Manual do usuário | RockShox Charger Damper Manuel utilisateur
PDF
Descarregar
Documento
Kit d’amélioration pour cartouche d’amortissement Charger MANUEL D’AMÉLIORATION GEN.0000000005382 Rev K © 2024 SRAM, LLC LA SÉCURITÉ AVANT TOUT ! Nous nous soucions de VOTRE sécurité. Portez toujours des lunettes de sécurité et des gants de protection lorsque vous procédez à l’entretien de produits RockShox. Pensez à vous protéger ! Portez toujours votre équipement de sécurité ! ⚠ AVERTISSEMENT - DISPOSITIF SOUS PRESSION Les produits de suspension peuvent contenir de l’air, de l’azote, des ressorts et de l’huile sous pression. Portez toujours des lunettes de sécurité homologuées (ANSI Z87.1, EN166 EU) lorsque vous réalisez une opération d’entretien sur un produit de suspension (fourche à suspension, amortisseur arrière, tige de selle). Le fait de ne pas porter de lunettes de sécurité peut entraîner des BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLE. Entretien RockShox Nous vous recommandons de faire entretenir votre suspension RockShox par un mécanicien vélo qualifié. L'entretien des suspensions RockShox requiert des connaissances sur les composants des suspensions ainsi que sur l’utilisation des outils et lubrifiants/liquides spécialisés. Le fait de ne pas suivre les procédures indiquées dans ce manuel d’entretien peut entraîner des dommages sur votre composant et annuler la garantie. Pour obtenir le dernier Catalogue des pièces détachées RockShox ou des informations techniques, consultez le site www.sram.com/service. Pour obtenir des informations sur les commandes de produits, veuillez contacter votre distributeur ou revendeur SRAM habituel. Les informations contenues dans ce manuel peuvent être modifiées à tout moment et sans préavis. L’apparence de votre produit peut être différente de celle représentée sur les illustrations de ce manuel. Pour obtenir des informations sur le recyclage et le respect de l’environnement, veuillez consulter le site : www.sram.com/en/company/about/ environmental-policy-and-recycling. Mesures et avertissements de sécurité concernant les produits de suspension CONSIGNES DE SÉCURITÉ Afin d’éviter toute blessure grave voire mortelle, vous DEVEZ comprendre et respecter les informations de sécurité indiquées dans ce document. ⚠ AVERTISSEMENT - DISPOSITIF SOUS PRESSION Les produits de suspension peuvent contenir de l’air, de l’azote, des ressorts et de l’huile sous pression. Portez toujours des lunettes de sécurité homologuées (ANSI Z87.1, EN166 EU) lorsque vous réalisez une opération d’entretien sur un produit de suspension (fourche à suspension, amortisseur arrière, tige de selle). N’essayez JAMAIS de démonter un produit de suspension tant que le produit n’a pas été totalement dépressurisé. Avant d’essayer de démonter un produit de suspension, suivez les procédures de dépressurisation et retirez la valve à air comme indiqué. Lorsque vous réalisez une opération d’entretien sur un produit de suspension, éloignez vos yeux, votre visage et toute autre partie de votre corps des pièces et du lubrifiant qui pourraient être éjectés brutalement sous l’effet de la pression. Ne dirigez JAMAIS une pièce de suspension sous pression vers une personne. N’essayez JAMAIS de percer, d’écraser ou de brûler un produit de suspension monté. Le fait de ne pas respecter ces mesures de prévention peut entraîner des BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES. ⚠ AVERTISSEMENT - RISQUE DE CHUTE Les pièces doivent être serrées au couple recommandé. Afin d’éviter le desserrage des pièces, du frein filet doit être appliqué comme illustré. Le fait de ne pas appliquer de frein filet peut entraîner le desserrage des pièces. Les anneaux de blocage doivent être parfaitement installés dans leur cannelure. Après l’avoir mis en place, vérifiez que l’anneau de blocage est parfaitement installé dans sa cannelure. N’utilisez aucun type de vinaigre pour nettoyer les pièces des produits de suspension RockShox. Le vinaigre peut endommager irréversiblement les pièces et cela peut, au fil du temps, entraîner la défaillance structurelle du produit. Le fait de ne pas respecter ces mesures de prévention peut entraîner des BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES. ⚠ AVERTISSEMENT N’ingérez jamais d’huile, de liquide, de graisse, de lubrifiant ou de produit de nettoyage. Toute ingestion d’un tel produit peut entraîner des BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES. En cas d’ingestion d’huile, de liquide, de graisse, de lubrifiant ou de produit de nettoyage, consultez immédiatement un médecin. ⚠ ATTENTION Les produits de suspension peuvent contenir des lubrifiants qui peuvent provoquer des irritations cutanées. Portez toujours des gants en nitrile lorsque vous réalisez une opération d’entretien sur un produit de suspension. Le fait de ne pas protéger convenablement votre peau peut entraîner des irritations. En cas de contact de la peau avec de l’huile de suspension, du liquide, de la graisse, du lubrifiant et/ou du produit de nettoyage, consultez un médecin. Portez toujours des lunettes de sécurité. Évitez tout contact des yeux ou de la peau avec de l’huile, du liquide, de la graisse, du lubrifiant ou du produit de nettoyage. En cas d’irritation, consultez immédiatement un médecin. Faites preuve de prudence lorsque vous utilisez des pièces ou des outils pointus. N’utilisez jamais d’outils pointus présentant des traces d’huile et/ ou de graisse. Avant d’utiliser une pièce ou un outil pointu, nettoyez toute trace d’huile ou de graisse sur vos mains et vos gants ainsi que sur les outils nécessaires. Le fait de ne pas respecter cette consigne peut entraîner des blessures. Posez un récipient au sol sous le produit concerné par l’opération d’entretien afin de recueillir les éventuelles coulures ou giclures de liquide. Afin d’éviter de glisser et de chuter et donc de provoquer de possibles blessures ou dommages, nettoyez immédiatement toute trace d’huile, de liquide, de graisse ou de lubrifiant sur le sol où vous réalisez l’opération d’entretien. TABLE DES MATIÈRES ENTRETIEN ROCKSHOX......................................................................................................................................................................................3 MESURES ET AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES PRODUITS DE SUSPENSION.....................................................3 PRÉPARATION DES PIÈCES ET PROCÉDURES D’ENTRETIEN.....................................................................................................................5 PRÉPARATION DES PIÈCES ..........................................................................................................................................................................................................................5 PROCÉDURES D’ENTRETIEN........................................................................................................................................................................................................................5 PIÈCES, OUTILS ET ACCESSOIRES.............................................................................................................................................................................................................6 IDENTIFICATION DU CODE DU MODÈLE.................................................................................................................................................................................................6 GARANTIE ET INFORMATIONS COMMERCIALES..................................................................................................................................................................................6 COMPATIBILITÉ..................................................................................................................................................................................................................................................6 DÉMONTAGE DE LA CARTOUCHE D’AMORTISSEMENT............................................................................................................................ 13 DÉMONTAGE DE LA CARTOUCHE D’AMORTISSEMENT MOTION CONTROL (SID / REBA / BLUTO / PIKE / REVELATION / LYRIK / YARI / DOMAIN)............................................................................................................................................................................................................................................................ 15 DÉMONTAGE DE LA CARTOUCHE D’AMORTISSEMENT CHARGER (SID / PIKE / REVELATION / LYRIK / YARI / ZEB).................................................. 19 DÉMONTAGE DE LA CARTOUCHE D’AMORTISSEMENT CHARGER 2 OU 2.1 (SID / PIKE / REVELATION / LYRIK / YARI / ZEB)............................... 22 DÉMONTAGE DE LA CARTOUCHE D’AMORTISSEMENT CHARGER R (ZEB)............................................................................................................................. 26 DÉMONTAGE DE LA CARTOUCHE D’AMORTISSEMENT CHARGER RC OU CHARGER 2 RC2 (BOXXER)...................................................................... 27 DÉMONTAGE DE LA CARTOUCHE D’AMORTISSEMENT RUSH (SID BASE)............................................................................................................................... 30 DÉMONTAGE DE LA CARTOUCHE D’AMORTISSEMENT CHARGER RACE DAY (SID)............................................................................................................ 32 DÉMONTAGE DE LA CARTOUCHE D’AMORTISSEMENT CHARGER RACE DAY 2 (SID)........................................................................................................ 