut1 est active et
que DigOut2 est inactive. Le relais 1 est actif, les relais 2 et 3
ne sont pas actifs.
Statut DigIn [723]
724 StatutDigOut
Stp RE000 DO 10
Indique l'état des entrées numériques. Voir la Fig. 126.
1
2
3
4
5
6
7
8
DigIn 1
DigIn 2
DigIn 3
DigIn 4
DigIn 5
DigIn 6
DigIn 7
DigIn 8
Fig. 127 Exemple de statut de sortie numérique
Informations de communication
Les positions un à huit (à lire de gauche à droite)
indiquent l'état de l'entrée associée:
1 Haut
0
N° État Modbus/DeviceNet:
31018
Emplacement/index profibus
121/162
EtherCAT index (hex)
23fa
Profinet IO index
1018
Fieldbus format
UInt, bit 0=DigOut1,
bit 1=DigOut2
bit 8=Relay1
bit 9=Relay2
bit 10=Relay3
Modbus format
Bas
L’exemple de la Fig. 126 indique que DigIn 1,
DigIn 3 et DigIn 6 sont actuellement actives.
AnIn 1 et 2 [725]
Indique le statut des entrées analogiques 1 et 2.
723 DigIn Status
Stp
1010 0100
725 AnIn 1
Stp
-100%
Fig. 126 Exemple de statut d'entrée numérique
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
2
65%
Fig. 128 Statut des entrées analogiques
31017
Emplacement/index profibus
121/161
Informations de communication
EtherCAT index (hex)
23f9
Profinet IO index
1017
N° État Modbus/DeviceNet:
31019, 31020
Fieldbus format
Emplacement/index profibus
121/163, 121/164
UInt, bit 0=DigIn1,
bit 8=DigIn8
EtherCAT index (hex)
23fb, 23fc
Modbus format
Profinet IO index
1019, 1020
Fieldbus format
Long, 1=1%
Statut DigOut [724]
Modbus format
EInt
Indique le statut des sorties numériques. Voir la Fig. 127.
RE indique l'état des relais à la position:
La première ligne désigne les entrées analogiques.
1 Relais1
1
2
2 Relais2
3 Relais3
DO indique l'état des sorties numériques à la position:
1
2
DigOut1
DigOut2
L'état de la sortie associée est affiché.
1
0
Haut
Bas
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
AnIn 1
AnIn 2
Les statuts des entrées associées sont affichés en % de haut
en bas, de la première à la seconde ligne:
-100%
65%
AnIn1 a une valeur d’entrée négative de 100%
AnIn2 a une valeur d’entrée de 65%
Ainsi, l’exemple de la Fig. 128 indique que les deux entrées
analogiques sont actives.
REMARQUE: les pourcentages affichés sont des valeurs
absolues reposant sur la plage entière de l’entrée/sortie
(0 - 10 V ou 0 - 20 mA).
191
AnIn 3 et 4 [726]
ES Statut BX [728] - [72A]
Indique le statut des entrées analogiques 3 et 4.
Indique le statut de l’entrée/sortie (I/O) supplémentaire sur
les cartes optionnelles 1 (B1), 2 (B2) et 3 (B3).
726 AnIn 3
Stp
-100%
4
65%
728 Statut ES B1
Stp RE123 DI123
Fig. 129 Statut des entrées analogiques
Informations de communication
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
31025 - 31027
31021, 31022
Emplacement/index profibus
121/170 - 172
Emplacement/index profibus
121/165, 121/166
EtherCAT index (hex)
2401 - 2403
EtherCAT index (hex)
23fd, 23fe
Profinet IO index
1025 - 1027
Profinet IO index
1021, 1022
Fieldbus format
Fieldbus format
Long, 1=1%
Modbus format
EInt
UInt, bit 0=DigIn1
bit 1=DigIn2
bit 2=DigIn3
bit 8=Relais1
bit 9=Relais2
bit 10=Relais3
N° État Modbus/DeviceNet:
Modbus format
AnOut1 et 2 [727]
Indique le statut des sorties analogiques. Fig. 130. p.ex. si 420 mA sortie est utilisé, la valeur 20% est égale à 4 mA
727 AnOut 1
Stp
-100%
Status bits [72B]
Ce menu n'est pas visible sur l'écran du panneau de
commande. Il est utilisé avec l'outil EmoSoftCom PC (en
option) et peut être lu via une communication bus de terrain
ou série. Voir Chapitre 9.1.1 page 61.
2
65%
Fig. 130 Statut des sorties analogiques
Informations de communication
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
30180
Emplacement/index profibus
118/89
20b4
N° État Modbus/DeviceNet:
31023, 31024
EtherCAT index (hex)
Emplacement/index profibus
121/167, 121/168
Profinet IO index
180
EtherCAT index (hex)
23ff, 2400
Fieldbus format
UInt
Profinet IO index
1023, 1024
Modbus format
UInt
Fieldbus format
Long, 1=1%
Modbus format
EInt
La première ligne désigne les sorties analogiques.
1
2
AnOut 1
AnOut 2
L’état des entrées associées est affiché en % de haut en bas,
de la première à la seconde ligne:
-100 % AnOut1 a une valeur de sortie négative de 100 %
65 %
AnOut2 a une valeur de sortie de 65 %
L’exemple de la Fig. 130indique que les deux sorties
analogiques sont actives..
REMARQUE: les pourcentages affichés sont des valeurs
absolues reposant sur la plage entière de l’entrée/sortie
(0 - 10 V ou 0 - 20 mA).
192
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
11.7.3 Val stockée [730]
Temps Alim [732]
Les valeurs affichées correspondent aux valeurs effectives
accumulées au fil du temps. Elles sont enregistrées lors de la
mise hors tension puis actualisées lors de la mise sous
tension.
Affiche la durée totale de connexion du convertisseur à
l’alimentation réseau. Ce compteur ne peut pas être remis à
zéro.
732 Temps Alim
Stp
h:mm:ss
Temps Marche [731]
Affiche le temps total pendant lequel le convertisseur à été
en mode Marche.
Unité:
h: mm:ss (heures: minutes: secondes)
Plage de valeurs: 00: 00: 00–262143: 59: 59
731 Temps Marche
Stp
h:mm:ss
Unité:
h: mm:ss (heures: minutes: secondes)
Plage de
valeurs:
00: 00: 00–262143: 59: 59
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
31028:31029:31030
(hr:min:sec)
Emplacement/index profibus
121/172:121/173: 121/
174
EtherCAT index (hex)
2404:2405:2406
Profinet IO index
1028:1029:1030
Fieldbus format
Long, 1=1h:m:s
Modbus format
Eint
RAZ tmpsMrc [7311]
Réinitialise le compteur de temps de marche. Le contenu de
la mémoire sera effacé et une nouvelle période
d’enregistrement démarrera.
7311 RAZ tmpsMrc
Stp
Non
Par défaut:
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
31031:31032:31033
(hr:min:sec)
Emplacement/index profibus
121/175:121/176: 121/
177
EtherCAT index (hex)
2407: 2408:
2409
Profinet IO index
1031:1032:1033
Fieldbus format
Long, 1=1h:m:s
Modbus format
Eint
REMARQUE: À 65535 h: 59 m, le compteur s’arrête. Il ne
retournera pas à 0h: 0m.
Énergie [733]
Affiche la consommation totale d'énergie depuis la dernière
activation de la fonction RAZ tmpsMrc [7331].
733 Énergie
Stp
Unité:
kWh
Wh (s’affiche Wh, kWh, MWh ou GWh)
Plage de valeurs: 0,0–999999GWh
Non
Non
0
Oui
1
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
31034
Emplacement/index profibus
121/178
EtherCAT index (hex)
240a
Informations de communication
Profinet IO index
1034
N° État Modbus/DeviceNet:
7
Fieldbus format
Long, 1=1 Wh
Emplacement/index profibus
0/6
Modbus format
EInt
EtherCAT index (hex)
2007
Profinet IO index
7
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
REMARQUE: Après la remise à zéro (reset), le réglage
retourne automatiquement à « Non ».
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
193
RAZ Energie [7331]
Réinitialiser le compteur d’énergie. Le contenu de la
mémoire sera effacé et une nouvelle période
d’enregistrement démarrera.
7331 RAZ Energie
Stp
Non
Par défaut:
Non
Sélection:
Non, Oui
11.8 Voir Enr Err [800]
Menu principal permettant de visualiser toutes les données
d'erreurs enregistrées. Au total, le convertisseur sauvegarde
les 10 dernières erreurs dans la mémoire d'erreurs. Celle-ci
est rafraîchie suivant le principe du FIFO (Premier rentré,
premier sorti). Chaque erreur de la mémoire est enregistrée
selon le moment indiqué par le compteur de temps de
Marche [731]. À chaque erreur, les valeurs effectives de
certains paramètres sont enregistrées et disponibles pour le
dépannage.
11.8.1 Mon MaxAlarm[810]
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
6
Emplacement/index profibus
0/5
EtherCAT index (hex)
2006
Profinet IO index
6
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
Affiche la cause de l’erreur ainsi que l’heure à laquelle elle est
survenue. En cas d’erreur, les menus de statut sont copiés
dans le journal des messages d’erreur. Il y a neuf entrées pour
les messages d’erreur: [810]–[890]. À la dixième erreur, la
plus ancienne sera supprimée.
Après réinitialisation de l'erreur, le message d'erreur est
supprimé et le menu [100] s'affiche.
REMARQUE: Après une remise à zéro (reset), le réglage
revient automatiquement à « Non ».
8x0 messaged’erreur
Stp
h:mm:ss
Unité:
h: m (heures: minutes)
Plage de valeurs: 0h: 0m–65355h: 59m
810 Mon MaxAlarm
Stp
132:12:14
Valeur entière Bus De Terrain du message d’erreur: voir
tableau des messages d’erreur, [722].
REMARQUE: bits 0 à 5 affectés aux messages d’erreur.
Bits 6 à 15 pour usage interne.
Informations de communication
194
N° État Modbus/DeviceNet:
31101
Emplacement/index profibus
121/245
EtherCAT index (hex)
244d
Profinet IO index
1101
Fieldbus format
UInt, 1=1
Modbus format
UInt
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Message d’erreur [811]-[810]
Exemple:
En cas d’erreur, les menus de statut sont copiés dans le
journal des messages d’erreur.
La Fig. 131 illustre le menu de la 3ème mémoire d’erreur
[830]: Une erreur due à une Surtempérat. est survenue après
1 396 heures et 13 minutes de marche
Menu
d’erreur
Copié
depuis
830 Surtempérat.
Stp
1396h: 13m
Libellé
811
711
Val Process
812
712
Vitesse
813
713
Couple
814
714
Puiss. Méca
815
715
Puissance él
816
716
Courant
817
717
Tens. Sortie
818
718
Fréquence
819
719
Tension CC
81A
71A
Temp Radiat
81B
71B
PT100_1, 2, 3
81C
721
Statut Var
81D
723
StatutDigIn
81E
724
Statut DigOut
81F
725
AnIn 1
81G
726
AnIn 3 4
81H
727
AnOut1 2
81I
728
Statut ES B1
81J
729
Statut ES B2
81K
72A
Statut ES B3
81L
731
Temps Marche
81M
732
Temps réseau
81N
733
Énergie
81O
310
Référence du process
Fig. 131 Erreur 3
11.8.2 Messages d’erreur [820] [890]
Mêmes informations que pour le menu [810]
Informations de communication
N° État Modbus/
DeviceNet:
2
Emplacement/index
profibus
EtherCAT index (hex)
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
31102 - 31135
Emplacement/index profibus
121/246 - 254,
122/0 - 24
EtherCAT index (hex)
244e - 246f
Profinet IO index
1102 - 1135
Fieldbus format
Selon le paramètre - voir
paramètre concerné
Modbus format
Selon le paramètre - voir
paramètre concerné
Profinet IO index
Fieldbus format
Modbus format
31151–31185
31201–31235
31251–31285
31301–31335
31351–31385
31401–31435
31451–31485
31501–31535
Liste des
journaux
d’erreur
2
3
4
5
6
7
8
9
122/40–122/74
122/90–122/124
122/140–122/174
122/190–122/224
122/240–123/18
123/35 - 123/68
123/85–123/118
123/135–123/168
Liste des
journaux
d’erreur
2
3
4
5
6
7
8
9
247e - 24b0
24b1 - 24e2
24e3 - 2514
2515 - 2546
2547 - 2578
2579 - 25aa
25ab - 25dc
25dd - 260e
Liste des
journaux
d’erreur
2
3
4
5
6
7
8
9
1151 - 1185
1201 - 1235
1251 - 1285
1301 - 1335
1351 - 1385
1401 - 1435
1451 - 1485
1501 - 1535
Liste des
journaux
d’erreur
2
3
4
5
6
7
8
9
See Trip 811 - 81O
Les neuf listes d’alarmes comportent toutes le même type de
données. A titre d’exemple, le paramètre DeviceNet 31101
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
195
de la liste d’alarmes 1 contient les mêmes informations que
le paramètre 31151 de la liste d’alarme 2. Il est possible de
consulter tous les paramètres des listes d’alarmes 2 à 9 en
recalculant le numéro d’instance DeviceNet pour obtenir le
numéro d’emplacement/index Profibus. Cette opération
s’effectue de la manière suivante:
n° emplacement = abs((n° état dev-1)/255)
n° d’index = (n° état dev-1) modulo 255
n° état dev = n° emplacementx255+n° d’index+1
Exemple: Nous voulons consulter la valeur de process à
partir de la liste d’alarmes 9. Dans la liste d’alarmes 1, la
valeur de process a le n° d’instance DeviceNet 31102. Dans
la liste d’alarmes 9, il a le n° d’instance DeviceNet 31502
(voir le tableau 2 ci-dessus). Le n° d’emplacement/d’index
correspondant est alors:
n° d’emplacement = abs((31502-1)/255)=123
n° d’index (modulo)= reste de la division ci-dessus = 136,
calculé comme suit: (31502-1)-123x255=136
11.8.3 Reset Trip L [8A0]
Réinitialise le contenu des 10 mémoires d’erreur.
8A0 Reset Trip L
Stp
Non
Par défaut:
Non
Non
0
Oui
1
Menu principal permettant d’afficher toutes les données
système du convertisseur.
11.9.1 Convertiss [920]
Type CF [921]
Indique le type de convertisseur d’après le numéro de type.
Les options sont indiquées sur la plaque signalétique du
convertisseur.
REMARQUE: si le panneau de commande n’est pas
configuré, le type VFX40-XXX s’affiche..
921
Stp
VFX2.0
VFX48-046
Exemple de type
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
31037
Emplacement/index profibus
121/181
EtherCAT index (hex)
240d
Profinet IO index
1037
Fieldbus format
UInt, 1=1
Modbus format
UInt
Exemples:
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
11.9 Données Syst [900]
8
Série VFX48-046VSD pour alimentation 380-480 volts et
courant de sortie nominal de 46 A.
Emplacement/index profibus
0/7
EtherCAT index (hex)
2008
Logiciel [922]
Profinet IO index
8
Indique le numéro de version du logiciel du convertisseur.
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
REMARQUE: Après la remise à zéro, le réglage revient
automatiquement à « NON ». Le message « OK » s’affiche
pendant 2 secondes.
La Fig. 132 donne un exemple de numéro de version.
922 Logiciel
Stp
V 4.32- 03.07
Fig. 132 Exemple de version de logiciel
V 4.32 = version du logiciel
- 03.07 = version d'option, n'est visible et valide que pour
un logiciel spécial,
adapté OEM.
03 = numéro de version (principal) du logiciel spécial
07= révision (mineure) de ce logiciel spécial
196
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Nom unité [923]
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
31038 software version
31039 option version
Emplacement/index profibus
121/182-183
EtherCAT index (hex)
240e, 240f
Profinet IO index
1038, 1039
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
Cette option permet d’introduire l’identité du client ou le
nom de l’unité à l’intention du service technique. Le nom
peut comporter 12 caractères. Utiliser les touches Précédent
et Suivant pour déplacer le curseur à la position requise.
Parcourir ensuite la liste des caractères à l’aide des touches +
et -. Pour confirmer le caractère, déplacer le curseur à la
position suivante en appuyant sur la touche Suivant. Voir la
section “Défini utiliseur [323]”.
Exemple:
Tableau 34 Numéros Modbus et Profibus, version logicielle
Bit
Description
7–0
mineure
13–8
majeure
15–14
Version
00: V, version définitive
01: P, version de pré-commercialisation
10: β, version beta
11: α, version alpha
Créer le nom d’utilisateur « USER 15 ».
1. A partir du menu [923], appuyer sur Suivant pour
déplacer le curseur à l’extrême droite.
2. Appuyer sur la touche + jusqu’à ce que l’écran affiche le
caractère U.
3. Appuyer sur Suivant.
4. Appuyer ensuite sur la touche + jusqu’à ce que l’écran
affiche la lettre S puis confirmer en appuyant sur
Suivant.
5. Répéter l’opération jusqu’à l’obtention de USER15.
923 USER15
Stp
Tableau 35 Numéros Modbus et Profibus, versions
Bit
Description
7–0
Version option mineure
15 -8
Version option principale
Par défaut:
Aucun caractère affiché
Informations de communication
N° État Modbus/DeviceNet:
l
REMARQUE: Il est important que la version du logiciel
affichée dans le menu [922] corresponde au numéro de
version mentionné en première page de ce manuel.
Dans le cas contraire, les fonctionnalités décrites dans
ce manuel peuvent différer des fonctionnalités
effectives du convertisseur.
42301–42312
Emplacement/index profibus
165/225–236
EtherCAT index (hex)
48fd - 4908
Profinet IO index
18685 - 18696
Fieldbus format
UInt
Modbus format
UInt
L’envoi d’un nom d’unité transmet un seul caractère à la fois
à partir de l’extrême droite.
InfoConstr. [9221]
Version du logiciel créée le, Date et heure
9221 InfoConstr.
Stp
Par défaut:
AA:MM:JJ:HH:MM:SS
IDConstr. [9222]
Code d'identification du logiciel.
9221 ID Constr.
Stp
0E1B7F9E
Exemple:
0E1B7F9E
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
197
198
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
12. Dépannage, diagnostics et maintenance
12.1 Erreurs, alertes et limites
Les variables d’exploitation principales sont vérifiées en
continu par le système afin de protéger le convertisseur de
fréquence. Si une de ces variables dépasse la limite de
sécurité, l’écran affiche un message d’erreur/d’alerte. Pour
éviter toute situation potentiellement dangereuse, le
convertisseur se place automatiquement en mode d’arrêt
(« Erreur ») et affiche la cause de l’erreur.
