Manual de usuario | Interroll Drum Motors - DL-Series Manuel utilisateur
PDF
Descargar
Documento
INSPIRED BY EFFICIENCY Mode d'emploi Interroll Tambour moteur Série DL Constructeur Interroll Trommelmotoren GmbH Opelstr. 3 41836 Hueckelhoven/Baal Allemagne Tel. +49 2433 44 610 www.interroll.com Contenu Nous nous efforçons de fournir des informations exactes, à jour et complètes, et avons apporté le plus grand soin au contenu du présent document. Toutefois, nous ne pouvons apporter aucune garantie sur ces informations. Nous déclinons expressément toute responsabilité pour les dommages directs ou indirects qui pourraient résulter, sous quelque forme que ce soit, de l’utilisation de ce document. Nous nous réservons le droit d’apporter à tout moment des modifications aux produits et informations sur les produits contenus dans ce document. Droits de propriété intellectuelle et industrielle Les textes, images, graphiques, et leur disposition sont protégés par les droits d’auteur et autres lois de protection. Toute reproduction, modification, transmission ou publication de tout ou partie du présent document, sous quelque forme que ce soit, est interdite. Le présent document est uniquement fourni à des fins d’information et de bon usage du produit, et n’autorise pas l’utilisation à reproduire les produits concernés. Tous les symboles contenus dans le présent document (marques protégées telles que les logos et les désignations commerciales) sont la propriété d’Interroll Trommelmotoren GmbH ou de tiers et ne doivent pas être utilisés, copiés ou diffusés sans accord écrit préalable. Table des matières 1 Remarques relatives à l'utilisation du mode d'emploi 6 2 Sécurité 7 2.1 État de la technique������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7 2.2 Utilisation conforme aux prescriptions���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7 2.3 Utilisation non conforme aux prescriptions������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7 2.4 Qualifications du personnel����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7 2.5 Dangers����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������8 2.6 Interfaces avec d'autres appareils����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������9 2.7 Législation��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 10 3 Données techniques générales 3.1 Description du produit����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 11 3.2 Dimensions du tambour moteur de la série DL�������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 11 3.3 Caractéristiques techniques������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 13 11 3.4 Identification du produit�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 13 3.5 Protection thermique�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 14 4 Série DL asynchrone monophasée 4.1 Plaque signalétique de la série DL asynchrone monophasée������������������������������������������������������������������������������������ 16 4.2 Données électriques de la série DL asynchrone monophasée����������������������������������������������������������������������������������� 18 4.3 16 4.2.1 DL 0080 asynchrone monophasé���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 18 4.2.2 DL 0113 asynchrone monophasé���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 19 Schémas des connexions de la série DL asynchrone monophasée�������������������������������������������������������������������������� 19 4.3.1 Raccords des câbles����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 19 4.3.2 Raccordements dans la boîte à bornes������������������������������������������������������������������������������������������������������ 20 5 Série DL asynchrone triphasée 5.1 Plaque signalétique de la série DL asynchrone triphasée������������������������������������������������������������������������������������������� 21 5.2 Données électriques de la série DL asynchrone triphasée������������������������������������������������������������������������������������������ 23 5.3 21 5.2.1 DL 0080 asynchrone triphasé����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 23 5.2.2 DL 0113 asynchrone triphasé����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 24 Schémas des connexions de la série DL asynchrone triphasée��������������������������������������������������������������������������������� 25 5.3.1 Raccords de câbles������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 25 5.3.2 Raccordements dans la boîte à bornes������������������������������������������������������������������������������������������������������ 27 6 Tambours moteurs asynchrones avec variateurs de fréquence 6.1 Couple de rotation en fonction de la fréquence d'entrée������������������������������������������������������������������������������������������ 28 6.2 Paramètres du variateur de fréquence����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 28 7 Transport et stockage 7.1 Transport����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 30 7.2 Stockage����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 31 8 Montage et installation électrique Version 1.3 (08/2023) fr Traduction du mode d'emploi original 28 30 32 3 sur 64 Table des matières 8.1 Avertissements concernant le montage���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 32 8.2 Montage du tambour moteur��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 32 8.3 8.4 8.2.1 Positionnement du tambour moteur������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 32 8.2.2 Montage du moteur avec paliers-supports de montage���������������������������������������������������������������������� 33 Montage de la bande����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 35 8.3.1 Ajustage de la bande�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 35 8.3.2 Tension de la bande����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 36 Charge radiale������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 37 8.4.1 Allongement de la bande������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 37 8.4.2 Mesure de l'allongement de la bande�������������������������������������������������������������������������������������������������������� 38 8.4.3 Calcul de l'allongement de la bande���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 39 8.5 Revêtement du tambour������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 40 8.6 Pignons à chaîne��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 40 8.7 Avertissements relatifs à l'installation électrique������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 40 8.8 Connexion électrique du tambour moteur���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 41 8.8.1 Raccordement du tambour moteur - avec câble������������������������������������������������������������������������������������� 41 8.8.2 Raccordement du tambour moteur - avec boîte à bornes�������������������������������������������������������������������� 41 8.8.3 Tambour moteur monophasé������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 41 8.8.4 Disjoncteur-protecteur extérieur������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 41 8.8.5 Protection thermique intégrée����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 42 8.8.6 Variateur de fréquence����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 42 9 Mise en service et fonctionnement 9.1 Contrôles avant la première mise en service������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 43 43 9.2 Première mise en service������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 43 9.3 Contrôles avant chaque mise en service������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 43 9.4 Avertissements relatifs au fonctionnement����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 44 9.5 Fonctionnement����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 44 9.6 Comportement à adopter en cas d'accident ou de dysfonctionnement����������������������������������������������������������������� 45 10 Entretien et nettoyage 10.1 Avertissements relatifs à l'entretien et au nettoyage���������������������������������������������������������������������������������������������������� 46 10.2 Préparation à l'entretien et au nettoyage manuel�������������������������������������������������������������������������������������������������������� 46 10.3 Maintenance���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 46 46 10.3.1 Contrôler le tambour moteur������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 46 10.3.2 Relubrification du tambour moteur�������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 47 10.3.3 Maintenance des tambours moteurs à joints IP66 regraissables optionnels������������������������������������ 47 10.4 Vidange d'huile sur le tambour moteur���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 47 10.5 Nettoyage��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 48 10.5.1 4 sur 64 Nettoyer le tambour moteur�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 48 Version 1.3 (08/2023) fr Traduction du mode d'emploi original Table des matières 10.5.2 Nettoyage et exigences d'hygiène��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 49 11 Aide en cas de panne 11.1 Avertissements pour le dépannage����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 50 50 11.2 Tableau des pannes��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 51 12 Mise hors service et mise au rebut 12.1 Mise hors service�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 60 60 12.2 Élimination�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 60 13 Annexe 13.1 Liste des abréviations������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 61 13.2 Traduction de la déclaration de conformité originale�������������������������������������������������������������������������������������������������� 63 Version 1.3 (08/2023) fr Traduction du mode d'emploi original 61 5 sur 64 Remarques relatives à l'utilisation du mode d'emploi 1 Remarques relatives à l'utilisation du mode d'emploi Ce mode d'emploi décrit les types de tambour moteur suivants : • DL 0080, DL 0113 Contenu du mode d'emploi Ce mode d'emploi contient des consignes et des informations importantes sur les différentes phases d'exploitation du tambour moteur. Le mode d'emploi décrit le tambour moteur au moment de sa livraison par Interroll. En plus de ce mode d'emploi, il existe des accords contractuels et des documents techniques spécifiques aux versions spéciales. Le mode d'emploi fait partie intégrante du produit • Lisez d'abord le mode d'emploi et suivez les consignes pour que l'exploitation se fasse de manière sûre et soit exempte de panne et pour satisfaire aux éventuels droits à la garantie. • Conservez le mode d'emploi à proximité du tambour moteur. • Remettez le mode d'emploi à chacun des propriétaires ou utilisateurs qui suivent. • AVIS ! Le fabricant n'est pas responsable des dommages et des pannes de fonctionnement résultant de la nonobservation de ce mode d'emploi. • Si des questions restent sans réponse après la lecture du mode d'emploi , contactez le service clients du Interroll. Vous trouverez les contacts de votre région sous le www.interroll.com. 6 sur 64 Version 1.3 (08/2023) fr Traduction du mode d'emploi original Sécurité 2 Sécurité 2.1 État de la technique Le tambour moteur a été construit conformément à l'état de la technique et est livré dans un état de fonctionnement fiable. Son utilisation peut tout de même présenter certains dangers: La violation des consignes de ce mode d’emploi peut entraîner de très graves blessures ! • Lisez attentivement le mode d’emploi et respectez son contenu. • Respectez les réglementations locales applicables en matière de prévention des accidents et les consignes générales de sécurité. 2.2 Utilisation conforme aux prescriptions Le tambour moteur a été conçu pour une utilisation dans les environnements industriels, supermarchés, et aéroports. Il sert à convoyer des éléments isolés comme des pièces, des cartons ou des caisses ainsi qu'au transport de produits en vrac comme les granulés, la poudre et autres produits coulants. Le tambour moteur doit être intégré dans une unité ou une installation de convoyage. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Les transformations arbitraires susceptibles de nuire à la sécurité du produit sont interdites. Le tambour moteur ne doit être exploité que dans les limites de puissance prescrites. 