MA2504-FA © 2025 CASIO COMPUTER CO., LTD. Montre Guide d’utilisation 5743 Table des matières À propos de cette montre Guide général Éléments de l’écran de la montre Navigation entre les modes Présentation des modes Utilisation de la couronne Mouvement de l’aiguille et de l’indicateur du jour Réglage de l’heure Minuterie Réglage de l’heure à l’aide d’un signal Utilisez l’application mobile CASIO WATCHES horaire pour configurer les réglages de la minuterie Présentation Réglage de l’heure de départ de la minuterie Emplacement adapté pour la réception du signal Utilisation de la minuterie Portée de réception du signal horaire Réception automatique du signal d’étalonnage de l’heure Réception manuelle du signal d’étalonnage de l’heure Précautions relatives à la réception du signal Utilisation des fonctions de la montre pour Chargement Éclairage du cadran dans l’obscurité Fonctionnalités utiles corriger l’heure Vérification du résultat de la dernière correction de l’heure Utilisation de la montre dans un établissement médical ou un avion Liaison avec un téléphone Mise en route Configuration des réglages de l’heure ville pour l’heure mondiale Configuration des réglages de la minuterie Correction de l’alignement des aiguilles et de la date Détecteur du téléphone Configuration des réglages de la montre Vérification du niveau de charge de la montre Enregistrement de votre localisation actuelle (TIME&PLACE) Connexion Connexion à un téléphone Spécification d’une ville pour l’heure mondiale Configuration du réglage de l’heure d’été Découplage Si vous achetez un autre téléphone OPUM-J Réglage de l’alignement des aiguilles et de la date Autres réglages Fiche technique Autres informations Tableau des villes (heure mondiale) Tableau des heures d’été Basculement entre l’heure locale et l’heure Téléphones pris en charge mondiale Copyrights et copyrights enregistrés Passage d’un fuseau horaire à l’autre Alarme Utilisez l’application mobile CASIO WATCHES pour configurer les réglages de l’alarme Dépannage Précautions Configuration des réglages de l’alarme Précautions d’emploi Désactivation de l’alarme Entretien de la montre Pile Déconnexion de votre téléphone Utilisation de la montre dans un établissement médical ou un avion l’indicateur du jour WATCHES pour configurer les réglages de la Modification du réglage de l’heure d’été de la ville de résidence Utilisez l’application mobile CASIO WATCHES pour régler l’alignement des aiguilles et de Heure mondiale Utilisation de l’application mobile CASIO Réglage de l’alarme Alignement de l’aiguille et de la date Réinitialisation des réglages de la montre Correction automatique de l’heure mondiale Publié : 4/2025 Chronomètre Précautions relatives à Mobile Link Mesure du temps écoulé 1 Montre Guide d’utilisation 5743 À propos de cette montre Éléments de l’écran de la montre Guide général ① ② ③ ④ Cette section offre un aperçu de la montre et présente ses différentes utilisations pratiques. ① ● Liaison avec un téléphone Réception du signal horaire La montre reçoit un signal radio contenant des informations relatives à l’heure et l’utilise pour assurer un réglage précis de l’heure. ● ● Heure mondiale ⑥ Commence le compte à rebours à partir du temps de départ que vous indiquez. Une alarme retentit lorsque le compte à rebours atteint zéro. Remarque ● Les illustrations figurant dans ce Guide d’utilisation sont destinées à faciliter la compréhension. Ces illustrations peuvent légèrement différer de l’élément qu’elles représentent. ⑦ ⑧ B Aiguille des heures ⑥ C Aiguille des minutes D Couronne F Trotteuse Minuterie ⑩ A Aiguille de 24 heures Alarme Chronomètre ⑦ ⑧⑨ ⑤ E Aiguille de mode Vous pouvez utiliser le chronomètre pour mesurer une durée de 24 heures maximum en unités de 1 seconde. ● ⑤ Affiche l’heure actuelle de 27 villes (38 fuseaux horaires) à travers le monde en temps universel (UTC). Un signal sonore retentit à l’heure programmée de votre alarme. ● ④ Charge solaire La lumière du soleil et la lumière artificielle génèrent de l’électricité qui permet à la montre de fonctionner en charge. ● 30 La montre prend en charge la connexion et la communication avec un téléphone compatible Bluetooth. ● ③ ② Caractéristiques de la montre G Petite aiguille de 24 heures H Indicateur du jour I Petite aiguille des heures J Petite aiguille des minutes Bouton A En mode Calendrier ou en mode Alarme, appuyez sur ce bouton pour éclairer l’écran. Bouton B Appuyez sur ce bouton pour que la trotteuse indique le résultat de la dernière opération de réception. Bouton C Chaque pression permet de basculer entre les modes de la montre. Quel que soit le mode utilisé, maintenez ce bouton enfoncé pendant au moins une seconde pour passer en mode Calendrier. ⑨ ⑩ A [C] La trotteuse se place sur [C] lorsque la montre est connectée à un téléphone. B [RC] Pendant la réception d’un signal d’étalonnage de l’heure, la trotteuse est dirigée sur cet indicateur. C Réglage d’activation/de désactivation de l’alarme En mode Alarme, la trotteuse indique si l’alarme est activée ou désactivée. [ON] : alarme activée [OFF] : alarme désactivée D Dernier résultat de la réception/réglage de la correction automatique de l’heure La trotteuse pointe vers [Y(YES)] ou [N(NO)] afin d’indiquer le résultat de la dernière opération de correction automatique de l’heure grâce à la réception d’un signal horaire ou la connexion avec un téléphone. [Y(YES)] : réussite de la correction automatique de l’heure [N(NO)] : échec de la correction automatique de l’heure La trotteuse indique si la correction automatique de l’heure est activée ou désactivée. [Y(YES)] : correction automatique de l’heure activée [N(NO)] : correction automatique de l’heure désactivée 2 Montre Guide d’utilisation 5743 Navigation entre les modes E Niveau de batterie Le niveau de batterie est indiqué par l’aiguille de mode lorsque vous accédez au mode Calendrier. Chaque pression sur le bouton (C) permet de basculer entre les modes de la montre. ● F Réglage de l’heure d’été L’aiguille de mode indique le réglage de l’heure d’été actuelle. Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au moins une seconde pour activer le mode Calendrier. Présentation des modes ● Mode Calendrier Les aiguilles principales des heures et des minutes et la trotteuse indiquent l’heure actuelle. Les petites aiguilles des heures et des minutes indiquent l’heure mondiale actuelle. Mode Calendrier G Jour de la semaine ① ② Éclairage En mode Calendrier, l’aiguille de mode indique le jour de la semaine dans la ville de résidence. 30 30 H [ST] En mode Chronomètre, l’aiguille de mode indique [ST]. ③ C I [TR] C En mode Minuterie, l’aiguille de mode indique [TR]. ④ Mode Alarme Mode Chronomètre ⑤ J [AL] En mode Alarme, l’aiguille de mode indique [AL]. A Jour de la semaine à votre localisation actuelle B Emplacement actuel (format 24 heures) Un tour complet toutes les 24 heures. Mode Minuterie C C C Lieu actuel (secondes) D Heure mondiale E Heure mondiale (format 24 heures) ● Une fois que vous êtes en mode Calendrier, l’aiguille de mode indique d’abord le niveau de charge de la batterie, puis le jour de la semaine. Niveau de charge Jour de la semaine La trotteuse est dirigée vers le côté A pour les heures de la matinée, et vers le côté P pour les heures de l’après-midi. Permutation de l’heure de l’emplacement actuel et de l’heure mondiale Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant au moins trois secondes. Réglage de l’heure à l’aide d’un signal d’étalonnage de l’heure Maintenez le bouton (B) enfoncé pendant au moins 0,5 seconde, jusqu’à ce que la trotteuse pointe sur [RC]. ● Aiguille de mode ● Connexion à un téléphone jumelé Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au moins 2,5 secondes pour établir une connexion avec un téléphone. ● Pour interrompre la connexion, appuyez sur n’importe quel bouton. Avant connexion Après connexion C Aucune opération de réception manuelle du signal d’étalonnage de l’heure ne peut être effectuée lorsque la montre est couplée à un téléphone. Connexion à un téléphone couplé pour corriger l’heure de la montre Maintenez le bouton (B) enfoncé pendant au moins 0,5 seconde, jusqu’à ce que la trotteuse pointe sur [C]. Recherche d’un téléphone couplé Maintenez le bouton (B) enfoncé pendant au moins 3,5 secondes, jusqu’à ce que la trotteuse pointe sur [C]. 30 30 N’importe quel bouton 3 Montre Guide d’utilisation 5743 ● Mode Chronomètre ● Mode Minuterie ● Mode Alarme Les aiguilles principales des heures et des minutes indiquent l’heure actuelle. Les aiguilles principales des heures et des minutes indiquent l’heure actuelle. Les aiguilles principales des heures et des minutes indiquent l’heure actuelle. La trotteuse et les petites aiguilles des heures et des minutes indiquent le temps écoulé du chronomètre. La trotteuse et les petites aiguilles des heures et des minutes indiquent le temps actuel du compte à rebours. Les petites aiguilles des heures et des minutes indiquent l’heure de l’alarme. ① ① ① Démarrer/ arrêter Éclairage Démarrer/ arrêter 30 Activer/ Désactiver l’alarme 30 30 Temps intermédiaire/ réinitialiser ② ③ Réinitialisation ③ ② ② ③ ④ ④ A Secondes du chronomètre A Secondes de la minuterie B Minutes du chronomètre B Minutes de la minuterie C Heures du chronomètre C Heures de la minuterie D Aiguilles 24 heures du chronomètre D Aiguille des heures (24 heures) de la L’aiguille est dirigée vers le côté A pour les heures de 0 à 11, et vers le côté P pour les heures de 12 à 23. minuterie L’aiguille est dirigée vers le côté A pour les heures de 0 à 11, et vers le côté P pour les heures de 12 à 23. A Alarme activée/désactivée B Heure de l’alarme C Aiguilles 24 heures de l’alarme La trotteuse est dirigée vers le côté A pour les heures de la matinée, et vers le côté P pour les heures de l’après-midi. 4 Montre Guide d’utilisation 5743 Utilisation de la couronne Mouvement de l’aiguille et de l’indicateur du jour La couronne de la montre est de type vis. Pour utiliser la couronne, vous devez d’abord la tourner vers vous (vers la gauche) pour la desserrer. Aiguille de mode Couronne Chargement Cette montre est alimentée par une pile rechargeable (secondaire) chargée par un panneau solaire. Le panneau solaire est intégré à l’écran de la montre, et de l’énergie est produite chaque fois que l’écran est exposé à la lumière. ● Charge de la montre 30 Desserrer Important ! ● Indicateur du jour ● Mouvement de l’aiguille du mode et de l’indicateur du jour Pour éviter la perte d’étanchéité et/ou les dommages dus aux impacts, assurez-vous de bien visser la couronne en la tournant vers le haut tout en la poussant. Visser La modification du réglage du jour de la montre entraîne également le déplacement de l’aiguille du mode. ● Jour ● ● ● Lorsque vous ne portez pas la montre, placezla à un endroit où elle est exposée à une source de lumière vive. Lorsque vous poussez sur la couronne, veillez à ne pas appuyer trop fort. À minuit, la modification de l’indicateur du jour peut prendre entre 10 secondes et 40 secondes. L’aiguille du mode se déplace lorsque l’indicateur du jour change. Il est possible que le jour ne s’affiche pas correctement lorsque la couronne de la montre est tirée. Lorsque vous portez la montre, assurez-vous que la manche de votre vêtement ne bloque pas la lumière et que l’écran (panneau solaire) de la montre est bien exposé. L’efficacité de la production d’énergie est réduite même lorsque l’écran de la montre n’est que partiellement masqué. OUI NON ● Avance rapide/retour rapide Couronne Important ! ● Indication de l’heure Second cran normale Premier cran Après avoir tiré sur la couronne jusqu’à entendre le premier ou le second cran, tournez-la rapidement dans l’une ou l’autre direction pour démarrer une opération d’avance rapide ou de retour rapide. Si vous tournez à nouveau rapidement la couronne lorsqu’une opération d’avance rapide est en cours, vous en augmentez encore la vitesse. ● Arrêt de l’opération d’avance rapide/ retour rapide Tournez la couronne dans le sens inverse de l’opération en cours ou appuyez sur n’importe quel bouton. Remarque ● Si vous n’effectuez aucune opération pendant environ deux minutes après avoir tiré sur la couronne, les opérations de couronne seront automatiquement désactivées. Dans ce cas, poussez sur la couronne, puis tirez à nouveau dessus. Certaines sources de lumière et certains environnements peuvent rendre la montre extrêmement chaude pendant la charge, ce qui crée un risque de brûlure et d’endommagement des composants internes de la montre. Évitez de charger la montre dans des conditions telles que celles décrites cidessous, où les températures peuvent dépasser 60 °C (140 °F). ー Sur le tableau de bord d'un véhicule garé en plein soleil ー Près de lampes à incandescence, de lampes d’appareil photo, de lampes halogènes ou d’autres sources de chaleur ー Dans des endroits exposés à la lumière directe du soleil pendant de longues périodes et dans d’autres endroits chauds 5 Montre Guide d’utilisation 5743 ● Vérification du niveau de charge Pile faiblement chargée ● Temps de charge indicatifs Dès que vous appuyez sur la touche (C) pour revenir au mode Calendrier, l’aiguille de mode indique le niveau de charge de la batterie. Après un court instant, l’aiguille de mode indique le jour de la semaine. La trotteuse avance par intervalles de deux secondes. Le tableau suivant fournit des indications concernant les temps de charge approximatifs. Temps de charge requis pour un jour d’utilisation Luminosité (lux) 30 50 000 10 000 5 000 500 Trotteuse 30 ① ② ③ Pile déchargée Toutes les aiguilles et la indicateur du jour sont arrêtées. 