Manuale utente | Summa DC5 & DC5sx Manuel utilisateur
PDF
Scarica
Documento
Manuel d’utilisateur Rév 003 Avis FCC La machine DC5 a été testée et trouvée conforme aux limites pour classe A des appareils numériques, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement soit utilisé dans un environnement commercial. Les systèmes d'impression de résine et découpe à transfert thermique génèrent, utilisent et peuvent émettre une énergie de radiofréquence et, si non installés et utilisés conformément au manuel d'instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio. Des opérations des machines dans une zone résidentielle sont susceptibles de provoquer des interférences nuisibles. Dans ce cas l'utilisateur sera tenu de corriger les interférences à ses propres frais. Précaution! Des changements ou des modifications qui n’ont pas été expressément approuvés par Summa, qui est responsable pour la conformité FCC, pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser cet équipement. Avis DOC La DC5 ne dépasse pas les limites Classe A pour le bruit de la radio pour les appareils numériques énoncés dans le Règlement du Département des Communications du Canada sur les interférences radio. Avis Summa se réserve le droit de modifier les informations contenues dans ce manuel d'utilisation à tout moment sans préavis. Toute copie, modification, distribution ou publication est interdite. Tous droits réservés. Directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques Directive 2002/96/EC du Parlement européen et du Conseil Le symbole (droite) est visible sur ce produit. Il indique que le produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères, mais doit être éliminé séparément. Les équipements électriques et électroniques peuvent contenir des matériaux qui sont dangereux pour l'environnement et la santé humaine et doivent donc être éliminés à un centre de déchets désigné ou retournés à votre détaillant pour le recyclage approprié. Si vous souhaitez vous débarrasser de ce produit mais le produit fonctionne encore, envisagez de recycler / réutiliser le produit en faisant un don à un magasin de la charité, vendez-le ou rechangez des pièces avec votre détaillant. Droit d’auteur © Summa Enregistrement de votre traceur à découpe Merci d’enregistrer votre traceur à découpe en vous rendant à l’adresse suivante : http://www.summa.be/registration.html Tout retard survenant dans le retour du Certificat de Garantie dûment complété est susceptible de ralentir vos démarches dans le cadre de la garantie. Contact Toute requête, commentaire ou suggestion concernant ce manuel ou tout autre manuel Summa doit être adressé à : Summa, nv Rochesterlaan 6 B-8470 GISTEL Belgium Website www.summa.be Bienvenue Félicitations pour votre achat de la nouvelle DC5! La DC5 est l'unité de production d'étiquettes ultime, combinant la durabilité d'image et une précision de découpe de contour dans un seul appareil. La DC5 utilise la technologie de transfert thermique. Ceci est un procédé d'impression de transfert à sec qui utilise la chaleur et la pression pour créer un lien durable avec les encres à base de résine et avec les matériaux. Les encres de résine sont fournies sur des rubans contenant des pigments denses en suspension dans un support en matière plastique solide. Cette haute densité de pigments aboute aux images qui sont très résistantes à l'abrasion, et elle fournit une résistance à l'eau et aux UV à long terme avec une longue durée de vie en plein air sans laminages. L’impression par transfert thermique ne produit aucune fumée ; ne crée pas de gâchis et ne nécessite pas d’entretien ni de l'utilisation de produits chimiques de nettoyage. Tous les aspects de la DC5 ont été conçus pour un fonctionnement simplifié. Le chargement de matériau est un jeu d’enfant grâce à l'alignement automatique du matériau. Des rubans peuvent être remplis aisément et ne peuvent pas être chargés incorrectement. Ce manuel est un guide de référence pour l'installation et l'exploitation de la DC5. Révisions minimales nécessaires pour ce manuel: Firmware DC5 main : 006 Firmware DC5 com : 006 Pilote USB : 6.4 Des outils d’impression Summa: 1.4.0.0 Color Control : 8.0 (Mars 2014 – installation 04/01/2014) Table des matières 1 Installation .................................................................................................... 1-1 1.1 Déballage de la DC5(sx) ................................................................................... 1-1 1.2 DC5(sx) des composants de l’imprimante ................................................... 1-4 1.2.1 La DC5(sx) telle que vue depuis l’avant ................................................................... 1-4 1.2.2 L’imprimante telle que vue de l’arrière ....................................................................... 1-6 1.3 Sécurité, Environnement de fonctionnement idéale Brancher l’appareil1-7 1.3.1 Sécurité...................................................................................................................................... 1-7 1.3.1.1 Général............................................................................................................................. 1-7 1.3.1.2 Symboles utilisés dans le manuel....................................................................... 1-7 1.3.1.3 Précautions de sécurité ........................................................................................... 1-8 1.3.2 Environnement d’exploitation ......................................................................................... 1-8 1.3.3 Connecter l’imprimante au réseau ............................................................................... 1-9 1.3.3.1 Échouage (“Mise à la terre”) .................................................................................. 1-9 1.3.3.2 Tension de fonctionnement .................................................................................... 1-9 1.4 La mise sous tension de l’imprimante ........................................................ 1-10 1.5 Connecter l’imprimante à un ordinateur .................................................... 1-11 1.5.1 Connexion USB .................................................................................................................. 1-11 1.5.1.1 Connecter l’imprimante à un ordinateur en utilisant le câble USB .. 1-11 1.5.2 Connexion Ethernet.......................................................................................................... 1-12 1.6 Traitement du matériau .................................................................................. 1-16 1.6.1 Chargement du matériau ............................................................................................... 1-16 1.6.2 Utiliser des enrouleurs motorisés .............................................................................. 1-18 1.6.3 Déchargement du matériau .......................................................................................... 1-19 1.6.4 Utiliser le panier du matériau ....................................................................................... 1-19 1.6.5 Préparer l’imprimante pour de longues impressions ....................................... 1-20 1.6.5.1 Introduction.................................................................................................................. 1-20 1.6.5.2 Procédure..................................................................................................................... 1-20 1.7 Chargement des cassettes de rubans ........................................................ 1-21 1.7.1 Chargement et enlèvement des cassettes ........................................................... 1-21 1.7.2 Remplir des cassettes de ruban ................................................................................ 1-22 1.8 Installation de la lame .................................................................................... 1-24 1.8.1 Enlèvement de la lame flottante................................................................................. 1-24 1.8.2 Installation de la lame flottante ................................................................................... 1-25 Table des matières I DC5 2 Manuel d’utilisateur Fonctionnement de base ........................................................................... 2-1 2.1 Le panneau de contrôle ................................................................................... 2-1 2.1.1 Écran tactile ............................................................................................................................. 2-2 2.1.2 Paramètres .............................................................................................................................. 2-3 2.1.3 Pince ........................................................................................................................................... 2-3 2.1.4 Alimentation ............................................................................................................................. 2-3 2.1.5 Configuration........................................................................................................................... 2-4 2.1.6 Le numéro sériel et le revision du firmware ............................................................ 2-5 2.1.7 Vérification de l’état du ruban ......................................................................................... 2-5 2.1.8 Information de l’écran tactile pendant l’impression ............................................. 2-5 2.2 Comment définir la densité d’impression .................................................... 2-6 2.3 Comment régler des paramètres de traction de matériau ........................ 2-7 2.4 Comment régler les paramètres de lame principaux: .............................. 2-10 2.5 Comment étalonner Print&Cut ..................................................................... 2-12 2.6 Comment changer la largeur du matériau.................................................. 2-13 2.6.1 Placement des roulettes pinçantes. ......................................................................... 2-13 2.6.2 Utilisation des largeurs de matériau surdimensionnées. ............................... 2-13 2.7 Préparation de la DC5(sx) pour de longues impressions ....................... 2-14 3 Print & Cut..................................................................................................... 3-1 3.1 La découpe au contour .................................................................................... 3-1 3.1.1 Faire la conception .............................................................................................................. 3-1 3.1.1.1 La découpe au contour............................................................................................. 3-2 3.1.1.2 La découpe OPOS ..................................................................................................... 3-3 3.1.1.3 Préparer les données de découpe ..................................................................... 3-5 3.2 Couper à travers ................................................................................................ 3-6 Table des matières II DC5 4 Manuel d’utilisateur Fonctionnement détaillé ............................................................................ 