2.3 Utilisation non conforme aux prescriptions Il est interdit d'utiliser le tambour moteur pour le transport de personnes. Le tambour moteur ne doit pas être soumis à des coups ou chocs. Le tambour moteur n'a pas été conçu pour une utilisation sous l'eau. L'utilisation dans de telles conditions entraîne des blessures corporelles par électrocution et la pénétration de l'eau, et peut donc provoquer un court-circuit ou endommager le moteur. Le tambour moteur ne doit pas être utilisé comme entraînement de grues ou de dispositifs de levage ou pour les câbles de levage, câbles et chaînes associés. La tambour moteur ne doit pas être utilisé dans un environnement explosif. Les applications divergeant de l'utilisation conforme du tambour moteur requièrent l'accord d'Interroll. Sauf stipulation contraire par écrit et/ou dans une offre, Interroll et ses distributeurs déclinent toute responsabilité en cas de dommages au produit ou de défaillance qui résultent du non- respect de ces spécifications et restrictions (voir le chapitre « Données techniques » de la série respective). 2.4 Qualifications du personnel Le personnel non qualifié risque de ne pas identifier les risques et ainsi de s’exposer à des dangers accrus. • Seul un personnel qualifié doit être chargé des activités décrites dans cette notice. • L’exploitant est tenu de s’assurer que le personnel respecte les directives et règles locales applicables garantissant des travaux réalisés de manière sécurisée et en ayant conscience des risques potentiels. Cette notice s’adresse aux groupes cibles suivants : Version 1.3 (08/2023) fr Traduction du mode d'emploi original 7 sur 64 Sécurité Utilisateurs Les utilisateurs sont formés à l'utilisation et au nettoyage du tambour moteur et se conforment aux prescriptions en matière de sécurité. Personnel d’entretien Le personnel d'entretien dispose d'une formation technique spécialisée ou a suivi une formation du fabricant et effectue le transport, le montage, les travaux d'entretien et de réparation. Électricien qualifié Les personnes qui travaillent sur des équipements électriques doivent avoir reçu une formation professionnelle. 2.5 Dangers Vous trouverez ici les informations relatives aux différents types de dangers ou de dommages susceptibles d'apparaître au cours de l'exploitation du tambour moteur. Blessures corporelles • Les travaux d'entretien et les réparations du tambour moteur ne doivent être exécutés que par un personnel d’entretien habilité, en tenant compte des dispositions en vigueur. • Avant d'activer le tambour moteur, vérifier qu'aucune personne non autorisée ne se trouve à proximité du convoyeur. Électricité Respecter impérativement les cinq règles de sécurité suivantes pour effectuer les travaux d’installation et de maintenance : • Mettre hors tension. • Sécuriser contre la remise en marche. • Vérifier que l’installation est entièrement hors tension. • Relier à la terre et court-circuiter. • Recouvrir ou délimiter la zone des pièces voisines sous tension. Huile • Ne pas ingérer l'huile. L’huile utilisée peut contenir des substances nocives. L'ingestion peut provoquer des nausées, des vomissements et/ou des diarrhées. En cas d’ingestion de l’huile, consulter immédiatement un médecin. • Éviter le contact avec la peau et les yeux. Un contact prolongé ou répété avec la peau sans un nettoyage méticuleux peut entraîner une obstruction des pores de la peau et l'apparition d'affections cutanées telles qu'une acné due à l'huile et une folliculite. • Essuyer immédiatement tout déversement d'huile afin d'éviter les surfaces glissantes. S'assurer que l'huile ne pollue pas l'environnement. Jeter les chiffons ou matériaux de nettoyage souillés de manière appropriée afin d'éviter toute autoinflammation ou incendie. • Pour éteindre de l'huile en feu, utiliser de la mousse, de l'eau de pulvérisation ou en brouillard, une poudre chimique sèche ou du dioxyde de carbone. Ne pas éteindre avec un jet d'eau. Porter des vêtements de protection appropriés, dont des masques filtrants. • Respecter les certificats correspondants disponibles sur www.interroll.com. 8 sur 64 Version 1.3 (08/2023) fr Traduction du mode d'emploi original Sécurité Pièces en rotation • Ne pas passer les doigts entre le tambour moteur et les convoyeurs à bande ou les chaînes à rouleaux. • Attacher les cheveux longs. • Porter des vêtements de travail ajustés. • Ne pas porter de bijoux comme des colliers ou des bracelets. Pièces de moteur chaudes • Ne pas toucher la surface du tambour moteur. Ceci peut provoquer des brûlures même à une température de service normale. • Apposer des avertissements appropriés sur le convoyeur. Environnement de travail • Ne pas exploiter le tambour moteur dans des zones à risques d'explosion. • Débarrasser la zone de travail des matériels et objets inutiles. • Porter des chaussures de sécurité. • Spécifier de manière précise et surveiller la pose du produit à transporter. Pannes survenant pendant le fonctionnement • Vérifier régulièrement si le tambour moteur présente des dommages visibles. • En cas de dégagement de fumée, bruits inhabituels ou de produits transportés bloqués ou défectueux, arrêter immédiatement le tambour moteur et le protéger contre toute remise en service intempestive. • Faire immédiatement appel à du personnel spécialisé afin de déterminer la cause de la panne. • Ne pas monter sur le tambour moteur ou le convoyeur/l'installation en marche. Maintenance • Examiner régulièrement le produit afin de détecter des dommages visibles, des bruits inhabituels et vérifier les vis et les écrous. Aucune autre tâche de maintenance n'est nécessaire. • Ne pas ouvrir le tambour moteur. Démarrage intempestif du moteur • Attention lors de l'installation, de l'entretien et du nettoyage ou en cas de panne : sécuriser le tambour moteur contre tout démarrage intempestif. 2.6 Interfaces avec d'autres appareils Lors de l'intégration du tambour moteur dans une installation générale, des zones dangereuses peuvent apparaître. Ces endroits ne font pas partie du présent mode d'emploi et doivent être analysés lors du développement, de l'installation et de la mise en service du système de convoyage. • Après l'intégration du tambour moteur dans un système de convoyage, vérifier les éventuelles nouvelles zones dangereuses sur l'ensemble de l'installation avant de démarrer le convoyeur. • Prendre le cas échéant des mesures structurelles supplémentaires. Version 1.3 (08/2023) fr Traduction du mode d'emploi original 9 sur 64 Sécurité 2.7 Législation Règlement sur l'écoconception (UE) 2019/1781 Les tambours moteurs Interroll ne sont pas soumis aux exigences du règlement sur l'écoconception. Les tambours moteurs Interroll sont exclus du champ d'application du règlement (UE) 2019/1781 sur la base de l'article 2, paragraphe 2, point a), car le moteur électrique intégré ne peut pas être testé et utilisé indépendamment du réducteur. 10 sur 64 Version 1.3 (08/2023) fr Traduction du mode d'emploi original Données techniques générales 3 Données techniques générales 3.1 Description du produit Le tambour moteur est un rouleau motorisé intégré totalement clos. Il remplace les composants externes tels que les moteurs et réducteurs qui requièrent un entretien fréquent. Le tambour moteur peut fonctionner dans des environnements présentant un niveau élevé de poussières fines et grossières, peut être soumis à des jets d'eau ou à des pulvérisations d'eau, et résiste aux principales conditions ambiantes agressives. Dans les environnements agressifs et dans les environnements exposés à l'eau salée, utiliser uniquement des moteurs en acier inoxydable. Disponible en classe de protection IP66 et en exécution acier inoxydable (sur demande), le tambour moteur convient également aux applications de transformation agroalimentaires et pharmaceutiques ainsi qu'aux applications exigeant un niveau d'hygiène élevé. Le tambour moteur peut aussi bien être utilisé sans ou avec un revêtement de tambour qui augmente la friction entre le tambour moteur et le convoyeur à bande, ou bien avec un revêtement profilé pour entraîner des bandes à entraînement positif. Les tambours moteurs de la série DL sont entraînés par un moteur à courant triphasé (à induction) asynchrone. Celui-ci est disponible en différents régimes et pour les tensions de secteur internationales courantes. Le tambour moteur contient de l'huile qui agit comme lubrifiant et réfrigérant et qui évacue la chaleur via le tambour et le convoyeur à bande. Protection intégrée contre les surchauffes Un commutateur de protection thermique intégré dans la tête de la bobine protège de la surchauffe. Le commutateur se déclenche en cas de surchauffe du moteur. Il faut tout de même qu'il soit raccordé à un appareil de commande extérieur approprié qui coupe l'alimentation électrique en cas de surchauffe du moteur. 3.2 Dimensions du tambour moteur de la série DL Certaines cotes sont indiquées par « FW+ ». FW est l'abréviation de « Face Width » (longueur de tambour). Cette donnée figure sur la plaque signalétique du tambour moteur. Les dimensions relatives à des longueurs dans le catalogue et dans le présent mode d'emploi sont toutes conformes aux prescriptions de la norme DIN ISO 2768 (qualité moyenne). La distance recommandée entre les paliers-supports de montage (EL) tenant compte de la dilatation thermique maximale et des tolérances internes est de EL + 2 mm. Version 1.3 (08/2023) fr Traduction du mode d'emploi original 11 sur 64 Données techniques générales Dimensions du tambour moteur de la série DL Type A B C D E F P SL EL mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm 81,5 80 20 35 3 21 5 FW-10 FW+6 FW+46 82,7 81 20 35 3 21 5 FW-10 FW+6 FW+46 83 80 20 35 3 21 5 FW-10 FW+6 FW+46 80,5 80,5 20 35 3 21 5 FW-10 FW+6 FW+46 82,7 82,7 20 35 3 21 5 FW-10 FW+6 FW+46 83 83 20 35 3 21 5 FW-10 FW+6 FW+46 DL 0113 bombé 113,3 112,4 20 35 3 21 11 FW-22 FW+6 FW+46 DL 0113 cylindrique 113,0 113,0 20 35 3 21 11 FW-22 FW+6 FW+46 DL 0113 cylindrique 114,3 114,3 20 35 3 21 11 FW-22 FW+6 FW+46 DL 0080 bombé AGL SL 260 jusqu'à 602 mm DL 0080 bombé Virole en acier doux, SL 603 jusqu'à 952 mm DL 0080 bombé Virole en acier inoxydable, SL 603 jusqu'à 952 mm DL 0080 cylindrique SL 260 jusqu'à 602 mm DL 0080 cylindrique, virole en acier doux, SL 603 jusqu'à 952 mm DL 0080 cylindrique, virole en acier inoxydable, SL 603 jusqu'à 952 mm SL 1091 jusqu'à 2450 mm 12 sur 64 Version 1.3 (08/2023) fr Traduction du mode d'emploi original Données techniques générales 3.3 Caractéristiques techniques Classe de protection IP66 Plage de température ambiante pour des applications normales 1) +5 à +40 °C Plage de température ambiante pour des applications basse température 1) De –25 à +15 °C Plage de température ambiante pour des tambours moteurs spéciaux +5 à +25° C Durées de rampe Série DL : ≥ 1 s Altitude de montage Niveau de pression acoustique max. 1000 m < 70 dB (A) 2) Pour des températures ambiantes inférieures à +1 °C, Interroll recommande l'installation d'un chauffage d'arrêt et de câbles spéciaux ou d'une boîte à bornes en plastique. 1) Le niveau de pression acoustique peut varier en fonction du modèle, de l'application, des conditions ambiantes et de la présence d'autres machines dans les environs. 2) 3.4 Identification du produit Le numéro de série suffit à identifier un tambour moteur. Les indications ci-dessous sont requises en son absence. Les valeurs d'un tambour moteur spécifique peuvent être saisies dans la dernière colonne. Information Valeur possible Plaque signalétique du tambour moteur Type du moteur et conception : Valeur spécifique Vitesse circonférentielle vN : Diamètre de la virole ø : Longueur de tambour FW : Nombre de pôles np : Puissance nominale PN : Conception du tambour (conception de la virole) p. ex. Matériau du tambour Type de revêtement (couleur, matériau, profil, rainures) Couvercle d'extrémité Matériau Caractéristiques différentes de la version normale Axes Matériau Caractéristiques différentes de la version normale Version 1.3 (08/2023) fr Traduction du mode d'emploi original 13 sur 64 Données techniques générales Interroll Product App Le code QR imprimé sur la plaque signalétique permet de lire les données spécifiques au produit. L'application Interroll Product App est disponible dans tous les App Stores connus : 3.5 Protection thermique Dans des conditions d'exploitation normales, le thermorupteur intégré dans la bobine du stator est fermé. Lorsque la température limite du moteur est atteinte (surchauffe), le commutateur s'ouvre lorsqu'une température spécifique paramétrée est atteinte afin de prévenir l'endommagement du moteur. AVERTISSEMENT Le thermorupteur est automatiquement réinitialisé après refroidissement du moteur Démarrage intempestif du moteur ¾ Monter l'interrupteur de protection thermique en série à un relais ou à un disjoncteur- protecteur approprié afin de couper l'alimentation électrique du moteur lorsque le commutateur se déclenche. ¾ S'assurer que le moteur peut uniquement être rallumé par un bouton d'acquittement après une surchauffe. ¾ Après déclenchement du commutateur, attendre le refroidissement du moteur et s'assurer qu'il n'existe aucun danger pour les personnes avant de le remettre en marche. 