35 DÉMONTAGE DE LA CARTOUCHE DE DÉTENTE (RUDY XPLR BASE)..........................................................................................................................................37 INSTALLATION DU KIT D’AMÉLIORATION DE LA CARTOUCHE D’AMORTISSEMENT.......................................................................... 41 INSTALLATION DE LA CARTOUCHE D’AMORTISSEMENT CHARGER 2 RLC (SID / REBA / BLUTO)................................................................................... 41 INSTALLATION DE LA CARTOUCHE D’AMORTISSEMENT CHARGER 2 RCT REMOTE (PIKE / REVELATION / LYRIK / YARI).................................... 43 INSTALLATION DE LA CARTOUCHE D’AMORTISSEMENT CHARGER 2.1 (PIKE / REVELATION / LYRIK / YARI / ZEB / DOMAIN)............................. 46 INSTALLATION DE LA CARTOUCHE D’AMORTISSEMENT CHARGER 2.1 RC2 (BOXXER)..................................................................................................... 48 INSTALLATION DE LA CARTOUCHE D’AMORTISSEMENT CHARGER RACE DAY 2 (SID / REBA / BLUTO)......................................................................50 INSTALLATION DE LA CARTOUCHE D’AMORTISSEMENT CHARGER RACE DAY (RUDY XPLR)......................................................................................... 52 ASSEMBLAGE DES FOURREAUX................................................................................................................................................................... 53 INSTALLATION DES FOURREAUX............................................................................................................................................................................................................ 53 INSTALLATION DES FOURREAUX (RUDY XPLR)................................................................................................................................................................................. 57 Préparation des pièces et procédures d’entretien Préparation des pièces Avant de commencer l’entretien, démontez le composant de votre vélo. Détachez et retirez le câble de la commande à distance ou la durite hydraulique fixé(e) à la fourche ou à l’amortisseur arrière, le cas échéant. Pour plus d’informations sur les commandes à distance RockShox, les manuels utilisateur sont disponibles sur le site www.sram.com. Nettoyez l’extérieur du produit avec du savon doux et de l’eau afin d’éviter de contaminer les surfaces des pièces d’étanchéité internes. Procédures d’entretien Les procédures suivantes doivent être réalisées au cours de l’entretien, sauf mention contraire. Nettoyez la pièce avec du produit de nettoyage pour suspension RockShox ou de l’alcool isopropylique et un chiffon propre non pelucheux. Pour les pièces difficiles d’accès (par ex., les plongeurs, les fourreaux), enroulez un chiffon propre non pelucheux autour d’une tige non métallique afin d’en nettoyer l’intérieur. Nettoyez la surface d’étanchéité de la pièce et vérifiez qu’elle n’est pas rayée. ⚠ AVERTISSEMENT - RISQUE DE CHUTE N’utilisez AUCUN type de vinaigre pour nettoyer les pièces de suspension RockShox. Le vinaigre peut endommager irréversiblement les pièces et cela peut, au fil du temps, provoquer la défaillance structurelle du produit ainsi que des blessures graves voire mortelles. Remplacez le joint ou joint torique par un neuf fourni dans le kit d’entretien. Avec vos doigts ou une pointe, retirez le joint ou joint torique usagé. Appliquez de la graisse sur le joint ou joint torique neuf. AVIS Veillez à ne pas rayer les surfaces d’étanchéité lors de l’entretien du produit. Les rayures peuvent entraîner des fuites. Consultez le catalogue des pièces détachées pour remplacer la pièce endommagée. Utilisez des mâchoires en métal tendre (aluminium) lorsque vous serrez une pièce dans un étau. À l’aide d’une clé dynamométrique, serrez la pièce à la valeur de couple de serrage recommandée indiquée dans la bande rouge. Lorsque vous utilisez une clé dynamométrique et une douille articulée, installez la douille articulée à 90 degrés par rapport à la clé. ⚠ AVERTISSEMENT - RISQUE DE CHUTE Les pièces doivent être serrées au couple recommandé. Le fait de ne pas respecter cette consigne peut entraîner des BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES. Valeur de couple de serrage indiquée en N·m Préparation des pièces et procédures d’entretien 5 Pièces, outils et accessoires Pièces Outils pour vélo • Kit d’amélioration pour cartouche d’amortissement (reportez-vous à la rubrique Compatibilité) • Trépied d’atelier • Pompe pour amortisseur Accessoires de sécurité et de protection Outils de base • Tablier • Outil RockShox pour capuchon supérieur/cassette (3/8"/24 mm) • Chiffons propres non pelucheux • Douilles hexagonales : 2 mm, 2,5 mm, 5 mm, 8 mm, 11 mm • Gants en nitrile • Clés hexagonales : 1,5 mm, 2 mm, 2,5 mm, 4 mm, 5 mm, 6 mm, 8 mm, 11 mm • Récipient pour recueillir l'huile • Pince pour circlips internes • Lunettes de sécurité • Longue tige en bois ou en plastique Lubrifiants et liquides • Clé plate : 10 mm, 24 mm (XLoc) • Alcool isopropylique ou produit de nettoyage pour suspension RockShox • Pointe • Maillet en caoutchouc ou en plastique • Huile pour suspension Maxima PLUSH Dynamic Suspension Lube Light ou RockShox 0w-30 • Douilles : 6 mm ; 24 mm ; 30 mm • Clé dynamométrique • Huile pour suspension Maxima PLUSH Dynamic Suspension Lube Heavy ou RockShox 0w-30 • Clé TORX T10 • Huile de suspension RockShox 15wt • Graisse pour joints d’étanchéité dynamique RockShox • Graisse SRAM Butter Outils RockShox • Outil RockShox pour corps de valve Schrader • Pompe pour amortisseur RockShox Identification du code du modèle Le code du modèle du produit concerné et les informations sur ses caractéristiques sont indiqués dans le numéro de série du produit. Le code du modèle peut servir à identifier le type de produit, le nom de série et la version du produit associée à son année modèle de production. Les informations concernant le produit peuvent servir à identifier les pièces détachées, le kit d’entretien et les compatibilités avec les lubrifiants. Exemple de code de modèle : FS-PIKE-SEL-B3 FS = type de produit - Fourche avant PIKE = Plateforme/série - Pike SEL = Modèle - Select B3 = Version - (B - seconde génération ; 3 - troisième version) Pour identifier le code du modèle, repérez le numéro de série indiqué sur le produit et saisissez-le dans la barre de Recherche par nom de modèle ou numéro de série sur la page www.sram.com/service. Garantie et informations commerciales Pour consulter les informations concernant la garantie SRAM, visitez le site : www.sram.com/warranty. Pour consulter les informations commerciales de SRAM, visitez le site : www.sram.com/website-terms-of-use. Compatibilité AVIS Les pas de filetage des capuchons supérieurs des cartouches d’amortissement et ceux des plongeurs peuvent être différents ; consultez le tableau pour vérifier les comptabilités avant d’installer le kit d’amélioration pour cartouche d’amortissement. L’installation d’un capuchon supérieur de cartouche d’amortissement incompatible endommagera le filetage du plongeur ainsi que celui du capuchon supérieur. Si vous ne connaissez pas l’année-modèle ou la génération de votre produit, consultez votre magasin ou distributeur SRAM habituel. Sauf mention contraire, utilisez UNIQUEMENT la graisse et les huiles/liquides de suspension RockShox, SRAM et Maxima. L’utilisation de tout autre lubrifiant peut endommager les joints et nuire aux performances des composants. Huile/liquide de suspension – Les huiles/liquides de suspension Maxima PLUSH Dynamic Suspension Lube et RockShox 0w-30 sont rétrocompatibles et post-compatibles avec la graisse pour joints d’étanchéité dynamique RockShox et la graisse SRAM Butter. Pour prendre connaissance des caractéristiques et procédures d’entretien, consultez le manuel d’entretien RockShox correspondant à votre fourche à suspension, disponible sur le site www.sram.com/service. Pièces, outils et accessoires 6 Châssis de 30 mm – Débattement maximal de 40 mm Huile de fourreau Fourche Modèle Code du modèle Année Débattement maximum (mm) RUDY BASE FS-RUDY-BSE-A1 2022+ 40 Kit d’amélioration Kit d’amélioration après-vente 00.4020.546.004 Charger Race Day Rudy Crown Côté cartouche d'amortissement Côté ressort Huile (viscosité) Volume (mL) Huile (viscosité) Volume (mL) PLUSH Heavy* 10 PLUSH Heavy* 10 Châssis de 32 mm – Débattement maximal de 100 mm RL RLT RLC RCT3 SID XX WORLD CUP XX WORLD CUP FS-SID-RL-A2 2013 FS-SID-RL-A3 2014-2015 FS-SID-RL-A4 2016 FS-SID-RL-B3 2019 FS-SID-RLT-A2 2013 FS-SID-RLT-A3 2014-2015 FS-SID-RLT-A4 2016 FS-SID-RLC-B1 2019 FS-SID-RCT3-A2 2013 FS-SID-RCT3-A3 2014-2015 FS-SID-RCT3-A4 2016 FS-SID-XX-A2 2013 FS-SID-XX-A3 2014-2015 FS-SID-XX-A4 2016 FS-SID-WC-A2 2013 FS-SID-WC-A3 2014-2015 FS-SID-WC-A4 2016 FS-SID-XXWC-A2 2013 FS-SID-XXWC-A3 2014-2015 FS-SID-XXWC-A4 2016 SELECT FS-SID-SEL-B4 SELECT+ FS-SID-SELP-B4 ULTIMATE FS-SID-ULT-B4 120 00.4018.783.003 AM Upgrade Kit Charger RLC SID/Reba Crown 120 00.4018.783.011 AM Upgrade Kit Charger RLC SID/Reba Remote 120 15** PLUSH Heavy* 2020 5 5 PLUSH Heavy* N’installez JAMAIS un kit d’amélioration pour cartouche d’amortissement dont le débattement maximal est inférieur au débattement maximal de la fourche. * Huile pour suspension Maxima PLUSH Dynamic Suspension Lube ** Huile pour suspension RockShox 15wt UNIQUEMENT. Non compatible avec les huiles pour suspension 0w-30 et Maxima PLUSH Dynamic Suspension Lube. † Les kits d’amélioration Charger ne sont PAS compatibles avec les modèles de fourches SID et Reba pour roue de 26 po. Pour en savoir plus, contactez le service SRAM SRAM