Les erreurs provoquent toujours l’arrêt du convertisseur.
Elles peuvent être scindées en erreurs normales et erreurs
progressives, selon le type d’erreur spécifié (voir le menu
[250] Autoréarm). Par défaut, le système est réglé sur les
erreurs normales, qui provoquent l’arrêt immédiat du
convertisseur (le moteur s’arrête alors en roue libre). En cas
de réglage sur les erreurs progressives, le convertisseur
s’arrêtera par décélération.
« Erreur normale »
•
Le convertisseur stoppe immédiatement, le moteur
s’arrête en roue libre.
•
Le relais ou la sortie d’erreur est actif (s’il a été sélectionné).
•
La diode d’erreur est allumée.
•
Le message d’erreur adéquat s’affiche à l’écran.
•
Le statut «ERR» s’affiche (zone D de l’écran).
•
Après réarmement, le message d'erreur disparaît et le
menu [100] s'affiche.
« Alerte »
•
Le convertisseur est proche d’une limite d’erreur.
•
Le relais ou la sortie d’alerte est actif (s’il a été sélectionné).
•
La diode d’erreur clignote.
•
Le message d'alerte adéquat s’affiche dans le menu [722]
Alerte.
•
Une des indications d’alerte s’affiche (zone D de l’écran).
« Limites »
•
Le convertisseur limite le couple et/ou la fréquence afin
d’éviter une erreur.
•
Le relais ou la sortie de limitation est actif (s’il a été sélectionné).
•
La diode d’erreur clignote.
•
Un des indicateurs du statut de limitation s’affiche (zone
C de l’écran).
Tableau 36
Sélections
Erreur
Indicateurs
(Normale/
d’alerte
Progressive)
(zone C)
I²t moteur
Erreur/Non/
Limite
Normale/
Progressive
PTC
Erreur/Non
Normale/
Progressive
PTC moteur
Oui
Normale
PT100
Erreur/Non
Normale/
Progressive
Le message d’erreur adéquat s’affiche, accompagné de
l’indicateur d’erreur progressive «S» avant l’heure de
l’erreur.
Moteur perdu
Erreur/Non
Normale
Rotor bloqué
Erreur/Non
Normale
•
La diode d’erreur clignote.
Défaut ext
Via DigIn
Normale/
Progressive
•
Le relais ou la sortie d’alerte est actif (s’il a été sélectionné).
Mot Temp Ext
Via DigIn
Normale/
Progressive
Mon MaxAlarm
Erreur/Non/
Alerte
Normale/
Progressive
«Erreur progressive»
•
Le convertisseur décélère jusqu’à l’arrêt.
Durant la décélération.
•
Après l’arrêt.
Messages
d’erreur/
d’alerte
•
La diode d’erreur est allumée.
•
Le relais ou la sortie d’erreur est actif (s’il a été sélectionné).
Mon MinAlarm
Erreur/Non/
Alerte
Normale/
Progressive
•
Le statut «ERR» s’affiche (zone Dde l’écran).
Erreur Com
Erreur/Non/
Alerte
Normale/
Progressive
•
Après réarmement, le message d'erreur disparaît et le
menu [100] s'affiche.
Dév. Grue
Via Option
Normale
Comm. Grue
Via Option
Normale
Encoder
Erreur/Non
Normale
Pompe
Via Option
Normale
Surtempérat.
Oui
Normale
SurIntens F
Oui
Normale
Outre les indicateurs d’erreurs, deux indicateurs
supplémentaires s’affichent afin de signaler que le
convertisseur est dans une situation « anormale ».
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
I2t
OT
Dépannage, diagnostics et maintenance
199
Tableau 36
Messages
d’erreur/
d’alerte
Sélections
Erreur
Indicateurs
(Normale/
d’alerte
Progressive)
(zone C)
Surtension D
Oui
Normale
SurtensionG
Oui
Normale
Surtension
Oui
H
Sur Vitesse
Oui
H
Soustension
Oui
H
LV
Niveau LR
Erreur/Non/
Alerte Via
DigIn
Normale/
Progressive
LCL
Desat XXX*
Oui
H
Error busCC
Oui
H
Erreur conv
EC XXXX *
Oui
H
Ovolt m coup
Oui
H
Surtension
Warning
VL
Arrêt Secur
Warning
SST
Frein
Erreur/Non/
Alerte
Normale
OPTION
Oui
Normale
*)
12.2Conditions d'erreur, causes
et solutions
Le tableau intégré plus loin dans cette section doit être
considéré comme une aide de base pour identifier la cause
d’une défaillance système et résoudre d’éventuels problèmes.
En règle générale, un convertisseur de fréquence n’est qu’une
composante d’un système complet. Comme il s’avère parfois
difficile de déterminer la cause d’une défaillance, même si le
convertisseur affiche un message d’erreur, il est impératif
d’avoir une bonne connaissance de l’ensemble du système.
Contacter votre fournisseur en cas de questions.
Le convertisseur est conçu de telle sorte qu’il essaie d’éviter
les erreurs en limitant le couple, les surtensions, etc.
Les défaillances survenant durant ou peu après la mise en
service sont très probablement dues à un réglage incorrect,
voire à de mauvaises connexions.
Se référer au tableau Table 37pour le Desat ou
l’Erreur conv enclenché(e).
Les défaillances ou problèmes survenant après une période
raisonnable de fonctionnement sans erreur peuvent être
causés par des changements dans le système ou son
environnement (usure, par exemple).
Les erreurs survenant régulièrement sans raisons apparentes
sont généralement imputables à des interférences
électromagnétiques. S’assurer que l’installation satisfait aux
critères stipulés par les directives CEM. Voir le chapitre 8.
page 59.
Parfois, la méthode « par élimination » permet d’identifier
plus rapidement la cause de la défaillance. Elle peut être
appliquée à n’importe quel niveau, de la modification des
paramètres et fonctions au remplacement d’entraînements
complets en passant par la déconnexion de câbles de
contrôle.
Le journal des erreurs (« Enr Err ») peut être utile pour
déterminer si certaines erreurs surviennent à certains
moments, car il enregistre l’heure de l’erreur en fonction du
compteur de temps de marche.
AVERTISSEMENT!
S'il est nécessaire d'ouvrir le convertisseur
de fréquence ou toute partie du système (boîtier de câble moteur, conduits, panneaux
électriques, armoires, etc.) pour effectuer des contrôles
ou des mesures suivant les recommandations dans le
présent manuel, il est indispensable de lire et respecter
les consignes de sécurité du manuel.
200
Dépannage, diagnostics et maintenance
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
12.2.1 Personnel qualifié
techniquement
12.2.3 Précautions à prendre avec un
moteur connecté
L’installation, la mise en route, le démontage, la prise de
mesures, etc., concernant le convertisseur de fréquence ne
peuvent être effectués que par un personnel techniquement
qualifié pour la tâche en question.
Si une intervention s’avère nécessaire sur un moteur
connecté ou une machine entraînée, la tension
d'alimentation doit toujours être sectionnée du convertisseur
de fréquence avant toute opération. Patienter 7 minutes
avant d’entamer le travail.
12.2.2 Ouverture du convertisseur de
fréquence
AVERTISSEMENT!
Toujours sectionner la tension d'alimentation
avant d'ouvrir le convertisseur, et attendre au
moins 7 minutes afin de permettre aux
condensateurs de se décharger.
AVERTISSEMENT!
En cas de dysfonctionnement, contrôler
toujours la tension du bornier cc, ou bien
attendre une heure après la coupure de la
tension secteur avant de démonter le
convertisseur pour réparation.
12.2.4 Erreur de réarmement
Si le nombre maximal d’erreurs durant le réarmement
automatique a été atteint, le compteur horaire des messages
d’erreur affichera un « A ».
830 OVERVOLT G
Trp A 345:45:12
Fig. 133 Erreur de réarmement
La Fig. 133 illustre le menu de la 3ème mémoire d’erreur
([830] : Overvoltage G) après le nombre maximal de
tentatives de réarmement automatique, au bout de 345
heures, 45 minutes et 12 secondes de marche.
Bien que les connexions des signaux de contrôle et les
cavaliers soient isolés de l’alimentation électrique, veiller à
prendre les précautions requises avant d'ouvrir le
convertisseur de fréquence.
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Dépannage, diagnostics et maintenance
201
Tableau 37Conditions d'erreur, causes et solutions
Condition d'erreur
I²t moteur
Cause possible
La valeur I2t a été dépassée.
- Moteur surchargé par rapport aux
paramètres I2t programmés.
Le thermistor du moteur (PTC) dépasse le
niveau maximal.
PTC
REMARQUE : Uniquement valable si la
carte optionnelle PTC/PT100 est utilisée.
Le thermistor du moteur (PTC) dépasse le
niveau maximal.
PTC Moteur
REMARQUE : Valable uniquement si [237]
est activé.
Les éléments PT100 du moteur dépassent le
niveau maximal.
PT100
REMARQUE : Uniquement valable si la
carte optionnelle PTC/PT100 est utilisée.
202
Dépannage, diagnostics et maintenance
Solution
Taille**
- Vérifier s’il y a une surcharge
mécanique
au niveau du moteur ou des
composants
mécaniques (paliers, boîtes d’engrenages, chaînes, courroies, etc.)
- Modifier la valeur du courant I2t
moteur
dans le groupe de menu [3AB] et [3AC]
- Vérifier s’il y a une surcharge
mécanique
au niveau du moteur ou des
composants
mécaniques (paliers, boîtes d’engrenages, chaînes, courroies, etc.)
- Vérifier le système de refroidissement
du
moteur.
- Moteur autoréfrigéré à faible vitesse,
charge trop élevée.
- Régler le paramètre PTC, menu [234]
sur
OFF
- Vérifier s’il y a une surcharge
mécanique
au niveau du moteur ou des
composants
mécaniques (paliers, boîtes d’engrenages, chaînes, courroies, etc.)
- Vérifier le système de refroidissement
du
moteur.
- Moteur autoréfrigéré à faible vitesse,
charge trop élevée.
- Régler le paramètre PTC, menu [237]
sur
OFF
003 088
- Vérifier s’il y a une surcharge
mécanique
au niveau du moteur ou des
composants
mécaniques (paliers, boîtes d’engrenages, chaînes, courroies, etc.)
- Vérifier le système de refroidissement
du
moteur.
- Moteur autoréfrigéré à faible vitesse,
charge trop élevée.
- Régler le paramètre « PT100 » sur Non,
dans
le menu [234].
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Tableau 37Conditions d'erreur, causes et solutions
Condition d'erreur
Moteur perdu
Cause possible
Perte de phase ou déséquilibre trop
important entre les phases du moteur
Solution
- Vérifier la tension moteur pour toutes
les
phases.
- Vérifier si des câbles moteur sont mal
connectés
- Si toutes les connexions sont
correctes,
contacter votre fournisseur
- Régler l’alarme « Motor lost » sur Non.
-
Vérifier s’il y a des problèmes
mécaniques au niveau du moteur ou
des
Rotor bloqué
Limite de couple à l’arrêt du moteur :
- Blocage mécanique du rotor.
Défaut ext
Entrée externe (Entrée dig 1-8) active :
- fonction basse active au niveau de
l’entrée.
- Vérifier l’équipement qui active
l’entrée
externe
- Vérifier la programmation des entrées
numériques Entrée dig 1-8
Mot Temp Ext
Entrée externe (Entrée dig 1-8) active :
- fonction basse active au niveau de
l’entrée.
- Vérifier l’équipement qui active
l’entrée
externe
- Vérifier la programmation des entrées
numériques Entrée dig 1-8
Mon MaxAlarm
Le niveau d'alarme max (surcharge) a été
atteint.
Mon MinAlarm
Le niveau d'alarme min (sous-charge) a été
atteint.
composants mécaniques qui y sont
connectés
- Régler l’alarme « Locked rotor » sur
Non.
-
Erreur Com
Erreur au niveau de la communication série
(option)
la
-
Dév. Grue
L'interface de GRUE détecte un écart dans le
fonctionnement du moteur.
REMARQUE : uniquement utilisé dans le
cadre du contrôle de grue.
Taille**
et
Vérifier le niveau de charge de la
machine
Vérifier les paramètres de contrôle à la
section 11.4.1, page 152.
Vérifier le niveau de charge de la
machine
Vérifier les paramètres de contrôle à la
section 11.4.1, page 152.
Vérifier les câbles et connexions au
niveau de la communication série.
Vérifier tous les paramètres relatifs à
communication série
Redémarrer l’équipement, y compris le
convertisseur
Vérifier les signaux d'encodeur
Vérifier le cavalier de déviation sur
l'interface de grue optionnelle.
Vérifier les réglages des menus [3AB]
[3AC]
Comm. Grue
Communication perdue avec la carte de la
grue.
REMARQUE : uniquement utilisé dans le
cadre du contrôle de grue.
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
-
Vérifier la carte CRIO
Vérifier le câble et les signaux CRIO
Dépannage, diagnostics et maintenance
203
Tableau 37Conditions d'erreur, causes et solutions
Condition d'erreur
Cause possible
Solution
-
Carte, câble ou impulsions de l'encodeur
perdus.
Détection d'un écart de vitesse du moteur
entre la référence et la valeur mesurée.
REMARQUE : Uniquement valable si la carte
optionnelle Encodeur est utilisée.
Encodeur
-
Sélection d’une pompe maître impossible en
raison d’une erreur dans les signaux de
référence.
Pompe
-
REMARQUE : Uniquement utilisé dans le
cadre du contrôle de pompe.
-
Surtempérat.
Température du dissipateur de chaleur trop
élevée
- Température ambiante trop élevée pour
le convertisseur
- Refroidissement insuffisant
- Intensité trop élevée
- Ventilateurs bloqués ou obstrués
-
-
SurIntens F
Surtension
D(eceleration)
Surtension
G(enerator)
L’intensité du moteur dépasse le pic de
courant moteur (ITrip) :
- Temps d’accélération trop court.
- Charge du moteur trop élevée
- Changement de charge excessif
- Court-circuit partiel entre phases ou
entre une phase et la terre
- Mauvaises connexions des câbles
moteurs
- Niveau de compensation IxR trop élevé
Tension du bus CC trop élevée
- Temps de décélération trop court par
rapport à l’inertie du moteur/de la
machine.
- Résistance de freinage trop petite,
dysfonctionnement du hacheur de
freinage
Surtension M(ains)
Ovolt m coup
204
Tension du bus CC trop élevée en raison
d’une tension d’alimentation excessive
Dépannage, diagnostics et maintenance
-
-
-
-
Taille**
Vérifier la carte de l'encodeur.
Vérifier le câble et les signaux de
l'encodeur.
Contrôler le fonctionnement du
moteur.
Vérifier les paramètres d'écart de
vitesse [22G#].
Vérifier les paramètres du contrôleur
PI de vitesse [37#].
Vérifier le réglage de la limite de
couple
[351]
Désactiver l'encodeur, régler le menu
[22B] sur NON.
Vérifier le câblage affecté aux
signaux de référence de la pompe
Vérifier les paramètres des entrées
numériques du retour pompe
Vérifier le refroidissement de
l’armoire du convertisseur.
Vérifier le fonctionnement des
ventilateurs intégrés. Les ventilateurs
doivent s’activer automatiquement
lorsque la température des
dissipateurs de chaleur devient trop
élevée. A la mise sous tension, les
ventilateurs sont activés brièvement.
Vérifier les paramètres du
convertisseur et du moteur
Nettoyer les ventilateurs
Vérifier le temps d’accélération et
le prolonger si nécessaire.
Vérifier la charge du moteur.
Vérifier si des câbles moteur sont
mal connectés
Vérifier si des câbles de mise à la
terre sont mal connectés
Vérifier l’absence de traces d’eau ou
d’humidité au niveau du carter et des
connexions du moteur.
Diminuer le niveau de compensation
IxR [352]
Vérifier le temps de décélération et le
prolonger si nécessaire.
Vérifier les dimensions de la
résistance de freinage ainsi que le
fonctionnement du hacheur de
freinage (le cas échéant)
Vérifier la tension d’alimentation
Essayer de supprimer la cause
d’interférence ou utiliser d’autres
lignes d’alimentation.
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Tableau 37Conditions d'erreur, causes et solutions
Condition d'erreur
Sur Vitesse
Cause possible
Solution
La vitesse relevée sur le moteur dépasse le
niveau maximal. 110 % de la vitesse max.
(tous les jeux de paramètres).
- Vérifier les fils, les câbles et la
configuration
du codeur
- Vérifier la configuration des données
moteur
[22x] Effectuer le test d’identification
court
-
Soustension
Tension du bus CC trop faible :
- Tension d’alimentation trop faible ou
inexistante
- Chute de la tension d’alimentation due
au démarrage d’autres équipements à
forte consommation électrique sur la
même ligne.
-
-
-
Niveau LR
OPTION
Niveau minimal du liquide de
refroidissement au collecteur externe.
Entrée externe (DigIn 1-8) active :
- fonction LOW active à l’entrée.
REMARQUE : Seulement valable pour
variateurs équipés de refroidissement
liquide.
Si une erreur spécifique d’option survient
-
-
Desat U+ *
-
Desat V+ *
Desat V- *
Desat W+ *
Desat W- *
Défaillance de l’etage sortie,
désaturation des IGBT
- Court-circuit franc entre les phases ou
de la phase à la terre
- Erreur de mise à la terre
- Pour les tailles B - D IGBT du chopper de
freinage
-
-
Desat BCC *
-
Error busCC
L’ondulation de tension du bus CC dépasse
le niveau maximal
-
-
Defaut Alim
L’une des erreurs 10 EC (Erreur conv) cidessous est survenue mais n’a pas pu être
déterminée.
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
S’assurer que les trois phases sont
correctement connectées et que les
vis des bornes sont bien fixées.
Vérifier si la tension d’alimentation
se situe dans les limites du
convertisseur.
Essayer d’utiliser d’autres lignes
d’alimentation si la chute de tension
est causée par d’autres équipements
Utiliser la fonction Auto Génération
Basse Tension [421]
Contrôler liquide de refroidissement
Contrôler le matériel et le câblage
des entrées externes
Contrôler les entrées numériques
programmées DigIn 1-8
Vérifier la description de l’option
spécifique
Desat
Desat U- *
Taille**
-
Vérifier si des câbles moteur sont
mal connectés
Vérifier si des câbles de mise à la
terre sont mal connectés
Vérifier l’absence de traces d’eau ou
d’humidité au niveau du carter et des
connexions du moteur.
