Notice d'utilisation Capteur de pression électronique pour les applications industrielles 11643316 / 01 05 / 2025 PV78 FR PV78 Capteur de pression électronique Contenu 1 Remarques préliminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1 Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2 Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3 3 2 Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1 Cybersécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4 3 Usage prévu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1 Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6 4 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1 IO-Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2 Comportement du point zéro pour la sortie et IO-Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3 Communication, paramétrage et évaluation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4 Fonction de commutation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 7 7 8 9 5 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 6 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 7 Paramétrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 7.1 Paramétrage via le Memory Plug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 7.2 Liste des paramètres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 8 Réglage usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 9 Élimination, réparation et retour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 2 Capteur de pression électronique 1 PV78 Remarques préliminaires Notice d’utilisation, données techniques, homologations et informations supplémentaires via le code QR sur l’appareil / l’emballage ou sur documentation.ifm.com. 1.1 Symboles utilisés Condition préalable Action à effectuer Réaction, résultat [...] Désignation d'une touche, d'un bouton ou d'un affichage Référence Remarque importante Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations Information Remarque supplémentaire 1.2 Avertissements Les avertissements mettent en garde contre d’éventuels dommages corporels et matériels. Cela permet une utilisation sûre du produit. Les avertissements sont gradués comme suit : AVERTISSEMENT Avertissement de dommages corporels graves w Des blessures mortelles ou graves sont possibles si l’avertissement n’est pas respecté. ATTENTION Avertissement de dommages corporels légers à modérés w Des blessures légères à modérées sont possibles si l’avertissement n’est pas respecté. INFORMATION IMPORTANTE Avertissement sur les dommages matériels w Des dommages matériels sont possibles si l’avertissement n’est pas respecté. 3 PV78 2 • Capteur de pression électronique Consignes de sécurité L’appareil décrit ici est un composant à intégrer dans un système. – L’installateur du système est responsable de la sécurité du système. – L’installateur du système est tenu d’effectuer une évaluation des risques et de rédiger, sur la base de cette dernière, une documentation conforme à toutes les exigences prescrites par la loi et par les normes et de la fournir à l’opérateur et à l’utilisateur du système. Cette documentation doit contenir toutes les informations et consignes de sécurité nécessaires à l’opérateur et à l’utilisateur et, le cas échéant, à tout personnel de service autorisé par l’installateur du système. • Lire ce document avant la mise en service du produit et le conserver pendant la durée d’utilisation du produit. • Le produit doit être approprié pour les applications et conditions environnantes concernées sans aucune restriction d’utilisation. • Utiliser le produit uniquement pour les applications pour lesquelles il a été prévu (Ò Usage prévu). • Utiliser le produit uniquement pour les fluides admissibles (Ò Données techniques). • Un non-respect des consignes ou des données techniques peut provoquer des dommages matériels et/ou corporels. • Le fabricant n'assume aucune responsabilité ni garantie pour les conséquences d'une mauvaise utilisation ou de modifications apportées au produit par l'utilisateur. • Le montage, le raccordement électrique, la mise en service, le fonctionnement et l'entretien du produit doivent être effectués par du personnel qualifié et autorisé par le responsable de l'installation. • Assurer une protection efficace des appareils et des câbles contre l'endommagement. • Stocker l’appareil dans son emballage d’origine. ATTENTION En cas de hautes températures du fluide, certaines parties de l'appareil peuvent s'échauffer. w Risque de brûlures u Ne pas toucher l'appareil u Protéger le boîtier contre le contact avec des matières inflammables et contre le contact non intentionnel. 