4-1 4.1 Introduction ........................................................................................................ 4-1 4.2 Menu de l’imprimante ....................................................................................... 4-3 4.2.1 Densité ....................................................................................................................................... 4-3 4.2.2 Double densité ....................................................................................................................... 4-3 4.2.3 Étalonnage du saut de ligne ........................................................................................... 4-3 4.2.4 Scratchguard........................................................................................................................... 4-3 4.2.5 Couleur OptiTrac................................................................................................................... 4-3 4.2.6 OptiTrac ..................................................................................................................................... 4-4 4.2.7 Étalonnage du Print&Cut .................................................................................................. 4-4 4.2.8 Alignement de la tête .......................................................................................................... 4-4 4.2.9 Nettoyage de la tête ............................................................................................................ 4-5 4.2.10 Chevauchement de points ............................................................................................... 4-5 4.2.11 Décalage de la couleur ...................................................................................................... 4-5 4.3 Menu du traceur ................................................................................................ 4-6 4.3.1 Pression de la lame ............................................................................................................. 4-6 4.3.2 Décalage de la lame ........................................................................................................... 4-6 4.3.3 Vitesse ....................................................................................................................................... 4-6 4.3.4 Surcoupe................................................................................................................................... 4-6 4.3.5 FlexCut ....................................................................................................................................... 4-7 4.3.6 Étalonnage Print&Cut ......................................................................................................... 4-8 4.3.7 Test DIN A4 ............................................................................................................................. 4-8 4.3.8 Réimprimer la tâche ............................................................................................................ 4-8 4.4 Menu système .................................................................................................... 4-9 4.4.1 Enrouleur .................................................................................................................................. 4-9 4.4.2 Ribbon save ............................................................................................................................ 4-9 4.4.3 Paramètres Copie de l’utilisateur.................................................................................. 4-9 4.4.4 Étalonnage de l’écran tactile........................................................................................ 4-10 4.4.5 Contraste de l’écran ......................................................................................................... 4-10 4.4.6 Étalonnage du matériau ................................................................................................. 4-10 4.4.7 Unités de menu .................................................................................................................. 4-11 4.4.8 Configuration de la bobine ............................................................................................ 4-11 4.4.9 Étalonnage NTC................................................................................................................. 4-11 4.5 Communication ............................................................................................... 4-12 4.5.1 DHCP....................................................................................................................................... 4-12 4.5.2 Configuration........................................................................................................................ 4-12 4.5.3 Statut........................................................................................................................................ 4-12 4.5.4 Classe USB .......................................................................................................................... 4-12 4.6 Arrêter ............................................................................................................... 4-12 4.7 Réinitialiser ...................................................................................................... 4-12 4.8 Impression des fichiers demo ...................................................................... 4-13 Table des matières III DC5 5 Manuel d’utilisateur Entretien et nettoyage ................................................................................ 5-1 5.1 Informations générales .................................................................................... 5-1 5.1.1 Nettoyage du système d’entraînement ...................................................................... 5-1 5.1.2 Nettoyage des capteurs de matériau ......................................................................... 5-1 5.1.3 Changer la passe de nettoyage .................................................................................... 5-2 5.1.4 Nettoyage de la tête d’impression................................................................................ 5-3 5.1.5 Système de nettoyage OptiPrint™ .............................................................................. 5-3 5.1.6 Nettoyage de la surface d’impression ........................................................................ 5-4 5.2 Tension de fonctionnement ............................................................................ 5-5 6 Logiciel pour l’ordinateur .......................................................................... 6-1 6.1 Introduction ........................................................................................................ 6-1 6.1.1 Installation du pilote USB ................................................................................................. 6-2 6.1.2 Installation des outils d’imprimante.............................................................................. 6-3 6.1.3 Installation de Summa Color Control .......................................................................... 6-4 6.1.4 Couper avec une DC5(sx)................................................................................................ 6-5 6.2 Menus Summa Printer Control ....................................................................... 6-6 6.2.1 Menu ........................................................................................................................................... 6-7 6.2.2 Annuler....................................................................................................................................... 6-8 6.2.3 Utilisateurs ............................................................................................................................... 6-8 6.2.4 Impression................................................................................................................................ 6-9 6.2.5 Tests ........................................................................................................................................... 6-9 6.2.6 Personnaliser ....................................................................................................................... 6-10 6.3 Summa Color Control..................................................................................... 6-11 6.3.1 Réglages ColorControl ................................................................................................... 6-11 6.3.1.1 Préférences ColorControl .................................................................................... 6-11 6.3.1.2 Préférences généraux ........................................................................................... 6-12 6.3.1.3 Préférences RIP ....................................................................................................... 6-13 6.3.1.4 Préférences de l’imprimante ............................................................................... 6-14 6.3.1.5 Préférences de réimpression ............................................................................. 6-15 6.3.2 RIP, Réimprimer, Voir RIP ............................................................................................ 6-16 6.3.3 Paramètres RIP .................................................................................................................. 6-17 6.3.3.1 Onglet général ........................................................................................................... 6-18 6.3.3.2 Onglet couleur............................................................................................................ 6-19 6.3.3.3 Onglet de projection ................................................................................................ 6-20 6.3.3.4 Onglet de présentation .......................................................................................... 6-23 6.3.3.5 Onglet avancé ............................................................................................................ 6-24 6.3.4 Fenêtre de file d’attente.................................................................................................. 6-26 6.4 Serveur Web ..................................................................................................... 6-27 7 Caractéristiques .......................................................................................... 7-1 7.1 List des fonctionnalités ................................................................................... 7-1 7.1.1 Matériau .................................................................................................................................... 7-1 7.1.2 Interface .................................................................................................................................... 7-1 7.1.3 Fonctionnalité ......................................................................................................................... 7-1 7.1.4 Logiciel ....................................................................................................................................... 