Maginon QC-720SE WIFI Quadrocopter Mode d'emploi
PDF
ダウンロード
ドキュメント
Mode d'emploi QC-720SE WiFi Drone télécommandé HOTLINE SAV 0 800917435 [email protected] AN: FR 2006050212095 46/2025 Aperçu Aperçu A 3D ROLL 1 3 Speed Mode STOP 2 4 5 3 6 7 8 B 27 26 9 10 11 24 12 25 24 23 3D ROLL 13 22 14 21 3 Speed Mode 15 16 17 STOP 18 19 20 01 Aperçu Contenu/Pièces de l’appareil C Contenu/Pièces de l’appareil 28 29 29 1 Drone télécommandé 20 Arrêt d'urgence 2 Télécommande 3 3x piles lr6 (aa) 21 Mode sans tête Manche de contrôle droit 22 pour tangage/roulis Bouton marche/arrêt de la 23 télécommande 4 5 32 30 30 31 D 33 34 37 35 Carte microsd avec adaptateur de carte sd 4x lames de rotor de rechange (y compris vis) 6 Câble de charge usb-c 7 Batterie lithium-polymère de 1200 mah (préinstallée) 8 Tournevis (torx) 9 Led de charge (batterie) 24 Rangement pour joystick Compartiment des piles de la télécommande Couvercle du compartiment 26 des piles de la télécommande Vis de verrouillage de la 27 télécommande 28 Leds de position avant 25 10 Port usb-c (batterie) 29 Rotors avant 11 Support pour smartphone Led d'état de la 12 télécommande Manche de contrôle gauche 13 pour altitude/lacet 14 Bouton flip (roulis 3d) Bouton de démarrage et 15 d'atterrissage Bouton de mode de vitesse 16 (3 modes de vitesse) Enregistrement photo/ 17 vidéo* 18 Retour à une clé 30 Rotors arrière Interrupteur marche/arrêt 31 du drone télécommandé 32 Leds de niveau de batterie 33 Compartiment de batterie 34 Fente de carte mémoire 35 Led d'état de la caméra 36 Caméra 37 Antenne wifi 19 Trim 36 02 *Ces boutons ne fonctionnent qu'avec les modèles de drone télécommandés équipés d'une caméra. 03 Sommaire Sommaire Aperçu............................................................................... 01 Contenu/Pièces de l’appareil...........................................03 Préambule.........................................................................06 Généralités........................................................................07 Lisez et conservez les instructions......................................08 Explication des symboles......................................................08 Sécurité.............................................................................. 10 Utilisation conforme................................................................10 Consignes de sécurité.............................................................10 Démarrage.........................................................................20 Contenu de l’emballage........................................................ 20 Préparation du drone télécommandé............................. 21 Installation des piles dans la télécommande..................... 21 Support pour Smartphone................................................... 23 Chargement du drone télécommandé............................... 24 Réglage de la caméra............................................................ 25 Dépliage des ailes................................................................... 25 Insertion de la Carte Mémoire.............................................. 26 Utilisation du drone télécommandé................................ 27 Allumage et Extinction.......................................................... 29 Utilisation simultanée de deux drone télécommandés QC-720SE WiFi........................................................................... 30 Démarrage et atterrissage (décollage automatique).......31 Pilotage.................................................................................... 32 Réglage de la vitesse............................................................. 34 Mode acrobatique.................................................................. 35 Connexion du quadrocoptère avec l’application...............37 Utilisation de l’application.................................................... 38 Arrêt d’urgence....................................................................... 42 Réglage de l'Attitude de Vol................................................. 42 Retour automatique............................................................... 43 04 Sommaire Mode Headless (sans-tête)................................................... 43 Enregistrement photo et vidéo............................................ 44 Témoins d’autonomie de la batterie................................... 45 Remplacement des Pales de Rotor...................................... 46 Transport........................................................................... 47 Maintenance et dépannage............................................. 47 Le drone télécommandé ne réagit pas............................... 47 Le drone télécommandé ne réagit pas correctement..... 47 Les caractéristiques de vol du drone télécommandé ne sont plus correctes.................................................................48 Le drone télécommandé ne tourne plus vers la gauche et la droite....................................................................................48 Pièces de rechange...........................................................49 Données techniques.........................................................49 Déclaration de conformité UE........................................... 51 Rangement........................................................................ 51 Nettoyage..........................................................................53 Démontage de la batterie................................................54 Mise au rebut.....................................................................55 Mise au rebut de l’emballage ............................................... 55 Mise au rebut d’un appareil usagé...................................... 55 05 Préambule Généralités Préambule Généralités Chère cliente, cher client, Félicitations pour l’achat d’un produit de haute qualité MAGINON. Ce drone télécommandé fait partie de la classe C0 de la catégorie ouverte des véhicules aériens sans pilote. Conformément à la directive européenne (UE) 2019/847, les exploitants de drone télécommandés équipés d'une caméra intégrée sont tenus de s'enregistrer en ligne. Veuillez consulter la réglementation en vigueur. Vous avez choisi un drone télécommandé moderne doté d’excellentes fonctionnalités techniques et d’accessoires adaptés, particulièrement facile d’utilisation. Le drone télécommandé est garanti pendant trois ans. Dans le cas où votre drone télécommandé serait défectueux, munissez-vous de la carte de garantie jointe et de votre ticket de caisse. Conservez-les soigneusement avec le drone télécommandé. Vous trouverez des informations sur l’achat de pièces de rechange et d’accessoires additionnels sur le site https://shop.maginon.com/de Impressum Éditeur: supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Denisstr. 28 a 67663 Kaiserslautern Allemagne 06 L'enregistrement peut être payant dans votre pays. Veuillez vous informer au préalable. Enregistrement: Veuillez consulter la réglementation en vigueur dans votre pays pour l'immatriculation et l'utilisation des drone télécommandés. Le numéro d'opérateur de quadrocoptère (e-ID) obtenu après l'enregistrement doit être apposé de manière bien visible sur tous les quadrocoptères de l'opérateur, z. par exemple au moyen d'un autocollant pour quadrocoptères UE. Sur ce modèle, vous pouvez fixer la plaquette de quadrocoptère UE sur le dessus du quadrocoptère. Selon l’utilisation du drone télécommandé, il peut être nécessaire, le cas échéant, d’être en possession d’un permis de quadrocoptère. Lors de l’utilisation du drone télécommandé, vous devez toujours avoir avec vous tous les documents requis. 