2.1 Cybersécurité Installation L’appareil est conçu pour fonctionner dans un environnement sûr selon CEI 62443-1-1. L’appareil est prévu pour l’utilisation derrière un pare-feu. u Effectuer une évaluation des risques de l’installation selon CEI 62443-1-1. u Prendre des mesures pour assurer la sécurité physique. Fonctionnement u Respecter les fonctions de sécurité décrites dans la documentation de l’appareil et les recommandations pour leur utilisation. Maintenance u Sauvegarder la configuration et les données du système conformément aux processus de gestion du changement de votre entreprise. 4 Capteur de pression électronique PV78 Mise hors service u Veiller à ce qu’aucune information sensible ne tombe entre les mains de personnes non autorisées. u Avant de mettre l’appareil hors service, toujours réinitialiser les réglages du système sur les réglages d’usine. 5 PV78 3 Capteur de pression électronique Usage prévu L'appareil mesure et surveille la pression du système de machines et d'installations. 3.1 Applications Type de pression : Pression relative L’appareil est résistant au vide. Prendre en compte les indications dans la fiche technique ! Informations concernant la tenue en pression et la pression d'éclatement Ò fiche technique Prendre des mesures appropriées afin d'éviter que les pics de pression statiques et dynamiques ne dépassent la tenue en pression indiquée. La pression d'éclatement indiquée ne doit pas être dépassée. Même si la pression d'éclatement n'est dépassée que brièvement, l'appareil peut être détruit. INFORMATION IMPORTANTE : risque de blessures ! Lorsque la longueur de câble dépasse 30 m ou en cas d'utilisation en extérieur, il y a un risque d'impulsions de surtension provenant de sources extérieures. Nous recommandons d'utiliser l'appareil dans des environnements d'exploitation protégés et de limiter les impulsions de surtension à max. 500 V. Directive relative aux équipements sous pression (DESP) : Les appareils correspondent à la directive relative aux équipements sous pression, ont été conçus pour des fluides du groupe de fluides 2 et sont fabriqués selon les règles de l’art. Utilisation de fluides du groupe de fluides 1 sur demande. 6 Capteur de pression électronique 4 PV78 Fonctionnement • Il génère des signaux de sortie selon le mode de fonctionnement choisi et le paramétrage effectué. • De plus, il fournit les données process, les signaux de sortie et les messages de diagnostic via IOLink. 4.1 IO-Link IO-Link est un système de communication pour le raccordement de capteurs et actionneurs intelligents à des systèmes d’automatisation. IO-Link est standardisé selon la norme CEI 61131-9. Informations générales concernant IO-Link sur io-link.ifm Input Output Device Description (IODD) avec tous les paramètres, données process et descriptions détaillées de l’appareil sur documentation.ifm.com IO-Link offre les avantages suivants : • Transmission insensible aux parasites de toutes les données et valeurs process • Paramétrage sans arrêt du process ou préréglage en dehors de l’application • Paramètres pour l’identification des appareils connectés dans l’installation • Paramètres et fonctions de diagnostic supplémentaires • Sauvegarde et rétablissement automatiques des paramétrages lors du remplacement d’appareil (data storage) • Sauvegarde des paramétrages, des valeurs process et des événements • Données de description d’appareil (IODD – Input Output Device Description) pour une configuration facile • Raccordement électrique standardisé • maintenance à distance 4.2 Comportement du point zéro pour la sortie et IO-Link En raison des tolérances admissibles de l’appareil et des changements de température, le capteur peut afficher un écart par rapport au point zéro lorsque l’installation n’est pas sous pression. Pour y remédier, l’appareil est équipé de fonctions qui maintiennent le signal de mesure plus stable à la valeur process 0. 