1 A Batterie faible B Chargée (niveau de charge moyen) C Chargée (niveau de charge élevé) ● Charge restante et pile déchargée Vous pouvez déterminer si le niveau de charge est faible en vérifiant le mouvement de l’aiguille. Les fonctions sont désactivées lorsque le niveau de la pile devient faible. Important ! ● Si le niveau de la batterie est faible ou si la batterie est déchargée, exposez l’écran (panneau solaire) à la lumière dès que possible. Remarque Temps de récupération de la charge ● Si vous exposez la montre à la lumière après que la pile est déchargée, la trotteuse tournera dans le sens antihoraire et s’arrêtera sur la seconde 57. Ceci indique que la charge a commencé. Journée ensoleillée, à l’extérieur (50 000 lux) Batterie déchargée n Niveau de charge moyen Niveau de charge moyen n Niveau de charge élevé Niveau de charge élevé n Batterie pleine ● n Niveau de charge élevé Niveau de charge élevé n Batterie pleine ● 2 heures 17 heures 5 heures Journée ensoleillée, à proximité d’une fenêtre (10 000 lux) Batterie déchargée n Niveau de charge moyen Niveau de charge moyen 5 heures 63 heures 17 heures Temps nuageux, à proximité d’une fenêtre (5 000 lux) Batterie déchargée n Niveau de charge moyen Niveau de charge moyen n Niveau de charge élevé Niveau de charge élevé n Batterie pleine ● ● Temps de charge approximatif 8 minutes 30 minutes 48 minutes 8 heures 8 heures 102 heures 28 heures Éclairage fluorescent à l’intérieur (500 lux) Batterie déchargée n Niveau de charge moyen Niveau de charge moyen n Niveau de charge élevé Niveau de charge élevé n Batterie pleine 90 heures - Remarque ● Le temps de charge réel dépend de l’environnement de charge, des réglages de la montre et d’autres facteurs. 6 Montre Guide d’utilisation 5743 ● Économie d’énergie Si vous laissez la montre dans un endroit sombre pendant environ une heure entre 22h00 et 05h50, la trotteuse s’arrête et la montre passe en mode Économie d’énergie Niveau 1. Si vous laissez la montre dans un endroit sombre pendant six ou sept jours, toutes les aiguilles s’arrêtent sur 12 heures et la montre passe en mode Économie d’énergie Niveau 2. Niveau 1 : La trotteuse s’arrête pour économiser de l’énergie. Niveau 2 : Éclairage du cadran dans l’obscurité La montre dispose d’une LED qui permet d’éclairer le cadran pendant environ 1,5 seconde dans l’obscurité. Une fois activé, l’éclairage augmente puis diminue progressivement. 30 ● Sélection de plus de 300 villes pour l’heure mondiale l Configuration des réglages de l’heure mondiale L’éclairage se désactive automatiquement lorsque l’alarme se déclenche. L’éclairage se désactive lorsque les aiguilles avancent rapidement. La montre ne peut passer en mode Économie d’énergie qu’à partir du mode Calendrier. Récupération depuis le mode Économie d’énergie Effectuez l’une des opérations suivantes pour quitter le mode Économie d’énergie : ● Appuyez sur n’importe quel bouton. ● Tirez sur la couronne. ● 12:30 Appuyez sur (A) pour éclairer le cadran de la montre. ● ● Correction automatique de l’heure l Correction automatique de l’heure ● Activation de l’éclairage Remarque Notez que la montre peut également passer en mode Économie d’énergie si votre manche bloque la lumière lorsque vous la portez. Le couplage de la montre à votre téléphone facilite l’utilisation de nombreuses fonctionnalités de la montre. L’éclairage peut être utilisé en mode Calendrier et en mode Alarme. Les opérations suivantes sont arrêtées pour économiser de l’énergie : tous les mouvements d’aiguille (à l’exclusion de l’indicateur du jour), la connexion Bluetooth et les alertes. ● Fonctionnalités utiles Exposez la montre à une source de lumière vive. En outre, divers autres réglages de la montre peuvent être configurés à l’aide du téléphone. Pour transférer des données vers une montre et configurer les réglages, vous devez d’abord coupler la montre à votre téléphone. l Mise en route ● L’application mobile « CASIO WATCHES » doit être installée sur votre téléphone pour pouvoir le coupler à la montre. 7 Montre Guide d’utilisation 5743 Liaison avec un téléphone Lorsqu’une connexion Bluetooth est établie entre la montre et un téléphone (Mobile Link), l’heure actuelle de la montre se corrige automatiquement. Vous pouvez également modifier les autres réglages de la montre. Remarque ● ● Cette fonctionnalité est disponible uniquement si l’application mobile CASIO WATCHES est en cours d’exécution sur le téléphone. ● C Couplez la montre à un téléphone. 1. Placez le téléphone à jumeler à proximité de la montre (à moins d’un mètre). 2. Y Appuyez sur l’icône « CASIO WATCHES ». 3. Y Appuyez sur dans l’onglet « Ma montre ». 4. Y Effectuez l’opération indiquée sur l’écran du téléphone pour enregistrer la montre dans l’application pour téléphone CASIO WATCHES. 12:30 Lorsqu’une connexion est établie entre la montre et le téléphone, la trotteuse se déplace vers [C]. À ce stade, les paramètres d’heure de votre téléphone et de votre montre se synchronisent. Mise en route ● Afin de pouvoir utiliser un téléphone avec votre montre, vous devez d’abord les jumeler. Procédez comme suit pour jumeler la montre à un téléphone. Si le jumelage échoue, la montre revient à l’état dans lequel elle était avant de commencer cette procédure. Suivez de nouveau la procédure de jumelage depuis le début. A Installez l’application sur votre téléphone. B Configurez les réglages Bluetooth. C Couplez la montre à un téléphone. ● A Installez l’application requise sur votre téléphone. L’opération de couplage est alors terminée. Une fois couplés, le smartphone et la montre se connectent automatiquement pour synchroniser le réglage de l’heure de la montre avec celui du smartphone. Dans Google Play ou l’App Store, recherchez l’application mobile « CASIO WATCHES » et installez-la sur votre téléphone. ● B Configurez les réglages Bluetooth. Important ! ● Notez que la montre n’effectue pas de réglage automatique de l’heure si elle passe en mode Calendrier alors que l’une des conditions ci-dessous existe. ー Le niveau de charge de la batterie est faible. ー La montre est en mode Économie d’énergie Niveau 2. ー Lorsque la montre est trop éloignée du téléphone avec lequel elle est couplée ー La communication est impossible à cause d’interférences radio, etc. ー Le téléphone effectue une mise à jour du système ー Si l’application mobile CASIO WATCHES n’est pas en cours d’exécution sur le téléphone Remarque Remarque ● Pour plus de détails sur les procédures de réglage, reportez-vous à la documentation de votre téléphone. ● Utilisation de cette fonction Votre montre règle son heure quatre fois par jour, selon un calendrier prédéfini. Si vous laissez la montre en mode Calendrier, ce réglage se fait automatiquement (comme indiqué dans l’illustration), sans que vous ayez à intervenir. pendant au moins 2,5 secondes, jusqu’à ce que la trotteuse pointe sur [C]. X : opération associée à la montre Y : opération associée au téléphone ● Votre montre se connecte à un téléphone chaque jour, à des heures prédéfinies et corrige automatiquement ses paramètres d’heure. 5. X Maintenez le bouton (C) enfoncé Cette section décrit les opérations concernant la montre et le téléphone. Activez la fonction Bluetooth du téléphone. Correction automatique de l’heure La première fois que vous démarrez l’application mobile CASIO WATCHES, un message s’affiche sur votre téléphone vous demandant si vous souhaitez activer l’acquisition d’informations de localisation. Configurez les réglages pour autoriser l’utilisation en arrière-plan des informations de localisation. 8 Montre Guide d’utilisation 5743 Remarque ● ● ● Si la montre n’indique pas l’heure correcte même après s’être connectée à un téléphone, corrigez les positions de l’aiguille et de l’indicateur de date. l Correction de l’alignement des aiguilles et de la date Si vous spécifiez une ville pour l’heure mondiale avec l’application mobile CASIO WATCHES, l’heure de l’application est également synchronisée automatiquement. Configuration des réglages de l’heure mondiale Si vous spécifiez une ville pour l’heure universelle avec l’application mobile CASIO WATCHES, la ville pour l’heure universelle de la montre change en conséquence. Le réglage de l’heure standard/heure d’été de l’heure mondiale est automatiquement effectué sans qu’aucune action sur la montre ne soit requise de votre part. La montre se connecte au téléphone et lance une correction automatique de l’heure à environ 00 h 30, 6 h 30, 12 h 30 et 18 h 30. La connexion est automatiquement interrompue une fois la correction automatique de l’heure terminée. 1. Placez le téléphone près (moins d’un mètre) de la montre. 2. X Maintenez le bouton (B) enfoncé pendant au moins 0,5 seconde, jusqu’à ce que la trotteuse indique [C]. Relâchez le bouton dès que la trotteuse est dirigée vers [C]. ● ● 1. Y Appuyez sur l’icône « CASIO WATCHES ». 2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au moins 2,5 secondes. Cette opération établit une connexion entre la montre et le téléphone. l’écran du téléphone. Le réglage de l’heure mondiale sera reflété sur la montre. Remarque ● L’application mobile CASIO WATCHES vous permet de choisir la ville pour l’heure universelle parmi 300 villes. Les petites aiguilles des heures et des minutes du cadran et la petite aiguille au format 24 heures indiquent l’heure actuelle dans la ville sélectionnée. ● Vous pouvez déterminer si l’heure mondiale est indiquée en a.m. (matin) ou en p.m. (après-midi) en vérifiant la position de la petite aiguille de 24 heures. 30 Une fois la montre connectée à un téléphone, la trotteuse effectue un tour complet, puis pointe à nouveau vers [C]. Désormais, l’heure de la montre est réglée sur celle du téléphone. universelle 3. Y Effectuez l’opération indiquée sur ● Correction immédiate de l’heure La correction de l’heure de la montre se fait automatiquement, que vous établissiez ou non une connexion entre la montre et un téléphone. Lorsque vous souhaitez corriger immédiatement l’heure, effectuez la procédure ci-dessous pour la connecter à un téléphone. ● Pour sélectionner une ville pour l’heure Votre position actuelle est alors enregistrée par votre téléphone. La connexion est automatiquement interrompue une fois la correction de l’heure terminée. Heures de l'heure mondiale (24 heures) Heures et minutes de l'heure mondiale 30 9 Montre Guide d’utilisation 5743 ● Configuration du réglage de l’heure ● Permutation de l’heure mondiale et de 1. Y Appuyez sur l’icône « CASIO 1. Y Appuyez sur l’icône « CASIO 1. Y Appuyez sur l’icône « CASIO 2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé 2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé 2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé d’été WATCHES ». pendant au moins 2,5 secondes. l’heure locale 3. Y Effectuez l’opération indiquée sur l’écran du téléphone pour sélectionner le réglage de l’heure d’été. ● ● ● pendant au moins 2,5 secondes. Cette opération établit une connexion entre la montre et le téléphone. 3. Y Réalisez l’opération indiquée sur l’écran du téléphone pour permuter l’heure locale et l’heure mondiale. Par exemple, si Tokyo est votre ville de résidence et que New York est la ville pour l’heure mondiale, elles seront permutées comme indiqué ci-dessous. « Auto » La montre passe automatiquement de l’heure standard à l’heure d’été. « OFF » La montre indique toujours l’heure standard. « ON » La montre indique toujours l’heure d’été. WATCHES ». WATCHES ». Cette opération établit une connexion entre la montre et le téléphone. Avant l'échange Après l'échange Ville de résidence (Tokyo) Ville de résidence (New York) L’écran de l’application mobile CASIO WATCHES affiche des informations sur les périodes d’heure d’été. l’écran du téléphone pour configurer les réglages de l’alarme. Configuration des réglages de la minuterie 1. Y Appuyez sur l’icône « CASIO WATCHES ». 30 ● 3. Y Effectuez l’opération indiquée sur Cette opération établit une connexion entre la montre et le téléphone. Lorsque le réglage de l’heure d’été est « Auto », la montre passe automatiquement de l’heure normale à l’heure d’été. Vous n’avez pas besoin de basculer entre l’heure standard et l’heure d’été manuellement. Même si vous vous trouvez dans une zone géographique qui n’observe pas l’heure d’été, vous pouvez conserver l’heure d’été de la montre sur « Auto ». Si vous modifiez manuellement le réglage de l’heure sur la montre, le passage automatique de l’heure standard à l’heure d’été sera annulé. Cette opération établit une connexion entre la montre et le téléphone. pendant au moins 2,5 secondes. 