Visitez le site Web pour voir les langues dans lesquelles ce document est disponible. MS51W ACTIVATION SANS CONTACT, À PILES, AVEC ÉMETTEUR 900 MHZ INTÉGRÉ Version du logiciel 2.02 FR 75.0068.04 MS51W 20240513 Page 1 of 8 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES TECHNOLOGIE/PERFORMANCE TechnologIE Infrarouge actif nombre de capteurs IR 2 Type de radiocommande Numérique Fréquence 908-918 MHz (sauts de fréquences) Puissance radio émise -25 dBm (émetteur) Portée de détection Détection de longue portée jusqu’à 30,5 cm (12 po) (par défaut)(procure une durée de vie de 2 ans de la batterie avec 150 activations/jour) Détection de courte portée jusqu’à 15,24 cm (6 po) (par défaut) (procure une durée de vie de 3 ans de la batterie avec 150 activations/jour) Plage de températures de fonctionnement -30 à 70 °C (-22 à 158 °F) ÉLECTRICITÉ Alimentation 3 VCC – 2 piles AA (chacune ~1,5 V max.) 3 VCC – 2 piles AA (chacune ~1,5 V max.) < 0,5 mW (en sommeil) < 25 mW (transmission radio) MATÉRIEL Dimensions (générales) plaque simple 7,0 cm (l.) × 11,4 cm (H) × 3,2 cm (ép.) [2 ¾ po × 4 ½ po × 1 ¼ po] plaque double 11,4 cm (l.) × 11,4 cm (H) × 3,2 cm (ép.) [4 ½ po × 4 ½ po × 1 ¼ po] ronde 15,2 cm (H/l.) x 3,2 cm (ép.) [6 po × 1 ¼ po] montant 4,4 cm (l.) × 11,4 cm (H) x 3,2 cm (ép.) [1 ¾ po × 4 ½ po × 1 ¼ po] Matériau Acier inoxydable 304 et polycarbonate Poids Plaque simple : 154 g (0,34 lb) Plaque double : 249 g (0,55 lb) Ronde : 322 g (0,71 lb) Montant : 132 g (0,29 lb) CONFORMITÉ Indice de protection IP65 Certification FCC FCC: 2ABWS-10TD900PB IC: 4680A-10TD900PB Les spécifications techniques sont susceptibles de changer sans préavis. Toutes les valeurs sont mesurées dans des conditions spécifiques, avec des piles au lithium. Pour une meilleure performance, BEA recommande d’utiliser des piles au lithium. COMPATIBILITÉ DU BOÎTIER DE MONTAGE PLAQUE SIMPLE PLAQUE DOUBLE PLAQUE RONDE DE 15,24 CM (6 PO) MONTANT MONTAGE EN SURFACE 10MSBOXSGSM 10MSBOXDGSM 10MSBOXRNDSM 10MSBOXJAMBSM ENCASTRÉ coffret électrique simple standard2 coffret électrique simple standard2 N/D Page 2 of 8 1 Support d’adaptateur nécessaire 2 Non fourni par BEA coffret électrique double standard2 10BOX45SQFM 1 75.0068.04 MS51W 20240513 PRÉCAUTIONS ! CAUTION Mettez hors tension le circuit alimentant l’embase du connecteur avant d’effectuer le câblage. Insérez les piles en respectant la polarité. Maintenez un environnement propre et sécurisé lorsque vous travaillez dans des endroits publics. Prêtez en tout temps attention à la circulation des piétons à proximité de la porte. Interrompez toujours le passage de piétons par la porte lorsque vous réalisez des tests susceptibles d’entraîner des activations inattendues de la porte. Décharges électrostatiques : Les cartes de circuit imprimé sont vulnérables aux dommages causés par des décharges électrostatiques. Avant de manipuler une carte, assurez-vous de dissiper la charge électrostatique de votre corps. Avant la mise sous tension, vérifiez toujours la position de tout le câblage pour vous assurer que les pièces mobiles de la porte n’accrochent pas de fils, car cela pourrait causer des dommages matériels. Assurez-vous que tout est conforme aux normes de sécurité en vigueur (c’est-à-dire : ANSI A156.10 et 156.19) une fois l’installation terminée. N’essayez PAS de réparer des composants internes. Toutes les réparations et/ou tous les remplacements de composant doivent être effectués par BEA, Inc. Le démontage ou la réparation non autorisés peuvent : 1. mettre en danger la sécurité personnelle et entraîner l’exposition à un risque de choc électrique; 2. compromettre le fonctionnement sécuritaire et fiable du produit, et entraîner l’annulation de la garantie. Confiez l’installation et la configuration du capteur uniquement à un technicien qualifié. La garantie est nulle lorsque des réparations sont effectuées par un personnel non autorisé. Le système de commande de porte et le profilé du linteau doivent être correctement mis à la terre. Effectuez un test de fonctionnement de l’installation avant de quitter les lieux. N’utilisez pas de nettoyant puissant pour nettoyer les surfaces de polycarbonate. Les nettoyants puissants (comme l’ammoniac) peuvent endommager ce matériau. BEA recommande d’utiliser de l’eau propre tiède et un chiffon non pelucheux doux pour nettoyer les fenêtres du capteur et autres surfaces de polycarbonate de nos produits. SCHÉMA D’ASSEMBLAGE plaque frontale 75.0068.04 MS51W 20240513 ensemble capteur joint d’étanchéité Page 3 of 8 BEA recommande d’utiliser uniquement des boîtiers électriques en plastique pour garantir le bon fonctionnement. PRÉPARER LE LIEU D’INSTALLATION 1. Pour une nouvelle installation, installez le boîtier de montage ou le boîtier électrique approprié. Pour adapter à une installation existante, retirez la plaque précédente et l’émetteur. Si vous installez la version sur montant, les dimensions de découpe sont : 3,8 cm (l.) x 7,3 cm (H) x 2,5 cm (P. min.) [1 1⁄2 po x 2 7⁄8 po × 1 po] Remarque : Veillez à prendre en compte la taille de l’émetteur, le cas échéant. PRÉPARATION DE L’ASSEMBLAGE DU MS51W 2. Insérez 2 piles au lithium AA (fournies). Insérez les piles en respectant la polarité. 