Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR 11697601 / 00 08 / 2025 LMCxx0 FR LMCxx0 Capteur de niveau TOR Contenu 1 Remarques préliminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1 Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2 Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3 3 2 Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1 Cybersécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4 3 Transport, manutention et stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 4 Usage prévu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1 Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2 Restrictions de l’application. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 7 8 5 Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 5.1 Principe de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 5.2 Traitement des signaux de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 5.3 Exemples d’applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 5.3.1 Exemples d’applications pour le montage frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 5.3.2 Exemples d’applications pour le montage par l’arrière à l’aide d’un tube prolongateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 6 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 6.1 Lieu de montage / environnement de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 6.2 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 6.2.1 Montage frontal en cas de LMC1x0 / LMC5x0 / LMC8xx. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 6.2.2 Montage par l’arrière pour le LMC4x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 7 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 8 Paramétrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 8.1 Paramétrage via le Memory Plug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 8.2 Paramètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 8.3 Commandes de système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 8.4 Effectuer le réglage plein [apprentissage SPx] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 9 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 9.1 Etats de commutation et indications LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 10 Maintenance, réparation et élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 11 Réglage usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 2 Capteur de niveau TOR 1 LMCxx0 Remarques préliminaires Notice d’utilisation, données techniques, homologations et informations supplémentaires via le code QR sur l’appareil / l’emballage ou sur documentation.ifm.com. 1.1 Symboles utilisés Condition préalable Action à effectuer Réaction, résultat [...] Désignation d'une touche, d'un bouton ou d'un affichage Référence Remarque importante Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations Information Remarque supplémentaire 1.2 Avertissements Les avertissements mettent en garde contre d’éventuels dommages corporels et matériels. Cela permet une utilisation sûre du produit. Les avertissements sont gradués comme suit : AVERTISSEMENT Avertissement de dommages corporels graves w Des blessures mortelles ou graves sont possibles si l’avertissement n’est pas respecté. ATTENTION Avertissement de dommages corporels légers à modérés w Des blessures légères à modérées sont possibles si l’avertissement n’est pas respecté. INFORMATION IMPORTANTE Avertissement sur les dommages matériels w Des dommages matériels sont possibles si l’avertissement n’est pas respecté. 