30 ● pendant au moins 2,5 secondes. 2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé Remarque ● Réglage de l’alarme 3. Y Effectuez l’opération indiquée sur Ville pour l’heure mondiale (New York) Ville pour l’heure mondiale (New York) l’écran du téléphone pour configurer la durée de la minuterie. Remarque ● La correction automatique de l’heure ne s’effectue pas pendant les 24 heures suivant la permutation de l’heure locale et l’heure mondiale. 10 Montre Guide d’utilisation 5743 Correction de l’alignement des aiguilles et de la date Si les aiguilles et l’indicateur de date ne sont pas alignés malgré la correction automatique de l’heure, vous pouvez utiliser l’application mobile CASIO WATCHES pour les aligner. Détecteur du téléphone Vous pouvez utiliser le détecteur du téléphone pour déclencher sur le téléphone une tonalité facilitant sa recherche. La tonalité est jouée même si le téléphone est en mode discret. Important ! 1. Y Appuyez sur l’icône « CASIO WATCHES ». ● 2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au moins 2,5 secondes. Cette opération établit une connexion entre la montre et le téléphone. ● ● 3. Y Effectuez l’opération indiquée sur l’écran du téléphone pour corriger l’alignement des aiguilles et de l’indicateur de jour. La fonction Détecteur de téléphone n’émet aucun son tant que l’application mobile CASIO WATCHES n’est pas en cours d’exécution sur le téléphone. N’utilisez pas cette fonctionnalité dans les lieux où les sonneries téléphoniques sont limitées. Configuration des réglages de la montre Après avoir établi une connexion entre la montre et un téléphone, vous pouvez utiliser l’application mobile CASIO WATCHES pour configurer les réglages de la montre et pour visualiser les informations recueillies par la montre. 1. Y Appuyez sur l’icône « CASIO WATCHES ». 2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au moins 2,5 secondes. Cette opération établit une connexion entre la montre et le téléphone. Le volume de la tonalité est élevé. N’utilisez pas cette fonctionnalité en portant des écouteurs reliés au téléphone. 1. X Si la montre est connectée à un téléphone, appuyez sur n’importe quel bouton pour mettre fin à la connexion. Connecté Après la déconnexion 30 30 2. X Maintenez le bouton (B) enfoncé 3. Y Sélectionnez le réglage que vous souhaitez modifier, puis effectuez l’opération indiquée sur l’écran du téléphone. Modification du réglage de l’heure d’été de la ville de résidence pendant au moins 3,5 secondes, jusqu’à ce que la trotteuse pointe sur [C]. 1. Y Appuyez sur l’icône « CASIO Lorsqu’une connexion est établie entre la montre et le téléphone, le téléphone émet alors un son. 2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé ● Le téléphone n’émettra une tonalité qu’après quelques secondes. WATCHES ». pendant au moins 2,5 secondes. Cette opération établit une connexion entre la montre et le téléphone. 3. Y Effectuez l’opération indiquée sur 3. X Appuyez sur n’importe quel bouton pour mettre fin à la tonalité. ● Vous pouvez appuyer sur un bouton pour arrêter la tonalité du téléphone, mais uniquement pendant les 30 premières secondes d’émission. l’écran du téléphone pour modifier le réglage de l’heure d’été de votre ville de résidence. 11 Montre Guide d’utilisation 5743 Vérification du niveau de charge de la montre Suivez la procédure ci-dessous pour vérifier le niveau de charge actuel avec l’application mobile CASIO WATCHES. 1. Y Appuyez sur l’icône « CASIO WATCHES ». 2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au moins 2,5 secondes. Cette opération établit une connexion entre la montre et le téléphone. Enregistrement de votre localisation actuelle (TIME&PLACE) Suivez la procédure ci-dessous pour enregistrer votre position actuelle, ainsi que la date et l’heure sur votre téléphone, en voyage ou lors de vos déplacements. Les informations de localisation enregistrées peuvent être affichées sur la carte de l’application mobile CASIO WATCHES. ● Enregistrement de votre localisation actuelle Connexion Connexion à un téléphone Votre montre peut se connecter à un téléphone qui est jumelé avec elle. ● Si la montre n’est pas jumelé avec le téléphone auquel vous souhaitez la connecter, suivez la procédure ci-dessous pour procéder au jumelage. l C Couplez la montre à un téléphone. ● Connexion à un téléphone 1. Placez le téléphone près (moins d’un mètre) de la montre. 1. X Activez le mode Calendrier. l Navigation entre les modes 2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au moins 2,5 secondes. 2. X Maintenez le bouton (B) enfoncé Cette opération établit une connexion entre la montre et le téléphone. pendant au moins 0,5 seconde, jusqu’à ce que la trotteuse pointe sur [C]. Relâchez le bouton dès que la trotteuse pointe sur [C]. Cette opération enregistre la latitude et la longitude de la localisation dans la mémoire du téléphone lorsque vous appuyez sur (C), ainsi que la date et l’heure de l’enregistrement. 3. Y Utilisez l’application mobile CASIO WATCHES pour vérifier le niveau de charge. ● Une fois l’enregistrement de la localisation réussi, la trotteuse effectue un tour complet, puis pointe à nouveau vers [C]. Ensuite, la montre synchronise son heure avec votre téléphone. Important ! ● ● Afficher une localisation enregistrée sur une carte 1. Y Appuyez sur l’icône « CASIO WATCHES ». 2. Y Effectuez l’opération indiquée sur l’écran du téléphone pour afficher les informations de la localisation enregistrée. Remarque ● Vous pouvez utiliser l’application mobile CASIO WATCHES pour supprimer les informations de localisation enregistrées. Si vous ne parvenez pas à établir une connexion, il se peut que l’application mobile CASIO WATCHES ne soit pas en cours d’exécution sur votre téléphone. Sur l’écran d’accueil de votre téléphone, appuyez sur l’icône « CASIO WATCHES ». Une fois l’application démarrée, maintenez le bouton (C) de la montre enfoncé pendant au moins 2,5 secondes. Remarque ● La connexion s’interrompt si vous n’effectuez aucune action sur la montre ou le téléphone pendant un certain temps. Pour spécifier la durée limite de connexion, effectuez l’opération suivante avec l’application mobile CASIO WATCHES : « Réglages de la montre » n « Durée de connexion avec l’application ». Ensuite, sélectionnez un réglage : 3 minutes, 5 minutes ou 10 minutes. 12 Montre Guide d’utilisation 5743 Déconnexion de votre téléphone Découplage Dès lors que vous appuyez sur un bouton, vous interrompez la connexion Bluetooth et la trotteuse reprend son fonctionnement habituel. Pour dissocier la montre d’un téléphone, vous devez utiliser l’application mobile CASIO WATCHES et les fonctions de la montre. Connecté Après la déconnexion ● Suppression des informations de jumelage de l’application mobile CASIO WATCHES téléphone, appuyez sur n’importe quel bouton pour mettre fin à la connexion. 30 30 Après la déconnexion Utilisation de la montre dans un établissement médical ou un avion 30 30 Lorsque vous vous trouvez dans un hôpital, un avion ou tout autre endroit où la réception automatique du signal d’étalonnage de l’heure ou la connexion avec un téléphone peut poser problème, vous pouvez procéder comme suit pour désactiver la correction automatique de l’heure. Pour réactiver la correction automatique de l’heure, répétez l’opération. 2. Y Appuyez sur l’icône « CASIO WATCHES ». 2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé 1. X Tirez sur la couronne jusqu’à ce que Cette opération établit une connexion entre la montre et le téléphone. Désactivez la correction automatique de l’heure lorsque vous vous trouvez dans un avion ou tout autre endroit où la réception d’ondes radio est interdite ou limitée. l Utilisation de l’application mobile CASIO WATCHES pour configurer les réglages l Utilisation des opérations de la montre pour configurer les réglages l’écran du téléphone pour procéder au découplage. ● Suppression des informations de pendant au moins 2,5 secondes. ● 3. Y Effectuez l’opération indiquée sur 1. Y Appuyez sur l’icône « CASIO WATCHES ». Votre montre peut obtenir la date et l’heure en se connectant à un téléphone et en recevant des signaux horaires qu’elle utilise pour ajuster ses réglages. Important ! 1. X Si la montre est connectée à un Connecté Réglage de l’heure jumelage depuis la montre vous entendiez le deuxième clic. 2. X Maintenez le bouton (B) enfoncé pendant au moins 10 secondes. Cela supprime les informations relatives au couplage. La trotteuse indique [C]. 3. Y Effectuez l’opération indiquée sur l’écran du téléphone pour activer ou désactiver la correction automatique de l’heure. Couronne 3. X Poussez sur la couronne. Si vous achetez un autre téléphone Procédez à l’opération de couplage à chaque fois que vous souhaitez établir une connexion Bluetooth avec un téléphone pour la première fois. l Suppression des informations de jumelage depuis la montre l C Couplez la montre à un téléphone. 13 Montre Guide d’utilisation 5743 Consultez les informations ci-dessous et configurez le réglage de l’heure selon le mode le plus adapté à votre style de vie. Utilisez-vous un téléphone ? La correction de l’heure via la connexion à votre téléphone est recommandée. l Correction automatique de l’heure Réglage de l’heure à l’aide d’un signal horaire Emplacement adapté pour la réception du signal Présentation Un signal d’étalonnage de l’heure peut être reçu lorsque la montre se trouve à proximité d’une fenêtre. Les réglages du jour et de l’heure sur la montre peuvent être configurés selon un signal d’étalonnage de l’heure reçu. ● ● Important ! 12:30 ● ● Recevez-vous un signal horaire dans votre zone ? Si vous pouvez recevoir un signal sonore, les réglages de l’heure peuvent être ajustés en fonction d’un signal reçu. l Portée de réception du signal horaire l Spécification d'une ville de résidence Autre cas. Si vous ne parvenez pas à vous connecter à un téléphone et à recevoir un signal horaire, utilisez les boutons de la montre pour régler l’heure. l Utilisation des fonctions de la montre pour corriger l’heure ● Pour permettre un réglage correct de l’heure actuelle en fonction de la réception du signal d’étalonnage de l’heure, vous devez spécifier le fuseau horaire du lieu d’utilisation de la montre. Si la montre n’a pas pu se connecter à un téléphone, ne serait-ce qu’une fois, pour corriger l’heure au cours de la journée précédente alors qu’une connexion avec un téléphone est active, elle essaiera automatiquement de recevoir un signal d’étalonnage de l’heure. Désactivez la correction automatique de l’heure lorsque vous vous trouvez dans un avion ou tout autre endroit où la réception d’ondes radio est interdite ou limitée. l Utilisation de l’application mobile CASIO WATCHES pour configurer les réglages l Utilisation des opérations de la montre pour configurer les réglages Remarque ● ● Les zones où la réception du signal d’étalonnage de l’heure est prise en charge sont limitées. Lorsque la montre se trouve dans une zone où la réception du signal d’étalonnage de l’heure n’est pas possible, connectezvous à un téléphone pour régler l’heure et le jour. l Portée de réception du signal horaire Placez la montre de telle sorte que l’index 12 heures soit face à la fenêtre. Tenez les objets métalliques éloignés de la montre. ● Ne déplacez pas la montre. ● N’effectuez aucune opération sur la montre. 12 heures Remarque ● Vous pouvez rencontrer des problèmes de réception du signal d’étalonnage de l’heure dans les conditions suivantes : ー entre des bâtiments ou à proximité de bâtiments ; ー dans un véhicule en mouvement ; ー à proximité d’appareils ménagers, de machines de bureau, de téléphones portables, etc. ; ー sur un site de construction, dans un aéroport ou à tout autre emplacement où des interférences radio se produisent ; ー à proximité de lignes à haute tension ; ー dans les zones montagneuses ou derrière une montagne. Si la montre n’indique pas l’heure correcte même après avoir reçu un signal d’étalonnage de l’heure, corrigez les positions de l’aiguille et de l’indicateur de jour. l Utilisation des CASIO WATCHES pour régler l’alignement l Utilisation des opérations de la montre pour corriger la position des aiguilles 14 Montre Guide d’utilisation 5743 Portée de réception du signal horaire Réception automatique du signal d’étalonnage de l’heure ● Japon (JJY) Une opération de réception automatique du signal d’étalonnage de l’heure est effectuée et les réglages de l’heure et du jour sont corrigés entre minuit et 5 h. Une fois qu’une opération de réception de signal a réussi, plus aucune opération de réception automatique n’est effectuée ce jour-là. Au Japon, les stations radio de signaux horaires se situent sur le mont Otakadoya à Fukushima et le mont Hagane à Fukuoka/ Saga. La portée de réception des signaux horaires japonais est d’environ 1 000 km à partir de chaque station de transmission. ● Chine (BPC) En Chine, la station radio du signal horaire se situe à Shangqiu, dans la province du Henan. La portée de réception du signal horaire chinois est d’environ 1 500 km à partir de la station de transmission. Mise en route (DCF77) Au Royaume-Uni, la station de radio du signal horaire se situe à Anthorn, Cumbria. En Allemagne, la station de radio du signal horaire se situe à Mainflingen, au sud-est de Francfort. La portée de réception des signaux horaires britanniques et allemands est d’environ 1 500 km à partir de chaque station de transmission. Remarque ● Même si vous vous trouvez dans la portée de réception normale d’un signal d’étalonnage de l’heure, la réception peut être rendue impossible par les facteurs suivants : reliefs géographiques, météo, saison, heure de la journée, interférences d’appareils sans fil. ou à un autre endroit adapté à la réception du signal. 