07 Généralités Lisez et conservez les instructions Ce mode d’emploi appartient à ce drone télécommandé. Il contient d’importantes informations sur sa mise en marche et sa manipulation. Lisez attentivement le mode d’emploi, en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser le drone télécommandé. Le non-respect de ce mode d’emploi peut entrainer la perte de données ou des dommages du drone télécommandé. Ce mode d’emploi se fonde sur les normes et réglementations applicables dans l’Union européenne. À l’étranger, veuillez respecter les lois et directives applicables dans chaque pays ! Conservez ce mode d’emploi pour toute consultation ultérieure. Si vous donnez le drone télécommandé à un tiers, ce mode d’emploi doit absolument être transmis avec. Explication des symboles Vous trouverez les symboles et avertissements suivants dans ce mode d’emploi, sur l’appareil et sur l’emballage. DANGER! Ce symbole/avertissement indique une situation dangereuse comportant un niveau de risque élevé qui, si elle n’est pas évitée, causera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT! Ce symbole/avertissement indique une situation dangereuse comportant un niveau de risque intermédiaire qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entrainer la mort ou des blessures graves. 08 Généralités ATTENTION! Ce symbole/avertissement indique une situation dangereuse comportant un niveau de risque faible qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer des blessures mineures ou modérées. NOTE! Cet avertissement met en garde contre de possibles dommages matériels. Ce drone télécommandé fait partie de la classe C0 de la catégorie ouverte des véhicules aériens sans pilote. Ce symbole vous donne des informations complémentaires nécessaires au montage ou au fonctionnement. Déclaration de conformité (voir chapitre « Déclaration de conformité ») : les produits marqués de ce symbole sont conformes aux dispositions communautaires applicables de l’Espace économique européen. Les produits portant ce symbole sont alimentés en courant continu. Ce symbole met en garde contre les rotors en mouvement. Ne saisissez pas les rotors ! 09 Sécurité Sécurité Les appareils comportant ce signe sont équipés d’une isolation supplémentaire ou renforcée et correspondent à la classe de protection II. Le fabricant de ce produit a payé à l’avance les taxes légales pour le traitement des déchets potentiellement recyclables. Il est donc dispensé de l’obligation légale de reprendre gratuitement les emballages. Sécurité Utilisation conforme Ce drone télécommandé est conçu exclusivement pour une utilisation comme modèle réduit télécommandé. Il est exclusivement destiné à un usage privé et non à un usage commercial. Utilisez uniquement le drone télécommandé tel que décrit dans ce manuel d’utilisation. Toute autre utilisation est considérée comme non-conforme et peut entrainer des dommages matériels (ou pertes de données). Le fabricant ou distributeur ne pourront être tenus pour responsables des dommages provoqués par une utilisation non-conforme ou incorrecte. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT! Risque de blessures ! Risque de lésions oculaires ! Maintenez une distance de 10 sécurité de 1 à 2 mètres afin de protéger les autres et vousmême de toute blessure. − Afin d’éviter les accidents, ne faites pas voler le drone télécommandé dans une zone où des personnes, des animaux domestiques ou d’autres obstacles sont présents. Maintenez les mains, les cheveux et les vêtements amples à distance des rotors. Ne saisissez pas les rotors ! − Vérifiez avant l’utilisation que le drone télécommandé est complètement assemblé. (voir Fig. C et D page 2). AVERTISSEMENT! Risque de blessures! Rotors en mouvement! Maintenez le corps, les mains, les doigts, les cheveux et les vêtements amples à distance des rotors. Ne saisissez pas les rotors! AVERTISSEMENT! Risque de choc électrique ! Une installation électrique défectueuse ou une tension trop élevée peuvent provoquer un choc électrique. − N’utilisez pas le drone télécommandé s’il présente des signes de dommages visibles ou si le câble de chargement USB-C est défectueux. Le drone télécommandé doit être connecté uniquement à des appareils de classe II, qui comportent le symbole ci-contre. − Pour le chargement, connectez le drone télécommandé 11 Sécurité − − − − − − Sécurité uniquement à une source d’alimentation proche et bien accessible, afin de pouvoir rapidement couper l'alimentation en cas de dysfonctionnement. Si le câble de chargement USB-C du drone télécommandé est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service clients ou une personne dûment qualifiée. N’immergez ni le drone télécommandé, ni la télécommande ni le câble de chargement USB-C dans l’eau ou dans un autre liquide. Ne placez aucun objet contenant de l’eau, comme un vase, sur le drone télécommandé ou la télécommande. Le drone télécommandé et la télécommande ne doivent pas être exposés à de l’humidité ou des éclaboussures. Utilisez uniquement un adaptateur secteur (non inclus) dont la tension de sortie correspond à la tension d’entrée (5 V ) du drone télécommandé. Veuillez tenir compte des informations indiquées sur la plaque signalétique. Dans le cas contraire, il existe un risque d’incendie ou de choc électrique. Vous ne devez pas utiliser d’adaptateur secteur en cas d’orages. Il existe un risque de choc électrique. Dans un environnement avec des décharges électrostatiques, l'appareil peut mal fonctionner et nécessiter une réinitialisation par l'utilisateur pour récupérer AVERTISSEMENT! Dangers pour les enfants et les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites (comme des personnes souffrant d’un handicap partiel, des personnes âgées avec une 12 déficience corporelle ou mentale) ou les personnes dénuées d'expérience ou de connaissance (comme les enfants plus âgés). − Ce drone télécommandé peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 16 ans ainsi que par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l’appareil et qu’elles comprennent les dangers pouvant découler de son utilisation. − Le nettoyage et la maintenance utilisateur doivent être effectués uniquement par des adultes. − Ce modèle télécommandé n’est pas un jouet. Adapté aux personnes âgées de 16 ans et plus. Non adapté aux enfants âgés de moins de 36 mois. − Veillez à ce que les enfants n’insèrent aucun objet dans le drone télécommandé. − Maintenez les piles à distance des enfants et des animaux domestiques. − Si vous suspectez que votre enfant a avalé une pile, consultez immédiatement un médecin. AVERTISSEMENT! Risque de suffocation ! Contient des petites pièces pouvant être avalées. Tenez impérativement hors de portée des jeunes enfants. 13 Sécurité Sécurité AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Risque de blessures ! Risque d’explosion Un montage incorrect du drone télécommandé présente un risque de blessures. En cas de remplacement incorrect des piles ou lorsque celles-ci sont remplacées par un type incorrect. Le remplacement doit être effectué uniquement par des piles de type identique ou équivalent. − Le montage doit être réalisé par un adulte. − Un montage incorrect ou des éléments montés à l’envers, qui ne sont pas censés être démontés peuvent entrainer des dangers liés à des chocs électriques, une chaleur intense, des coupures ou d’autres dangers d’ordre mécanique ou physique. − Tenez également le tournevis fourni hors de portée des enfants. − Le tournevis doit expressément être utilisé par des adultes et uniquement pour le remplacement des pales de rotors ainsi que pour l’installation et le remplacement des piles de la télécommande. Toute autre utilisation du tournevis fourni n’est pas permise. − Le remplacement des pales de rotors ainsi que l’installation et le remplacement des piles de la télécommande doivent uniquement être effectués par des adultes. − Le changement des pales de rotors doit être effectué en suivant strictement les indications du manuel d’utilisation. − Toute autre modification, tout démontage d’autres éléments ou tout ajout d’éléments additionnels opérés sur le drone télécommandé et ses accessoires (en particulier la télécommande) sont interdits. 