POLY-NORM®-M Notice d’utilisation/de montage KTR-N Page : Édition : POLY-NORM®-M Accouplement élastique à doigts du type AFN Type AFN Dessiné par : Droit de protection des documents selon ISO 16016. Contrôlé par : 23/01/2025 Ka/Kr 28/01/2025 Ka Remplace : Remplacé par : --- 49810 FR 1 de 17 7 POLY-NORM®-M Notice d’utilisation/de montage KTR-N Page : Édition : 49810 FR 2 de 17 7 Le POLY-NORM®-M est un accouplement élastique à doigts. Il permet de compenser des désalignements d’arbre causés par des défauts de tolérance, des dilatations thermiques, etc. Table des matières 1 Données techniques 3 2 Conseils 5 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 5 5 5 5 6 6 3 4 Remarques générales Consignes de sécurité Recommandations sécuritaires Mises en garde générales Sélection de l’accouplement Conformité à la Directive Machines CE 2006/42/CE Stockage, transport et emballage 6 3.1 3.2 6 6 Stockage Transport et emballage Montage 7 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 7 8 8 8 11 Composants des accouplements Remarque sur les retouches Montage de l’accouplement (généralités) Montage de la type AFN Désalignements-Réglages de l’accouplement 5 Mise en service 12 6 Problèmes de fonctionnement, causes et solutions 13 7 Traitement résiduel 14 8 Maintenance et entretien 15 8.1 16 9 Remplacement des élastomères individuels Maintenance et service après-vente Dessiné par : Droit de protection des documents selon ISO 16016. Contrôlé par : 23/01/2025 Ka/Kr 28/01/2025 Ka 17 Remplace : Remplacé par : --- POLY-NORM®-M Notice d’utilisation/de montage 1 KTR-N Page : Édition : 49810 FR 3 de 17 7 D4 600 680 730 945 1140 1140 1295 1480 1480 1720 1975 1975 1975 D9 360 460 510 650 830 830 950 1110 1110 1250 1500 1500 1500 Données techniques Fig. 1: POLY-NORM®-M type AFN Tableau 1 : Dimensions Dimensions en mm Taille 202 252 302 402 502 503 603 703 704 803 903 904 905 Alésage fini maxi. D D1 350 200 355 250 380 300 480 400 650 500 650 500 700 600 700 700 700 700 1000 800 1000 900 1000 900 1000 900 Généralités 1) L 425 438 464 580 654 777 858 845 1020 1040 982 1376 1376 1) L1 195 208 203 224 228 228 309 309 309 406 406 406 406 L2 215 215 247 335 407 530 530 507 682 600 541 857 857 DBSE 12 12 13 14 19 19 19 19 19 24 25 114 114 1) L5 218 218 255 350 360 505 505 500 665 530 550 745 920 1) L7 200 213 209 230 234 234 315 315 315 416 412 416 416 DH 640 720 770 1000 1200 1200 1350 1560 1560 1800 2060 2060 2060 DH1 552 635 682 885 1080 1075 1230 1395 1390 1630 1880 1880 1865 DN 500 550 600 760 1000 1000 1100 1100 1100 1600 1400 1650 1650 DN1 300 360 430 530 700 700 840 950 950 1100 1300 1300 1300 D5 530 610 660 860 1050 1050 1200 1340 1340 1550 1800 1800 1800 D12 480 570 625 800 990 990 1150 1280 1280 1450 1730 1730 1730 W 2) 150 150 175 250 250 415 360 360 520 390 390 550 715 Tableau 2 : Données techniques Couple en kNm Taille 202 252 302 402 502 503 603 703 704 803 903 904 905 1) 2) 3) 4) TKN TK max. 100 140 200 400 650 950 1250 1500 2000 2400 3300 4400 5500 200 280 400 800 1300 1900 2500 3000 4000 4800 6600 8800 11000 Vitesse de rotation max. 3) en 1/min 600 530 500 380 320 320 285 245 245 220 190 190 190 Couple de serrage en Nm M TA M1 TA1 Poids 4) en kg M24 M24 M24 M30 M30 M30 M30 M42 M42 M48 M48 M48 M48 970 970 970 1950 1950 1950 1950 3600 3600 5450 5450 5450 5450 M16 M16 M16 M16 M16 M16 M16 M16 M16 M24 M24 M24 M24 290 290 290 290 290 290 290 290 290 970 970 970 970 430 590 730 1750 2240 3370 4770 5150 7100 9300 9800 13800 14800 Variable selon spécifications client. dimension recommandée Vitesse périphérique maximale v = 20 m/s sur le diamètre extérieur maximal DH. Vitesse plus élevée sur demande Les poids correspondent aux alésages maximum avec rainure de clavette selon DIN 6885/1 Dessiné par : Droit de protection des documents selon ISO 16016. Contrôlé par : 23/01/2025 Ka/Kr 28/01/2025 Ka Remplace : Remplacé par : --- POLY-NORM®-M