Vérifier si les données de plaque
signalétique du moteur sont saisies
correctement.
Vérifier la résistance de freinage,
l’IGBT de frein et le câblage.
Pour les tailles G et supérieures,
vérifier les câbles raccordant les
PEBB au moteur. Ils doivent être
dans l'ordre correct et connectés en
parallèle.
003 - 088
090 &
supérieures
S’assurer que les trois phases sont
correctement connectées et que les
vis des bornes sont bien fixées.
Vérifier si la tension d’alimentation
se situe dans les limites du
convertisseur.
Essayer d’utiliser d’autres lignes
d’alimentation si la chute de tension
est causée par d’autres équipements
Vérifier les erreurs EC et essayer
d’en déterminer l’origine. L’historique
des erreurs peut s’avérer utile.
Dépannage, diagnostics et maintenance
205
Tableau 37Conditions d'erreur, causes et solutions
Condition d'erreur
Cause possible
Solution
-
Vérifier si les filtres d’entrée d’air
sont bouchés au panneau porte et
matériau de blocage au ventilateur
module
EC Err Ventil *
Erreur au niveau du module de ventilateur
EC Erreur HCB *
Erreur au niveau du module de redresseur
contrôlé (HCB)
EC Err Cour *
Déséquilibre courant:
- entre différents modules.
- entre deux phases dans un même module.
EC Sur Tens *
Déséquilibre des tensions, surtension
détectée dans l’un des modules
d’alimentation (PEBB)
- Contrôler le moteur.
- Contrôler fusibles et câbles.
EC Err Comm *
Erreur de communication interne
Sti'oandsr.esser au service après-vente
EC Temp Int *
Température intérieure trop élevée
Contrôler ventilateurs intérieurs
EC Err Temp
Dysfonctionnement détecteur thermique
S'adresser au service après-vente
EC Err CC *
Erreur circuit cc et alimentation secteur
Vérifier la tension d’alimentation
-
Erreur d’alimentation secteur
-
-
Frein
Erreur de frein (non relâché) ou frein
enclenché pendant un arrêt.
090 &
supérieures
060 &
supérieures
300 &
supérieures
300 &
supérieures
060 &
supérieures
-
EC ErrTensAl *
Contrôler le moteur.
Contrôler fusibles et câbles.
Vérifier les conducteurs de courant
moteur individuels avec une pince sur
un ampèremètre.
Taille**
-
-
Vérifier tension d’alimentation
secteur
Vérifier fusibles et connexions
câbles.
Vérifier le câblage affecté au signal
de détection de frein levé vers
l'entrée numérique sélectionnée.
Vérifier la programmation des
entrées numériques DigIn 1-8, [520].
Vérifier le disjoncteur du circuit de
freinage mécanique.
Vérifier le frein mécanique et
s'assurer que le signal de détection
est connecté sur le limiteur du frein.
Vérifier le contacteur de frein.
Vérifier les réglages [33C], [33D],
[33E], [33F].
* = 2 à 6 modules si blocs d’alimentation en parallèle
(de 300 à 3000 A).
** = Si aucune taille ne figure dans cette colonne, les
informations s'appliquent à toutes les tailles.
206
Dépannage, diagnostics et maintenance
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
12.3 Maintenance
Le convertisseur de fréquence a été conçu pour nécessiter un
minimum d'entretien et de maintenance. Il convient toutefois de procéder à certaines vérifications régulières pour optimiser la durée de vie du produit.
•
Maintenir le convertisseur de fréquence en bon état de
propreté et d'efficacité du refroidissement (entrées d'air,
profil du radiateur, pièces, composants, etc. propres).
•
Le ventilateur interne doit être inspecté et nettoyé de
toutes traces de poussière si nécessaire.
•
Si des convertisseurs de fréquence sont intégrés dans des
armoires, il convient aussi de vérifier et de nettoyer
régulièrement les filtres antipoussière des armoires.
•
Contrôler les câblages, raccords et signaux de commande
externes.
•
Vérifier régulièrement le serrage de toutes les vis de
bornes, en particulier des connexions de câbles puissance
et moteur.
Grâce à une maintenance préventive, vous pouvez optimiser
la durée de vie du produit et garantir un fonctionnement
sans problèmes et sans interruptions.
Pour plus d'informations sur la maintenance, contacter le
partenaire d'entretien CG Drives & Automation.
Précautions à prendre avec un moteur
connecté
REMARQUE : se référer au mode d'emploi du fabricant
du moteur pour consulter les exigences de maintenance
du moteur.
Si une intervention s’avère nécessaire sur un moteur
connecté ou une machine entraînée, la tension
d'alimentation de l'unité du convertisseur doit toujours être
coupée avant toute opération.
Lorsque votre convertisseur est relié à un PMSM (moteur à
aimants permanents), veillez absolument à débrancher le
moteur avant d'effectuer quelque opération de maintenance
sur l'unité du convertisseur..
AVERTISSEMENT !
N'intervenez pas sur un convertisseur quand
il est connecté à un moteur à aimants
permanents (PMSM) en fonctionnement. Un
moteur PMSM met le convertisseur sous
tension, y compris ses bornes de puissance.
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Dépannage, diagnostics et maintenance
207
208
Dépannage, diagnostics et maintenance
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
13. Options
Ce chapitre décrit brièvement les options standard
disponibles. Certaines d’entre elles ont leur propre manuel
d’instruction ou d’installation. Contacter le fournisseur pour
de plus amples renseignements. Voir également le catalogue
de produits « Catalogue technique des convertisseurs de
fréquence » pour plus d'informations.
13.2 Panneau de commande
2.0
N° commande
01-5039-00
13.1 Options du panneau de
commande
Order number
Description
Panneau de commande 2.0, complet pour
FDU/VFX2.0 ou CDU/CDX 2.0
Description
01-3957-00
Kit de panneau complet, panneau inclus
01-3957-01
Kit de panneau complet, panneau aveugle
inclus
Disponibles en option, le caisson de montage, le panneau
aveugle et le câble RS232 peuvent s’avérer utiles, par
exemple, pour le montage d’un panneau de commande sur
une porte d’armoire.
Le panneau de commande 2.0 est un panneau de commande
complet, facile à brancher au convertisseur CA, pour une
utilisation temporaire pour la mise en route et l’entretien,
entre autres.
Le panneau de commande est doté de fonctionnalités
complètes, y compris une mémoire. Il permet
de régler les paramètres, de visualiser des signaux, des
valeurs, des rapports d’erreur, etc. Il est également possible
d’utiliser la mémoire pour copier toutes les données (comme
des données de réglage de paramètres et des données relatives
au moteur) d’un convertisseur CA au panneau de
commande puis de charger ces données vers d’autres
convertisseurs CA.
Fig. 134 Panneau de commande dans le caisson de montage
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Options
209
13.3
Gland kits
Rmin
résistance de freinage minimale
admissible (voir Tableau 39 , Tableau 40
et Tableau 41
ED
Période de freinage effective.
Définition:
Gland kits are available for frame sizes B, C and D.
Metal EMC glands are used for motor and brake resistor
cables.
Part Number
Current (dimension)
01-4601-21
3 - 6 A (M16 - M20)
01-4601-22
8 - 10 A (M16 - M25)
01-4601-23
13 - 18 A (M16 - M32)
01-4399-01
26 - 31 A (M12 - M32)
01-4399-00
37 - 46 A (M12 - M40)
01-4833-00
61 - 74 A (M20 - M50)
Frame
size
ED =
tbr
120 [s]
B
tbr
C
Valeur maximale de ED = 1, c.-à-d. freinage continu.
D
Tableau 38
Durée de freinage actif à une force de
freinage nominale lors d’un cycle de
fonctionnement de 2 minutes.
Tension d’alimentation (Vca)
(réglée via menu [21B]
13.4 EmoSoftCom
EmoSoftCom est un logiciel optionnel à installer sur un
ordinateur. Il peut utilisé aussi pour charger des
paramètrages depuis le convertisseur au PC pour les
imprimer etc. L'enregistrement sera possible en mode
oscilloscope. Pour de plus amples informations, contacter le
service de ventes d’Emotron.
Niveau de freinage (Vcc)
220–240
380
380–415
660
440–480
780
500–525
860
550–600
1000
660–690
1150
13.5 Hacheur de freinage
Tous les convertisseurs peuvent être équipés d’un hacheur de
freinage intégré en option. La résistance de freinage doit être
montée à l’extérieur du convertisseur, et son choix dépend
de la durée de mise sous tension ainsi que du cycle de
fonctionnement de l’application. Il n'est pas possible
d'installer cette option ultérieurement..
AVERTISSEMENT!
Le tableau ci-contre donne les valeurs minimales des résistances de freinage. Ne pas
utiliser de résistances inférieures à cette
valeur. Les courants de freinage élevés
peuvent, en effet, entraîner une erreur, voire
un endommagement du convertisseur.
La formule suivante permet de calculer la puissance de la
résistance de freinage connectée :
(Niveau de freinage V cc)2
Présistance =
x ED%
Rmin
Où :
Présistance
puissance maximale requise pour la
résistance de freinage
Niveau de freinage
VCC
Niveau de tension CC du freinage
(voir Tableau 38)
210
Options
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Table 39
Résistance de freinage type VFX48
Tableau 40 Résistance de freinage type VFX52 V
Type
Rmin [ohm] si alim.
380-415 Vca
Rmin [ohm] si alim.
440–480 Vca
VFX48-003
-004
-006
-008
-010
-013
-018
-025
-026
-030
-031
-036
-037
-045
-046
-060
-061
-072
-074
-088
-090
-106
-109
-142
-146
-171
-175
-205
-210
-244
-250
-300
-375
-430
-500
-600
-650
-750
-860
-1K0
-1K15
-1K25
-1K35
-1K5
-1K75
-2K0
-2K25
-2K5
43
43
43
43
43
43
43
26
26
26
26
17
17
17
17
10
10
10
10
7.5
3.8
3.8
3.8
3.8
3.8
3.8
3.8
2.7
2.7
2.7
2.7
2 x 3.8
2 x 3.8
2 x 2.7
2 x 2.7
3 x 2.7
3 x 2.7
3 x 2.7
4 x 2.7
4 x 2.7
5 x 2.7
5 x 2.7
6 x 2.7
6 x 2.7
7 x 2.7
8 x 2.7
9 x 2.7
10 x 2.7
50
50
50
50
50
50
50
30
30
30
30
20
20
20
20
12
12
12
12
9
4.4
4.4
4.4
4.4
4.4
4.4
4.4
3.1
3.1
3.1
3.1
2 x 4.4
2 x 4.4
2 x 3.1
2 x 3.1
3 x 3.1
3 x 3.1
3 x 3.1
4 x 3.1
4 x 3.1
5 x 3.1
5 x 3.1
6 x 3.1
6 x 3.1
7 x 3.1
8 x 3.1
9 x 3.1
10 x 3.1
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Type
Rmin [ohm] si alim.
440–480 VAC
Rmin [ohm] si alim.
500–525 VAC
VFX52-003
50
55
-004
50
55
-006
50
55
-008
50
55
-010
50
55
-013
50
55
-018
50
55
-026
30
32
-031
30
32
-037
20
22
-046
20
22
-061
12
14
-074
12
14
Table 41
Résistance de freinage type VFX69 V
Type
Rmin [ohm]
si alim.
500–525
VAC
Rmin [ohm]
si alim.
550–600
VAC
Rmin [ohm]
si alim.
660–690
VAC
VFX69-090
-109
-146
-175
-200
-250
-300
-375
-400
-430
-500
-595
-650
-720
-800
-905
-995
-1K2
-1K4
-1K6
-1K8
-2K0
-2K2
-2K4
-2K6
-2K8
-3K0
4.9
4.9
4.9
4.9
4.9
2 x 4.9
2 x 4.9
2 x 4.9
2 x 4.9
3 x 4.9
3 x 4.9
3 x 4.9
4 x 4.9
4 x 4.9
4 x 4.9
5 x 4.9
5 x 4.9
6 x 4.9
7 x 4.9
8 x 4.9
9 x 4.9
10 x 4.9
11 x 4.9
12 x 4.9
13 x 4.9
14 x 4.9
15 x 4.9
5.7
5.7
5.7
5.7
5.7
2 x 5.7
2 x 5.7
2 x 5.7
2 x 5.7
3 x 5.7
3 x 5.7
3 x 5.7
4 x 5.7
4 x 5.7
4 x 5.7
5 x 5.7
5 x 5.7
6 x 5.7
7 x 5.7
8 x 5.7
9 x 5.7
10 x 5.7
11 x 5.7
12 x 5.7
13 x 5.7
14 x 5.7
15 x 5.7
6.5
6.5
6.5
6.5
6.5
2 x 6.5
2 x 6.5
2 x 6.5
2 x 6.5
3 x 6.5
3 x 6.5
3 x 6.5
4 x 6.5
4 x 6.5
4 x 6.5
5 x 6.5
5 x 6.5
6 x 6.5
7 x 6.5
8 x 6.5
9 x 6.5
10 x 6.5
11 x 6.5
12 x 6.5
13 x 6.5
14 x 6.5
15 x 6.5
Options
211
REMARQUE : le convertisseur détectera toute défaillance des circuits électroniques de freinage, mais il est
vivement recommandé d’utiliser des résistances à relais
thermiques, qui couperont l’alimentation en cas de surcharge.
Le hacheur de freinage optionnel est intégré par le fabricant
et doit être demandé lors de la commande du convertisseur.
13.6 Carte I/O
N° commande
01-3876-01
Description
13.9 Interface de grue
optionnelle
N° commande
Description
590059
Interface de grue optionnelle, 230 VAC
590060
Interface de grue optionnelle, 24 VDC
Cette option est utilisée dans les applications de grue.
L’interface de grue optionnelle 2.0 est décrite dans un manuel
séparé.
I/O carte optionelle 2.0
Toutes les cartes optionnelles I/O 2.0 sont équipées de trois
relais et de trois entrées numériques supplémentaires (24V).
Elles fonctionnent en combinaison avec la commande de
pompe/ventilateur, mais peuvent également être utilisées en
tant qu’option séparée. Maximum possible de 3 cartes I/O.
Cette option est décrite dans un manuel distinct.
13.7 Encodeur
N° commande
01-3876-03
Description
Encodeur 2.0 carte optionelle
La carte optionnelle d'encodeur 2.0 qui est utilisée pour le
branchement du signal retour de la vitesse moteur réelle via
un encodeur incrémental, est décrite dans un manuel séparé.
Pour Emotron FDU, cette fonction sert uniquement à la
lecture de la vitesse ou à la fonction de rattrapage rotatif.
Aucun contrôle de vitesse.
13.8 PTC/PT100
N° commande
01-3876-08
Description
PTC/PT100 2.0 carte optionelle
La carte optionnelle PTC/PT100 2.0 pour la connexion de
thermistances et de max. 3 éléments PT100 pour le
convertisseur CA est décrite dans un manuel distinct.
212
Options
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
13.10 Communication série et
Bus De Terrain
N° commande
Description
À partir de la
version du
logiciel
VFX, (voir le
menu [922])
01-3876-04
RS232/485
4.0
01-3876-05
Profibus DP
4.0
01-3876-06
DeviceNet,
4.0
01-3876-09
Modbus/TCP, Ethernet
4.11
01-3876-10
EtherCAT,
Ethernet industriel
4.32
01-3876-11
Profinet IO, un port Ethernet industriel
4.32
01-3876-12
Profinet IO, deux ports
Ethernet industriel
4.32
01-3876-13
EtherNet/IP, deux ports
Ethernet industriel
4.36
13.11 Alimentation d’appoint
optionnelle
N° commande
01-3954-00
Description
Alimentation d’appoint pour installation
postérieure.
Not for frame sizes D & D2
L’alimentation d’appoint optionnelle permet de maintenir le
système de communication opérationnel même si le secteur
triphasé n’est pas connecté. Un avantage réside dans la
possibilité de configurer le système sans secteur. Cette option
offre également un backup pour la communication en cas de
panne de courant.
La carte optionnelle d’alimentation externe est alimentée
externement en ±10% 24 VDC ou VAC, son protection étant
assurée par un fusible 2 A à action lente depuis un
transformateur à isolement double. Les bornes X1:1, X1:2 (
B, C et E à F) sont indépendantes de la polarité de tension.
Les bornes A- et B+ (de taille D) sont dépendantes de la
polarité de tension.
Il existe différentes cartes optionnelles pour la
communication avec le convertisseur : Il y a des options
pour la communication avec le bus de terrain et une option
de communication sérielle avec l'interface RS232 ou RS485
galvaniquement isolée.
X1
~
X1:1 Borne de gauche
X1:2 Borne de droite
Fig. 135 Connection of standby supply option on frame sizes B,
C, C2, E, E2, F and F2
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Borne
X1
Désignation
Fonction
1
Ext. supply 1
2
Ext. supply 2
Alimentation
tension externe
autonome du
convertisseur pour
circuits de
commande et de
communication
Spécification
24 VDC
±10%,
isolement
double
Options
213
13.12 Option d’arrêt de sécurité
Brancher
la carte
d’alimentation
aux deux
terminaux
bleus
marqués
A- et B+
=
0V à A24V à B+
Fig. 136 Connexion de l’option d’alimentation de secours de
taille D
Terminal Désign
ation
A-
0V
B+
+24V
Fonction
Pour configurer l’arrêt de sécurité conformément à la norme
EN-IEC 62061:2005 SIL 2 & EN-ISO 13849-1:2006, il
faut activer les trois contrôles suivants :
1. Signaux de déclenchement de l’inhibition via le relais de
sécurité K1
2. Entrée Autorisation et contrôle du convertisseur
3. Train du conducteur de puissance
Pour que le convertisseur puisse fonctionner et activer le
moteur, les signaux suivants doivent être actifs :
•
Activer l’entrée « Inhibition » (bornes 1 (CC+) et 2 (CC) de la carte optionnelle d’arrêt de sécurité) en connectant une tension d’alimentation de 24 V CC aux circuits
d’entraînement des conducteurs de puissance via le relais
de sécurité K1. Voir également la Fig. 139.
•
Signal Haut sur l’entrée numérique, par exemple la
borne 10 à la Fig. 139, qui est réglée sur « Autorisation ».