14 − Suivez les instructions de sécurité, d’utilisation et de mise au rebut indiquées par le fabricant de piles. − Retirez les piles usagées ou déchargées de la télécommande. Remplacez toutes les piles en même temps. − Nettoyez les bornes des piles ainsi que les contacts de la télécommande avant d’installer les piles. − Respectez la polarité (+/-) lors de l’installation des piles. En cas de non-respect de la polarité, il existe un risque de blessures et/ou de dommages matériels. − Ne manipulez jamais des piles qui ont fui sans porter de protection adéquate. En cas de contact de la peau avec l’acide des piles, lavez abondamment la partie touchée à l’eau et au savon. − Évitez tout contact de l’acide des piles avec les yeux. − Si toutefois l’acide contenu dans les piles entrait en contact avec les yeux, rincez-les abondamment à l’eau et contactez immédiatement un médecin. − Retirez les piles si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée afin d’éviter tout dommage lié aux piles rouillées ou corrodées. − Ne jetez jamais des piles au feu, ne les exposez pas à une flamme ou toute autre source de chaleur (un four chaud p. ex.). 15 Sécurité − Si vous n’utilisez pas le drone télécommandé, nettoyezle ou en cas de dysfonctionnement, éteignez toujours le drone télécommandé et la télécommande. Retirez les piles et débranchez toutes les connexions. − N’exposez jamais les piles à des températures extrêmement élevées. Cela peut provoquer une explosion ou entrainer un écoulement de liquide ou de gaz inflammables. − N’exposez jamais la batterie du drone télécommandé à une pression atmosphérique extrêmement basse. Cela peut provoquer une explosion en cas d’écoulement de liquide ou de gaz inflammables. − Vous ne devez en aucun cas démonter, détruire, percer ou court-circuiter la batterie du drone télécommandé. Il existe un risque d’explosion. − Mise au rebut des piles et batteries : les piles et batteries usagées ou déchargées doivent être mises au rebut ou recyclées de manière appropriée conformément aux lois en vigueur. Vous pouvez demander des informations détaillées sur les déchets auprès de votre mairie. − Avant la mise au rebut, les piles et les batteries doivent d’abord être retirées de l’appareil. − N’essayez jamais de recharger des piles qui ne sont pas rechargeables. − N’utilisez jamais de piles de types différents simultanément. − Les piles rechargeables doivent uniquement être rechargées sous la surveillance d’un adulte. − Si vous souhaitez recharger des piles rechargeables, retirez-les au préalable de la télécommande. − Ne mélangez jamais des piles neuves et des piles usagées. − Ne court-circuitez jamais les bornes des piles de la 16 Sécurité télécommande. − N’écrasez ou ne coupez jamais les piles. − Vous ne devez en aucun cas démonter, détruire, percer ou court-circuiter les piles. Il existe un risque d’explosion. − Il existe un risque élevé d’incendie avec les piles usagées contenant du lithium. Par conséquent, une attention particulière doit être portée à la mise au rebut appropriée des piles et batteries usagées contenant du lithium. En cas de mise au rebut incorrecte, un court-circuit interne ou externe ou des dommages mécaniques peuvent se produire à la suite d’effets thermiques (chaleur). Un court-circuit peut provoquer un incendie ou une explosion et de graves conséquences pour les individus et l’environnement. Pour les piles et batteries contenant du lithium, placez du ruban adhésif sur les bornes avant la mise au rebut afin d’éviter un court-circuit externe. − N’utilisez jamais une source d’alimentation dont la puissance de sortie est supérieure à 15 W pour charger l’appareil. NOTE! Risque de dommages matériels ! Une manipulation non conforme du drone télécommandé peut l’endommager. − Faites absolument attention à l’environnement dans lequel vous souhaitez utiliser le drone télécommandé. Choisissez une zone de taille importante, ouverte et large, sans obstacles. Faites particulièrement attention aux bâtiments, rassemblements de foule, lignes électriques et arbres. − N’utilisez jamais le drone télécommandé à proximité 17 Sécurité − − − − − − − − − − 18 d’aéroports, d’installations ferroviaires ou de rues. Maintenez toujours une distance suffisante avec les zones présentant des dangers et celles particulièrement protégées. N’utilisez pas votre drone télécommandé à proximité de stations de radio, de lignes électriques, transformateurs ou similaires ! Ces installations peuvent créer des interférences. Utilisez le drone télécommandé uniquement par beau temps. Vous ne devez pas utiliser le drone télécommandé en cas de pluie, tempête ni même d’orage. Trouvez un site de vol conforme aux dispositions légales et dénué d’obstacles tels que des arbres, maisons, etc. Pour une utilisation en intérieur et pour des raisons de sécurité et afin d’obtenir des résultats satisfaisants, vous devez veiller à trouver un espace libre suffisamment grand (environ 6 x 5 x 2,5 m). Pour cela, l’espace doit être exempt d’obstacles (luminaires, objets mobiles, etc.). De plus, il ne doit pas y avoir de courants d’air. Ne faites pas voler votre appareil dans un environnement où la température est supérieure à 35 °C et inférieure à 10 °C. N’exposez pas votre drone télécommandé aux rayons directs du soleil, à une humidité ou poussière excessives. Ne laissez pas votre drone télécommandé tomber d’une hauteur importante. Cela pourrait compromettre les caractéristiques de vol et la durée de vie du drone télécommandé. Soyez vigilant car certaines parties du drone télécommandé peuvent devenir chaudes. Maintenez le drone télécommandé et l’accessoire à distance d’une flamme nue et des surfaces chaudes. Ne placez pas de sources de feu telles que des bougies Sécurité − − − − − − − allumées, sur ou à proximité du drone télécommandé et de la télécommande. Le câble de chargement USB-C ne doit pas être en contact avec des éléments chauds. N’immergez jamais le drone télécommandé dans l’eau et n’utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour le nettoyer. Le drone télécommandé pourrait être endommagé. N’utilisez plus le drone télécommandé si les composants en plastique ou métalliques de l’appareil présentent des fêlures ou fissures ou s’ils sont déformés. Remplacez les composants endommagés uniquement par des pièces d’origine adaptées. Les dommages du drone télécommandé, de la caméra, de la télécommande ou des accessoires, résultant d’influences extérieures telles que des chocs, chutes ou autres ne sont pas pris en charge dans le cadre de la garantie et seront par conséquent payants. Renseignez-vous sur la situation juridique applicable relative à l’utilisation de votre drone télécommandé dans votre pays. N’ajoutez jamais d’éléments au drone télécommandé qui entraineraient le dépassement du poids maximal autorisé au décollage (voir les spécifications techniques). Utilisez uniquement la carte micro SD fournie pour enregistrer des photos et des vidéos avec ce modèle de drone, et dans des appareils externes uniquement pour lire ou supprimer ces images et vidéos. Ne stockez aucune autre donnée sur la carte micro SD fournie. NOTE! Attention ! 19 Démarrage Préparation du drone télécommandé Dans certains pays, il est obligatoire de souscrire à une assurance responsabilité civile particulière pour les utilisateurs de modèles réduits, afin de pouvoir utiliser le drone télécommandé. Vous pouvez obtenir ces informations en vous adressant à la fédération d’aéromodélisme ou à une société d’assurances. L’adaptateur secteur n’est pas inclus dans l’emballage. En cas de problèmes de l’appareil liés à l'électricité statique ou de fluctuations de courant, retirez la batterie de l’appareil, laissez-le refroidir une minute et réintroduisez la batterie dans l’appareil. Démarrage Contenu de l’emballage AVERTISSEMENT! Risque de suffocation ! Tenez les films et sacs plastiques hors de portée des nourrissons et jeunes enfants, il existe un risque de suffocation. NOTE! Risque de dommages ! Si l’emballage est ouvert sans précaution à l’aide d’un couteau 20 tranchant ou d’un autre objet pointu, le produit peut être endommagé. − Ouvrez l’emballage avec précaution. 