Notice d’utilisation/de montage 1 KTR-N Page : Édition : 49810 FR 4 de 17 7 Données techniques Figure 2 : Filetage d'extraction/de levage Figure 3 : Filetage d'extraction/de levage Figure 4 : Filetage de levage Tableau 3 : Dimensions - Filetage d'extraction et de levage (composant 1, 2 et 4) Taille 202 252 302 402 502 503 603 703 704 803 903 904 905 D13 450 450 500 620 800 800 900 900 900 1300 1300 1300 1300 M2 M16 M16 M20 M20 M30 M30 M42 M42 M42 M48 M48 M48 M48 Dessiné par : Droit de protection des documents selon ISO 16016. Contrôlé par : D14 245 310 360 455 580 580 700 780 780 900 1050 1050 1050 Dimensions en mm M3 M12 M16 M16 M20 M30 M30 M36 M42 M42 M42 M48 M48 M48 23/01/2025 Ka/Kr 28/01/2025 Ka M4 M16 M16 M16 M20 M24 M24 M24 M30 M30 M30 M48 M48 M48 Remplace : Remplacé par : T 91 93 109 144 146 146 220 150 290 240 240 320 411 --- T1 370 - POLY-NORM®-M Notice d’utilisation/de montage 2 KTR-N Page : Édition : 49810 FR 5 de 17 7 Conseils 2.1 Remarques générales Lire attentivement la notice d’utilisation/de montage avant de mettre l’accouplement en service. Faites attention aux consignes de sécurité ! La notice d’utilisation/de montage fait partie du produit. La conserver soigneusement à proximité de l’accouplement. Les droits d’auteur de la notice d’utilisation/de montage sont la propriété de KTR. 2.2 Consignes de sécurité STOP Risque de dommage corporel Instructions visant à éviter le risque d’accident corporel ou d'accident corporel grave ayant entraîné la mort. ! Risque de dommage matériel Instructions visant à éviter le risque de dommage matériel. Remarques générales Instructions visant à éviter un événement aléatoire non souhaité. Risque de brûlure Instructions visant à éviter le contact avec des surfaces brûlantes qui causent des blessures corporelles légères à graves. 2.3 Recommandations sécuritaires STOP Pendant le montage, l’utilisation ou la maintenance de l’accouplement, s’assurer que la chaîne de transmission est sécurisée contre des démarrages non souhaités. Les pièces en rotation peuvent provoquer des blessures graves. Lire et suivre impérativement les conseils de sécurité ci-dessous. • Toutes les personnes amenées à travailler sur ou autour de l’accouplement doivent en priorité «penser sécurité». • Débrancher le système d’entraînement avant de travailler sur l’accouplement. • Sécuriser l’entraînement contre des démarrages involontaires, par exemple par des panneaux de mise en garde ou en enlevant les fusibles de l’alimentation électrique. • Ne pas mettre la main près de l’accouplement tant que celui-ci est encore en service. • Protéger l’accouplement contre des contacts involontaires. Mettre en place des carters de protection adaptés. 2.4 Mises en garde générales Conditions préalables au montage, à l'utilisation et l'entretien de l’accouplement : • Avoir lu et compris la notice d’utilisation/de montage • Être techniquement qualifié et spécialement formé (sécurité, environnement, logistique) • Avoir l’autorisation de l’entreprise Le respect des propriétés techniques de l’accouplement (chapitre 1) est la garantie de son bon fonctionnement. Toute modification arbitraire est interdite. Dans le cas contraire, la responsabilité de KTR ne serait pas en cause. KTR se réserve le droit d'effectuer des modifications techniques en vue de nouveaux développements. Le POLY-NORM®-M présenté ici est l’accouplement tel qu’il était au moment de l’élaboration de la présente notice d’utilisation/de montage. Dessiné par : Droit de protection des documents selon ISO 16016. Contrôlé par : 23/01/2025 Ka/Kr 28/01/2025 Ka Remplace : Remplacé par : --- POLY-NORM®-M Notice d’utilisation/de montage 2 KTR-N Page : Édition : 49810 FR 6 de 17 7 Conseils 2.5 Sélection de l’accouplement ! Pour assurer un bon fonctionnement de l'accouplement, il faut que sa sélection soit conforme aux normes correspondant à l’application (selon DIN 740/2) (voir