14 sur 64 Version 1.3 (08/2023) fr Traduction du mode d'emploi original Données techniques générales Version standard : limiteur de température, à rétrogradation automatique Durée de vie : 10.000 cycles AC cos φ = 1 cos φ = 0,6 DC 2,5 A 250 V AC 1,6 A 250 V AC 1,6 A 24 V DC 1,25 A 48 V DC 6,3 A 250 V AC Durée de vie : 2.000 cycles AC cos φ = 1 Température de rétablissement 40 K ± 15 K Résistance < 50 mΩ Rebondissement de contact < 1 ms Version 1.3 (08/2023) fr Traduction du mode d'emploi original 15 sur 64 Série DL asynchrone monophasée 4 Série DL asynchrone monophasée 4.1 Plaque signalétique de la série DL asynchrone monophasée Les indications sur la plaque signalétique du tambour moteur servent à identifier ce dernier et sont essentielles pour assurer une utilisation conforme du tambour moteur. Pour les tambours moteurs de la série DL, il existe différents types de plaque signalétique : 1. Plaque signalétique ronde (1) sur le flasque d'extrémité du tambour moteur (collée ou gravée au laser) 2. Plaque signalétique rectangulaire (2) sur la boîte à bornes (si elle existe, collée ou gravée au laser) 3. Une plaque signalétique rectangulaire (3) est fournie non fixée avec le moteur Plaque signalétique (1) pour la série DL asynchrone monophasée 16 sur 64 Version 1.3 (08/2023) fr Traduction du mode d'emploi original Série DL asynchrone monophasée Plaque signalétique (2) pour la série DL asynchrone monophasée Plaque signalétique (3) pour la série DL asynchrone monophasée Version 1.3 (08/2023) fr Traduction du mode d'emploi original 17 sur 64 Série DL asynchrone monophasée 1 N° du schéma de connexions 15 Adresse du fabricant 2 Puissance nominale 16 Marquage CE 3 Nombre de pôles + mode de fonctionnement 17 Marquage UKCA/EAC 4 Fréquence nominale 1) 18 Marquage UL 5 Tension nominale en fréquence nominale 19 Commission électrotechnique internationale : norme pour les tambours moteurs 6 Courant nominale en fréquence nominale 20 Diamètre de la virole 7 (Tension nominale) 1) 21 Longueur de tambour 8 (Courant nominal) 22 Poids 1) 9 Vitesse nominale du rotor 23 Classe d'isolation et classe de protection 10 Facteur de puissance 24 Vitesse circonférentielle de la virole 1) 11 Type UL 25 Semaine/année/pays de production 12 Numéro de série 26 Type et quantité d'huile 13 Numéro de commande + position 27 Type et conception 14 Référence d'article du client 28 QR Code La valeur dépend de la fréquence utilisée. Toutes les valeurs entre parenthèses se réfèrent à la fréquence nominale entre parenthèses. 1) 4.2 Données électriques de la série DL asynchrone monophasée Abréviations voir page 61. 4.2.1 PN DL 0080 asynchrone monophasé nP W nN fN UN IN min-1 Hz V A cos φ η JR IS/IN MS/ MN MB/ MN MP/ MN RM USH ~ CR Nm Ω V DC µF 25 4 1320 50 230 0,39 1 0,28 1,11 2,19 1,11 1,37 1,11 0,18 150 44 3 50 2 2750 50 230 0,54 1 0,4 0,74 3,08 0,94 1,71 0,94 0,17 82 33 3 75 2 2750 50 230 0,68 1 0,48 0,89 3,19 0,74 1,37 0,74 0,26 66 34 4 75 2 3300 60 230 0,68 1 0,48 1,11 4,89 1 1,83 1 0,22 38 19 6 85 2 2750 50 230 0,73 0,98 0,52 1,11 2,50 0,88 1,77 0,88 0,30 52 28 6 110 2 2750 50 230 0,94 1 0,51 1,11 1,97 0,73 1,15 0,73 0,38 52 37 8 18 sur 64 kgcm2 MN Version 1.3 (08/2023) fr Traduction du mode d'emploi original Série DL asynchrone monophasée 4.2.2 PN DL 0113 asynchrone monophasé nP W nN fN UN IN min-1 Hz V A cos φ η JR IS/IN MS/ MN MB/ MN MP/ MN RM Nm USH ~ CR V DC µF 60 4 1300 50 230 0,75 0,98 0,35 2,18 2,58 1,29 2,6 1,29 0,44 63,5 35 4 60 4 1560 60 230 0,86 0,98 0,31 2,18 2,58 1,29 2,6 1,29 0,37 63,5 40 4 90 4 1300 50 230 0,99 0,91 0,43 2,18 2,42 1,24 2,42 1,24 0,66 42,5 29 6 90 4 1560 60 230 1,1 0,91 0,39 2,18 2,42 1,24 2,42 1,24 0,55 42,5 32 6 110 4 1300 50 230 1,04 0,88 0,3 3,26 2,93 1,06 2,31 1,06 0,81 32,5 22 6 110 4 1560 60 230 1,12 0,88 0,28 3,26 2,93 1,06 2,31 1,06 0,67 32,5 24 6 110 4 1300 50 115 2,6 0,94 0,23 3,26 3,24 1,08 2,8 1,08 0,81 6,3 12 20 110 4 1560 60 115 2,15 0,94 0,27 3,26 3,24 1,08 2,8 1,08 0,67 6,3 10 20 150 4 1600 60 115 2,8 0,89 0,52 4,08 2,57 1,04 2,99 1,04 0,90 4 7 25 4.3 kgcm2 MN Schémas des connexions de la série DL asynchrone monophasée Dans ce mode d'emploi figurent uniquement les schémas de connexions standard. Pour les autres types de raccordement, le schéma de connexions est fourni séparément avec le tambour moteur. Abréviations voir page 61. 4.3.1 Raccords des câbles Monophasé, câble 6 conducteurs * En option, un condensateur de démarrage et un relais de commutation adapté peuvent être raccordés afin d'améliorer le couple de démarrage du moteur monophasé. Version 1.3 (08/2023) fr Traduction du mode d'emploi original 19 sur 64 Série DL asynchrone monophasée Monophasé, câble 7 conducteurs * En option, un condensateur de démarrage et un relais de commutation adapté peuvent être raccordés afin d'améliorer le couple de démarrage du moteur monophasé. 4.3.2 Raccordements dans la boîte à bornes Monophasé, câble 7 conducteurs * En option, un condensateur de démarrage et un relais de commutation adapté peuvent être raccordés afin d'améliorer le couple de démarrage du moteur monophasé. Couple maximal pour les vis du couvercle de la boîte à bornes : 1,5 Nm 20 sur 64 Version 1.3 (08/2023) fr Traduction du mode d'emploi original Série DL asynchrone triphasée 5 Série DL asynchrone triphasée 5.1 Plaque signalétique de la série DL asynchrone triphasée Les indications sur la plaque signalétique du tambour moteur servent à identifier ce dernier et sont essentielles pour assurer une utilisation conforme du tambour moteur. Pour les tambours moteurs de la série DL, il existe différents types de plaque signalétique : 1. Plaque signalétique ronde (1) sur le flasque d'extrémité du tambour moteur (collée ou gravée au laser) 2. Plaque signalétique rectangulaire (2) sur la boîte à bornes (si elle existe, collée ou gravée au laser) 3. Une plaque signalétique rectangulaire (3) est fournie non fixée avec le moteur Plaque signalétique (1) pour la série DL asynchrone triphasée Version 1.3 (08/2023) fr Traduction du mode d'emploi original 21 sur 64 Série DL asynchrone triphasée Plaque signalétique (2) pour la série DL asynchrone triphasée Plaque signalétique (3) pour la série DL asynchrone triphasée 22 sur 64 Version 1.3 (08/2023) fr Traduction du mode d'emploi original Série DL asynchrone triphasée 1 N° du schéma de connexions 15 Adresse du fabricant 2 Puissance nominale 16 Marquage CE 3 Nombre de pôles + mode de fonctionnement 17 Marquage UKCA/EAC 4 Fréquence nominale 1) 18 Marquage UL 5 Tension nominale en fréquence nominale 19 Commission électrotechnique internationale : norme pour les tambours moteurs 6 Courant nominale en fréquence nominale 20 Diamètre de la virole 7 (Tension nominale)1) 21 Longueur de tambour 8 (Courant nominal) 22 Poids 1) 9 Vitesse nominale du rotor 23 Classe d'isolation et classe de protection 10 Facteur de puissance 24 Vitesse circonférentielle de la virole 1) 11 Type UL 25 Semaine/année/pays de production 12 Numéro de série 26 Type et quantité d'huile 13 Numéro de commande + position 27 Type et conception 14 Référence d'article du client 28 QR Code La valeur dépend de la fréquence utilisée. Toutes les valeurs entre parenthèses se réfèrent à la fréquence nominale entre parenthèses. 1) 5.2 Données électriques de la série DL asynchrone triphasée Abréviations voir page 61. 5.2.1 DL 0080 asynchrone triphasé PN nN fN UN IN min-1 Hz V A nP W cos φ η JR IS/IN MS/ MN MB/ MN MP/ MN kg x cm2 MN RM USH USH delta star Nm Ω V DC V DC 40 4 1320 50 230 0,76 0,65 0,2 1,11 1,66 2,88 2,88 2,88 0,29 156,5 38,7 – 40 4 1584 60 230 0,75 0,65 0,21 1,11 1,58 2,88 2,88 2,88 0,24 156,5 38,1 – 40 4 1320 50 400 0,45 0,65 0,2 1,11 1,7 2,88 2,88 2,88 0,29 156,5 – 68,7 40 4 1584 60 460 0,41 0,65 0,19 1,11 2,14 2,88 2,88 2,88 0,24 156,5 – 62,6 50 2 2800 50 230 0,46 0,73 0,37 0,89 3,98 3,82 3,82 3,82 0,17 74,2 12,5 – 50 2 3360 60 230 0,45 0,73 0,38 0,89 3,78 3,29 3,29 3,29 0,14 74,2 12,2 – 50 2 2750 50 400 0,22 0,71 0,46 0,89 4,35 2,35 2,35 2,35 0,17 342 – 80,1 60 4 1320 50 230 0,79 0,65 0,29 1,11 1,66 1,6 1,6 1,6 0,43 156,5 40,2 – 60 4 1584 60 230 0,76 0,65 0,3 1,11 1,58 1,6 1,6 1,6 0,36 156,5 38,7 – Version 1.3 (08/2023) fr Traduction du mode d'emploi original 23 sur 64 Série DL asynchrone triphasée PN nP W nN fN UN IN min-1 Hz V A cos φ η JR IS/IN MS/ MN MB/ MN MP/ MN kg x cm2 MN RM USH USH delta star Nm Ω V DC V DC – 70,2 60 4 1320 50 400 0,46 0,65 0,29 1,11 1,7 1,6 1,6 1,6 0,43 156,5 60 4 1584 60 460 0,42 0,65 0,28 1,11 2,14 1,6 1,6 1,6 0,36 156,5 – 64,1 75 2 2800 50 230 0,46 0,73 0,56 0,89 3,59 2,5 2,5 2,5 0,26 74,2 12,5 – 75 2 3360 60 230 0,49 0,73 0,53 0,89 3,47 2,19 2,19 2,19 0,21 74,2 13,3 – 75 2 2800 50 400 0,3 0,74 0,49 0,89 3,57 2,5 2,5 2,5 0,26 226 – 75,3 75 2 3360 60 460 0,28 0,74 0,45 0,89 4,11 3,1 3,1 3,1 0,21 226 – 70,2 85 2 2800 50 230 0,46 0,73 0,64 0,89 3,45 2,24 2,24 2,24 0,29 74,2 12,5 – 85 2 3360 60 230 0,5 0,73 0,58 0,89 3,4 1,92 1,92 1,92 0,24 74,2 13,5 – 85 2 2780 50 400 0,4 0,72 0,43 1,11 2,75 2,24 2,24 2,24 0,29 80 – 34,6 85 2 3360 60 460 0,29 0,74 0,5 0,89 3,97 2,95 2,95 2,95 0,24 226 – 72,7 IS/IN MS/ MN MB/ MN MP/ MN MN RM USH USH delta star Nm Ω V DC V DC 5.2.2 PN DL 0113 asynchrone triphasé nP W nN fN UN IN min-1 Hz V A cos φ η JR kg x cm2 40 8 720 50 230 0,64 0,58 0,27 3,49 1,53 1,59 1,59 1,49 0,53 180 33,4 – 40 8 720 50 400 0,37 0,58 0,27 3,49 1,53 1,59 1,59 1,49 0,53 180 – 57,9 40 8 864 60 230 0,55 0,58 0,31 3,49 1,53 1,92 1,92 1,79 0,44 180 28,7 – 40 8 864 60 460 0,36 0,58 0,24 3,49 1,53 1,92 1,92 1,79 0,44 180 – 56,4 110 6 865 50 230 1,05 0,67 0,39 4,08 3,89 3,82 3,82 3,82 1,21 57 20 – 110 6 865 50 400 0,62 0,62 0,41 4,08 3,78 3,29 3,29 3,29 1,21 171 – 98,6 110 4 1384 50 200 0,81 0,69 0,57 2,18 2,47 2,89 2,92 5,89 0,76 22,2 6,2 – 110 4 1365 50 230 0,78 0,75 0,47 2,18 3,65 3,38 3,39 3,38 0,77 84 24,6 – 110 4 1365 50 400 0,45 0,75 0,47 2,18 3,64 3,41 3,42 3,41 0,77 84 – 42,5 110 4 1638 60 230 0,8 0,75 0,46 2,18 2,72 3,18 3,19 3,18 0,64 84 25,2 – 110 4 1638 60 460 0,43 0,75 0,43 2,18 1,81 4,37 4,4 4,37 0,64 84 – 40,6 160 4 1350 50 230 0,98 0,75 0,55 3,26 4,02 3,22 3,33 3,22 1,13 59,2 21,8 – 160 4 1350 50 400 0,57 0,75 0,54 3,26 3,98 3,25 3,35 3,25 1,13 59,2 – 38 160 4 1620 60 230 1 0,75 0,54 3,26 4,28 3,07 2,99 3,07 0,94 59,2 22,2 – 160 4 1620 60 460 0,55 0,75 0,49 3,26 4,86 4,27 4,15 4,27 0,94 59,2 – 36,6 180 4 1355 50 230 1 0,76 0,59 4,08 4,37 3,54 3,74 3,54 1,27 45,5 17,3 – 180 4 1355 50 400 0,62 0,76 0,55 4,08 4,42 3,6 3,79 3,6 1,27 45,5 – 32,2 24 sur 64 Version 1.3 (08/2023) fr Traduction du mode d'emploi original Série DL asynchrone triphasée PN nP W nN fN UN IN min-1 Hz V A cos φ η JR IS/IN MS/ MN MB/ MN MP/ MN kg x cm2 MN RM USH USH delta star V DC Nm Ω V DC 180 4 1626 60 230 1,08 0,76 0,55 4,08 4,59 3,44 3,27 3,44 1,06 45,5 18,7 – 180 4 1626 60 460 0,62 0,76 0,48 4,08 5,22 4,76 4,54 4,76 1,06 45,5 – 32,2 330 2 2800 50 230 1,74 0,76 0,63 4,08 4,5 3,57 3,57 2,62 1,13 21,5 14,2 – 330 2 3360 60 230 1,43 0,76 0,76 4,08 4,5 3,2 3,2 3,2 0,94 21,5 11,7 – 330 2 2800 50 400 0,93 0,76 0,67 4,08 4,5 3,57 3,57 2,62 1,13 21,5 – 22,8 330 2 3360 60 460 0,83 0,76 0,66 4,08 4,5 3,2 3,2 3,2 0,94 21,5 – 20,3 5.3 Schémas des connexions de la série DL asynchrone triphasée Dans ce mode d'emploi figurent uniquement les schémas de connexions standard. Pour les autres types de connexion, le schéma de connexions est fourni séparément avec le tambour moteur. Abréviations voir page 61. 