1. Vérifiez que le contenu livré est complet (voir Fig. A page 1). 2. Sortez le drone télécommandé 1 de l’emballage et vérifiez que l’appareil ou les composants ne sont pas endommagés. S’ils le sont, n’utilisez pas le drone télécommandé 1 . Contactez le service clients du fabricant dont l’adresse est mentionnée sur la carte de garantie. Préparation du drone télécommandé Installation des piles dans la télécommande Pour installer les piles 3 dans la télécommande 2 , ouvrez tout d’abord la télécommande 2 . Le compartiment à piles 25 se trouve à l’arrière de la télécommande. Ouvrez maintenant le couvercle du compartiment à piles 26 en retirant d’abord la vis à l’aide du tournevis 8 et en serrant le cran de verrouillage situé sur le dessus vers l’intérieur puis en soulevant le couvercle. 1. Tout d’abord, sortez éventuellement les piles existantes du compartiment à piles 25 . 2. Installez 3 piles 3 neuves ou entièrement chargées à l’intérieur. Veillez à respecter la polarité des piles 3 , celle-ci est indiquée pour chaque pile à l’intérieur du compartiment 25 . 3. Refermez le compartiment à piles 26 en replaçant le couvercle, remettez la vis en place et serrez-la. 21 Préparation du drone télécommandé Préparation du drone télécommandé Support pour Smartphone Avec l'application fournie "MAGINON Air" (page 37 et suivantes), vous pouvez contrôler le drone télécommandé avec la télécommande 2 et suivre l'image en direct de la caméra. − Vous pouvez également utiliser des piles rechargeables ayant les mêmes spécifications (2 000 mAh ou plus) à la place des piles de type LR6 (AA). Nous recommandons les accus NiMh présentant une plus faible autodécharge (non inclus). − Vérifiez les piles régulièrement. Les piles usagées ou déchargées doivent être remplacées. − Lorsque vous envisagez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles afin d’éviter qu’elles ne fuient. 22 Pour ce faire, il est préférable d'utiliser le support intégré pour smartphone 11 sur la télécommande 2 . Ensuite, insérez votre smartphone dans le support pour smartphone 11 en tirant l'extrémité supérieure du support pour smartphone 11 vers le haut jusqu'à ce que vous puissiez placer votre smartphone entre les deux pinces du support. Assurez-vous que l'affichage de votre smartphone est orienté vers les éléments de contrôle de la télécommande 2 . Puis, abaissez doucement la pince supérieure du support pour smartphone 11 jusqu'à ce que le smartphone soit bien serré et maintenu fermement. Assurez-vous définitivement que votre smartphone est solidement fixé dans le support pour smartphone 11 . Si vous n'avez plus besoin du support pour smartphone 11 , repliezle simplement. 23 Préparation du drone télécommandé Préparation du drone télécommandé Chargement du drone télécommandé Réglage de la caméra Avant l’utilisation du drone télécommandé 1 , la batterie lithium-polymère 7 doit être chargée. De même, la batterie 7 doit être chargée, dès que la performance de vol diminue. Chargez complètement la batterie 7 . La caméra 36 fixée sur l’appareil peut être manuellement inclinée verticalement selon un angle compris entre 0 et 60°. À l’aide de l’application mise à disposition « MAGINON Air » (page 38 et suivantes), vous pouvez suivre entre autres l’image en direct de la caméra 36 et ainsi régler l’angle d’inclinaison de la caméra 36 . 1. Retirez la batterie 7 du compartiment de batterie 33 situé sous le drone télécommandé en appuyant sur le bouton pour libérer la batterie 7 et en tirant la batterie 7 hors du compartiment de batterie 33 . 2. Connectez maintenant le port USB-C de la batterie 10 au câble de charge USB-C 6 . Vous pouvez brancher le câble de charge USB-C 6 à un port USB sur votre ordinateur, à une batterie externe ou à un adaptateur d'alimentation USB standard pour charger la batterie 7 . La LED de charge de la batterie 9 commencera à briller en rouge. Dépliage des ailes 1. Dépliez d’abord les ailes avant, puis les ailes arrière. Veillez à ce que les ailes s’enclenchent légèrement lors du dépliage. 2. Déployez toutes les pales de rotors. NOTE! 3. Quand la batterie 7 est complètement chargée, le voyant de charge de la batterie 9 s'allume en vert. Attention! 4. Débranchez la batterie 7 du câble de charge USB-C 6 et glissez la batterie 7 dans le compartiment de batterie 33 du drone télécommandé. Assurez-vous que la batterie 7 est complètement enclenchée. Toutes les ailes et pales de rotors doivent être dépliées avant de mettre en marche le drone télécommandé car cela peut avoir une influence sur le calibrage automatique du drone télécommandé. Le processus de chargement dure environ 120 minutes pour un chargement complet de la batterie. Le temps de vol avec une batterie 7 pleine dure environ 9 à 10 minutes Avant chaque vol, vérifiez la présence éventuelle de dommages sur le drone télécommandé ! Des pales de rotors endommagées peuvent compromettre les caractéristiques de vol et accroitre le risque d’accident ou de perte du quadrocoptère. Ne faites pas voler le quadrocoptère si vous constatez la présence de dommages ! Vous trouverez des informations sur l’achat de batteries de rechange supplémentaires sur le site https://shop.maginon.com/de 24 25 Préparation du drone télécommandé Insertion de la Carte Mémoire Les enregistrements de photos et vidéos ne sont possibles qu’avec la carte mémoire installée. Par conséquent, veuillez insérer, avant la mise en marche du drone télécommandé 1 une carte mémoire MicroSD/SDHC dans le compartiment de la carte mémoire 34 du drone télécommandé 1 . − Insérez la carte mémoire avec les contacts orientés vers le corps du drone télécommandé et vers l'avant. Poussez la carte mémoire profondément dans l'emplacement pour carte mémoire 34 jusqu'à ce qu'elle s'enclenche de manière audible. − Pour retirer la carte mémoire, appuyez à nouveau brièvement dessus, elle sera alors légèrement éjectée. − Afin d’éviter qu’une carte mémoire ne soit endommagée, éteignez le drone télécommandé avant d’insérer ou d’éjecter la carte mémoire. − Les cartes mémoire prises en charge sont des cartes microSD/SDHC allant jusqu’à 32 GB. Utilisation du drone télécommandé Utilisation du drone télécommandé Avant de voler avec le drone télécommandé 1 , renseignezvous d'abord sur ses fonctions de commande dans ce manuel, puis effectuez quelques exercices. − Ne volez pas sous la pluie, par vent, brouillard, la nuit, ou lorsque des personnes, véhicules, oiseaux, animaux ou objets fragiles se trouvent à portée du drone télécommandé. − Volez uniquement dans des endroits où il n'y a aucun risque de blessure ou de dommage. − Volez seulement dans des conditions météorologiques stables, avec une visibilité claire et sans risque de vent et/ou de pluie. − Démarrez toujours le drone télécommandé depuis le sol, car il se recalibre automatiquement à chaque redémarrage. Ce processus prend environ 1 seconde. − Si le drone télécommandé dévie de sa trajectoire après une collision ou un crash pendant le vol, posez le drone télécommandé et redémarrez-le afin qu'il puisse se recalibrer. − Avant chaque redémarrage du drone télécommandé, vérifiez que les bras du rotor sont entièrement déployés et engagés. − Faites attention à la situation actuelle du vent. Le drone télécommandé ne doit être volé que dans des conditions calmes! 1. Placez le drone télécommandé 1 sur une surface plate au sol. Le drone télécommandé 1 doit être positionné 26 27 Utilisation du drone télécommandé face à vous, avec son extrémité arrière (compartiment de la batterie 33 ) tournée vers vous. 2. Commencez par vous exercer à contrôler le stationnaire avec le manche de commande gauche 13 . Essayez ensuite de changer la position du drone télécommandé à l'aide du manche de commande droit 22 (avancer, reculer, déplacer latéralement). 