catalogue Transmissions). La vérification du type d’accouplement sélectionné s’impose si les conditions d’exploitation sont modifiées (puissance, vitesse, machine). Veuillez noter que les données techniques relatives au couple portent exclusivement sur les élastomères. La transmission du couple arbre / moyeu par pression est à valider par le client et est sous sa responsabilité. Pour s’assurer une sélection fiable dans le cas d’entraînement soumis à des vibrations périodiques, il faut effectuer des calculs de vibrations de torsion (moteurs diesel, pompes à piston, compresseurs à piston). Les applications typiques étant sujets aux analyses de vibration tortionnelle sont par exemple les entraînements avec moteur diesel, les pompes à piston, les compresseurs à piston, etc. Si besoin, KTR réalisera la sélection de l’accouplement et une analyse de vibration tortionnelle. 2.6 Conformité à la Directive Machines CE 2006/42/CE Les accouplements fournis par KTR sont des composants et non des machines ou des machines incomplètes au sens de la Directive Machines CE 2006/42/CE. En conséquence, aucune déclaration d'incorporation ne sera émise par KTR. Vous trouverez toutes les informations sur le montage, la mise en service et le fonctionnement en toute sécurité dans cette notice d'utilisation et de montage en respectant les consignes de sécurité. 3 Stockage, transport et emballage 3.1 Stockage Les moyeux livrés sont prétraités et peuvent se stocker de 6 à 9 mois dans un endroit couvert et sec. Les élastomères individuels peuvent être stockés pendant cinq ans dans des conditions de stockage appropriées sans que leurs propriétés soient altérées. ! Le lieu de stockage ne doit pas générer d’ozone : éviter les lumières fluorescentes, les lampes à mercure, les installations à haute tension. Eviter les entrepôts humides. Eviter la formation de condensation. Le taux d’hygrométrie doit se situer idéalement en-dessous de 65 %. 3.2 Transport et emballage ! Pour éviter tout type de blessure ou d’accident, utiliser les équipements de levage appropriés. Les accouplements sont emballés selon la taille, le nombre et le mode de transport. À moins d’une réserve particulière, l’emballage se conforme au règlement appliqué par KTR. Dessiné par : Droit de protection des documents selon ISO 16016. Contrôlé par : 23/01/2025 Ka/Kr 28/01/2025 Ka Remplace : Remplacé par : --- KTR-N Page : Édition : POLY-NORM®-M Notice d’utilisation/de montage 4 49810 FR 7 de 17 7 Montage Les accouplements sont livrés en pièces détachées. Avant le montage il faut impérativement vérifier l’intégralité des composants. 4.1 Composants des accouplements Composants POLY-NORM®-M type AFN Composant 1 2 3 4 5 6 7 8 Quantité 1 1 2 1) 1 voir tableau 4 voir tableau 4 voir tableau 4 voir tableau 4 Désignation Moyeu à flasque Moyeu Segment du couvercle Bague à doigts Élastomère individuel Vis à tête cylindrique DIN EN ISO 4762 - 12.9 Vis d'ajustement à six pans DIN 609 - 10.9 2) Écrou à six pans DIN EN ISO 4032 - 10 1) pour les tailles 903, 904 et 905, quantité = 4 2) pour les tailles 202 et 252 - vis à six pans DIN EN ISO 4017 - 10.9 Fig. 5: POLY-NORM®-M type AFN Tableau 4 : Quantité z Taille 202 252 302 402 502 503 603 703 704 803 903 904 905 Composant 5 Accouplement par cavité 32 2 36 2 48 2 40 2 48 2 72 3 78 3 84 3 112 4 84 3 96 3 128 4 160 5 Dessiné par : Droit de protection des documents selon ISO 16016. Contrôlé par : Composant 6 Composant 7 Composant 8 16 18 24 20 24 30 20 18 24 30 20 18 24 24 24 24 28 28 28 30 20 20 24 30 20 20 24 32 40 40 23/01/2025 Ka/Kr 28/01/2025 Ka Remplace : Remplacé par : --- POLY-NORM®-M Notice d’utilisation/de montage 4 KTR-N Page : Édition : 49810 FR 8 de 17 7 Montage 4.2 Remarque sur les retouches ! Les modifications apportées postérieurement par le client sur les composants préalésés ou non alésés et sur les pièces de rechange sont de sa seule responsabilité. KTR décline toute responsabilité. 