5L 200061 Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Allemagne tél. +49 5258 971-0 fax : +49 5258 971-120 Hotline technique : +49 5258 971-197 www.bartscher.com Version: 5.0 Date de création : 2025-05-21 FR Manuel d'utilisation original 1 2 3 4 5 6 7 8 Sécurité ......................................................................................................... 2 1.1 Explication des avertissements ................................................................ 2 1.2 Consignes de sécurité ............................................................................. 3 1.3 Utilisation conforme à l’usage .................................................................. 7 1.4 Utilisation non conforme à l’usage ........................................................... 7 Généralités .................................................................................................... 8 2.1 Responsabilité et garantie ....................................................................... 8 2.2 Protection des droits d’auteur .................................................................. 8 2.3 Déclaration de conformité ........................................................................ 8 Transport, emballage et stockage ................................................................. 9 3.1 Inspection suite au transport .................................................................... 9 3.2 Emballage ................................................................................................ 9 3.3 Stockage .................................................................................................. 9 Paramètres techniques ................................................................................ 10 4.1 Indications techniques ........................................................................... 10 4.2 Éléments de l’appareil............................................................................ 11 4.3 Fonctions de l’appareil ........................................................................... 11 Installation et utilisation ............................................................................... 12 5.1 Installation.............................................................................................. 12 5.2 Utilisation ............................................................................................... 13 Nettoyage et détartrage ............................................................................... 15 Nettoyage .................................................................................................... 15 7.1 Consignes de sécurité pour le nettoyage ............................................... 16 7.2 Nettoyage .............................................................................................. 16 7.3 Détartrage .............................................................................................. 17 Élimination des déchets ............................................................................... 18 200061 1 / 20 Sécurité Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Inform ationsquelle und N achschl agew erk. Z najom ość w szystkich zaw artyc h w ni ej wsk az ówek dotycz ącyc h bezpi ecz eńs twa i obsł ugi stanowi w arunek bez pi ecz nej i prawi dłow ej pr acy z urządz eni em. Ponadto należy przestrzeg ać odpowi ednio do mi ejsca użytk owani a urządz eni a l okal nyc h przepis ów dotycz ącyc h z apobieg ani a wy padk om oraz og ólnyc h zas ad BH P. Dies e Bedi enungsanleitung is t Bes tandteil des Produkts und m uss i n unmittelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, W artungs- und R einigungspers onal j ederzei t z ugänglich auf¬bewahrt w erden. W enn das Ger ät an eine dritte Pers on weitergegeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den. Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement la notice et la conserver dans un endroit facilement accessible, à proximité de l’appareil ! La présente notice d’utilisation décrit l’installation, la manipulation et la maintenance de l’appareil, elle est une source d’informations importante et un ouvrage de référence. La connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’utilisation comprises dans la présente notice est une condition indispensable pour assurer le fonctionnement correct et en toute sécurité de l’appareil. Avant de mettre en marche l’appareil, lire la présente notice d’utilisation, pour éviter les blessures et les dommages matériels. Une utilisation incorrecte peut endommager l’appareil. À chaque étape d’utilisation de l’appareil, toutes les