3 LMCxx0 2 • Capteur de niveau TOR Consignes de sécurité L’appareil décrit ici est un composant à intégrer dans un système. – L’installateur du système est responsable de la sécurité du système. – L’installateur du système est tenu d’effectuer une évaluation des risques et de rédiger, sur la base de cette dernière, une documentation conforme à toutes les exigences prescrites par la loi et par les normes et de la fournir à l’opérateur et à l’utilisateur du système. Cette documentation doit contenir toutes les informations et consignes de sécurité nécessaires à l’opérateur et à l’utilisateur et, le cas échéant, à tout personnel de service autorisé par l’installateur du système. • Lire ce document avant la mise en service du produit et le conserver pendant la durée d’utilisation du produit. • Le produit doit être approprié pour les applications et conditions environnantes concernées sans aucune restriction d’utilisation. • Utiliser le produit uniquement pour les applications pour lesquelles il a été prévu (Ò Usage prévu). • Un non-respect des consignes ou des données techniques peut provoquer des dommages matériels et/ou corporels. • Le fabricant n'assume aucune responsabilité ni garantie pour les conséquences d'une mauvaise utilisation ou de modifications apportées au produit par l'utilisateur. • Le montage, le raccordement électrique, la mise en service, le fonctionnement et l'entretien du produit doivent être effectués par du personnel qualifié et autorisé par le responsable de l'installation. • Assurer une protection efficace des appareils et des câbles contre l'endommagement. • Utiliser le produit uniquement pour les fluides admissibles (Ò Données techniques). ATTENTION En cas de hautes températures du fluide, certaines parties de l’appareil peuvent s’échauffer. w Risque de brûlures u Ne pas toucher l’appareil. u Protéger le boîtier contre le contact avec des matières inflammables et contre le contact non intentionnel. 2.1 Cybersécurité Installation L’appareil est conçu pour fonctionner dans un environnement sûr selon CEI 62443-1-1. L’appareil est prévu pour l’utilisation derrière un pare-feu. u Effectuer une évaluation des risques de l’installation selon CEI 62443-1-1. u Prendre des mesures pour assurer la sécurité physique. Fonctionnement u Respecter les fonctions de sécurité décrites dans la documentation de l’appareil et les recommandations pour leur utilisation. Maintenance u Sauvegarder la configuration et les données du système conformément aux processus de gestion du changement de votre entreprise. 4 Capteur de niveau TOR LMCxx0 Mise hors service u Veiller à ce qu’aucune information sensible ne tombe entre les mains de personnes non autorisées. u Avant de mettre l’appareil hors service, toujours réinitialiser les réglages du système sur les réglages d’usine. 5 LMCxx0 3 Capteur de niveau TOR Transport, manutention et stockage Le bout de la sonde ne doit pas être exposée à un rayonnement solaire intense (rayons UV). u Stocker l’appareil dans son emballage d’origine. u Si l’appareil doit être restocké, utiliser l’emballage d’origine. u Sinon, munir les connexions non utilisées soit d’un connecteur correspondant, soit d’un capuchon de protection et emballer l’appareil de manière appropriée. u Lors du stockage, respecter les conditions environnantes permissibles pour l’appareil (Ò Données techniques). u En cas de retour, s’assurer que l'appareil est exempt d'impuretés, en particulier de substances dangereuses et toxiques. 6 Capteur de niveau TOR 4 LMCxx0 Usage prévu L'appareil surveille le niveau des fluides liquides, pâteux et pulvérulents dans des cuves et des tuyaux. Il peut être utilisé pour la détection du niveau limite et la protection marche à sec. De plus, le réglage séparé de deux seuils de commutation permet la détection de deux fluides différents (utilisable par exemple pour la séparation de phases ou la distinction de fluides). 