Pour le réglage de l’entrée numérique, consulter la section 11.5.2, page 167.
Ces deux signaux doivent être combinés et utilisés pour
activer la sortie du convertisseur et permettre l’activation
d’une condition d’arrêt de sécurité.
REMARQUE : la condition « Arrêt de sécurité » selon la
norme EN-IEC 62061:2005 SIL 2 & EN-ISO 138491:2006, ne peut être réalisée que via la désactivation
des entrées « Inhibition » et « Autorisation ».
Spécification
Alimentation tension
externe autonome du
24 VDC ±10%
convertisseur pour cirDouble isolated
cuits de commande et
de communication
Une fois la condition « Arrêt de sécurité » établie via
l’application de ces deux méthodes, qui sont contrôlées
individuellement, ce circuit de sécurité veille à ce que le
moteur ne démarre pas parce que :
•
Le signal 24V CC est déconnecté de l’entrée « Inhibition
» (bornes 1 et 2), et le relais de sécurité K1 est désactivé.
La tension d’alimentation des circuits d’entraînement
des conducteurs de puissance est coupée, ce qui inhibera
les impulsions de déclenchement vers les conducteurs de
puissance.
•
Les impulsions de déclenchement du panneau de commande sont désactivées.
Le signal Autorisation est surveillé par le circuit du
contrôleur, qui transférera l’information à la partie
PWM du panneau de commande.
Pour s’assurer que le relais de sécurité K1 a été désactivé, il
convient de prendre des précautions externes afin d’être
certain que ce relais n’a pas refusé d’agir. La carte optionnelle
d’arrêt de sécurité émet un signal de référence à cet effet via
un deuxième relais de sécurité à commutation forcée, K2,
qui est activé lorsqu’un circuit de détection a confirmé la
coupure de la tension d’alimentation au niveau des circuits
d’entraînement. Voir le Tableau 42pour les connexions des
contacts.
La sélection « MARCHE » d’une sortie numérique peut être
utilisée afin de contrôler la fonction « Autorisation ». Pour le
214
Options
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
réglage d’une sortie numérique, par exemple la borne 20
dans l’exemple de la Fig. 139, consulter la section 11.5.4,
page 173 [540].
Si l’entrée « Inhibition » est désactivée, le message « SST »
clignotera dans la zone d (coin inférieur gauche) de l’écran
du convertisseur, et la diode rouge (alerte) clignotera sur le
panneau de commande.
6
5
4
3
2
1
Pour revenir en mode normal, procéder comme suit :
•
Libérer l’entrée « Inhibition » ; appliquer une tension
24V CC (Haute) aux bornes 1 et 2.
•
Transmettre un signal d’ARRÊT au convertisseur, via la
commande Marche/Arrêt du menu [215].
•
Transmettre une nouvelle commande Marche via la
commande Marche/Arrêt du menu [215].
REMARQUE : La méthode appliquée pour générer une
commande d’ARRÊT dépend des sélections effectuées
dans le menu Niveau/Front [21A], ainsi que de l’utilisation d’une entrée d’Arrêt distincte via une entrée numérique.
Fig. 137 Connexion de l’option d’arrêt de sécurité pour type B D.
AVERTISSEMENT!
Ne jamais utiliser la fonction d’arrêt de sécurité pour la maintenance électrique. Celle-ci
exige que le convertisseur soit déconnecté
de la tension d’alimentation .
1 2
3 4
5 6
Fig. 138 Connexion de l’option d’arrêt de sécurité pour type E
et supérieur
Tableau 42 Spécifications de la carte optionnelle d’arrêt de sécurité
Broche
X1
Nom
Fonction
Spécification
1
Inhibit +
2
Inhibit -
3
NO contact Relais K2
4
P contact Relais K2
Feed-back ; confirme l’activation de 48 V CC/
l’inhibition
30 V CA/2 A
5
GND
Mise à la terre
6
+24 V CC
Tension d’alimentation pour l’entrée +24 V CC,
Inhibition uniquement.
50 mA
Inhibe les circuits d’entraînement
des conducteurs de puissance
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
24 V CC
(20–30 V)
Options
215
Arrêt de sécurité
X1
Panneau de puissance
+5V
K1
1
=
2
K2
3
=
4
U
5
6
V
+24 V cc
~
W
X1
Autorisation
10
Entrée num.
Arrêt
20
Sortie num.
Contrôleur
PWM
Fig. 139
13.13 Filtre CEM de classe C2
Filtre CEM conforme à la norme EN61800-3:2004 classe
C2 - Distribution restreinte au 1er environnement.
Pour les tailles B,C, C2, D et D2, le filtre est monté à
l'intérieur du module de convertisseur.
Pour les tailles F et supérieures, des filtres CEM externes
sont disponibles.
Pour plus d'informations, consultez le « Catalogue
technique des convertisseurs de fréquence ».
Remarque : filtre CEM conforme à la classe C3, 2ème
environnement inclus en standard sur toutes les unités de
convertisseurs.
refroidissement
Des modules de convertisseur AC dans des tailles de châssis
E - K et F69 - K69 sont disponibles dans une version
refroidie par liquide. Ces unités sont conçues pour la
connexion à un système à liquide de refroidissement, en
principe un échangeur de chaleur de type liquide-liquide ou
liquide-air. L’échangeur de chaleur ne fait pas partie de
l'option à liquide de refroidissement.
Les unités de convertisseur à modules d’alimentation en
parallèle (taille de châssis G - K69) sont fournies avec une
unité de séparation pour la connexion du liquide de
refroidissement. Les unités sont équipées de tuyaux en
caoutchouc, dotés de raccords rapides antifuite.
L’option de liquide de refroidissement est décrite dans un
manuel distinct
13.14 Selfs de sortie
Les selfs de sortie, fournis séparément, sont recommandés
pour des longueurs de câble moteur blindé supérieures à 100
m. Grâce à la commutation rapide de la tension moteur et
de la capacitance du câble moteur (à la fois de ligne à ligne et
de ligne à écran relié à la masse), d’importants courants de
commutation peuvent être générés avec de longs câbles
moteur. Les selfs de sortie empêchent le convertisseur CA de
rencontrer des problèmes. Il convient de les installer le plus
près possible du convertisseur CA. Voir également Consultez
également le « Catalogue technique des convertisseurs de
fréquence».pour le guide de sélection de filtre.
13.15 Liquide de
216
Options
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
13.16 Panneau supérieur pour la
version IP20/IP21
Référence
Description
01-5356-00
Panneau supérieur du châssis de taille C2
01-5355-00
Panneau supérieur des châssis de tailles
D2, E2 et F2
Ce panneau supérieur peut être monté sur les versions IP20
des châssis de tailles C2, D2, E2 et F2.
En montant le panneau supérieur, la classe de protection
passera à IP21 conformément à la norme EN 60529.
Fig. 140 Panneau supérieur en option monté sur le châssis de
taille D2
13.17 Autres options
Les options ci-après sont également disponibles. Pour plus
d'informations à leur sujet, consultez le « Catalogue
technique des convertisseurs de fréquence ».
Limiteur de tension
Filtre sinus
Filtre à mode commun
Résistances de freinage
13.18 AFE - Active Front End
Les convertisseurs de fréquence Emotron de CG Drives &
Automation sont aussi disponibles avec faible distorsion
harmonique ou freinage par récupération. Pour de plus
amples informations, consultez le site www.emotron.com/
www.cgglobal.com.
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Options
217
218
Options
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
14. Caractéristiques techniques
14.1 Caractéristiques électriques en fonction du modèle
Emotron VFX 2.0 - Version IP20/21
Table 43
Puissance moteur typique pour une tension d’alimentation de 230 V. Plage des tensions d'alimentation du convertisseur de
fréquence située entre 230 - 480 V.
Charge normale
(120 %, 1 minute sur 10)
Charge élevée
(150 %, 1 minute sur 10)
Courant
de
sortie
maxi.
[A]*
Puissance
à 230V
[kW]
Puissance
à 230V
[CV]
VFX48-025-20
38
5.5
7.5
25
VFX48-030-20
45
7.5
10
30
VFX48-036-20
54
7.5
10
36
7.5
10
29
VFX48-045-20
68
11
15
45
7.5
10
36
Modèle
Intensité
nominale
[A]
Puissance
à 230V
[CV]
Intensité
nominale
[A]
4
5
20
5.5
7.5
24
Puissance
à 230V
[kW]
VFX48-058-20
68
15
20
58
11
15
46
VFX48-060-20
90
15
20
60
11
15
48
VFX48-072-20
108
18.5
25
72
15
20
58
VFX48-088-20
132
22
30
88
18.5
25
70
VFX48-105-20
132
30
40
105
22
30
84
VFX48-142-20
170
37
50
142
30
40
114
VFX48-171-20
205
45
60
171
37
50
137
VFX48-205-20
246
55
75
205
45
60
164
VFX48-244-20
293
75
100
244
55
75
195
VFX48-293-20
352
90
125
293
75
100
235
Taille de
châssis
C2
D2
E2
F2
* Exploitable sur une durée limitée et pour autant que la température du convertisseur le permette.
Table 44
Puissance moteur typique pour une tension d’alimentation de 400 and 460 V. Plage des tensions d'alimentation du
convertisseur de fréquence située entre 230 - 480 V.
Modèle
Courant
de
sortie
maxi.
[A]*
Charge normale
(120 %, 1 minute sur 10)
Puissance
à 400V
[kW]
Puissance
à 460V
[CV]
Charge élevée
(150 %, 1 minute sur 10)
Intensité
nominale
[A]
Puissance
à 400V
[kW]
Puissance
à 460V
[CV]
Intensité
nominale
[A]
VFX48-025-20
38
11
15
25
7.5
10
20
VFX48-030-20
45
15
20
30
11
15
24
VFX48-036-20
54
18.5
25
36
15
20
29
VFX48-045-20
68
22
30
45
18.5
25
36
VFX48-058-20
68
30
40
58
22
30
46
VFX48-060-20
90
30
40
60
22
30
48
VFX48-072-20
108
37
50
72
30
40
58
VFX48-088-20
132
45
60
88
37
50
70
VFX48-105-20
132
55
75
105
45
60
84
VFX48-142-20
170
75
100
142
55
75
114
VFX48-171-20
205
90
125
171
75
100
137
VFX48-205-20
246
110
150
205
90
125
164
VFX48-244-20
293
132
200
244
110
150
195
VFX48-293-20
352
160
250
293
132
200
235
Taille de
châssis
C2
D2
E2
F2
* Exploitable sur une durée limitée et pour autant que la température du convertisseur le permette.
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Caractéristiques techniques
219
Emotron FDUVFX 2.0 - Version IP54 (Modèles 48-300 et supérieurs également disponibles en
IP20)
Table 45
Puissance moteur typique pour une tension d’alimentation de 230 V. Plage des tensions d'alimentation du convertisseur de
fréquence située entre 230 - 480 V.
Charge normale
(120 %, 1 minute sur 10)
Charge élevée
(150 %, 1 minute sur 10)
Courant
de
sortie
maxi.
[A]*
Puissance
à 230V
[CV]
VFX48-003-54
3.8
0.5
0.37
2.5
0.5
0.37
2.0
VFX48-004-54
6.0
1
0.75
4.0
0.75
0.55
3.2
VFX48-006-54
9.0
1.5
1.1
6.0
1
0.75
4.8
VFX48-008-54
11.3
2
1.5
7.5
1.5
1.1
6.0
Modèle
Puissance
à 230V
[kW]
Intensité
nominale
[A]
Puissance
à 230V
[CV]
Puissance
à 400V
[kW]
Intensité
nominale
[A]
VFX48-010-54
14.3
3
2.2
9.5
2
1.5
7.6
VFX48-013-54
19.5
3
2.2
13.0
3
2.2
10.4
VFX48-018-54
27.0
5
4
18.0
3
3
14.4
VFX48-026-54
39
7.5
5.5
26
5
4
21
VFX48-031-54
46
10
7.5
31
7.5
5.5
25
VFX48-037-54
55
10
7.5
37
10
7.5
29.6
VFX48-046-54
69
15
11
46
10
7.5
37
VFX48-061-54
92
20
15
61
15
11
49
VFX48-074-54
111
25
18.5
74
20
15
59
VFX48-090-54
108
30
22
90
25
18.5
72
VFX48-109-54
131
40
30
109
30
22
87
VFX48-146-54
175
50
37
146
40
30
117
VFX48-175-54
210
60
45
175
50
37
140
VFX48-210-54
252
75
55
210
60
45
168
VFX48-228-54
300
75
55
228
60
55
182
VFX48-250-54
300
100
75
250
75
55
200
VFX48-300-20
360
125
90
300
100
75
240
VFX48-375-20
450
150
110
375
125
90
300
VFX48-430-20
516
150
110
430
125
110
344
VFX48-500-20
600
200
160
500
150
110
400
VFX48-600-20
720
250
200
600
200
132
480
VFX48-650-20
780
250
200
650
200
160
520
Taille de
châssis
(Nombre
de
PEBB**)
Classe
IP
B
C
Montage
mural
IP54
D
E
F
G(2)
H(2)
I(3)
VFX48-750-20
900
300
220
750
250
200
600
VFX48-860-20
1032
350
250
860
300
220
688
VFX48-1K0-20
1200
400
300
1000
350
250
800
VFX48-1K15-20
1380
450
355
1150
400
250
920
VFX48-1K25-20
1500
500
400
1250
400
315
1000
VFX48-1K35-20
1620
550
400
1350
450
355
1080
VFX48-1K5-20
1800
600
450
1500
500
400
1200
VFX48-1K75-20
2100
750
560
1750
600
450
1400
L(7)
J(4)
KA(5)
Module
IP20 ou
armoire
IP54
K(6)
VFX48-2K0-20
2400
800
630
2000
650
500
1600
M(8)
VFX48-2K25-20
2700
900
710
2250
750
560
1800
N(9)
VFX48-2K5-20
3000
1000
800
2500
800
630
2000
O(10)
Larger sizes available on request
* Exploitable sur une durée limitée et pour autant que la température du convertisseur le permette.
** PEBB= Module électronique (Power Electronic Building Block)
220
Caractéristiques techniques
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Table 46
Puissance moteur typique pour une tension d’alimentation de 400V. Plage des tensions d'alimentation du convertisseur de
fréquence située entre 230 - 480 V.
Modèle
Courant de
sortie
maxi.
[A]*
Charge normale
(120 %, 1 minute sur 10)
Charge élevée
(150 %, 1 minute sur 10)
Puissance
à 400 V
[kW]
Intensité
nominale
[A]
Puissance
à 400 V
[kW]
Intensité
nominale
[A]
VFX48-003-54
3.8
0.75
2.5
0.55
2.0
VFX48-004-54
6.0
1.5
4.0
1.1
3.2
VFX48-006-54
9.0
2.2
6.0
1.5
4.8
VFX48-008-54
11.3
3
7.5
2.2
6.0
VFX48-010-54
14.3
4
9.5
3
7.6
VFX48-013-54
19.5
5.5
13.0
4
10.4
VFX48-018-54
27.0
7.5
18.0
5.5
14.4
VFX48-026-54
39
11
26
7.5
21
VFX48-031-54
46
15
31
11
25
VFX48-037-54
55
18.5
37
15
29.6
VFX48-046-54
69
22
46
18.5
37
VFX48-061-54
92
30
61
22
49
VFX48-074-54
111
37
74
30
59
VFX48-090-54
108
45
90
37
72
VFX48-109-54
131
55
109
45
87
VFX48-146-54
175
75
146
55
117
VFX48-175-54
210
90
175
75
140
VFX48-210-54
252
110
210
90
168
VFX48-228-54
300
110
228
90
182
VFX48-250-54
300
132
250
110
200
VFX48-300-20
360
160
300
132
240
VFX48-375-20
450
200
375
160
300
VFX48-430-20
516
220
430
200
344
VFX48-500-20
600
250
500
220
400
VFX48-600-20
720
315
600
250
480
VFX48-650-20
780
355
650
315
520
Taille de
châssis
(Nombre de
PEBB**)
Classe
IP
B
C
Montage
mural
IP54
D
E
F
G(2)
H(2)
I(3)
VFX48-750-20
900
400
750
355
600
VFX48-860-20
1032
450
860
400
688
VFX48-1K0-20
1200
560
1000
450
800
VFX48-1K15-20
1380
630
1150
500
920
VFX48-1K25-20
1500
710
1250
560
1000
VFX48-1K35-20
1620
710
1350
600
1080
VFX48-1K5-20
1800
800
1500
630
1200
VFX48-1K75-20
2100
900
1750
800
1400
L(7)
J(4)
KA(5)
Module
IP20 ou
armoire
IP54
K(6)
VFX48-2K0-20
2400
1120
2000
900
1600
M(8)
VFX48-2K25-20
2700
1250
2250
1000
1800
N(9)
VFX48-2K5-20
3000
1400
2500
1120
2000
O(10)
Tailles supérieures disponibles sur demande
* Exploitable sur une durée limitée et pour autant que la température du convertisseur le permette.
** PEBB= Module électronique (Power Electronic Building Block)
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Caractéristiques techniques
221
Table 47
Puissance moteur typique pour une tension d’alimentation de 460 V. Plage des tensions d'alimentation du convertisseur de
fréquence située entre 230 - 480 V.
Modèle
Courant de
sortie maxi.