3. Faites les réglages appropriés sur le commutateur DIP. DIP FUNCTION OFF (default) ON 1 Detection distance* longue portée (25,4 – 30,5 cm) [10 – 12 po]** courte portée (12,7 – 15,2 cm) [5 – 6 po]** 2 LED indicator battery life - multicolor battery life - unicolor (applicable to alkaline battery replacements only) 1x flash = full battery 1x flash = full battery green green 1x flash = change batteries 2x flash = change batteries green orange 1x flash = end of battery life red 3 Immunity Low immunity 3x flash = end of battery life green High immunity*** * Ce paramètre peut affecter la durée de vie de la batterie. La durée de vie de la batterie peut atteindre 3 ans en utilisant la détection de courte portée. Elle peut atteindre 2 ans en utilisant la détection de longue portée.A ** Distances associées au logiciel de la version 2.02 et ultérieure. Consultez la page 8 pour savoir comment identifier la version du logiciel. *** L’utilisation du paramètre d’immunité élevée réduit la portée de détection. Page 4 of 8 75.0068.04 MS51W 20240513 INSTALLATION DE L’ENSEMBLE MS51W 4. Installez l'ensemble MS51W sur le boîtier. Veillez à bien orienter l’assemblage ainsi que de chaque composant. texte à l’endroit trou du voyant DEL en haut partie plate contre le mur 5. Fixez avec les vis fournies (6-32 à tête plate) et testez le fonctionnement. Veillez à retirer le film en plastique de la partie plate avant d’effectuer le test. 75.0068.04 MS51W 20240513 Page 5 of 8 b. Activez deux fois le MS51W. Le voyant DEL bleu du récepteur s’illumine. SIGNAL STRENGTH LEARN PUL | TOG 0.5s | 10s STD | EH 7. Jumelez l’émetteur et le récepteur : a. Enfoncez et relâchez le bouton d’apprentissage souhaité. Le voyant DEL rouge du récepteur s’illumine. LEARN NC YEL COM GRN NO WH BLK AC/DC RD900 900MHz Receiver RED 12-24V 6. Pour adapter à une installation existante, vérifiez que le système actuel est équipé d’un récepteur 900 MHz. Dans le cas contraire (ou dans le cas d’une nouvelle installation), installez un récepteur 900 MHz. ACTIVATION FIN DE L’INSTALLATION DELAY NO DELAY 1s 30s 1 2 3 4 5 Généralement non utilisé Contrôle ACT Contrôle COM Contrôle / Puissance du transformateur Contrôle / Puissance du transformateur Reportez-vous au manuel d’utilisation de la gamme 900 MHz (75.5937) pour en savoir plus. Page 6 of 8 75.0068.04 MS51W 20240513 DÉPANNAGE MS51W ne détecte pas lorsqu’on agite la main devant Piles épuisées Vérifiez l’état des piles en plaçant votre main devant le MS51W. Si la LED reste éteinte, remplacez les piles. La portée de détection est trop courte Vérifiez la position du commutateur DIP 1 (voir page 4) et assurez-vous que le commutateur DIP 3 est en position OFF (désactivé) pour les utilisations en intérieur. Mauvais sens des piles Assurez-vous d'installer les piles en respectant le sens des polarités indiqué (voir l’étiquette sur le produit). Mauvais assemblage du MS51W, l’eau pénètre dans le système Vérifiez que tous les composants de l’assemblage sont placés dans le bon sens (voir page 6, étape 6). Appliquez de la silicone pour boucher les trous de montage et empêcher l’eau d’entrer. La porte ne s’ouvre pas lorsqu’on agite la main devant le capteur du MS51W Mauvais câblage/branchement du récepteur Vérifiez le câblage et le branchement des relais. Jumelage du récepteur incorrect Vérifiez le jumelage du récepteur et de l’émetteur Fréquence incorrecte de l’émetteur ou du récepteur Si vous utilisez des émetteurs et récepteurs sans fil, assurez-vous d’employer les mêmes fréquences opérationnelles. Le système de sécurité empêche la porte de s’ouvrir Dégagez le système de sécurité afin que rien ne se trouve dans le champ de détection. Interférence de transmission Assurez-vous d’utiliser une boîte de jonction en plastique. Pollution de la vitre du capteur Vérifiez la vitre du capteur et l’absence de poussière ou