4.1 Applications • Détection de presque tous les fluides, même colmatants ou non conducteurs. • Sensibilité préréglée en usine. Mise en service facile sans programmation (plug and play). • En cas de besoin, la sensibilité peut être réglée Ò Paramétrage. • Raccords process disponibles : G 1/2 et 1/2" NPT et M12. G 1/2 est disponible en deux versions : Pour montage frontal et pour montage arrière. Type Réglage par défaut 1) Sensibilité Raccord process G 1/2, frontal LMC100 fluides aqueux faible LMC110 huiles, graisses, poudres haute LMC400 fluides aqueux faible LMC410 huiles, graisses, poudres haute LMC500 fluides aqueux faible LMC510 huiles, graisses, poudres haute LMC840 fluides aqueux faible G 1/2, arrière 1/2" NPT M12 face avant Raccords process disponibles : 2 1 1: 2: 3: 4: 3 4 G 1/2, frontal G 1/2, arrière 1/2" NPT M12 face avant Si l’appareil approprié est sélectionné, la présence de certains fluides est détectée ; les dépôts ou la mousse, par contre, sont supprimés. De plus, l’appareil sert à mesurer la température Ò Paramétrage. 7 LMCxx0 4.2 Capteur de niveau TOR Restrictions de l’application Le bout de la sonde ne doit pas être exposée à un rayonnement solaire intense (rayons UV). • Pas approprié pour les applications aseptiques. • Pas approprié pour des fluides abrasifs (ex. sable de quartz) ou des matières en vrac lourdes. • En cas d’emploi dans des fluides agressifs (acides et bases) : u Vérifier d’abord la compatibilité des matières du produit Ò Fiche technique.. • En cas d’emploi dans des fluides inhomogènes formant des couches séparées, par exemple une couche d’huile sur de l’eau : u Vérifier la fonction par un test d’application. • Les bulles d’air ou de gaz dans un liquide peuvent entraîner un comportement de commutation indésirable. u Vérifier la fonction par un test d’application. Si nécessaire, ajuster la sensibilité ou régler des temporisations de commutation (Ò Paramétrage). 8 Capteur de niveau TOR LMCxx0 5 Fonction 5.1 Principe de mesure L’appareil fonctionne selon la méthode de spectroscopie d’impédance. Il analyse le comportement électrique des fluides à surveiller dans la gamme de fréquence entre 50 et 200 MHz. Le champ électrique émanant du bout de la sonde est influencé par le niveau du fluide. Le type du fluide ainsi que des dépôts ou la mousse ont des caractéristiques électriques différentes qui sont utilisées pour l’évaluation. Fig. 1: Principe de mesure 5.2 Traitement des signaux de mesure Réglage usine : L'appareil commute les deux sorties OUT1 / OUT2 de manière antivalente : OUT1 = Hno ; OUT2 = Hnc Aucun fluide détecté OUT1 = désactivée OUT2 = activée OUT1 = activée OUT2 = désactivée Fluide détecté 5.3 Exemples d’applications 5.3.1 Exemples d’applications pour le montage frontal 1 1 1 Fig. 2: Montage sur une cuve Fig. 3: Montage sur un tube 1 : Position de montage pas forcément appropriée • Illustration du montage sur une cuve : Différentes positions de montage dans une cuve, par exemple, pour la détection du niveau limite ou comme protection marche à sec. • Illustration du montage sur tube : Surveillance du niveau de remplissage dans des tuyaux. 9 LMCxx0 Capteur de niveau TOR Les positions de montage (1) ne sont pas forcément appropriées pour les fluides très colmatants et visqueux et pour les fluides avec tendance à la sédimentation ou à la formation de dépôts. Les résidus peuvent éventuellement être détectés comme niveau. 5.3.2 Exemples d’applications pour le montage par l’arrière à l’aide d’un tube prolongateur Montage par le haut : Le capteur peut être monté par l’arrière sur des tubes de différentes longueurs (3). Ainsi différents niveaux sont réalisables.\ Exemple : Surveillance niveau maximum (1) ou niveau minimum (2) 1 Niveau maximum : 2 Niveau minimum : 3 Tube prolongateur : Utiliser un tube prolongateur en métal avec un filetage intérieur G 1/2 et un diamètre intérieur d’au moins 19 mm. Si le capteur est couvert en continu par le fluide : u La température dans le tuyau ne doit pas dépasser la température ambiante maximale en raison d’une température trop élevée du fluide Ò Fiche technique. Montage latéral : La position éloignée de la cuve permet une détection fiable des fluides très colmatants et visqueux. 