7-2 Table des matières IV DC5 Manuel d’utilisateur List of Figures 1-1 DC5(sx) sur une palette d’expédition................................................................................................. 1-1 1-2 Déballage de la DC5(sx) Etape 2 .......................................................................................................... 1-2 1-3 Déballage de l DC5(sx)stage 3 .............................................................................................................. 1-2 1-4 Déballage de la DC5(sx) étape finale 4 .............................................................................................. 1-3 1-5 Déballage de la DC5(sx) étape finale 5 .............................................................................................. 1-3 1-6 DC5(sx), Vue de devant ........................................................................................................................... 1-4 1-7 DC5(sx), Vue arrière .................................................................................................................................. 1-6 1-8 Connexion à la terre ................................................................................................................................. 1-9 1-9 L’imprimante est chargée et prête................................................................................................... 1-10 1-10 L’imprimante est prête-Matériau pas chargé ............................................................................ 1-10 1-11 Bride .......................................................................................................................................................... 1-16 1-12 Position du rouleau de transport de la DC5(sx) ........................................................................ 1-16 1-13 Chargement du rouleau à l’arrière de la DC5(sx)...................................................................... 1-17 1-14 Chargement du rouleau à l’avant de la DC5(sx) ....................................................................... 1-17 1-15 Préparation du rouleau motorisé ................................................................................................... 1-18 1-16 Utiliser l’enrouleur motorisé ............................................................................................................ 1-18 1-17 Panier arrière ......................................................................................................................................... 1-19 1-18 Couvercle arrière de la station de cassettes ............................................................................... 1-21 1-19 Enlever une cassette ........................................................................................................................... 1-21 1-20 Charger une cassette .......................................................................................................................... 1-21 1-21 Onglets supérieures de la cassette ................................................................................................ 1-22 1-22 Puce de chargement et d’information du ruban dans la cassette ..................................... 1-22 1-23 Fermer la cassette du ruban............................................................................................................. 1-23 1-24 Enlèvement du porte-lame flottante de la pince .................................................................... 1-24 1-25 Enlèvement de la lame du porte-lame flottante standard .................................................. 1-24 1-26 Réglage de la longueur de la lame ............................................................................................... 1-25 1-27 Pince tête flottante .............................................................................................................................. 1-25 2-1 Écran tactile DC5(sx) ................................................................................................................................. 2-1 2-2 Économiseur d’écran................................................................................................................................ 2-1 2-3 Menu de configuration d’utilisateur................................................................................................... 2-4 2-4 État du ruban détaillé .............................................................................................................................. 2-5 2-5 Vue de l’écran tactile pendant l’impression..................................................................................... 2-5 2-6 Test de densité interne ............................................................................................................................ 2-6 2-7 Test d’étalonnage de saut de ligne recommandé ......................................................................... 2-8 2-8 Test d’étalonnage de saut de ligne simple ...................................................................................... 2-8 2-9 Test d’alignement de la tête automatique....................................................................................... 2-9 2-10 Motif de test de la pression de lame ............................................................................................. 2-10 2-11 Motif de test de la pression de lame ............................................................................................. 2-11 2-12 Motif de test Print&Cut ...................................................................................................................... 2-12 2-13 Repositionner le guidage à rouleaux ............................................................................................ 2-14 3-1 Conception avec contour ....................................................................................................................... 3-1 3-2 Endroits conseillés pour la position des contours ......................................................................... 3-2 3-3 Positionnement de la première marque (d’origine) ..................................................................... 3-3 3-4 Positionnement du reste des marques ............................................................................................. 3-3 3-5 Conception imprimée.............................................................................................................................. 3-4 3-6 Sélectionner les données de découpe .............................................................................................. 3-5 3-7 PRincipe Flexcut......................................................................................................................................... 3-6 Table des matières V DC5 Manuel d’utilisateur 4-1 Complete menu structure ...................................................................................................................... 4-2 4-2 Test d’alignement de la tete .................................................................................................................. 4-4 4-3 Décalage de la couleur ............................................................................................................................ 4-5 4-4 Menu réimprimer ...................................................................................................................................... 4-8 4-5 Menu de configuration de l’utilisateur .............................................................................................. 4-9 4-6 Avant étalonnage de l’écran tactile ................................................................................................. 4-10 4-7 Après étalonnage de l’écran tactile ................................................................................................. 4-10 4-8 Test d’étalonnage du matériau ......................................................................................................... 4-10 4-9 Menu de réimpression.......................................................................................................................... 4-13 5-1 Position capteur avant............................................................................................................................. 5-1 5-2 Position capteur arrière ........................................................................................................................... 5-1 5-3 Passe de nettoyage ................................................................................................................................... 5-2 5-4 Nettoyage de la tête d’impression ...................................................................................................... 5-3 5-5 Module d’entrée de puissance ............................................................................................................. 5-5 6-1 Installation du logiciel ............................................................................................................................. 6-2 6-2 Installation pilotes USB............................................................................................................................ 6-2 6-3 Installation des outils d’impression séparés .................................................................................... 6-3 6-4 installation SCC .......................................................................................................................................... 6-4 6-5 Installation pilote HASP........................................................................................................................... 6-4 6-6 Summa Printer Control écran de démarrage connecté .............................................................. 6-6 6-7 Menu Summa Printer Control ............................................................................................................... 6-7 6-8 Direction de chargement ....................................................................................................................... 6-7 6-9 Menu d’utilisateurs ................................................................................................................................... 6-8 6-10 Menu d’impression................................................................................................................................. 6-9 6-11 Menu des tests ......................................................................................................................................... 6-9 6-12 Menu Personnaliser............................................................................................................................. 6-10 6-13 Réglages ColorControl ....................................................................................................................... 6-11 6-14 PRéférences ColorControl................................................................................................................. 6-11 6-15 Préférences de processus.................................................................................................................. 6-12 6-16 Préférences RIP ..................................................................................................................................... 