Rider Support. Compatibilité 7 32 mm Chassis- Max Travel 120 mm Fork Lower Leg Oil Model Model Code Year Reba Dual Air †FS-REBA-12DA-A1 2011-2012 †FS-REBA-12NB-A2 2012 †FS-REBA-12NB-A3 2013 †FS-REBA-12NB-A4 2014 †FS-REBA-12NB-A5 2015 †FS-REBA-12NB-A6 2016 †FS-REBA-12NB-A7 2017 FS-REBA-12NB-A8 2018-2025 FS-REBA-12B-A5 2016 FS-REBA-12B-A6 2017 FS-REBA-12B-A7 2018 FS-REBA-12B-A8 2019 FS-REBA-12B-A9 2020-2025 FS-REBA-10NB-A7 2018 FS-REBA-10NB-A8 2019-2025 FS-REBA-10B-A7 2018 FS-REBA-10B-A8 2019 Reba nonBoost Reba Boost REBA Reba nonBoost Max Travel (mm) 120 Spring Side Oil (wt) Volume (mL) Oil (wt) Volume (mL) PLUSH Heavy* 5 15** 5 PLUSH Light* 5 15** 5 00.4018.783.003 AM Upgrade Kit Charger RLC SID/Reba Crown 120 00.4018.783.011 AM Upgrade Kit Charger RLC SID/Reba Remote 120 00.4318.087.000 AM Upgrade Kit - Charger Race Day 2 3 Position SID SL 32mm D1 Crown 110 00.4318.087.001 AM Upgrade Kit - Charger Race Day 2 3 Position SID SL 32mm D1 Remote 110 100 Reba Boost FS-REBA-10B-A9 Damper Side Upgrade Kit 2020-2025 00.4318.086.000 AM Upgrade Kit - Charger Race Day 2 2 Position SID SL 32mm D1 Crown 110 00.4318.086.001 AM Upgrade Kit - Charger Race Day 2 2 Position SID SL 32mm D1 Remote 110 RL BLUTO RCT3 FS-BLTO-RLT-A1 2015 FS-BLTO-RLT-A2 2016 FS-BLTO-RLT-A3 2017-2018 FS-BLTO-RLT-A4 2019-2021 FS-BLTO-RCT3-A2 2016 FS-BLTO-RCT3-A3 2017-2018 120 00.4018.783.003 AM Upgrade Kit Charger RLC SID/Reba Crown 120 00.4018.783.011 AM Upgrade Kit Charger RLC SID/Reba Remote 120 N’installez JAMAIS un kit d’amélioration pour cartouche d’amortissement dont le débattement maximal est inférieur au débattement maximal de la fourche. * Huile pour suspension Maxima PLUSH Dynamic Suspension Lube ** Huile pour suspension RockShox 15wt UNIQUEMENT. Non compatible avec les huiles pour suspension 0w-30 et Maxima PLUSH Dynamic Suspension Lube. † Les kits d’amélioration Charger ne sont PAS compatibles avec les modèles de fourches SID et Reba pour roue de 26 po. Pour en savoir plus, contactez le service SRAM SRAM Rider Support. Compatibilité 8 Châssis de 32 mm – Débattement maximal de 100 mm Fourche Modèle RL RLC XX WORLD CUP SID SID SL BASE SELECT SELECT+ ULTIMATE RL BLUTO RCT3 Huile de fourreau Code du modèle Année FS-SID-RL-B1 2017 FS-SID-RL-B2 2018 FS-SID-RL-B3 2019 FS-SID-RLC-A1 2017 FS-SID-RLC-A2 2018 FS-SID-RLC-B1 2019 FS-SID-XX-B1 2017 FS-SID-XX-B2 2018 FS-SID-XX-B3 2019 FS-SID-WC-B1 2017 FS-SID-WC-B2 2018 FS-SID-WC-B3 2019 FS-SIDS-BSE-C1 2022+ FS-SIDS-BSE2-D1 2024+ FS-SIDS-BSE3-D1 2024+ FS-SID-SEL-B4 2020 FS-SIDS-SEL-C1 2021+ FS-SIDS-SEL2-D1 2024+ FS-SIDS-SEL3-D1 2024+ FS-SID-SELP-B4 2020 FS-SIDS-SELP-C1 2021+ FS-SIDS-SLP2-D1 2024+ FS-SIDS-SLP3-D1 2024+ FS-SID-ULT-B4 2020 FS-SIDS-ULT-C1 2021+ FS-SIDS-ULT2-D1 2024+ FS-SIDS-ULT3-D1 2024+ FS-BLTO-RLT-A1 2015 FS-BLTO-RLT-A2 2016 FS-BLTO-RLT-A3 2017-2018 FS-BLTO-RLT-A4 2019-2021 FS-BLTO-RCT3-A2 2016 FS-BLTO-RCT3-A3 2017-2018 Débattement maximum (mm) Kit d’amélioration Côté cartouche d'amortissement Côté ressort Huile (viscosité) Volume (mL) Huile (viscosité) Volume (mL) 5 15** 5 00.4018.783.009 AM Upgrade Kit Charger RLC SID/Reba Crown 100 00.4018.783.010 AM Upgrade Kit Charger RLC SID/Reba Remote 100 00.4318.087.000 AM Upgrade Kit - Charger Race Day 2 3 Position SID SL 32mm D1 Crown 110 100, 110 PLUSH Heavy* 00.4318.087.001 AM Upgrade Kit - Charger Race Day 2 3 Position SID SL 32mm D1 Remote 110 00.4318.086.000 AM Upgrade Kit - Charger Race Day 2 2 Position SID SL 32mm D1 Crown 110 10 10 5 5 10 10 5 00.4318.086.001 AM Upgrade Kit - Charger Race Day 2 2 Position SID SL 32mm D1 Remote 110 PLUSH Light* PLUSH Heavy* 5 10 10 5 5 10 10 5 15** 5 N’installez JAMAIS un kit d’amélioration pour cartouche d’amortissement dont le débattement maximal est inférieur au débattement maximal de la fourche. * Huile pour suspension Maxima PLUSH Dynamic Suspension Lube ** Huile pour suspension RockShox 15wt UNIQUEMENT. Non compatible avec les huiles pour suspension 0w-30 et Maxima PLUSH Dynamic Suspension Lube. † Les kits d’amélioration Charger ne sont PAS compatibles avec les modèles de fourches SID et Reba pour roue de 26 po. Pour en savoir plus, contactez le service SRAM SRAM Rider Support. Compatibilité 9 Huile de fourreau Châssis de 35 mm Fourche Modèle BASE SELECT SID SELECT+ ULTIMATE Code du modèle Année FS-SID-BSE-C1 2022-2023 FS-SID-BSE2-D1 2024+ FS-SID-BSE3-D1 2024+ FS-SID-SEL-C1 2021-2023 FS-SID-SEL2-D1 2024+ FS-SID-SEL3-D1 2024+ FS-SID-SELP-C1 2021-2023 FS-SID-SLP2-D1 2024+ FS-SID-SLP3-D1 2024+ FS-SID-ULT-C1 2021-2023 FS-SID-ULT2-D1 2024+ FS-SID-ULT3-D1 2024+ FS-PIKE-RC-A1 2014-2015 Débattement maximum (mm) 2016-2017 FS-PIKE-RCT3-A1 2014-2015 FS-PIKE-RCT3-A2 2016-2017 120 FS-PIKE-RC-A2 2016-2017 2018 FS-PIKE-RCT3-A2 2016-2017 FS-PIKE-RCT3-B1 2018 FS-PIKE-RC-B1 2018 FS-PIKE-RC-B2 2019 FS-PIKE-RCT3-B1 2018 FS-PIKE-RCT3-B2 2019 FS-PIKE-SEL-B3 2020 FS-PIKE-SEL-B4 2021-2022 FS-PIKE-SELP-B3 2020 FS-PIKE-SELP-B4 2021-2022 BASE FS-PIKE-BSE-C1 2023+ SELECT FS-PIKE-SEL-C1 2023+ SELECT+ FS-PIKE-SELP-C1 2023+ ULTIMATE+ FS-PIKE-ULT-C1 2023+ PIKE RCT3 SELECT SELECT+ 00.4318.087.003 AM Upgrade Kit - Charger Race Day 2 3 Position SID 35 D1 Remote 120 00.4318.086.002 AM Upgrade Kit - Charger Race Day 2 2 Position SID 35 D1 Crown 120 10 10 15 15 10 10 15 PLUSH Heavy* Volume (mL) 10 15 PLUSH Heavy* 10 15 15 10 10 15 15 10 10 00.4020.169.001 AM Upgrade Kit Charger 2.1 RCT3 Pike 27.5 Crown 00.4020.169.002 AM Upgrade Kit Charger 2.1 RCT3 Pike 29 Crown 00.4020.169.003 AM Upgrade Kit Charger 2.1 RCT3 Pike B27.5(A2), B27.5/B29(B1-B4) Crown 00.4020.169.004 AM Upgrade Kit Charger 2.1 RCT3 Pike B29(A1-A2) Crown 00.4020.170.000 AM Upgrade Kit Charger 2.1 RC2 Pike 29+(A2-B1) 00.4020.170.001 AM Upgrade Kit Charger 2.1 RCT3 Pike 29+(A2-B1) PLUSH Light* PLUSH Light* 00.4018.783.020 AM Upgrade Kit Charger 2 RCT Remote Pike 29+(A2-B1) RCT3 RC Huile (viscosité) Volume (mL) 00.4020.169.000 AM Upgrade Kit Charger 2.1 RCT3 Pike 26 Crown 160 FS-PIKE-RC-B1 Huile (viscosité) 00.4318.086.003 AM Upgrade Kit - Charger Race Day 2 2 Position SID 35 D1 Remote 120 RCT3 RC Côté ressort 00.4318.087.002 AM Upgrade Kit - Charger Race Day 2 3 Position SID 35 D1 Crown 120 RC FS-PIKE-RC-A2 Kit d’amélioration Côté cartouche d'amortissement 00.4020.169.003 AM Upgrade Kit Charger 2.1 RCT3 Pike B27.5(A2), B27.5/B29(B1-B4) Crown 00.4020.169.005 AM Upgrade Kit Charger 2.1 RC2 Pike B27.5(A2), B27.5/B29(B1-B4) Crown 140 00.4318.063.000 AM Upgrade Kit Charger 3 RC2 ButterCups Pike C1 B27.5 B29 Crown 140 30 15 N’installez JAMAIS un kit d’amélioration pour cartouche d’amortissement dont le débattement maximal est inférieur au débattement maximal de la fourche. * Huile pour suspension Maxima PLUSH Dynamic Suspension Lube Pike C1 : Consultez le Manuel d’entretien ZEB, Lyrik et Pike 2023+ pour prendre connaissance des procédures d’installation et de désinstallation de la cartouche d’amortissement. Compatibilité 10 Huile de fourreau Châssis de 35 mm Fourche REVELATION Modèle RC CHARGER RC RC RCT3 RC2 LYRIK SELECT SELECT+ Code du modèle Année FS-RVL-RC-A1 2018 FS-RVL-RC-A2 2019-2020 FS-RVL-RC-A3 2021+ FS-RVL-CHRC-A1 2019 FS-LYRK-RC-B1 2016-2017 FS-LYRK-RC-C1 2018 FS-LYRK-RC-C2 2019 FS-LYRK-RCT3-A1 2016-2017 FS-LYRK-RCT3-B1 2018 FS-LYRK-RCT3-C1 2019 FS-LYRK-RC2-C1 2019 FS-LYRK-SEL-C2 2020 FS-LYRK-SEL-C3 2021-2022 FS-LYRK-SELP-C2 2020 FS-LYRK-SELP-C3 2021+ BASE FS-LYRK-BSE-D1 2023+ SELECT FS-LYRK-SEP-D1 2023+ SELECT+ FS-LYRK-SELP-D1 2023+ ULTIMATE FS-LYRK-ULT-D1 2023+ Débattement maximum (mm) 160 180 Kit d’amélioration 00.4020.169.003 AM Upgrade Kit Charger 2.1 RCT3 Pike B27.5(A2), B27.5/B29(B1-B4) Crown 00.4020.169.005 AM Upgrade Kit Charger 2.1 RC2 Pike B27.5(A2), B27.5/B29(B1-B4) Crown Côté ressort Huile (viscosité) Volume (mL) Huile (viscosité) Volume (mL) PLUSH Light* 10 PLUSH Light* 10 00.4020.170.001 AM Upgrade Kit Charger 2.1 RCT3 LYRIK Crown 00.4020.170.000 AM Upgrade Kit Charger 2.1 RC2 LYRIK Crown 160 Côté cartouche d'amortissement 00.4318.063.001 AM Upgrade Kit Charger 3 RC2 ButterCups Lyrik D1 B27.5 B29 Crown 160 10 PLUSH Light* 10 PLUSH Light* 30 15 N’installez JAMAIS un kit d’amélioration pour cartouche d’amortissement dont le débattement maximal est inférieur au débattement maximal de la fourche. * Huile pour suspension Maxima PLUSH Dynamic Suspension Lube Lyrik D1 : Consultez le Manuel d’entretien ZEB, Lyrik et Pike 2023+ pour prendre connaissance des procédures d’installation et de désinstallation de la cartouche d’amortissement. Compatibilité 11 Huile de fourreau Châssis de 38 mm Fourche YARI BOXXER DOMAIN ZEB Modèle Code du modèle Année FS-YARI-RC-A1 2016-2017 FS-YARI-RC-B1 2018 FS-YARI-RC-B2 2019-2020 FS-YARI-RC-B3 2021+ CHARGER RC FS-YARI-CHRC-B1 2019 RC FS-BXR-RC-C1 2019 WORLD CUP FS-BXR-WC-C1 2019 RC SELECT FS-BXR-SEL-C2 2020-2023 BASE FS-BXR-BSE-D1 2024+ ULTIMATE FS-BXR-ULT-D1 2024+ R FS-DOMN-R-B1 2022+ RC FS-DOMN-RC-B1 2022+ R FS-ZEB-RC-A1 2021-2022 SELECT FS-ZEB-SEL-A1 2021-2022 SELECT+ FS-ZEB-SELP-A1 2021-2022 BASE FS-ZEB-BSE-A2 2023+ SELECT FS-ZEB-SEP-A2 2023+ SELECT+ FS-ZEB-SELP-A2 2023+ ULTIMATE FS-ZEB-ULT-A2 2023+ Débattement maximum (mm) 180 200 Kit d’amélioration 00.4020.170.001 AM Upgrade Kit Charger 2.1 RCT3 LYRIK Crown 00.4020.170.000 AM Upgrade Kit Charger 2.1 RC2 LYRIK Crown 00.4020.171.000 AM Upgrade Kit Charger 2.1 RC2 BoXXer 27.5 29 00.4318.063.009 AM Upgrade Kit Charger 3 RC2 ButterCups BoXXer D1 B27.5 B29 200 180 190 00.4318.048.000 AM Upgrade Kit Charger 2.1 RC2 ZEB A1 Crown 00.4318.048.000 AM Upgrade Kit Charger 2.1 RC2 ZEB A1 B27.5 B29 Crown 00.4318.063.002 AM Upgrade Kit Charger 3 RC2 ButterCups ZEB A2 B27.5 B29 Crown 190 Côté cartouche d'amortissement Côté ressort Huile (viscosité) Volume (mL) Huile (viscosité) Volume (mL) PLUSH Light* 10 PLUSH Light* 10 10 PLUSH Light* 10 PLUSH Light* 40 PLUSH Light* 10 20 PLUSH Light* 20 PLUSH Light* 10 20 PLUSH Light* 30 15 N’installez JAMAIS un kit d’amélioration pour cartouche d’amortissement dont le débattement maximal est inférieur au débattement maximal de la fourche. * Huile pour suspension Maxima PLUSH Dynamic Suspension Lube BoXXer D1 : Consultez le Manuel d’entretien BoXXer 2024+ pour prendre connaissance des procédures d’installation et de désinstallation de la cartouche d’amortissement. ZEB A2 : Consultez le Manuel d’entretien ZEB, Lyrik et Pike 2023+ pour prendre connaissance des procédures d’installation et de désinstallation de la cartouche d’amortissement. Compatibilité 12 Démontage de la cartouche d’amortissement La procédure de démontage de la cartouche d’amortissement est la même pour toutes les fourches à suspension RockShox. L’apparence des molettes, des boulons et du châssis de votre fourche peut être différente de celle représentée sur les illustrations. Consultez le manuel d’entretien de votre fourche pour obtenir des instructions plus détaillées. 