informations essentielles contenues dans le mode d’emploi doivent être accessibles pour le personnel. C’est l’opérateur qui est responsable de leur disponibilité. Outre le mode d’emploi, il est impératif de respecter les règles générales et la loi en en vigueur, relatives à la sécurité du travail et à la protection de l’environnement. FR 1 Sécurité L’appareil est conçu d’après les règles techniques en vigueur. Cependant, l’appareil peut constituer une source de dangers, s’il n’est pas utilisé correctement ou conformément à son usage. Toutes les personnes qui utilisent l’appareil doivent se tenir aux indications mentionnées dans la présente notice d’utilisation et respecter les consignes de sécurité. 1.1 Explication des avertissements Les indications importantes relatives à la sécurité ainsi que les avertissements sont désignés dans la présente notice par des mentions d’avertissement adéquates. Ces indications doivent être impérativement respectées, pour éviter les accidents, les blessures et les dommages matériels. DANGER ! La mention d’avertissement DANGER avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures graves ou la mort, s’ils ne sont pas évités. 2 / 20 200061 Sécurité AVERTISSEMENT ! La mention AVERTISSEMENT avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures graves, moyennement graves ou la mort, s’ils ne sont pas évités. ATTENTION ! La mention ATTENTION avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures légères ou moyennes, s’ils ne sont pas évités. , di e ATTENTION ! La mention ATTENTION indique un éventuel dommage matériel lié au non-respect des consignes de sécurité. REMARQUE ! Le symbole REMARQUE indique à l’utilisateur les informations et les consignes relatives à l’utilisation de l’appareil. 1.2 FR Consignes de sécurité Courant électrique • • • • • • • • Une tension de secteur trop élevée ou une installation incorrecte peuvent entraîner un risque de choc électrique. L’appareil peut être branché à l’électricité uniquement si les données sur la plaque signalétique correspondent à la tension de secteur. Pour éviter les courts-circuits, ne pas mouiller l’appareil. Si des défaillances apparaissent lors du fonctionnement de l’appareil, le débrancher immédiatement de l’alimentation électrique. Ne pas toucher la fiche avec les mains mouillées. Ne jamais saisir l’appareil, s’il tombe dans l’eau. Débrancher immédiatement l’appareil de l’alimentation électrique. Toute réparation ou ouverture du boîtier de l’appareil doit être réalisée par un personnel spécialisé et un service agréé. Ne pas déplacer l’appareil en le tenant par le câble. 200061 3 / 20 Sécurité • • • • • • Éviter tout contact du câble de raccordement avec des sources de chaleur et des éléments pointus et tranchants. Ne pas plier, serrer ou nouer le câble de raccordement. Dérouler complètement le câble de raccordement. Ne jamais placer l’appareil ou tout autre objet sur le câble de raccordement. Pour débrancher l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer par la fiche. Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé. Si le câble d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le service d’entretien ou un électricien qualifié, afin d’éviter les risques. Matières inflammables • • • • FR • • Ne jamais exposer l’appareil à des températures élevées comme les cuisinières, les fours, la flamme nue, les appareils de maintien de la chaleur, etc. Nettoyer régulièrement l’appareil pour éviter tout risque d’incendie. Ne pas couvrir l’appareil avec p.ex. du papier aluminium ou des serviettes. Utiliser l’appareil uniquement avec les matières y destinées et en réglant les températures sur des valeurs adéquates. Les matières, les produits alimentaires et les restes de nourriture dans l’appareil peuvent s'allumer. Ne jamais utiliser l’appareil à proximité des produits inflammables comme l’essence ou l’alcool. Les températures élevées entraîne l’évaporation de ces produits et suite au contact avec des sources d’inflammation, cela peut conduire à une explosion. En cas d’incendie, avant de procéder à l’extinction du feu, débrancher l’appareil de l'alimentation électrique. Ne jamais utiliser de l’eau pour éteindre les flammes, si l’appareil est branché à l’alimentation électrique. Une fois le feu éteint, assurer une arrivée d’air frais suffisante. 