6-13 6-17 Préférences de l’imprimante............................................................................................................ 6-14 6-18 Préférences de réimpression ........................................................................................................... 6-15 6-19 Onglet général ...................................................................................................................................... 6-18 6-20 Onglet couleur ...................................................................................................................................... 6-19 6-21 Onglet de projection .......................................................................................................................... 6-20 6-22 difference between line frequencies ............................................................................................ 6-20 6-23 Angles projetés ..................................................................................................................................... 6-21 6-24 Onglet de présenation ....................................................................................................................... 6-23 6-25 Onglet avancé ....................................................................................................................................... 6-24 6-26 Masquage ............................................................................................................................................... 6-25 6-27 Primer dot ............................................................................................................................................... 6-25 6-28 Vision print ............................................................................................................................................. 6-25 6-29 File d’attente de traitement ............................................................................................................. 6-26 Table des matières VI 1 Installation 1.1 Déballage de la DC5(sx) NOTE: Récupérez la boîte d'expédition et d'autres éléments d'emballage au cas où l'imprimante doit être expédiée. N’expédiez pas l’imprimante avant de l’emballer complètement dans son emballage d’origine. Un document qui explique comment d’emballer est disponible. ATTENTION: Pour des raisons de sécurité, pas moins de deux personnes devraient être impliquées dans le déballage de l'imprimante. Avant le déballage, assurez-vous d’avoir au moins 4 mètres de l’espace d’un côté de la boîte parce que l’imprimante sera roulée sur une rampe. Retirez les sangles et ouvrez les volets de la boîte, sortez les 4 blocs de mousse. Retirez la boîte de la palette. Ceci doit être fait dans un endroit d’au minimum 2.5 mètres de haut. Retirez le sac de protection, puis découpez les sangles et les attaches de câble. Ensuite, mettez à côté la boîte d’accessoires. FIG 1-1 1-1 DC5(sx) SUR UNE PALETTE D’EXPÉDITION Installation 1-1 DC5 Manuel d’utilisateur L’imprimante est fixée à la base de chaque côté avec un support. Retirez les 4 écrous (# 17 mm), situé de chaque côté. Ensuite, soulevez les crochets en tirant la partie inférieure vers l'arrière sous la DC5(sx), et puis retirez-les. FIG 1-2 1-2 DÉBALLAGE DE LA DC5(sx) ETAPE 2 Retirez les deux blocs de mousse par le dessous du socle. N’utilisez pas les deux rampes, qui sont vissées sur la palette. Glissez la rampe sous le socle. ATTENTION: A partir de ce point deux personnes sont exigées pour des raisons de sécurité. Soulevez la DC5(sx) de chaque côté, assez haut de sorte que les blocs de mousse peuvent être retirés de dessous de la DC5(sx). FIG 1-3 1-3 DÉBALLAGE DE LA DC5(sx)STAGE 3 Installation 1-2 DC5 Manuel d’utilisateur Positionnez les rampes de sorte que l’imprimante peut être roulée vers le bas de la palette. Assurez-vous que les roues de l’imprimante sont alignées avec les pattes de la rampe. FIG 1-4 1-4 DÉBALLAGE DE LA DC5(sx) ÉTAPE FINALE 4 Ouvrez le capot avant et desserrez le chariot de l'imprimante, puis enlevez la mousse du dessous du chariot qui protège la tête de l’imprimante. Desserrez le chariot de la machine. Retirez la feuille de protection de la surface d’impression. La surface d’impression est très fragile. Veuillez lire la section 5.1.6. FIG 1-5 1-5 DÉBALLAGE DE LA DC5(sx) ÉTAPE FINALE 5 Installation 1-3 DC5 Manuel d’utilisateur 1.2 DC5(sx) des composants de l’imprimante 1.2.1 La DC5(sx) telle que vue depuis l’avant FIG 1-6 1-6 DC5(sx), VUE DE DEVANT 1. Panneau de contrôle et LCD: Toutes les activités de l’imprimante peuvent être initiées de l'écran tactile de 320x240 points. L’écran affiche des informations sur l'état actuel de l'imprimante et/ou sur des actions qui doivent être prises. Une explication détaillée peut être trouvée dans la section 4. 2. Couverture: La couverture protège le matériau de la poussière et l’opérateur de toute partie mobile pendant le fonctionnement de la machine. La couverture doit alors être maintenue fermée pendant le fonctionnement. Pour ouvrir la couverture il faut d’abord pauser la machine. 3. Roulettes pinçantes: Les roulettes pinçantes serrent le matériau au système d’entraînement et assurent la traction nécessaire du support. Les roulettes pinçantes sont alimentées électriquement à partir du clavier. La roulette pinçante droite peut être réglée en 6 positions différentes pour la DC5 et en 3 positions différentes pour la DC5sx. 4. Chariot de l’imprimante: Le chariot de l’imprimante contient la cassette à ruban et la tête d'impression thermique. La tête d’impression thermique est composée de céramique vernis fragile. ATTENTION: La tête d’impression peut être très chaude, juste après Installation 1-4 DC5 Manuel d’utilisateur l’impression. Ne touchez pas la tête d’impression parce que l'huile ou l'humidité peut corroder la surface. 5. Plaque de nettoyage: La plaque de nettoyage est utilisée pour nettoyer la tête d’impression thermique. En imprimant, la tête d’impression se nettoie automatiquement et aux intervalles réguliers. 6. Roues avant: Les roues avant de la DC5(sx) sont équipées avec des freins de blocage. Sécurisez les freins dès que la DC5(sx) soit installée en permanence, en pressant la roue de blocage avec votre pied. 7. Capteur de reprise du matériau: Le capteur de reprise du matériau autorise les enrouleurs motorisés. Ne mettez pas d’objets à l’avant du capteur (optionnel pour la DC5sx). 8. Enrouleurs motorisés: Les deux enrouleurs à l’avant font partie du système d’enroulement automatique du matériau, utilisé pour l’impression sans surveillance (optionnel pour la DC5sx). 9. Chariot de la machine de découpe: Le chariot de la machine de découpe est monté sur le porte-lame pour la découpe au contour. Installation 1-5 DC5 Manuel d’utilisateur 1.2.2 L’imprimante telle que vue de l’arrière FIG 1-7 1-7 DC5(sx), VUE ARRIÈRE 1. Module d’entrée de puissance: La boîte à fusibles, le réceptacle du cordon d'alimentation et l'interrupteur marche / arrêt sont localisés dans le module d’entrée de puissance. Voyez section 1.4 pour la procédure de mise sous tension et la section 1.4 pour de l’information sur le changement du fusible. ATTENTION: Pour une protection continue contre les risques d'incendie, ne remplacez jamais avec le même type et calibre du fusible. 2. Boutons pour le chargement du matériau: Sur le côté droite il y a deux boutons, idéalement situés pour faciliter le processus de chargement. Pour des explications plus amples, voyez section 1.6.1. 3. Port éthernet RJ45: Pour connecter le traceur de découpe au LAN. 4. Port USB: Cette interface est basée sur les standards, spécifiés dans les Spécifications Universal Serial Bus Révision 1.1. Il permet une communication série bidirectionnelle à grande vitesse entre l'ordinateur hôte et la DC5(sx). 5. Cassette verrou de la station: Deux loquets sont situés à l'arrière afin d’ouvrir la station de cassette. Ouvrez-le uniquement quand la machine fait une pause ou est éteinte. 6. Rouleaux d’alimentation du matériau: Les deux rouleaux à l’arrière font partie du système d’alimentation du matériau. 7. Roues arrières: Les roues arrières de la DC5(sx) n’ont pas de freins de blocage. 8. Capteur d’alimentation du matériau: Le capteur d’alimentation du matériau conduit les rouleaux d’alimentation du matériau. Ne mettez pas d’objets à l’avant du capteur. 9. Douilles de guidage du rouleau du matériau: Les deux guides de brides servent à maintenir le rouleau du matériau en place lorsque le matériau est tiré du rouleau. Le guide de bride à droite a une position fixe. Installation 1-6 DC5 Manuel d’utilisateur 1.3 Sécurité, Environnement de fonctionnement idéale Brancher l’appareil 1.3.1 Sécurité 1.3.1.1 Général Le but du manuel d’utilisateur est non seulement d’expliquer les procédures d’exploitation pour travailler avec cette machine. Il fournit également aux propriétaires, aux utilisateurs et aux opérateurs les procédures de précaution pour une exploitation de la machine sûre et appropriée pour sa destination. Le fabricant n'a pas de contrôle direct sur le fonctionnement et l'application de la machine. La pratique adéquate de la sécurité est de la seule responsabilité du propriétaire, utilisateur et exploitant. Toutes les instructions et consignes de sécurité dans ce manuel sont basées sur l'utilisation de cette machine dans des conditions de fonctionnement correctes sans modification de la conception originale. Toute utilisation de la machine qui est au-delà des capacités de la combinaison lame/matériau est considérée comme mauvaise utilisation et peut entraîner des blessures, des dommages graves à la machine et va conduire à la perte de la garantie. 1.3.1.2 Symboles utilisés dans le manuel Avertissement avec symbole (rouge) sombre: Fait référence à la menace immédiate qui peut causer des blessures graves et des effets sur la santé et la sécurité. Avertissement avec symbole (jaune) foncé: Fait référence à une situation dangereuse qui peut causer des blessures et de graves dommages à la machine. Attention avec symbole (rouge) sombre: Fait référence à des informations utiles pour prévenir les dommages à l'équipement et de prolonger le service en direct de la machine. Attention avec symbole (jaune) foncé: Se réfère à des conseils utiles pour améliorer la convivialité et de faire le travail beaucoup plus facile. Note: Peut être considéré comme un soupçon général ; quelque chose qui est utile à savoir. Installation 1-7 DC5 Manuel d’utilisateur 1.3.1.3 Précautions de sécurité ATTENTION: La DC5(sx) utilise des lames de rasoir. Toucher la lame à mains nues peut causer des blessures. Ne touchez pas les lames lorsque la machine soit en train de couper. ATTENTION: Il y a un risque de blessure d'être happés dans les pièces mobiles de la machine. Garder les mains, les cheveux, les vêtements et les bijoux hors de portée des pièces mobiles. Ne portez pas de bijoux, de vêtements amples, écharpes ou vestes ouvertes. Gardez les couvercles fermés pendant le fonctionnement, ne remplacez pas les interrupteurs de sécurité de couvercle. La plaque de base ensemble peut être considéré comme une zone dangereuse lorsque l'imprimante est allumée et en ligne. Les chariots peuvent se déplacer de gauche à droite et les douilles de médias jaunes sont tranchantes et peuvent saisir des objets, des vêtements ou des parties du corps. L'imprimante mesure en permanence le courant à travers les moteurs. Si la machine détecte que le courant est trop élevé, le courant vers les moteurs sera coupé et un message d'erreur fatale est affiché sur le panneau de commande. Assurez-vous d’observer toutes les étiquettes de précaution sur l’imprimante. 