2. Activez le mode Calendrier. l Navigation entre les modes 3. Maintenez le bouton (B) enfoncé pendant au moins 0,5 seconde, jusqu’à ce que la trotteuse pointe sur [RC]. Cela vous indique le début de l’opération de réception. Une fois que l’opération de réception est terminée, les réglages de l’heure et du jour de la montre sont corrigés en conséquence. Placez la montre à proximité d’une fenêtre ou d’un autre lieu adapté à la réception du signal. ● ● Lors de l’opération de réception, la trotteuse indique [RC]. Lorsque l’opération de réception réussit, l’heure et le jour sont réglés automatiquement. Remarque ● ● La réception prend entre deux et 10 minutes environ. Elle peut prendre jusqu’à 20 minutes. Si la montre se connecte à un téléphone et règle son heure, elle ne procédera pas à une réception automatique du signal d’étalonnage de l’heure pendant le reste de cette journée ou de la suivante. 30 ● Royaume-Uni (MSF)/Allemagne 1. Placez la montre à proximité d’une fenêtre Activez le mode Calendrier. l Navigation entre les modes ● États-Unis (WWVB) Aux États-Unis, la station radio du signal horaire se situe à fort Collins, Colorado. La portée de réception du signal horaire américain est d’environ 3 000 km à partir de la station de transmission. Réception manuelle du signal d’étalonnage de l’heure Remarque ● ● ● L’opération de réception prend entre deux et 10 minutes environ. Elle peut prendre jusqu’à 20 minutes. La réception du signal d’étalonnage de l’heure est meilleure de nuit que de jour. Aucun signal d’étalonnage de l’heure ne peut être reçu lorsque la montre est jumelée à un téléphone. 15 Montre Guide d’utilisation 5743 Précautions relatives à la réception du signal ● ● ● ● La réception du signal d’étalonnage de l’heure n’est pas possible dans les conditions suivantes : ー Lorsque le niveau de charge de la pile est faible ー Dans n’importe quel mode à l’exception du mode Calendrier ー En mode Économie d’énergie Niveau 2 ー Lorsque la couronne est tirée ー Lorsque la réception du signal horaire est impossible dans la ville de résidence désignée (fuseau horaire) ー Lorsque la montre se situe en dehors de la plage de réception du signal horaire ー Lorsque la montre est jumelée avec un téléphone Pour effectuer une opération de réception du signal d’étalonnage de l’heure, assurezvous que la montre n’est pas jumelée à un téléphone. Si c’est le cas, supprimez les informations de jumelage de la montre avant d’effectuer l’opération de réception manuelle. l Découplage Quand l’opération de réception a réussi, les réglages de l’heure et/ou du jour sont corrigés automatiquement. L’heure d’été n’est pas appliquée correctement dans les cas suivants : ー lorsque la date et l’heure de début de l’heure d’été, la date et l’heure de fin de l’heure d’été ou d’autres règles sont modifiées par les autorités Si votre montre est connectée à un téléphone, les réglages doivent être configurés de sorte que CASIO WATCHES puisse acquérir les informations de localisation. Même si vous vous trouvez dans une zone à portée de réception d’un signal horaire, la réception n’aura pas lieu si les réglages ne sont pas configurés correctement. 1. Tirez sur la couronne jusqu’à ce que vous entendiez le deuxième clic. La trotteuse se déplace sur le code de la ville de résidence actuellement sélectionnée. ● Spécification d'une ville de résidence Utilisez la procédure décrite dans cette section pour sélectionner une ville de résidence (fuseau horaire) à utiliser comme ville de résidence. Important ! ● Couronne Ville de résidence (fuseau horaire) Si vous ne spécifiez pas la ville (fuseau horaire) du lieu d’utilisation de la montre, le réglage de l’heure actuelle ne sera pas correct après la réception d’un signal d’étalonnage de l’heure. 2. Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au moins une seconde. Cette opération entraîne le déplacement de la trotteuse sur 12 heures et permet le réglage des minutes. 3. Tournez la couronne pour modifier le 1. Tirez sur la couronne jusqu’à ce que vous entendiez le deuxième clic. La trotteuse se déplace sur le code de la ville de résidence actuellement sélectionnée. réglage des minutes. 4. Appuyez sur le bouton (C). Cette opération permet de régler l’heure. 5. Tournez la couronne pour modifier le réglage de l’heure. 6. Appuyez sur le bouton (C). Cela permet de régler le chiffre de la décennie. 7. Tournez la couronne pour déplacer la 30 ● Notez que le processus de décodage interne effectué par la montre lorsqu’elle reçoit un signal peut provoquer un léger décalage de l’heure (de moins d’une seconde). Si, pour une raison quelconque, votre montre ne parvient pas à se connecter à un téléphone, vous pouvez utiliser les fonctions de la montre pour régler la date et l’heure. ● Réglage de l’heure et du jour 30 ● Lorsque la montre ne peut pas corriger son heure via un signal d’étalonnage pour une raison quelconque, la précision moyenne de l’heure est de ±15 secondes par mois. Utilisation des fonctions de la montre pour corriger l’heure Couronne Ville de résidence (fuseau horaire) trotteuse sur le réglage souhaité pour le chiffre de la décennie. Année (chiffre des dizaines) 2. Tournez la couronne pour modifier la ville 00 10 de résidence. ● ● Vous pouvez également sélectionner un fuseau horaire qui n’est pas indiqué sur l’écran de la montre. Pour en savoir plus sur les fuseaux horaires, consultez les informations cidessous. l Tableau des villes 3. Poussez sur la couronne. 20 90 30 80 40 70 60 50 8. Appuyez sur le bouton (C). Cela permet de régler le chiffre de l’année. 16 Montre Guide d’utilisation 5743 9. Tournez la couronne pour déplacer la trotteuse sur le réglage souhaité pour le chiffre de l’année. Année (chiffre des unités) 0 ● Configuration du réglage de l’heure d’été (ville de résidence) Si vous vous trouvez dans une zone où l’heure d’été est appliquée, vous pouvez également configurer l’heure d’été. Remarque 1 2 ● 9 3 8 4 7 6 5 10. Appuyez sur le bouton (C). ● Cette opération permet de régler le mois. 11 12 1 10 2 9 3 8 4 6 5 Mois 1. Activez le mode Calendrier. l Navigation entre les modes Le réglage de l’heure d’été par défaut pour toutes les villes correspond à [AT (AUTO)]. Dans la plupart des cas, le réglage [AT (AUTO)] vous permet d’utiliser la montre sans basculer entre l’heure standard et l’heure d’été. 2. Appuyez sur le bouton (B). La trotteuse indiquera le résultat de la dernière opération de correction de l’heure. Si vous n’effectuez aucune opération pendant neuf ou dix secondes, les aiguilles de la montre reviennent à l’indication de l’heure actuelle. Lorsque vous effectuez une opération manuelle pour sélectionner un fuseau horaire pour lequel aucun nom de ville n’est affiché, utilisez [STD] ou [DST] pour le réglage de l’heure d’été. [Y(YES)] : réussite de la dernière opération de correction de l’heure. [N(NO)] : échec de la dernière opération de correction de l’heure. 1. Tirez sur la couronne jusqu’à ce que vous entendiez le deuxième clic. 30 7 Vérification du résultat de la dernière correction de l’heure La trotteuse se déplace sur le code de la ville de résidence actuellement sélectionnée. Remarque 11. Tournez la couronne pour modifier le mois. ● 12. Appuyez sur le bouton (C). 30 L’aiguille de mode se déplace légèrement, indiquant que l’opération de réglage du jour est possible. Couronne Même si une opération de réception du signal d’étalonnage de l’heure ou une connexion avec un téléphone a réussi, la trotteuse pointera vers [N(NO)] si vous avez ensuite réglé manuellement l’heure et/ou la date. Ville de résidence (fuseau horaire) 2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant au moins une seconde. 30 Jour ● Lorsque vous modifiez le réglage du jour, l’aiguille de mode tourne plusieurs fois. l Mouvement de l’aiguille et de l’indicateur du jour Chaque fois que vous maintenez le bouton (A) enfoncé pendant au moins une seconde, le réglage de l’heure d’été passe à l’option disponible suivante. ● 30 13. Tournez la couronne pour modifier le jour. Pour revenir au réglage des minutes, appuyez sur (C). 14. Poussez sur la couronne lorsqu’un signal Réglage de l'heure d'été ● sonore indiquant la minute pile retentit. ● ● [AT (AUTO)] La montre passe automatiquement de l’heure standard à l’heure d’été. [STD] La montre indique toujours l’heure standard. [DST] La montre indique toujours l’heure d’été. 3. Poussez sur la couronne. 17 Montre Guide d’utilisation 5743 Utilisation de la montre dans un établissement médical ou un avion Lorsque vous vous trouvez dans un hôpital, un avion ou tout autre endroit où la réception automatique du signal d’étalonnage de l’heure ou la connexion avec un téléphone peut poser problème, vous pouvez procéder comme suit pour désactiver la correction automatique de l’heure. Pour réactiver la correction automatique de l’heure, répétez l’opération. Heure mondiale Le mode Heure mondiale vous permet de consulter l’heure actuelle dans 27 villes et 38 fuseaux horaires à travers le monde. l Navigation entre les modes 2. Tirez sur la couronne jusqu’à ce que vous entendiez le premier clic. La trotteuse pointe vers la ville actuellement sélectionnée pour l’heure mondiale. l Navigation entre les modes 2. Appuyez sur le bouton (B). La trotteuse indique le résultat de la dernière réception pendant neuf ou dix secondes. Ville de l’heure mondiale (fuseau horaire) 4. Faites tourner la couronne pour désactiver la correction automatique de l’heure. [Y(YES)] : correction automatique de l’heure activée [N(NO)] : correction automatique de l’heure désactivée Si la montre est jumelée à un téléphone, vous pouvez également utiliser l’application mobile CASIO WATCHES pour régler la ville pour l’heure mondiale. l Configuration des réglages de l’heure mondiale 30 30 Utilisation de l’application mobile CASIO WATCHES pour configurer les réglages de la ville pour l’heure mondiale appuyé sur le bouton (B) ci-dessus, tirez la couronne jusqu’à entendre le premier clic. ● Si plus de 10 secondes s’écoulent avant que vous ne tiriez la couronne après avoir effectué l’opération de l’étape 2, la trotteuse revient à l’indication des secondes. Le cas échéant, recommencez l’étape 2. Suivez la procédure ci-dessous pour préciser la ville (le fuseau horaire) de laquelle vous souhaitez afficher l’heure. 1. Activez le mode Calendrier. 1. Activez le mode Calendrier. 3. Dans un délai de 10 secondes après avoir Spécification d’une ville pour l’heure mondiale Couronne 3. Tournez la couronne pour modifier la ville de l’heure mondiale (fuseau horaire). Les petites aiguilles des heures et des minutes de l’heure mondiale indiquent l’heure actuelle dans le fuseau horaire sélectionné. ● Remarque ● Les villes pour l’heure mondiale sélectionnables uniquement à l’aide de l’application mobile CASIO WATCHES ne peuvent pas être sélectionnées via les opérations associées à la montre. ● Vous pouvez également sélectionner un fuseau horaire qui n’est pas indiqué sur l’écran de la montre. Pour en savoir plus sur les fuseaux horaires, consultez les informations cidessous. l Tableau des villes 30 Couronne 30 Heures de l'heure mondiale (24 heures) Couronne 5. Poussez sur la couronne. Heures et minutes de l'heure mondiale 4. Poussez sur la couronne. Remarque ● Si la montre est couplée à un téléphone, vous pouvez utiliser l’application mobile CASIO WATCHES pour désactiver la correction automatique de l’heure. l Utilisation de l’application mobile CASIO WATCHES pour désactiver la correction automatique de l’heure 18 Montre Guide d’utilisation 5743 Configuration du réglage de l’heure d’été (heure mondiale) Si vous vous trouvez dans une zone où l’heure d’été est appliquée, vous pouvez également configurer l’heure d’été. Remarque ● ● Passage d’un fuseau horaire à l’autre Pour intervertir l’heure de votre ville de résidence et l’heure mondiale, maintenez le bouton (A) enfoncé pendant au moins trois secondes en mode Calendrier. Utilisez la procédure ci-dessous pour régler facilement le jour et l’heure de la montre en fonction de votre destination. Exemple : pour échanger votre ville d’origine « TYO » (Tokyo) avec votre ville pour l’heure mondiale « NYC » (New York) ● Avant l’embarquement 1. Configurez l’heure mondiale sur l’heure actuelle de votre destination. Le réglage de l’heure d’été par défaut pour toutes les villes correspond à [AT (AUTO)]. Dans la plupart des cas, le réglage [AT (AUTO)] vous permet d’utiliser la montre sans basculer entre l’heure standard et l’heure d’été. Avant l'échange Après l'échange Heure de TYO Heure de NYC Heure actuelle Lorsque vous effectuez une opération manuelle pour sélectionner un fuseau horaire pour lequel aucun nom de ville n’est affiché, utilisez [STD] ou [DST] pour le réglage de l’heure d’été. 30 Heure à destination 30 30 ● Basculement entre l’heure locale et l’heure mondiale l Utilisation de l’application mobile CASIO WATCHES pour configurer les réglages l Utilisation des opérations de la montre pour configurer les réglages Vous ne pouvez pas modifier ou vérifier le réglage de l’heure d’été lorsque l’heure [UTC] est sélectionnée comme ville. 