débris. Essuyez la vitre du capteur avec un chiffon non abrasif et non pelucheux. Vitre fissurée ou endommagée Remplacer le MS51W. Le voyant DEL clignote en orange ou rouge à l’activation Indicateur de batterie faible Voir la page 4, étape 3. Le MS51W active la porte sans mouvement de la main Conditions environnementales ayant une influence sur le capteur Le MS51W reste en état de détection • • Le voyant DEL reste allumé La couleur du voyant DEL dépend du réglage du commutateur DIP 2 orange = remplacer bientôt rouge = remplacer immédiatement Augmentez les réglages d’immunité (voir page 4, étape 3.) Ne placez pas d’objets mobiles ou réfléchissants devant le capteur. Vérifiez que les mouvements de porte n’entraînent pas de détection. La portée de détection est trop longue. Passez à la portée courte (voir la page 4, étape 3.) 75.0068.04 MS51W 20240513 Page 7 of 8 VERSION DU LOGICIEL Pour identifier la version du logiciel utilisée par le capteur, observez le comportement du voyant DEL au démarrage. Le nombre de clignotements du voyant vert indique la version du logiciel. Par exemple, un capteur utilisant la version 2.02 clignotera deux fois, effectuera une pause (pour indiquer la décimale), puis clignotera deux autres fois. PAUSE CONFORMITÉ AUX EXIGENCES FCC/IC © BEA | Version originale des instructions | VEUILLEZ CONSERVER CE GUIDE POUR UN USAGE ULTÉRIEUR – CONÇU POUR UNE IMPRESSION EN COULEUR « Ce dispositif respecte la section 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) ce dispositif doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles susceptibles de provoquer des effets non souhaités lors de son fonctionnement. » Les changements ou modifications n'ayant pas été approuvés expressément par BEA Incorporated peuvent révoquer l'autorisation à utiliser l'équipement. Remarque : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites fixées pour les appareils numériques de classe A, conformément à la section 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et employé conformément au mode d'emploi, peut créer des interférences nuisibles perturbant les communications radio. L'utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle est susceptible de provoquer des interférences nuisibles, auquel cas l'utilisateur sera tenu de corriger les interférences à ses frais. Ce dispositif est conforme aux normes d'exemption de licence RSS d'Industrie Canada. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas causer d'interférences, et (2) ce dispositif doit accepter toutes les interférences, y compris celles susceptibles de provoquer des effets non souhaités lors de son fonctionnement. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. ID FCC : 2ABWS-10TD900TR IC : 4680A-10TD900TR Contient le modèle : 10TD900TR ATTENTES DE CONFORMITÉ DE L’INSTALLATION/L’ENTRETIEN DE BEA, INC. BEA, Inc., le fabricant du capteur, ne peut pas être tenu pour responsable des installations incorrectes ou des réglages inappropriés du capteur ou de l’appareil; par conséquent, BEA, Inc. ne garantit aucune utilisation du capteur ou de l’appareil en dehors de son usage prévu. BEA, Inc. recommande fortement que les techniciens d’installation et d’entretien soient certifiés AAADM pour les portes piétonnes, certifiés IDA pour les portes et portails, et formés en usine pour le type de système de portes et portails. Les installateurs et le personnel d’entretien sont tenus d’exécuter une évaluation des risques à la suite de chaque installation et entretien pour s’assurer que les performances du système de capteur/de l’appareil sont conforme aux réglementations, normes et codes locaux, nationaux et internationaux. Une fois l’installation ou l’entretien terminés, une inspection de sécurité de la porte ou du portail doit être effectuée selon les recommandations du fabricant ou les directives AAADM/ANSI/DASMA (le cas échéant) relatives aux bonnes pratiques du secteur. Les inspections de sécurité doivent être effectuées pendant chaque appel d’entretien. Vous pouvez trouver des exemples de ces inspections de sécurité sur l’étiquette d’information de sécurité AAADM (p. ex. ANSI/DASMA 102, ANSI/DASMA 107, UL294, UL325 et Code international du bâtiment). Vérifiez que la signalétique, les pancartes et les étiquettes d'avertissement réglementaires sont présentes. Support technique: 1-800-407-4545 | Service clients: 1-800-523-2462 Questions techniques générales: [email protected] | www.BEAsensors.com Page 8 of 8 75.0068.04 MS51W 20240513 ">
Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.