1 Retirez le capuchon de la valve à air. 2 Appuyez sur la valve Schrader pour évacuer toute la pression pneumatique. Retirez le corps de la valve Schrader situé sur le capuchon supérieur puis mettez-le de côté. ⚠ ATTENTION - DANGER POUR LES YEUX Assurez-vous qu’il ne reste plus de pression dans la fourche avant de poursuivre l’entretien. Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures et/ou des dommages sur la fourche. Portez toujours des lunettes de sécurité. Petite clé hexagonale 3 Outil RockShox pour corps de valve Schrader Desserrez la vis de la molette de réglage de la détente, s’il y en a une. 2,5 mm Retirez la molette de réglage de la détente. Cartouche d’amortissement Charger Race Day (2) (SID Ultimate) Fourreau avec base creuse Démontage de la cartouche d’amortissement 13 4 Déposez un récipient sous la fourche pour recueillir l’huile susceptible de s’écouler. ⚠ ATTENTION Posez un récipient au sol sous le produit concerné par l’opération d’entretien afin de recueillir les éventuelles coulures ou giclures de liquide. Afin d’éviter de glisser et de chuter et donc de provoquer de possibles blessures ou dommages, nettoyez immédiatement toute trace d’huile, de liquide, de graisse ou de lubrifiant sur le sol où vous réalisez l’opération d’entretien. Récipient pour recueillir l’huile SID / REBA / BLUTO Poursuivez avec le démontage de la cartouche d’amortissement Motion Control, Charger, Charger 2 ou 2.1, Rush (SID BASE), Charger Race Day ou Charger Race Day 2. PIKE / REVELATION / LYRIK / YARI / DOMAIN Poursuivez avec le démontage de la cartouche d’amortissement Motion Control, Charger ou Charger 2 ou 2.1. ZEB Poursuivez avec le démontage de la cartouche d’amortissement Charger, Charger R ou Charger 2 ou 2.1. BOXXER Poursuivez avec le démontage de la cartouche d’amortissement BoXXer Charger RC ou Charger 2 RC2. RC2. RUDY XPLR Poursuivez avec le Démontage de la cartouche de détente (RUDY XPLR BASE) . Démontage de la cartouche d’amortissement 14 Démontage de la cartouche d’amortissement Motion Control (SID / REBA / BLUTO / PIKE / REVELATION / LYRIK / YARI / DOMAIN) La procédure de démontage de la cartouche d’amortissement est la même pour toutes les fourches à suspension RockShox. L’apparence des molettes, des boulons et de la cartouche d’amortissement de votre fourche peut être différente de celle représentée sur les illustrations. Consultez le manuel d’entretien de votre fourche pour obtenir des instructions plus détaillées. ⚠ ATTENTION Posez un récipient au sol sous le produit concerné par l’opération d’entretien afin de recueillir les éventuelles coulures ou giclures de liquide. Afin d’éviter de glisser et de chuter et donc de provoquer de possibles blessures ou dommages, nettoyez immédiatement toute trace d’huile, de liquide, de graisse ou de lubrifiant sur le sol où vous réalisez l’opération d’entretien. 1 Desserrez les deux boulons inférieurs de 3 à 4 tours. 5 mm : côté du ressort 5 mm : côté cartouche d'amortissement Maillet 5 mm Fourreau avec base creuse : maillet et 5 mm 5 mm Frappez d’un coup sec sur chaque vis inférieure, ou sur une clé hexagonale introduite dans la vis inférieure pour les fourreaux à partie inférieure creuse, afin de faire sortir la tige du fourreau de chaque côté. La tête de la vis doit toucher la base du fourreau. Retirez chaque vis inférieure. Nettoyez les deux vis, puis mettez-les de côté. 2 Tirez fermement les fourreaux vers le bas jusqu’à ce que le liquide commence à s’écouler. Tirez les fourreaux vers le bas pour les retirer de la fourche. Si les fourreaux ne glissent pas hors des plongeurs ou si l’huile ne s’écoule pas d’un côté ou de l’autre, cela peut signifier que la partie saillante de la (des) tige(s) est toujours engagée dans les fourreaux. Resserrez les vis inférieures de 2 ou 3 tours et répétez l’étape précédente. AVIS Veillez à ne jamais heurter l’arceau de la fourche avec un outil lors du démontage des fourreaux car cela risquerait d’endommager les fourreaux. Démontage de la cartouche d’amortissement Motion Control (SID / REBA / BLUTO / PIKE / REVELATION / LYRIK / YARI / DOMAIN) 15 3 Nettoyez l’intérieur et l’extérieur des fourreaux. Nettoyez les joints anti-poussière. Mettez les fourreaux de côté. 4 Té : tournez la molette de réglage en position ouverte. 5 Té : retirez la vis de maintien, l’écrou (sur certains modèles) et la (les) molette(s) de réglage de la compression. 2 ou 2,5 mm 1,5 mm 10 mm Démontage de la cartouche d’amortissement Motion Control (SID / REBA / BLUTO / PIKE / REVELATION / LYRIK / YARI / DOMAIN) 16 6 Commande à distance : retirez la vis de maintien ainsi que la bobine du câble. Desserrez puis retirez la vis du collier d’arrêt du câble de la commande à distance. Retirez la bobine inférieure de la commande à distance, s’il y en a une. 2,5 mm 7 2 mm Dévissez le capuchon supérieur de la cartouche de compression. Retirez la cartouche de compression en la tirant lentement mais fermement vers le haut et en la faisant légèrement tourner. AVIS Ne forcez pas sur la cartouche d’amortissement si vous sentez une résistance pour la faire sortir du plongeur. Cela pourrait séparer le piston et le tube de la cartouche. ⚠ ATTENTION Portez toujours des lunettes de sécurité. Évitez tout contact des yeux ou de la peau avec de l’huile, du liquide, de la graisse, du lubrifiant ou du produit de nettoyage. En cas d’irritation, consultez immédiatement un médecin. 24 mm Commande à distance XLoc : appuyez sur le bouton de la commande à distance XLoc pour la mettre en position comprimée (ouverte). Dévissez la cartouche de compression. Retirez la cartouche de compression en la tirant lentement mais fermement vers le haut et en la faisant légèrement tourner. AVIS Ne forcez pas sur la cartouche d’amortissement si vous sentez une résistance pour la faire sortir du plongeur. Cela pourrait séparer le piston et le tube de la cartouche. 24 mm Démontage de la cartouche d’amortissement Motion Control (SID / REBA / BLUTO / PIKE / REVELATION / LYRIK / YARI / DOMAIN) 17 8 Retirez la fourche du trépied d’atelier et versez l’huile de suspension dans le récipient prévu à cet effet. 9 Serrez la fourche dans le trépied d’atelier. Vissez la vis inférieure sur la tige de la cartouche de détente puis poussez la tige dans le plongeur. 10 Retirez le circlip. ⚠ ATTENTION Faites preuve de prudence lorsque vous utilisez des pièces ou des outils pointus. N’utilisez jamais d’outils pointus présentant des traces d’huile et/ou de graisse. Avant d’utiliser une pièce ou un outil pointu, nettoyez toute trace d’huile ou de graisse sur vos mains et vos gants ainsi que sur les outils nécessaires. Le fait de ne pas respecter cette consigne peut entraîner des blessures. Pointe 11 Pince pour circlip Tirez la tige de détente en position d’extension complète. Retirez la cartouche de détente ainsi que la tête d’étanchéité. Retirez le boulon inférieur, s’il y en a un. SID / REBA / BLUTO Poursuivez avec l’installation de la cartouche d’amortissement Charger 2 RLC ou Charger Race Day 2. PIKE / REVELATION / LYRIK / YARI / DOMAIN Poursuivez avec l’installation de la cartouche d’amortissement Charger 2 RCT Remote ou Charger 2.1. Démontage de la cartouche d’amortissement Motion Control (SID / REBA / BLUTO / PIKE / REVELATION / LYRIK / YARI / DOMAIN) 18 Démontage de la cartouche d’amortissement Charger (SID / PIKE / REVELATION / LYRIK / YARI / ZEB) La procédure de démontage de la cartouche d’amortissement est la même pour toutes les fourches à suspension RockShox. L’apparence des molettes, des boulons et de la cartouche d’amortissement de votre fourche peut être différente de celle représentée sur les illustrations. Consultez le manuel d’entretien de votre fourche pour obtenir des instructions plus détaillées. Pike C1, Lyrik D1, ZEB A2 : Consultez le Manuel d’entretien ZEB, Lyrik et Pike 2023+ pour prendre connaissance des procédures d’installation et de désinstallation de la cartouche d’amortissement. ⚠ ATTENTION Posez un récipient au sol sous le produit concerné par l’opération d’entretien afin de recueillir les éventuelles coulures ou giclures de liquide. Afin d’éviter de glisser et de chuter et donc de provoquer de possibles blessures ou dommages, nettoyez immédiatement toute trace d’huile, de liquide, de graisse ou de lubrifiant sur le sol où vous réalisez l’opération d’entretien. 