7 PV78 Capteur de pression électronique Comportement du point zéro pour la sortie de commutation : 1 + 3 2 0 5 5 - + 0 4 Fig. 1: Sortie de commutation 1: 2: 3: 4: 5: Valeur process Signal de sortie du capteur avec hystérésis (vert) Signal de mesure idéal (rouge) Pression de l’installation Stabilisation du point zéro Ò Fiche technique Comportement du point zéro pour la communication IO-Link : 1 + 3 2 0 6 6 5 - 5 0 + 4 Fig. 2: Communication IO-Link 1: 2: 3: 4: 5: 6: Valeur process Signal de sortie du capteur (vert) Signal de mesure idéal (rouge) Pression de l’installation Stabilisation du point zéro Ò Fiche technique 0,5 x stabilisation du point zéro Ò Fiche technique La première valeur process qui peut être évaluée via la communication IO-Link est indiquée par la demi-stabilisation du point zéro (6). Dans la partie restante de la stabilisation du point zéro (5), le signal de sortie du capteur évolue avec un angle de pente plus important. La stabilisation du point zéro est indiquée en % du gain Ò Fiche technique. 4.3 Communication, paramétrage et évaluation OUT1 (broche 4) • Signal de commutation pour la valeur limite de la pression du système • Communication via IO-Link OUT2 (broche 2) 8 • Signal de commutation pour la valeur limite de la pression du système Capteur de pression électronique 4.4 PV78 Fonction de commutation OUTx change son état de commutation si les seuils de commutation réglés (SPx, rPx) ne sont pas atteints ou sont dépassés. Les fonctions de commutation suivantes peuvent être sélectionnées : • Fonction hystérésis / normalement ouvert : [ou1/ou2] = [Hno] (→ Figure fonction hystérésis). • Fonction hystérésis / normalement fermé : [ou1/ou2] = [Hnc] (→ Figure fonction hystérésis). D’abord le seuil d’enclenchement (SPx) est réglé, ensuite le seuil de déclenchement (rPx). L’hystérésis ainsi définie est maintenue même si SPx est changé de nouveau. • Fonction fenêtre / normalement ouvert : [ou1/ou2] = [Fno] (→ Figure fonction fenêtre). • Fonction fenêtre / normalement fermé : [ou1/ou2] = [Fnc] (→ Figure fonction fenêtre). • La largeur de la fenêtre peut être réglée par la différence entre [FHx] et [FLx]. [FHx] = valeur supérieure, [FLx] = valeur inférieure. FH FL Fig. 3: Fonction hystérésis P= Pression de système HY = Hystérésis FE = Fenêtre Fig. 4: Fonction fenêtre En cas de réglage de la fonction fenêtre, les seuils d’enclenchement et de déclenchement ont une hystérésis fixe de % de l’échelle de mesure. PV7804 = 0,25 %, PV7809 = 0,4 %, PV7829 = 0,8 %. 9 PV78 5 Capteur de pression électronique Montage Avant le montage et le démontage de l’appareil : s’assurer que l’installation est hors pression. u Insérer l’appareil dans un raccord process G1/8. u Serrer fermement. Couple de serrage recommandé : 20 à 25 Nm. En fonction de la version de joint d’étanchéité, de la pression appliquée et de la lubrification. 10 Capteur de pression électronique 6 PV78 Raccordement électrique L’appareil doit être raccordé par un électricien qualifié. Respecter les réglementations nationales et internationales relatives à l’installation de matériel électrique. Alimentation en tension selon TBTS, TBTP. u Mettre l'installation hors tension. u Raccorder l'appareil comme suit : Connecteur 1 x M12 ; Codage : A 1 2 3 1 4 2 3 4 L+ OUT2 L MP1 Fig. 5: Schéma de branchement ; MP : Multifonctionnel (OUT, Data) 3 fils Broche Affectation 1 L+ 2 OUT2 : DO2 (NO/NC) 3 L- 4 MP1 : DO1 (NO/NC), IO-Link Paramétrage Broche Affectation 1 L+ 3 L- 4 MP1 : IO-Link 11 PV78 7 Capteur de pression électronique Paramétrage Les paramètres peuvent être réglés avant le montage et la mise en service ou pendant le fonctionnement. Des changements du paramétrage pendant l’opération affectent le mode de fonctionnement de l’installation. u S'assurer du bon fonctionnement de l'installation. Pendant le paramétrage l'appareil reste fonctionnel. Il continue à exécuter ses fonctions de surveillance avec le paramètre précédent jusqu'à ce que le paramétrage soit validé. L’appareil peut par exemple être paramétré de la manière suivante via l’interface IO-Link : • Paramétrage via un logiciel de paramétrage approprié, par ex. ifm moneo|configure • Paramétrage via un API • Paramétrage via une application