[A]*
Charge normale
(120 %, 1 minute sur 10)
Puissance
à 460V
[CV]
Intensité
nominale
[A]
Charge élevée
(150 %, 1 minute sur 10)
Puissance
à 460V
[CV]
Intensité
nominale
[A]
VFX48-003-54
3.8
1
2.5
1
2.0
VFX48-004-54
6.0
2
4.0
1.5
3.2
VFX48-006-54
9.0
3
6.0
2
4.8
VFX48-008-54
11.3
3
7.5
3
6.0
VFX48-010-54
14.3
5
9.5
3
7.6
VFX48-013-54
19.5
7.5
13.0
5
10.4
VFX48-018-54
27.0
10
18.0
7.5
14.4
VFX48-026-54
39
15
26
10
21
VFX48-031-54
46
20
31
15
25
VFX48-037-54
55
25
37
20
29.6
VFX48-046-54
69
30
46
25
37
VFX48-061-54
92
40
61
30
49
VFX48-074-54
111
50
74
40
59
VFX48-090-54
108
60
90
50
72
VFX48-109-54
131
75
109
60
87
VFX48-146-54
175
100
146
75
117
VFX48-175-54
210
125
175
100
140
VFX48-210-54
252
150
210
125
168
VFX48-228-54
300
200
228
150
182
VFX48-250-54
300
200
250
150
200
VFX48-300-20
360
250
300
200
240
VFX48-375-20
450
300
375
250
300
VFX48-430-20
516
350
430
250
344
VFX48-500-20
600
400
500
350
400
VFX48-600-20
720
500
600
400
480
VFX48-650-20
780
550
650
400
520
Taille de
châssis
(Nombre de
PEBB)
Classe
IP
B
C
Montage
mural
IP54
D
E
F
G(2)
H(2)
I(3)
VFX48-750-20
900
600
750
500
600
VFX48-860-20
1032
700
860
550
688
VFX48-1K0-20
1200
800
1000
650
800
VFX48-1K15-20
1380
900
1150
750
920
VFX48-1K25-20
1500
1000
1250
800
1000
VFX48-1K35-20
1620
1100
1350
900
1080
VFX48-1K5-20
1800
1250
1500
1000
1200
VFX48-1K75-20
2100
1500
1750
1200
1400
L(7)
VFX48-2K0-20
2400
1700
2000
1300
1600
M(8)
VFX48-2K25-20
2700
1900
2250
1500
1800
N(9)
VFX48-2K5-20
3000
2100
2500
1700
2000
O(10)
J(4)
KA(5)
Module
IP20 ou
armoire
IP54
K(6)
Tailles supérieures disponibles sur demande
* Exploitable sur une durée limitée et pour autant que la température du convertisseur le permette.
** PEBB= Module électronique (Power Electronic Building Block)
222
Caractéristiques techniques
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Emotron FDUVFX 2.0 - Version IP54 (Modèles 69-250 et supérieurs également disponibles en
IP20)
Table 48
Puissance moteur typique pour une tension d’alimentation de 525 V. Plage des tensions d'alimentation du convertisseur de
fréquence pour le modèle VFX52: 440 - 525 V et pour le modèle VFX69: 500 - 690 V.
Charge normale
(120 %, 1 minute sur 10)
Charge élevée
(150 %, 1 minute sur 10)
Puissance
à 525V
[kW]
Puissance
à 525V
[kW]
Modèle
Courant de
sortie maxi.
[A]*
VFX52-003-54
3.8
1.1
2.5
1.1
2.0
VFX52-004-54
6.0
2.2
4.0
1.5
3.2
Intensité
nominale
[A]
Intensité
nominale
[A]
VFX52-006-54
9.0
3
6.0
2.2
4.8
VFX52-008-54
11.3
4
7.5
3
6.0
VFX52-010-54
14.3
5.5
9.5
4
7.6
VFX52-013-54
19.5
7.5
13.0
5.5
10.4
VFX52-018-54
27.0
11
18.0
7.5
14.4
VFX52-026-54
39
15
26
11
21
VFX52-031-54
46
18.5
31
15
25
VFX52-037-54
55
22
37
18.5
29.6
VFX52-046-54
69
30
46
22
37
VFX52-061-54
92
37
61
30
49
VFX52-074-54
111
45
74
37
59
VFX69-090-54
108
55
90
45
72
VFX69-109-54
131
75
109
55
87
VFX69-146-54
175
90
146
75
117
VFX69-175-54
210
110
175
90
140
VFX69-200-54
240
132
200
110
160
VFX69-250-20
300
160
250
132
200
VFX69-300-20
360
200
300
160
240
VFX69-375-20
450
250
375
200
300
VFX69-400-20
480
250
400
220
320
VFX69-430-20
516
300
430
250
344
VFX69-500-20
600
315
500
300
400
Taille de
châssis
(Nombre de
PEBB)
Classe
IP
B
C
Montage
mural
IP54
D
F69
H69 (2)
I69 (3)
VFX69-595-20
720
400
600
315
480
VFX69-650-20
780
450
650
355
520
VFX69-720-20
864
500
720
400
576
VFX69-800-20
960
560
800
450
640
VFX69-995-20
1200
630
1000
500
800
KA69 (5)
VFX69-1K2-20
1440
800
1200
630
960
K69 (6)
VFX69-1K4-20
1680
1000
1400
800
1120
L69 (7)
VFX69-1K6-20
1920
1100
1600
900
1280
M69 (8)
VFX69-1K8-20
2160
1300
1800
1000
1440
N69 (9)
VFX69-2K0-20
2400
1400
2000
1100
1600
O69 (10)
VFX69-2K2-20
2640
1600
2200
1200
1760
P69 (11)
VFX69-2K4-20
2880
1700
2400
1400
1920
Q69 (12)
J69 (4)
VFX69-2K6-20
3120
1900
2600
1500
2080
R69 (13)
VFX69-2K8-20
3360
2000
2800
1600
2240
S69 (14)
VFX69-3K0-20
3600
2200
3000
1700
2400
T69 (15)
Module
IP20 ou
armoire
IP54
* Exploitable sur une durée limitée et pour autant que la température du convertisseur le permette.
** PEBB= Module électronique (Power Electronic Building Block)
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Caractéristiques techniques
223
Table 49
Puissance moteur typique pour une tension d’alimentation de 575 V. Plage des tensions d'alimentation du convertisseur de
fréquence située entre 500 - 690 V.
Charge normale
(120 %, 1 minute sur 10)
Charge élevée
(150 %, 1 minute sur 10)
Puissance
à 575 V
[CV]
Intensité
nominale
[A]
Puissance
à 575 V
[CV]
Intensité
nominale
[A]
75
90
60
72
Modèle
Courant de
sortie
maxi.
[A]*
VFX69-090-54
108
VFX69-109-54
131
100
109
75
87
VFX69-146-54
175
125
146
100
117
VFX69-175-54
210
150
175
125
140
VFX69-200-54
240
200
200
150
160
VFX69-250-20
300
250
250
200
200
VFX69-300-20
360
300
300
250
240
VFX69-375-20
450
350
375
300
300
VFX69-400-20
480
400
400
300
320
VFX69-430-20
516
400
430
350
344
VFX69-500-20
600
500
500
400
400
VFX69-595-20
720
600
600
500
480
VFX69-650-20
780
650
650
550
520
VFX69-720-20
864
750
720
600
576
VFX69-800-20
960
850
800
650
640
VFX69-905-20
1080
950
900
750
720
VFX69-995-20
1200
1000
1000
850
800
Taille de
châssis
(Nombre
de PEBB)
F69
Classe
IP
Montage
mural
IP54
H69 (2)
I69 (3)
J69 (4)
KA69 (5)
VFX69-1K2-20
1440
1200
1200
1000
960
K69 (6)
VFX69-1K4-20
1680
1500
1400
1200
1120
L69 (7)
VFX69-1K6-20
1920
1700
1600
1300
1280
M69 (8)
VFX69-1K8-20
2160
1900
1800
1500
1440
N69 (9)
VFX69-2K0-20
2400
2100
2000
1700
1600
O69 (10)
VFX69-2K2-20
2640
2300
2200
1800
1760
P69 (11)
VFX69-2K4-20
2880
2500
2400
2000
1920
Q69 (12)
VFX69-2K6-20
3120
2700
2600
2200
2080
R69 (13)
VFX69-2K8-20
3360
3000
2800
2400
2240
S69 (14)
VFX69-3K0-20
3600
3200
3000
2500
2400
T69 (15)
Module
IP20 ou
armoire
IP54
* Exploitable sur une durée limitée et pour autant que la température du convertisseur le permette.
** PEBB= Module électronique (Power Electronic Building Block)
224
Caractéristiques techniques
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Tableau 50Puissance moteur typique pour une tension d’alimentation de 690 V. Plage des tensions d'alimentation du convertisseur de
fréquence située entre 500 - 690 V.
Modèle
Courant de
sortie maxi.
[A]*
Charge normale
(120 %, 1 minute sur 10)
Puissance à
690V
[kW]
Intensité
nominale
[A]
Charge élevée
(150 %, 1 minute sur 10)
Puissance à
5690V
[kW]
Intensité
nominale
[A]
VFX69-090-54
108
90
90
75
72
VFX69-109-54
131
110
109
90
87
VFX69-146-54
175
132
146
110
117
VFX69-175-54
210
160
175
132
140
VFX69-200-54
240
200
200
160
160
VFX69-250-20
300
250
250
200
200
VFX69-300-20
360
315
300
250
240
VFX69-375-20
450
355
375
315
300
VFX69-400-20
480
400
400
315
320
VFX69-430-20
516
450
430
315
344
VFX69-500-20
600
500
500
355
400
VFX69-595-20
720
600
600
450
480
VFX69-650-20
780
630
650
500
520
VFX69-720-20
864
710
720
560
576
Taille de
châssis
(Nombre de
PEBB)
Classe
IP
F69
Montage
mural
IP54
H69 (2)
I69 (3)
J69 (4)
VFX69-800-20
960
800
800
630
640
VFX69-905-20
1080
900
900
710
720
VFX69-995-20
1200
1000
1000
800
800
VFX69-1K2-20
1440
1200
1200
900
960
VFX69-1K4-20
1680
1400
1400
1120
1120
L69 (7)
VFX69-1K6-20
1920
1600
1600
1250
1280
M69 (8)
KA69 (5)
K69 (6)
VFX69-1K8-20
2160
1800
1800
1400
1440
N69 (9)
VFX69-2K0-20
2400
2000
2000
1600
1600
O69 (10)
VFX69-2K2-20
2640
2200
2200
1700
1760
P69 (11)
VFX69-2K4-20
2880
2400
2400
1900
1920
Q69 (12)
VFX69-2K6-20
3120
2600
2600
2000
2080
R69 (13)
VFX69-2K8-20
3360
2800
2800
2200
2240
S69 (14)
VFX69-3K0-20
3600
3000
3000
2400
2400
T69 (15)
Module
IP20 ou
armoire
IP54
* Exploitable sur une durée limitée et pour autant que la température du convertisseur le permette.
** PEBB= Module électronique (Power Electronic Building Block)
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Caractéristiques techniques
225
14.2 Caractéristiques électriques générales
Tableau 51Caractéristiques électriques générales
Généralités
Tension d'alimentation : VFX48
VFX52
VFX69
Fréquence :
Déséquilibre de la tension d'alimentation:
Facteur de puissance à l’entrée :
Tension de sortie :
Fréquence de sortie :
Fréquence de commutation à la sortie :
Efficience à la charge nominale :
230-480V +10%/-15% (-10% at 230 V)
440-525V +10%/-15%
500-690V +10%/-15%
45 à 65 Hz
max. +3,0 % de la phase nominale pour la tension à l'entrée de phase.
0,95
0–tension d’alimentation :
0–400 Hz
3 kHz
97 % pour les modèles 003 à 018
98 % pour les modèles 025 à 1K5
Entrées de signaux de contrôle :
Analogiques (différentielles)
Tension/intensité analogique :
Tension d’entrée max. :
Impédance d’entrée :
Résolution :
Précision matérielle :
Non-linéarité
0-±10 V/0-20 mA via commutateur
+30 V/30 mA
20 kΩ (tension)
250 Ω (intensité)
11 bits + indice
1% type + 1 ½ LSB fsd
1½ LSB
Numériques :
Tension d’entrée :
Tension d’entrée max. :
Impédance d’entrée :
Retard signal :
Haute: >9 V CC, Basse: <4 V CC
+30 V CC
<3,3 V CC : 4,7 kΩ
≥3,3 V CC: 3.6 kΩ
≤8 ms
Sorties de signaux de contrôle :
Analogiques
Tension/intensité de sortie :
Tension de sortie max :
Intensité en court-circuit (∞):
Impédance de sortie :
Résolution :
Impédance de charge maximale pour le courant
Précision matérielle :
Décalage :
Non-linéarité :
0-10 V/0-20 mA via les paramètres logiciels
+15 V à 5 mA cont.
+15 mA (tension), +140 mA (intensité)
10 Ω (tension)
10 bits
500 Ω
1,9% type fsd (tension), 2,4% type fsd (intensité)
3 LSB
2 LSB
Numériques
Tension de sortie :
Intensité en court-circuit (∞):
Haute:>20 V CC à 50 mA, >23 V CC ouvert
Basse: <1 V CC à 50 mA
100 mA max (avec +24 V CC)
Relais
Contacts
0,1 – 2 A/Umax 250 VAC ou 42 VDC (30 V CC conformément à l'exigence
de la norme UL) pour un usage général ou un usage restreint uniquement.
Références
+10V CC
-10V CC
+24V CC
226
+10 V CC à 10 mA Courant en court-circuit +30 mA max
-10 V CC, à 10 mA
+24 V CC Courant en court-circuit +100 mA max (avec sorties numériques)
Caractéristiques techniques
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
14.3 Fonctionnement à
températures élevées
La plupart des convertisseurs de fréquence Emotron sont
prévus pour fonctionner à une température ambiante maximale de 40 °C, mais ils peuvent être utilisés à des températures plus élevées moyennant un déclassement du courant de
sortie.
Déclassement de courant de sortie possible
Le déclassement du courant de sortie peut s'effectuer ainsi :
-1 %/degré Celsius jusqu'à une temp. max. de + 15 °C (=
temp. max. de 55 °C).
Exemple
Dans cet exemple, un moteur présentant les caractéristiques
ci-après doit être utilisé à une température ambiante de
45°C:
Tension
Intensité
Puissance
400 V
72 A
37 kW
Sélection du convertisseur de fréquence
La température ambiante dépasse la valeur maximale de
1 °C. La sélection du convertisseur adéquat repose sur le
calcul suivant.
Un déclassement est possible avec une perte de performances
de 1 %/°C.
Le déclassement sera de : 5 x 1 % = 5 %
Calcul pour le modèle VFX48-074
74A - (5 % x 74) = 70,3 A ; cette valeur est insuffisante.
Calcul pour le modèle VFX48-090
90 A - (5 % x 90) = 85,5 A
Dans cet exemple, nous sélectionnons le VFX48-090.
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Caractéristiques techniques
227
14.4 Dimensions et poids
Le tableau ci-dessous présente les dimensions et les poids des
différents modèles. Les modèles 003 à 250 existent en versions IP54 ainsi qu’en modules pour montage mural. Les
modèles 300 à 3k0 se composent de 2, 3, 4 .... 15 blocs d’alimentation connectés en parallèle proposés en versions IP20
(modules pour montage mural) et en armoires IP54 standard.
Classe de protection IP54 selon la norme EN 60529.
Tableau 52Caractéristiques mécaniques, VFX48, VFX52
Modèles
Format du
châssis
IP20
Dim. H x L x P
mm (in)
IP54
Dim. H x L x P
mm (in)
IP20
Poids
kg (lb)
IP54
Poids
kg (lb)
003 à 018
B
–
350/416 x 203 x 200
(13.8/16.4 x 8 x 7.9)
–
12.5 (27.6)
026 à 046
C
–
440/512 x178x292
(17.3/20.2 x 7 x 11.5)
–
24 (52.9)
061 à 074
D
–
545/590 x 220 x 295
(21.5/23.2 x 8.7 x 11.5)
–
32 (70.6)
90 à 109
E
–
950 x 285 x 314
(37.4 x 11.2 x 12.4)
–
56 (123.5)
146 à 175
E
–
950 x 285 x 314
(37.4 x 11.2 x 12.4)
–
60 (132.3)
210 à 250
F
–
950 x 345 x 314
(37.4 x 13.6 x 12.4)
–
74 (163.1)
300 à 375
G (2xE)
1036 x 500 x 390
(40.8 x 19.7x 15.4)
2250 x 600 x 600
(88.6 x 23.6 x 23.6)
140 (308.6)
350 (771.6)
430 à 500
H (2xF)
1036 x 500 x 450
(40.8 x 19.7x 17.7)
2250 x 600 x 600
(88.6 x 23.6 x 23.6)
170 (374.8)
380 (837.8)
600 à 750
I (3xF)
1036 x 730 x 450
(40.8 x 28.7x 17.7)
2250x 900 x 600
(88.6 x 35.4 x 23.6)
248 (546.7)
506 (1116)
860 à 1K0
J (2xH)
1036 x 1100 x 450
(40.8 x 43.3x 17.7)
2250 x 1200 x 600
(88.6 x 47.2 x 23.6)
340 (749.6)
697 (1537)
1K15 à 1K25
KA (H+I)
1036 x 1365 x 450
(40.8 x 53.7x 17.7)
2250 x 1500 x 600
(88.6 x 59.1 x 23.6)
418 (921.5)
838 (1847)
1K35 à 1K5
K (2xI)
1036 x 1630 x 450
(40.8 x 64.2x 17.7)
2250 x 1800 x 600
(88.6 x 70.9 x 23.6)
496 (1093)
987 (2176)
1K75
L (2xH+I)
1036 x 2000 x 450
(40.8 x 78.7x 17.7)
2250 x 2100 x 600
(88.6 x 82.7 x 23.6)
588 (1296)
1190 (2624)
2K0
M(H+2xI)
1036 x 2230 x 450
(40.8 x 87.8x 17.7)
2250 x 2400 x 600
(88.6 x 94.5 x 23.6)
666 (1468)
1323 (2917)
2K25
N (3xI)
1036 x 2530 x 450
(40.8 x 99.6x 17.7)
2250 x 2700 x 600
(88.6 x 106.3 x 23.6)
744 (1640)
1518 (3347)
2K5
O (2xH+2xI)
1036 x 2830 x 450
(40.8 x 111.4x 17.7)
2250 x 3000 x 600
(88.6 x 118.1 x 23.6)
836 (1834)
1772 (3907)
228
Caractéristiques techniques
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Tableau 53Caractéristiques mécaniques, VFX69
Modèles
Format du châssis
IP20
Dim. H x L x P
mm (in)
IP54
Dim. H x L x P
mm (in)
IP20
Poids
kg (lb)
IP54
Poids
kg (lb)
90 to 200
F69
–
1090 x 345 x 314
(42.9 x 13.6 x 12.4)
–
77 (169.8)
250 to 375
H69 (2xF69)
1176 x 500 x 450
(46.3 x 19.7 x 17.7)
2250 x 600 x 600
(88.6 x 23.6 x 23.6)
176 (388)
399 (879.6)
430 to 595
I69 (3xF69)
1176 x 730 x 450
(46.3 x 28.7 x 17.7)
2250 x 900 x 600
(88.6 x 35.4 x 23.6)
257 (566.6)
563 (1241)
650 to 800
J69 (2xH69)
1176 x 1100 x 450
(46.3 x 43.3 x 17.7)
2250 x 1200 x 600
(88.6 x 47.2 x 23.6)
352 (776)
773 (1704)
905 to 995
KA69 (H69+I69)
1176 x 1365 x 450
(46.3 x 53.7 x 17.7)
2250 x 1500 x 600
(88.6 x 59.1 x 23.6)
433 (954.6)
937 (2066)
750 to 1K2
K69 (2xI69)
1176 x 1630 x 450
(46.3 x 64.2 x 17.7)
2250 x 1800 x 600
(88.6 x 70.9 x 23.6)
514 (1133)
1100 (2425)
1K4
L69 (2xH69+I69)
1176 x 2000 x 450
(46.3 x 78.7 x 17.7)
2250 x 2100 x 600
(88.6 x 82.7 x 23.6)
609 (1343)
1311 (2890)
1K6
M69 (H69+2xI69)
1176 x 2230 x 450
(46.3 x 87.8 x 17.7)
2250 x 2400 x 600
(88.6 x 94.5 x 23.6)
690 (1521)
1481 (3265)
1K8
N69 (3xI69)
1176 x 2530 x 450
(46.3 x 99.6 x 17.7)
2250 x 2700 x 600
(88.6 x 106.3 x 23.6)
771 (1700)
1651 (3640)
2K0
O69 (2xH69+2xI69)
1176 x 2830 x 450
(46.3 x 111.4 x 17.7)
2250 x 3000 x 600
(88.6 x 118.1 x 23.6)
866 (1909)
1849 (4076)
2K2
P69 (H69+3xI69)
1176 x 3130 x 450
(46.3 x 123.2 x 17.7)
2250 x 3300 x 600
(88.6 x 129.9 x 23.6)
947 (2088)
2050 (4519)
2K4
Q69 (4xI69)
1176 x 3430 x 450
(46.3 x 135 x 17.7)
2250 x 3600 x 600
(88.6 x 141.7 x 23.6)
1028
(2266)
2214 (4881)
2K6
R69 (2xH69+3xI69)
1176 x 3730 x 450
(46.3 x 146.9 x 17.7)
2250 x 3900 x 600
(88.6 x 153.5 x 23.6)
1123
(2476)
2423 (5342)
2K8
S69 (H69+4xI69)
1176 x 4030 x 450
(46.3 x 158.7 x 17.7)
2250 x 4200 x 600
(88.6 x 165.4 x 23.6)
1204
(2654)
2613 (5761)
3K0
T69 (5xI69)
1176 x 4330 x 450
(46.3 x 170.5 x 17.7)
2250 x 4500 x 600
(88.6 x 177.2 x 23.6)
1285
(2833)
2777 (6122)
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Caractéristiques techniques
229
Dimensions et poids des modèles Emotron VFXFDU48 - Version IP20/21
Le tableau ci-dessous présente les dimensions et les poids de
l'Emotron FDUVFX version IP20/21.
