Johnson Health Tech SCH 20 Series Bike Manuel du propriétaire
PDF
Télécharger
Document
Vélo d'exercice à Position Allongée Série 20 Instructions de Montage Nautilus® Bowflex® Schwinn® Fitness Pearl Izumi® StairMaster® Universal® Nautilus Institute® 001-7242-031408A Table des Matières Spécifications du Produit.....................................................................2 Avertissements de Sécurité.................................................................3 Dessin éclaté..........................................................................................4 Liste des Pièces Détachées.................................................................5 Guide de la Quincaillerie......................................................................6 Étapes de Montage...............................................................................8 Contact....................................................................................................15 Spécifications du Produit Dimensions 61,4 po l x 25,6 po larg. x 45,7 po h (156 cm x 65 cm x 116 cm) Poids de l'unité Montée 73 lb (33,2 kg) Poids du Colis d'Expédition 81,4 lb (37 kg) Espace nécessaire à l'Entraînement 101 po l x 65 po larg. (256 cm x 165 cm) Poids Maximum de l'Utilisateur 275 lb (125 kg) 2 Instructions de Montage Avertissements de Sécurité Cette icône indique une situation potentiellement dangereuse, laquelle, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves. Avant d'utiliser cet équipement, veuillez vous conformer aux avertissements suivants : Lisez et assimilez le Guide du propriétaire dans son intégralité. Lisez et assimilez tous les avertissements apposés sur cette machine. • Gardez les enfants à distance de cette machine. Surveillez-les attentivement lorsqu'ils sont à proximité de la machine. Des pièces mobiles qui peuvent sembler dangereuses pour les adultes peuvent ne pas sembler l'être pour les enfants. • Avant de commencer un programme d'exercices, veuillez consulter votre médecin. Arrêtez de faire de l'exercice si vous ressentez une douleur ou un serrement dans la poitrine, si vous avez le souffle court ou si vous êtes sur le point de vous évanouir. Consultez votre médecin avant de recommencer à utiliser cette machine. • Inspectez cette machine afin de détecter des pièces lâches ou des signes d'usure. Portez une attention particulière au siège, aux pédales et aux manivelles. Communiquez avec le Service clientèle de Nautilus pour obtenir des renseignements relatifs à la réparation. Utilisez seulement des pièces de rechange Schwinn® d'origine fournies par Nautilus. • Cette machine d'exercice est uniquement destinée à un usage domestique. • Installez et utilisez cette machine d'exercice sur une surface plane solide. • Ne portez pas de vêtements lâches ni de bijoux. Cette machine contient des pièces mobiles. • Poids maximum de l'utilisateur : 275 lb (125 kg). N’utilisez pas cette machine si votre poids est supérieur à cette limite. • Stabilisez les pédales avant d'enfourcher le vélo et soyez prudent lors que vous débarquez du vélo. • Gardez un espace libre d'au moins 19,7 po (0,5 m) de chaque côté de la machine. Il s'agit de l'espace sécuritaire recommandé nécessaire autour de chaque machine pour permettre le passage et la descente d'urgence. • Demandez aux spectateurs de respecter une distance sécuritaire d'au moins 3 pieds (1 m). Ne permettez à personne de toucher à l'opérateur lorsque la machine est en marche. • Maintenez les pédales propres et sèches. • Ne faite pas un entraînement trop intensif lorsque vous faites de l'exercice. Utilisez la machine de la manière décrite dans ce manuel. 