4 / 20 200061 Sécurité Surfaces chaudes • • • • Lors du fonctionnement de l’appareil, ses surfaces deviennent chaudes. Il existe un risque de brûlures. La température élevée se maintient encore après l’arrêt de l’appareil. Ne toucher aucune surface chaude de l’appareil. Utiliser les éléments et les poignées de service prévus à cet effet. Transporter et nettoyer l’appareil une fois complètement refroidi. Ne pas asperger les surfaces chaudes d’eau froide ou de liquides inflammables. Danger pour la santé causé par les germes • Le récipient doit être régulièrement vidé, nettoyé et désinfecté pour éliminer le risque d’accumulation de germes nuisibles pour la santé. Responsabilité de l’opérateur L’opérateur est responsable du respect des lois nationales, des règles et des directives en vigueur, relatives à la prévention des accidents, à la protection de l’environnement, ainsi que du respect des instructions de travail, d’exploitation et de sécurité en vigueur sur le lieu de travail et d’installation de l’appareil. Obligations de l’opérateur : • Exploitation de l’appareil et des accessoires connectés uniquement si l’état technique des dispositifs est parfait et si les éléments de protection et de sécurité fonctionnent correctement. • Préparation de l’évaluation des risques sur les postes de travail. • Entrainement et formations régulières du personnel. Prendre connaissance et suivre en particulier les dispositions indiquées dans le chapitre concernant la sécurité et les consignes de sécurité. • Fourniture d’un équipement de protection individuelle (EPI) adapté. • Respect des délais de maintenance et d’entretien. • Documentation des formations / entrainements, remplacement des composants de l’appareil. 200061 5 / 20 FR Sécurité Utilisation uniquement sous surveillance • • Utiliser l’appareil uniquement sous surveillance. Toujours rester à proximité de l’appareil. Personnel utilisant l’équipement • • • L’appareil peut être utilisé uniquement par un personnel spécialisé qualifié et formé. Le présent appareil ne peut pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et des personnes ayant l’expérience et/ou les connaissances insuffisantes. Surveiller les enfants afin d’éviter qu’ils jouent avec l’appareil ou qu’ils le mettent en marche. Utilisation incorrecte et non conforme • • FR • • • • L’utilisation non conforme à l’usage et non autorisée peut endommager l’appareil. N’utiliser l’appareil que lorsque celui-ci est en parfait état de fonctionnement assurant une utilisation en toute sécurité. N’utiliser l’appareil que lorsque les raccordements sont en parfait état de fonctionnement assurant une utilisation en toute sécurité. N’utiliser l’appareil que lorsqu’il est propre. Utiliser uniquement les pièces de rechange d’origine. L’utilisateur n'est pas autorisé à réparer seul l’appareil. L’appareil ne doit être ni modifié ni transformé. 6 / 20 200061 Sécurité 1.3 Utilisation conforme à l’usage L’appareil est conçu uniquement pour l’utilisation décrite dans le mode d’emploi, avec des composants fournis et agréés. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l’usage. Le fabricant n’est aucunement responsable des dommages en résultant. Dans ces cas, l’opérateur/l’utilisateur est le seul responsable. L’utilisation suivante est conforme à l’usage : – 1.4 Bouillir et maintenir la chaleur de l’eau. Utilisation non conforme à l’usage Une utilisation non conforme à l’usage peut entraîner des blessures ou des dommages matériels dus à une tension électrique dangereuse, au feu ou aux températures élevées. L’appareil peut être utilisé uniquement aux fins décrites dans la présente notice d’utilisation. L’utilisation suivante est non conforme à l’usage : – 200061 Chauffer ou faire bouillir des liquides contenant du sucre, de l’édulcorant, des bases ou de l’alcool. 7 / 20 FR Généralités FR 2 Généralités 2.1 Responsabilité et garantie L’appareil a été construit conformément à l’état de la technique actuel et aux principes de la sécurité technique. Malgré cela, lors de l’utilisation de l’appareil, des risques pour la santé et la vie peuvent se produire pour l’utilisateur et les tiers, ou des risques de dommages de l’appareil ou d’autres biens peuvent survenir. Toute demande au titre de la garantie et de la responsabilité pour les blessures / les dommages aux biens ainsi que les défaillances dans le travail est exclue, si l’une des causes suivantes peut être évoquée : • Utilisation non conforme à l’usage • Non respect/négligence des instructions et de toute information y relative • Modifications de construction ou techniques de l’appareil non agréées • Engagement d’un personnel insuffisamment formé et qualifié • Exploitation de l’appareil avec des dispositifs de sécurité et de protection endommagés ou installés de manière incorrecte • Maintenance et entretien incorrects • Défaillances non éliminées • Utilisation de produits, de nettoyants, etc. non autorisés. • Utilisation de pièces de rechange non agréées • Erreurs d’utilisation ou autre usage incorrect • Catastrophes causées par les corps étrangers ou cas de force majeure • Dégradation de la plaque signalétique et des étiquettes nécessaires pour l’utilisation et la sécurité 2.2 Protection des droits d’auteur La notice d’utilisation et les textes, les dessins, les figures et les autres représentations qui y sont contenus sont protégés par la loi sur les droits d’auteur. Les reproductions de tous types et de toutes formes (même partielles) ainsi que l’exploitation et/ou la transmission du contenu à des tiers ne sont pas autorisées sans l’autorisation écrite du fabricant. Le non-respect de la disposition ci-dessus entraîne une obligation d’indemnisation. Les autres droits demeurent réservés. 2.3 Déclaration de conformité L’appareil est conforme aux normes et aux Directives européennes en vigueur. Ce qui est confirmé par la Déclaration de conformité CE Sur demande, nous pouvons vous envoyer la Déclaration de conformité du produit donné. 8 / 20 200061 Transport, emballage et stockage 3 Transport, emballage et stockage 3.1 Inspection suite au transport Vérifier l’intégralité et l’absence de dommages dus au transport dès la réception du produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de transport/la lettre de voiture de la société de transport les dommages constatés et déposer une réclamation. Les dommages cachés doivent être signalés immédiatement après leur constatation, car les demandes de dédommagement doivent être déposées dans les délais de réclamation. Si des pièces ou des accessoires manquent, contacter notre service après-vente. 3.2 Emballage Ne pas jeter le carton d’emballage de l’appareil. Il peut s’avérer utile pour stocker l´appareil, lors d’un déménagement ou lorsque vous devez envoyer l’appareil à notre service après-vente en cas d’éventuels dommages. Toutes les parties de l’emballage sont faites à partir de matériaux recyclables. Ce sont des films et des sacs en plastique, des emballages en carton. Pour l’élimination de l’emballage, respecter les consignes en vigueur dans votre pays. Réintroduire les matériaux d’emballage récupérables dans le circuit de recyclage. 3.3 Stockage L’emballage doit rester fermé jusqu’au moment de l’installation de l’appareil. Lors du stockage, suivre les indications, marquées à l’extérieur, relatives au positionnement et au stockage. Stocker l’emballage dans les conditions suivantes : – dans des locaux fermés – dans un endroit sec et sans poussière – à l’abri des produits agressifs – à l’abri du soleil – à l’abri des chocs mécaniques. En cas de stockage prolongé (plus de trois mois), contrôler régulièrement l’état général de tous les éléments et de l’emballage. En cas de besoin, remplacer l’emballage par un nouveau. 200061 9 / 20 FR Paramètres techniques 4 Paramètres techniques 4.1 Indications techniques Nom : Distributeur eau chaude 5L Numéro d’article : 200061 Matériau : acier inoxydable Capacité en l : 5 Plage de température de – à en °C : 30 - 100 Puissance de raccordement : 1,8 kW | 230 V | 50/60 Hz Dimensions (largeur x profondeur x hauteur) en mm : 280 x 270 x 400 Poids en kg : 1,9 Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques ! FR Version / caractéristiques • • • • • • • Coleur: : Argenté | Noir Commande : électronique, sélecteur Interrupteur de marche/arrêt : non Témoin lumineux : – Chauffe – Marche/arrêt Réglage de la température : thermostatique Indicateur de niveau de remplissage : non À double paroi : non 10 / 20 200061 Paramètres techniques 4.2 Éléments de l’appareil FR 1. Poignée du couvercle 2. Couvercle 3. Poignée du récipient (2x) 4. Réservoir d’eau 5. Témoin de maintien de la température (vert) 6. Témoin lumineux de chauffe (rouge) 7. Pieds (4x) 8. Régulateur de température 9. Base 10. Robinet de vidange 4.3 Fonctions de l’appareil Le distributeur d'eau chaude permet de faire bouillir l’eau et de maintenir la chaleur de l’eau à la température souhaitée. 