1 Desserrez le boulon inférieur du côté de la cartouche d’amortissement de 3 à 4 tours. Fourreau avec base creuse : 5 mm 5 mm Maillet 5 mm Fourreau avec base creuse : maillet et 5 mm 5 mm Frappez sur le boulon inférieur situé du côté de la cartouche d’amortissement pour faire sortir la tige hors du fourreau. La tête de la vis doit toucher la base du fourreau. Retirez le boulon inférieur situé du côté de la cartouche pneumatique. Nettoyez-le et mettez-le de côté. 2 Té : tournez la molette de réglage du verrouillage en position ouverte, déverrouillée. Démontage de la cartouche d’amortissement Charger (SID / PIKE / REVELATION / LYRIK / YARI / ZEB) 19 3 Té : retirez la vis de maintien de la molette puis retirez la molette de réglage de la compression. 2 ou 2,5 mm RC : 4 mm RCT3 : 2 mm RCT3 : 6 mm RL R : 2 ou 2,5 mm RL R : 2 ou 2,5 mm RCT3 uniquement : retirez la vis de la molette de réglage basse vitesse. Retirez la molette de réglage basse vitesse. Retirez l’écrou de blocage de la molette. Retirez la molette de réglage de la compression. 4 Commande à distance : desserrez la vis de fixation puis retirez la bobine du câble et le collier d’arrêt du câble. Démontage de la cartouche d’amortissement Charger (SID / PIKE / REVELATION / LYRIK / YARI / ZEB) 20 5 Dévissez le capuchon supérieur de la cartouche d’amortissement puis retirez l’unité de la cartouche d’amortissement. Nettoyez le filetage du plongeur. Outil pour capuchon supérieur/cassette 24 ou 30 mm SID Poursuivez avec l’installation de la cartouche d’amortissement Charger 2 RLC OU Charger Race Day 2. PIKE / REVELATION / LYRIK / YARI / ZEB Poursuivez avec l’installation de la cartouche d’amortissement Charger 2.1. PIKE / REVELATION / LYRIK / YARI Poursuivez avec l’installation de la cartouche d’amortissement Charger 2 RCT Remote. Démontage de la cartouche d’amortissement Charger (SID / PIKE / REVELATION / LYRIK / YARI / ZEB) 21 Démontage de la cartouche d’amortissement Charger 2 ou 2.1 (SID / PIKE / REVELATION / LYRIK / YARI / ZEB) La procédure de démontage de la cartouche d’amortissement est la même pour toutes les fourches à suspension RockShox. L’apparence des molettes, des boulons et de la cartouche d’amortissement de votre fourche peut être différente de celle représentée sur les illustrations. Consultez le manuel d’entretien de votre fourche pour obtenir des instructions plus détaillées. Pike C1, Lyrik D1, ZEB A2 : Consultez le Manuel d’entretien ZEB, Lyrik et Pike 2023+ pour prendre connaissance des procédures d’installation et de désinstallation de la cartouche d’amortissement. ⚠ ATTENTION Posez un récipient au sol sous le produit concerné par l’opération d’entretien afin de recueillir les éventuelles coulures ou giclures de liquide. Afin d’éviter de glisser et de chuter et donc de provoquer de possibles blessures ou dommages, nettoyez immédiatement toute trace d’huile, de liquide, de graisse ou de lubrifiant sur le sol où vous réalisez l’opération d’entretien. 1 Desserrez le boulon inférieur du côté de la cartouche d’amortissement de 3 à 4 tours. Fourreau avec base creuse 5 mm Maillet 5 mm Maillet et 5 mm 5 mm Frappez sur le boulon inférieur situé du côté de la cartouche d’amortissement pour faire sortir la tige hors du fourreau. La tête de la vis doit toucher la base du fourreau. Retirez le boulon inférieur situé du côté de la cartouche pneumatique. Nettoyez-le et mettez-le de côté. Démontage de la cartouche d’amortissement Charger 2 ou 2.1 (SID / PIKE / REVELATION / LYRIK / YARI / ZEB) 22 2 3 Molette de réglage sur le té : tournez la molette de réglage du verrouillage en position ouverte, déverrouillée. RLC RL / RC RCT3 RC2 RLC : 2 mm RL : 2 ou 2,5 mm RC2 / RCT3 : 2 mm RC : 2 mm Molette de réglage sur le té : retirez la vis de blocage de la molette. Démontage de la cartouche d’amortissement Charger 2 ou 2.1 (SID / PIKE / REVELATION / LYRIK / YARI / ZEB) 23 Retirez la molette de verrouillage et de compression basse vitesse située sur le capuchon supérieur. RLC RCT3 RC2 / RCT3 RC / RL 2 ou 2,5 mm RLC R / RCT R : 2 mm RL R / RC R : 2 ou 2,5 mm RL R / RC R : 2 ou 2,5 mm Retirez la molette de réglage du mode de compression. 4 Commande à distance : retirez la molette de réglage de la compression basse vitesse ainsi que l’unité de la bobine. Retirez le collier d’arrêt du câble. Conservez les pièces ensemble et mettez-les de côté. Retirez le collier d’arrêt du câble. Retirez la bobine. Démontage de la cartouche d’amortissement Charger 2 ou 2.1 (SID / PIKE / REVELATION / LYRIK / YARI / ZEB) 24 5 Retirez l’unité de la cartouche d’amortissement. Nettoyez le filetage du plongeur. Outil pour capuchon supérieur/cassette 24 mm SID Poursuivez avec l’installation de la cartouche d’amortissement Charger Race Day 2 ou Charger 2 RLC. PIKE / REVELATION / LYRIK / YARI / ZEB Poursuivez avec l’installation de la cartouche d’amortissement Charger 2.1. PIKE / REVELATION / LYRIK / YARI Poursuivez avec l’installation de la cartouche d’amortissement Charger 2 RCT Remote. Démontage de la cartouche d’amortissement Charger 2 ou 2.1 (SID / PIKE / REVELATION / LYRIK / YARI / ZEB) 25 Démontage de la cartouche d’amortissement Charger R (ZEB) La procédure de démontage de la cartouche d’amortissement est la même pour toutes les fourches à suspension RockShox. L’apparence des molettes, des boulons et de la cartouche d’amortissement de votre fourche peut être différente de celle représentée sur les illustrations. Consultez le manuel d’entretien de votre fourche pour obtenir des instructions plus détaillées. ZEB A2 : Consultez le Manuel d’entretien ZEB, Lyrik et Pike 2023+ pour prendre connaissance des procédures d’installation et de désinstallation de la cartouche d’amortissement. ⚠ ATTENTION Posez un récipient au sol sous le produit concerné par l’opération d’entretien afin de recueillir les éventuelles coulures ou giclures de liquide. Afin d’éviter de glisser et de chuter et donc de provoquer de possibles blessures ou dommages, nettoyez immédiatement toute trace d’huile, de liquide, de graisse ou de lubrifiant sur le sol où vous réalisez l’opération d’entretien. 1 Desserrez la vis inférieure du côté de la cartouche d’amortissement de 3 à 4 tours. Frappez sur le boulon inférieur situé du côté de la cartouche d’amortissement pour faire sortir la tige hors du fourreau. La tête du boulon doit toucher la base du fourreau. Retirez le boulon inférieur situé du côté de la cartouche d’amortissement. Nettoyez-le et mettez-le de côté. 2 5 mm Maillet Maillet 5 mm Dévissez le capuchon supérieur de la cartouche d’amortissement, puis retirez l’unité de la cartouche d’amortissement. Outil pour capuchon supérieur/cassette Nettoyez le filetage du plongeur. ZEB Poursuivez avec l’installation de la cartouche d’amortissement Charger 2.1. Démontage de la cartouche d’amortissement Charger R (ZEB) 26 Démontage de la cartouche d’amortissement Charger RC ou Charger 2 RC2 (BOXXER) BoXXer D1 : Consultez le Manuel d’entretien BoXXer 2024+ pour prendre connaissance des procédures d’installation et de désinstallation de la cartouche d’amortissement. ⚠ ATTENTION Posez un récipient au sol sous le produit concerné par l’opération d’entretien afin de recueillir les éventuelles coulures ou giclures de liquide. Afin d’éviter de glisser et de chuter et donc de provoquer de possibles blessures ou dommages, nettoyez immédiatement toute trace d’huile, de liquide, de graisse ou de lubrifiant sur le sol où vous réalisez l’opération d’entretien. 1 BoXXer : reportez-vous au manuel d’entretien de la BoXXer 2019-2023 pour connaître les procédures de dépose de la fourche du vélo et de démontage du té supérieur. Serrez le plongeur du côté de la cartouche d’amortissement dans le trépied d’atelier. BoXXer : côté cartouche d’amortissement 21 Desserrez la vis inférieure du côté de la cartouche d’amortissement de 3 à 4 tours. Frappez sur le boulon inférieur situé du côté de la cartouche d’amortissement pour faire sortir la tige hors du fourreau. La tête de la vis doit toucher la base du fourreau. Retirez le boulon inférieur situé du côté de la cartouche pneumatique. Nettoyez-le et mettez-le de côté. Il n’est pas nécessaire de retirer le fourreau du plongeur de l’amortisseur. 3 5 mm Maillet Maillet 5 mm Charger RC : tournez la molette de réglage de la compression dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle se bloque en position d’ouverture maximale. Démontage de la cartouche d’amortissement Charger RC ou Charger 2 RC2 (BOXXER) 27 4 Charger RC : tournez la molette de réglage de la compression dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle se bloque en position d’ouverture maximale. 5 Charger RC : retirez la vis de blocage puis retirez la molette. 2,5 mm 6 Charger 2 RC2 : pour réaliser la procédure de purge, l’amortisseur de compression doit être réglé sur la position d’ouverture maximale. Tournez les molettes de réglage de la compression dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, en position d’ouverture maximale, jusqu’à ce qu’elles se bloquent. Basse vitesse 7 Haute vitesse Charger 2 RC2 : retirez la vis de blocage de la molette. 2,5 mm Démontage de la cartouche d’amortissement Charger RC ou Charger 2 RC2 (BOXXER) 28 8 Retirez la molette de réglage de la compression basse vitesse. Retirez la molette de réglage de la compression haute vitesse. Basse vitesse 9 Haute vitesse Dévissez le capuchon supérieur de la cartouche d’amortissement, puis retirez l’unité de la cartouche d’amortissement. Outil pour capuchon supérieur/cassette Nettoyez le filetage du plongeur. BOXXER Poursuivez avec l’installation de la cartouche d’amortissement Charger 2.1 RC2. Démontage de la cartouche d’amortissement Charger RC ou Charger 2 RC2 (BOXXER) 29 Démontage de la cartouche d’amortissement Rush (SID BASE) ⚠ ATTENTION Posez un récipient au sol sous le produit concerné par l’opération d’entretien afin de recueillir les éventuelles coulures ou giclures de liquide. Afin d’éviter de glisser et de chuter et donc de provoquer de possibles blessures ou dommages, nettoyez immédiatement toute trace d’huile, de liquide, de graisse ou de lubrifiant sur le sol où vous réalisez l’opération d’entretien. 