Ces convertisseurs de fréquence sont disponibles en modules
à montage mural.
La version IP20 est optimisée pour le montage dans armoire.
Avec le panneau supérieur en option, la classe de protection
est conforme à l'IP21, ce qui permet son montage direct sur
le mur du local électrique.
Les classes de protection IP20 et IP21 sont définies conformément à la norme EN 60529.
Tableau 54Caractéristiques mécaniques, VFXFDU48 - Versions IP20 et IP21
Modèles
Taille de châssis
IP20
Dim. H1/H2 x l x P
mm (in)
IP21*
Dim. H1/H2 x l x P
mm (in)
IP20/21
Poids
kg (lb)
025 à 058
C2
438 / 536 x 176 x 267
(17.2/21.1 x 6.9 x 10.5)
438 / 559 x 196 x 282
(17.2/22 x 7.7 x 11.1)
17 (37.5)
060 à 105
D2
545 / 658 x 220 x 291
(21.5/25.9 x 8.7 x 11.5)
545 / 670 x 240 x 307
(21.5/26.4 x 9.5 x 12.1)
30 (66)
142 à 171
E2
956 / 956 x 275 x 294
(37.6/37.6 x 10.8 x 11.6)
956 / 956 x 275 x 323
(37.6/37.6 x 10.8 x 12.7)
53 (117)
205 à 293
F2
956 / 956 x 335 x 294
(37.6/37.6 x 13.2 x 11.6)
956 / 956 x 335 x 323
(37.6/37.6 x 13.2 x 12.7)
68 (150)
H1 = Hauteur du boîtier.
H2 = Hauteur totale y compris l'interface des câbles.
* avec panneau supérieur en option
230
Caractéristiques techniques
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
14.5 Conditions environnementales
Tableau 55Fonctionnement
Paramètre
Utilisation normale
Température ambiante nominale
0°C–40°C Voir le § 14.3, page 227 pour des conditions différentes
Pression atmosphérique,
selon IEC 60721-3-3
86–106 kPa
Humidité relative conformément à la
norme CEI 60721-3-3,
Class 3K4, 5...95% sans condensation
Contamination,
selon IEC 60721-3-3
Poussières conductrices d’électricité interdites
L’air de refroidissement doit être propre et exempt de substances corrosives
Gaz chimiques, classe 3C2
Particules solides, classe 3S2
vibrations
Conditions mécaniques selon IEC 600068-2-6, Vibrations sinusoïdales:
•10<f<57 Hz, 0.075 mm
•57<f<150 Hz, 1g
Altitude
0–1000 m,
Convertisseurs CA 480V, avec déclassement 1 %/100 m de la sortie jusque 4000 m
Convertisseurs CA 690V, avec déclassement 1 %/100 m de la sortie jusque 2000 m
Cartes revêtues nécessaires pour 2000-4000 m
Tableau 56Stockage
Paramètre
Condition de stockage
Température
-20 à +60 °C.
Pression atmosphérique
86–106 kPa
Humidité relative conformément à la
norme CEI 60721-3-1
Classe 1K4, max 95 %, sans condensation ni formation de givre.
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Caractéristiques techniques
231
14.6 Fusibles et presse-étoupe
14.6.1Paramètres selon IEC
Utiliser des fusibles de type gL/gG conformément à IEC 269
ou des coupe-circuit présentant des caractéristiques similaires. Vérifier l’équipement avant d’installer les presseétoupe.
Fusible max. = valeur maximale de fusible qui protège
encore le convertisseur et maintient la garantie.
REMARQUE : Les dimensions du fusible et la section du
câble dépendent de l’application et doivent être déterminées conformément aux réglementations locales.
REMARQUE : Les dimensions des borniers utilisés dans
les modèles de convertisseurs en armoire 300 à 3k0
peuvent différer selon les spécifications du client.
Tableau 57Fusibles, sections de câble et presses-étoupes.
Modèle
Courant d'entrée
nominal
[A]
Valeur maximale du fusible
[A]
VFX##-003
2.2
4
VFX##-004
3.5
4
VFX##-006
5.2
6
VFX##-008
6.9
10
VFX##-010
8.7
10
VFX##-013
11.3
16
VFX##-018
15.6
20
VFX##-025
22
25
VFX##-026
22
25
VFX##-030
26
35
secteur / moteur
Frein
Ouverture M32
M20 + réducteur
(6–12 mm(0.24 - 0.47 in))
Ouverture M25
M20 + réducteur
(6–12 mm(0.24 - 0.47 in))
Ouverture M32 (12–20)/M32
M25+ réducteur
(10-14 mm(0.39 - 0.55 in))
M25
(10-14 mm(0.39 - 0.55 in))
M32 (16–25)/M32 (13–18)
- (12 - 16 mm(0.55 - 0.63 in))
M32
(15–21 mm(0.59 - 0.83 in))
M25
- (16 - 20 mm (0.63 - 0.79 in))
M32
(15–21 mm(0.59 - 0.83 in))
VFX##-031
26
35
VFX##-036
31
35
VFX##-037
31
35
VFX##-045
38
50
VFX##-046
38
50
VFX##-058
50
63
- (24 - 28 mm(0.94 - 1.1 in))
VFX##-060
52
63
- (28 - 32 mm(1.1 - 1.26 in))
VFX##-061
52
63
VFX##-072
64
80
VFX##-074
65
80
VFX##-088
78
100
VFX##-090
78
100
VFX##-105
91
100
VFX##-109
232
Presse-étoupe (plage de serrage) *
94
Caractéristiques techniques
100
M25
- (20 - 24 mm(0.79 - 0.94))
M40
(19–28 mm (0.75 - 1.1 in))
M32
- (24 - 28 mm(0.94 - 1.1 in))
M40
(19–28 mm (0.75 - 1.1 in))
M50
(27 - 35 mm(1.06 - 1.38 in))
M32
M40
(19–28 mm (0.75 - 1.1 in))
- (28 - 32 mm(1.1 - 1.26 in))
M50
(27 - 35 mm(1.06 - 1.38 in))
M40
(19–28 mm(0.75 - 1.1 in))
- (32 - 36 mm(1.26 - 1.42 in))
VFX48: passage flexible de
câble(Ø17-42 mm (0.67 - 1.65
in)) ou ouverture M50.
VFX69: passage flexible de
câble (Ø23-55 mm (0.9 - 2.16
in)) ou ouverture M63.
FX48: passage flexible de
câble (Ø11-32 mm(0.43 1.26 in)) ou ouverture M40.
VFX69: passage flexible de
câble (Ø17-42 mm (0.67 1.65 in)) ou ouverture M50.
- (32 - 36 mm(1.26 - 1.42 in))
VFX48: passage flexible de
câble (Ø17-42 mm (0.67 1.65 in)) ou ouverture M50.
VFX69: passage flexible de
câble (Ø23-55 mm (0.9 - 2.16
in)) ou ouverture M63.
FX48: passage flexible de
câble (Ø11-32 mm(0.43 1.26 in)) ou ouverture M40.
VFX69: passage flexible de
câble (Ø17-42 mm (0.67 1.65 in)) ou ouverture M50.
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Tableau 57Fusibles, sections de câble et presses-étoupes.
Modèle
Courant d'entrée
nominal
[A]
Valeur maximale du fusible
[A]
Presse-étoupe (plage de serrage) *
secteur / moteur
Frein
VFX##-142
126
160
- (40 - 44 mm (1.57 - 1.73 in))
- (36 - 40 mm(1.42 - 1.57 in))
FX48: passage flexible de
câble(Ø11-32 mm(0.43 1.26 in)) ou ouverture M40.
VFX69: passage flexible de
câble(Ø17-42 mm (0.67 1.65 in)) ou ouverture M50.
VFX##-146
126
160
VFX48: passage flexible de
câble (Ø17-42 mm (0.67 1.65 in)) ou ouverture M50.
VFX69:passage flexible de
câble (Ø23-55 mm (0.9 - 2.16
in)) ou ouverture M63.
VFX##-171
152
160
- (40 - 44 mm (1.57 - 1.73 in))
- (36 - 40 mm(1.42 - 1.57 in))
FX48: passage flexible de
câble (Ø11-32 mm(0.43 1.26 in)) ou ouverture M40.
VFX69: passage flexible de
câble (Ø17-42 mm (0.67 1.65 in)) ou ouverture M50.
VFX##-175
152
160
VFX48: passage flexible de
câble (Ø17-42 mm (0.67 1.65 in)) ou ouverture M50.
VFX69: passage flexible de
câble (Ø23-55 mm (0.9 - 2.16
in)) ou ouverture M63.
VFX##-205
178
200
- (48 - 52 mm(1.89 - 2.05 in)/
52 - 56 mm (2.05 - 2.2 in))
- (44 - 48 mm (1.73 - 1.89 in))
VFX##-210
182
200
VFX##-228
197
250
passage flexible de câble (Ø23
- 55 mm (0.9 - 2.16 in)) ou
ouverture M63.
passage flexible de câble
(Ø17- 42 mm (0.67 - 1.65 in))
ou ouverture M50.
VFX##-244
211
250
- (48 - 52 mm(1.89 - 2.05 in)/
52 - 56 mm (2.05 - 2.2 in))
- (44 - 48 mm (1.73 - 1.89 in))
VFX##-250
216
250
passage flexible de câble (Ø23
- 55 mm (0.9 - 2.16 in))
ou ouverture M63.
passage flexible de câble
(Ø23 - 55 mm (0.9 - 2.16 in))
ou ouverture M63.
VFX##-293
254
300
- (48 - 52 mm(1.89 - 2.05 in)/
52 - 56 mm (2.05 - 2.2 in))
- (44 - 48 mm (1.73 - 1.89 in))
VFX##-300
260
300
VFX##-375
324
355
--
--
VFX##-430
372
400
VFX##-500
432
500
--
--
VFX##-600
520
630
VFX##-650
562
630
--
--
VFX##- 720, 750
648
710
VFX##-860
744
800
--
--
VFX##-900
795
900
VFX##-1K0
864
1000
--
--
VFX##-1K15
996
1250
VFX##-1K2
1037
1250
--
--
VFX##-1K25
1037
1250
VFX##-1K35
1170
1250
--
--
VFX##-1K5
1296
1500
VFX##-1K75
1516
1600
--
--
VFX##-2K0
1732
2 x 900
VFX##-2K25
1949
2 x 1000
--
--
VFX##-2K5
2165
2 x 1250
Remarque : pour les modèles 003 à 074, les presse-étoupes sont optionnels
* En ce qui concerne les modèles IP20/21, des colliers pour câbles remplacent les presse-étoupes.
Pour les données relatives aux plages de connexion des câbles, voir § 3.5.2, page 31
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Caractéristiques techniques
233
14.6.2Calibres fusibles selon paramètrages NEMA
Tableau 58Types et fusibles
Modèle
Courant
d’entrée
[Arms]
VFX48-750
648
Tableau 58Types et fusibles
Modèle
Courant
d’entrée
[Arms]
Fusibles alimentation secteur
UL
Class J TD
(A)
FerrazShawmut
type
VFX48-860
VFX48-900
Fusibles alimentation secteur
UL
Class J TD
(A)
FerrazShawmut
type
700
A4BQ700
744
800
A4BQ800
795
800
A4BQ800
VFX48-1K0
864
1000
A4BQ1000
VFX48-003
2.2
6
AJT6
VFX48-1K15
996
1000
A4BQ1000
VFX48-004
3.5
6
AJT6
VFX48-1K2
1037
1200
A4BQ1200
VFX48-006
5.2
6
AJT6
VFX48-1K25
1037
1200
A4BQ1200
VFX48-008
6.9
10
AJT10
VFX48-1K35
1170
1200
A4BQ1200
VFX48-010
8.7
10
AJT10
VFX48-1K5
1296
1500
A4BQ1500
VFX48-013
11.3
15
AJT15
VFX48-1K75
1516
1600
A4BQ1600
VFX48-018
15.6
20
AJT20
VFX48-2K0
1732
1800
A4BQ1800
VFX48-025
21.7
25
AJT25
VFX48-2K25
1949
2000
A4BQ2000
VFX48-026
22
25
AJT25
VFX48-2K5
2165
2500
A4BQ2500
VFX48-030
26
30
AJT30
VFX48-031
26
30
AJT30
VFX48-036
31
35
AJT35
VFX48-037
31
35
AJT35
VFX48-045
39
45
AJT45
VFX48-046
40
45
AJT45
VFX48-058
50
60
AJT60
VFX48-060
52
60
AJT60
VFX48-061
52
60
AJT60
VFX48-072
64
80
AJT80
VFX48-074
65
80
AJT80
VFX48-088
78
100
AJT100
VFX48-090
78
100
AJT100
VFX48-105
91
110
AJT110
VFX48-109
94
110
AJT110
VFX48-142
126
125
AJT150
VFX48-146
126
150
AJT150
VFX48-171
152
175
AJT175
VFX48-175
152
175
AJT175
VFX48-205
178
200
AJT200
VFX48-210
182
200
AJT200
VFX48-228
197
250
AJT250
VFX48-244
211
250
AJT250
VFX48-250
216
250
AJT250
VFX48-293
254
300
AJT300
VFX48-300
260
300
AJT300
VFX48-375
324
350
AJT350
VFX48-430
372
400
AJT400
VFX48-500
432
500
AJT500
VFX48-600
520
600
AJT600
VFX48-650
562
600
AJT600
VFX48-720
648
700
A4BQ700
234
Caractéristiques techniques
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
14.7 Signaux de contrôle
Tableau 59
Terminal X1
Nom :
Fonction (par défaut) :
Signal :
Type :
1
+10 V
Tension d'alimentation +10 VDC
+10 VDC, max 10 mA
sortie
0 -10 VDC ou 0/4–20 mA
entrée analogique
bipolar: -10 - +10 VDC ou -20 - +20 mA
0 -10 VDC ou 0/4–20 mA
entrée analogique
bipolar: -10 - +10 VDC ou -20 - +20 mA
0 -10 VDC ou 0/4–20 mA
bipolar: -10 - +10 VDC ou -20 - +20 mA
entrée analogique
0 -10 VDC ou 0/4–20 mA
bipolar: -10 - +10 VDC ou -20 - +20 mA
-10 VDC, max 10 mA
sortie
0V
sortie
0-8/24 VDC
entrée numérique
0-8/24 VDC
entrée numérique
0-8/24 VDC
entrée numérique
+24 VDC, 100 mA
sortie
0V
sortie
0 ±10 VDC ou 0/4– +20 mA
sortie analogique
0 ±10 VDC ou 0/4– +20 mA
sortie analogique
0V
sortie
0-8/24 VDC
entrée numérique
0-8/24 VDC
entrée numérique
0-8/24 VDC
entrée numérique
0-8/24 VDC
entrée numérique
24 VDC, 100 mA
sortie numérique
24 VDC, 100 mA
sortie numérique
0-8/24 VDC
entrée numérique
2
AnIn1
Réf. process
3
AnIn2
Arrêt
4
AnIn3
Arrêt
5
AnIn4
Arrêt
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
-10 V
Common
DigIn 1
DigIn 2
DigIn 3
+24 V
Common
AnOut 1
AnOut 2
Common
DigIn 4
DigIn 5
DigIn 6
DigIn 7
DigOut 1
DigOut 2
DigIn 8
Tension d'alimentation -10VDC
Signal de masse
Marche G
Marche D
Arrêt
Tension d'alimentation +24VDC
Signal de masse
Vitesse min. à vitesse max.
0 à couple max.