2. Désactivez la correction automatique de 1. Activez le mode Calendrier. l Navigation entre les modes 2. Tirez sur la couronne jusqu’à ce que vous entendiez le premier clic. 3. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant ● Si une opération de permutation entraîne un changement du réglage de l’indicateur du jour, l’aiguille de mode tournera plusieurs fois. l Mouvement de l’aiguille et de l’indicateur du jour Remarque au moins une seconde. Chaque fois que vous maintenez le bouton (A) enfoncé pendant au moins une seconde, le réglage de l’heure d’été passe à l’option disponible suivante. ● ● ● [AT (AUTO)] La montre passe automatiquement de l’heure standard à l’heure d’été. Heure de TYO ● Cette fonction est pratique lorsque vous avez besoin de passer à un autre fuseau horaire. Pour plus d’informations sur son utilisation, consultez la section ci-dessous. l Passage d’un fuseau horaire à l’autre l’heure. 30 La trotteuse indique la ville de l’heure mondiale (fuseau horaire) actuellement sélectionnée. Heure de NYC l Utilisation de l’application mobile CASIO WATCHES pour configurer les réglages l Utilisation des opérations de la montre pour configurer les réglages [STD] La montre indique toujours l’heure standard. [DST] La montre indique toujours l’heure d’été. 30 4. Poussez sur la couronne. 19 Montre Guide d’utilisation 5743 ● À votre arrivée Alarme 1. Permutez le fuseau horaire de départ avec le fuseau horaire de destination. Avant l'échange Après l'échange Heure à destination La montre émet un signal sonore lorsque l’heure d’une alarme est atteinte. ● Ce signal est désactivé dans les cas suivants : ー Lorsque le niveau de charge de la pile est faible ー Lorsque la montre est en mode Économie d’énergie Niveau 2 l Économie d’énergie Configuration des réglages de l’alarme 1. Activez le mode Alarme. l Navigation entre les modes 2. Tirez sur la couronne jusqu’à ce que vous entendiez le premier clic. Cette opération active l’alarme. 3. Tournez la couronne pour modifier le réglage de l’heure de l’alarme. 30 30 Alarme activée Heure à destination 30 l Utilisation de CASIO WATCHES pour configurer les réglages l Utilisation des opérations de la montre pour configurer les réglages Couronne 2. Activez la correction automatique de l’heure. l Utilisation de l’application mobile CASIO WATCHES pour configurer les réglages l Utilisation des opérations de la montre pour configurer les réglages 3. Corrigez le réglage de l’heure. l Correction immédiate de l’heure Utilisez l’application mobile CASIO WATCHES pour configurer les réglages de l’alarme Si la montre est jumelée avec un téléphone, vous pouvez également utiliser l’application mobile CASIO WATCHES pour configurer des alarmes. l Réglage de l’alarme Heure de l’alarme Minute de l’alarme 24 heures 4. Poussez sur la couronne. Remarque ● ● Un signal sonore retentit pendant 10 secondes lorsque l’heure d’une alarme est atteinte. La montre passe automatiquement du mode Alarme au mode Calendrier si vous n’effectuez aucune opération pendant environ deux ou trois minutes. ● Pour arrêter l’alarme Lorsque l’alarme commence à retentir une fois l’heure de l’alarme atteinte, appuyez sur n’importe quel bouton pour l’arrêter. 20 Montre Guide d’utilisation 5743 Désactivation de l’alarme Pour que l’alarme ne se déclenche pas, désactivez-la en procédant comme suit. ● Pour que l’alarme retentisse à nouveau, activez-la. Chronomètre Minuterie Le chronomètre mesure le temps écoulé en unités allant d’une seconde jusqu’à 23 heures, 59 minutes et 59 secondes (24 heures). Le compte à rebours de la minuterie commence à partir du temps de départ que vous indiquez. Un signal sonore retentit à la fin du compte à rebours. 1. Activez le mode Alarme. ● l Navigation entre les modes Le signal sonore est désactivé lorsque le niveau de charge de la pile est faible. 2. Appuyez sur (B) pour placer la trotteuse sur désactivé. ● Chaque pression sur le bouton (B) active ou désactive l’alarme. Alarme activée Mesure du temps écoulé 30 Secondes Minutes Alarme désactivée Utilisez l’application mobile CASIO WATCHES pour configurer les réglages de la minuterie 30 Heures Heures (format 24 heures) 1. Activez le mode Chronomètre. Si la montre est jumelée à un téléphone, vous pouvez également utiliser l’application mobile CASIO WATCHES pour régler l’heure de début de la minuterie. l Configuration des réglages de la minuterie l Navigation entre les modes 2. Réalisez les opérations ci-dessous pour mesurer le temps écoulé. A Démarrage A Arrêt A Reprise A Arrêt 3. Appuyez sur le bouton (B) pour réinitialiser à zéro le chronomètre. Remarque ● L’utilisation du bouton (C) ci-dessous peut être effectuée lorsqu’une opération de mesure du temps écoulé avec le chronomètre est en cours. ー Connexion à un téléphone couplé pour corriger l’heure de la montre ー Couplage ou recouplage de la montre à un téléphone 21 Montre Guide d’utilisation 5743 Réglage de l’heure de départ de la minuterie 1. Activez le mode Minuterie. l Navigation entre les modes 2. Tirez sur la couronne jusqu’à ce que vous entendiez le premier clic. 3. Tournez la couronne pour modifier le temps de départ du compte à rebours. ● Secondes Une exposition magnétique ou un impact intense peut perturber l’alignement des aiguilles et de l’indicateur du jour. Dans ce cas, corrigez l’alignement des aiguilles et de l’indicateur du jour. ● 3. Appuyez sur le bouton (C). Assurez-vous que les petites aiguilles des heures des minutes, ainsi que la petite aiguille de 24 heures, sont arrêtées sur 12 heures. Petite aiguille des minutes Petite aiguille des heures La montre effectue automatiquement l’alignement de l’aiguille des heures, de l’aiguille des minutes, de la trotteuse et de l’aiguille du mode 24 heures. 30 Le temps de départ de la minuterie peut être fixé par tranches d’une minute, jusqu’à 24 heures. Alignement de l’aiguille et de la date Heures 30 Utilisez l’application mobile CASIO WATCHES pour régler l’alignement des aiguilles et de l’indicateur du jour Couronne Minutes 24 heures 4. Poussez sur la couronne. Si la montre est jumelée avec un téléphone, vous pouvez également utiliser l’application mobile CASIO WATCHES pour corriger la position des aiguilles et de l’indicateur du jour. l Correction de l’alignement des aiguilles et de la date Petite aiguille de 24 heures 4. Si les petites aiguilles des heures des minutes, ainsi que la petite aiguille des heures (24 heures), ne se trouvent pas sur 12 heures, tournez la couronne pour les aligner sur 12 heures. 5. Appuyez sur le bouton (C). Vérifiez que l’aiguille de mode est arrêtée sur 12 heures et assurez-vous que le jour est correctement indiqué. Remarque ● Utilisation de la minuterie 1. Activez le mode Minuterie. l Navigation entre les modes 2. Appuyez sur le bouton (A) pour démarrer le compte à rebours du minuteur. Secondes Heures Réglage de l’alignement des aiguilles et de la date 3300 Pour spécifier un temps de départ du compte à rebours de 24 heures, tournez la couronne pour aligner les petites aiguilles des heures et des minutes sur 12 heures pour que la petite aiguille de 24 heures s’aligne sur 24. 1. Tirez sur la couronne jusqu’à ce que vous Aiguille de mode entendiez le deuxième clic. Jour (jour de début de l’opération) 2. Maintenez le bouton (B) enfoncé pendant au moins 5 secondes, jusqu’à ce que la trotteuse pointe sur 12 heures. Relâchez le bouton dès que la trotteuse est sur 12 heures. Cela démarrera l’alignement automatique de l’aiguille des heures, de l’aiguille des minutes, de la trotteuse et de l’aiguille du mode 24 heures. ● 6. Si l’aiguille de mode et/ou l’indicateur du jour ne se trouve pas dans la bonne position, tournez la couronne pour déplacer l’aiguille de mode sur 12 heures et le jour au centre de la fenêtre de l’indicateur. ● Une fois l’alignement automatique terminé, les aiguilles devraient se trouver dans les positions indiquées cidessous. Aiguille des heures Aiguille des minutes ● 30 Minutes 30 24 heures Un signal sonore retentit pendant 10 secondes à la fin du compte à rebours. ● Pour mettre en pause le compte à rebours du minuteur, appuyez sur le bouton (A). Pour réinitialiser le compte à rebours de la minuterie mis en pause sur son heure de départ, appuyez sur (B). Couronne La plage de mouvement de l’aiguille de mode et de l’indicateur du jour est limitée lorsque vous tournez la couronne. Le mouvement gauchedroite maximal de l’aiguille de mode est de 180 degrés dans l’une ou l’autre direction. L’indicateur du jour ne se déplace que légèrement. Une fois que l’aiguille de mode et l’indicateur du jour se trouvent dans les positions souhaitées, passez à l’étape 9 de cette procédure. Si vous ne parvenez pas à faire les réglages que vous voulez, passez à l’étape 7. Trotteuse Aiguille de 24 heures 3. Appuyez sur n’importe quel bouton pour mettre fin à la tonalité. 22 Montre Guide d’utilisation 5743 Autres réglages Fiche technique Cette section présente les autres réglages de la montre que vous pouvez configurer. Exactitude à température ambiante : ±15 secondes par mois lorsque la correction de l’heure via la réception d’un signal d’étalonnage de l’heure ou via la communication avec un téléphone n’est pas possible. 7. Appuyez sur le bouton (C). Assurez-vous que l’indicateur de jour affiche « 1 ». 310 Réinitialisation des réglages de la montre Date ● Lorsque vous modifiez le réglage de la date, l’aiguille de mode tourne plusieurs fois. Dans certains cas, l’aiguille de mode peut continuer à tourner pendant environ 5 minutes. l Mouvement de l’aiguille et de l’indicateur du jour 8. Si « 1 » n’est pas indiqué pour le jour, tournez la couronne jusqu’à ce que « 1 » s’affiche pour le jour. ● L’aiguille de mode se déplace en même temps que la couronne. Déplacez l’aiguille de mode sur 12 heures. 9. Poussez sur la couronne. Remarque ● Si vous laissez la couronne tirée pendant plus de 30 minutes environ sans effectuer d’opération, l’opération de réglage se désactivera automatiquement. Dans ce cas, remettez la couronne en position normale, puis tirez à nouveau dessus afin de redémarrer la procédure depuis le début. Lorsque vous remettez la couronne en position normale alors que la procédure d’alignement n’est pas terminée, les aiguilles reviennent en position normale et s’alignent correctement. Tout alignement effectué à partir de cette étape sera pris en compte. Cette section explique comment rétablir les réglages d’usine par défaut de la montre cidessous : ● Réglages de la montre ● Chronomètre ● Minuterie ● Alarme 1. Tirez sur la couronne jusqu’à ce que vous entendiez le deuxième clic. 2. Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au moins cinq secondes, jusqu’à ce que la trotteuse indique deux fois 12 heures. Lorsque les réglages de la montre sont réinitialisés, la trotteuse se place sur 12 heures. Trotteuse Indication de l’heure : Heure, minute (mouvement de l’aiguille de 10 secondes), seconde, jour (calendrier automatique complet 2000 à 2099), jour de la semaine Fonctions de réception de signaux : Réception automatique, réception manuelle Sélection automatique de l’émetteur (JJY, MSF/DCF77) Signaux d’appel pouvant être reçus JJY (40 kHz/60 kHz), BPC (68,5 kHz), WWVB (60 kHz), MSF (60 kHz), DCF77 (77,5 kHz) Basculement automatique et manuel de l’heure standard à l’heure d’été. Basculement entre l’activation et la désactivation de la correction automatique de l’heure Heure mondiale : Affichage de l’heure actuelle dans 38 fuseaux horaires (dont 27 villes du monde)* et du temps universel coordonné (UTC), basculement automatique à l’heure d’été * Sous réserve de mise à jour via la connexion de la montre à un téléphone. Chronomètre : Unité de mesure : 1 seconde Capacité de mesure : 23:59’59” (24 heures) Fonctions de mesure : temps écoulé 3. Poussez sur la couronne. Alarme : Alarme de temps Unités de réglage : heures, minutes Signal sonore : 10 secondes Minuterie : Unité de réglage : 1 minute Plage de compte à rebours : 24 heures Unité de mesure : 1 seconde Un signal sonore retentit pendant 10 secondes à la fin du compte à rebours. 