User Guide - CoRe+ Guide d’utilisation TM and CoRe+ Max TM CoRe+ MC Étape par étape Veuillez lire ce guide attentivement avant l’utilisation de la borne de recharge et suivre les étapes rigoureusement. L’utilisation inadéquate du produit peut causer des blessures graves ou la mort. 1. 3. Passez votre carte d’accès devant le lecteur de la borne ou utilisez l’application mobile pour vous authentifier. e d’utilisation r étape e d’utilisation Prendre le pistolet et dérouler une longueur convenable du câble. ATTENTION: Ne pas laisser le câble traîner au sol. 5. Pour terminer la session d'utilisation, retirez le connecteur du véhicule, MC Activate CoRe+ the station: • Place your cardMC on the reader; CoRe+ ATTENTION: Un câble mal enroulé représente un risque OR de chute ou de strangulation. Select the station in the FLO mobile ATTENTION: Un câble•mal enroulé représente un risque terminer la desession chuted'utilisation, ou de strangulation. 5. Pour retirez le connecteur du véhicule, app and press 6. “Start a session”. 1 uillez lire ce guide attentivement avant l’utilisation de la borne de recharge ar étape suivre les étapes rigoureusement. L’utilisation inadéquate du produit peut user des blessures graves ou la mort. Veuillez lire ce guide attentivement avant l’utilisation de la borne de recharge et suivre les étapes rigoureusement. L’utilisation inadéquate du produit peut Prendre le pistolet et dérouler une longueur otre carte d’accès devant le lecteur de la borne causer des blessures ou la mort. l’application mobile pourgraves vous authentifier. convenable du câble. 3. 3. 2. ATTENTION: Ne pas laisser le câble traîner au sol. Prendre le pistolet et dérouler une longueur La carte est détectée. convenable câble. La bornedu effectue les tests des dispositifs de sécurité, avant deNe permettre la recharge. ATTENTION: pas laisser le câble traîner au sol. votre carte d’accès devant le lecteur de la borne ez l’application mobile pour vous authentifier. Enrouler le câble et ranger le connecteur dans son support. 4. 5. Les voyants lumineux se mettront à clignoter (blanc). Pour terminer la session d'utilisation, retirez le connecteur du véhicule, Brancher le connecteur de recharge au véhicule. * Prendre note qu'il y a un délai entre le débranchent du connecteur et la fin de la session d'utilisation. * Si le connecteur est inséré dans un véhicule, celui-ci sera alors rechargé, sinon, après une minute, la borne tombera en veille. 2 Pick up the connector, and unwind the cable to the length required. CoRe+ MC 6. 6. Enrouler le câble et ranger le connecteur dans son support. tion de la borne de recharge inadéquate du produit peut © 2014 ADDÉNERGIE TECHNOLOGIES INC. TOUS DROITS RÉSERVÉS © 2014 ADDÉNERGIE TECHNOLOGIES INC. ALL RIGHTS RESERVED ATTENTION: Un câble mal enroulé représente un risque de chute ou de strangulation. st détectée. effectue les tests des dispositifs de sécurité, le pistolet et dérouler une longueur ermettrePrendre la recharge. convenable du câble. ts lumineux se mettront à clignoter (blanc). est détectée. ATTENTION: Ne pas laisser le câble traîner au sol. e effectue les tests des dispositifs de sécurité, e permettre la recharge. ants lumineux se mettront à clignoter (blanc). 3. 4. 5. 4. Brancher le connecteur de recharge au véhicule. Pour terminer la session d'utilisation, * Si le connecteur est inséré dans un véhicule, retirez le connecteur du véhicule, celui-ci seralealors rechargé, après minute, Brancher connecteur desinon, recharge auune véhicule. la borne tombera en veille. * Si le connecteur est inséré dans un véhicule, celui-ci sera alors rechargé, sinon, après une minute, la borne tombera en veille. 6. 4. ATTENTION: Un câble mal enroulé représente un risque de chute ou de strangulation. * Prendre note qu'il y a un délai entre le débranchent du connecteur et la fin de la session d'utilisation. Enrouler le câble et ranger le connecteur dans son support. * Prendre note qu'il y a un délai entre le débranchent du connecteur et la fin de la session d'utilisation. 3 Plug the connector into your vehicle. Charging will start immediately. 4 Once charging is complete, replace the connector in its socket. Enrouler le câble et ranger le connecteur dans son support. * Prendre note qu'il y a un délai entre le débranchent du connecteur © 2014 ADDÉNERGIE TECHNOLOGIES INC. TOUS RÉSERVÉS et laDROITS fin de la session d'utilisation. © 2014 ADDÉNERGIE TECHNOLOGIES INC. ALL RIGHTS RESERVED Brancher le connecteur de recharge au véhicule. * Si le connecteur est inséré dans un véhicule, celui-ci sera alors rechargé, sinon, © après une minute, TECHNOLOGIES INC. TOUS DROITS RÉSERVÉS 2014 ADDÉNERGIE © 2014 ADDÉNERGIE TECHNOLOGIES INC. ALL RIGHTS RESERVED la borne tombera en veille. CHNOLOGIES INC. TOUS DROITS RÉSERVÉS 2014 ADDÉNERGIE TECHNOLOGIES INC. ALL RIGHTS RESERVED IMPORTANT: Once charging is complete, make sure to wind the cable and store the connector in its socket. Designed and maufactured by AddÉnergie Technologies Inc. For more information [email protected] 1 855 543 8356 flo.com ">
Public link updated
The public link to your chat has been updated.