1.3.2 Environnement d’exploitation Les conditions environnementales peuvent affecter de manière significative les performances de l'imprimante. Une forte humidité, des températures élevées, de la lumière directe du soleil et de la contamination de l'air (poussières) peuvent nuire à la qualité d'impression. L'imprimante doit être située loin des fenêtres et des portes, de préférence dans un endroit à l'intérieur d'un bâtiment propre. Vérifiez les conditions suivantes lors de l’installation de la DC5(sx): La surface doit être de niveau sans vibration. La température de fonctionnement doit être stable, entre 15 - 27 degrés Celsius (60 au 80 degrés Fahrenheit). L’humidité de fonctionnement doit être stable, entre 30% et 75%. La zone ne devrait pas être sujette à l'électricité statique (pas de moquette). Assurez-vous de laisser un espace suffisant entourant l'imprimante pour changer les rouleaux et les rubans. Au minimum 500mm (24 pouces) sur les deux côtés, et 1000mm (40 pouces) à l’avant et à l’arrière de l’imprimante. L’imprimante utilise une alimentation universelle qui peut fonctionner entre 100 et 240 volts avec une fréquence de ligne de 50 ou 60 Hz. Installation 1-8 DC5 Manuel d’utilisateur 1.3.3 Connecter l’imprimante au réseau 1.3.3.1 Échouage (“Mise à la terre”) ATTENTION: Un conducteur de terre isolé doit être installé dans le cadre du circuit de dérivation qui alimente la prise murale à laquelle l'imprimante est connectée. Le conducteur de terre doit avoir la même taille, le même matériau d'isolation et épaisseur que les conducteurs d'alimentation du circuit de dérivation à la terre et sans fondement, mais le siège d'isolation doit être vert ou vert avec des rayures jaune. Le conducteur de terre, décrit ci-dessus, doit être relié à la terre au panneau de distribution électrique ou, lorsque le courant est fourni par un système séparé, au transformateur d’alimentation/au groupe électrogène à moteur. Les prises murales dans lequel l'imprimante est branché doivent être de type mise à la terre. Les conducteurs à la terre au service de la prise murale doivent être correctement reliés à la terre. Pour l'accès en cas d'urgence, l'imprimante doit être installée près de la prise de courant pour un accès facile. FIG 1-8 1-8 CONNEXION À LA TERRE 1.3.3.2 Tension de fonctionnement L'alimentation détecte la tension d'alimentation et commute automatiquement entre 110V et 230V. Taux de fusible: T4.0A, 250V SCHURTER SPT OU EQUIVALENT. ATTENTION: Avant de changer le fusible, assurez-vous que l'imprimante est complètement déconnectée de sa source d'alimentation. ATTENTION: Pour une protection continue contre les risques d'incendie, ne remplacer qu’avec le même type et calibre du fusible. Installation 1-9 DC5 Manuel d’utilisateur 1.4 La mise sous tension de l’imprimante ATTENTION: Assurez-vous que l’interrupteur d’alimentation est éteint avant de connecter le cordon d’alimentation (le côté « 0 » de l’interrupteur marche/arrêt doit être pressé). ATTENTION: N’utilisez pas le cordon d’alimentation s’il est visiblement endommagé. Déconnectez le cordon d’alimentation en tirant la prise et pas le câble. ATTENTION: Gardez les doigts et des autres parties du corps loin de la zone d'impression et de découpe. Il y a des parties mobiles dangereuses. 1. Branchez l'extrémité femelle du cordon d'alimentation dans la prise, située dans le module d'entrée d'alimentation sur le panneau arrière de l'imprimante. 2. Branchez l'extrémité mâle du cordon d'alimentation à une prise murale mise à la terre. 3. Allumez l’imprimante en pressant le côté “I” de l’interrupteur marche/arrêt, situé sur le module d'entrée d'alimentation sur le panneau arrière. 4. L'écran tactile sera activé et le processus d'initialisation commencera. Selon que le matériau est chargé ou pas, le processus sera différent. Lorsque il n’y a pas de matériau chargé, la DC5(sx) invite l’utilisateur à une procédure de chargement du matériau. Lorsque le matériau est chargé, la DC5(sx) permettra de mesurer la largeur du support et vérifier la présence des cassettes et estimer combien de rubans utilisables restent sur le rouleau. Feed Configuration 1 Feed Configuration 1 Settings Media width 672mm Knife pressure 75gr Density 12000 Settings Insert media Clamp Summa USB port 1 FIG 1-9 1-9 L’IMPRIMANTE EST CHARGÉE ET PRÊTE Installation Summa USB port 1 FIG 1-10 1-10 L’IMPRIMANTE EST PRÊTE-MATÉRIAU PAS CHARGÉ 1-10 DC5 Manuel d’utilisateur 1.5 Connecter l’imprimante à un ordinateur Les imprimantes DC5(sx) soutiennent USB bidirectionnel et la connectivité Ethernet. Si les deux ports sont connectés au même temps, le port qui reçoit les données le premier restera actif et l’autre port sera désactivé. 1.5.1 Connexion USB Le câble USB devrait être 5 mètres (16 pieds) ou moins en longueur. Le connecteur au côté du traceur du câble devrait être séries USB B4-pin. Le connecteur au côté de l’ordinateur du câble devrait être USB A4-pin. 1.5.1.1 Connecter l’imprimante à un ordinateur en utilisant le câble USB NOTE: Lors de l’installation d’une imprimante, assurez-vous que l’utilisateur a des droits d’administration et qu’ UAC est désactivé ou réglé à son niveau le plus bas (pas applicable pour Windows XP). Lorsque la clé USB est inséré dans l’ordinateur, elle sera activée automatiquement (Windows XP et Vista) ou une fenêtre d’exécution automatique sera ouverte (appuyez sur ‘Ouvrir dossier’ afin de voir les fichiers et appuyez deux fois ‘autorun’). NOTE: Cette procédure explique seulement l’installation du pilote USB. Voyez section 6.1 pour plus d’informations et pour installer tous les logiciels. 1. Éteindrez l’imprimante. 2. Insérez la clé USB de la DC5 dans l’ordinateur. 3. Choisissez d’exécuter Autostart. 4. Appuyez sur installation du pilote USB. Attendez le pilote pour installer. 5. Connectez un côté du câble USB au port USB à l’arrière de l’imprimante. 6. Connectez l’autre côté du câble USB au port USB à l’arrière de l’imprimante. 7. Allumez l’imprimante (voyez section 1.4) et retournez à l’ordinateur. L'Assistant Found New Hardware devrait apparaître sur l'écran de l'ordinateur et devrait installer le pilote USB. 8. Appuyez sur “OK” et suivez les instructions, fournies par l’Assistant. 9. Redémarrez l’ordinateur. NOTE: Lors de la connexion d’une imprimante à un ordinateur pour la première fois en utilisant le câble USB, l’ordinateur détectera l’imprimante et installera le pilote USB si le programme d’installation a été exécuté. Si le programme d’installation n’a pas été exécuté avant la connexion, installez donc le programme tandis que l’imprimante soit connectée et allumée. Après que le programme a été exécuté l’ordinateur détectera un nouveau appareil et installera le pilote correct automatiquement. NOTE: Il est recommandé de toujours utiliser la dernière version du pilote. Le clé USB est fabriqué de telle façon qu’il télécharge la dernière version automatiquement. Installation 1-11 DC5 Manuel d’utilisateur 1.5.2 Connexion Ethernet Quelques paramètres doivent être définis lors de la connexion d’une imprimante à L’Ethernet. Il est recommandé de contrôler quelques paramètres ou bien demander à l’administrateur réseau pour de l’information suivante : Est-ce que le réseau fonctionne avec le serveur DHCP ou pas ? Si ceci est le cas, quel et la durée du bail et quelle est la gamme d’adresses IP du serveur DHCP ? Si ceci n’est pas le cas, vous devez découvrir la gamme IP utilisée. Vous devez également demander pour la valeur du masque de sous-réseau. Lorsque l’administrateur réseau peut déjà fournir une adresse IP vacante, comme aussi la valeur du masque de sous-réseau, vous pouvez aller à la procédure suivante Case set everything manual. Si les valeurs ne sont pas connues avant et qu’il faut les chercher, il faut suivre la procédure suivante : Dans le cas où le serveur DHCP est utilisé: Si la durée de bail n’a pas été réglée (la durée de bail est infinie), il ne faut pas régler des paramètres sur le traceur à découpe. Il faut uniquement connecter le traceur et noter l’adresse IP afin d’installer le logiciel d’impression. Vérifiez l’adresse IP dans le menu de communication: 1. Allumez l’imprimante (voyez section 1.4) et connecter le câble Ethernet. On DHCP Feed Configuration 1 Feed Settings Media width 672mm Knife pressure 75gr Density 12000 Configure Home Status USB Class Summa USB port 1 Back Clamp Summa USB port 1 2. Appuyez la barre d’état IP: 192.168.1.7 Subnet: 255.255.255.0 Gateway: 0.0.0.0 DNS 1: 0.0.0.0 DNS 2:0.0.0.0 Mac: 00-00-5e-fb-30-31 Communication 3. Appuyez Status Back Communication L’adresse IP et d’autres paramètres du réseau seront visibles sur l’écran. Lorsqu’ une durée de bail a été définie, utilisez une adresse IP statique. Lorsque la gamme IP est connue, utilisez une adresse en dehors de cette gamme. Si ceci n’est pas possible, essayez de changer la gamme IP du réseau afin que quelques adresses soient vacantes pour utiliser comme adresse statique. NOTE: Soyez prudent si vous changez la gamme IP d’un réseau. Contrôlez s’il n’y a pas d’appareil attachés au réseau, qui utilise des adresses IP en dehors la nouvelle gamme IP (utilisez la commande ping – voyez ping). Lors de la découverte de ces appareils, éteindrez-les et puis allumez-les après que la gamme IP a été changée. S’il est possible de choisir une adresse en dehors de la gamme IP, vérifiez si l’adresse est vacante avec la commande ping sur un ordinateur du réseau (utilisez la commande ping – voyez ping). Installation 1-12 DC5 Manuel d’utilisateur S’il n’est pas possible de choisir en dehors de la gamme IP (la gamme n’est pas connue ou ne peut pas être changée), vérifiez le manuel de la fraise afin qu’il soit possible de lier une adresse IP statique à une adresse mac. Si ceci est le cas, choisissez une adresse IP vacante (utilisez la commande ping – voyez check if chosen IP is free) et liez-la à une adresse mac de l’imprimante dans la configuration de la fraise ou la configuration DHCP. NOTE: Il est recommandé de travailler avec une adresse IP statique parce que le logiciel d’impression utilise une adresse IP statique pour l’envoi des données. Si la durée du bail du serveur DHCP n’est pas infini ou si une adresse IP statique n’a pas été utilisée, il est possible que l’adresse IP de la traceur change tout à coup et que le logiciel d’impression ne fonctionne plus. S’il était impossible de trouver une adresse avec les procédures ci-dessus, il existe un truc afin d’essayer de trouver une adresse vacante. Afin de faire cela, vérifiez l’adresse IP et le masque de sous-réseau de l’ordinateur et choisissez une adresse IP qui est ‘loin’ de celle de l’ordinateur (ajoutez ou soustrayez 98 mais veillez à ce que la chiffre se situe entre 2- 250). Contrôlez la configuration IP de l’ordinateur: Pour Windows: Appuyez simultanément et . Typez “Cmd” (sans le “ “) et appuyez OK. Une boîte de programme s’ouvre. Dans cette boîte typez IP config. Pour Mac: Appuyez sur le menu Apple, puis appuyez ‘préférences système’ et ensuite sur le réseau. Ici l’adresse IP et le masque de sous-réseau sont