1 Introduisez une extension ou une clé hexagonale de 5 mm dans la tête de la vis du fourreau du côté cartouche d’amortissement. d’amortissement. Frappez sur la clé pour déloger la tige du fourreau. La tête de la vis doit toucher la base du fourreau. Retirez la vis inférieure du côté cartouche d’amortissement.. Nettoyez la vis, puis mettez-la de côté. d’amortissement 2 RL : tournez la molette de réglage de la compression dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, en position d’ouverture maximale, jusqu’à ce qu’elle se bloque. 3 RL : retirez la vis de blocage puis la molette. 5 mm et maillet sur le côté cartouche 5 mm RL : 2,5 mm RL Retirez l’anneau de coulissage et le joint torique. Nettoyez la cannelure du capuchon supérieur. Démontage de la cartouche d’amortissement Rush (SID BASE) 30 4 RL R : desserrez la vis de fixation puis retirez la bobine du câble et le collier d’arrêt du câble. Retirez l’anneau de coulissage. Nettoyez la cannelure du capuchon supérieur. RL R : 2,5 mm 5 RL R Dévissez le capuchon supérieur de la cartouche d’amortissement puis retirez l’unité de la cartouche d’amortissement. Nettoyez le filetage du plongeur. 24 mm SID Poursuivez avec l’installation de la cartouche d’amortissement Charger Race Day 2. Démontage de la cartouche d’amortissement Rush (SID BASE) 31 Démontage de la cartouche d’amortissement Charger Race Day (SID) ⚠ ATTENTION Posez un récipient au sol sous le produit concerné par l’opération d’entretien afin de recueillir les éventuelles coulures ou giclures de liquide. Afin d’éviter de glisser et de chuter et donc de provoquer de possibles blessures ou dommages, nettoyez immédiatement toute trace d’huile, de liquide, de graisse ou de lubrifiant sur le sol où vous réalisez l’opération d’entretien. 1 À l’aide d’une douille de 10 mm et d’une extension, retirez l’écrou de la détente situé sur le fourreau du côté de la cartouche d’amortissement.. d’amortissement Introduisez une clé hexagonale de 5 mm dans la tige de la cartouche de détente. Frappez sur la clé pour déloger la tige du fourreau. Poussez la tige dans le fourreau. 10 mm Maillet et 5 mm 5 mm : côté cartouche d’amortissement Démontage de la cartouche d’amortissement Charger Race Day (SID) 32 2 RL : tournez la molette de réglage du verrouillage en position fermée. Desserrez la vis. RL déverrouillée 2 mm RL déverrouillée RL RL : tournez la molette de réglage du verrouillage en position ouverte, déverrouillée. Retirez la molette. RL R : desserrez la vis de la bobine de la commande à distance puis retirez la bobine de la commande à distance. RL R : 2 mm RL R : desserrez la vis du collier d’arrêt du câble puis retirez le collier d’arrêt du câble. RL R : 1,5 ou 2 mm Démontage de la cartouche d’amortissement Charger Race Day (SID) 33 3 Retirez l’unité de la cartouche d’amortissement Charger Race Day. Nettoyez le filetage du plongeur. 24 mm SID Poursuivez avec l’installation de la cartouche d’amortissement Charger Race Day 2. Démontage de la cartouche d’amortissement Charger Race Day (SID) 34 Démontage de la cartouche d’amortissement Charger Race Day 2 (SID) ⚠ ATTENTION Posez un récipient au sol sous le produit concerné par l’opération d’entretien afin de recueillir les éventuelles coulures ou giclures de liquide. Afin d’éviter de glisser et de chuter et donc de provoquer de possibles blessures ou dommages, nettoyez immédiatement toute trace d’huile, de liquide, de graisse ou de lubrifiant sur le sol où vous réalisez l’opération d’entretien. 1 Ultimate/Select + : à l’aide d’une douille de 10 mm et d’une rallonge, retirez l’écrou de la détente situé sur le fourreau du côté de la cartouche d’amortissement. d’amortissement. Introduisez une clé hexagonale de 5 mm dans la tige de la cartouche de détente. Frappez sur la clé pour déloger la tige du fourreau. Poussez la tige dans le fourreau. Jetez la rondelle d’écrasement et l’écrou de la détente usagés. Ultimate/Select + : côté de la cartouche d’amortissement - 10 mm Ultimate/Select + : côté de la cartouche d’amortissement - 5 mm Ultimate/Select + : côté de la cartouche d’amortissement - 5 mm 2 RL : tournez la molette de réglage du verrouillage en position ouverte, déverrouillée. Retirez la molette. RL déverrouillée 2 mm RL RL 2 mm Retirez le support cranté. Desserrez la molette de l’adaptateur. Retirez la molette de l’adaptateur. Démontage de la cartouche d’amortissement Charger Race Day 2 (SID) 35 RL R : desserrez la vis de la bobine de la commande à distance puis retirez la bobine de la commande à distance. RL R : 2 mm RL R : desserrez la vis du collier d’arrêt du câble puis retirez le collier d’arrêt du câble. RL R : 1,5 mm 3 Retirez l’unité de la cartouche d’amortissement Charger Race Day Damper 2. 24 mm Nettoyez le filetage du plongeur. SID Poursuivez avec l’installation de la cartouche d’amortissement Charger Race Day 2. Démontage de la cartouche d’amortissement Charger Race Day 2 (SID) 36 Démontage de la cartouche de détente (RUDY XPLR BASE) AVIS Les inserts Maxle ont un filetage inversé. Pour éviter d’endommager la fourche au moment de l’installation ou du démontage des inserts Maxle, lisez soigneusement les instructions et respectez les flèches directionnelles. Reportez-vous au manuel d’entretien de la RUDY XPLR pour plus de détails. ⚠ ATTENTION Posez un récipient au sol sous le produit concerné par l’opération d’entretien afin de recueillir les éventuelles coulures ou giclures de liquide. Afin d’éviter de glisser et de chuter et donc de provoquer de possibles blessures ou dommages, nettoyez immédiatement toute trace d’huile, de liquide, de graisse ou de lubrifiant sur le sol où vous réalisez l’opération d’entretien. 1 2 3 À l’aide d’une clé hexagonale de 8 mm, retirez l’insert Maxle situé sur le fourreau côté ressort en faisant tourner l’insert dans le sens des aiguilles d’une montre. montre. 8 mm 8 mm 11 mm 11 mm À l’aide d’une clé hexagonale de 11 mm, retirez l’insert Maxle situé sur le fourreau côté cartouche d’amortissement en faisant tourner l’insert dans le sens des aiguilles d’une montre. montre. Retirez la vis de maintien de la détente située sur le fourreau côté cartouche d’amortissement. Le fait de maintenir la fourche à l’horizontale pour retirer la vis de fixation de la détente permet de retirer plus facilement l’unité de la détente située dans le fourreau. T10 Démontage de la cartouche de détente (RUDY XPLR BASE) 37 4 Retirez le mécanisme de détente situé dans le fourreau côté cartouche d’amortissement. 2,5 mm Adaptateur pour molette de réglage de la détente Retirez l’adaptateur pour molette de réglage de la détente de couleur noire situé sur l’écrou inférieur de détente. Vérifiez que le joint torique est bien installé autour de l’écrou de détente. Si ce n’est pas le cas, il peut se trouver sur la vis inférieure : à l’aide d’une pointe, retirez-le du fourreau et mettez-le en place sur l’écrou de détente. 2,5 mm 5 6 À l’aide d’une extension de 5 mm (longueur minimale de 110 mm), desserrez l’écrou inférieur de détente et la vis inférieure de 3 ou 4 tours. 5 mm (longueur minimale de 10 mm) 5 mm (longueur minimale de 10 mm) 5 mm (longueur minimale de 10 mm) et maillet 5 mm (longueur minimale de 10 mm) Insérez une extension ou une clé hexagonale de 5 mm (longueur minimale de 110 mm) dans la tête de la vis du fourreau côté ressort. ressort. Frappez sur la clé pour déloger la tige du fourreau. La tête de la vis doit toucher la base du fourreau. Retirez la vis inférieure côté ressort. ressort. Nettoyez la vis puis mettez-la de côté. Démontage de la cartouche de détente (RUDY XPLR BASE) 38 7 Insérez une clé hexagonale de 5 mm (longueur minimale de 110 mm) dans l’écrou l’écrou inférieur de détente. détente. Frappez sur la clé pour déloger la tige du fourreau. Retirez l’écrou l’écrou inférieur de détente. détente. Vérifiez que la rondelle d’écrasement se trouve toujours sur l’écrou inférieur de détente et qu’elle n’est plus dans le fourreau. Retirez la rondelle d’écrasement si elle se trouve dans le fourreau. Nettoyez la vis puis mettez-la de côté. 5 mm (longueur minimale de 10 mm) et maillet 8 5 mm (longueur minimale de 10 mm) Tirez fermement les fourreaux vers le bas jusqu’à ce que le liquide commence à s’écouler. Tirez les fourreaux vers le bas pour les retirer de la fourche. Si les fourreaux ne glissent pas hors des plongeurs ou si l’huile ne s’écoule pas d’un côté ou de l’autre, cela peut signifier que la partie saillante de la (des) tige(s) est toujours engagée dans les fourreaux. Resserrez la vis inférieure de 2 ou 3 tours, puis répétez l’étape précédente. AVIS Veillez à ne jamais heurter l’arceau de la fourche avec un outil lors du démontage des fourreaux car cela risquerait d’endommager les fourreaux. 9 Retirez le capuchon de la cartouche d’amortissement. Démontage de la cartouche de détente (RUDY XPLR BASE) 39 10 Retirez l’unité de la cartouche d’amortissement. Outil pour capuchon supérieur/cassette Nettoyez le filetage du plongeur. RUDY XPLR Poursuivez avec l’installation de la cartouche d’amortissement Charger Race Day (RUDY XPLR). Démontage de la cartouche de détente (RUDY XPLR BASE) 40 Installation du kit d’amélioration de la cartouche d’amortissement Installation de la cartouche d’amortissement Charger 2 RLC (SID / REBA / BLUTO) 1 Nettoyez l’intérieur et l’extérieur du plongeur. 2 Insérez la cartouche d’amortissement Charger 2 dans le plongeur situé du côté de la cartouche. AVIS Pour éviter de rayer la tige de la cartouche de détente, protégez et guidez la tige avec vos doigts lorsque vous insérez la cartouche d’amortissement dans le plongeur ou que vous la retirez. 