3 Instructions de Montage Dessin éclaté 8 10 28 7 22 27 16 12 32 31 1 20 24 9 2 20 13 26 17 6 25 29 14 30 23 5 15 11 19 22 4 23 16 18 17 3 16 16 Nota : Certaines images des composant sont à titre de référence générale seulement et peuvent ne pas représenter la forme ou le détail réel de la pièce. Le montage n'est pas touché. 4 Instructions de Montage 17 Liste des Pièces LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES Réf.Description Qté 1 Cadre principal 2 Stabilisateur avant 3 Stabilisateur arrière 4 Cadre du support de selle 5 Tubulure de rail 6 Guidon 7 Selle 8 Coussin dorsal 9 Connecteur du fil de fréquence cardiaque 10 Console (ordinateur) 11 Pédale gauche 12 Pédale droite 13 Boulon ordinaire M10 x 70 mm 14Écrou borgne M10 15 Rondelle à arc DI 10,5 mm; DE 25 mm; T 1,5 mm 16 Vis à tête hexagonale M8 x 15 mm 17 Rondelle à arc DI 8,4 mm; DE 25 mm; T 1,5 mm 18 Coussinet en caoutchouc limiteur 19 Manivelle 20 Vis Phillips M6 x 35 mm 21 Non utilisé 22 Fil de fréquence cardiaque inférieur (câble de la fréquence cardiaque) 23 Fil de fréquence cardiaque central (câble de la fréquence cardiaque) 24 Fil inférieur de l’ordinateur 25 Connecteur du fil du guidon (câble de l'électrode CHR) 26 Vis à tête hexagonale M8 x 10 mm 27 Connecteur du fil de l'ordinateur 28 Vis Phillips à tête plate M5 x 10 mm 29 Poignée de réglage du guidon 30 Vis M5 x 10 mm 31 Tige avant 32 Rondelle à arc DI 8,5 mm; DE 22 mm; T 1,5 mm 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 16 14 2 1 8 1 1 1 1 4 1 4 1 1 1 4 S'il vous manque des pièces ou que des composants sont endommagés, veuillez composer le 800-NAUTILUS (628-8458) pour obtenir des pièces de remplacement. 5 Instructions de Montage Guide de la Quincaillerie Réf.DescriptionQté 13 Boulon ordinaire M10 x 70 mm 2 pièces 14 Écrou borgne M10 2 pièces 15 Rondelle à arc DI 10,5 mm; DE 25 mm; T 1,5 mm 2 pièces 16 Vis à tête hexagonale M8 x 15 mm 16 pièces 17 Rondelle plate DI 8,4 mm; DE 16 mm; T 1,5 mm 14 pièces 18 Coussinet en caoutchouc limiteur 2 pièces 20 Vis à tête Phillips M6 x 35 mm 8 pièces 26 Vis à tête hexagonale M8 x 10 mm 4 pièces 30 Vis M5 x 10 mm 1 pièce 32 Rondelle à arc DI 8,5 mm; DE 22 mm; T 1.5mm 4 pièces Outils Nécessaires Clé hexagonale en L 6 mm 1 pièce Clé à fourche 15 mm 1 pièce Clé polygonale 17 mm x 13 mm 1 pièce Vous aurez aussi besoin de l'outil suivant (non fournis) Tournevis Phillips 6 Instructions de Montage Montage Principes de Montage de Base Voici quelques conseils de base qui vous aideront au cours du processus de montage. En appliquant ces principes, vous pouvez simplifier chaque processus, gagner du temps et éviter pas mal d'efforts. 1. Pour accélérer le processus de montage, rassemblez les pièces dont vous avez besoin à chaque étape et lisez attentivement les instructions de montage de cette étape avant de la commencer. 