3. Enfin, vous devriez vous exercer à faire tourner le drone télécommandé autour de son propre axe avec le manche de commande gauche 13 . Lorsque vous maitrisez les fonctions de base du drone télécommandé 1 , vous pouvez réaliser votre premier vol contrôlé. NOTE ! Attention ! Veuillez tenir compte du fait que la portée du signal de la télécommande est d’environ 40 mètres. Vous devez rester dans cette zone avec le drone télécommandé. Si le drone télécommandé perd la connexion avec la télécommande, il bascule automatiquement et immédiatement en mode atterrissage et va abaisser son altitude de façon continue jusqu’à l’atterrissage. Faites voler le drone télécommandé uniquement en l’absence de vent car le drone télécommandé n’est plus contrôlable lorsqu’il y a du vent et peut dériver. Si vous subissez de forts courants de vent, utilisez les modes de vitesse 2 ou 3 (mode normal et mode avancé, voir le chapitre « Réglage de la vitesse »). 28 Utilisation du drone télécommandé Allumage et Extinction 1. Pour allumer, appuyez et maintenez le commutateur marche/arrêt 31 sur le dessus du drone télécommandé 1 pendant environ 3 secondes. Les LEDs de position avant 28 et la LED d'état de la batterie 32 sur le drone télécommandé 1 commenceront à clignoter rapidement et de manière continue. 2. Placez le drone télécommandé 1 sur une surface plane au sol avec l'arrière tourné vers vous pour assurer que le gyroscope est centré. Allumez maintenant la télécommande 2 en appuyant sur le commutateur marche/arrêt 23 de la télécommande 2 . La LED d'état sur la télécommande 12 clignotera en vert une fois allumée. Les LEDs de position avant 28 et la LED d'état de la batterie 32 sur le drone télécommandé 1 clignoteront rapidement au début. Lorsque les LEDs de position avant et d'état de la batterie 28 / 32 s'illuminent de manière constante, la connexion avec le drone télécommandé 1 est établie automatiquement. 3. Après le vol, éteignez la télécommande 2 , en maintenant enfoncé l’interrupteur marche/arrêt 23 de la télécommande 2 jusqu’à ce que le voyant LED de la touche marche/arrêt s’allume et qu’un signal sonore retentisse. Actionnez ensuite l’interrupteur marche/arrêt 31 sur l'arrière de la batterie 7 du drone télécommandé 1 pour l'arrêter, toutes les lumières LED s'éteignent. 29 Utilisation du drone télécommandé Utilisation du drone télécommandé Utilisation simultanée de deux drone télécommandés QC-720SE WiFi Démarrage et atterrissage (décollage automatique) Respectez exactement l’ordre des étapes ci-dessous pour contrôler simultanément deux drone télécommandés QC710SE WiFi. Avant chaque démarrage, placez le drone télécommandé 1 sur une surface plane, mettez-le en marche et jumelez la télécommande 2 . Après le jumelage, appuyez sur les deux manettes 22 / 13 simultanément sur les positions 5 heures (gauche) et 7 heures (droite) pour recalibrer le drone télécommandé 1 . Les feux de position LED 28 clignotent brièvement très rapidement. Le calibrage ne prend que 1 à 2 secondes. Les voyants LED de position avant s’allument 28 clignotent brièvement très rapidement et un signal sonore retentit, pour signaler que le calibrage est terminé. Le calibrage dure environ 1 à 2 secondes. Ce calibrage est particulièrement nécessaire après une longue période de non-utilisation, des chutes ou collisions. Par la suite, le Drone télécommandé 1 se laisse à nouveau piloter normalement. 1. Mise en marche du drone télécommandé 1 puis mise en marche de la télécommande 1. Attente de la connexion entre le drone télécommandé 1 et la télécommande 1. Arrêt du drone télécommandé 1 et de la télécommande 1. 2. Mise en marche du drone télécommandé 2. Mise en marche de la télécommande 2. Attente de la connexion entre le drone télécommandé 2 et la télécommande 2. 3. Mise en marche de la télécommande 1 puis mise en marche du drone télécommandé 1. Vous pouvez désormais utiliser les deux drone télécommandés simultanément. Respectez absolument une distance suffisante entre les deux drone télécommandés en vol afin d’éviter les collisions. Après l’arrêt, si vous envisagez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles afin d’éviter qu’elles ne fuient. , 30 3D ROLL 3 Speed Mode STOP 1. Appuyez sur le bouton Démarrage/atterrissage 15 pour démarrer les rotors du drone télécommandé 1 .Le drone télécommandé s'élève automatiquement à environ 1,5 m et reste en vol stationnaire sur une position. 2. Appuyez à nouveau sur le bouton Démarrage/ atterrissage 15 pour faire atterrir le drone télécommandé 1 automatiquement. Pendant l’atterrissage, vous pouvez définir la direction avec la manette droite 22 afin d’atterrir au bon endroit. Après le contact avec le sol, les rotors s’arrêtent automatiquement. 31 Utilisation du drone télécommandé Utilisation du drone télécommandé Pilotage Les fonctions de pilotage du drone télécommandé 1 sont décrites ci-dessous. − Tourner à droite : appuyez sur la manette gauche 13 ers la droite. Le drone télécommandé 1 tourne autour de son propre axe vers la droite. − Monter : appuyez sur la manette gauche 13 vers le haut. Les rotors tournent plus rapidement et le drone télécommandé 1 s’élève dans les airs. 3D ROLL 3 Speed Mode 3D ROLL 3 Speed Mode STOP STOP − Voler vers l’avant : appuyez sur la manette droite 22 vers le haut. L’avant du drone télécommandé 1 s’incline vers le bas et il vole vers l’avant. − Descendre : appuyez sur la manette gauche 13 vers le bas. Les rotors tournent plus lentement et le drone télécommandé 1 descend. STOP 3D ROLL 3 Speed Mode STOP − Voler vers l’arrière : appuyez sur la manette droite 22 vers le bas. L’arrière du drone télécommandé 1 s’incline vers le bas et il vole vers l’arrière. − Tourner à gauche : appuyez sur la manette gauche 13 vers la gauche. Le drone télécommandé 1 tourne autour de son propre axe vers la gauche. STOP 3D ROLL 3 Speed Mode 32 STOP − Voler vers la gauche : appuyez sur la manette droite 22 vers la gauche. Le drone télécommandé 1 s’incline légèrement vers la gauche et vole vers la gauche. 33 Utilisation du drone télécommandé Utilisation du drone télécommandé le mode débutant est à nouveau activé. Mode acrobatique Pour réaliser des roulis et retournements en vol avec le drone télécommandé, appuyez sur la touche de retournement (roulis 3D) 14 . Un signal sonore retentit pendant 4 secondes. Le drone télécommandé bascule pendant ce temps en mode acrobatique. 3D ROLL STOP 3 Speed Mode − Voler vers la droite : appuyez sur la manette droite 22 vers la droite. Le drone télécommandé 1 s’incline légèrement vers la droite et vole vers la droite. STOP Lorsque le mode acrobatique est activé, vous pouvez réaliser les manœuvres suivantes. Veillez à ce qu’il y ait suffisamment d’espace disponible dans toutes les directions autour du drone télécommandé 1 . STOP NOTE ! Réglage de la vitesse Attention ! Vous pouvez choisir parmi trois modes de vitesse: mode débutant, mode normal et mode avancé. − Débutant : après la mise en marche du drone télécommandé, le mode débutant est activé par défaut. 3D ROLL 3 Speed Mode STOP Lorsque vous effectuez une manœuvre en mode acrobatique, le drone télécommandé 1 doit avoir une hauteur de vol d’au moins 2 mètres. − Roulis gauche : appuyez sur la manette droite 22 vers la gauche. Le drone télécommandé 1 s’incline vers la gauche. − Normal : appuyez sur la touche de mode vitesse (3 modes de vitesse) 16 . La télécommande 2 émet deux signaux sonores. Le mode normal est activé. − Avancé : appuyez à nouveau sur la touche de mode vitesse (3 modes de vitesse) 16 . La télécommande 2 émet trois signaux sonores. Le mode avancé est activé. Après une nouvelle pression sur la touche de mode vitesse (3 modes de vitesse) 16 , la télécommande 2 émet un signal sonore et 34 STOP − Roulis droit : appuyez sur la manette droite 22 vers la droite. Le drone télécommandé 1 s’incline vers la droite. 