5.3.1 Raccords de câbles Triphasé, câble 6 conducteurs, enroulement pour 1 tension, montage triangle ou étoile (raccordement à l'intérieur) Montage triangle : basse tension Version 1.3 (08/2023) fr Traduction du mode d'emploi original Montage étoile : haute tension 25 sur 64 Série DL asynchrone triphasée Triphasé, câble 7 conducteurs, enroulement pour 1 tension, montage triangle ou étoile (raccordement à l'intérieur) Montage triangle : basse tension Montage étoile : haute tension Triphasé, câble 9 conducteurs, enroulement pour 2 tensions, montage triangle ou étoile Montage triangle : basse tension 26 sur 64 Montage étoile : haute tension Version 1.3 (08/2023) fr Traduction du mode d'emploi original Série DL asynchrone triphasée 5.3.2 Raccordements dans la boîte à bornes Triphasé, câble 9 conducteurs, enroulement pour 2 tensions, montage triangle ou étoile Montage triangle : basse tension Montage étoile : haute tension Couple maximal pour les vis du couvercle de la boîte à bornes : 1,5 Nm Version 1.3 (08/2023) fr Traduction du mode d'emploi original 27 sur 64 Tambours moteurs asynchrones avec variateurs de fréquence 6 Tambours moteurs asynchrones avec variateurs de fréquence 6.1 Couple de rotation en fonction de la fréquence d'entrée Fréquence de service [Hz] 5 10 15 20 25 30-50 55 60 65 70 75 80 80 75 Couple moteur disponible en % Fréquence nominale moteur 50 Hz 80 85 90 95 100 100 91 83 77 71 60 Hz 75 80 85 90 95 100 100 100 92 86 Valeur 1 : Sur la base d'une fréquence nominale du moteur de 50 Hz (les moteurs pour 50 Hz ne doivent être utilisés que jusqu'à 70 Hz dans la plage d'affaiblissement du champ.) Valeur 2 : Sur la base d'une fréquence nominale du moteur de 60 Hz (les moteurs pour 60 Hz ne doivent être utilisés que jusqu'à 80 Hz dans la plage d'affaiblissement du champ.) La dépendance du couple de rotation représentée plus haut est exprimée sous la forme P = T x ω. A une fréquence de service réduite inférieure à 20/24 Hz, le couple de rotation du moteur est réduit par les conditions de dissipation de chaleur modifiées. Cette perte de puissance diffère des moteurs à ventilateur standards en raison de la quantité d'huile. La courbe caractéristique sortie/fréquence de la plupart des variateurs de fréquence alimentés en 3 x 400 V/3 x 460 V peut être paramétrée sur 400 V/87 Hz pour pouvoir raccorder des moteurs 230 V/50 Hz. Ceci peut entraîner des pertes supplémentaires sur le moteur et la surchauffe de ce dernier si le moteur a été conçu pour une réserve de puissance trop faible. 6.2 Paramètres du variateur de fréquence Cadence: une cadence élevée génère un meilleur rendement du moteur. Les fréquences optimales sont de 8 ou 16 kHz. Une fréquence élevée permet d'améliorer certains paramètres comme la qualité de l'essai de concentricité (bonne rotation du moteur) et le niveau sonore. 28 sur 64 Version 1.3 (08/2023) fr Traduction du mode d'emploi original Tambours moteurs asynchrones avec variateurs de fréquence Pics de tension: Les tambours moteurs Interroll sont généralement adaptés à un fonctionnement avec un variateur de fréquence et donc à des vitesses de montée de tension élevées. Néanmoins, des vitesses élevées de montée de la tension, associées à des câbles de moteur longs, provoquent des tensions impulsionnelles élevées qui sollicitent et font vieillir le système d'isolation. Afin d'éviter un vieillissement prématuré de l'isolation du bobinage et donc un endommagement du tambour moteur, il est possible d'installer des selfs moteur, des filtres dU/dt ou encore des filtres sinusoïdaux entre le convertisseur et le tambour moteur. Pour savoir à partir de quelle longueur de câble cette mesure est recommandée, veuillez consulter le manuel d'utilisation du convertisseur de fréquence. Tension: pour raccorder un tambour moteur à un variateur de fréquence avec une alimentation monophasée, il faut s'assurer que le moteur concerné est bien prévu pour la tension de sortie du variateur de fréquence utilisé, et qu'il est raccordé correctement. Il est impossible d'exploiter des moteurs monophasés sur un variateur de fréquence. Fréquence de sortie: il faut éviter les applications dont les fréquences de sortie sont supérieures à la plage d'affaiblissement de champ de 70 Hz (uniquement pour les moteurs asynchrones). Des fréquences élevées peuvent provoquer des bruits, des vibrations et des résonances et diminuent le couple de sortie nominal du moteur. Les moteurs asynchrones peuvent être exploités avec la technique 87 Hz jusqu'à une fréquence maximale de 87 Hz. Cependant, à 87 Hz, le moteur ne doit pas accepter plus de puissance que celle indiquée sur sa plaque signalétique. Pour la technique 87 Hz, il faut un moteur qui présente une réserve de puissance d'au moins 75 % en fonctionnement à 50 Hz. Attention en cas d'utilisation de variateurs à U/f régulés avec des fréquences inférieures à 20 Hz, car une surchauffe ou une dissipation de puissance du moteur peuvent se produire. Les réserves de puissance nécessaires peuvent être obtenues auprès du revendeur Interroll local. Puissance du moteur: tous les variateurs de fréquence ne sont pas capables de piloter des moteurs de plus de 6 pôles et/ou de puissance de sortie inférieure à 0,2 KW/0,27 ch. En cas de doute, adressez-vous à votre revendeur Interroll local ou au fournisseur des variateurs de fréquence. Paramètres des variateurs de fréquence: les variateurs de fréquence sont normalement fournis avec des paramètres d'usine. Le variateur n'est donc pas opérationnel immédiatement. Les paramètres doivent être ajustés au moteur concerné. Sur demande, une notice de mise en service individuelle créée spécialement pour les tambours moteurs peut être envoyée pour les variateurs de fréquence distribués par Interroll. Version 1.3 (08/2023) fr Traduction du mode d'emploi original 29 sur 64 Transport et stockage 7 Transport et stockage 7.1 Transport ATTENTION Risque de blessure en cas de transport inapproprié ¾ Ne faire exécuter le transport que par du personnel qualifié et autorisé. ¾ Pour les tambours moteurs dont le poids est supérieur ou égal à 20 kg, il faut utiliser une grue ou un engin de levage pour le transport. La charge utile de la grue ou de l'engin de levage doit être supérieure au poids du tambour moteur. Lors du soulèvement, la grue ou l'engin de levage doit être fixé(e) de manière sûre aux axes du tambour moteur. ¾ Ne pas empiler les palettes. ¾ Avant le transport, vérifier que le tambour moteur est correctement fixé. AVIS Risque d'endommagement du tambour moteur en cas de transport inapproprié ¾ Éviter les chocs violents pendant le transport. ¾ Ne pas soulever le tambour moteur par le câble ou la boîte à bornes. ¾ Ne pas transporter les tambours moteurs de conditions ambiantes froides à des conditions ambiantes chaudes, et inversement. Cela peut entraîner la formation de condensats. ¾ Pour un transport en conteneur maritime, s'assurer que la température dans le conteneur ne dépasse pas 70 °C (158 °F) sur de longues périodes. ¾ S'assurer que les moteurs de série DL, destinés à un montage vertical, sont transportés en position horizontale. 1. Après le transport, contrôler chaque tambour moteur quant à des dommages éventuels. 2. Si des dommages sont constatés, faire des photos des pièces endommagées. 3. En cas de dommages dus au transport, en informer immédiatement le transporteur et Interroll, pour pouvoir faire valoir les droits à garantie. 30 sur 64 Version 1.3 (08/2023) fr Traduction du mode d'emploi original Transport et stockage 7.2 Stockage ATTENTION Risque de blessure en cas de stockage inapproprié ¾ Ne pas empiler les palettes. ¾ Empiler au maximum quatre cartons. ¾ Veiller à une fixation correcte. 1. Stocker le tambour moteur dans un endroit propre, sec et fermé à une température comprise entre +15 à +30 °C, et le protéger contre l'eau et l'humidité. 2. En cas de stockage supérieur à trois mois, faire tourner l'axe de temps en temps afin d'éviter tout endommagement au niveau des joints d'axe. 3. Après le stockage, contrôler chaque tambour moteur quant à des dégâts. Version 1.3 (08/2023) fr Traduction du mode d'emploi original 31 sur 64 Montage et installation électrique 8 Montage et installation électrique 8.1 Avertissements concernant le montage ATTENTION Risque de blessure en cas de montage incorrect ! En cas de montage incorrect, le tambour moteur frappe contre le support de montage en mode réversible. A la longue, cela peut entraîner une rupture du matériel, ce qui peut provoquer la chute de composants ou endommager le câble. ¾ Respecter la position de montage. ¾ Respecter un jeu axial de 1,0 mm au minimum et de 2,0 mm au maximum. ¾ Respecter un jeu de torsion de 0,4 mm maximum. AVIS Risque de dégâts matériels susceptibles de causer une défaillance ou de raccourcir la durée de vie du tambour moteur ¾ Ne pas laisser tomber ou ne pas utiliser de façon incorrecte le tambour moteur afin d'en éviter l'endommagement interne. ¾ Effectuer un contrôle visuel de chaque tambour moteur avant l'installation. ¾ Ne pas tenir, porter ou fixer le tambour moteur par les câbles sortant de l'axe du moteur ou la boîte à bornes, afin d'éviter l'endommagement des pièces et joints intérieurs. ¾ Ne pas tordre le câble du moteur. ¾ Ne pas trop tendre la bande. 8.2 Montage du tambour moteur 8.2.1 Positionnement du tambour moteur S'assurer que les données de la plaque signalétique sont correctes et coïncident avec celles de l'article commandé et confirmé. Pour le montage d'un tambour moteur dans des applications non horizontales, le recours à une exécution spéciale est nécessaire. L'exécution exacte est à préciser sur la commande. En cas de doute, contacter Interroll. Le tambour moteur DL 0080 doit être monté horizontalement avec un jeu de +/– 5° (tambour moteur DL 0113 : +/– 2°), sauf indication contraire dans la confirmation de commande. 32 sur 64 Version 1.3 (08/2023) fr Traduction du mode d'emploi original Montage et installation électrique Position du tambour moteur Tous les tambours moteurs portent un numéro de série indiqué en bout d'axe. La série DL peut être montée dans n'importe quel sens. Type de moteur/position de montage 0° -45° -90° 45° 90° 180° DL 0080 / DL 0113 √ √ √ √ √ √ 8.2.2 Montage du moteur avec paliers-supports de montage Les paliers-supports de montage doivent être suffisamment solides pour pouvoir résister au couple du moteur. 1. Monter le palier sur le bâti du convoyeur ou de la machine. Vérifier que le tambour moteur est monté parallèlement au tambour de renvoi et forme un angle droit avec le bâti du convoyeur. 2. Enficher les extrémités d'axe du tambour moteur dans le palier-support de montage (voir ci-dessus) conformément au tableau « Sens de montage ». 3. S'assurer qu'au moins 80 % des axes méplatés du tambour moteur sont soutenus par les paliers-supports de montage. 4. S'assurer que la distance entre les axes méplatés et le palier-support n'est pas supérieure à 0,4 mm. 5. Si le tambour moteur est utilisé pour des renversements de marche fréquents ou en fonctionnement en cadence d'arrêt/démarrage : S'assurer qu'il n'y a pas de jeu entre les axes méplatés et le palier-support de montage. Le tambour moteur peut également être monté sans palier-support de montage. Dans ce cas, les extrémités d'axe doivent être montées dans des évidements correspondants dans le bâti du convoyeur, et renforcées de manière à satisfaire les conditions requises citées ci-dessus. Version 1.3 (08/2023) fr Traduction du mode d'emploi original 33 sur 64 Montage et installation électrique Jeu axial Le jeu axial total du tambour moteur doit être de min. 1 mm (0,5 mm de chaque côté) et de max. 2 mm (1 mm de chaque côté). Jeu de torsion pour applications standard (gauche) et pour applications avec renversement fréquent ou fonctionnement en cadence d'arrêt/démarrage (droite) ¾ Le cas échéant, rajouter une plaque de support sur le palier-support de montage afin de sécuriser l'axe du tambour moteur. 34 sur 64 Version 1.3 (08/2023) fr Traduction du mode d'emploi original Montage et installation électrique 8.3 Montage de la bande Largeur de la bande/ longueur du tube AVIS Risque de surchauffe en cas de bande trop petite S'assurer que le tambour moteur fonctionne avec un convoyeur à bande couvrant au moins 70 % de la virole. ¾ Pour les tambours moteurs avec un contact de la bande inférieur à 70 % et tambours moteurs avec bande à entraînement positif ou sans bande, la puissance nécessaire doit être multipliée par 1,2. Ceci doit être indiqué à la commande. En cas de doute, adressez-vous à Interroll. 8.3.1 Ajustage de la bande Centrer les tubes bombés pour le guidage de la bande en fonctionnement normal. La bande doit toutefois être alignée avec soin, être vérifiée régulièrement au démarrage et être à nouveau réglée en fonction de la charge. AVIS Des erreurs d'alignement peuvent se traduire par une durée de vie moins longue ainsi que des dégâts sur la bande et le roulement à billes du tambour moteur. ¾ Ajuster le tambour moteur, la bande et les tambours de renvoi selon les indications du présent mode d'emploi. 1. Ajuster la bande à l'aide des rouleaux de retour entraînés et des rouleaux d'appui et/ou (si présents) à l'aide des tambours de renvoi ou des rouleaux de contact. 