4.3 Montage de l’accouplement (généralités) Nous recommandons de vérifier les cotes exactes des alésages, des arbres, des rainures et des clavettes avant le montage. Un léger échauffement des moyeux (environ 80 °C) facilite le montage du moyeu sur l’arbre. STOP ! Ne pas se brûler au contact des moyeux. Porter des gants de sécurité. Au montage respecter la cote DBSE (tableau 1) pour que les composants ne soient pas en contact quand l’accouplement est en service. En cas de non-respect, l’accouplement peut se détériorer. Pour éviter les blessures, utiliser toujours des palans adaptés. STOP Sur la surface frontale ainsi que sur le diamètre extérieur de l’accouplement se trouvent des trous taraudés qui servent à l’utilisation d’élingues ou d’engins de levage appropriés. En cas d’utilisation d’élingues appropriées, celles-ci doivent être démontées après le montage de l’accouplement. 4.4 Montage de la type AFN ! Lors du montage du moyeu (composant 2), il faut veiller à ce que le côté du moyeu comprenant l'épaulement (cote DN1) soit posé en premier (voir Figure 9). • Montez le moyeu à bride (composant 1) ainsi que le moyeu (composant 2) sur les arbres moteurs et récepteurs (voir Figure 6). Fig. 6 Dessiné par : Droit de protection des documents selon ISO 16016. Contrôlé par : 23/01/2025 Ka/Kr 28/01/2025 Ka Remplace : Remplacé par : --- POLY-NORM®-M Notice d’utilisation/de montage 4 KTR-N Page : Édition : Montage 4.4 Montage de la type AFN • Faire affleurer les faces intérieures du moyeu à bride (composant 1) et du moyeu (composant 2) avec les faces frontales des arbres (voir Figure 7). • Uniquement valide en cas de rainure de clavette et tige filetée : Serrez le moyeu à bride et le moyeu en serrant les tiges filetées DIN EN ISO 4029 avec tranchant annulaire. Fig. 7 • Faites glisser l'anneau de came (composant 4) sur le moyeu et déposez-le avec précaution ou maintenez l'anneau de came à l'aide d'un outil de levage approprié (voir Figure 8). Fig. 8 • Déplacer les ensembles axialement jusqu’à atteindre la cote DBSE (voir fig. 9). • Alignez l'anneau de came par rapport au moyeu à bride en le tournant légèrement de manière à obtenir une répartition uniforme des cavités entre le moyeu et l'anneau de came (respecter les valeurs de déplacement, voir Tableau 6). • Veillez à ce que les trous de positionnement soient bien alignés. Fig. 9 Dessiné par : Droit de protection des documents selon ISO 16016. Contrôlé par : 23/01/2025 Ka/Kr 28/01/2025 Ka Remplace : Remplacé par : --- 49810 FR 9 de 17 7 POLY-NORM®-M Notice d’utilisation/de montage 4 KTR-N Page : Édition : 49810 FR 10 de 17 7 Montage 4.4 Montage de la type AFN ! La transmission du couple arbre / moyeu par pression est à valider par le client et est sous sa responsabilité. • Vissez le moyeu à bride et l'anneau de came à l'aide des vis d'ajustement à six pans (composant 7) ainsi que les écrous à six pans (composant 8) (voir Figure 10). • Serrez les écrous uniformément en plusieurs tours à l'aide d'un outil de serrage approprié en empêchant les vis d'ajustement à six pans de tourner. Augmentez le couple de serrage TA progressivement (voir Tableau 5). Fig. 11 Fig. 10 Tableau 5 : Couples de serrage – Écrous à six pans (composant 8) Taille 202 TA1 en Nm TA2 en Nm TA3 en Nm 252 320 650 970 302 402 502 503 650 1300 1950 603 703 704 1200 2400 3600 803 903 904 1800 3600 5450 905 • Insérez les élastomères individuels (composant 5) dans les cavités entre le moyeu et l'anneau de came dans l'ordre prescrit selon les Figures 12, 13 et 14. Notez que la flèche sur les élastomères individuels est dirigée vers l'arbre. ! Lors du montage, il faut veiller à ce que les élastomères individuels ne dépassent pas au niveau de l'anneau de came, sans quoi le montage des segments de couvercle (composant 3) n'est pas possible. Pour faciliter le montage des élastomères