10 Capteur de niveau TOR 6 LMCxx0 Montage ATTENTION Echappement d’air comprimé ou de fluides chauds. w Risque de blessures dû à la pression ou à la brûlure. u Avant le montage et le démontage de l’appareil, s’assurer que l’installation est hors pression et qu’il n’y a pas de fluide dans le tuyau ou la cuve. u Tenir compte des dangers dus aux températures de l’installation et du fluide. ATTENTION Avec des températures de fluide de plus de 50 °C (122 °F), certaines parties du boîtier peuvent s’échauffer à plus de 65 °C (149 °F). w Risque de brûlures u Ne pas toucher l’appareil u Protéger le boîtier contre le contact avec des matières inflammables et contre le contact non intentionnel. u Laisser refroidir l’appareil et l’adaptateur process avant de procéder à l’entretien. Le capteur est livré sans accessoires de montage ni de raccordement. Utiliser seulement des accessoires d’ifm electronic gmbh ! Le bon fonctionnement n’est pas assuré en cas d’utilisation de composants d’autres fabricants. Accessoires disponibles : www.ifm.com. 6.1 Lieu de montage / environnement de montage • De préférence, l’appareil est monté dans des cuves métalliques fermées ou des tuyaux métalliques. • Le capteur doit être en contact électrique avec le raccord process métallique. Pour les applications sous pression : u Utiliser uniquement des raccords process adaptés au process ou à l’application. Le montage sur une cuve plastique peut entraîner des effets défavorables causés par des interférences électromagnétiques. u Vérifier la fonction par un test d’application. 15 mm u En cas de perturbations, prendre des mesures appropriées comme un blindage ou une mise à la terre. 15 mm Lors d’un montage dans des environnements exigus, par exemple tuyaux, recoins de cuve, éléments présents dans la cuve ou s’il y a des agitateurs et d’autres objets en mouvement : u Pour éviter tout dysfonctionnement et tout endommagement du capteur et de l’installation, respecter une distance d’au moins 15 mm entre le bout de la sonde et les objets avoisinants, par exemple parois de tuyau / cuve, éléments présents dans la cuve. Fig. 4: Distances au bout de la sonde 11 LMCxx0 Capteur de niveau TOR 6.2 Montage 6.2.1 Montage frontal en cas de LMC1x0 / LMC5x0 / LMC8xx u LMC1x0 : Monter le joint plat fourni coté filetage du capteur et / ou vérifier son bon positionnement. u LMC5x0 : Si nécessaire, renforcer l’étanchéité du filetage (par ex. ruban téflon). S'assurer que le capteur est en contact électrique avec le raccord process métallique. u LMC8xx : Enfiler le joint torique fourni sur le filetage du capteur et/ou vérifier son bon positionnement. u Graisser légèrement le filetage du capteur avec une pâte lubrifiante appropriée et homologuée pour l’application. u Visser l’appareil dans le raccord process correspondant et serrer. u Couple de serrage max. : LMC1x0 = 20...25 Nm, LMC5x0 = < 50 Nm, LMC8xx = 20...25 Nm. u Après le montage, vérifier l'étanchéité de la cuve / du tuyau. 6.2.2 Montage par l’arrière pour le LMC4x u Introduire le connecteur femelle (version droite) au travers du tube prolongateur (Figure 1). u Monter le joint plat fourni coté filetage du capteur (arrière) et vérifier son bon positionnement (Figure 2). u Visser le capteur sur le connecteur femelle (Figure 3). u Graisser légèrement le filetage du capteur avec une pâte lubrifiante appropriée et homologuée pour l’application. u Visser le capteur sur le tube prolongateur et serrer (Figure 4). Couple de serrage max. : 20 à 25 Nm. u Monter le tube prolongateur sur la cuve. u Après le montage, vérifier l’étanchéité de la cuve / du tuyau. u S’assurer d’une étanchéité appropriée du passage du câble dans l’extrémité haute du tube (par ex. utiliser une presse-étoupe). 