2. Lorsque vous attachez deux pièces, soulevez doucement et regardez par les trous des boulons afin de vous aider à guider le boulon dans le trou. 3. En règle générale, et pour tous les boulons et écrous, tournez-les vers la droite (dans le sens des aiguilles d'une montre) pour serrer et vers la gauche (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) pour les desserrer. 7 Instructions de Montage Étapes de Montage Étape 1 : Installation du Stabilisateur Avant 1-1 : Installez le stabilisateur avant (2) sur le cadre principal (1) à l'aide de 2 boulons ordinaires (13), 2 rondelles à arc (15) et de 2 écrous borgnes (14) comme indiqué (Figure 1). Pièces : • No 2 - Stabilisateur avant (Qté 1) • No 1 - Cadre principal (Qté 1) • No 13 - Boulons ordinaires (Qté 2) Nota : Positionnez le stabilisateur avant de façon à ce que flèche sur la décalcomanie pointe vers le haut (Figure 1A). • No 15 - Rondelles à arc (Qté 2) • No 14 - Écrou borgne (Qté 2) Outils : • Clé 2 13 1 14 15 Figure 1 2 HAUT Autocollant Figure 1A 8 Instructions de Montage Étapes de Montage Étape 2 : Montage du Support de Selle 2-1 : Faites glisser le cadre du support de selle (4) sur la tubulure de rail (5) comme indiqué à la Figure 2. Faites passer les fils de la tubulure de rail par le cadre du support de selle. Pièces : • No 4 - Cadre du support de selle (Qté 1) • No 5 - Tubulure de rail (Qté 1) Nota : Ne coupez pas les fils et ne les pincez pas. 4 5 Figure 2 9 Instructions de Montage Étapes de Montage Étape 3 : Montage de l'assemblage de la Tubulure de Rail sur le Cadre Principal 3-1 : Branchez le fil de fréquence cardiaque inférieur (22) au fil de fréquence cardiaque central (23) comme indiqué à la Figure 3A. Pièces : • Assemblage du cadre principal (no 1) de l'étape 1 • Assemblage de la tubulure de rail (no 5) de l'étape 2 • No 16 - Vis à tête hexagonale (Qté 6) 3-2 : Faites glisser l'assemblage de la tubulure de rail (5) sur le cadre principal (1) et fixez à l'aide de 6 vis à tête hexagonale (16) et de 6 rondelles plates (17) comme indiqué à la Figure 3. • No 17 - Rondelle plate (Qté 6) • No 18 - Coussinet en caoutchouc limiteur (Qté 2) • No 22 - Fil de fréquence cardiaque inférieur (Qté 1) Nota : Assurez-vous de d'insérer le fil de fréquence cardiaque inférieur (22) et le fil de fréquence cardiaque central (23) dans le support de connexion du cadre principal (1). Assurezvous que les fils ne sont pas pincés ou rompus lors de l'assemblage de la tubulure de rail (5) au cadre principal (1). • No 23 - Fil de fréquence cardiaque central (Qté 1) Outils : • Clé hexagonale L6 • Tournevis Phillips 3-3 : Fixez les 2 coussinets en caoutchouc limiteur à l'aide de 2 vis à tête hexagonale (16). Attention de ne pas trop serrer les vis. 22 23 Figure 3A 1 22 23 16 17 Figure 3 10 Instructions de Montage 18 16 5 Étapes de Montage Étape 4 : Fixation de la Barre du Stabilisateur Arrière 4-1 : Fixez le stabilisateur arrière (3) sur la tubulure de rail (5) à l'aide de 4 vis à tête hexagonale (16) et de 4 rondelles plates (17). Pièces : • No 3 - Stabilisateur arrière (Qté 1) • No 5 - Tubulure de rail (Qté 1) Nota : Assurez-vous que le stabilisateur arrière (3) est orienté comme illustré; l'angle de la barre du stabilisateur doit faire face vers l'avant. • No 16 - Vis à tête hexagonale (Qté 4) • No 17 - Rondelle plate (Qté 4) Outils : • Clé hexagonale L6 5 17 16 3 Figure 4 11 Instructions de Montage Étapes de Montage Étape 5 : Fixation du Guidon sur le Cadre du