individuels, nous recommandons d'utiliser une pâte de montage, par exemple la pâte de montage universelle REMA TIP TOP ou une huile de silicone présentant une viscosité de 1000 cSt. ! Le nombre correspondant d'élastomères individuels doit être inséré dans chaque cavité (voir Tableau 4). Fig. 12 Dessiné par : Droit de protection des documents selon ISO 16016. Contrôlé par : Fig. 13 23/01/2025 Ka/Kr 28/01/2025 Ka Figure 14 : Exemple de la taille 703 Remplace : Remplacé par : --- POLY-NORM®-M Notice d’utilisation/de montage 4 KTR-N Page : Édition : 49810 FR 11 de 17 7 Montage 4.4 Montage de la type AFN • Montez d'abord les segments de couvercle (composant 3) à la main avec les vis cylindriques DIN EN ISO 4762 (composant 6) (voir Figure 15, 16 et 17). • Serrez uniformément les vis cylindriques à l'aide d'une clé dynamométrique adaptée sur les couples de serrage TA2 indiqués dans le Tableau 2. Fig. 15 Fig. 16 Fig. 17 Après la mise en service de l'accouplement, le serrage des vis et l'usure des amortisseurs de torsion doivent être vérifiés régulièrement à une fréquence de maintenance normale. ! 4.5 Désalignements-Réglages de l’accouplement Le POLY-NORM®-M compense les désalignements d’arbres selon tableau 6. Un désalignement trop important dont les causes peuvent varier - réglage qui manque de précision, tolérances de fabrication, dilatation due à la chaleur, arbre déformé, environnement machine non optimisé - n’est pas autorisé. Les bouts d’arbre doivent être alignés très exactement pour prolonger la durée de vie de l’accouplement. Respecter impérativement les valeurs de désalignement préconisées (tableau 5). Si ces valeurs sont dépassées, l’accouplement risque d’être endommagé. Plus l'alignement de l'accouplement est précis, plus sa durée de vie sera longue. ! Noter : • Les valeurs de désalignement du tableau 6 sont des valeurs maximales qui ne doivent pas se produire simultanément. S’il y a en même temps désalignement radial et désalignement angulaire, la somme des deux ne doit pas dépasser la valeur Kr ou Kw. • Contrôlez à l'aide d'instruments de mesure adaptés si les valeurs de désalignement du Tableau 6 sont bien respectées. Désalignement axial Ladmiss. = L + Ka Désalignement radial Désalignement angulaire en mm Fig. 18 : Désalignements Dessiné par : Droit de protection des documents selon ISO 16016. Contrôlé par : 23/01/2025 Ka/Kr 28/01/2025 Ka Remplace : Remplacé par : --- POLY-NORM®-M Notice d’utilisation/de montage 4 KTR-N Page : Édition : 49810 FR 12 de 17 7 Montage 4.5 Désalignements-Réglages de l’accouplement Exemples de combinaisons de désalignement de la fig. 19 : Fig. 19 : Combinaisons de désalignement Exemple 1 : Kr = 30 % Kw = 70 % Exemple 2 : Kr = 60 % Kw = 40 % Ktotal = Kr + Kw 100 % Tableau 6 : Valeurs de désalignement Taille désalignement axial max. Ka en mm Désalignement radial max. Kr en mm Désalignement angulaire max. Kw en degré 5 202 252 ± 3,0 2,0 0,5 302 402 ± 3,0 2,5 0,5 502 503 ± 3,0 3,0 0,5 603 ± 5,0 3,0 0,5 703 704 ± 5,0 3,0 0,5 803 ± 5,0 3,5 0,5 903 904 ± 3,0 4,0 0,5 905 Mise en service Avant mise en route, vérifier et corriger si nécessaire l'alignement et la cote DBSE ainsi que toutes les vis aux couples de serrage. A la fin, il faut protéger l’accouplement contre tout contact inopiné. Le capot de protection doit respecter la norme DIN EN ISO 12100 (Sécurité des machines) et doit protéger contre : • l'accès à un petit doigt • la chute d'objets solides. La protection de l’accouplement ne fait pas partie de la livraison de KTR et relève de la responsabilité du client. Elle doit se trouver à une distance suffisante des éléments en rotation pour éviter tout contact en toute sécurité. Nous recommandons une distance minimale de 15 mm par rapport au diamètre extérieur DH de l’accouplement. Il convient de vérifier qu’un confinement approprié (protection contre l’allumage, protection de l’accouplement, protection