200061 11 / 20 Installation et utilisation 5 Installation et utilisation 5.1 Installation Déballage / installation • Déballer l’appareil et éliminer tous les éléments intérieurs et extérieurs de l’emballage et les protections de transport. ATTENTION ! Risque d’étranglement ! Interdire aux enfants l’accès aux emballages tels que les sacs en plastique ou les éléments en polystyrène. • • FR • • • Retirer le film de protection qui recouvre l’appareil. Le film de protection doit être retiré délicatement pour ne pas laisser des restes de colle. Supprimer les résidus de colle éventuels en utilisant un diluant. Veiller à ne pas endommager la plaque signalétique ni les avertissements collés sur l’appareil. Ne jamais placer l’appareil dans un environnement humide. Placer l’appareil de manière à assurer un accès facile à la prise permettant de débrancher rapidement l’appareil en cas de besoin. En choisissant l’endroit d’installation, prendre en compte les points suivants : – La surface de montage doit être égale, suffisamment porteuse, résistante à l’eau, sèche et résistante aux températures élevées. – Veiller à ce que les routes d’évacuation soient dégagées. – Assurer une position stable. – Prévoir un espace de travail, de maintenance et d’entretien suffisant. – Les orifices de ventilation pour l’air d’arrivée et l’air évacué doivent être dégagés, s’ils sont présents. – Respecter les règles techniques et du bâtiment en vigueur. • Assurer une distance suffisante des bords de la table. Dans le cas contraire, l’appareil pourrait basculer et tomber. • Garder une distance d’au moins 10 cm des murs ou d’autres objets. 12 / 20 200061 Installation et utilisation Branchement à l’alimentation électrique • • • • Vérifier si les données techniques de l’appareil (voir le tableau signalétique) correspondent aux données du réseau électrique local. Brancher l’appareil à une prise électrique individuelle avec protection. Ne pas brancher l’appareil à une prise multiple. Placer le câble de raccordement de manière à éviter tout risque d’écrasement et de trébuchement. Ne pas utiliser l’appareil avec une minuterie ou une télécommande périphériques. 5.2 Utilisation AVERTISSEMENT ! Risque de brûlures ! Le récipient à eau et le couvercle se chauffent fortement lors de l’utilisation. Ne pas toucher l’appareil chaud. Risque de brûlure ! La vapeur qui se dégage lorsque le couvercle est enlevé, peut causer des brûlures des mains, des bras et du visage. Ne jamais enlever le couvercle lors du fonctionnement de l’appareil ! Pour ajouter de l’eau, éteindre l’appareil et retirer le couvercle avec précaution en utilisant la poignée du couvercle. Le remplissage à ras bord peut entraîner le débordement de l’eau chaude et provoquer des brûlures! Respecter le niveau de remplissage maximal! 1. Avant la première utilisation, nettoyer l’appareil en suivant les consignes indiquées au point 6.2 « Nettoyage ». 2. Verser la quantité voulue d’eau fraîche dans le récipient (jusqu’à l’indicateur « MAX »). INDICATION : Pour raccourcir le temps de chauffe, il est possible de verser de l’eau chaude dans le récipient. Cela économise le temps et l’énergie! 3. Placer le couvercle sur le récipient à eau et, pour fermer le récipient, tourner le couvercle dans le sens des aiguilles d’une montre (fermeture à baïonnette). 200061 13 / 20 FR Installation et utilisation 4. Brancher l’appareil à une prise individuelle adaptée. Le témoin de maintien de la température (vert) s’allume. INDICATION : Veiller à verser de l’eau potable dans le récipient avant de mettre en marche l’appareil. Le récipient ne peut pas contenir des liquides qui ne sont pas destinés à la consommation, tels que les acides, la lessive, les huiles, les nitrates, etc. ! 5. Régler la température voulue entre 30 °C et 100 °C à l’aide du bouton régulateur de la température. Lors de l’activation du régulateur de température, le témoin rouge de chauffe est allumée, le témoin vert de maintien de la température s’éteint. L’eau est désormais chauffée à la température réglée. Quand la température réglée est atteinte, le témoin (rouge) de chauffe s’éteint. Le témoin (vert) de maintient de la température s’allume et l’eau est maintenue à la température réglée. Si la température baisse, l’élément chauffant se met de nouveau en marche, ce qui est signalé par le témoin (rouge) de chauffe allumé. FR 6. Pour verser de l’eau chaude, tirer le robinet de vidange vers l’avant et le maintenir dans cette position jusqu’à ce que la tasse soit pleine. Relâcher ensuite le robinet de vidange, ce qui entraîne sa fermeture automatique. 7. Faire attention au niveau de remplissage du récipient à eau. Ne jamais utiliser l’appareil sans eau. 8. Ajouter de l’eau lorsque cela est nécessaire. Suivre la procédure suivante : – Tourner le régulateur de température sur la position « O » – Relâcher la fermeture à baïonnette en tournant le couvercle à l’aide de la poignée du couvercle dans le sens contraire des aiguilles d’une montre – Retirer délicatement le couvercle à l’aide de la poignée du couvercle – Verser la quantité d’eau nécessaire. 9. Si l’appareil n’est plus utilisé, tourner le régulateur de température complètement à gauche et débrancher l’alimentation (retirer la fiche !). 10. Après l’arrêt de l’appareil, laisser l’eau refroidir dans le récipient et ensuite, vider le récipient en utilisant le robinet de vidange. 