Support de Selle Pièces : 5-1 : Fixez le guidon (6) au cadre du support de selle (4) à l'aide de 4 vis à tête hexagonale (26) et de 4 rondelles plates (17) comme indiqué à la Figure 5. • No 4 - Cadre du support de selle (Qté 1) • No 6 - Guidon (Qté 1) • No 17 - Rondelle plate (Qté 4) 5-2 : • No 26 - Vis à tête hexagonale (Qté 4) • No 23 - Fil de fréquence cardiaque central (Qté 1) • No 25 - Connecteur du fil du guidon (Qté 1) Branchez le connecteur du fil du guidon (25) au fil de fréquence cardiaque central (23) comme indiqué à la Figure 5A. Ne pincez pas le connecteur du fil du guidon (25) lors du montage Outils : • Clé hexagonale L6 6 Figure 5 26 17 25 4 23 25 Figure 5A 12 Instructions de Montage 23 Étapes de Montage Étape 6 : Fixation des Coussins 6-1 : Installez la selle (7) et le coussin dorsal (8) sur le cadre du support de selle (4) à l'aide de 8 vis Phillips (20). Lorsque vous fixez la selle et le coussin dorsal, commencez par insérer les vis Phillips dans les trous de vis du cadre du support de selle. Pièces : • No 4 - Cadre du support de selle (Qté 1) • No 7 - Selle (Qté 1) • No 8 - Coussin dorsal (Qté 1) • No 20 - Vis Phillips (Qté 8) Nota : Il y a deux groupes de trous de montage situés sur le coussin dorsal (8) afin que vous puissiez régler, selon vos préférences, la hauteur du support dorsal. Outils : • Tournevis Phillips 8 7 20 4 Figure 6 13 Instructions de Montage Étapes de Montage Étape 7 : Montage de la Console Pièces : 7-1 : Faites passer le fil de fréquence cardiaque inférieur (22) et le fil inférieur de l'ordinateur dans la tige avant (31). • No 22 - Fil de fréquence cardiaque inférieur (Qté 1) • No 24 - Fil inférieur de l'ordinateur (Qté 1) • No 31- Tige avant (Qté 1) 7-2 : Installez la tige avant (31) sur le cadre principal (1) à l'aide de 4 vis à tête hexagonale (16) et de 4 rondelles à arc (32). • No 10 - Console (Qté 1) • No 9 - Connecteur du fil de fréquence cardiaque (Qté 1) 7-3 : Branchez le fil de fréquence cardiaque inférieur (22) sur le connecteur du fil de fréquence cardiaque (9), et le fil inférieur de l'ordinateur (24) sur le connecteur du fil de l'ordinateur (27). • No 27 - Connecteur du fil de l'ordinateur (Qté 1) • No 32 - Rondelle à arc (Qté 4) • No 16 - Vis à tête hexagonale (Qté 4) • No 28 - Vis Phillips à tête plate (Qté 4) Nota : Insérez délicatement les fils dans la tige avant. Ne coupez pas les fils et ne les pincez pas. Outils : • Clé hexagonale L6 7-4 : Installez la console (10) sur la tige avant (31) à l'aide de 4 vis Phillips à tête plate (28) comme illustré à la Figure 7A. 28 22 32 10 16 10 22 24 27 31 9 9 27 24 1 28 Figure 7A Figure 7 14 Instructions de Montage Étapes de Montage Étape 8 : Montage de la Poignée de Réglage 8-1 : Insérez la poignée de réglage (29) dans le montage de la poignée (voir Détail A). Terminez le montage en serrant le vis (30). Pièces : • No 29 - Poignée de réglage (Qté 1) • No 30 - Vis (Qté 1) Nota : Ne serrez pas trop la vis (30) pour ne pas foirer les filets. 