contre les contacts) est monté et que le fonctionnement de l’accouplement n’est pas entravé par le confinement. Ce point s’applique également aux marches d’essai et aux contrôles du sens de rotation. Des ouvertures dans le capot de protection peuvent être nécessaires pour la dissipation de la chaleur. Ces ouvertures doivent être limitées conformément à la norme DIN EN ISO 13857. En service, bien repérer : • les variations de bruit • l’apparition de vibrations éventuelles ! Le poste de commande est à débrancher dès l’apparition d’anomalies. Se reporter au tableau „pannes“ pour le diagnostic. Les pannes possibles sont affichées à titre indicatif. L’examen de la machine dans son ensemble s’impose pour pouvoir détecter le problème. Dessiné par : Droit de protection des documents selon ISO 16016. Contrôlé par : 23/01/2025 Ka/Kr 28/01/2025 Ka Remplace : Remplacé par : --- POLY-NORM®-M Notice d’utilisation/de montage 6 KTR-N Page : Édition : 49810 FR 13 de 17 7 Problèmes de fonctionnement, causes et solutions Les défauts cités ci-dessous peuvent compromettre le bon fonctionnement de l'accouplement POLY-NORM®-M. Parallèlement au respect de la notice d’utilisation, les défauts cités ci-dessous doivent être évités. Les défauts cités sont là pour faciliter le diagnostic. Un contrôle plus large des pièces environnantes est à prévoir pour trouver l’origine de la panne. Défauts habituels dus à une utilisation non conforme : • • • • • • • • • • • Des données importantes concernant la conception de l'accouplement n'ont pas été fournies. Le calcul de la liaison arbre/moyeu n'a pas été pris en compte. Composants endommagés durant le transport. Dépassement de la température autorisée lors du montage à chaud du moyeu. Les tolérances des éléments à monter ne sont pas compatibles. Les couples de serrage sont sous/surévalués. Les composants ont été inversés/mal montés. Absence ou mauvais élastomères insérés dans l'accouplement. Les pièces utilisées ne sont pas des pièces KTR. Utilisation d'élastomères individuels anciens/déjà usés ou stockés depuis longtemps. La maintenance n’est pas effectuée selon la cadence requise. Pannes Causes Défauts d’alignement Modification des bruits de fonctionnement Usure des élastomères, brève et/ou apparition de transmission du couple par vibrations contact métallique Maintien axial des moyeux insuffisant Usure des élastomères, transmission du couple par contact métallique Rupture des doigts par surcharge ou excès de secousses Rupture des doigts Paramètres d’utilisation ne sont pas en rapport avec la capacité de l’accouplement Défaut de fonctionnement de la machine Dessiné par : Droit de protection des documents selon ISO 16016. Contrôlé par : Solutions 1) Arrêter la machine 2) Réviser l’alignement/le réglage (vis de l’assise non serrées, fixation du moteur défectueuse, effets de la dilatation sur la machine, modification de l’encombrement DBSE de l’accouplement) 3) Test d'usure voir chapitre 8 1) Arrêter la machine 2) Démonter l'accouplement, retirer les restes des élastomères 3) Vérifier les éléments de l’accouplement et les changer si besoin 4) Utiliser les élastomères, monter les composants de l'accouplement 5) Vérifier l’alignement et corriger éventuellement 1) Arrêter la machine 2) Vérifier l’alignement de l’accouplement 3) Contrôler et, le cas échéant, corriger la fixation axiale des moyeux 4) Test d'usure voir chapitre 8 1) Arrêter la machine 2) Remplacer l’accouplement complet 3) Vérifier l’alignement 1) Arrêter la machine 2) Remplacer l’accouplement complet 3) Vérifier l’alignement 4) Rechercher le motif de surcharge 1) Arrêter la machine 2) Vérifier les paramètres de fonctionnement et sélectionner une autre taille d’accouplement (attention à l’encombrement) 3) Monter un accouplement de taille différente 4) Vérifier l’alignement 1) Arrêter la machine 2) Remplacer l’accouplement complet 3) Vérifier