14 / 20 200061 Nettoyage et détartrage Protection contre le fonctionnement à sec L’appareil est équipé d’un dispositif de protection contre le fonctionnement à sec. Si l’appareil est involontairement mis en marche sans eau ou avec une faible quantité d’eau, le dispositif s’enclenche et l’appareil s'éteint automatiquement. Éteindre l’appareil et le laisser refroidir. Après le refroidissement, le récipient peut être de nouveau rempli avec de l'eau fraîche et l’appareil mis en marche. Le dispositif de protection contre le fonctionnement à sec s’enclenche également en cas de formation de dépôts de tartre. Laisser l’appareil refroidir et vider le réservoir d’eau. Après le refroidissement, détartrer l’appareil en suivant les consignes du chapitre 6.3 « Détartrage ». Après le détartrage, l’appareil peut être normalement mis en marche. 6 Nettoyage et détartrage 7 Nettoyage L’opérateur doit veiller à ce que l’appareil et les éléments de sécurité restent en bon état. Vérifier l’efficacité des systèmes de commande et de sécurité. Seul un personnel dûment formé et spécialisé peut procéder aux travaux de maintenance, d’entretien et de réparation. Si, pour la maintenance, l’entretien ou la réparation, il est nécessaire de démonter les dispositifs de sécurité, les monter de nouveau immédiatement après la fin des travaux et vérifier leur fonctionnement correct. Réaliser tous les travaux de maintenance et d’entretien selon les délais indiqués dans le mode d’emploi. 200061 15 / 20 FR Nettoyage 7.1 • • • • • Avant le nettoyage, débrancher l’appareil de l'alimentation électrique. Laisser l’appareil refroidir complètement. Veiller à ce que l’eau ne pénètre pas dans l’appareil. Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou autres liquides, lors de son nettoyage. Ne pas utiliser de jet d’eau sous pression pour nettoyer l’appareil. Ne pas utiliser d’objets pointus ou en métal (couteau, fourchette, etc.) pour nettoyer l’appareil. Les objets pointus peuvent endommager l’appareil et s’ils entrent en contact avec les éléments conducteurs, ils peuvent entraîner un risque de choc électrique. Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs, contenant des solvants ou des agents caustiques pour nettoyer l’appareil. Ils peuvent rayer la surface. 7.2 FR Consignes de sécurité pour le nettoyage Nettoyage 1. Nettoyer régulièrement l’appareil en fin de journée de travail et si besoin, plus souvent. 2. Nettoyer soigneusement le récipient à eau avec de l’eau tiède et un produit nettoyant doux. 3. Rincer soigneusement le récipient à l’eau claire. 4. Nettoyer le robinet de vidange en faisant passer l’eau à travers. 5. Laver le couvercle à l’eau courante. 6. Essuyer l’extérieur du récipient à eau et le socle à l’aide d’un chiffon doux humide. 7. Enfin, sécher soigneusement l’appareil et le couvercle. 16 / 20 200061 Nettoyage 7.3 Détartrage L’utilisation d’eau inadaptée peut entraîner la formation de dépôts de calcaire. Les dépôts de calcaire prolongent le temps de réchauffement et peuvent endommager l’appareil. INDICATION : Afin d’éviter que le calcaire ne se dépose, utiliser de l’eau filtrée, si possible ! MISE EN GARDE ! Si l’appareil n’est pas détartré régulièrement conformément à la notice, la réclamation ne peut être acceptée. Ce type de réclamation n’est pas couvert par la garantie! Détartrer régulièrement l’appareil. 1. Verser dans le récipient de l’eau fraîche, ajouter du vinaigre ou du produit détartrant disponible sur le marché, faire bouillir la solution. Suivre les consignes du fabricant du produit détartrant. 2. Faire passer une partie de la solution par le robinet de vidange pour éliminer les dépôts de tartre s’y trouvant. 3. Faire bouillir la solution de détartrage encore 1 ou 2 fois. 4. Ensuite, laisser l’appareil refroidir. 5. Après le détartrage, éliminer la solution de détartrage. 6. Rincer soigneusement et plusieurs fois le récipient à l’eau claire. 7. Faire passer l’eau claire à travers le robinet de vidange pour éliminer tout résidu de la solution de détartrage. 200061 17 / 20 FR Élimination des déchets 8 Élimination des déchets Appareils électriques Les appareils électriques portent le symbole suivant. Les appareils électriques doivent être éliminés de manière correcte et respectueuse de l’environnement. Il est interdit de jeter les appareils électriques avec les déchets ménagers. Débrancher l’appareil de l'alimentation électrique et retirer le câble de raccordement de l’appareil. Rapporter l’appareil électrique à des points de collecte désignés. FR 18 / 20 200061 ">
公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。