visibles. Pour Linux: Allez au terminal des accessoires (ou cherchez le terminal). Une fois que la fenêtre du terminal s’ouvre, typez ifconfig. Installation 1-13 DC5 Manuel d’utilisateur Vérifiez si l’adresse IP choisie (xxx.xxx.xxx.xxx) est vacante: Pour Windows: Appuyez simultanément et . Typez “Cmd” (sans le “ “) et appuyez OK. Une boîte de programme s’ouvre. Dans cette boîte typez ping xxx.xxx.xxx.xxx (xxx.xxx.xxx.xxx étant l’adresse IP choisie pour l’imprimante). S’il y a une réponse, cela veut dire que l’adresse IP est utilisée et ne peut pas être utilisée pour l’imprimante. S’il n’y a pas de réponse, cette adresse est vacante et peut être utilisée pour l’imprimante. Pour Mac: Appuyez simultanément , et afin d’ouvrir le dossier d’application. Appuyez Utilitaires, puis Utilitaires de réseau. Dans la nouvelle fenêtre ouverte, appuyez l’onglet de ping. Notez l’adresse (xxx.xxx.xxx.xxx) et appuyez . S’il y a une réponse, cela veut dire que l’adresse IP est utilisée et ne peut pas être utilisée pour l’imprimante. S’il n’y a pas de réponse, l’adresse est vacante et peut être utilisée pour l’imprimante. Pour Linux: Allez au terminal d’applications (ou cherchez le terminal). Une fois que la fenêtre terminale s’ouvre, typez ping xxx.xxx.xxx.xxx (xxx.xxx.xxx.xxx étant l’adresse IP choisie pour l’imprimante). S’il y a une réponse, cela veut dire que l’adresse IP est utilisée et ne peut pas être utilisée pour l’imprimante. S’il n’y a pas de réponse, cette adresse est vacante et peut être utilisée pour l’imprimante. Une fois que le masque de sous-réseau et l’adresse IP est choisi, vous pouvez régler les paramètres dans l’imprimante. Installation 1-14 DC5 Manuel d’utilisateur Dans le cas d’une configuration manuelle: 1. Allumez l’imprimante (voyez section 1.4) et connectez le câble Ethernet. On DHCP Feed Configuration 1 Feed Settings Knife pressure 75gr Density 12000 USB Class Home 2. Appuyez la barre d’état On Configure Home Summa USB port 1 Communication 3. Appuyez Plus 4. Appuyez off et Appliquer 192.168.1.1 Subnet 255.255.255.0 Gateway 0.0.0.0 DNS 1 0.0.0.0 DNS 2 0.0.0.0 Back Communication 5. Appuyez Configurer 192.168.001.001 255.255.255.0 Gateway 0.0.0.0 DNS 1 0.0.0.0 DNS 2 0.0.0.0 Apply Apply Communication 6. Appuyez le paramètre qui 7. Réglez l’adresse correctement et appuyez doit être changé. Appliquer. 192.168.1.1 Subnet puis Cancel Communication IP Cancel Apply Back Communication IP Status USB Class On Summa USB port 1 Clamp Summa USB port 1 DHCP Off Status 672mm Media width Configure 255.255.255.0 Cancel Apply Apply Communication Communication 8. Appuyez le paramètre qui 9. Réglez l’adresse doit être changé. correctement et appuyez Appliquer. NOTE: Le port, utilisé par le DC5 est 9203. Ceci est défini déjà correctement dans Printer Control et Color Control. Dans le cas où une autre programme/pilote est utilisée pour communiquer avec l’imprimante, ce port doit être défini dans cette programme/pilote. Installation 1-15 DC5 Manuel d’utilisateur 1.6 Traitement du matériau 1.6.1 Chargement du matériau La DC5(sx) est conçu pour travailler avec des rouleaux de matériaux, pas pour des feuilles. Il est recommandé d’utiliser des gants de coton pour le chargement du matériau. Sinon, la superficie du matériau devient contaminée par de l'huile, provenant des doigts sales et le début de l’impression sera inutilisable. Deux brides sont livrées avec la machine. L’imprimante aligne le matériau automatiquement pendant l’opération. Par conséquence le côté gauche du rouleau de vinyle doit être droite (vu de l’avant de la DC5(sx). Procédez comme suit pour le chargement du matériau : NOTE: Ne touchez pas la surface d’impression grise pendant le chargement du matériau ! Cela pourrait endommager de façon permanente la surface d'impression délicate. 1. Allumez l’imprimante. 2. Insérez une bride dans chaque côté du rouleau de matériau. Vérifiez s’ils sont desserrés. S’ils ne sont pas desserrés, desserrez-les avec le bouton noir sur le côté. La figure 1-10 montre une bride desserrée (1) et une bride élargie (2). FIG 1-11 1-11 BRIDE 3. Insérez les brides desserrées dans chaque côté du rouleau. Serrez-les avec le bouton noir. Assurez-vous que les deux brides soient fixées. 4. Placez le rouleau du matériau sur les rouleaux de la DC5(sx). La guide droite est située à une position fixée sur la barre de transport. La guide gauche est réglable. Assurez-vous que le rouleau du matériau est positionné comme dans la figure 1-8. Guidez le début du vinyle autour du deuxième rouleau de support (1). Faites une grande boucle en dessous et derrière les deux barres de transport. Tirez le vinyle vers le haut et dans la machine. FIG 1-12 1-12 POSITION DU ROULEAU DE TRANSPORT DE LA DC5(sx) Installation 1-16 DC5 Manuel d’utilisateur Afin de dérouler le rouleau du matériau, appuyez le bouton-poussoir (1), localisé au côté droite. Tenez le matériau ainsi qu’il ne touche pas le sol. Insérez le vinyle entre le station de cassette et la base. Dès que le vinyle couvre un capteur, les pinces arrières descendront et tendront le vinyle. Les pinces descendront et tendront le vinyle. FIG 1-13 1-13 CHARGEMENT DU ROULEAU À L’ARRIÈRE DE LA DC5(sx) Ensuite, retournez vers l’avant de la machine. Tenez le vinyle et appuyez Clamp . Alignez le bord du matériau en utilisant les repères d’alignement (1) à l’avant de la base, puis appuyez Clamp . Juste avant que la DC5(sx) commence à imprimer, elle testera l’alignement du matériau et la position, par rapport à l’origine, avant qu’elle commence à imprimer. Lorsque le matériau est situé trop loin de l’origine, la DC5(sx) garera le matériau au point de départ (origine). Lorsque le matériau n’est pas chargé droit, il alignera automatiquement (sauf OptiTrac est défini comme ‘fond blanc’). The rear clamps will release the vinyl. Now pull the vinyl forward, while pulling the media all the way to the front, make sure it is guided underneath the left clamp. FIG 1-14 1-14 CHARGEMENT DU ROULEAU À L’AVANT DE LA DC5(sx) Les galets descendront et le matériau sera chargé correctement. La machine restera en position ‘pause’ jusqu’à ce que le capot avant soit fermé. Après avoir fermé le capot avant, la DC5(sx)mesurera la largeur du matériau. Si la largeur du matériau a changé, l’imprimante demandera à l’utilisateur de vérifier si le galet droit est réglé correctement. Installation 1-17 DC5 Manuel d’utilisateur 1.6.2 Utiliser des enrouleurs motorisés La DC5(sx) est équipée avec un système d’enrouleurs automatiques (motorisés). Les enrouleurs motorisés seront uniquement actives lorsque la DC5(sx) est en train d’imprimer. Si un image imprimé doit être couper du contour, les enrouleurs motorisés DOIVENT être désactivés. Afin d’utiliser les enrouleurs motorisés, suivez la procédure suivante : Utilisez une bride vide ; insérez une bride dans chaque côté et attachez une pièce du reste du vinyle sur la bride avec du ruban adhésif (minimal 1 mètre de long). Mettez cette bride et le vinyle sur la DC5(sx) comme dans la figure ci-dessous. FIG 1-15 1-15 PRÉPARATION DU ROULEAU MOTORISÉ Attachez le reste du matériau au bord du vinyle. Permettez un peu de mou afin que la DC5(sx) puisse aligner et maintenir en place le matériau, si nécessaire. Si les enrouleurs motorisés sont activés et si la DC5(sx) est en train d’imprimer, le matériau sera enroulé. FIG 1-16 1-16 UTILISER L’ENROULEUR MOTORISÉ Installation 1-18 DC5 Manuel d’utilisateur 1.6.3 Déchargement du matériau D’abord, détachez le matériau d’enrouleur motorisé (s’il est utilisé). Feed Ensuite, appuyez Clamp (la flèche vers le haut) jusqu’à ce que le matériau ne bouche plus. Dirigez-vous vers l’arrière de la machine et appuyez le commutateur supérieur. La machine rembobinera le rouleau du matériau et déplacera le matériau du dessous des pinces. NOTE: Chaque fois que le type du matériau est change, l’utilisateur devra effectuer l’étalonnage de saut de ligne recommandée (voyez section 2.3). A défaut de faire cela peut entraîner une mauvaise qualité d'impression. 1.6.4 Utiliser le panier du matériau Il est fortement conseillé de toujours utiliser le panier arrière lors de l’impression. Le panier empêche le vinyle de toucher le sol ou la base de la DC5(sx), et empêche donc que le vinyle recueille de la poussière. FIG 1-17 1-17 PANIER ARRIÈRE Installation 1-19 DC5 Manuel d’utilisateur 1.6.5 Préparer l’imprimante pour de longues impressions 1.6.5.1 Introduction La DC5(sx) a une position fixe à l’arrière pour le rouleau de guidage de la bride. Il est possible que quelques types de vinyles ne soient pas enroulés uniformément (p.ex. le noyau dépasse). De cette façon le trajet du vinyle sera forcé dans une mauvaise direction. La procédure suivante peut aider de résoudre ce problème. 1.6.5.2 Procédure 1. Chargez le matériau dans la machine comme décrit dans section 1.6.1. 2. Imprimez une petit teste de 2 ou 3 bandes-passes haut. 3. Contrôler le trajet du matériau. Les distances, marquées avec des flèches blanches et le même numéro doivent être similaires. La flèche du milieu de la deuxième image pointe vers le rouleau même. Si ceci n’est pas le cas, vérifiez d’abord si le matériau a bougé de sa position d’origine. Si ceci est le cas, chargez de nouveau avec une boucle maximale à l’arrière. Si le matériau n’a pas bougé, repositionnez le guidage du rouleau afin que le trajet du vinyle ressemble à l’image ci-dessus. Assurez-vous également que la bride est alignée avec le noyau. Installation 1-20 DC5 Manuel d’utilisateur 1.7 Chargement des cassettes de rubans 1.7.1 Chargement et enlèvement des cassettes La DC5 contient 8 cassettes de haute capacité, la DC5sx en contient 5. Les cassettes peuvent être chargées ou enlevées de la station de cassette à n’importe quel moment, même pendant l’impression. Lorsque l’imprimante manque une couleur, elle donnera un message sur l’écran tactile juste avant qu’elle ait besoin de la couleur. La machine détecte la fin d’un ruban automatiquement. Si la machine tombe en panne d’une certaine couleur pendant l’impression, elle pausera jusqu’à ce que l’opérateur insère un nouveau ruban. Dès que la machine détecte un nouveau rouleau de ruban, elle continuera à imprimer et complètera l’image. Il faut TOUJOURS charger ou enlever des cassettes de l’arrière de l’imprimante. Afin d’enlever une cassette, ouvrez le couvercle arrière en tirant vers le bas les deux loquets simultanément. FIG 1-18 1-18 COUVERCLE ARRIÈRE DE LA STATION DE CASSETTES Afin d’enlever une cassette, soulevez-la assez pour qu’elle passe sur le pare-chocs en caoutchouc. Tirez-la vers l’arrière et enlevez-la de l’imprimante. Afin de charger une cassette, poussez-la aisément dans une location ouverte jusqu’à ce qu’elle passe sur le pare-chocs. Appuyez sur le bas et tirez vers l'arrière contre le pare-chocs. FIG 1-19 1-19 ENLEVER UNE CASSETTE FIG 1-20 1-20 CHARGER UNE CASSETTE Fermez le couvercle arrière. Après que le matériau soit chargé, la DC5(sx) prendra la cassette et estimera le nombre de ruban disponible dans la cassette pour imprimer. NOTE: L’imprimante ne contrôlera pas les cassettes s’il n’y a pas de matériau chargé. NOTE: N’insérez pas de cassettes vides, sans ruban. Installation 1-21 DC5 Manuel d’utilisateur 1.7.2 Remplir des cassettes de ruban La DC5(sx) imprime par transfert de résine vinylique pigmentée directement sur un support en vinyle. Chaque couleur est imprimée en bandes séparément (environ10cm de large) ; en imprimant d’abord le jaune, puis le magenta, le cyan et parfois le noir. Ensuite le matériau est avancé d’une distance exacte afin d’imprimer la prochaine bande en alignant chaque pixel soigneusement. Les rubans sont enroulés sur des brides en plastique, ce qui sont unique à la cassette et au chariot de l’imprimante DC5(sx). D’abord il faut enlever le ruban d’emballage protectif et positionner la puce IR (identification ruban) au côté. Cette puce de ruban contient de l’information sur la formulation de la couleur du ruban et l’énergie de transfert, nécessaire pour l’impression. Les puces IR sont codées par couleur pour une identification facile. 