35 Utilisation du drone télécommandé Utilisation du drone télécommandé Connexion du quadrocoptère avec l’application STOP Téléchargez l’application gratuite « MAGINON Air » à partir de Google Play Store ou de l’App Store (iOS) et installez-la sur votre Smartphone. − Retournement avant : appuyez sur la manette droite 22 vers le haut. Le drone télécommandé 1 effectue un retournement vers l’avant (Frontflip). iOS STOP Android Mettez en marche le quadrocoptère et accédez aux options de connexion de votre Smartphone. Accédez aux options de connexion de réseau local sans fil et connectez le Smartphone avec le réseau WiFi du quadrocoptère. Celui-ci est indiqué par la désignation « QC-720SE WIFI_XXXX ». Le mot de passe pour connecter le quadrocoptère avec le Smartphone est le suivant : « 12345678 ». Pour votre sécurité, veuillez modifier le mot de passe sur l’écran d’accueil de l’application, dans le menu « Options ». Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez réinitialiser les valeurs d’usine (12345678) en appuyant pendant 3 secondes sur la touche « Mode sans tête ». 36 37 Utilisation du drone télécommandé Une fois le Smartphone et le quadrocoptère connectés, ouvrez l’application « MAGINON Air ». Lorsque le quadrocoptère est connecté avec votre Smartphone, vous n’avez pas de connexion Internet. Utilisation du drone télécommandé Ici, vous pilotez un quadrocoptère de manière virtuelle. Pour piloter votre nouveau quadrocoptère, appuyez sur « Démarrage » (Start). Le mode de pilotage s’ouvre. Vous visualisez l’image en direct de la caméra et les éléments de pilotage sont situés au-dessus de l’image ATTENTION: pour des raisons de sécurité, modifiez le mot de passe du réseau local sans fil du quadrocoptère dans l’application avant le premier vol. Utilisation de l’application Sur l’écran d’accueil, avec le symbole en bas à gauche, vous pouvez choisir la langue souhaitée (anglais, allemand ou français) et sélectionner d’autres options. Pour modifier le mot de passe WiFi, utilisez d’abord l’option « Mot de passe WiFi ». Entrez un nouveau mot de passe et entrez à nouveau l’information. Le nouveau mot de passe nécessite au minimum 8 caractères et doit contenir des majuscules, minuscules et chiffres. Le nouveau mot de passe sera transmis au quadrocoptère en sélectionnant « Confirmer ». Le nouveau mot de passe est valable immédiatement après la confirmation. Vous devez ensuite connecter à nouveau le quadrocoptère avec le WiFi de votre Smartphone. Les icônes sur l’écran possèdent les fonctions suivantes: Quitter le mode de pilotage. L’écran d’accueil apparait à nouveau. Prendre une photo. Les photos sont automatiquement enregistrées sur la carte mémoire installée. Si aucune carte mémoire n’est installée, les photos sont enregistrées sur le Smartphone. Démarrer/arrêter l’enregistrement vidéo. Les vidéos sont automatiquement enregistrées sur la carte mémoire installée. Si aucune carte mémoire n’est installée, les vidéos sont enregistrées sur le Smartphone. Ouvrir le mode lecture. Vous pouvez ici ouvrir et visualiser les photos et vidéos du Smartphone. Les photos et vidéos de la carte mémoire doivent être téléchargées sur le Smartphone avant de pouvoir être ouvertes. En mode Simulation vous pouvez acquérir vos premières expériences de pilotage d’un quadrocoptère via l’application. 38 39 Utilisation du drone télécommandé Modifier la vitesse du quadrocoptère. Vous pouvez définir ici la vitesse maximale du quadrocoptère : 30 % (Débutant), 60 % (Avancé) ou 100 % (Expert). Pilotage par gyroscope de Smartphone. Ici, vous pouvez contrôler la direction du vol du quadrocoptère avec le gyroscope de votre Smartphone, en déplaçant votre Smartphone. Afficher/masquer les icônes de l’écran Attention : les boutons de commande de photo et vidéo 17 sur la télécommande 2 ne fonctionnent pas, lorsque les icônes sont affichées dans l’application. Afficher et masquer des icônes de pilotage additionnelles sur l’écran: Rotation de l’image de la caméra Activer le mode RV sur le Smartphone. Vous pouvez maintenant suivre votre vol avec un casque RV Activer le mode Headless (sans-tête) du quadrocoptère. Dans ce mode, le quadrocoptère vole toujours en fonction de la direction de la personne qui détient la télécommande. Avec ce symbole, vous pouvez recalibrer le gyroscope du quadrocoptère. Décoller. En activant cette icône, les rotors du drone télécommandé se mettent en marche et le drone télécommandé décolle. Arrêt d’urgence. En activant cette icône, tous les rotors s’arrêtent immédiatement et le drone télécommandé chute instantanément. 40 Utilisation du drone télécommandé Atterrir. Si vous activez cette icône, le drone télécommandé atterrit de manière autonome et arrête les rotors après l’atterrissage. Activation de la fonction de retournement à 360°. Lorsque cette icône est activée, vous pilotez le retournement avec la manette droite. Indication de carte mémoire installée. Indication lorsqu’aucune carte mémoire n’est installée. Avec le bouton de contrôle gauche, vous définissez la hauteur de vol et la rotation du quadrocoptère autour de son propre axe, le bouton de contrôle droit définit la direction du vol. Avec la barre de défilement située en dessous du bouton de contrôle ainsi qu’à droite à côté du bouton de contrôle droit, vous pouvez équilibrer les caractéristiques de vol. Ceci est nécessaire lorsque le quadrocoptère ne peut plus maintenir la hauteur de vol en l’absence de vent. Laissez planer le quadrocoptère à un endroit et observez les changements en déplaçant la barre de défilement. 41 Utilisation du drone télécommandé NOTE ! Les boutons de commande de photo et vidéo 17 ur la télécommande 2 ne fonctionnent pas lorsque l’application est ouverte et que les icônes de l’écran sont affichées. Masquez les icônes de l’écran dans l’application pour utiliser le bouton de photo et de vidéo de la télécommande. Arrêt d’urgence Lorsque votre drone télécommandé 1 rencontre un obstacle par exemple, appuyez sur la touche d’arrêt d’urgence (Stop) 20 , pour initier un arrêt d’urgence. Le drone télécommandé 1 interrompt le vol en arrêtant les rotors et tombe au sol. Réglage de l'Attitude de Vol Selon l'état de la batterie, vous devez régulièrement ajuster le drone télécommandé 1 pour maintenir une attitude de vol stable. Laissez le drone télécommandé 1 flotter calmement en un point et appuyez sur le bouton de réglage 19 . Pour ajuster, utilisez le joystick droit 22 . − Réglage du tangage: Si le drone télécommandé 1 dérive vers l'avant ou l'arrière, appuyez sur le bouton de réglage 19 et déplacez le joystick droit 22 contre la direction de la dérive pour compenser jusqu'à ce que le drone télécommandé 1 flotte en un point. − Réglage du roulis: Si le drone télécommandé 1 dérive vers la gauche ou la droite, appuyez sur le bouton de réglage 19 et déplacez le joystick droit 22 contre la direction de la dérive pour compenser jusqu'à ce que le drone télécommandé 1 flotte en un point. 42 Utilisation du drone télécommandé Retour automatique Avec la touche de retour automatique 18 , vous pouvez ramener le drone télécommandé 1 à l’endroit où se trouve la télécommande 2 . Comme le drone télécommandé 1 ne possède pas de capteur GPS, il faut cependant que le drone télécommandé 1 se trouve impérativement sur une trajectoire de vol rectiligne devant la télécommande 2 et que les feux de position LED 28 bleus ne pointent pas vers la télécommande 2 . 1. Activez le retour automatique avec la touche de retour automatique 18 . Le drone télécommandé 1 revient dans la direction de la télécommande 2 . 