Signal de masse
Arrêt
Arrêt
Arrêt
Arrêt
Prêt
Frein
RÉARM
31
32
N/C 1
COM 1
sortie relais
33
N/O 1
Relais 1 sortie
Erreur, actif si le
convertisseur est en condition
Commutateur libre de potentiel
d’erreur
La borne N/C est ouverte si le relais 0.1 – 2 A/Umax 250 VAC ou 42 VDC
est actif (valable pour tous les relais)
La borne N/O est fermée si le relais
est actif (valable pour tous les relais).
41
42
43
N/C 2
COM 2
N/O 2
Relais 2 sortie
Marche, actif si le convertisseur est
démarré
Commutateur libre de potentiel
0.1 – 2 A/Umax 250 VAC ou 42 VDC
sortie relais
COM 3
N/O 3
Relais 3 Output
Off
Commutateur libre de potentiel
0.1 – 2 A/Umax 250 VAC ou 42 VDC
sortie relais
Terminal X2
Terminal X3
51
52
REMARQUE : valeur possible du potentiomètre dans une plage de 1 à 10 kΩ (¼ Watt) linéaires. Nous conseillons d'utiliser
un potentiomètre de type linéaire 1 kΩ/¼ W pour une meilleure linéarité de contrôle.
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Caractéristiques techniques
235
236
Caractéristiques techniques
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
15. Liste des menus
PAR DEFAUT
240
Sur notre page d'accueil, l'espace consacré aux
téléchargements comporte une liste d'informations de
communication, ainsi qu'une liste destinée à noter les
informations sur les jeux de paramètres
PAR DEFAUT
100 Vue préférée
Prem. ligne
Process Val
120
Sec. Ligne
Couple
200 Setup princ.
220
230
Page
73
110
210
VAL. PERS.
250
75
Opération
211
Langue
English
212
Select. Mot.
M1
213
Mode Variat.
Vitesse
214
Contrôle Réf
A distance
215
Cde Mar/Arr
A distance
216
Ctrl réarm.
A distance
217
Local/Dist.
Non
2171
LocRefCtrl
Standard
2172
LocRunCtrl
Standard
218
Code verr?
0
219
Rotation
R+L
21A
Niveau/Front
Niveau
21B
Tens.Aliment
Non définit
Données Mot
80
221
Tension Mot
UnomV ca
222
Fréq Moteur
50Hz
Trait. Jeu
Sélect Jeu
A
242
Copie Jeu
A>B
243
Jeu>Défaut
A
244
Copie vs PC
Pas de copie
245
Ch depuis PC
Pas de copie
Autoréarm
93
251
Nb d'Erreurs
0
252
Temp excess
Non
253
Surtension D
Non
254
Surtension G
Non
255
Surtension
Non
256
Moteur perdu
Non
257
Rotor bloq
Non
258
Erreur conv
Non
259
Sous tension
Non
25A
I²t moteur
Non
25B
I²t mot TT
Défaut
25C
PT100
Non
25D
PT100 TT
Défaut
25E
PTC
Non
25F
PTC TT
Défaut
25G
Défaut ext
Non
25H
Ext Trip TT
Défaut
25I
Erreur comm
Non
25J
Com Error TT
Défaut
25K
Min Alarme
Non
25L
Min Alarme TT
Défaut
25M
Max Alarme
Non
Max Alarme TT
Défaut
Puiss Moteur
(Pnom)kW
25N
224
Courant Mot
(IMOT) A
25O
SurIntens F
Non
225
Vitesse Mot
(nMOT) tr/min
25P
Pompe
Non
25Q
Sur Vitesse
Non
25R
Mot Temp Ext
25S
Mot Ext TT
25T
Niveau LR
Non
25U
Niveau LR TT
Défaut
25V
Erreur Frein
Non
25W
Codeur
Non
25X
Dév. Grue
Non
25Y
Comm. Grue
Non
Pôles Mot
4
227
CosϕMot
CosφNOM
228
Ventil Mot
Self
229
Auto-ID Mot
Non
22B
Codeur
Non
22C
Puls. codeur
1024
22D
Vit. Codeur
0tpm
22F
Compt.PulCod
0
22G
ErreurCodeur
22G1 RetardErCod
Non
22G2 BandeErrCod
10%
22G3 ComptMaxErC
0.000s
22H
Séquen.Phase
Normal
22I
Type Moteur
Asynchr.
Protect. Mot
231
260
262
87
Type I²t mot
Erreur
232
Cour I²t mot
100 %
233
Tmps I²t mot
60s
234
Prot. Therm
Non
235
Classe mot
F 140°C
236
Entrée PT100
PT100 1+2+3
237
PTC Moteur
Non
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Comm série
261
263
264
Com Type
Page
90
241
223
226
VAL. PERS.
101
RS232/485
RS232/485
2621 VitesseBaud
9600
2622 Adresse
1
Bus terrain
101
2631 Adresse
62
2632 Tail.donnée
4
2633 Lect./écrit
RW
2634 Val Proc Ad
0
Erreur comm
102
2641 ModeErrComm
Non
2642 TempsErrCom
0.5 s
Liste des menus
237
PAR DEFAUT
265
Ethernet
2651 IP Address
266
Page
103
PAR DEFAUT
340
Vitesse
0.0.0.0
341
2652 MAC Address
000000000000
2653 Subnet Mask
0.0.0.0
2654 Gateway
0.0.0.0
2655 DHCP
Non
FB Signal
104
0tpm
342
MinVit<stp
Non
343
Vitesse Max
Vit Sync
344
SautVit1 Bas
0tpm
345
SautVit1 Hau
0tpm
346
SautVit2 Bas
0tpm
0
347
SautVit2 Hau
0tpm
2662 FB Signal 2
0
348
Vitesse Jog
50tpm
2663 FB Signal 3
0
2664 FB Signal 4
0
351
Couple max
120%
2665 FB Signal 5
0
352
Compens IxR
Non
2666 FB Signal 6
0
353
CompUtil IxR
4,4%
2667 FB Signal 7
0
354
Optimis Flux
Non
2668 FB Signal 8
0
355
Puissance max
Non
2669 FB Signal 9
0
266A FB Signal 10
0
361
Pot Moteur
Non vola
266B FB Signal 11
0
362
Présél Réf 1
0 tr/min
266C FB Signal 12
0
363
Présél Réf 2
250 tr/min
266D FB Signal 13
0
364
Présél Réf 3
500 tr/min
266E FB Signal 14
0
365
Présél Réf 4
750 tr/min
266F
FB Signal 15
0
366
Présél Réf 5
1000 tr/min
266G FB Signal 16
0
367
Présél Réf 6
1250 tr/min
368
Présél Réf 7
1500 tr/min
369
ClavModeReg
PotMoteur
350
360
Statut FB
300 Process
105
310
Ref Jeu/Vue
320
Régl process
0 tr/min.
370
106
Couples
Ref Présélec
124
Ctrl PI Vit
126
371
Auto PI Vit
Non
Source proc.
Vitesse
372
Gain P Vit
322
Unit Process
tr/min
373
Temps I Vit
323
Unit utilis.
Non
324
Process Min
0
381
Contrôle PID
325
Process Max
0
382
Autoregl PID
Non
326
Ratio
Linéaire
383
PID gain P
1,0
PID ProcCtrl
127
Non
327
F(Val) PrMin
Min
384
PID Temps I
1,00s
328
F(Val) PrMax
Max
385
PID Temps D
0,00s
Start/Stop
386
PID<VitesMin
10,00s
387
PID Marg Act
Temps Déc
10,00s
388
PID StablTst
Acc PotMot
16,00s
389
PID StablMar
Déc PotMot
16,00s
335
Acc>Min Spd
10,00s
391
ValidatPompe
Non
336
Dec<Min Spd
10,00s
392
Nbre Variat
2
337
Type Rmp Acc
Linéaire
393
Sél. variateu
Séquence
338
Type Rmp De
Linéaire
394
Changer Cond
Ensemble
339
Mode Démarr
Normal DC
395
Changer Horl
50h
0
331
Temps Acc
332
333
334
110
390
SCtlPomp/Ven
130
33A
Rattrapage
Non
396
Entr pdt chg
33B
Mode Arrêt
Décél
397
Bande Supér.
10%
33C
Lacher frein
0,00s
398
Bande Infér
10%
33D
Vit. lacher
10 tr/min
399
Retard dém
0s
33E
Engag. Frein
0,00s
39A
Retard Arr
0s
33F
AttenteFrein
0,00s
39B
Lim bandeSup
0%
33G
Frein Vector
Non
39C
Lim bandeInf
0%
33H
Erreur Frein
1,00s
39D
Settle Start
0s
33I
CoupleDeSort
0%
39E
TransS Start
60%
238 Liste des menus
Page
122
321
380
VAL. PERS.
119
Vitesse Min
2661 FB Signal 1
269
330
VAL. PERS.
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
PAR DEFAUT
PAR DEFAUT
Settle Stop
0s
41C
39G
TransS Stop
60%
41C1 Crb.Charge 1
39H
Temps Mrch 1
h:m
41C2 Crb.Charge 2
Non
41C3 Crb.Charge 3
39I
Temps Mrch 2
h:m
41C4 Crb.Charge 4
39I1
Rst TmpsMr
Non
41C5 Crb.Charge 5
39J
Temps Mrch 3
h:m
41C6 Crb.Charge 6
39J1
Rst TmpsMr
Non
41C7 Crb.Charge 7
39K
Temps Mrch 4
h:m
41C8 Crb.Charge 8
Non
41C9 Crb.Charge 9
420
39L
Temps Mrch 5
h:m
39L1
Rst TmpsMr
NonNo
421
Aut gén Bs T
39M
Temps Mrch 6
Prot process
146
Oui
h:m
422
Rotor bloq
Non
Non
423
Moteur perdu
Non
39N
Pump 123456
STPD 0
424
Ctrl Surtens
Non
39P
No.d.Réserve
0
500 E/S
137
510
148
Entrées an
3A1
Valid Levage
Non
511
AnIn1 Fonct
Ref Process
3A2
Mod Contrôl
4-Vitesses
512
Setup AnIn1
0-20mA
3A3
Levag Relai 1
No trip
513
Avancé AnIn1
3A4
Levag Relai 2
Frein
5131
Min AnIn1
4,00mA
3A5
VitConPreLim
5132 Max AnIn1
3A6
Vit Appr L/D
10,00V/
20,00mA
3A7
Vit Appr D/G
5133 Bipol AnIn1
10,00V/
20,00mA
3A8
Vitesse 2
5134 Fcmin AnIn1
Min
3A9
Vitesse 3
5135 Vamin AnIn1
3AA
Vitesse 4
5136 FcMax AnIn1
3AB
LargBand Dev
5137
3AC
Temps Dev
ms
5138 Oper AnIn1
Add+
3AD
Charge LAFS
Non
5139 Fil AnIn1
0,01s
3AE
Entrées Crio
513A
AnIn1 Actif
Oui
3AF
Sorties Crio
514
Fc AnIn2
Non
3AG
Fonction Grue N
515
Setup AnIn2
4-20mA
516
Avancé AnIn2
5161
Min AnIn2
4.00mA
Pos zéro
141
Monit Charge
Max
Vamax AnIn1
154
411
Select Alarm
Non
5162
Max AnIn2
20.00mA
412
Alarm Panne
Non
5163
Bipol AnIn2
10.00V
413
Rampe Alarme
Non
5164
Fcmin AnIn2
Min
414
Retard dém
2s
5165
Vamin AnIn2
415
Type charge
Basic
5166
FcMax AnIn2
416
Max Alarme
5167
Vamax AnIn2
4161
MargAlramMx
15%
5168
Oper AnIn2
Add+
4162
DelAlarmMax
0,1s
5169
Fil AnIn2
0.01s
Max
417
Pré-Alrm Max
516A
AnIn2 Actif
Oui
4171
MarPreAlrMx
10%
517
Fc AnIn3
Non
4172
DelPreAlrMx
0,1s
518
Setup AnIn3
4-20mA
418
Pré-Alrm Min
519
Avancé AnIn3
4181
MarPreAlrMn
10%
5191
Min AnIn3
4182 DelPreAlrMn
0,1s
5192 Max AnIn3
20.00mA
5193 Bipol AnIn3
10.00V
Min
419
Min Alarme
4191
MargAlarmMn
15%
5194 Fcmin AnIn3
4192
DelAlarmMin
0,1s
5195 Vamin AnIn3
41A
AutoregAlarm
Non
5196 FcMax AnIn3
41B
ChargeNormal
100%
5197
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Page
145
39M1 Rst TmpsMr
Option Levag
VAL. PERS.
CourbeCharge
39H1 Rst TmpsMr
400 ProcMoniteur
410
Page
39F
39K1 Rst TmpsMr
3A0
VAL. PERS.
155
4.00mA
Max
Vamax AnIn3
Liste des menus
239
PAR DEFAUT
5198 Oper AnIn3
Add+
5199 Fil AnIn3
0.01s
519A
AnIn3 Actif
Oui
51A
Fc AnIn4
Non
51B
Setup AnIn4
4-20mA
51C
Avancé AnIn4
VAL. PERS.
Page
PAR DEFAUT
550
DigOut 1
Marche
542
DigOut 2
Frein
Relais
164
Relais 1
Erreur
Relais 2
Prêt
51C2 Max AnIn4
20.00mA
553
Relais 3
Non
51C3 Bipol AnIn4
10.00V
554
B1 Relais 1
51C4 Fcmin AnIn4
Min
555
B1 Relais 2
Max
51C7 Vamax AnIn4
530
162
541
552
51C5 Vamin AnIn4
520
Sorties Dig.
551
51C6 FcMax AnIn4
556
B1 Relais 3
557
B2 Relais 1
558
B2 Relais 2
51C8 Oper AnIn4
Add+
559
B2 Relais 3
51C9 Fil AnIn4
0.01s
55A
B3 Relaisy 1
51CA
Oui
55B
B3 Relais 2
AnIn4 Actif
Entrée Digit
156
55C
B3 Relais 3
Marche G
55D
Relais Avanc
521
EntDig 1
522
Entrée dig 2
Marche D
55D1 ModeRelais1
523
Entrée dig 3
Non
55D2 ModeRelais2
524
Entrée dig 4
Non
55D3 ModeRelais3
525
Entrée dig 5
Non
55D4 B1R1 Mode
526
Entrée dig 6
Non
55D5 B1R2 Mode
527
Entrée dig 7
Non
55D6 B1R3 Mode
528
Entrée dig 8
Réarm.
55D7 B2R1 Mode
529
EntDig 1 B1
55D8 B2R2 Mode
52A
EntDig 2 B1
55D9 B2R3 Mode
52B
EntDig 3 B1
55DA B3R1 Mode
52C
EntDig 2 B2
55DB B3R2 Mode
52D
EntDig 2 B2
55DC B3R3 Mode
560
N.O
52E
EntDig 3 B2
52F
EntDig 1 B3
561
VIO 1 Dest
52G
EntDig 2 B3
562
VIO 1 Source
Non
52H
EntDig 3 B3
563
VIO Dest
Non
564
VIO 2 Source
Non
Non
Sorties an
158
E/Ss Virtuel
166
Non
531
AnOut1 Fonct
Vitesse
565
VIO 3 Dest
532
Setup AnOut1
0-20mA
566
VIO 3 Source
Non
533
Avan. AnOut1
567
VIO 4 Dest
Non
5331 Min AnOut1
4mA
568
VIO 4 Source
Non
5332 Max AnOut1
20,0mA
569
VIO 5 Dest
Non
5333 BipolAnOut1
-10,00-10,00V
56A
VIO 5 Source
Non
5334 FcMn AnOut1
Min
56B
VIO 6 Dest
Non
56C
VIO 6 Source
Non
56D
VIO 7 Dest
Non
56E
VIO 7 Source
Non
5335 VaMn AnOut1
5336 FcMx AnOut1
Max
5337 VaMx AnOut1
534
AnOut2 Fonct
Couple
56F
VIO 8 Dest
Non
535
Setup AnOut2
4-20mA
56G
VIO 8 Source
Non
536
Avan. AnOut2
600 Temp&Logique
4mA
5362 Max AnOut2
20,0mA
611
5363 BipolAnOut2
-10.00-10.00V
6111 CA1 Valeur
5364 FcMn AnOut2
Min
6112 Niveau Ht CA1
300 tr/min.
6113 Niveau Bs CA1
200 tr/min.
6114
Hystérésis
5366 FcMx AnOut2
240 Liste des menus
Max
610
167
5361 Min AnOut2
5365 VaMn AnOut2
Page
5367 VaMx AnOut2
540
4.00mA
51C1 Min AnIn4
VAL. PERS.
Comparateurs
CA1 Setup
Type CA1
Vitesse
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
PAR DEFAUT
6115 Polar CA1
612
630
640
650
660
PAR DEFAUT
Page
Unipolaire
Réglage CA2
6613 ValeurHt C1
0
6614 ValeurBs C1
0
6121 CA2 Valeur
Couple
6615 TempoDécrC1
Non
6122 Niveau Ht CA2
20%
6619 Valeur C1
0
6123 Niveau Bs CA2
10%
662
6124
Type CA2
Hystérésis
6621 Déclench.C2
Non
6125 Polar CA2
Unipolaire
6622 Remise C2
Non
613
Réglage CA3
6131
CA3 Valeur
6132 Niveau Ht CA3
620
VAL. PERS.
0
Val process
6624 ValeurBs C2
0
300 tr/min.
6625 TempoDécrC2
Non
6629 Valeur C2
0
200 tr/min.
6134 Type CA3
Hystérésis
700 Oper/Status
6135 Polar CA3
Unipolaire
710
614
Réglage CA4
6141
CA4 Valeur
187
Opération
711
Val Process
Err. process
712
Vitesse
6142 Niveau Ht CA4
100 tr/min.
713
Couple
%Nm
6143 Niveau Bs CA4
-100 tr/min.