1 2 3 4 L'installation dans un adaptateur compatible avec lame vibrante est réalisée de la même manière. La traversée de câble de l'adaptateur doit être étanchéifiée à l'aide du capuchon fourni. Le câble doit être guidé vers le bas pour évacuer de l'humidité. 12 Capteur de niveau TOR 7 LMCxx0 Raccordement électrique L’appareil doit être raccordé par un électricien qualifié. Respecter les réglementations nationales et internationales relatives à l’installation de matériel électrique. Alimentation en tension selon TBTS, TBTP. u Mettre l'installation hors tension. u Raccorder l'appareil comme suit : Connecteur 1 x M12 ; Codage : A 1 2 3 1 4 2 3 4 L+ OUT2 L MP1 Fig. 5: Schéma de branchement ; MP : Multifonctionnel (OUT, Data) 3 fils Broche Affectation 1 L+ 2 OUT2 : DO2 (NO/NC) 3 L- 4 MP1 : DO1 (NO/NC), IO-Link Paramétrage Broche Affectation 1 L+ 3 L- 4 MP1 : IO-Link Réglage usine MP1 et OUT2 Ò Réglage usine. 13 LMCxx0 8 Capteur de niveau TOR Paramétrage L’appareil peut par exemple être paramétré de la manière suivante via l’interface IO-Link : • Paramétrage via un logiciel de paramétrage approprié, par ex. ifm moneo|configure • Paramétrage via un API • Paramétrage via une application IIoT Conditions pour le paramétrage via l’interface IO-Link : ü L’Input Output Device Description (IODD) pour l’appareil en cas de paramétrage via un logiciel de paramétrage, voir documentation.ifm.com ü La description de l’interface IO-Link (PDF) pour l’appareil en cas de paramétrage via un API ou une application IIoT, voir documentation.ifm.com ü Un maître IO-Link u Raccorder le maître IO-Link au logiciel de paramétrage, à l’API ou à l’application IIoT. u Raccorder l’appareil à un port libre approprié du maître IO-Link. u Régler le port du maître IO-Link sur le mode de fonctionnement IO-Link. w L’appareil passe en mode IO-Link. u Modifier le paramétrage dans le logiciel. u Ecrire les réglages de paramètre sur l’appareil. Aide à l’intégration du système et au paramétrage via IO-Link : Ò Manuel du logiciel de paramétrage (par ex. moneo) Ò Explications et « Startup Packages » sur ifm.com/cnt/io-link-system-integration. Les paramètres peuvent être réglés avant le montage et la mise en service ou pendant le fonctionnement. Des changements du paramétrage pendant l’opération affectent le mode de fonctionnement de l’installation. u S'assurer du bon fonctionnement de l'installation. Pendant le paramétrage l'appareil reste fonctionnel. Il continue à exécuter ses fonctions de surveillance avec le paramètre précédent jusqu'à ce que le paramétrage soit validé. Si l’appareil approprié est sélectionné, la présence de certains fluides est détectée ; les dépôts ou la mousse, par contre, sont supprimés. Dans la plupart des cas, le réglage usine suffit amplement. En cas d'exigences plus spécifiques dans l'application, il est également possible d'adapter la sensibilité et d'autres fonctions. Des projections, des vagues et des bulles d’air peuvent être supprimées en temporisant la commutation. De plus, l'appareil sert à mesurer la température. La mesure de température n'est possible que via l'interface de communication IO-Link avec consultation de données de forme acyclique. Le bout de la sonde doit être suffisamment couvert par le fluide lors de la mesure. 8.1 Paramétrage via le Memory Plug Un Memory Plug (Ò Accessoires) permet d’écrire un paramétrage sur l’appareil. Le Memory Plug sert également à mémoriser les paramètres actuels d’un appareil et à les transmettre à d’autres appareils du même type. u Charger le jeu de paramètres approprié dans le Memory Plug Ò Mode d’emploi Memory Plug. u S’assurer que l’appareil est en bon état de livraison. u Raccorder le Memory Plug entre l’appareil et le connecteur femelle. w Lors de la mise sous tension, les paramètres sont transmis du Memory Plug à l’appareil. 14 Capteur de niveau TOR LMCxx0 u Enlever le Memory Plug et mettre l’appareil en service. 