2. Lorsque la position souhaitée est atteinte, appuyez à nouveau sur la touche de retour automatique 18 ou appuyez sur la manette droite 22 vers l’avant pour annuler le retour automatique. Mode Headless (sans-tête) Le mode Headless (sans-tête) correspond à un mode de pilotage « relatif ». Le drone télécommandé 1 vole toujours, quelle que soit son orientation, dans la direction donnée par la manette droite 22 . Peu importe si la tête du drone télécommandé 1 se trouve à l’avant, à l’arrière, à gauche ou à droite. Les débutants peuvent rapidement effectuer quelques manœuvres de vol en mode Headless (sans-tête). Toutefois, pour piloter correctement un drone télécommandé, le mode normal doit être privilégié. Pour activer le mode Headless (sans-tête), appuyez sur la touche de mode Headless (sans-tête) 21 . L’activation du mode est indiquée par trois signaux sonores rapides et le clignotement des LED du drone télécommandé 1 . Appuyez à nouveau sur la touche pour le 43 Utilisation du drone télécommandé Utilisation du drone télécommandé désactiver. Témoins d’autonomie de la batterie Enregistrement photo et vidéo Le niveau de chargement de la batterie du drone télécommandé 1 est indiqué par les voyants LED 32 du drone télécommandé. Vous avez la possibilité d’enregistrer des photos et des vidéos pendant votre vol. − Enregistrement photo: appuyez sur le bouton Enregistrement photo 17 , pour prendre une photo. Les feux de position 35 du drone télécommandé clignotent une fois brièvement. − Enregistrement vidéo: appuyez sur le bouton Enregistrement vidéo 17 , pour effectuer un enregistrement vidéo. Pendant la durée de l’enregistrement, les feux de position LED 35 du drone télécommandé clignotent en permanence. Appuyez à nouveau sur le bouton Enregistrement vidéo 17 pour arrêter l’enregistrement. − Veuillez noter que la caméra enregistre les vidéos sans son car on n’entendrait uniquement les bruits émis par les rotors. − Les touches de commande de photo et vidéo 17 sur la télécommande 2 ne fonctionnent pas lorsque l’application est ouverte et que les icônes de l’écran sont affichées. Masquez les icônes de l’écran dans l’application pour utiliser le bouton de photo et de vidéo de la télécommande. 44 Batterie suffisamment chargée: 4-2 témoins de charge LED 32 bleus sont allumés en continu. Batterie faible: un seul témoin de charge LED bleu 32 clignote. Faites atterrir le drone télécommandé 1 lorsque le dernier témoin de charge LED 32 commence à clignoter en raison d’une batterie faible. Le drone télécommandé 1 atterrit automatiquement après 1 minute environ. NOTE! Attention ! En extérieur, les conditions météorologiques et vents forts peuvent fortement influencer l’atterrissage automatique en cas de batterie faible. 45 Utilisation du drone télécommandé Remplacement des Pales de Rotor Pour remplacer une pale de rotor endommagée, pour des raisons de sécurité, retirez d'abord la batterie du drone télécommandé 1 . Dévissez ensuite la vis au milieu de la pale de rotor endommagée par le haut. Retirez la pale de rotor défectueuse et insérez la nouvelle. Fixez la nouvelle pale de rotor avec la vis. Serrez la vis fermement, mais faites attention à ne pas trop serrer. NOTE! Attention! Les pales de rotor avant-gauche et arrière-droit sont marquées d'un A1. Les pales de rotor avant-droit et arrière-gauche sont marquées d'un B1. Sont incluses dans la livraison 2 pales de rotor marquées d'un A et 2 pales de rotor marquées d'un B. Lors du changement des pales de rotor, assurez-vous toujours que seules les pales de rotor marquées de la même lettre soient échangées entre elles. Transport Transport 1. Portez/soulevez toujours le drone télécommandé 1 par le corps de l’appareil ou les ailes. Ne portez jamais le drone télécommandé par les rotors ou autres éléments fragiles. 2. Transportez le drone télécommandé 1 dans l'emballage ou dans quelque chose de similaire adapté. 3. Ne posez jamais quoi que ce soit sur le drone télécommandé 1 et protégez-le pour éviter que quelqu’un ne marche ou ne s’assoit dessus. 4. Protégez le drone télécommandé 1 de tout impact ou fortes vibrations pouvant survenir durant le transport dans un véhicule. Sécurisez le drone télécommandé 1 afin d’éviter qu’il ne glisse ou ne tombe. Maintenance et dépannage Le drone télécommandé ne réagit pas • Vérifiez si la batterie du drone télécommandé et les piles de la télécommande sont suffisamment chargées. Le cas échéant, chargez la batterie du drone télécommandé et/ ou remplacez les piles de la télécommande. • Vérifiez si la distance séparant le drone télécommandé de la télécommande est supérieure à 40 mètres. Le drone télécommandé ne réagit pas correctement • Vérifiez si la batterie du drone télécommandé et les piles de la télécommande sont suffisamment chargées. Le cas échéant, chargez la batterie du drone télécommandé et/ ou remplacez les piles de la télécommande. 46 47 Maintenance et dépannage • Vérifiez la présence éventuelle d’une autre télécommande ou source d’interférences à proximité, qui pourraient perturber la fréquence de la télécommande. Éloignez-vous suffisamment, le cas échéant, de la source d’interférences. Les caractéristiques de vol du drone télécommandé ne sont plus correctes • Vérifiez la présence de dommages apparents ou de salissures. En cas de salissures, nettoyez soigneusement l’appareil (chapitre « Nettoyage » page 53). En cas de dommages, remplacez les pales de rotors ou mettez l’appareil au rebut de manière appropriée. • Vérifiez si les pales de rotors n’ont pas été montées de façon incorrecte lors du remplacement (chapitre « Remplacement des pales de rotors » page 46). Le drone télécommandé vole toujours vers un côté ou vers le haut/bas • Vérifiez si la batterie du drone télécommandé et les piles de la télécommande sont suffisamment chargées. Le cas échéant, chargez la batterie du drone télécommandé et/ou remplacez les piles de la télécommande. • Vérifiez s’il est nécessaire d’effectuer un équilibrage du drone télécommandé. Chapitre « Réglage de l'Attitude de Vol » page 42. Le drone télécommandé ne tourne plus vers la gauche et la droite • Vérifiez si le mode Headless (sans tête) est activé et désactivez-le le cas échéant. Chapitre « Mode Headless (sans-tête) » page 43. 48 Pièces de rechange Pièces de rechange Vous trouverez des informations sur l’achat possible de pièces de rechange supplémentaires sur le site https://shop.maginon.com/de Données techniques Modèle : Drone télécommandé : Vitesses : Alimentation électrique : Batterie : Temps de vol : Temps de chargement : Température de fonctionnement : Dimensions : QC-720SE WiFi Débutant (env. 8 km/h), Normal (env. 13 km/h), Avancé (env. 20 km/h) Entrée : USB-C 5 V 1,2 A 3,7 V ; 1 200 mAh Batterie lithiumpolymère environ 9 - 11 min environ 120 min 10 °C - 35 °C 265 x 312 x 55 mm (déplié) 138 x 80 x 55 mm (replié) Poids : 142 g (batterie et rotors inclus) Masse maximale au décollage : 162 g Télécommande : Portée de la télécommande : Portée du WiFi : Tension d’entrée : Piles : Plage de fréquence : Fréquence de transmission maximale : Température de fonctionnement : Dimensions : environ 30 à 40 mètres 30 m (sans obstacles ni interférences) 4,5 V ; 0,02 A 4,5 V ; (3x 1,5 V); type LR6 (AA) 2405 – 2475 MHz -4 dBm 10 °C - 35 °C 15 cm x 6,5 cm x 7 cm 49 Données techniques Poids : Déclaration de conformité UE 117 g (sans piles) Caméra : Capteur de la caméra : Résolution photo : Résolution vidéo : Support d’enregistrement : Sécurité WLAN : Normes WLAN : Plage de fréquence : Température de fonctionnement : Inclinaison réglable de la caméra : Fréquence de transmission maximale : 2 Mégapixels 1 280 x 720 p 1 280 x 720 p (25 ips, sans son) Prise en charge de cartes mémoires microSD/SDHC jusqu’à 32 GB (en option) WPA2-PSK 802.11 b/g/n 2412 MHz 10 °C - 35 °C 0 - 60° (réglage manuel) 16 dBm Le design et les données techniques peuvent être modifiés sans préavis. 