2. Vérifier les cotes diagonales (entre les axes du tambour moteur et les axes des tambours de renvoi/de guidage ou entre les deux bords respectifs de la bande). La différence ne doit pas être supérieure à 0,5 %. Le tambour de renvoi doit être cylindrique car tout bombage du tambour de renvoi affecte le bombage du tambour moteur, ce qui peut entraîner la déviation de la bande. Contrôle dans le sens diagonal La distance entre la bande et la tôle de guidage ne doit pas être supérieure à 3 mm. Version 1.3 (08/2023) fr Traduction du mode d'emploi original 35 sur 64 Montage et installation électrique Position de la bande 8.3.2 Tension de la bande La charge radiale dépend de l'application concernée. Pour des informations à ce sujet, voir catalogue du fabricant de la bande ou adressez-vous à Interroll. AVIS Des bandes trop tendues peuvent entraîner une diminution de la durée de vie, l'usure des paliers et une fuite d'huile. ¾ Ne pas tendre la bande au-delà de la valeur recommandée par le fabricant ou indiquée dans les tableaux respectifs du catalogue. ¾ Les bandes modulaires, les bandes acier, les bandes à fibres de verre à revêtement Téflon et les bandes PU formées à chaud ne doivent pas être tendues (voir à ce sujet les instructions du fabricant de la bande). 1. Régler la charge radiale en resserrant ou desserrant les vis respectives des deux côtés du convoyeur, afin de garantir que le tambour moteur forme un angle droit avec le bâti du convoyeur et soit parallèle au rouleau d'extrémité/tambour de renvoi. 2. Tendre la bande juste assez pour entraîner la bande et la charge. 36 sur 64 Version 1.3 (08/2023) fr Traduction du mode d'emploi original Montage et installation électrique 8.4 Charge radiale Pour le calcul de la charge radiale, il faut tenir compte des facteurs suivants : • Longueur et largeur du convoyeur à bande • Type de bande • La charge radiale nécessaire au transport de la charge • L'allongement de bande nécessaire pour le montage (en fonction de la charge, l'allongement de la bande lors du montage doit correspondre à 0,2 à 0,5 % de la longueur de la bande) • La charge radiale nécessaire ne doit pas dépasser la charge radiale (TE) du tambour moteur. Vous pouvez obtenir les valeurs relatives à la charge radiale et à l'allongement auprès du fabricant de la bande. La charge radiale nécessaire T1 (haut) et T2 (bas) peut être calculée selon les dispositions de la norme DIN 22101 ou de la CEMA (Conveyor Equipment Manufacturers Association). Sur la base des informations données par le fabricant de la bande, il est possible de déterminer approximativement la charge radiale réelle en mesurant l'allongement de la bande lorsque celle-ci est tendue. La charge radiale maximale admissible (TE) d'un tambour moteur est indiquée dans les tableaux des tambours moteurs du présent catalogue. Le type de bande, l'épaisseur de la bande et le diamètre du tambour moteur doivent correspondre aux données du fabricant de la bande. Un diamètre de tambour moteur trop petit peut entraîner des dommages sur la bande. Une charge radiale trop forte risque d'endommager les paliers d'axe et/ou autres composants internes du tambour moteur, et de raccourcir ainsi la durée de vie du produit. 8.4.1 Allongement de la bande La charge radiale naît de la force de la bande lorsque cette dernière est étirée dans le sens de la longueur. Afin d'éviter les dommages sur le tambour moteur, il est impératif de mesurer l'allongement de la bande et de calculer la force de serrage statique de la bande. La charge radiale calculée doit être inférieure ou égale aux valeurs indiquées dans les tableaux de tambours moteurs du catalogue. Version 1.3 (08/2023) fr Traduction du mode d'emploi original 37 sur 64 Montage et installation électrique 1 Bande de convoyage 3 Tambour de renvoi 2 Tambour moteur La bande s'allonge lorsque la distance entre le tambour de renvoi et le tambour moteur augmente 8.4.2 Mesure de l'allongement de la bande L'allongement de la bande se calcule simplement à l'aide d'un mètre-ruban. 1. Marquer la bande non tendue sur deux points au milieu de la band, là où le diamètre extérieur du tambour moteur et du tambour de renvoi est le plus important en raison de leur bombage. 2. Mesurer l'écartement entre les deux marques, parallèlement au bord de bande (Be0). Plus la distance entre les deux marques est importante, plus l'allongement de la bande peut être mesuré de façon précise. 3. Tendre et aligner la bande. 4. Mesurer une nouvelle fois la distance entre les marques (Be). L'allongement de la bande augmente la distance. 38 sur 64 Version 1.3 (08/2023) fr Traduction du mode d'emploi original Montage et installation électrique Mesure de l'allongement de la bande 8.4.3 Calcul de l'allongement de la bande La dimension déterminée pour l'allongement de la bande permet de calculer l'allongement de la bande en %. Formule de calcul de l'allongement de la bande en % Pour calculer l'allongement de la bande, les valeurs suivantes sont nécessaires : • Largeur de bande en mm (BW) • Force statique en mm de largeur de bande pour un allongement de 1 % en N/mm (k1 %). (La valeur est indiquée sur la fiche de données de la bande ou peut être obtenue auprès du fournisseur de la bande.) Formule de calcul de l'effort élastique statique de la bande en N Version 1.3 (08/2023) fr Traduction du mode d'emploi original 39 sur 64 Montage et installation électrique 8.5 Revêtement du tambour Un revêtement (p.ex. une garniture en caoutchouc) mis en place ultérieurement peut entraîner une surchauffe du tambour moteur. Il peut existe des restrictions d'épaisseur et de revêtement de tambour pour certains tambours moteurs. Pour éviter toute surcharge thermique, il faut multiplier la puissance requise par 1,2. Si vous souhaitez mettre en place un revêtement de tambour, contactez Interroll pour connaître le type et l'épaisseur maximale d'un revêtement de tambour. 8.6 Pignons à chaîne Pour l'utilisation de bandes modulaires à pignons, il faut disposer d'un nombre suffisant de pignons à chaîne sur la virole de tambour afin de soutenir la bande et de transmettre correctement la force. Le montage des pignons à chaîne venant en prise ave la bande doit être flottant afin de ne pas gêner la dilatation thermique de la bande. Un seul pignon doit être fixé pour l'alignement de bande. En variante, la bande peut être également guidée latéralement. Avec un alignement de bande avec un pignon fixe, le nombre de pignons doit être impair pour permettre de placer le pignon fixe au milieu. Prévoir au moins un pignon par 100 mm de largeur de bande. Le nombre minimum de pignons est de 3. L'effort est transmis au moyen d'une clavette en acier soudée sur la virole du tambour. En règle générale, cette clavette en acier est de 50 mm plus courte que la longueur de tube (SL). AVIS Endommagement de la bande ¾ Ne pas utiliser de pignon à chaîne fixe en même temps que des guidages latéraux. 8.7 Avertissements relatifs à l'installation électrique DANGER Danger de mort lors de l'exécution de travaux sur le système électrique du tambour moteur ! Pendant l'exécution de travaux sur le système électrique, il y a danger de mort si des personnes entrent en contact avec des pièces sous tension. ¾ Ne confier les travaux d'installation électrique qu'à un électricien agréé. ¾ Mettre le tambour moteur hors tension avant de l'installer, de le retirer ou de le recâbler. ¾ Toujours respecter les instructions de raccordement et s'assurer que les circuits de puissance et de commande du moteur sont correctement raccordés. ¾ S'assurer que les cadres métalliques des convoyeurs sont suffisamment mis à la terre. ¾ Respecter les 5 règles de sécurité 40 sur 64 Version 1.3 (08/2023) fr Traduction du mode d'emploi original Montage et installation électrique AVIS Endommagement du tambour moteur en cas d'alimentation électrique incorrecte Ne pas raccorder un tambour moteur AC sur une alimentation DC trop élevée, ou un tambour moteur DC sur une alimentation électrique AC car cela entraîneraitdes dommages irrémédiables. ¾ 8.8 Connexion électrique du tambour moteur 8.8.1 Raccordement du tambour moteur - avec câble 1. S'assurer que le tambour moteur est raccordé sur la tension de secteur correcte conformément aux indications figurant sur la plaque signalétique apposée sur le moteur. 2. S'assurer que le tambour moteur est mis à la terre au moyen du câble vert-jaune. 3. Raccorder le tambour moteur conformément aux schémas de connexions. 8.8.2 Raccordement du tambour moteur - avec boîte à bornes AVIS Endommagement des câblages internes en cas de modifications sur la boîte à bornes ¾ Ne pas démonter, remonter ou modifier la boîte à bornes. 1. Enlever le couvercle de la boîte à bornes. 2. Veiller à ce que le tambour moteur soit raccordé à la tension de secteur correcte conformément aux indications figurant sur la plaque signalétique apposée sur le moteur. 3. S'assurer que la boîte à bornes du tambour moteur est mise à la terre correctement. 4. Raccorder le tambour moteur conformément aux schémas des connexions. 5. Remettre en place le couvercle du boîtier et les joints. Serrer les vis du couvercle de la boîte au couple de 1,5 Nm afin de garantir l'étanchéité de la boîte à bornes. 8.8.3 Tambour moteur monophasé Si un couple de démarrage de 100 % est nécessaire, il faut raccorder les tambours moteurs monophasés à un condensateur de démarrage et à un condensateur de fonctionnement. En cas d'utilisation sans condensateur de démarrage, le couple de démarrage peut être réduit jusqu'à 70 % du couple de rotation nominal indiqué dans le catalogue Interroll. Raccorder les condensateurs de démarrage conformément aux schémas de connexions. 8.8.4 Disjoncteur-protecteur extérieur Le moteur doit toujours être monté avec une protection extérieure appropriée, p.ex. un disjoncteur-protecteur ou un variateur de fréquence avec fonction de protection contre les surintensités de courant. Le dispositif de protection doit être réglé sur le courant nominal du moteur respectif (voir plaque signalétique). La protection thermique de base du moteur est assurée par le commutateur à protection thermique intégré, qui doit être évalué par l'onduleur ou le contrôleur. Version 1.3 (08/2023) fr Traduction du mode d'emploi original 41 sur 64 Montage et installation électrique 8.8.5 Protection thermique intégrée Le courant de commutation maximum de l'interrupteur de protection thermique est de 2,5 A par défaut. Pour d'autres options, contacter Interroll. Pour assurer la sécurité de fonctionnement, le moteur doit être protégé avec une protection de moteur thermique ainsi qu'avec une protection thermique intégrée contre la surcharge. Sinon, la garantie ne s'applique pas en cas de défaillance du moteur. 8.8.6 Variateur de fréquence Les tambours moteurs asynchrones peuvent être exploités avec des variateurs de fréquence. Les variateurs de fréquence d'Interroll sont généralement réglés sur les paramètres d'usine et doivent être reparamétrés pour chaque tambour moteur. Pour ce faire, Interroll peut envoyer des instructions de paramétrage. Adressez-vous à ce sujet à votre partenaire Interroll local. • Si l'on n'utilise pas de variateur de fréquence Interroll, il faut paramétrer correctement le variateur de fréquence en fonction des caractéristiques du moteur indiquées. Interroll ne peut offrir qu'une assistance très limitée pour les variateurs de fréquence autres que ceux qu'il propose. • Eviter impérativement les fréquences de résonance dans la ligne électrique car ces dernières provoquent des pics de tension dans le moteur. Si le câble est trop long, les variateurs de fréquence engendrent des fréquences de résonance dans le câble entre le variateur de fréquence et le moteur. • Pour le raccord du variateur de fréquence au moteur, utiliser un câble entièrement blindé. • Monter un filtre Sinus ou un self de moteur lorsque la longueur du câble est supérieure à 10 mètres ou si un variateur de fréquence commande plusieurs moteurs. • S'assurer que le blindage du câble est raccordé à un élément mis à la terre selon les directives électrotechniques et les recommandations CEM locales. • Toujours tenir compte des directives de montage du fabricant du variateur de fréquence. 42 sur 64 Version 1.3 (08/2023) fr Traduction du mode d'emploi original Mise en service et fonctionnement 9 Mise en service et fonctionnement 9.1 Contrôles avant la première mise en service En usine, le tambour moteur a été rempli d'une quantité correcte d'huile et a été prémonté. Avant la première mise en service du moteur il faut cependant effectuer les étapes suivantes : 1. Vérifier que la plaque signalétique du moteur correspond à la version commandée. 2. Vérifier qu'il n'y a pas de points de contact entre les objets, le bâti du convoyeur à bande et les pièces en rotation ou en mouvement. 3. Vérifier que le tambour moteur et le convoyeur à bande peuvent se déplacer librement. 4. Vérifier que la bande présente la tension correcte recommandée par Interroll. 5. Vérifier que toutes les vis sont serrées conformément aux spécifications. 6. Vérifier qu'aucune zone dangereuse supplémentaire n'existe en raison des interfaces avec d'autres composants. 7. Vérifier que le tambour moteur est câblé correctement et branché à l'alimentation électrique fournissant la tension correcte. 8. Vérifier tous les dispositifs de sécurité. 