1. Ouvrez la cassette en appuyant les onglets de dégagement sur chaque côté (1), et enlevez les charnières supérieures, à l’arrière, vers la partie inférieure. FIG 1-21 1-21 ONGLETS SUPÉRIEURES DE LA CASSETTE 2. Insérez la puce IR dans le fond de la cassette (l’orientation est visible dans la figure 1-20 – la flèche indique la direction pour l’insertion). 3. Positionnez le ruban dans la cassette, comme indiqué ci-dessous. Il y aussi un petit diagramme à l’intérieur du fond de la cassette afin de rappeler la direction de chargement. FIG 1-22 1-22 PUCE DE CHARGEMENT ET D’INFORMATION DU RUBAN DANS LA CASSETTE Installation 1-22 DC5 Manuel d’utilisateur En fermant la cassette, assurez-vous que les axes d'articulation soient fixés solidement dans la partie inférieure entaillée hors de la cassette (2). FIG 1-23 1-23 FERMER LA CASSETTE DU RUBAN Installation 1-23 DC5 Manuel d’utilisateur 1.8 Installation de la lame ATTENTION: La DC5(sx) utilise des lames tranchantes. Toucher la lame avec des mains nues peut causer des blessures. Soyez très prudent lors de l’opération de l’imprimante et lors de l’installation, l’enlèvement ou la manipulation de la lame de l’imprimante ! 1.8.1 Enlèvement de la lame flottante 1. Désserez la vis de serrage de la tête (1), et enlevez le porte-lame de la pince (2). FIG 1-24 1-24 ENLÈVEMENT DU PORTE-LAME FLOTTANTE DE LA PINCE 2. Tourner la molette crantée (3) dans le sens horaire pour pousser la lame de son porte-lame (5). FIG 1-25 1-25 ENLÈVEMENT DE LA LAME DU PORTE-LAME FLOTTANTE STANDARD 3. Tirez la lame doucement de son porte-lame. Installation 1-24 DC5 Manuel d’utilisateur 1.8.2 Installation de la lame flottante 1. Retirez le piston en aluminium du porte-lame en plastique en tournant la molette crantée dans le sens antihoraire jusqu'à ce que le plongeur sorte du porte-lame. 2. Insérer l'extrémité conique de la lame dans l'ouverture dans l'extrémité étroite du porte-lame. Poussez la lame doucement jusqu’à la fin. 3. Tournez le porte-lame à l’envers et touchez-le légèrement sur une surface solide afin de s’assurer que la lame soit complètement insérée. 4. Lentement tournez la molette dans le sens horaire jusqu'à ce que la pointe de la lame étende la distance requise pour les matériaux coupés désirés (t), comme indiqué ci-dessous. FIG 1-26 1-26 RÉGLAGE DE LA LONGUEUR DE LA LAME 5. Insérez le porte-lame dans la pince de la tête fermement. FIG 1-27 1-27 PINCE TÊTE FLOTTANTE 6. Fermez la pince et serrez les pinces à vis. Installation 1-25 2 Fonctionnement de base 2.1 Le panneau de contrôle L’écran tactile de 320x240 dots contient un système d’interface unique qui offre de l’information d’état détaillée et un contrôle encore plus flexible et puissant de la configuration de l’imprimante. Tous les commandes de l’écran et du panneau en option de l’écran tactile sont mises en forme facilement afin de permettre de l’accès rapide aux plus courants paramètres de l’imprimante. Á côté des messages de l’état et/ou des options du menu, affiché sur l’écran tactile, aussi des symboles de bouton peuvent être appuyés afin de changer les éléments de menu ou afin de changer la valeur pour un sous-menu/paramètre donné. Les fonctions les plus utilisées sont expliquées dans les paragraphes suivants. Il est conseillé de ne pas toucher le panneau de contrôle lorsque la machine est en train d’imprimer ou de découper, sauf lors d’une annulation de la tâche actuelle. Feed Configuration 1 Feed Settings Media width 672mm Knife pressure 75gr Density 12000 Clamp Summa USB port 1 FIG 2-1 2-1 ÉCRAN TACTILE DC5(sx) Il existe aussi une fonction d’économie d’écran. Après un certain laps de temps, l’écran devient blanc et le logo suivant apparaît sur l’écran. Si vous touchez l’écran une fois l’économiseur d’écran sera désactivé. FIG 2-2 2-2 ÉCONOMISEUR D’ÉCRAN Fonctionnement de base 2-1 DC5 Manuel d’utilisateur 2.1.1 Écran tactile L’écran tactile offre de l’information et autorise que l’utilisateur change les paramètres de l’imprimante. Boutons sur l’écran tactile les plus utilisés: Normalement, l’état ou la valeur actuelle est visible à la gauche de l’écran, pendant que les boutons de contrôle se trouvent à la droite. Il y a cinq boutons de contrôle principaux: Settings , Clamp , Configuration 1 , Feed Si vous entrez dans un menu, 3 boutons de navigations apparaissent: Back et . Clamp Feed Home , More et . Appuyez Home pour retourner à l’écran d’état. Lorsque du matériau est chargé dans l’imprimante, elle sera en ligne et elle sera prêt pour découper une tâche, envoyée par l’ordinateur. Appuyez More pour plus options de menu. S’il y a plus que 6 options pour le menu choisi, appuyer ce bouton révélera le reste des options sur l’écran. Appuyez pour remonter un niveau dans la structure du menu. Back Des autres boutons qui apparaîtront sur l’écran sont : , et Numpad boutons de flèches pour changer les valeurs des paramètres. pour annuler une instruction ou appliquer un changement dans le paramètre actuellement sélectionné. Cancel pour accepter une instruction ou un changement dans le paramètre actuellement sélectionné. Apply Test pour initier un teste interne. Ligne d’état: La ligne de fond offre de l’information supplémentaire sur la manière donc l’imprimante est connectée à l’ordinateur. Lorsqu’elle est connectée via Ethernet, l’adresse IP est visible. Lorsque l’imprimante est en ligne, vous pouvez appuyer dans les environs de la ligne d’état, ce qui est un raccourci vers le menu de communication. Lorsqu’elle est en mode menu, la ligne d’état montre dans quel menu la machine est située. Fonctionnement de base 2-2 DC5 Manuel d’utilisateur 2.1.2 Paramètres Le bouton de paramètres Settings donne de l’accès au menu principal. En appuyant ce bouton, la machine se déconnectera et suspendra toutes les opérations en cours. Le menu principal contient tous les réglages de paramètres, les sous-menus et l’accès aux tests et routines d’étalonnages. L’outil choisi influencera les paramètres affichés. Les réglages de paramètres sont reconnus par le nom du paramètre et de la valeur. Appuyez le paramètre pour changer la valeur. Density 12000 Les sous-menus sont reconnus par le nom du groupe, suivi par trois points. Les sousmenus groupent certains paramètres. L’accès aux certains sous-menus sera déterminé en traçant la langue ou type d’outil. Printer Menu ... Les routines de tests et de calibration sont reconnues par le nom du test, suivi par un petit bouton d’initialisation. Ceux-ci offrent de l’accès aux différents tests et routines de calibration internes. Les routines de calibration sont utilisées pour ajuster et affiner la machine pour l’application choisie. Les tests internes sont utilisés pour des diagnostiques. Calibrate Linefeed 2.1.3 Pince Le bouton de pince Clamp modifie l’état des pinces. Ce bouton fonctionne uniquement lorsque la DC5(sx) est opérationnelle. La DC5 contient trois pinces, la DC5sx en contient deux. Les deux machines ont leur pince à gauche située sur la base rotative et les galets. La DC5 dispose de deux pinces arrières supplémentaires. Toutes les pinces servent pour maintenir le matériau en place pendant l’impression et pour transporter le matériau de l’avant vers l’arrière. L’écran demandera à l’utilisateur pour une procédure de chargement lorsque les pinces sont élevées. 2.1.4 Alimentation Les boutons d’alimentation à l’arrière. Feed et Clamp Feed sont utilisés pour déplacer le matériau d’avant NOTE: Ne déplacez pas le matériau inutile d’avant à l’arrière. Lors de la réalisation des empreints de suivi sur le support du matériau, en déplaçant-le d’abord de l’avant à l’arrière, le suivi n’est plus garanti et des problèmes de qualité d'impression graves peuvent survenir. Fonctionnement de base 2-3 DC5 Manuel d’utilisateur 2.1.5 Configuration Les imprimantes DC5(sx) contiennent 16 configurations d’utilisateur, qui se composent toutes des mêmes paramètres. Chaque configuration peut avoir des réglages de paramètres uniques. Ceci permet à l’imprimante d’être reconfigurer rapidement et facilement pour de différents types de tâches ou de matériau. NOTE: Certains utilisateurs sont préconfigurés en usine. Ils sont configurés pour l’usage des vinyles premium Summa. Le reste des utilisateurs est configuré de la même manière. NOTE: Il est recommandé de changer l’utilisateur au lieu de faire une calibration en changeant le type de matériau. 1. Appuyez Configuration 1 Les premiers 6 utilisateurs seront visibles sur l’écran. 2. Appuyez (une ou deux fois) More pour montrer le reste des utilisateurs. Sélectionnez l’utilisateur désiré lorsqu’il apparaît sur l’écran. 3. Appuyez Apply pour confirmer le nouvel utilisateur. 4. Appuyez Cancel pour quitter le menu sans avoir changer l’utilisateur. NOTE: Utilisez des noms faciles afin de reconnaître rapidement ce que chaque utilisateur est configuré pour faire. NOTE: L’écran tactile peut être utilisé pour modifier les configurations d’utilisateur. Des noms de configurations d’utilisateur peuvent uniquement être modifiés via Summa Cutter Control (seulement PC). NOTE: Quelques utilisateurs prédéfinis supplémentaires peuvent être trouvés sur la clé USB de la DC5 sous le sous-répertoire ‘utilisateurs’. Envoyez-les à la DC5(sx) avec Summa Printer Control (voyez section 6.2.3). NOTE: Soyez prudent que ces utilisateurs prédéfinis écrasent les paramètres actuels de l’utilisateur. Il est recommandé de commencer à partir de 16 en bas lors de la création de celui de vous-même. PREMIUM_30_INCH PREMIUM_CLEAR Cancel PREMIUM_24 USER_CONFIG_04 More USER_CONFIG_05 USER_CONFIG_06 Apply Eth 192.168.1.7 FIG 2-3 2-3 MENU DE CONFIGURATION D’UTILISATEUR Fonctionnement de base 2-4 DC5 Manuel d’utilisateur 2.1.6 Le numéro sériel et la révision du firmware Appuyez le bouton DC5 afin de contrôler le numéro sériel et la révision du firmware. 