l’alignement 4) Former le personnel utilisateur 23/01/2025 Ka/Kr 28/01/2025 Ka Remplace : Remplacé par : --- KTR-N Page : Édition : POLY-NORM®-M Notice d’utilisation/de montage 6 49810 FR 14 de 17 7 Problèmes de fonctionnement, causes et solutions Pannes Causes Défaut d'alignement (par exemple, d'importantes quantités de poussière de caoutchouc ou de marques des cames du moyeu sur le segment du couvercle sont des signes) Solutions 1) Arrêter la machine 2) Réviser l’alignement/le réglage (vis de l’assise non serrées, fixation du moteur défectueuse, effets de la dilatation sur la machine, modification de l’encombrement DBSE de l’accouplement) 3) Test d'usure voir chapitre 8 1) Arrêter la machine par exemple : contact avec 2) Démonter l'accouplement, retirer les restes des élastomères des fluides ou des lubrifiants 3) Vérifier les éléments de l’accouplement et les changer si besoin agressifs, effet de l'ozone, 4) Utiliser les élastomères, monter les composants de l'accoupleUsure prématurée des température ambiante trop imment élastomères portante/basse modifiant les 5) Vérifier l’alignement et corriger éventuellement caractéristiques physiques 6) S’assurer que les élastomères ne sont pas soumis à d’autres modes élastomères difications physiques 1) Arrêter la machine 2) Démonter l'accouplement, retirer les restes des élastomères Températures ambiantes/de 3) Vérifier les éléments de l’accouplement et les changer si besoin contact trop élevées 4) Utiliser les élastomères, monter les composants de l'accouplepour les élastomères, ment max. admissibles 5) Vérifier l’alignement et corriger éventuellement -30 °C/+80 °C 6) Vérifier et réguler la température ambiante ou de contact après contrôle 1) Arrêter la machine Usure prématurée des 2) Démonter l'accouplement, retirer les restes des élastomères élastomères (durcis3) Vérifier les éléments de l’accouplement et les changer si besoin sement/ Entraînement avec vibrations 4) Utiliser les élastomères, monter les composants de l'accouplefragilisation des ment élastomères) 5) Vérifier l’alignement et corriger éventuellement 6) Rechercher le motif des vibrations 7 Traitement résiduel L’emballage et le produit résiduel doivent être rebutés selon les directives légales en vigueur pour la sauvegarde de l’environnement. • Métal Les composants à rebuter doivent être préalablement nettoyés. • Matières plastiques Les composants plastiques doivent être récupérés par un service de recyclage. • Graisses/Huiles Les graisses et les huiles doivent être collectées dans des récipients appropriés et éliminées par une entreprise de traitement des déchets. Dessiné par : Droit de protection des documents selon ISO 16016. Contrôlé par : 23/01/2025 Ka/Kr 28/01/2025 Ka Remplace : Remplacé par : --- POLY-NORM®-M Notice d’utilisation/de montage 8 KTR-N Page : Édition : 49810 FR 15 de 17 7 Maintenance et entretien Le POLY-NORM®-M est un accouplement nécessitant peu d’entretien. Nous recommandons au moins un contrôle visuel de l’accouplement par an. Une attention particulière doit être accordée pour vérifier l'état des élastomères individuels de l'accouplement. • Les roulements côté moteur et récepteur se tassant avec l’augmentation du temps de sollicitation, l’alignement de l’accouplement est à vérifier et l’accouplement à remplacer si nécessaire. • Vérifier si les composants de l’accouplement sont en bon état. • L'apparition de petites quantités de poussière de caoutchouc est normale, mais en cas de quantités plus importantes, il est nécessaire de lubrifier les élastomères individuels (par exemple avec la pâte de montage universelle REMA TIP TOP ou une huile de silicone d'une viscosité de 1000 cSt). • Faire un contrôle visuel des vis de fixation. Pour contrôler visuellement les élastomères individuels, retirez les segments du couvercle de l'accouplement (voir Figure 23) de manière à voir les faces avant des élastomères