9. Vérifier que personne ne se tient dans les zones dangereuses au convoyeur. 10. S'assurer que le disjoncteur-protecteur extérieur est correctement réglé sur le courant nominal du moteur et qu'un dispositif de commutation correspondant peut couper entièrement la tension du moteur quand le thermorupteur intégré se déclenche. 9.2 Première mise en service Mettre le tambour moteur en service uniquement lorsque ce dernier a été installé et branché correctement à l'alimentation électrique, et lorsque toutes les pièces en rotation sont dotées des dispositifs de sécurité et blindages respectifs. 9.3 Contrôles avant chaque mise en service 1. Contrôler le tambour moteur quant à des endommagements visibles. 2. Vérifier qu'il n'y a pas de points de contact entre les objets, le bâti du convoyeur à bande et les pièces en rotation ou en mouvement. 3. Vérifier que le tambour moteur et le convoyeur à bande peuvent se déplacer librement. 4. Vérifier tous les dispositifs de sécurité. 5. Vérifier que personne ne se tient dans les zones dangereuses au convoyeur. 6. Spécifier de manière précise et surveiller la pose du produit à transporter. Version 1.3 (08/2023) fr Traduction du mode d'emploi original 43 sur 64 Mise en service et fonctionnement 9.4 Avertissements relatifs au fonctionnement AVERTISSEMENT Risque de blessure en cas de démarrage inattendu du tambour moteur ! En cas de surchauffe, le disjoncteur thermique du tambour moteur s'éteint. Une fois refroidi, il est automatiquement réinitialisé et le tambour moteur démarre. En outre, le frein peut s'ouvrir avec un certain retard, ce qui entraîne également un démarrage inattendu. Un démarrage inattendu du tambour moteur peut provoquer des blessures. ¾ S'assurer que le tambour moteur ne peut être mis en marche qu'après avoir actionné une touche d'acquittement. ¾ Connecter le disjoncteur thermique en série avec un relais ou un contacteur afin de couper l'alimentation électrique en toute sécurité. ¾ S'il n'y a pas de démarrage direct, arrêter immédiatement le tambour moteur. ¾ Corriger la panne avant de le remettre en marche. AVERTISSEMENT Pièces en rotation et démarrage involontaire ! Risque d'écrasement des doigts. ¾ Ne pas mettre les mains entre le tambour moteur et la bande. ¾ S'assurer qu'un dispositif de protection est monté et ne pas l'enlever. ¾ Tenir les doigts, les cheveux et les vêtements amples à l'écart du tambour moteur et de la bande. ¾ Attacher les cheveux. ¾ Tenir les montres, bagues, chaînes, piercings et autres bijoux à l'écart du tambour moteur et de la bande. 9.5 Fonctionnement Lorsque des vitesses précises sont nécessaires, il faut éventuellement utiliser un variateur de fréquences et/ ou un codeur. Les vitesses nominales prescrites du moteur peuvent varier de ± 10 %. La vitesse de bande indiquée sur la plaque signalétique est la vitesse calculée selon le diamètre de tambour à pleine charge, à tension et fréquence nominales. AVIS Endommagement du tambour moteur en mode marche arrière ¾ S'assurer qu'il y a un temps de temporisation entre la marche avant et la marche arrière. Avant le démarrage en sens inverse, il faut complètement arrêter le moteur. 44 sur 64 Version 1.3 (08/2023) fr Traduction du mode d'emploi original Mise en service et fonctionnement 9.6 Comportement à adopter en cas d'accident ou de dysfonctionnement 1. Arrêter immédiatement le tambour moteur et le sécuriser contre une remise en marche intempestive. 2. En cas d'accident : apporter les premiers secours et appeler le SAMU. 3. Informer la personne responsable. 4. Faire résoudre la panne par un personnel qualifié. 5. Ne redémarrer le tambour moteur qu'après l'autorisation du personnel spécialisé. Version 1.3 (08/2023) fr Traduction du mode d'emploi original 45 sur 64 Entretien et nettoyage 10 Entretien et nettoyage 10.1 Avertissements relatifs à l'entretien et au nettoyage AVERTISSEMENT Risque de blessure en cas de maniement inapproprié ou démarrage intempestif du moteur ¾ Ne faire exécuter les travaux d'entretien et de nettoyage que par du personnel d’entretien autorisé. ¾ Ne procéder à des travaux d'entretien que lorsque l'installation est hors tension. Protéger le tambour moteur contre une remise sous tension involontaire. ¾ Avant la mise en marche, s'assurer que personne ni aucun de ses membres ne se trouve dans la zone de danger. ¾ Apposer des panneaux avertissant que des travaux d'entretien sont en cours. ATTENTION Risque de blessure par des surfaces chaudes ! Le tambour moteur peut s'échauffer pendant le fonctionnement et présente donc des surfaces chaudes même après l'arrêt. Cela peut entraîner des brûlures en cas de contact. ¾ Laisser le tambour moteur refroidir à la température ambiante avant de procéder à l'entretien et au nettoyage ¾ Porter un équipement de protection individuelle. 10.2 Préparation à l'entretien et au nettoyage manuel 1. Couper l'alimentation électrique du tambour moteur. 2. Couper l'interrupteur principal pour désactiver le tambour moteur. 3. Ouvrir la boîte à bornes ou le répartiteur et déconnecter le câble. 4. Installer un panneau signalant les travaux d'entretien au niveau de la console de commande. 10.3 Maintenance En général les tambours moteurs Interroll ne demandent aucun entretien ni de maintenance spéciale pendant leur durée de vie normale. Cependant, certains contrôles sont à faire à intervalles réguliers : 10.3.1 Contrôler le tambour moteur • Vérifier quotidiennement que le tambour moteur tourne librement. • Vérifier tous les jours le tambour moteur quant à des endommagements visibles. • Vérifier tous les jours que la bande est correctement alignée et centrée par rapport au tambour moteur et qu'elle est parallèle au bâti du convoyeur. Corriger le cas échéant l'alignement. • Vérifier toutes les semaines que l'axe de moteur et les supports sont bien fixés au bâti du convoyeur. • Vérifier toutes les semaines que les câbles, les conduites et les raccords sont en bon état et fixés de manière sûre. 46 sur 64 Version 1.3 (08/2023) fr Traduction du mode d'emploi original Entretien et nettoyage 10.3.2 Relubrification du tambour moteur Certains tambours moteurs sont équipés de graisseurs. • Dans ce cas, ajoutez de la graisse Shell Cassida RLS 2 de qualité alimentaire après chaque nettoyage à l'eau chaude. • Si le nettoyage n'est effectué qu'à l'eau chaude courante, regraisser le tambour moteur une fois par semaine. 10.3.3 Maintenance des tambours moteurs à joints IP66 regraissables optionnels • Graisser les joints IP66 regraissables avec un lubrifiant et/ou une graisse de qualité alimentaire en tenant compte des conditions ambiantes et d'exploitation. • Regraisser plus souvent le moteur s'il tourne dans des environnements agressifs et est en contact constant avec de l'eau, du sel, de la poussière etc. ou s'il fonctionne à pleine charge. 10.4 Vidange d'huile sur le tambour moteur Aucune vidange d'huile n'est nécessaire mais elle peut toutefois être effectuée dans des circonstances particulières. AVERTISSEMENT L'huile peut s'enflammer, créer des surfaces glissantes et contenir des substances nocives. Risque de dégâts sanitaires et environnementaux ¾ Ne pas ingérer l'huile. L'ingestion peut provoquer des nausées, des vomissements et/ou des diarrhées. L'intervention d'un médecin n'est normalement pas nécessaire, sauf si de grosses quantités ont été ingérées. Dans ce dernier cas, il est recommandé de demander l'avis d'un médecin. ¾ Eviter le contact avec la peau et les yeux. Un contact prolongé ou répété avec la peau sans un nettoyage méticuleux peut entraîner une obstruction des pores de la peau et l'apparition d'affections cutanées telles qu'une acné due à l'huile et une folliculite. ¾ Essuyer immédiatement tout déversement d'huile afin d'éviter les surfaces glissantes. S'assurer par ailleurs que l'huile ne pollue pas l'environnement. Jeter les chiffons ou matériaux de nettoyage souillés de manière appropriée afin d'éviter toute autoinflammation ou incendie. ¾ Pour éteindre de l'huile en feu, utiliser de la mousse, de l'eau de pulvérisation ou en brouillard, une poudre chimique sèche ou du dioxyde de carbone. Ne pas éteindre avec un jet d'eau. Porter des vêtements de protection appropriés, dont des masques filtrants. AVIS Endommagement du moteur en cas d'utilisation d'une huile non appropriée ¾ Lors de la vidange d'huile, respecter la plaque signalétique du moteur ou la liste des différentes qualités d'huile. ¾ Ne pas utiliser des huiles avec des additifs qui pourraient endommager l'isolation ou les garnitures du moteur. ¾ Ne pas utiliser des huiles qui contiennent du graphite ou du sulfite de molybdène ou d'autres huiles à base de substances conductrices. Version 1.3 (08/2023) fr Traduction du mode d'emploi original 47 sur 64 Entretien et nettoyage 1. Vider l'huile du tambour moteur et l'éliminer selon les recommandations. 2. Remplir le tambour moteur d'huile neuve (pour la qualité et la quantité d'huile, consulter la plaque signalétique). 10.5 Nettoyage Des dépôts de matières sur le tambour moteur ou sur l'envers de la bande peuvent entraîner un glissement de la bande et endommager cette dernière. Des dépôts de matières entre la bande et la tôle lisse ou les rouleaux peuvent en plus ralentir la bande et entraîner une consommation électrique plus élevée. Un nettoyage régulier garantit un effet d'entraînement élevé et un alignement correct de la bande. 1. Enlever les corps étrangers du tambour. 2. Ne pas utiliser d'outil à arêtes vives pour nettoyer le tambour. 10.5.1 Nettoyer le tambour moteur Seuls les tambours moteurs en acier inoxydable ou en inox avec des joints d'étanchéité IP66 sont adaptés au nettoyage au jet d'eau. AVIS Joint non étanche à cause d'une pression trop élevée ¾ Ne pas maintenir la buse dans une position sur la bague d'étanchéité de l'arbre lors du nettoyage du joint. ¾ Faire aller et venir en permanence et régulièrement la buse sur l'ensemble du tambour moteur. Lors de l'utilisation d'un nettoyant, il convient de tenir compte des points suivants : • S'assurer que la distance entre la buse haute pression et le tambour moteur est d'au moins 50 cm. • N'effectuez le nettoyage du tambour moteur que lorsque la machine est en marche, sinon de l'eau peut s'infiltrer et les joints peuvent être endommagés. La valeur maximale de la température de nettoyage dépend du type de joint. Type de joint Température max. Remarque NBR - IP66 80 °C Pour usage général Joint NBR IP66 regraissable 60 °C Série DL pour les applications générales et alimentaires • Après nettoyage, regraisser les moteurs de série DL 48 sur 64 Version 1.3 (08/2023) fr Traduction du mode d'emploi original Entretien et nettoyage 10.5.2 Nettoyage et exigences d'hygiène AVIS Risque d'endommagement du tambour moteur en cas de nettoyage incorrect ¾ Ne jamais utiliser un détergent contenant un acide avec un détergent contenant du chlore, les gaz chlorés issus de cette combinaison pouvant endommager les composants en acier inoxydable et en caoutchouc. ¾ Ne pas utiliser de détergents contenant un acide sur les pièces en aluminium ou galvanisées. ¾ Eviter les températures supérieures à 55 °C, afin d'éviter l'accumulation d'albumine sur la surface. Eliminer les graisses à basses températures et avec des détergents appropriés. ¾ Maintenir une distance de 50 cm entre la buse et la surface à nettoyer. ¾ Ne dirigez pas la buse directement vers les joints. 1. Eliminer les salissures plus grosses non adhérentes à l'aide d'un chiffon. 2. Nettoyer au préalable à l'eau (55 °C). 3. Diriger la buse vers le bas sur la surface selon un angle de 45°. 4. Pour un nettoyage plus approfondi, nettoyer les joints, rainures et autres creux avec une brosse à poils souples. 5. En cas de saletés plus importantes, utiliser une brosse à poils souples et/ou une racle en plastique en combinaison avec une vaporisation d'eau. 6. Nettoyer pendant environ 15 min avec un produit froid à teneur alcaline ou acide. 7. Rincer le détergent à l'eau (55 °C). 8. Désinfecter avec des produits froids pendant env. 10 min. 9. Rincer à l'eau (55 °C). 10. Vérifier les surfaces, rainures et autres creux après le nettoyage quant à d'éventuels résidus. En cas de dépôts calcaires, nous recommandons l'utilisation d'un détergent à teneur acide 1 à 4 fois par mois. Si un nettoyage au chlore est autorisé, nous recommandons l'utilisation d'un détergent alcalin et d'un produit désinfectant. Dans ce cas, la dernière étape de désinfection peut être omise en fonction de l'état de saleté considéré. Version 1.3 (08/2023) fr Traduction du mode d'emploi original 49 sur 64 Aide en cas de panne 11 Aide en cas de panne 11.1 Avertissements pour le dépannage AVERTISSEMENT Risque de blessure par une manipulation non conforme ou des démarrages intempestifs du moteur ! ¾ Ne procéder au dépannage que lorsque le moteur est hors tension. Protéger le tambour moteur contre toute mise en marche involontaire. ¾ Avant la mise en marche, s'assurer que personne ni aucun de ses membres ne se trouve dans la zone de danger. ATTENTION Risque de blessure par des surfaces chaudes ! Le tambour moteur peut s'échauffer pendant le fonctionnement et présente donc des surfaces chaudes même après la mise hors tension. Cela peut entraîner des brûlures en cas de contact. ¾ Laisser refroidir le tambour moteur à la température ambiante avant de procéder au dépannage. ¾ Porter un équipement de protection individuelle. 