3 Installez le capuchon supérieur puis serrez-le. Outil pour capuchon supérieur/cassette 4 28 N·m 24 mm 28 N·m 2 mm 1 N·m RLC : installez la molette de réglage du verrouillage sur le capuchon supérieur de manière à ce que la molette passe de la position ouverte à la position fermée. Mettez en place la molette de compression basse vitesse sur la molette de verrouillage. Mettez la vis de maintien en place puis serrez-la. Installation du kit d’amélioration de la cartouche d’amortissement 41 5 RLC R : mettez le collier d’arrêt du câble en place avec le guide du câble tourné vers l’avant. Mettez la bobine de la commande à distance en place sur la tige de réglage hexagonale de sorte que la vis de fixation du câble se trouve dans la zone à 87°. Installez la vis de la molette de compression basse vitesse puis serrez-la. 87˚ Serrez à la main la vis du collier d’arrêt du câble avant de le serrer avec la clé. AVIS Ne serrez pas trop le boulon du collier d’arrêt du câble. Le fait de trop serrer le boulon peut endommager le capuchon supérieur du rappel à distance et entraîner des frottements au niveau du câble. 2 mm 2 mm 1 N·m 0,5 N·m Poursuivez avec l’assemblage des fourreaux.. Installation de la cartouche d’amortissement Charger 2 RLC (SID / REBA / BLUTO) 42 Installation de la cartouche d’amortissement Charger 2 RCT Remote (PIKE / REVELATION / LYRIK / YARI) Pike C1, Lyrik D1, ZEB A2 : Consultez le Manuel d’entretien ZEB, Lyrik et Pike 2023+ pour prendre connaissance des procédures d’installation et de désinstallation de la cartouche d’amortissement. 1 Nettoyez l’intérieur et l’extérieur du plongeur. 2 Installez la cartouche d’amortissement Charger 2 RCT Remote dans le plongeur situé du côté de la cartouche. AVIS Pour éviter de rayer la tige de la cartouche de détente, protégez et guidez la tige avec vos doigts lorsque vous insérez la cartouche d’amortissement dans le plongeur ou que vous la retirez. 24 mm 3 Serrez le capuchon supérieur. 24 mm 28 N·m Installation de la cartouche d’amortissement Charger 2 RCT Remote (PIKE / REVELATION / LYRIK / YARI) 43 4 RCT R : mettez le collier d’arrêt du câble en place avec le guide de la gaine tourné vers l’avant à 6 heures, en respectant un angle d’environ 20 par rapport au centre. 87° AVIS Le collier d’arrêt du câble et la gaine du câble de la commande à distance ne doivent pas toucher l’arceau des fourreaux lorsque la fourche est complètement comprimée. 20° RCT R Forcez sur le ressort de blocage de la molette de réglage basse vitesse (A), puis faites sortir la molette hors de la bobine de la commande de rappel. Retirez le joint du capuchon supérieur. Nettoyez chaque pièce. A Installez la bobine de la commande de rappel sur le régleur hexagonal de manière à ce que la vis de fixation du câble de la bobine se trouve dans la zone à 87°. Mettez en place le joint de la molette. Installez la molette de réglage basse vitesse sur le régleur hexagonal. Installez la vis de blocage de la molette puis serrez-la. 2 mm 1,2 N·m Installation de la cartouche d’amortissement Charger 2 RCT Remote (PIKE / REVELATION / LYRIK / YARI) 44 5 RCT R / RC R : serrez la vis de fixation du collier d’arrêt du câble. Pour obtenir les instructions d’installation de la commande de rappel et du câble, consultez le manuel d’utilisateur de la commande en question sur www.sram.com/rockshox/components/remotes www.sram.com/rockshox/components/remotes.. 2 mm 0,4 N·m 2 mm 0,4 N·m Poursuivez avec l’assemblage des fourreaux.. Installation de la cartouche d’amortissement Charger 2 RCT Remote (PIKE / REVELATION / LYRIK / YARI) 45 Installation de la cartouche d’amortissement Charger 2.1 (PIKE / REVELATION / LYRIK / YARI / ZEB / DOMAIN) Pike C1, Lyrik D1, ZEB A2 : Consultez le Manuel d’entretien ZEB, Lyrik et Pike 2023+ pour prendre connaissance des procédures d’installation et de désinstallation de la cartouche d’amortissement. 1 Nettoyez l’intérieur et l’extérieur du plongeur. 2 Insérez la cartouche d’amortissement Charger 2.1 dans le plongeur situé du côté de la cartouche. AVIS Pour éviter de rayer la tige de la cartouche de détente, protégez et guidez la tige avec vos doigts lorsque vous insérez la cartouche d’amortissement dans le plongeur ou que vous la retirez. 3 Installez le capuchon supérieur puis serrez-le. Outil pour capuchon supérieur/cassette 4 28 N·m RCT3 : mettez la molette de réglage du mode de compression en place sur le capuchon supérieur avec la languette tournée vers l’avant, en position déverrouillée. RCT3 Installation de la cartouche d’amortissement Charger 2.1 (PIKE / REVELATION / LYRIK / YARI / ZEB / DOMAIN) 46 RC2 : mettez en place la molette de réglage de compression haute vitesse. RC2 RC2 / RCT 3 : mettez la molette de réglage de compression basse vitesse sur la tige de réglage hexagonale. RCT3 2 mm 1,2 N·m RC2 2 mm 1,2 N·m Installez la vis de blocage puis serrez-la. Poursuivez avec l’assemblage des fourreaux.. Installation de la cartouche d’amortissement Charger 2.1 (PIKE / REVELATION / LYRIK / YARI / ZEB / DOMAIN) 47 I n s t a l l a t i o n d e l a c a r t o u c h e d ’ a m o r t i s s e m e n t C h a r g e r 2 .1 R C 2 ( B OX X E R ) BoXXer D1 : Consultez le Manuel d’entretien BoXXer 2024+ pour prendre connaissance des procédures d’installation et de désinstallation de la cartouche d’amortissement. 1 Poussez la tige de la cartouche de détente dans le tube de la cartouche afin d’avoir assez d’espace pour injecter l’huile dans le fourreau. Installez l’unité de la cartouche d’amortissement Charger 2.1 dans le plongeur situé du côté de la cartouche d’amortissement. Vissez le capuchon supérieur sur le plongeur. AVIS Pour éviter de rayer la tige de la cartouche de détente, protégez et guidez la tige avec vos doigts lorsque vous insérez la cartouche d’amortissement dans le plongeur ou que vous la retirez. Outil pour capuchon supérieur/cassette 2 Serrez le capuchon supérieur. Outil pour capuchon supérieur/cassette 7,3 N·m Installation de la cartouche d’amortissement Charger 2.1 RC2 (BOXXER) 48 3 Mettez en place la molette de réglage de la compression haute vitesse. Mettez la molette de réglage de la compression basse vitesse sur la tige de réglage hexagonale. Installez la vis de blocage puis serrez-la. 2 mm 1,2 N·m Poursuivez avec l’assemblage des fourreaux.. Installation de la cartouche d’amortissement Charger 2.1 RC2 (BOXXER) 49 Installation de la cartouche d’amortissement Charger Race Day 2 (SID / REBA / BLUTO) 1 Nettoyez l’intérieur et l’extérieur du plongeur. 2 Insérez la cartouche d’amortissement Charger Race Day 2 dans le plongeur situé du côté de la cartouche d’amortissement. AVIS Pour éviter de rayer la tige de la cartouche de détente, protégez et guidez la tige avec vos doigts lorsque vous insérez la cartouche d’amortissement dans le plongeur ou que vous la retirez. 3 Installez le capuchon supérieur puis serrez-le. 24 mm 28 N·m Installation de la cartouche d’amortissement Charger Race Day 2 (SID / REBA / BLUTO) 50 4 RL : placez le support cranté en alignant les découpes sur la tête de fourche. Le support cranté 2P a deux crans, le 3P a trois crans. Les commandes sont installées de la même façon : elles ne sont pas interchangeables. AVIS Pour passer d’un système d’amortissement 2P à un système 3P, vous devez remplacer toute l’unité de la cartouche d’amortissement. Pour connaître les numéros des pièces détachées, consultez le Catalogue des pièces détachées RockShox disponible à l’adresse www.sram.com/service. RL - 2P RL - 3P RL 1,5 mm 0,3 N·m RL 1,5 mm 0,3 N·m 2 mm 0,3 N·m Installez la molette de l’adaptateur. Les vis doivent être orientées vers l’avant. Faites tourner la molette dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle se bloque. Installez la molette de réglage sur le capuchon supérieur. La collerette doit être orientée à l’opposé du tube de direction. Tournez la molette de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle se bloque sur le dernier cran, avec la vis de blocage orientée vers l’avant. Poussez sur la molette et serrez la vis de blocage. 5 RL R : installez le collier d’arrêt du câble avec le guide de la gaine tourné vers l’avant. Serrez la vis de blocage. Installez la bobine de la commande à distance avec la vis de blocage orientée vers l’avant. Serrez la vis de blocage. AVIS Le collier d’arrêt du câble et la gaine du câble de la commande à distance ne doivent pas toucher l’arceau des fourreaux lorsque la fourche est complètement comprimée. 1,5 mm 0,3 N·m Poursuivez avec l’assemblage des fourreaux.. Installation de la cartouche d’amortissement Charger Race Day 2 (SID / REBA / BLUTO) 51 Installation de la cartouche d’amortissement Charger Race Day (RUDY XPLR) 1 Insérez la cartouche d’amortissement Charger Race Day dans le plongeur situé du côté de la cartouche d’amortissement. AVIS Pour éviter de rayer la tige de la cartouche de détente, protégez et guidez la tige avec vos doigts lorsque vous insérez la cartouche d’amortissement dans le plongeur ou que vous la retirez. 2 Installez le capuchon supérieur puis serrez-le. Outil pour capuchon supérieur/cassette 3 28 N·m Installez la molette de réglage avec la languette tournée à 11 heures, en position déverrouillée, puis serrez la vis de blocage. Vérifiez que la molette de réglage peut tourner en position « déverrouillée ». Ultimate 2 mm 0,4 N·m Poursuivez avec l’assemblage des fourreaux (RUDY XPLR).. Installation de la cartouche d’amortissement Charger Race Day (RUDY XPLR) 52 Assemblage des fourreaux La procédure d’installation des fourreaux est la même pour toutes les fourches à suspension RockShox. L’apparence des molettes, des boulons et du châssis de votre fourche peut être différente de celle représentée sur les illustrations. Consultez le manuel d’entretien de votre fourche pour obtenir des instructions plus détaillées. BoXXer : Consultez le Manuel d’entretien BoXXer 2024+ pour prendre connaissance des procédures d’installation et de désinstallation de la cartouche d’amortissement. Installation des fourreaux 1 Installez le corps de la valve Schrader dans le capuchon supérieur puis serrez-le à la main. Outil RockShox pour corps de valve Schrader 2 Nettoyez les plongeurs. 