23 Montre Guide d’utilisation 5743 Mobile Link : Correction automatique de l’heure Correction automatique de l’heure à l’heure prédéfinie Correction de l’heure en une seule touche Connexion manuelle et correction de l’heure Détecteur du téléphone L’utilisation de la montre émet le signal d’alerte du téléphone. Permutation de l’heure locale Passage automatique à l’heure d’été Basculement automatique de l’heure standard à l’heure d’été Réglages de la minuterie Réglages de l’alarme Correction de l’alignement des aiguilles TIME&PLACE Basculement entre l’activation et la désactivation de la correction automatique de l’heure Caractéristiques de communication de données Bluetooth® Bande de fréquence : 2 400 MHz à 2 480 MHz Transmission maximum : 0 dBm (1 mW) Portée de communication : jusqu’à 2 mètres (selon l’environnement) Autres : Éclairage LED haute luminosité (Super Illuminator, rémanence) Correction automatique de l’alignement des aiguilles Économie d’énergie Indicateur de niveau de batterie Alerte de batterie faible Alimentation électrique : Panneau solaire et une batterie rechargeable (type : CTL920) Tension nominale de la pile : 2,3 V Durée de vie approximative de la batterie : Environ 5 mois Conditions Correction automatique de l’heure via un smartphone : 4 fois/jour Alarme : une fois (10 secondes)/jour Éclairage : une fois (1,5 seconde)/jour Économie d’énergie : 6 heures/jour La fiche technique est susceptible d’être modifiée sans préavis. Tableau des heures d’été Autres informations Cette section fournit des informations non opérationnelles que vous devez également connaître. Reportez-vous à ces informations si nécessaire. Lorsque [AT (AUTO)] est sélectionné pour une ville qui observe l’heure d’été, le passage entre l’heure standard et l’heure d’été s’effectue automatiquement à la date indiquée dans le tableau ci-dessous. Remarque Tableau des villes ● Vous pouvez indiquer un fuseau horaire dont le code de la ville n’est pas affiché sur le cadran en alignant la trotteuse sur le décalage UTC applicable. Code Position de la Nom de la ville de la Décalage ville trotteuse Temps UTC universel 0 0 coordonné LON* Londres 2 0 PAR* Paris 4 +1 ATH* Athènes 6 +2 JED Djeddah 8 +3 9 +3,5 DXB Dubaï 10 +4 11 +4,5 12 +5 DEL Delhi 13 +5,5 14 +5,75 DAC Dhaka 15 +6 16 +6,5 BKK Bangkok 17 +7 BJS* Pékin 19 +8 21 +8,75 TYO* Tokyo 22 +9 23 +9,5 SYD Sydney 24 +10 25 +10,5 NOU Nouméa 26 +11 WLG Wellington 28 +12 29 +12,75 TBU Nuku’alofa 30 +13 CXI Kiritimati 32 +14 BAR Île Baker 36 -12 PPG Pago Pago 38 -11 HNL Honolulu 40 -10 41 -9,5 ANC Anchorage 42 -9 LAX* Los Angeles 44 -8 DEN* Denver 46 -7 CHI* Chicago 48 -6 NYC* New York 50 -5 YHZ* Halifax 52 -4 53 -3,5 RIO Rio de Janeiro 54 -3 Fernando de FEN 56 -2 Noronha RAI Praia 58 -1 * Fuseaux horaires pour lesquels la réception d’un signal d’étalonnage de l’heure est possible. ● Les informations du tableau ci-dessus étaient à jour en juillet 2024. Les dates de début et de fin de l’heure d’été de votre ville peuvent différer de celles indiquées ci-dessous. Dans ce cas, vous pouvez recevoir sur la montre de nouvelles informations d’heure d’été correspondant à votre ville de résidence et à la ville pour l’heure universelle en connectant la montre à un téléphone. Si la montre n’est pas connectée à un téléphone, vous pouvez modifier le réglage de l’heure d’été manuellement. Nom de la ville Début de l’heure d’été 01h00, le dernier Londres dimanche de mars 02h00, le dernier Paris dimanche de mars 03h00, le dernier Athènes dimanche de mars 02h00, le premier Sydney dimanche d’octobre 02h00, le dernier Wellington dimanche de septembre 02h00, le deuxième Anchorage dimanche de mars 02h00, le Los deuxième Angeles dimanche de mars 02h00, le deuxième Denver dimanche de mars 02h00, le deuxième Chicago dimanche de mars 02h00, le deuxième New York dimanche de mars 02h00, le deuxième Halifax dimanche de mars ● Fin de l’heure d’été 02h00, le dernier dimanche d’octobre 03h00, le dernier dimanche d’octobre 04h00, le dernier dimanche d’octobre 03h00, le premier dimanche d’avril 03h00, le premier dimanche d’avril 02h00, le premier dimanche de novembre 02h00, le premier dimanche de novembre 02h00, le premier dimanche de novembre 02h00, le premier dimanche de novembre 02h00, le premier dimanche de novembre 02h00, le premier dimanche de novembre Les informations du tableau ci-dessus étaient à jour en juillet 2024. 24 Montre Guide d’utilisation 5743 Téléphones pris en charge Pour plus d’informations sur les téléphones qui peuvent se connecter à la montre, rendezvous sur le site Web de CASIO. https://world.casio.com/os_mobile/wat/ Copyrights et copyrights enregistrés ● ● ● ● ● La marque verbale et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisation de ces marques par CASIO Computer Co., Ltd. fait l’objet d’une licence. iPhone et App Store sont des marques commerciales d’Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. IOS est une marque commerciale ou une marque déposée de Cisco Systems, Inc. Android et Google PlayTM sont des marques commerciales ou des marques déposées de Google LLC. Les autres noms de société ou de produit mentionnés dans le présent document sont des marques commerciales ou des marques déposées détenues par leurs sociétés respectives. 25 Montre Guide d’utilisation 5743 Dépannage Réception du signal (signal d’étalonnage de l’heure) Q1 La montre ne parvient pas à effectuer une opération de réception. La pile de la montre est-elle chargée ? La réception du signal n’est pas possible lorsque le niveau de charge de la batterie est faible. Gardez la montre exposée à la lumière jusqu’à ce qu’elle se recharge suffisamment. l Chargement La montre est-elle en mode Calendrier ? La réception du signal horaire s’effectue uniquement lorsque la montre est en mode Calendrier. Revenez au mode Calendrier. l Navigation entre les modes La correction automatique de l’heure est-elle activée ? Les signaux horaires ne peuvent pas être reçus lorsque la correction automatique de l’heure est désactivée. Activer la correction automatique de l’heure. l Utilisation de l’application mobile CASIO WATCHES pour configurer les réglages l Utilisation des opérations de la montre pour configurer les réglages Le réglage de votre ville de résidence indique-t-il correctement votre emplacement ? La montre n’indiquera pas l’heure correcte si la ville de résidence n’est pas correcte. Modifiez le réglage de votre ville de résidence afin qu’il indique correctement votre emplacement. l Spécification d'une ville de résidence Vous avez vérifié les points ci-dessus, et la montre ne parvient toujours pas à effectuer une opération de réception. La réception du signal d’étalonnage de l’heure n’est pas possible dans les conditions suivantes : ● lorsque la montre est en mode Économie d’énergie Niveau 2 ● lorsque la couronne est tirée ● Lorsque la montre est jumelée avec un téléphone Pour plus d’informations sur l’annulation du jumelage, reportez-vous à la section « Découplage ». Si la réception n’est pas possible pour une raison quelconque, vous pouvez régler l’heure et le jour manuellement. Q2 L’opération de réception du signal échoue à chaque fois. La montre est-elle dans un endroit où la réception du signal est possible ? Vérifiez les alentours et déplacez la montre vers un emplacement où la réception du signal est meilleure. l Emplacement adapté pour la réception du signal Avez-vous évité de toucher la montre pendant que l’opération de réception était en cours ? Minimisez les mouvements de la montre et n’effectuez aucune opération sur la montre pendant qu’une opération de réception est en cours. L’émetteur de signal dans votre zone émetil un signal ? L’émetteur du signal d’étalonnage de l’heure peut ne pas transmettre de signal. Réessayez ultérieurement. Q3 La réception du signal aurait dû réussir, mais l’heure et/ou le jour de la montre sont incorrects. Le fuseau horaire du lieu d’utilisation de la montre est-il correctement spécifié ? Spécifiez le fuseau horaire du lieu d’utilisation de la montre. l Spécification d'une ville de résidence l Spécification d’une ville pour l’heure mondiale L’alignement de l’aiguille et/ou de l’indicateur de date est-il correct ? Corrigez l’alignement de l’aiguille et/ou de l’indicateur du jour. l Alignement de l’aiguille et de la date Vous avez vérifié les points ci-dessus, et l’heure et/ou le jour sont toujours incorrects. Réglez l’heure et le jour manuellement. l Utilisation des fonctions de la montre pour corriger l’heure Je n’arrive pas à coupler la montre à un téléphone. Q1 Je n’ai jamais réussi à établir de connexion (de couplage) entre la montre et un téléphone. Utilisez-vous un modèle de téléphone pris en charge ? Vérifiez si le modèle du téléphone et son système d’exploitation sont pris en charge par la montre. Pour en savoir plus sur les modèles de téléphone pris en charge, consultez le site Web de CASIO. https://world.casio.com/os_mobile/wat/ Avez-vous installé l’application mobile CASIO WATCHES sur votre téléphone ? Vous devez installer l’application mobile CASIO WATCHES sur votre téléphone pour pouvoir vous connecter à la montre. l A Installez l’application requise sur votre téléphone. Les paramètres Bluetooth de votre téléphone sont-ils configurés correctement ? Configurez les paramètres Bluetooth du téléphone. Pour plus de détails sur les procédures de réglage, reportez-vous à la documentation de votre téléphone. Utilisateurs d’iPhone ● « Réglages » n « Bluetooth » n Activé « Réglages » n « Confidentialité » n « Bluetooth » n « CASIO WATCHES » n Activé Utilisateurs d’Android ● Activez Bluetooth. ● Autre cas. Sur certains téléphones, il est nécessaire de désactiver BT Smart pour utiliser l’application mobile CASIO WATCHES. Pour plus de détails sur les procédures de réglage, reportez-vous à la documentation de votre téléphone. Sur l’écran d’accueil, touchez : « Menu » n « Réglages » n « Bluetooth » n « Menu » n « Réglages BT Smart » n « Invalider ». 26 Montre Guide d’utilisation 5743 Je n’arrive pas à reconnecter la montre et le téléphone. Q1 La montre ne se reconnecte pas au téléphone après leur déconnexion. L’application mobile CASIO WATCHES estelle en cours d’exécution ? lorsque mon téléphone est en mode Avion. Vous ne pouvez pas connecter votre téléphone à la montre en mode Avion. Une fois le mode Avion du téléphone désactivé, accédez à l’écran d’accueil du téléphone et appuyez sur l’icône « CASIO WATCHES ». Ensuite, maintenez le bouton (C) enfoncé sur la montre pendant au moins 2,5 secondes. 30 Éteignez votre téléphone et rallumez-le, puis appuyez sur l’icône « CASIO WATCHES ». Ensuite, maintenez le bouton (C) enfoncé sur la montre pendant au moins 2,5 secondes. avoir éteint le téléphone. Éteignez votre téléphone et rallumez-le, puis appuyez sur l’icône « CASIO WATCHES ». Ensuite, maintenez le bouton (C) enfoncé sur la montre pendant au moins 2,5 secondes. 30 Q3 Je ne peux pas établir de connexion Avez-vous essayé de mettre votre téléphone hors tension, puis de le remettre sous tension ? Q5 Je n’arrive pas à me connecter après 30 La montre ne peut pas se reconnecter à votre téléphone si l’application CASIO WATCHES n’est pas en cours d’exécution sur le téléphone. Sur l’écran d’accueil de votre téléphone, appuyez sur l’icône « CASIO WATCHES ». Ensuite, maintenez le bouton (C) enfoncé sur la montre pendant au moins 2,5 secondes. Q2 Je ne peux pas initier de connexion après la désactivation de la correction automatique de l’heure sur la montre. Activez la correction automatique de l’heure sur la montre et maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au moins 2,5 secondes. l Utilisation de l’application mobile CASIO WATCHES pour configurer les réglages l Utilisation des opérations de la montre pour configurer les réglages Connexion entre la montre et un téléphone Q1 Je ne parviens pas à établir de connexion entre mon téléphone et la montre. Avez-vous essayé de mettre votre téléphone hors tension, puis de le remettre sous tension ? Éteignez votre téléphone et rallumez-le, puis appuyez sur l’icône « CASIO WATCHES ». Ensuite, maintenez le bouton (C) enfoncé sur la montre pendant au moins 2,5 secondes. 30 30 30 Q4 J’ai désactivé la fonction Bluetooth du La pile de la montre est-elle suffisamment chargée ? Il est impossible de connecter la montre à un téléphone lorsque le niveau de charge est faible. Chargez la montre, puis connectezla au téléphone. téléphone alors qu’elle était activée auparavant, et maintenant je n’arrive plus à me connecter. Sur votre téléphone, réactivez la fonction Bluetooth, puis accédez à l’écran d’accueil et appuyez sur l’icône « CASIO WATCHES ». Ensuite, maintenez le bouton (C) enfoncé sur la montre pendant au moins 2,5 secondes. La montre a-t-elle été recouplée avec le téléphone ? Après avoir supprimé les informations de couplage depuis l’application mobile CASIO WATCHES et votre téléphone, couplez à nouveau la montre et le téléphone. l Suppression des informations de jumelage de l’application mobile CASIO WATCHES l C Couplez la montre à un téléphone. 