8-2 : Coupez l'attache qui retient la came et jetez-la. Voir Figure 8A. 29 Montage de la poignée 29 A Détail A 30 Figure 8 29 (vue latérale) Attache de came Figure 8A 15 Instructions de Montage 30 Étapes de Montage Étape 9 : Montage des Pédales 9-1 : Installez la pédale gauche (11) sur la manivelle gauche (19). Installez la pédale droite (12) sur la manivelle droite. Pièces : • No 11 - Pédale gauche (Qté 1) • No 12 - Pédale droite (Qté 1) Nota : La pédale gauche possède un filetage inverse et se visse dans le sens inverse des aiguilles d'une montre sur la manivelle gauche. • Piles Outils : • Clé L15 9-2 : Insérez 4 piles C à l'arrière de la console comme illustré sur le diagramme dans le compartiment à piles. 12 19 19 11 Figure 9 16 Instructions de Montage Étapes de Montage Étape 10 : Inspection Finale 10-1 : Serrez toute la quincaillerie. 10-2 : Lisez les avertissement apposés sur la machine. Veuillez lire le Guide du propriétaire et le consulter pour : • Instructions de fonctionnement • Instructions d'entretien • Informations relatives à la garantie Ne pas inspecter visuellement ni faire un essai du montage avant utilisation peut endommager l'équipement. Cela peut aussi occasionner de sérieuses blessures aux utilisateurs et aux spectateurs. 17 Instructions de Montage Montage 18 Instructions de Montage Contact BUREAUX AUX ÉTATS-UNIS : BUREAUX INTERNATIONAUX : Courriel : [email protected] Pour une assistance technique et une liste des distributeurs dans votre région, veuillez appeler ou télécopier à l’un des numéros suivants. SERVICE CLIENTÈLE / TECHNIQUE Téléphone : 800-NAUTILUS (800-628-8458) Télécopie : (877) 686-6466 Courriel : [email protected] SERVICE CLIENTÈLE INTERNATIONAL Nautilus International S.A. Rue Jean Prouvé 1762 Givisiez / Suisse Tél. : (41) (26) 460 77 77 Télécopie : (41) (26) 460 77 70 Courriel : [email protected] SIÈGE SOCIAL DU GROUPE Nautilus, Inc. Siège social mondial 16400 SE Nautilus Drive Vancouver, Washington, USA 98683 Téléphone : 800-NAUTILUS (800-628-8458) ALLEMAGNE et AUTRICHE Nautilus Deutschland GmbH Albin-Köbis-Str. 4 51147 Cologne Tél. : (49) 02203 2020 0 Télécopie : (49) 02203 2020 45 45 BUREAU AU CANADA : Nautilus Fitness Canada, Inc. 925 Keewatin Street Winnipeg, MB, Canada R2X 2X4 Téléphone : (866) 381-5996 Télécopie : (800) 532-6934 Courriel : [email protected] ITALIE Nautilus Italy S.r.l., Via della Mercanzia, 103 40050 Funo di Argelato - Bologne Tél. : (39) 051 664 6201 Télécopie : (39) 051 664 7461 SUISSE Nautilus Switzerland SA Rue Jean Prouvé 6, CH-1762 Givisiez Tél. : (41) 026 460 77 66 Télécopie : (41) 026 460 77 60 Royaume-Uni Nautilus UK Ltd. Nautilus UK, 4 Vincent Avenue, Crownhill, Milton Keynes, Bucks, MK8 0AB Tél. : (44) 1908 267 345 Télécopie : (44) 1908 567 346 CHINE Bureau du représentant Nautilus Nautilus, Shanghai, 7A No.728, Yan’an Rd(West) 200050 Shanghai, Chine Tél. : (86) 21 523 707 00 Télécopie : (86) 21 523 707 09 19 Instructions de Montage ©2008. Nautilus, Inc. Tous droits réservés. Nautilus, le logo Nautilus, Universal, le logo Universal, Bowflex, StairMaster, Pearl Izumi, Nautilus Institute et Active Series sont soit des marques déposées ou des marques commerciales de Nautilus Inc. Schwinn et le Schwinn Quality Seal sont des marques déposées. Toutes les autres marques de commerce mentionnées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Nautilus, Inc., World Headquarters, 16400 SE Nautilus Drive, Vancouver, WA 98683 1-800-NAUTILUS www.nautilus.com Imprimé en Chine Nautilus® Bowflex® Schwinn® Fitness Pearl Izumi® StairMaster® Universal® Nautilus Institute® ">
Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.