714
Puiss. Méca
kW
6144 Type CA4
Fenêtre
715
Puissance él
kW
6145 Polar CA4
Bipolaire
716
Courant
A
717
Tens. Sortie
V
615
Réglage CD
6151
175
tr/min
CD1
Marche
718
Fréquence
Hz
6152 CD2
DigIn 1
719
Tension CC
V
6153 CD3
Condition
71A
Temp Radiat
°C
6154 CD4
Prêt
71B
PT100_1_2_3
°C
Logique Y
177
720
Statut
189
621
Y Comp 1
CA1
721
Statut Var
622
Opérateur1 Y
&
722
Alerte
623
Y Comp 2
!A2
723
StatutDigIn
624
Opérateur2 Y
&
724
StatutDigOut
625
Y Comp 3
CD1
725
AnIn Status 1-2
Logique Z
179
726
AnIn Status 3-4
631
Z Comp 1
CA1
727
AnOut1
632
Opérateur1 Z
&
728
Statut ES B1
633
Z comp2
!A1
729
Statut ES B2
634
Z Opérateur 2
&
72A
Statut ES B3
635
Z Comp 3
CD1
72B
Status bits
Tempo1
180
641
Trig tempo1
642
Mode Tempo1
Non
643
Délai Tempo1
730
Non
2
Val stockée
731
Temps Marche
00:00:01
732
7311
Énergie
644
T1 Tempo1
00:00:01
733
645
T2 Tempo1
1
7331 RAZ Energie
649
ValeurTempo1
182
810
RAZ tmpsMrc
Non
Non
194
Message d’erreur (liste journal 1)
651
Trig tempo2
Non
811
Val Process
652
Mode Tempo2
Non
812
Vitesse
653
Délai Tempo2
1
813
Couple
654
T1 Temp2
1
814
Puiss. Méca
655
T2 Temp2
1
815
Puissance él
659
ValeurTempo2
816
Courant
817
Tens. Sortie
Compteurs
661
193
800 Voir Enr Err
Tempo2
184
Compteur1
818
Fréquence
6611 Déclench.C1
Non
819
Tension CC
6612 Remise C1
Non
81A
Temp Radiat
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Page
Compteur2
6623 ValeurHt C2
6133 Niveau Bs CA3
VAL. PERS.
Liste des menus
241
PAR DEFAUT
820
81B
PT100_1, 2, 3
81C
Statut Var
81D
StatutDigIn
81E
StatutDigOut
81F
AnIn 1 2
81G
AnIn 3 4
81H
AnOut1 2
81I
Statut ES B1
81J
Statut ES B2
81K
Statut ES B3
81L
Temps Marche
81M
Temps réseau
81N
Énergie
81O
Référence du process
Message d’erreur (liste journal 2)
830
Message d’erreur (liste journal 3)
840
Message d’erreur (liste journal 4)
850
Message d’erreur (liste journal 5)
860
Message d’erreur (liste journal 6)
870
Message d’erreur (liste journal 7)
880
Message d’erreur (liste journal 8)
890
Message d’erreur (liste journal 9)
8A0
Reset Trip L
Non
VAL. PERS.
Page
195
196
900 Données Syst
920
Convertiss.
921
Type CF
922
Logiciel
196
9221 InfoConstr.
9222 IDConstr.
923
Nom unité
242 Liste des menus
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Index
A
Accélération ...........................110, 112
Rampe d'accélération ..............112
Temps d'Accélération .............110
Type de rampe ........................112
Alarme de sous-charge ...................141
Alarme erreur .................................141
Alerte .............................................194
Alimentation ....................................37
Alimentation secteur ..................24, 45
Arrêt d’urgence ................................59
Autorisation .......................54, 62, 156
B
Bande inférieure .............................133
Bande Supérieure ...........................132
Baudrate ........................................102
Bobines de sortie ............................212
Brake function
Brake Engage Time ................116
Brake wait time ......................117
C
Câbles torsadés ................................44
Caractéristiques électriques ............226
Caractéristiques électriques
générales ........................................226
Carte de configuration rapide ............5
Carte I/O .......................................212
Catégories d'arrêt .............................59
Causes d’erreur et solutions ............200
Cavaliers ..........................................39
CEM ...............................................25
Câbles torsadés .........................44
Connexion à double
terminaison ..............................43
Connexion à terminaison
unique ......................................43
Contrôle par le courant
(0-20 mA) ................................44
Directives CEM ........................41
Filtre d’alimentation RFI ..........25
Cette fonction permet de choisir
trois niveaux ....................................91
Champ tournant dans le sens antihoraire ...........................................156
Champ tournant dans le sens
horaire ...........................................156
Changer Cond ...............................131
Changer Horl ................................131
Changer l’horloge ..........................132
Chapitre ........................................101
Classes de protection IP23 et IP54 .209
Code déverr .....................................78
Code verr .........................................78
Commande d'arrêt .........................156
Commande de Marche à Gauche ...156
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
Commande de marche droite .........156
Commande Marche .........................62
Commande Réarmement ...............156
Commutation au niveau des câbles
moteur .............................................27
Comparateurs ................................167
Comparateurs analogiques .............167
Compensation IxR .........................122
Connexion à double terminaison .....43
Connexion à terminaison unique .....43
Connexions
Alimentation secteur ...........24, 45
Connexions des signaux de
contrôle ....................................41
Connexions du hacheur de
freinage .....................................24
Masse moteur .....................24, 45
Mise à la terre de sécurité ....24, 45
Sortie moteur ......................24, 45
Connexions des signaux de contrôle .41
Contrôle de la référence ...................76
Contrôle de vitesse interne .............126
Contrôle par le courant (0-20 mA) ...44
Contrôle pompe/ventilateur ...........130
Contrôle via le front ...................55, 79
Contrôle via le niveau ................55, 79
Contrôleur de vitesse interne ..........126
Gain P de la vitesse .................126
Contrôleur PID .............................127
Contrôle PID en boucle
fermée .....................................127
PID Gain P .............................127
PID Temps D .........................127
PID Temps I ..........................127
Signal de retour .......................127
Cos phi du moteur (facteur de puissance) ...............................................82
Couple ...........................................122
Courant I2t moteur .......................202
D
Débit en bauds .........................65, 101
Décélération ...................................110
Temps de décélération ............110
Type de rampe ........................112
Déclaration de conformité ..................9
Définitions .......................................10
Démontage et ferraillage ..................10
Digital comparators ........................167
Diode ALIMENTATION ...............62
Directive Basse Tension .....................9
E
Écran ...............................................61
Écran LCD ......................................61
EN60204-1 ........................................9
EN61800-3 ........................................9
EN61800-5-1 .................................... 9
Entr pdt chg .................................. 131
Entraînement pendant le
changement ................................... 132
Entrée analogique .......................... 148
AnIn 1 ................................... 148
AnIn2 .................... 153, 154, 155
Décalage ......................... 149, 159
Entrée PT100 .................................. 89
Entrée PTC ..................................... 88
Entrées numériques
DigIn 1 .................................. 156
Entrée dig 2 ................... 157, 165
Entrée dig 3 ........................... 157
ERREUR ........................................ 62
Erreurs, alertes et limites ................ 199
EtherCAT ............................... 67, 213
Expression ..................................... 177
F
Fieldbus ................................. 101, 213
Filtre d’alimentation RFI ................. 25
Fonction de freinage ...................... 116
Frein vectoriel ........................ 117
Freinage ................................. 116
Vitesse de démarrage .............. 116
Fonction de type « moniteur »
Surcharge ................................. 57
Fonction moniteur
Alarme Max ........................... 141
Autorisation Rampe ............... 141
Délai ...................................... 141
Délai de réponse ..... 142, 143, 145
Réglage automatique .............. 144
Retard de démarrage .............. 141
Sélection alarme ..................... 145
Surcharge ............................... 141
Fonctions de freinage ..................... 117
Frein vectoriel ............................... 117
Fréquence ...................................... 187
Fréquence Jog ........................ 121
Fréquence Maximale ...... 119, 120
Fréquence minimale ............... 119
Fréquence préfixée .................. 124
Fréquence prioritaire ................ 53
Saut de fréquence ................... 120
Fréquence de transition ................. 135
Fréquence Jog ................................ 121
Fréquence maximale ...... 110, 119, 120
Fréquence Moteur ........................... 82
Fréquence nominale du moteur ..... 120
Fréquence prioritaire ....................... 53
Fusibles, section des câbles et
presse-étoupe ................................. 232
H
Hacheur de freinage ...................... 210
243
Horloge .........................................131
I
ID run .............................................83
IEC269 ..........................................232
Indicateur de charge .................57, 141
Indications de statuts .......................61
Interrupt ........................102, 103, 104
Interruption ...................................104
J
Jeux de paramètres.
Charger les jeux de paramètres à
partir du panneau de
commande ................................92
Sélection d’un jeu de
paramètres ................................90
Sélection du Jeu de Paramètres .51
L
Limite de la bande inférieure ..........134
Limite de la bande supérieure ........134
Load default .....................................91
Logiciel ..................................187, 196
Longs câbles moteur ........................27
Longueurs à dénuder .......................30
M
Maintenance ..................................207
MAÎTRE alternant ........................131
MAÎTRE fixe .........................130, 131
Marquage CE ....................................9
Mémoire ..........................................56
Mémoire du panneau de commande 56
Copie de tous les paramètres vers
le panneau de commande .........92
Menu
(110) ........................................74
(120) ........................................74
(210) ........................................75
(211) ........................................75
(213) ........................................75
(214) ........................................76
(215) ........................................77
(218) ........................................78
(219) ........................................78
(21A) ........................................79
(220) ........................................80
(221) ........................................81
(222) ........................................81
(223) ........................................81
(224) ........................................82
(225) ........................................82
(226) ........................................82
(227) ........................................82
(228) ........................................82
(229) ........................................83
(231) ........................................87
(232) ........................................87
(233) ........................................87
244
(234) .........................................88
(235) .........................................89
(236) .........................................89
(240) .........................................90
(241) .........................................90
(242) .........................................91
(243) .........................................91
(244) .........................................92
(245) .........................................92
(250) .........................................93
(251) .........................................93
(252) .........................................93
(253) .........................................94
(254) .........................................94
(255) .........................................94
(256) .........................................94
(257) .........................................95
(258) .........................................95
(259) .........................................95
(25A) ........................................95
(25B) ........................................96
(25C) ........................................96
(25D) ........................................96
(25E) ........................................96
(25F) ........................................96
(25G) ........................................97
(25H) .......................................97
(25I) .........................................97
(25J) .........................................97
(25K) ........................................97
(25L) ........................................98
(25M) .......................................98
(25N) .......................................98
(25O) .......................................98
(25P) ........................................98
(25Q) .......................................99
(25S) .........................................99
(25T) ........................................99
(25U) ........................................99
(260) .......................................101
(261) .......................................101
(262) .......................................101
(2621) .....................................101
(2622) .....................................101
(2631) .....................................101
(2632) .....................................102
(2633) .....................................102
(264) ...............................102, 103
(321) .......................................106
(322) .......................................106
(323) .......................................107
(324) .......................................108
(325) .......................................108
(326) .......................................108
(327) .......................................109
(328) .......................................109
(331) .......................................110
(332) .......................................110
(333) .......................................110
(334) .......................................111
(335) ...................................... 111
(336) ...................................... 112
(337) ...................................... 112
(338) ...................................... 112
(339) ...................................... 113
(33A) ..................................... 113
(33B) ...................................... 114
(33C) ..................................... 115
(33D) ..................................... 116
(33E) ...................................... 116
(33F) ...................................... 117
(33G) ..................................... 117
(33H1) ................................... 117
(341) ...................................... 119
(342) ...................................... 119
(343) ...................................... 120
(344) ...................................... 120
(345) ...................................... 120
(346) ...................................... 121
(347) ...................................... 121
(348) ...................................... 121
(351) ...................................... 122
(354) ...................................... 123
(361) ...................................... 124
(362) ...................................... 124
(363) ...................................... 124
(364) ...................................... 124
(365) ...................................... 124
(366) ...................................... 124
(367) ...................................... 124
(368) ...................................... 124
(369) ...................................... 125
(371) ...................................... 126
(372) ...................................... 126
(373) ...................................... 126
(380) ...................................... 127
(383) ...................................... 127
(384) ...................................... 127
(385) ...................................... 127
(386) ...................................... 128
(387) ...................................... 128
(388) ...................................... 129
(389) ...................................... 129
(393) ...................................... 131
(394) ...................................... 131
(395) ...................................... 132
(396) ...................................... 132
(397) ...................................... 132
(398) ...................................... 133
(399) ...................................... 133
(39A) ..................................... 133
(39B) ...................................... 134
(39C) ..................................... 134
(39E) ...................................... 135
(411) ...................................... 141
(412) ...................................... 141
(413) ...................................... 141
(414) ...................................... 141
(415) ...................................... 142
(4162) .................................... 143
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
(4172) ....................................143
(4182) ....................................144
(4192) ....................................144
(41A) ......................................144
(41B) ......................................145
(41C) ......................................145
(421) ......................................146
(422) ......................................146
(423) ......................................147
(511) ......................................148
(512) ......................................149
(514) ......................................153
(515) ......................................154
(517) ......................................154
(518) ......................................154
(51A) ......................................155
(51B) ......................................155
(521) ..............................118, 156
(522) ......................................157
(531) ......................................158
(532) ......................................159
(534) ......................................161
(535) ......................................162
(541) ......................................162
(542) ......................................164
(551) ......................................164
(552) ......................................164
(553) ......................................165
(6111) ....................................167
(6113) ....................................171
(6114) ....................................171
(6115) ....................................172
(6121) ....................................172
(6122) ....................................173
(6123) ....................................173
(6124) ....................................173
(6125) ....................................173
(6131) ....................................174
(6132) ....................................174
(6133) ....................................174
(6134) ....................................174
(6135) ....................................175
(6141) ....................................175
(6142) ....................................175
(6143) ....................................175
(6144) ....................................176
(6145) ....................................176
(6153) ....................................177
(6154) ....................................177
(617) ......................................176
(618) ......................................176
(620) ......................................177
(621) ......................................177
(622) ......................................177
(623) ......................................177
(624) ......................................177
(625) ......................................177
(630) ......................................179
(631) ......................................179
(632) ......................................179
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
(633) .......................................180
(634) .......................................180
(641) .......................................180
(642) .......................................181
(643) .......................................181
(644) .......................................181
(645) .......................................181
(649) .......................................182
(651) .......................................182
(652) .......................................182
(653) .......................................182
(654) .......................................183
(655) .......................................183
(659) .......................................183
(711) .......................................187
(712) .......................................187
(713) .......................................187
(714) .......................................187
(715) .......................................187
(716) .......................................188
(717) .......................................188
(718) .......................................188
(719) .......................................188
(71A) ......................................188
(71B) ......................................189
(722) .......................................190
(728-72A) ...............................192
(7311) .....................................193
(732) .......................................193
(733) .......................................193
(7331) .....................................194
(810) .......................................194
(811) .......................................195
(820) .......................................195
(820-890) ...............................195
(8A0) ......................................196
(920) .......................................196
(922) ...............................187, 196
370 .........................................126
616 .........................................173
Menu de configuration ....................65
Structure des menus ..................64
Menu33I) ......................................238
Minimum Frequency .....................112
Mode ...............................................75
Mode entraînement ..........................75
Moteur tournant ............................113
Moteurs .............................................5
Moteurs en parallèle .........................36
Motor PTC ......................................41
N
Nombre d’entraînements ...............130
Normes ..............................................8
Numéro du type .................................7
O
Opérateur ET ................................177
Opérateur OU ...............................177
Opérateur OU Exclusif ..................177
Opération ........................................ 75
Optimisation de flux ..................... 123
Options ........................................... 44
Classes de protection IP23 et
IP54 ....................................... 209
Communication série et Fieldbus
(bus de terrain ) ...................... 213
Hacheur de freinage ............... 210
Panneau de commande externe
(PCE) ..................................... 209
P
Panneau de commande externe ...... 209
Par défaut ........................................ 91
PCE .............................................. 209
Potentiomètre moteur ........... 124, 156
PotMot .......................................... 111
Presse-étoupe ................................. 232
Priorité ............................................ 53
Programmation ............................... 65
Protection I2t
Courant I2t moteur ............ 87, 89
Type I2t moteur ....................... 87
R
Rattrapage ..................................... 113
Réarmement automatique ....... 54, 201
Reference
Signaux de référence ................. 75
Référence
Couple ................................... 146
Fréquence ............................... 146
Potentiomètre moteur ............ 156
Réglage de la valeur de
référence ................................. 105
Signal de référence .................. 105
Visualisation de la valeur de
référence ................................. 105
Reference signal ............................... 77
Régime de terre IT ............................ 2
Réinitialisation automatique ........ 2, 93
Résistances de freinage ................... 210
Résolution ....................................... 73
Retard d’arrêt ................................ 133
Retard de démarrage ...................... 133
Rotation .......................................... 78
RS232/485 .................................... 101
S
Section des câbles .......................... 232
Sélection du convertisseur ...... 130, 131
Signal de référence ........................... 76
Signaux de contrôle ................... 38, 43
Contrôle via le front ........... 55, 79
Contrôle via le niveau ......... 55, 79
Sortie Analogique .................. 161, 235
AnOut 1 ................................ 161
Configuration de sortie .......... 162
Sortie analogique ........................... 158
AnOut 1 ................................ 158
245
Configuration de sortie ...........159
Sortie relais ....................................164
Relay 1 ...........................164, 165
Relay 2 ...................................164
Sous-charge ......................................57
Surcharge .................................57, 141
Surcharge alarme .............................57
Surcharge thermique ........................36
T
Temps de stabilisation ...................134
Tension d'alimentation +10 V cc ...235
Tension résiduelle cc ..........................2
Test d’identification .........................56
Test d’identification du moteur .......83
Test de marche ................................83
Touches ...........................................62
ARRET/REARM .....................62
MARCHE D ............................62
MARCHE G ............................62
Touche - ...................................64
Touche + ..................................64
Touche Bascule ........................63
Touche ÉCHAPPEMENT .......64
Touche ENTRÉE .....................64
Touche PRÉCÉDENT .............64
Touche SUIVANT : .................64
Touches de commande .............62
Touches de fonction .............8, 64
Type ..............................................196
V
V/Hz Mode .....................................75
Ventilateurs ...................................130
Ventilation .......................................82
Ventilation du moteur .....................82
Visualisation de la valeur de
référence ........................................105
Vitesse ...........................................187
Vitesse de démarrage ......................116
246
CG Drives & Automation 01-5326-08r3
2015-04-17
Fiche de configuration rapide, 01-5328-08r1
Mode démploi, 01-5326-08r3
Mörsaregatan 12
SE-250 24 Helsingborg
Sweden
T +46 42 16 99 00
F +46 42 16 99 49
www.emotron.com/www.cgglobal.com
Ensemble de documents: 01-5324-08r3
CG Drives & Automation Sweden AB
">
Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.