30 30 S’il est impossible d’établir une connexion… Après avoir supprimé les informations de couplage de la montre, couplez-la à nouveau avec votre téléphone. l Suppression des informations de jumelage depuis la montre l C Couplez la montre à un téléphone. 27 Montre Guide d’utilisation 5743 Changement de modèle de téléphone Q1 Comment connecter ma montre à un autre téléphone ? Supprimez les informations de couplage de votre montre, puis couplez-la avec le téléphone auquel vous souhaitez la connecter. l Si vous achetez un autre téléphone Q1 Quand la montre corrige-t-elle son heure ? Votre montre peut se connecter à un téléphone jumelé pour ajuster son heure. La montre se connecte au téléphone et lance une correction automatique de l’heure à environ 00h30, 6h30, 12h30 et 18h30. Par ailleurs, la réception automatique du signal horaire sera effectuée si aucune correction automatique de l’heure via une connexion entre la montre et un téléphone n’a été réalisée pendant plus d’une journée. Q2 La correction automatique de l’heure est effectuée, mais l’heure réglée n’est pas correcte. La correction automatique de l’heure n’estelle pas exécutée conformément à son calendrier normal ? Notez que la correction automatique de l’heure ne s’effectue pas pendant les 24 heures suivant la permutation de l’heure locale et de l’heure mondiale, ou suivant la correction manuelle de l’heure sur la montre. La correction automatique de l’heure reprendra 24 heures après la réalisation de l’une des deux actions susmentionnées. La correction automatique de l’heure est-elle activée ? La correction automatique de l’heure ne s’effectue pas aux horaires programmés si elle n’est pas activée. Établissez une connexion entre la montre et le téléphone, puis utilisez l’application mobile CASIO WATCHES pour activer la correction automatique de l’heure. l Utilisation de la montre dans un établissement médical ou un avion La pile de la montre est-elle suffisamment chargée ? Il est impossible de connecter la montre à un téléphone lorsque le niveau de charge est faible. Chargez la montre. Q4 La réception du signal horaire est impossible lorsque la montre est connectée à un téléphone. Mouvement des aiguilles et indications Q1 Je ne sais pas dans quel mode la montre se trouve. Vous pouvez déterminer le mode actuel en consultant la position de l’aiguille de mode. Utilisez le bouton (C) pour naviguer entre les modes. l Navigation entre les modes La montre ne reçoit pas de signal horaire pour la correction de l’heure lorsqu’elle est connectée à un téléphone. Toutefois, la réception automatique du signal horaire est effectuée si aucune correction automatique de l’heure via une connexion entre la montre et un téléphone n’a été réalisée pendant plus d’une journée. 30 Correction automatique de l’heure via une connexion Bluetooth (correction de l’heure) Q3 L’heure ne s’affiche pas correctement. Si votre téléphone ne peut pas recevoir de signal parce que vous êtes hors de portée ou pour une toute autre raison, il est possible que la montre ne soit pas en mesure d’afficher l’heure correcte. Le cas échéant, connectez le téléphone à son réseau avant de procéder à la correction de l’heure. Heure mondiale Q1 L’heure d’une ville figurant en mode Heure mondiale n’est pas correcte. La date et l’heure de début ou fin de l’heure d’été ont été modifiées par les autorités, ou bien d’autres règles sont entrées en vigueur. Q2 Pourquoi ne puis-je pas utiliser les boutons en cas de mouvement rapide des aiguilles ? À l’exception du bouton de changement de mode, l’utilisation des boutons est désactivée en cas de mouvement rapide des aiguilles, par exemple lorsqu’un réglage de la montre est modifié, etc. Attendez que les aiguilles cessent leur déplacement avant d’utiliser les boutons. Q3 La trotteuse avance par intervalles de Alarme Q1 L’alarme ne fonctionne pas. La pile de la montre est-elle chargée ? deux secondes. Le niveau de charge de la pile est faible. Gardez la montre exposée à la lumière jusqu’à ce qu’elle se recharge suffisamment. l Chargement Gardez la montre exposée à la lumière jusqu’à ce qu’elle se recharge suffisamment. l Chargement La couronne est tirée. L’alarme retentit pas lorsque la couronne est tirée. Remettez la couronne en position normale. Q4 Toutes les aiguilles sont arrêtées sur 12 heures et les boutons ne fonctionnent pas. La pile est déchargée. Gardez la montre exposée à la lumière jusqu’à ce qu’elle se recharge suffisamment. l Chargement Q5 Les aiguilles se mettent soudainement L’alarme est-elle activée ? Activez l’alarme. l Configuration des réglages de l’alarme à avancer à toute vitesse. Ce phénomène est dû à la raison (ou l’une des raisons) ci-dessous et n’indique pas un dysfonctionnement. Attendez simplement que le mouvement normal des aiguilles reprenne. ● La montre est en train de quitter le mode Économie d’énergie. l Économie d’énergie ● La montre est en train de recevoir un signal d’étalonnage de l’heure et de régler l’heure. l Réglage de l’heure à l’aide d’un signal horaire ● La montre est connectée à un téléphone pour corriger l’heure. l Correction automatique de l’heure 30 28 Montre Guide d’utilisation 5743 Q6 Les aiguilles sont arrêtées et les boutons ne fonctionnent pas. La montre est en mode de récupération après la charge. Patientez jusqu’à ce que le processus de récupération soit terminé (environ 15 minutes). La montre récupérera plus rapidement si vous la placez dans un endroit très lumineux. Q7 Pourquoi l’heure actuelle indiquée par la montre présente-elle un décalage (neuf heures, trois heures et 15 minutes, etc.) ? Le réglage de la ville n’est pas correct. Sélectionnez le réglage correct. l Spécification d'une ville de résidence Q8 L’heure indiquée par la montre est décalée d’une heure ou de 30 minutes. Le réglage de l’heure d’été n’est pas correct. Sélectionnez le réglage correct. l Configuration du réglage de l’heure d’été (ville de résidence) Q9 L’aiguille et/ou l’indicateur de indicateur du jour ne sont pas alignés correctement. Une exposition magnétique ou un impact intense peuvent perturber l’alignement des aiguilles et/ou de l’indicateur. Corrigez l’alignement de l’aiguille et de l’indicateur du jour. l Correction de l’alignement des aiguilles et de la date ● Lisez les informations ci-dessous pour savoir comment aligner manuellement les aiguilles et la indicateur du jour. l Alignement de l’aiguille et de la date Q10 Le réglage de l’heure est correct, mais l’indicateur du jour se trouve entre deux jours. Opérations de couronne Q1 Rien ne se passe lorsque je tourne la couronne. Si vous n’effectuez aucune opération pendant environ deux minutes après avoir tiré sur la couronne (environ 30 minutes dans le cas des opérations d’alignement des aiguilles et de l’indicateur du jour), les opérations de couronne seront automatiquement désactivées. Remettez la couronne en position normale, puis tirez à nouveau dessus pour réactiver les opérations de la couronne. l Utilisation de la couronne Q2 La couronne ne fonctionne pas. L’utilisation de la couronne est désactivée en cas de mouvement rapide des aiguilles, par exemple lorsqu’un réglage de la montre est modifié, etc. Attendez que les aiguilles cessent leur déplacement avant d’utiliser la couronne. Charge Q1 La montre ne fonctionne pas alors qu’elle est exposée à la lumière. La montre s’arrête de fonctionner lorsque la pile est déchargée. Gardez la montre exposée à la lumière jusqu’à ce qu’elle se recharge suffisamment. l Chargement Autre Q1 Je ne trouve pas les informations dont j’ai besoin ici. Consultez le site Web ci-dessous. https://world.casio.com/support/ La date est-elle en cours de mise à jour ? Pour plus d’informations sur le changement de jour, reportez-vous à la section cidessous. l Mouvement de l’aiguille et de l’indicateur du jour Autre cas. La date n’est pas réglée correctement. Corrigez la date. l Correction de l’alignement des aiguilles et de la date ● Lisez les informations ci-dessous pour savoir comment aligner manuellement les aiguilles et la indicateur du jour. l Alignement de l’aiguille et de la date 29 Montre Guide d’utilisation 5743 Précautions ● Précautions d’emploi ● Étanchéité ● Les informations ci-dessous concernent les montres portant la marque WATER RESIST ou WATER RESISTANT sur leur couvercle arrière. ● Étanchéité lors d’un usage quotidien Marque sur l’avant ou l’arrière Pas de de la montre marque BAR Exemple d’usage quotidien Lavage mains, pluie Oui Travail en rapport avec l’eau, natation Non Planche à voile Non Plongée Non Étanchéité plus grande lors d’un usage quotidien 5 atmosphères Marque sur l’avant ou l’arrière de la montre 5BAR ● Exemple d’usage quotidien Lavage mains, pluie Oui Travail en rapport avec l’eau, natation Oui Planche à voile Non Plongée Non ● 10 atmosphères Marque sur l’avant ou l’arrière de la montre ● 10BAR Exemple d’usage quotidien Lavage mains, pluie Oui Travail en rapport avec l’eau, natation Oui Planche à voile Oui Plongée Oui 20 atmosphères Marque sur l’avant ou l’arrière de la montre 20BAR Exemple d’usage quotidien Lavage mains, pluie Oui Travail en rapport avec l’eau, natation Oui Planche à voile Oui Plongée Oui ● N’utilisez pas cette montre pour la plongée en scaphandre ou la plongée à bouteille. ● Les montres sans marque WATER RESIST ou WATER RESISTANT à l’arrière de la montre ne sont pas protégées contre les effets de la sueur. Évitez de les utiliser dans des situations où elles peuvent être exposées à une sueur intense ou à une humidité élevée, ou aux éclaboussures directes d’eau. Les précautions d’emploi suivantes doivent être prises même dans le cas d’une montre étanche. Sinon l’étanchéité de la montre sera réduite et de la buée peut se former sous le verre. ー Ne touchez pas à la couronne ni aux boutons quand votre montre est immergée dans l’eau ou mouillée. ー Évitez de porter votre montre tout en prenant un bain. ー Ne portez pas votre montre dans une piscine chauffée, un sauna ou tout autre environnement exposé à une température et une humidité élevées. ー Ne portez pas votre montre tout en vous lavant les mains ou le visage, effectuant un travail domestique ou toute autre tâche exigeant l’emploi de savon ou de détergent. Après une immersion dans l’eau de mer, rincez bien votre montre à l’eau douce pour enlever tout le sel et toutes les saletés de la montre. ● ● Certaines montres étanches sont vendues avec des bracelets en cuir élégants. Évitez de nager, de laver et d’exercer des activités risquant d’exposer le bracelet en cuir à l’eau. L’étanchéité de votre montre a été testée selon la réglementation de l’Organisation internationale de normalisation. ● Bracelet ● ● Faites remplacer régulièrement les joints de votre montre (environ une fois tous les deux ou trois ans) pour vous assurer de leur étanchéité. Un technicien qualifié vérifiera l’étanchéité de votre montre au moment du remplacement de la pile. Le remplacement de la pile exige des instruments spéciaux. Faites toujours remplacer la pile de votre montre par votre revendeur ou un service après-vente agréé CASIO. De la buée peut se former sous le verre lorsque la montre est exposée à une baisse subite de température. Ceci ne pose aucun problème si la buée disparaît rapidement. La buée sous le verre peut rester plus longtemps en cas de changements subits de température (par exemple, si vous entrez dans une pièce climatisée en été et vous tenez près d’une sortie d’air froid, ou bien si vous sortez d’une pièce chauffée en hiver et touchez la neige avec la montre). Si la buée ne disparaît pas ou si vous remarquez de l’humidité sous le verre, cessez immédiatement d’utiliser votre montre et apportez-la à votre revendeur ou à un service après-vente agréé CASIO. ● Un bracelet trop serré peut causer de la sueur et une irritation cutanée du fait que l’air passe difficilement sous le bracelet. Ne serrez pas trop le bracelet. Il est conseillé de laisser l’espace d’un doigt entre le bracelet et le poignet. Le bracelet peut rompre ou se détacher de la montre et les tiges du bracelet se déplacer ou tomber si le bracelet est endommagé, rouillé ou présente d’autres dégradations. La montre peut alors tomber et se perdre, ou bien causer des blessures. Veillez à prendre soin du bracelet et à le garder propre. Cessez immédiatement d’utiliser le bracelet si nous notez une des anomalies suivantes : le bracelet a perdu de sa flexibilité, il est fissuré, décoloré, détendu, les tiges de raccordement du bracelet bougent ou tombent, ou toute autre anomalie. Apportez votre montre à votre revendeur ou à un service après-vente agréé CASIO pour la faire contrôler et réparer (à votre charge) ou pour faire remplacer le bracelet (à votre charge). ● Température ● Ne laissez jamais votre montre sur le tableau de bord d’une voiture, près d’un appareil de chauffage ou à un endroit exposé à des températures très élevées. Ne laissez pas non plus votre montre à un endroit exposé à des températures très basses. Les températures extrêmes peuvent entraîner un retard ou une avance de l’heure, un arrêt de la montre ou d’autres problèmes. 