IIoT Conditions pour le paramétrage via l’interface IO-Link : ü L’Input Output Device Description (IODD) pour l’appareil en cas de paramétrage via un logiciel de paramétrage, voir documentation.ifm.com ü La description de l’interface IO-Link (PDF) pour l’appareil en cas de paramétrage via un API ou une application IIoT, voir documentation.ifm.com ü Un maître IO-Link u Raccorder le maître IO-Link au logiciel de paramétrage, à l’API ou à l’application IIoT. u Raccorder l’appareil à un port libre approprié du maître IO-Link. u Régler le port du maître IO-Link sur le mode de fonctionnement IO-Link. w L’appareil passe en mode IO-Link. u Modifier le paramétrage dans le logiciel. u Ecrire les réglages de paramètre sur l’appareil. Aide à l’intégration du système et au paramétrage via IO-Link : Ò Manuel du logiciel de paramétrage (par ex. moneo) Ò Explications et « Startup Packages » sur ifm.com/cnt/io-link-system-integration. 7.1 Paramétrage via le Memory Plug Des paramètres peuvent être écrits sur / enregistrés par l’appareil via un Memory Plug (module de mémoire ifm) : www.ifm.com. Afin que des données en provenance du Memory Plug puissent être écrites sur le capteur, celui-ci doit avoir les réglages usine. Si un réglage des paramètres du capteur a été effectué, le Memory Plug mémorise ce paramétrage qui peut ensuite être transféré à des capteurs de même type. u Ecrire les paramètres appropriés dans le Memory Plug (par ex. via un PC ou en provenance d’un capteur de même type). u Raccorder le Memory Plug entre le capteur et le connecteur femelle. w Capteur avec les réglages usine : Lors de la mise sous tension, les paramètres sont transmis du Memory Plug au capteur. w Capteur avec réglages modifiés : Lors de la mise sous tension, le Memory Plug mémorise le paramétrage du capteur. u Enlever le Memory Plug. 12 Capteur de pression électronique PV78 u Mettre l'appareil en service. Plus d’informations sur le Memory Plug : Ò Documentation www.ifm.com. 7.2 Liste des paramètres Paramètre SPx/rPx Fonction Valeur limite supérieure / inférieure pour la pression du système à laquelle OUTx commute avec réglage hystérésis. Condition : réglage OUTx est [Hno] ou [Hnc]. FHx/FLx Valeur limite supérieure / inférieure pour la pression du système à laquelle OUTx commute avec réglage fenêtre. Condition : réglage OUTx est [Fno] ou [Fnc]. ou1 Fonction de sortie pour OUT1 : Signal de commutation pour les valeurs limites de pression : fonction hystérésis [H ..] ou fonction fenêtre [F ..], soit en normalement ouvert [. no] soit en normalement fermé [. nc] ou2 Fonction de sortie pour OUT2 : Signal de commutation pour les valeurs limites de pression : fonction hystérésis [H . .] ou fonction fenêtre [F . .], soit en normalement ouvert [. no] soit en normalement fermé [. nc]. dS1 / dS2 Temporisation à l’enclenchement pour OUT1 / OUT2. dr1 / dr2 Temporisation au déclenchement pour OUT1 / OUT2. uni Unité de mesure standard pour la pression du système : [bAr] / [MPA] / [PSI]. P-n Logique de commutation des sorties : pnp / npn. Lo Mémoire valeur minimum pour la pression du système. Hi Mémoire valeur maximum pour la pression du système. dAP Amortissement du seuil de commutation. coF Calibrage du point zéro HIPS Réglage du seuil pour le compteur de surcharges HIPC Nombre de surcharges 13 PV78 8 Capteur de pression électronique Réglage usine PV7809 PV7829 PV7804 SP1 -0,5 bar -0,23 bar 25 % MEW* rP1 -0,54 bar -0,25 bar 23 % MEW* SP2 0,5 bar -0,73 bar 75 % MEW* rP2 0,46 bar -0,75 bar 73 % MEW* uni mbar mbar bar ou1 Hno ou2 Hno dS1 0,0 dr1 0,0 dS2 0,0 dr2 0,0 P-n PnP dAP 0,06 coF 0 HIPS MEW HIPC 0 bar Réglages par l’utilisateur * = La valeur de réglage représente le pourcentage indiqué de la valeur finale de l’étendue de mesure (MEW) du capteur en bar. 14 Capteur de pression électronique 9 PV78 Élimination, réparation et retour u S’assurer d’une élimination écologique de l’appareil après son usage selon les règlements nationaux en vigueur. u En cas de retour, s’assurer que l'appareil est exempt d'impuretés, en particulier de substances dangereuses et toxiques. u Utiliser seulement des emballages appropriés pour le transport afin d'éviter l'endommagement de l'appareil. 15 ">
Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.