50 sur 64 Version 1.3 (08/2023) fr Traduction du mode d'emploi original Aide en cas de panne 11.2 Tableau des pannes Panne Cause possible Élimination Le moteur ne démarre pas ou s'arrête en cours de marche Aucune alimentation électrique Vérifier l'alimentation électrique. Connexion défectueuse ou raccord de câble desserré ou défectueux Vérifier la connexion selon le schéma des connexions. Surchauffe du moteur Voir la panne « Le moteur chauffe en fonctionnement normal ». Surcharge moteur Couper l'alimentation électrique principale, trouver la cause de la surcharge et y remédier. Le thermo-contact interne s'est déclenché/panne Vérifier s'il y a surcharge ou surchauffe. Après le refroidissement, contrôler le fonctionnement de la protection thermique interne. Voir la panne « Le moteur chauffe en fonctionnement normal ». La protection externe contre les surcharges s'est déclenchée/panne Vérifier s'il y a surcharge ou surchauffe. Vérifier le bon fonctionnement de la protection externe contre les surcharges. Défaut de phase sur un enroulement du moteur Remplacer le tambour moteur ou contacter le revendeur Interroll local. Court-circuit de l'enroulement du moteur (défaut d'isolement) Remplacer le tambour moteur ou contacter le revendeur Interroll local. Le tambour ou le convoyeur à bande bloque S'assurer que la bande et le tambour moteur ne sont pas bloqués et que tous les rouleaux et tambours peuvent tourner librement. Faible température de travail/viscosité de l'huile élevée Installer un chauffage ou un tambour moteur plus puissant. Dans ce cas, contacter le revendeur Interroll le plus proche. Le réducteur ou le palier grippe Vérifier manuellement que le tambour tourne librement. Montage incorrect Vérifier si un condensateur de démarrage est nécessaire pour un moteur monophasé. S'assurer que le moteur ne frotte pas sur le bâti du convoyeur. Perte de transmission Contacter le revendeur Interroll local. Le moteur ne démarre pas ou s'arrête en cours de marche Le moteur tourne, mais le tambour ne tourne pas Version 1.3 (08/2023) fr Traduction du mode d'emploi original Vérifier si des câbles sont défectueux ou si les raccords sont desserrés. Vérifier si le courant paramétré sur le moteur est correct dans la protection externe contre les surcharges. Si le tambour moteur ne tourne pas librement, le réducteur ou le palier est peut-être bloqué. Dans ce cas, contacter le revendeur Interroll le plus proche. Si tel n'est pas le cas, remplacer le tambour moteur ou contacter le revendeur Interroll local. 51 sur 64 Aide en cas de panne Panne Cause possible Le moteur chauffe Surcharge du tambour en fonctionnement moteur normal Température de travail supérieure à 40 °C Élimination Vérifier s'il y a une surcharge de courant nominal. S'assurer que le moteur ne frotte pas sur le bâti du convoyeur. Vérifier la température de travail. Si la température de travail est trop élevée, installer un système de refroidissement. Contacter le revendeur Interroll local. Démarrages/arrêts excessifs ou fréquents Ne pas utiliser les moteurs de série DL pour le fonctionnement en cadence d'arrêt/démarrage. La charge radiale est trop forte Vérifier la charge radiale et la diminuer si nécessaire. Le moteur ne convient pas pour l'application Vérifier si l'application répond aux spécifications du tambour moteur. Pour l'utilisation avec des bandes à maillons ou sans bandes, il faut utiliser des moteurs spéciaux à puissance réduite. La garniture est trop épaisse Remplacer la garniture ou contacter le revendeur Interroll local. Alimentation électrique incorrecte Vérifier l'alimentation électrique. Pour les moteurs monophasés, s'assurer que les condensateurs de démarrage ou de fonctionnement utilisés sont corrects. Pour les moteurs triphasés, s'assurer qu'il n'y a pas de défaillance de phase. Le tambour moteur émet trop de bruit en fonctionnement normal Réglages incorrects sur le variateur de fréquence Vérifier si les paramètres du variateur de fréquence correspondent aux spécifications du tambour moteur. Les modifier le cas échéant. Réglages incorrects sur le variateur de fréquence Vérifier si les paramètres du variateur de fréquence correspondent aux spécifications du tambour moteur. Les modifier le cas échéant. Le support du moteur est desserré Contrôler le support du moteur, les tolérances des axes et les vis de fixation. La charge radiale est trop forte Vérifier la charge radiale et la diminuer si nécessaire. Profil erroné/incorrect entre le tambour et la bande Vérifier que les profils de la bande et du tambour sont compatibles et qu'ils s'imbriquent correctement. Les remplacer si nécessaire. Tenir compte des directives de montage du fabricant de la bande. 52 sur 64 Tambour moteur mal monté Vérifier la position de montage selon le numéro de série. Un fil d'alimentation est coupé Vérifier le raccordement, vérifier l'alimentation réseau. Version 1.3 (08/2023) fr Traduction du mode d'emploi original Aide en cas de panne Panne Cause possible Élimination Le tambour moteur vibre fortement Réglages incorrects sur le variateur de fréquence Vérifier si les paramètres du variateur de fréquence correspondent aux spécifications du tambour moteur. Les modifier le cas échéant. Le support du moteur estdesserré Contrôler le support du moteur, les tolérances des axes et les vis de fixation. Le tambour moteur ne tourne pas de manière circulaire Vérifier que les spécifications du tambour moteur contiennent un dispositif d'équilibrage statique ou dynamique. Ajuster s'il y a lieu. Les moteurs monophasés ne tournent pas de manière parfaitement concentrique par nature et sont donc plus bruyants et vibrent plus que les moteurs triphasés. Le tambour moteur/ la bande se bloque partiellement ou de temps en temps S'assurer que la bande et le tambour moteur ne sont pas bloqués et que tous les rouleaux et tambours peuvent tourner librement. Mauvais raccordement ou câble électrique desserré Vérifier le raccordement. Le réducteur est endommagé Vérifier manuellement que le tambour tourne librement. Si tel n'est pas le cas, remplacer le tambour moteur ou contacter le revendeur Interroll local. Alimentation électrique incorrecte ou défectueuse Vérifier l'alimentation électrique. Une vitesse de moteur erronée a été commandée/ livrée Vérifier les spécifications et tolérances du tambour moteur. Le tambour moteur/ la bande se bloque partiellement ou de temps en temps S'assurer que la bande et le tambour moteur ne sont pas bloqués et que tous les rouleaux et tambours peuvent tourner librement. Réglages incorrects sur le variateur de fréquence Vérifier si les paramètres du variateur de fréquence correspondent aux spécifications du tambour moteur. Les modifier le cas échéant. La bande patine Voir la panne « La bande patine sur le tambour moteur ». La garniture glisse sur le tambour Vérifier l'état de la garniture et la fixer sur le tambour. Utilisation d'un moteur de 60 Hz sur un réseau de 50 Hz Vérifier que les spécifications et les tolérances du moteur correspondent à la tension d'alimentation/à la fréquence. Remplacer le tambour moteur ou contacter le revendeur Interroll local. Le tambour moteur tourne avec des interruptions Le tambour moteur/la bande tourne plus lentement qu'indiqué Le tambour moteur/la bande tourne plus lentement qu'indiqué Version 1.3 (08/2023) fr Traduction du mode d'emploi original Pour les moteurs monophasés : vérifier les condensateurs. Remplacer le tambour moteur ou contacter le revendeur Interroll local. Remplacer la garniture. Sabler ou rendre la surface de tambour plus rugueuse pour garantir une bonne adhérence de la garniture. 53 sur 64 Aide en cas de panne Panne Cause possible Élimination Le tambour moteur tourne plus vite qu'indiqué. Une vitesse de moteur erronée a été commandée/ livrée Vérifier les spécifications et tolérances du tambour moteur. Réglages incorrects sur le variateur de fréquence Vérifier si les paramètres du variateur de fréquence correspondent aux spécifications du tambour moteur. Les modifier le cas échéant. Utilisation d'un moteur de 50 Hz sur un réseau de 60 Hz Vérifier que les spécifications et les tolérances du moteur correspondent à la tension d'alimentation/à la fréquence. Remplacer le tambour moteur ou contacter le revendeur Interroll local. L'épaisseur de la garniture de caoutchouc a entraîné une vitesse de la bande supérieure à la vitesse nominale du moteur. Mesurer l'épaisseur de la garniture de caoutchouc et vérifier si cette valeur a été respectée et calculée lors du choix de la vitesse du tambour moteur. Enroulement du moteur : défaillance d'une phase Panne/surcharge de l'isolation de l'enroulement Vérifier la continuité, le courant et la résistance de chaque enroulement d'une phase. Remplacer le tambour moteur ou contacter le revendeur Interroll local. Enroulement du moteur : Panne de courant sur une phase qui a entraîné la surcharge des deux autres phases/perte d'isolement Vérifier l'alimentation en courant sur toutes les phases. Vérifier la continuité, le courant et la résistance de chaque enroulement d'une phase. Remplacer le tambour moteur ou contacter le revendeur Interroll local. Surcharge du moteur/ raccordement électrique incorrect Vérifier que la bonne tension d'alimentation est appliquée. défaillance de deux phases Enroulement du moteur : défaillance des trois phases 54 sur 64 Remplacer le tambour moteur ou contacter le revendeur Interroll local. Diminuer l'épaisseur de la garniture de caoutchouc, installer un variateur de fréquence ou monter un nouveau tambour moteur avec une vitesse plus faible. Vérifier la continuité, le courant et la résistance de chaque enroulement d'une phase. Remplacer le tambour moteur ou contacter le revendeur Interroll local. Version 1.3 (08/2023) fr Traduction du mode d'emploi original Aide en cas de panne Panne Cause possible Élimination La bande patine sur le tambour moteur La bande se bloque S'assurer que la bande et le tambour moteur ne sont pas bloqués et que tous les rouleaux et tambours peuvent tourner librement. Friction trop faible entre le tambour moteur et la bande Vérifier l'état et la tension de la bande. Vérifier l'état du tambour ou de la garniture. Vérifier s'il y a de l'huile ou de la graisse entre la bande et le tambour moteur. Friction trop importante entre la bande et le support/tôle de glissement Vérifier si l'envers de la bande et la tôle de glissement sont encrassés/la présence de défauts sur la surface du revêtement. La charge radiale est trop faible Vérifier l'état de la bande. La tendre ou la raccourcir. Le profil du tambour pour la bande modulaire est trop petit ou incorrect S'assurer que la bande et les profils/les dents du tambour s'imbriquent correctement. Présence d'huile, de lubrifiant ou de graisse entre la bande et le tambour du tambour moteur Éliminer l'huile, la graisse ou le lubrifiant excédentaire. S'assurer du bon fonctionnement des dispositifs de nettoyage. Le diamètre du premier rouleau/dernier rouleau/ rouleau de transfert est trop petit pour la bande Contrôler le diamètre du tambour minimal requis par la bande. Des arêtes tranchantes/des rouleaux à faible diamètre peuvent causer une friction trop élevée et ainsi se traduire par une consommation de courant plus élevée. La garniture glisse sur le tambour Vérifier l'état de la garniture et la fixer sur le tambour. La bande bloque ou présence de dépôts sur les tambours S'assurer que la bande et le tambour ne sont pas bloqués et que tous les rouleaux et tambours peuvent tourner librement. Jonctions incorrectes ou endommagées des bandes Friction trop grande entre la bande et la tôle de glissement S'assurer que le moteur entraîne la bande sans appuyer dessus. La bande saute sur le tambour moteur Le convoyeur à bande est desserré ou endommagé. Vérifier si de l'eau a pénétré entre la bande et la tôle de glissement et s'il y a un effet d'aspiration/de ventouse. S'assurer que la hauteur et la tension de la bande répondent aux indications du fabricant. Remplacer la garniture. Sabler ou rendre la surface de tambour plus rugueuse pour garantir une bonne adhérence de la garniture. Vérifier la jonction de la