30 Montre Guide d’utilisation 5743 ● Choc ● Votre montre peut résister aux chocs survenant lors d’un usage quotidien et d’activités modérées, comme les jeux de ballons, le tennis, etc. Mais toute chute ou exposition à un choc violent peut provoquer une panne. Notez que les montres résistantes aux chocs (G‑SHOCK, BABY‑G, G‑MS) peuvent résister aux vibrations fortes, dues par exemple à l’emploi d’une tronçonneuse ou aux activités sportives astreignantes (motocross, etc.). ● Pièces en résine ● ● ● Magnétisme ● ● Les aiguilles des montres analogiques et combinées (analogiques-numériques) sont actionnées par un moteur utilisant la force magnétique. Lorsqu’une montre de ce type est posée près d’un appareil (enceinte, collier magnétique, téléphone cellulaire, etc.) émettant un magnétisme puissant, le mouvement de la montre peut ralentir, accélérer ou s’arrêter, et l’heure ne sera pas indiquée correctement. Tout magnétisme très puissant (équipement médical, etc.) doit être évitée car il peut entraîner des dysfonctionnements de votre montre et endommager les composants électroniques. ● ● ● ● ● Charge électrostatique ● L’exposition à une charge électrostatique très puissante peut être à l’origine d’une mauvaise indication de l’heure par votre montre. Une charge électrostatique très puissante peut également endommager les composants électroniques de votre montre. ● Produits chimiques ● Ne mettez pas votre montre au contact de produits chimiques, tels que les diluants, l’essence, les solvants, les huiles ou les graisses, ainsi que de produits de nettoyage, colles, peintures, médicaments ou produits de beauté contenant ces ingrédients. Le boîtier en résine, le bracelet en résine, le cuir et d’autres pièces pourraient perdre leur couleur ou être endommagés. ● Si vous laissez la montre longtemps au contact d’objets, ou si vous la laissez longtemps avec d’autres objets alors qu’elle est encore humide, la couleur des pièces en résine peut déteindre sur ces objets ou bien la couleur de ces objets peut déteindre sur les pièces en résine de la montre. Essuyez toujours bien votre montre avant de la ranger et assurez-vous qu’elle ne touche aucun objet. Dans certaines circonstances, un frottement des pièces peintes (force externe intense, frottement constant, choc, etc.) peut entraîner une décoloration de ces pièces. ● Pièces métalliques ● ● Les impressions sur la surface du bracelet peuvent perdre de leur couleur si le bracelet est exposé à un frottement intense. La montre peut perdre sa couleur fluorescente si elle reste longtemps mouillée. Essuyez la montre dès que possible lorsqu’elle est mouillée. Les pièces en résine semi-transparentes peuvent se décolorer au contact de la sueur et de la saleté, de même que si elles restent longtemps exposées à une température et une humidité élevées. L’usage quotidien et le stockage à long terme de votre montre peuvent entraîner une détérioration, une rupture ou une déformation des pièces en résine. L’importance de ces dommages dépend des conditions d’utilisation et de stockage. Si vous laissez votre montre longtemps au contact d’objets, ou si vous la laissez longtemps avec d’autres objets alors qu’elle est encore humide, la couleur du bracelet en cuir peut déteindre sur ces objets ou bien la couleur de ces objets peut déteindre sur le bracelet en cuir. Essuyez toujours bien la montre avec un chiffon doux avant de la ranger et assurez-vous qu’elle ne touche aucun objet. Le bracelet en cuir perdra de sa couleur si vous le laissez longtemps exposé aux rayons du soleil (rayons ultraviolets) et si vous ne le nettoyez pas régulièrement. ATTENTION : Les frottements ou la saleté peuvent causer une coloration ou une décoloration du bracelet en cuir. Votre montre se décolorera si vous la laissez longtemps exposée aux rayons du soleil (rayons ultraviolets) et si vous ne la nettoyez pas régulièrement. ● Bracelet en cuir ● ● Même si les pièces métalliques du bracelet sont en acier inoxydable ou plaqué, elle peuvent rouiller si elles ne sont pas nettoyées. Essuyez bien la montre avec un chiffon absorbant et doux, puis rangez-la à un endroit bien aéré de manière à ce qu’elle sèche, si ces pièces métalliques sont exposées à de la sueur ou de l’humidité. Utilisez une brosse à dents ou un objet similaire pour brosser le métal avec une solution faible d’eau et de détergent neutre et doux ou de l’eau savonneuse. Ensuite, rincez-le à l’eau pour enlever tout le détergent restant et essuyez-le avec un chiffon absorbant doux. Lorsque vous lavez les pièces métalliques, enveloppez le boîtier de la montre avec un film plastique alimentaire pour qu’il n’entre pas en contact avec le détergent ou le savon. ● Bracelet anti-bactérien et anti-odeur ● Les bracelets anti-bactériens et anti-odeur protègent contre les mauvaises odeurs causées par la formation de bactéries due à la sueur, et sont donc plus agréables et hygiéniques. Mais pour qu’ils agissent de manière optimale, ils doivent aussi rester propres. Utilisez un chiffon absorbant doux pour bien enlever la saleté, la sueur et l’humidité. Un bracelet anti-bactérien et anti-odeur prévient le développement d’organismes et de bactéries. Il ne protège pas contre les rougeurs dues à des réactions allergiques, etc. Notez que CASIO Computer Co., Ltd. décline toute responsabilité quant aux dommages ou pertes subis par un tiers, ou vous-même, à la suite de l’utilisation ou d’une défaillance de votre montre. ● Rangement ● Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre montre pendant longtemps, essuyez-la bien de manière à enlever toute la poussière, la sueur et l’humidité, et rangezla à un endroit frais et sec. 31 Montre Guide d’utilisation 5743 Entretien de la montre ● Prendre soin de sa montre Souvenez-vous qu’une montre est continuellement au contact de la peau, comme un vêtement. Pour que votre montre reste toujours en bon état de fonctionnement, essuyez fréquemment le boîtier et le bracelet avec un chiffon doux pour enlever toute trace de saleté, sueur, eau et toute autre matière. ● ● ● ● ● ● Risques dus à un mauvais entretien de Rouille ● Lorsque votre montre est exposée à l’eau de mer ou à la boue, rincez-la à l’eau clair. Pour nettoyer un bracelet métallique ou en résine avec des parties métalliques, utilisez une brosse à dents ou un objet similaire pour brosser le bracelet avec une solution faible d’eau et de détergent neutre et doux ou de l’eau savonneuse. Ensuite, rincez-le à l’eau pour enlever tout le détergent restant et essuyez-le avec un chiffon absorbant doux. Lorsque vous lavez le bracelet, enveloppez le boîtier de la montre avec un film plastique alimentaire pour qu’il n’entre pas en contact avec le détergent ou le savon. Si le bracelet est en résine, lavez-le à l’eau et essuyez-le avec un chiffon sec. Notez que parfois des sortes d’empreintes peuvent apparaître sur la surface d’un bracelet en résine. Celles-ci n’ont aucun effet sur la peau ou les vêtements. Essuyez le bracelet avec un chiffon pour enlever ces empreintes. Épongez l’eau et la sueur sur un bracelet en cuir avec un chiffon doux. Ne pas toucher à la couronne, aux boutons ou à la bague rotative pendant un certain temps peut causer des dysfonctionnements. Tournez régulièrement la couronne et la bague rotative et appuyez sur les boutons pour les maintenir en état de fonctionnement. Pile la montre ● ● Bien que l’acier de la montre soit très résistant à la rouille, de la rouille peut apparaître si vous ne nettoyez pas la montre lorsqu’elle est sale. ー La saleté sur votre montre ne permet pas à l’oxygène d’entrer en contact avec le métal et peut causer une rupture de l’oxydation de la surface métallique et la formation de rouille. Sous l’effet de la rouille, les pièces métalliques peuvent devenir coupantes et les tiges du bracelet bouger ou tomber. Si vous remarquez de telles anomalies, cessez immédiatement d’utiliser votre montre et apportez-la à votre revendeur ou à un service après-vente agréé CASIO. Même si la surface du métal paraît propre, de la sueur et de la rouille dans les interstices peuvent salir les manches de chemise, causer une irritation cutanée et même réduire les performances de la montre. ● ● La pile rechargeable spéciale utilisée dans votre montre ne doit pas être retirée ou remplacée par l’utilisateur. L’emploi d’un autre type de pile rechargeable que celle prévue pour votre montre peut endommager la montre. La pile rechargeable (secondaire) est chargée lorsque le panneau solaire est exposé à la lumière, et elle ne nécessite donc pas de remplacement régulier comme la batterie principale. Notez, cependant, qu’une utilisation prolongée ou les conditions d’exploitation peuvent causer la détérioration de la capacité ou de la capacité de recharge de la pile rechargeable. Si vous sentez que la durée de fonctionnement fournie par la charge est trop courte, contactez votre revendeur ou un centre de service après-vente CASIO. Usure prématurée ● Laisser de la sueur ou de l’eau sur un bracelet en résine ou une bague rotative, ou ranger la montre à un endroit exposé à une forte humidité peut causer une usure prématurée, des coupures et des fissures. Irritation cutanée ● Les personnes à la peau sensible ou ayant des problèmes de santé peuvent s’exposer à une irritation cutanée lorsqu’elles portent la montre. Ces personnes doivent maintenir leur bracelet en cuir ou en résine tout particulièrement propre. Si vous deviez remarquer une rougeur ou une irritation, détachez immédiatement votre montre et contactez un dermatologue. 32 Montre Guide d’utilisation 5743 Précautions relatives à Mobile Link ● Précautions légales ● ● Cette montre est conforme aux lois concernant les radios ou a été approuvée dans le cadre de ces lois dans différents pays et zones géographiques. L’utilisation de cette montre dans un lieu où elle n’est pas conforme aux lois concernant les radios ou n’a pas été approuvée dans le cadre de ces lois peut constituer une infraction pénale. Pour plus de détails, visitez le site Web de CASIO. https://world.casio.com/ce/BLE/ ● Suspension de l’émission d’ondes radio par cette montre La montre émet des ondes radio à chaque fois que la trotteuse est dirigée sur [C]. Même si la trotteuse n’est pas dirigée sur [C], la montre essaie automatiquement de se connecter à un téléphone quatre fois par jour pour assurer le réglage de l’heure. Si vous vous trouvez dans un hôpital, dans un avion, ou tout autre endroit où l’utilisation d’ondes radio n’est pas autorisée, effectuez l’opération ci-dessous pour désactiver l’émission d’ondes radio. ● L’utilisation de cette montre dans un avion est limitée par les lois relatives à l’aviation de chaque pays. Veillez à suivre les instructions du personnel aérien. Désactivation de l’émission d’ondes radio Appuyez sur n’importe quel bouton pour mettre fin à la connexion Bluetooth. Connecté Après la déconnexion ● Précautions lors de l’utilisation de Mobile Link ● Cette montre peut être affectée par d’autres appareils (appareils électriques, équipement audio-visuel, matériel de bureau, etc.). Elle peut notamment être affectée par le fonctionnement d’un four à micro-ondes. Il se peut que la montre ne soit pas en mesure de communiquer normalement avec un téléphone en présence d’un four à micro-ondes en fonctionnement. Inversement, cette montre peut parasiter la réception d’une radio ou l’image vidéo d’un téléviseur. ● 30 ● Lorsque vous utilisez cette montre avec un téléphone, gardez les appareils à proximité l’un de l’autre. Un éloignement maximal de deux mètres est recommandé à titre indicatif, mais l’environnement local (murs, meubles, etc.), la structure du bâtiment et d’autres facteurs peuvent nécessiter une distance bien plus courte. 30 ● Désactivation de la correction automatique de l’heure Configurez les paramètres de l’application mobile CASIO WATCHES pour désactiver la synchronisation entre la montre et le téléphone. l Utilisation de la montre dans un établissement médical ou un avion Étant donné que la fonction Bluetooth de cette montre utilise la même fréquence (2,4 GHz) que les périphériques de réseau local sans fil, et l’utilisation de tels dispositifs à proximité de cette montre peut provoquer des interférences radio, des vitesses de communication réduites et des perturbations pour la montre comme pour le périphérique réseau, voire l’échec des communications. 33 ">
公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。