3 En cas de dépose du fourreau, appliquez de la graisse sur les surfaces internes des joints anti-poussière. Outil RockShox pour corps de valve Schrader Passez à l’étape 5 si le fourreau est déjà installé. Graisse (RockShox Dynamic Seal Grease ou SRAM Butter) Assemblage des fourreaux 53 4 En cas de dépose du fourreau, faites coulisser le fourreau par-dessus le plongeur de sorte que la bague supérieure s’emboîte avec le plongeur. AVIS Veillez à ce que les deux joints anti-poussière coulissent par-dessus les tubes sans que le bord extérieur des joints ne se plie. La base interne des fourreaux ne doit pas entrer en contact avec les tiges du ressort ou de la cartouche. Un espace doit être visible entre les extrémités des tiges et les trous des vis des fourreaux. 5 Mettez la fourche légèrement de biais de sorte que les trous des boulons des fourreaux soient tournés vers le haut. Positionnez une seringue dans le trou du boulon de chaque fourreau de sorte que le liquide n’entre en contact qu’avec l’intérieur du fourreau. Injectez de l’huile de suspension dans chaque fourreau à travers le trou du boulon du fourreau. Si le fourreau n’a pas été retiré, injectez de l’huile de suspension dans le côté de la cartouche d’amortissement uniquement. Reportez-vous à la section Compatibilité pour connaître les spécifications d’huile et de volume pour le fourreau. Utilisez la viscosité et le volume d’huile recommandés pour votre fourche, en fonction du modèle et de l’année de fabrication. Le volume peut être différent AVIS Ne dépassez pas le volume d’huile recommandé par fourreau au risque d’endommager la fourche. 6 Faites coulisser l’unité des fourreaux vers le té jusqu’à ce qu’elle se bloque. Vérifiez que chaque tige est centrée et bien positionnée dans le trou de la tige/vis des fourreaux et qu’il n’y a pas d’espace entre les fourreaux et l’extrémité de la tige. Installation des fourreaux 54 7 (SID / REBA / BLUTO) Cartouche d’amortissement Charger Race Day 2 uniquement : à l’aide d’une clé de 5 mm, guidez la tige à travers le trou du boulon du côté de la cartouche tout en mettant le fourreau en place. Tirez la tige de la cartouche à travers le trou du boulon jusqu’à ce que le filetage soit visible. Cartouche d’amortissement Charger Race Day 2 : 5 mm Cartouche d’amortissement Charger Race Day 2 (SID / REBA / BLUTO) Cartouche d’amortissement Charger Race Day 2 : installez la rondelle d’écrasement sur l’écrou de réglage de la détente. Installez puis serrez l’écrou de réglage de la détente sur la tige du fourreau du côté de la cartouche. cartouche. ⚠ AVERTISSEMENT - RISQUE DE CHUTE Les pièces doivent être serrées au couple recommandé. Le fait de ne pas respecter cette consigne peut entraîner des BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES. 10 mm 8 Côté de la cartouche d’amortissement 10 mm 8,4 N·m Mettez le boulon inférieur de couleur noire en place dans la tige du fourreau du côté du ressort. Installez le boulon inférieur creux sur la tige du fourreau du côté de la cartouche. ⚠ AVERTISSEMENT - RISQUE DE CHUTE Les pièces doivent être serrées au couple recommandé. Le fait de ne pas respecter cette consigne peut entraîner des BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES. 5 mm 32 mm : 6,8 N·m, 35 et 38 mm : 7,3 N·m 5 mm 32 mm : 6,8 N·m, 35 et 38 mm : 7,3 N·m Installation des fourreaux 55 9 Installez la molette de la cartouche de détente. Cartouche d’amortissement Charger Race Day 2 Cartouche d’amortissement Charger Race Day 2 Fourreau avec base creuse Fourreau avec base creuse Serrez la vis de fixation, s’il y en a une. Ne serrez pas trop la vis de fixation. Si la vis est trop serrée, la molette de réglage sera bloquée et ne pourra pas tourner. 2,5 mm 0,85 N·m 10 Nettoyez l’ensemble de la fourche. L’amélioration pour cartouche d’amortissement de votre fourche à suspension RockShox est maintenant terminé. Installation des fourreaux 56 Installation des fourreaux (RUDY XPLR) 1 Installez le corps de la valve Schrader dans le capuchon supérieur puis serrez-le à la main. Outil RockShox pour corps de valve Schrader 2 Nettoyez les plongeurs. 3 Appliquez de la graisse sur les surfaces internes des joints antipoussière. Outil RockShox pour corps de valve Schrader Il se peut que les joints anti-poussière aient déjà été lubrifiés en usine. Dans ce cas, n’appliquez pas de graisse supplémentaire. Graisse (RockShox Dynamic Seal Grease ou SRAM Butter) 4 Maintenez les fourreaux à l’horizontale, puis injectez 10 mL d’huile de suspension dans chaque fourreau. Laissez les fourreaux à l’horizontale pour éviter que l’huile ne fuie. AVIS Ne dépassez pas le volume d’huile recommandé par fourreau au risque d’endommager la fourche. 10 mL : Maxima PLUSH Dynamic Suspension Lube Heavy 10 mL : Maxima PLUSH Dynamic Suspension Lube Heavy Installation des fourreaux (RUDY XPLR) 57 5 Tournez la fourche de sorte qu’elle soit parallèle au sol. Faites coulisser le fourreau par-dessus le plongeur de sorte que la bague supérieure s’emboîte avec le plongeur. AVIS Veillez à ce que les deux joints anti-poussière coulissent par-dessus les tubes sans que le bord extérieur des joints ne se plie. 6 Faites coulisser l’unité des fourreaux le long des plongeurs jusqu’à ce qu’elle se bloque et que les tiges du ressort et de la cartouche d’amortissement soient visibles par les orifices des vis des fourreaux. À l’aide d’une pointe ou d’une longue clé de petite section, guidez la tige à travers l’orifice de la vis du côté de la cartouche d’amortissement tout en installant les fourreaux. Enfoncez les fourreaux jusqu’à ce que la tige soit visible à travers l’orifice de la vis. 7 À l’aide d’une pointe et d’une pince à bec fin, retirez la rondelle d’écrasement située sur l’écrou inférieur de détente ou sur la vis inférieure du ressort. Jetez la rondelle d’écrasement usagée, puis installez-en une neuve. AVIS Des rondelles d’écrasement endommagées ou sales peuvent entraîner des fuites d’huile au niveau de la fourche. Pointe Pointe Installation des fourreaux (RUDY XPLR) 58 8 Installez la vis inférieure de couleur argentée dans la tige du fourreau côté ressort. ressort. ⚠ AVERTISSEMENT - RISQUE DE CHUTE Les pièces doivent être serrées au couple recommandé. Le fait de ne pas respecter cette consigne peut entraîner des BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES. 5 mm (longueur minimale de 110 mm) Côté du ressort 5 mm (longueur minimale de 110 mm) 6,8 N·m Installez l’écrou inférieur de détente dans la tige du fourreau côté cartouche d’amortissement. d’amortissement. Veillez à ne pas repousser la tige de la cartouche d’amortissement au-delà de l’orifice de la vis. ⚠ AVERTISSEMENT - RISQUE DE CHUTE Les pièces doivent être serrées au couple recommandé. Le fait de ne pas respecter cette consigne peut entraîner des BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES. 5 mm (longueur minimale de 110 mm) Côté cartouche d'amortissement 5 mm (longueur minimale de 10 mm) 9 6,8 N·m Installez le mécanisme de détente dans le fourreau côté cartouche d’amortissement en vérifiant que l’adaptateur pour molette de réglage de la détente soit parfaitement mis en place dans l’écrou inférieur. À l’aide d’une clé hexagonale de 2,5 mm ou de la molette de réglage de la détente, maintenez le mécanisme de détente contre le fourreau, alignez les orifices des vis, puis installez la vis de maintien de la détente. Reportez-vous aux réglages notés avant l’entretien pour régler la détente. Clé hexagonale de 2,5 mm T10 Installation des fourreaux (RUDY XPLR) 59 AVIS Les inserts Maxle ont un filetage inversé. Pour éviter d’endommager la fourche au moment de l’installation ou du démontage des inserts Maxle, lisez soigneusement les instructions et respectez les flèches directionnelles. Reportez-vous au manuel d’entretien de la RUDY XPLR pour plus de détails. d’une douille hexagonale de 8 mm, installez l’insert Maxle dans 10 Àle l’aide fourreau côté ressort en faisant tourner l’insert dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, montre, puis serrez-le. ⚠ AVERTISSEMENT - RISQUE DE CHUTE Les pièces doivent être serrées au couple recommandé. Le fait de ne pas respecter cette consigne peut entraîner des BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES. 8 mm 8 mm 8 N·m 11 mm 11 mm 8 N·m À l’aide d’un embout hexagonal de 11 mm, installez l’insert Maxle dans le fourreau côté cartouche d’amortissement en faisant tourner l’insert dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, puis serrez-le. ⚠ AVERTISSEMENT - RISQUE DE CHUTE Les pièces doivent être serrées au couple recommandé. Le fait de ne pas respecter cette consigne peut entraîner des BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES. L’amélioration pour cartouche d’amortissement de votre fourche à suspension RockShox est maintenant terminé. Installation des fourreaux (RUDY XPLR) 60 SIÈGE ASIE SRAM Taiwan No. 1598-8 Chung Shan Road Shen Kang Hsiang, Taichung City Taiwan SIÈGE MONDIAL SRAM, LLC 1000 W. Fulton Market, 4th Floor Chicago, Illinois 60607 États-Unis SIÈGE EUROPE SRAM Europe Paasbosweg 14-16 3862ZS Nijkerk Pays-Bas ">
Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.