individuels (voir Figure 20). À cet effet, retirez les élastomères individuels des cavités. Les élastomères individuels doivent toutefois être remplacés si l'un des points suivants est constaté : • Seuils d'usure atteints • Dégradation des élastomères individuels • Élastomères individuels endommagés ou fissurés Fig. 20 Lorsque le seuil d'usure Xmax. est atteint, il convient de remplacer les élastomères individuels. L'usure des élastomères individuels doit être contrôlée à l'aide d'un instrument de mesure adapté (par exemple pied à coulisse). Le contrôle doit être effectué sur plusieurs élastomères individuels (voir Figures 21 et 22). Le programme de maintenance est à mener indépendamment des conditions d’utilisation. Si l'usure est 20 % de l'épaisseur d'origine, un remplacement est nécessaire ! ! Les bouts d’arbre doivent être alignés très exactement pour prolonger la durée de vie de l’accouplement. Respecter impérativement les valeurs de désalignement préconisées (tableau 5). Si ces valeurs sont dépassées, l’accouplement risque d’être endommagé. Plus l'alignement de l'accouplement est précis, plus sa durée de vie sera longue. Fig. 21 : Contrôle du seuil d’usure Dessiné par : Droit de protection des documents selon ISO 16016. Contrôlé par : Figure 22 : Usure des élastomères 23/01/2025 Ka/Kr 28/01/2025 Ka Remplace : Remplacé par : --- POLY-NORM®-M Notice d’utilisation/de montage 8 KTR-N Page : Édition : 49810 FR 16 de 17 7 Maintenance et entretien Tableau 7 : Seuils d’usure Seuils d’usure en mm Taille Épaisseur des élastomères B Usure Xmax. Épaisseur des élastomères min. B min. 46,0 9,0 37,0 39,0 7,5 31,5 67,0 13,5 53,5 82,5 16,5 66,0 91,0 18,0 72,0 202 252 302 402 502 503 603 703 704 803 903 904 905 8.1 Remplacement des élastomères individuels • Desserrez d'abord les vis cylindriques DIN EN ISO 4762 (composant 6) et retirez les segments du couvercle (composant 3) de l'accouplement (voir Figure 23). Fig. 23 • Retirez maintenant les rangées d'élastomères des cavités entre l'anneau de came et le moyeu (voir Figure 24). Fig. 24 Les étapes suivantes ne doivent être suivies que si le retrait de tous les élastomères individuels par l'arrière n'est plus possible ! • Desserrez maintenant les vis d'ajustement à six pans et les écrous à six pans (composant 7 et 8). Ensuite, poussez l'anneau de came (composant 4) dans le sens axial vers l'arrière jusqu'à ce que les élastomères individuels restants soient dégagés (cote de démontage W, voir tableau 1) (voir Figure 25). Fig. 26 Fig. 25 Dessiné par : Droit de protection des documents selon ISO 16016. Contrôlé par : 23/01/2025 Ka/Kr 28/01/2025 Ka Remplace : Remplacé par : --- POLY-NORM®-M Notice d’utilisation/de montage 8 KTR-N Page : Édition : 49810 FR 17 de 17 7 Maintenance et entretien 8.1 Remplacement des élastomères individuels • Si l'anneau de came (composant 4) ne se détache pas automatiquement, utilisez les filets de chasse du moyeu à bride (composant 1) pour desserrer l'anneau de came (voir Figure 27). Fig. 27 • Retirez les élastomères individuels restants en les enlevant des cavités dans le sens radial (voir Figure 28). Fig. 28 • Pour utiliser les nouveaux élastomères individuels, veuillez suivre la procédure décrite au chapitre 4.4 « Montage du type AFN ». 9 Maintenance et service après-vente Pour optimiser l’utilisation de l’accouplement, le mieux est de prévoir un stock de composants. Vous trouverez les adresses des distributeurs KTR sur le site internet de KTR : www.ktr.com. KTR ne garantit pas les pièces d'un autre fournisseur et décline toute responsabilité en cas de dommage. KTR Systems GmbH Carl-Zeiss-Str. 25 D-48432 Rheine Tél. : +49 5971 798-0 E-mail: [email protected] Dessiné par : Droit de protection des documents selon ISO 16016. Contrôlé par : 23/01/2025 Ka/Kr 28/01/2025 Ka Remplace : Remplacé par : --- ">
Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.