bande. Contrôler la tension et l'état de la bande ainsi que l'état de la garniture. Contrôler l'alignement et l'ajustement de la bande. Garniture/profil de Voir la panne « La bande patine sur le tambour moteur ». pignon non adapté(e) à la bande modulaire Version 1.3 (08/2023) fr Traduction du mode d'emploi original 55 sur 64 Aide en cas de panne Panne Cause possible Élimination De l'huile s'écoule au niveau de la bague d'étanchéité La bague d'étanchéité est usée. Vérifier s'il y a des matériaux ou milieux défavorables, chimiques ou abrasifs. Vérifier la durée de vie des joints. La bague d'étanchéité est endommagée S'assurer qu'il n'y a pas de restes d'acier, de dépôts ou d'autres particules au niveau des joints. Le roulement de palier est endommagé/usé Vérifier si la bande est trop tendue ou trop sollicitée. Présence de graisse excédentaire dans le joint labyrinthe Vérifier si de l'huile ou de la graisse s'écoulent. L'huile reste liquide et la graisse devient compacte quand elles refroidissent. Vérifier s'il y a eu une pénétration d'eau ou de produits chimiques. Eliminer la graisse excédentaire. Si le problème persiste, contacter le revendeur Interroll local. Sur la série DL, un faible écoulement de graisse est normal et n'est pas problématique. De l'huile s'écoule au niveau du câble/de la boîte à bornes. Le presse-étoupe du câble est desserré Défaut au niveau du joint interne des câbles Le presse-étoupe du câble est desserré Le joint de la boîte à bornes est défectueux De l'huile s'écoule au niveau du tambour/ des flasques d'extrémité 56 sur 64 S'assurer que le presse-étoupe du câble et les joints sont étanches et ne sont pas exposés à une surchauffe ou à des produits chimiques. S'assurer que le presse-étoupe du câble et les joints de la boîte à bornes sont étanches et ne sont pas exposés à une surchauffe ou à des produits chimiques. Les flasques d'extrémité dans le tambour sont desserrés. Vérifier s'il y a du jeu entre le tambour et les logements d'extrémité. Le flasque d'extrémité/ le joint du tambour est défectueux. Vérifier si la bande chauffe, est trop tendue ou soumise à des chocs. Vérifier si la bande est trop tendue ou soumise à des chocs. Version 1.3 (08/2023) fr Traduction du mode d'emploi original Aide en cas de panne Panne Cause possible Élimination La bande n'est pas ajustée correctement/la bande n'est pas centrée Dépôts sur le tambour moteur/les rouleaux/la bande S'assurer que la bande et le tambour ne sont pas bloqués et que tous les rouleaux et tambours peuvent tourner librement. Dépôts de matières sur les rouleaux Contrôler si de la matière se détache et s'assurer que les dispositifs de nettoyage fonctionnent correctement. La bande est défectueuse ou mal fixée Vérifier l'état et la jonction de la bande. La bande est trop tendue d'un côté S'assurer que la charge radiale est la même des deux côtés. Vérifier que la jonction continue de la bande est bien parallèle. Les rouleaux supérieurs/ inférieurs ne sont pas ajustés correctement Contrôler l'ajustement des rouleaux d'appui et des rouleaux de retour. Le premier rouleau/ dernier rouleau/rouleau intermédiaire ne sont pas ajustés correctement Vérifier l'ajustement du tambour moteur et du rouleau. Le bâti n'est pas ajusté correctement S'assurer que le bâti du convoyeur est rectangulaire, parallèle et rectiligne sur toute la longueur. Chargement des produits à transporter par le côté Vérifier la force et la friction au niveau du point de transfert. Le profil de la bande n'est pas adapté au profil du tambour Vérifier que le profil de la bande et la garniture du tambour sont compatibles et qu'ils s'imbriquent et s'ajustent correctement. Le bombage du tambour est trop faible pour la bande Vérifier les spécifications de la bande/du tambour moteur. Usure des dents d'engrenage ou des paliers Vérifier l'état des paliers et des joints. Décoloration de l'huile – présence de particules argentées Vérifier la jonction de la bande. Vérifier s'il y a surcharge. Décoloration de Pollution due à l'eau ou à l'huile – coloration d'autres liquides blanche Vérifier l'état des joints et l'encrassement causé par l'eau/le liquide. Décoloration de l'huile – coloration noire Température de travail extrêmement élevée Vérifier si l'application/les conditions d'exploitation répondent aux spécifications du tambour moteur. Surcharge Vérifier s'il y a surintensité de courant ou une température de travail élevée. Aucune bande n'est montée. Version 1.3 (08/2023) fr Traduction du mode d'emploi original Vidanger l'huile. 57 sur 64 Aide en cas de panne Panne Cause possible Élimination Câble/boîte à bornes défectueux(se) ou endommagé(e) Mauvaise utilisation par le client ou détérioration pendant l'installation Vérifier de quel type de détérioration il s'agit et les causes possibles. Détérioration pendant le transport Vérifier de quel type de détérioration il s'agit et les causes possibles. Défaillance du roulement de palier Surcharge Vérifier si la charge de l'application répond aux spécifications du tambour moteur. Chocs Vérifier si la charge de l'application répond aux spécifications du tambour moteur. La charge radiale est trop forte Vérifier si la bande est trop tendue. Diminuer la charge radiale si nécessaire. Lubrification insuffisante Vérifier le niveau d'huile et l'installation du tambour moteur. Remplacer la boîte à bornes. Remplacer la boîte à bornes. En cas de montage vertical ou si le moteur est incliné à plus de 5° (2° pour DL 0113), vérifier les spécifications du moteur du tambour moteur. Panne de l'engrenage Sollicitation ou désalignement de l'axe Vérifier si des vis sont trop serrées et si le bâti ou le support du moteur sont mal ajustés. La bague d'étanchéité est endommagée/usée. Vérifier l'encrassement extérieur. Logement des paliers desserré ou fixe sur l'axe Contacter le revendeur Interroll local. Surcharge/charge par àcoups ou usure normale Vérifier si la charge de l'application répond aux spécifications du tambour moteur. Contacter le revendeur Interroll local. Vérifier la durée de vie. Le palier du rotor est usé/en panne Lubrification insuffisante Vérifier si la qualité d'huile est correcte ainsi que le niveau d'huile. L'entraînement du rotor est usé ou les dents sont cassées. Couple de démarrage très élevé Vérifier si la charge de l'application répond aux spécifications du tambour moteur. La couronne dentée est usée ou les dents/ boulons sont cassé(e)s. Démarrage avec surcharge et/ou charge par à-coups ou blocage 58 sur 64 Vérifier l'huile, le nombre maximum d'arrêts/de démarrages et le couple de démarrage admissible. Vérifier si l'application et la charge répondent aux spécifications du tambour moteur. Vérifier s'il y a un blocage. Version 1.3 (08/2023) fr Traduction du mode d'emploi original Aide en cas de panne Panne Cause possible Élimination L'engrenage intermédiaire et les paliers sont usés/en panne. La lubrification est insuffisante ou le réducteur ou les paliers sont usés. Vérifier le niveau d'huile. Version 1.3 (08/2023) fr Traduction du mode d'emploi original Vérifier la durée de vie et les tolérances des paliers et des entraînements/axes. 59 sur 64 Mise hors service et mise au rebut 12 Mise hors service et mise au rebut • Lors de l’élimination de l’huile du moteur, tenir compte des documents du fabricant du moteur à ce sujet. • Pour protéger l’environnement, veiller au recyclage de l'emballage. 12.1 Mise hors service ATTENTION Risque de blessures en cas de maniement inapproprié ¾ Ne faire exécuter les travaux de mise hors service que par du personnel qualifié et autorisé. ¾ Laisser le tambour moteur refroidir à la température ambiante avant de le mettre hors service. ¾ Ne mettre le tambour moteur hors service, que lorsqu'il est hors tension. Protéger le tambour moteur contre une remise sous tension intempestive. 1. Déconnecter le câble et la commande du moteur de l'alimentation électrique. 2. Détendre la bande. 3. Retirer la plaque de support du logement du moteur. 4. Sortir le tambour moteur du bâti du convoyeur. Sur la variante à enfichage, la vis de pression est marquée sur 3 méplats sur 6. 12.2 Élimination En principe, l'utilisateur est responsable de l'élimination des produits dans les règles de l'art et dans le respect de l'environnement. La transposition de la directive DEEE 2012/19/UE dans les lois nationales doit être respectée. En alternative, Interroll propose la reprise des produits. Contact : www.interroll.com Ce faisant, respecter les dispositions spécifiques à la branche et locales pour l'élimination du tambour moteur et de son emballage. 60 sur 64 Version 1.3 (08/2023) fr Traduction du mode d'emploi original Annexe 13 Annexe 13.1 Liste des abréviations Données électriques PN en W Puissance nominale, en W np Nombre de pôles nN en tr/min. Vitesse nominale du rotor, en tours par minute fN en Hz Fréquence nominale, en Hertz UN en V Tension nominale, en volts IN en A Courant nominal, en ampères I0 en A Courant à l'arrêt, en ampères Imax en A Courant maximal, en ampères cos φ Facteur de puissance η Rendement du système JR en kgcm Moment d'inertie du rotor en kilogrammes par centimètres au carré IS/IN Rapport entre le courant de démarrage et le courant nominal MS/MN Rapport entre le couple de démarrage et le couple nominal MP/MN Rapport entre le couple de démarrage et le couple nominal MB/MN Rapport entre le couple de décrochage et le couple nominal MN en Nm Couple nominal du rotor, en newtons-mètres 2 M0 en Nm Couple à l'arrêt, en newtons-mètres Mmax en Nm Couple de rotation maximal, en newtons-mètres RM en Ω Résistance de conducteur, en ohms RP en Ω Résistance phase à phase en ohms RA en Ω Résistance de conducteur dans l'enroulement secondaire, en ohms USH en V Tension de chauffage, en volts USH delta en V Tension de chauffage à l'arrêt en montage en triangle, en volts USH star en V Tension de chauffage à l'arrêt en montage en étoile, en volts USH ~ en V Tension de chauffage en monophasé, en volts Cr en µF Condensateur de fonctionnement (1~)/condensateur Steinmetz (3~), en microfarads Version 1.3 (08/2023) fr Traduction du mode d'emploi original 61 sur 64 Annexe Schémas des connexions 1~ Moteur monophasé 3~ Moteur triphasé Cr Condensateur de fonctionnement Cs Condensateur de démarrage L1 Phase 1 L2 Phase 2 L3 Phase 3 N Conducteur neutre NC Non raccordé T1 Entrée thermistance T2 Sortie thermistance TC Protection thermique U1 Entrée conducteur d'enroulement 1 U2 Sortie conducteur d'enroulement 1 V1 Entrée conducteur d'enroulement 2 V2 Sortie conducteur d'enroulement 2 W1 Entrée conducteur d'enroulement 3 W2 Sortie conducteur d'enroulement 3 Z1 Entrée de l'enroulement auxiliaire moteur monophasé Z2 Sortie de l'enroulement auxiliaire moteur monophasé Code couleur Code couleur des câbles dans les schémas des connexions : bk: noir gn: vert pk: rose wh: blanc bn: marron gy: gris rd: rouge ye: jaune bu: bleu or: orange vi/vt: violet ye/gn: jaune/vert ( ) : couleur alternative 62 sur 64 Version 1.3 (08/2023) fr Traduction du mode d'emploi original Annexe 13.2 Traduction de la déclaration de conformité originale Déclaration UE de conformité Directive CEM 2014/30/UE Directive RoHS 2011/65/UE Le fabricant Interroll Trommelmotoren GmbH Opelstraße 3 41836 Hueckelhoven/Baal Allemagne déclare par les présentes que la « quasi-machine » • Tambour moteur DL 0080; DL 0113 est conforme aux dispositions applicables et dispose du marquage CE lié conformément aux directives susmentionnées. Liste des normes harmonisées appliquées : EN ISO 12100:2010 EN 60204-1:2018 EN IEC 63000:2018 Déclaration d'incorporation Directive machines 2006/42/CE En complément des informations susmentionnées, le fabricant déclare : Que les exigences de protection de la sécurité et de la santé ont été appliquées conformément à l'Annexe I (1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.2.6, 1.3.2, 1.3.4, 1.3.9, 1.5.1, 1.5.4, 1.5.5, 1.5.6, 1.5.8, 1.5.9, 1.5.10, 1.5.11, 1.6.1, 1.6.4, 1.7.1, 1.7.1.1, 1.7.2, 1.7.3, 1.7.4, 1.7.4.2). Que les documents techniques spécifiques ont été établis conformément à l'Annexe VII B et sont transmis le cas échéant à l'autorité compétente. Que la mise en service de la quasi-machine est interdite tant que la conformité de la machine complète/l'installation dans laquelle elle est incorporée n'est pas déclarée avec la directive machines CE Habilité à élaborer la documentation technique : Interroll Trommelmotoren GmbH, Opelstraße 3, D-41836 Hueckelhoven/Baal Nico Schmidt Product Compliance Counsel – Interroll Trommelmotoren GmbH Hueckelhoven/Baal, 10.08.2023 Version 1.3 (08/2023) fr Traduction du mode d'emploi original 63 sur 64 FR | 08/2023 | Version 1.3 INSPIRED BY EFFICIENCY © 2023 INTERROLL ">
Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.