8.2 Paramètre SPx/rPx Seuils de commutation de l’enclenchement [SPx] et du déclenchement [rPx] pour les sorties OUT1 et OUT2. Les valeurs pour [SPx] / [rPx] sont réglées en pourcent de la valeur process maximale. La valeur process se définit comme suit : valeur process pour l'air = 0 % valeur process pour l'eau de ville = 100 % hystérésis minimale : 2 % Type de fluide : oux Valeurs de référence : Fluides aqueux : SPx = 70 %, rPx = 62 % \(réglage usine LMCc0x) Fluides avec une teneur en eau faible : SPx = 35 %, rPx = 29 % Huiles, graisses, fluides pulvérulents : SPx = 8 %, rPx = 5 % (réglage usine LMCc0x) Fonction de sortie pour OUTx : • [Hno] fonction hystérésis / normalement ouvert • [Hnc] = fonction hystérésis / normalement fermé • [Fno] = fonction fenêtre / normalement ouvert • [Fnc] = fonction fenêtre / normalement fermé FOUx Comportement des sorties OUTx en cas de défaut. • [OFF] = Sortie de commutation désactivée en cas de défaut. • [On] = Sortie de commutation activée en cas de défaut. dSx Temporisation de commutation pour OUTx. Plage de réglage 0 à 10 s. Incréments de 0,1 s. drx Temporisation au déclenchement pour OUTx. Plage de réglage 0 à 10 s. Incréments de 0,1 s. P-n 8.3 Logique de commutation pour les sorties (PnP ou nPn) Commandes de système Apprentissage SP1 Teach par rapport au fluide 1 • Réglage plein par rapport au fluide 1 à détecter, les seuils de commutation SP1 / rP1 sont réglés automatiquement pour OUT1. Pour oux = [Fno] / [Fnc], aucun apprentissage n’est possible. Apprentissage SP2 Teach par rapport au fluide 2 • Réglage plein par rapport au fluide 2 à détecter, les seuils de commutation SP2 / rP2 sont réglés automatiquement pour OUT2. Pour oux = [Fno] / [Fnc], aucun apprentissage n’est possible. Remise aux réglages usine 8.4 Rétablir les réglages usine. Effectuer le réglage plein [apprentissage SPx] u Remplir la cuve ou le tuyau. w Le bout de la sonde doit être complètement immergé. u Exécuter la commande système (cliquer sur le bouton correspondant). w L’appareil règle automatiquement les seuils de commutation [SPx] / [rPx]. u Vérifier la fonction par un test d’application. 15 LMCxx0 9 Capteur de niveau TOR Fonctionnement Après la mise sous tension, l’appareil se trouve en mode de fonctionnement. Il exécute ses fonctions de mesure et d’évaluation et génère des signaux de sortie selon les paramètres réglés. u Vérifier le bon fonctionnement de l’appareil. 9.1 Etats de commutation et indications LED Le tableau indique les réglages usine. En cet état : OUT1 = Hno et OUT2 = Hnc. Etat de fonctionnement LED OUT1 OUT2 Appareil opérationnel, aucun fluide détecté Verte Désactivé Activé Appareil opérationnel, fluide détecté Jaune Allumée Eteinte Aucune tension d’alimentation Eteinte Eteinte Eteinte Court-circuit de la sortie 1 Clignotent en jaune - 1) Court-circuit de la sortie 2 Clignotent en jaune 1) - - Eteinte Eteinte Défaut / défaillance 1) selon le niveau Les LED indiquent toujours l’état de commutation de la sortie OUT1. 16 Capteur de niveau TOR 10 LMCxx0 Maintenance, réparation et élimination En cas d'un changement du fluide, il pourrait être nécessaire de changer également le type d'appareil ou d'adapter la sensibilité u Contrôler le bout de la sonde pour dépôts et endommagement à intervalles réguliers. En cas de forte souillure, nettoyer. En cas d’endommagement, remplacer l’appareil. u S’assurer d’une élimination écologique de l’appareil après son usage selon les règlements nationaux en vigueur. L’appareil ne peut pas être réparé. 17 LMCxx0 11 Capteur de niveau TOR Réglage usine LMCx0x LMCx1x LMCx84 SP1 70 % 8% 70 % rP1 62 % 5% 62 % ou1 Hno Hno Hno SP2 70 % 8% 70 % rP2 62 % 5% 62 % ou2 Hnc Hnc Hnc FOU1 DÉSACTIVÉ OFF OFF FOU2 DÉSACTIVÉ OFF OFF dS1 0,0 0,0 0,0 dS2 0,0 0,0 0,0 dr1 0,0 0,0 0,0 dr2 0,0 0,0 0,0 P-n PnP PnP nPn 18 Réglage par l’utilisateur ">
Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.