50 Déclaration de conformité UE Par la présente, supra GmbH déclare que l’équipement radioélectrique « QC-720SE WiFi » est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE peut être obtenu à l’adresse Internet suivante : https://downloads.maginon.de/en/ downloads/conformity/ supra GmbH Denisstraße 28 a 67663 Kaiserslautern Allemagne Rangement Lorsqu’il n’est pas utilisé, débranchez le drone télécommandé de l’alimentation électrique et rangez-le dans un endroit propre et sec, hors de portée des enfants. Vous trouverez des informations sur l’achat d’une caisse de transport sur mesure sur le site https://shop.maginon.com/de 51 Déclaration de conformité UE Nettoyage Nettoyage Déclaration UE de conformité Nous Supra Foto-Elektronik-Vertriebs GmbH, Denisstrasse 28a, 67663 Kaiserslautern déclarons, sous notre seule responsabilité, que les produits auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles des directives européenne. Désignation du Produit Drone Wi-Fi Numéro de modèle: QC-720SE WiFi Marques: Maginon Numéro d'article 100995 Numéro de série: 225450000001-225450999999 AVERTISSEMENT ! Risque de brûlures ! Le drone télécommandé devient chaud au cours de son utilisation ! − Laissez le drone télécommandé refroidir complètement avant chaque nettoyage. Objet de la déclaration : NOTE ! Risque de court-circuit ! The object of the declaration described above is of class C0. L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d'harmonisation de l'Union applicable. Directive RED RED 2014/53/EC Oui Régulation (EU) 2020/1058 & (EU) 2019/945 Oui Le produit est conforme aux directives européennes, réglementations, normes harmonisées, autres normes internationales et nationales suivantes EN 62368-1:2014+AC:2015; EN 62479:2010; EN 301 489-1 V2.2.3; EN 301 489-3 V2.1.1; EN 301 48919 V2.1.1; EN 300 440 V2.2.1; EN 303 413 V1.1.1; EN IEC 63000:2018 Date 21.04.2025 Société Supra Foto-ElektronikVertriebs-GmbH Location of issue: Kaiserslautern Nom Ralph Hennes Fonctuion cachet de la société Signature CEO L’infiltration d’eau dans le boitier peut entrainer un courtcircuit. − N’immergez jamais le drone télécommandé dans l’eau. − Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’eau qui s’infiltre dans le boitier. NOTE ! Danger en cas de manipulation incorrecte ! Une manipulation non conforme du drone télécommandé peut l’endommager. − N’utilisez pas de détergents agressifs, de brosses à poils métalliques ou en nylon, ni d’accessoires de nettoyage tranchants ou métalliques tels des couteaux, spatules rigides ou similaires. Ils pourraient endommager la surface. − Ne passez en aucun cas le drone télécommandé au lave- 52 53 Démontage de la batterie vaisselle. Il serait détruit. 1. Laissez le drone télécommandé refroidir complètement. 2. Essuyez le drone télécommandé avec un chiffon légèrement humide. Laissez ensuite le drone télécommandé sécher complètement. Démontage de la batterie Avant la mise au rebut du drone télécommandé, la batterie doit être démontée et mise au rebut séparément. Pour ce faire, suivez les étapes suivantes : 1. Assurez-vous d’abord que le drone télécommandé et la télécommande sont éteints et qu’ils le restent pendant la durée totale du démontage de la batterie. 2. Retirez la batterie du compartiment de la batterie à l'arrière du drone télécommandé en appuyant sur le bouton de déverrouillage de la batterie et en retirant la batterie dans la direction de la flèche du compartiment de la batterie. 3. Retirez la batterieavec précaution du drone télécommandé. 4. À l’aide d’un tournevis Phillips (non fourni), dévissez maintenant le boitier de la batterie et débranchez le câble du circuit électronique. 5. Mettez la batterie au rebut comme décrit dans le chapitre « Mise au rebut » page 113. 54 Mise au rebut Mise au rebut Mise au rebut de l’emballage Jetez l’emballage en respectant les consignes de tri. Triez les papiers, cartons et films plastiques conformément à la réglementation en vigueur. Mise au rebut d’un appareil usagé (Applicable dans l'Union européenne et dans d'autres pays européens avec des systèmes de collecte séparés) Les piles et accumulateurs qui ne sont pas fermement intégrés dans l’équipement électrique ou électronique et qui peuvent être retirés sans être détruits doivent être séparés de l’appareil avant d’être déposés dans un point de collecte pour être envoyés vers une installation de traitement appropriée. Il en va de même pour les lampes pouvant être retirées de l’appareil sans être endommagées. Les propriétaires d’équipements électriques et électroniques issus de ménages privés peuvent les déposer gratuitement dans les points de collecte des autorités locales de gestion des déchets ou dans les points de collecte mis en place par les fabricants ou les distributeurs, conformément à la réglementation en vigueur (loi allemande ElektroG). En règle générale, les distributeurs ont l’obligation d’assurer la reprise gratuite des DEEE (Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques) en proposant des installations de collecte adaptées dans un périmètre raisonnable. Les consommateurs peuvent retourner gratuitement un ancien appareil à un distributeur tenu de le reprendre, s’ils achètent un nouvel appareil équivalent ayant essentiellement la même fonction. Cette possibilité s’applique 55 Mise au rebut également aux livraisons à domicile. En vente à distance, la reprise gratuite lors de l’achat d’un nouvel appareil est limitée aux échangeurs thermiques, aux écrans et aux gros appareils dont au moins un côté dépasse 50 cm. Le distributeur doit demander au consommateur, lors de la conclusion du contrat de vente, s’il souhaite bénéficier de cette reprise. Par ailleurs, les consommateurs peuvent retourner jusqu’à trois appareils du même type dans un point de collecte d’un distributeur, gratuitement et sans obligation d’achat. Cependant, la taille de chaque appareil ne doit pas dépasser 25 cm. Les équipements électriques et électroniques utilisés dans les technologies de l’information et de la communication, tels que les ordinateurs ou les smartphones, contiennent souvent des données personnelles. Il est de la responsabilité des consommateurs de supprimer ces données avant de remettre leurs appareils. Ce symbole signifie que les piles et les accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Vous êtes légalement tenu de les éliminer gratuitement, en fin de vie, dans un point de collecte public ou dans un point de collecte mis en place par les distributeurs pour le recyclage. Les piles et accumulateurs qui ne sont pas fermement intégrés dans l’appareil et peuvent être retirés sans être détruits doivent être éliminés séparément et en état déchargé. Le recyclage et la réutilisation des anciens appareils et piles constituent une contribution importante à la protection de notre environnement. Une élimination inappropriée peut libérer des substances toxiques dans l’environnement, ce qui peut avoir des effets nocifs sur les humains, les animaux et les plantes. Voici quelques bonnes pratiques et recommandations pour 56 Mise au rebut prolonger la durée de vie de vos piles et accumulateurs et favoriser leur réutilisation : Rechargez correctement et complètement vos accumulateurs afin de maximiser leur durée de vie. Déchargez-les complètement si nécessaire à l’aide d’un chargeur adapté avant de les recharger. Envisagez d’utiliser des accumulateurs rechargeables. Ils peuvent être réutilisés et rechargés plusieurs fois, ce qui réduit la quantité de déchets liés aux piles. Utilisez toujours le type de pile adapté à vos appareils. Une mauvaise utilisation peut réduire la durée de vie des piles et entraîner des effets indésirables. Suivez toujours les consignes de sécurité lors de la manipulation des piles usagées. Les piles usagées contenant du lithium (Li = lithium) présentent un risque élevé d’incendie. Il est donc particulièrement important de respecter les consignes de mise au rebut des piles et accumulateurs contenant du lithium. Une élimination incorrecte peut entraîner des courts-circuits internes ou externes dus à des effets thermiques (chaleur) ou à des dommages mécaniques. Un court-circuit peut provoquer un incendie ou une explosion et avoir de graves conséquences pour la santé humaine et l’environnement. Pour éviter un court-circuit, il est recommandé de recouvrir les pôles ou les contacts de la pile avec un ruban adhésif avant la mise au rebut. 57 [email protected] AN: FR 2006050212095 Maginon_IM_QC-720SE WiFi_A6_FR_11-2025_v1.03_220525 HOTLINE SAV 0 800917435 46/2025 supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Denisstr. 28 a, 67663 Kaiserslautern, Allemagne GTIN: 4068706756849 AN: FR 2006050212095 46/2025 ">
公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。