2.1.7 Vérification de l’état du ruban Just au-dessus de la ligne d’état est montré quelles cassettes/ couleurs sont chargées dans la machine. Une indication du montant du reste de ruban dans la cassette est également visible. Appuyez le bouton afin d’avoir plus d’information détaillée (noms de couleurs et un pourcentage du reste de ruban). Néanmoins, veillez que le montant qui reste est toujours une estimation. RIBBONS STORE 1: Black : 91% STORE 2: Magenta : 85% STORE 3: Cyan : 48% STORE 4: Yellow : 73% STORE 5: Unknown STORE 6: Unknown STORE 7: Unknown STORE 8: Unknown HEAD : Communication Back Eth 192.168.1.7 FIG 2-4 2-4 ÉTAT DU RUBAN DÉTAILLÉ 2.1.8 Information de l’écran tactile pendant l’impression Reset PREMIUM 24 Printing: DENSITY Pass 2 out of 3: 33% Printed Time left: 1m 0s Eth 192.168.1.7 FIG 2-5 2-5 VUE DE L’ÉCRAN TACTILE PENDANT L’IMPRESSION L’information suivante est disponible pendant l’impression: • • • • Le nom de l’utilisateur actuel. L’imprimante montre aussi le nom de la tâche actuelle. Le nombre de passes dans une impression à remplir. Une estimation du temps restant avant l’impression soit finie. Juste au-dessus la ligne d’état l’information des cassettes chargées est visible. La position extérieure gauche montre quelle cassette se trouve actuellement dans le chariot. Le reste des cassettes chargées est organisé au milieu de la ligne d’état de la cassette. Fonctionnement de base 2-5 DC5 Manuel d’utilisateur 2.2 Comment définir la densité d’impression La densité d'impression fait référence au niveau d'énergie d'être envoyé à la tête d'impression. Lorsque la densité est trop bas, le transfert sera incomplet (moins que 100%). Si la densité est trop élevée, les couleurs deviennent emmêlées et délavées ou le ruban peut commencer à se froisser. NOTE: Le paramètre de la densité ne peut pas être utilisé pour rendre l’impression plus foncée ou plus claire. Les densités d’impression changent entre des différents types de matériaux parce que l’énergie est absorbée différemment, dépendant de la formulation du vinyle, la doublure, etc. NOTE: Lorsque le disque dur n’est pas installé, uniquement le test monochrome peut être initié de l’écran tactile. Utilisez Printer Control pour les autres tests (section 6.2.5). Réglage de la densité de l’impression: 1. Allumez l’imprimante et chargez le matériau (voyez section 1.6.1). Old value: 12000 Feed Configuration 1 Feed STANDARD DENSITY TEST Cancel Settings Media width 672mm Knife pressure 75gr Density 12000 New value: 12000 HIGH RESOLUTION TEST Numpad Test Range: 6000...16000 Apply Clamp Cancel Eth 192.168.1.7 Summa USB port 2. Appuyez Densité. MONOCHROME DENSITY TEST Printed in OptiTrack color 3. Changez la valeur, si 4. Sélectionnez le type du nécessaire. Appuyez Test pour test ou annulez vérifier. L’imprimante imprimera le test de densité choisi. 1 2 FIG 2-6 2-6 TEST DE DENSITÉ INTERNE 3 4 1: Si la densité est réglée trop élevée, le ruban collera trop longue au matériau dans la zone 1 pendant l’impression et créera des zones mates. 2: Si la densité est réglée trop bas, cette zone ne sera pas 100% noire. 3: Si la densité est réglée trop élevée, cette zone sera plus noir que 95% cyan; les trous blancs seront remplis par hasard. 4: Si la densité est réglée trop bas, ces lignes ne seront pas imprimées uniformément. NOTE: Le test de densité est optimisé pour du vinyle coulé. L’utilisation d’autres types de vinyle peut engendrer des résultats contradictoires, ce qui veut dire que le matériau est probablement moins adapté à l’impression par transfert thermique. NOTE: S’il est impossible de trouver un réglage de densité correct, vous pouvez essayer le test de haute résolution. S’il est possible d’aboutir un résultat satisfaisant avec ce test, il faut activer le réglage de double densité. 5. Répétez ce test pour vérifier des nouveaux paramètres et ajustez-les, si nécessaire. Fonctionnement de base 2-6 DC5 Manuel d’utilisateur 2.3 Comment régler des paramètres de traction de matériau La DC5(sx) imprime et mesure de petites marques, localisées à chaque côté de l’impression afin d’optimiser la performance de la traction. Après chaque passe d’impression, le matériau est avancé et ces petites lignes sont lues par un capteur afin d’aligner les passes imprimées consécutivement. Le même capteur est aussi utilisé afin de redresser le matériau chargé dans la direction de chargement. NOTE: Chaque fois que le type de matériau ou les couleurs des lignes OptiTrac sont changés, un saut de ligne recommandé doit être effectué (voyez la section ci-dessous). Ne pas le faire peut entraîner une mauvaise qualité d'impression. NOTE: Pour une bonne performance de traction il faut laisser assez de matériau à l’avant et à l’arrière d’une tâche (minimum 15cm). Choisir la couleur OptiTrac 1. Allumez l’imprimante et chargez le matériau (voyez section 1.6.1). Feed Configuration 1 Feed Settings Printer menu ... Density Cutter menu ... Double Density Media width 672mm Reprint job Knife pressure 75gr System menu ... Density 12000 Communication ... Clamp Summa USB port 2. Appuyez Paramètres. Off Home Scratchguard Off More OptiTrac color Cyan Calibrate Linefeed Shut down More Back Settings 3. Appuyez l’imprimante. Home 12000 OptiTrac Automatic Back Settings | Printer menu menu de 4. Appuyez OptiTrac color. Cyan Magenta Cancel Yellow Black More Red Green Apply Settings | Printer menu 5. Appuyez la couleur voulue ou appuyez Plus pour d’autres couleurs. Appuyez Appliquer. NOTE: Soyez prudent avec les couleurs OptiTrac, qui contiennent un grand component rouge. D’habitude elles ne peuvent pas être utilisées parce que le capteur ne peut pas les détecter. Il n’est pas conseillé d’utiliser ces couleurs. NOTE: Il n’est pas recommandé de régler OptiTrac à automatique parce que des marques seront imprimées au côté droit de la matière (ou il est calibré – voyez la procédure suivante). NOTE: OptiTrac argente n’est pas conseillé pour l’impression au matière sombre. 6. Procédez à l'étalonnage de saut de ligne (étape 0 dans la procédure suivante). Fonctionnement de base 2-7 DC5 Manuel d’utilisateur Étalonnage de saut de ligne 1. Allumez l’imprimante et chargez le matériau (voyez section 1.6.1). Feed Configuration 1 Feed Settings Printer menu ... Cutter menu ... Media width 672mm Reprint job Knife pressure 75gr System menu ... Density 12000 Communication ... Clamp Summa USB port 2. Appuyez Paramètres. Home 12000 Off Home Scratchguard Off More OptiTrac color Cyan Double Density Calibrate Linefeed Shut down More Back Settings 3. Appuyez l’imprimante. Density OptiTrac Automatic Back Settings | Printer menu menu de 4. Appuyez Saute de ligne. Étalonnage RECOMENDED LINEFEED SIMPLE LINE FEEDTEST Cancel 5. Appuyez test recommandé Un motif de test est imprimé et découpé. La DC5(sx) étalonne le capteur OptiTrac et complète le test de saut de ligne. Les lignes imprimées sont mesurées et des paramètres internes sont ajustés automatiquement. Si la DC5(sx) compense trop, elle demandera l’opérateur de refaire le test. Un étalonnage de saut de ligne simple sera suffisant dans ce cas. LIN E FEED CA LIB RATIO N TES T X X in ch FIG 2-7 2-7 TEST D’ÉTALONNAGE DE SAUT DE LIGNE RECOMMANDÉ LIN E FEED CA LIB RATIO N TES T X X in ch FIG 2-8 2-8 TEST D’ÉTALONNAGE DE SAUT DE LIGNE SIMPLE Fonctionnement de base 2-8 DC5 Manuel d’utilisateur Alignement de la tête: Les deux paramètres ci-dessus contrôlent l’alignement de la direction de matériau. Il y a aussi un étalonnage dans la direction du mouvement de la tête. Ceci est étalonné mécaniquement lors d’un replacement de la tête et ne devra pas être refait jusqu’à ce que la tête soit remplacée de nouveau. NOTE: Si le disque dur n’est pas installé, ce test doit être initié du programme Summa Printer Control. Réglage d’alignement de la tête automatique: 1. Allumez l’imprimante et chargez le matériau (voyez section 1.6.1). Feed Configuration 1 Feed Settings Printer menu ... Cutter menu ... Media width 672mm Reprint job Knife pressure 75gr System menu ... Density 12000 Communication ... Clamp Summa USB port 2. Appuyez Paramètres. Off Home Scratchguard Off More OptiTrac color Cyan Double Density Home Calibrate Linefeed Shut down More OptiTrac Back Settings Automatic Back Settings | Printer menu 3. Appuyez l’imprimante. Calibrate Print&Cut 12000 Density menu de 4. Appuyez Plus. MANUAL TEST Head Alignment Home Clean Printhead Dot Overlap On Color Offset Standard AUTOMATIC TEST More Back Cancel Settings | Printer menu 5. Appuyez Alignement tête. 6. Choisissez Automatique. Test Un motif de test est imprimé. Quelques lignes imprimées sont mesurées et puis des paramètres internes seront ajustés automatiquement. Si la DC5(sx) compense trop, elle demandera à l’opérateur avec le texte suivant : “VALUE OUT OF RANGE ALIGN HEAD MECHANICALLY”. Dans ce cas un étalonnage mécanique, comme décrit dans la procédure du replacement de tête, devra être refait. FIG 2-9 2-9 TEST D’ALIGNEMENT DE LA TÊTE AUTOMATIQUE NOTE: Ne jamais faites un alignement de la tête manuel après un test d’alignement de tête automatique parce que cela remettra les paramètres d’étalonnage de la tête automatique par défaut. Fonctionnement de base 2-9 DC5 Manuel d’utilisateur 2.4 Comment régler les paramètres de lame principaux: Il y a deux paramètres de lame importants : le décalage de lame et la pression de lame. Le décalage de lame est un paramètre, dépendant de la lame. La pression de lame et un paramètre, dépendant de la matière. NOTE: La pression de lame doit être contrôlée chaque fois que le type de matériau est changé. Le décalage de lame doit être contrôlé chaque fois que la lame est remplacée. Réglage de la pression de lame (profondeur de découpe): 1. Allumez l’imprimante et chargez le matériau (voyez section 1.6.1). 75 Old value: 75 gr Feed Configuration 1 Feed Cancel Settings Media width 672mm Knife pressure 75gr Density 12000 New value: 75 gr Numpad Test Range: 0 ... 400 gr Clamp Summa Eth 192.168.1.7 USB port 2. Appuyez Pression Settings Apply Apply Eth 192.168.1.7 Eth 192.168.1.7 3. Appuyez la fleche vers le 4. Ou remplissez la nouvelle bas ou vers le haut pour valeur après appuyant changer la valeur. Numpad. 1. Appuyez Test pour effectuer le test de pression de lame interne. 2. Appuyez Apply pour confirmer la pression de lame choisie et quittez le menu. 3. Appuyez Cancel pour laisser la pression sans changements. Une fois que le bouton Test est appuyé, la valeur actuelle de la pression de lame sera réglée à une nouvelle valeur automatiquement et la machine découpera le motif de test de la pression de lame. FIG 2-10 2-10 MOTIF DE TEST DE LA PRESSION DE LAME Échenillez le rectangle et inspectez le support. La profondeur de lame est réglée correctement lorsque le motif de test découpe complètement à travers du vinyle. Le vinyle est enlevé et la pointe de la lame visiblement raye la face avant du support de matériau. La lame ne devra jamais couper à travers le support mais simplement rayer le revêtement de silicium et les premières fibres du matériau de support. Fonctionnement de base 2-10 DC5 Manuel d’utilisateur Réglage du décalage de la lame: 1. Allumez l’imprimante et chargez le matériau (voyez section 1.6.1). Feed Configuration 1 Feed Settings Printer menu ... Cutter menu ... Media width 672mm Reprint job Knife pressure 75gr System menu ... Density 12000 Communication ... Clamp Summa USB port 2. Appuyez Paramètres. Shut down Home More Knife offset 0.43 mm Velocity 500 mm/s Overcut 0.2 mm FlexCut ... Calbrate Print&Cut Back Settings 3. Appuyez le l’imprimante. 75 gr Knife pressure Home More Back Settings | Cutter menu menu de 4. Appuyez lame. Décalage de 0.43 Old value: 0.45 mm Cancel New value: 0.43 mm Numpad Test Range: 0.00 ... 1.00 mm Apply Apply Settings | Cutter menu Settings | Cutter menu Eth 192.168.1.7 5. Utilisez les flèches pour le 6. Ou remplissez la nouvelle changement du décalage de valeur après avoir appuyé lame. Numpad. 1. Appuyez Test pour effectuer le test de décalage de lame interne. 2. Appuyez Apply pour confirmer le décalage de lame choisi et quittez le menu. 3. Appuyez Cancel pour quitter le décalage de lame sans changements. Lorsque le décalage de lame est réglé correctement, le motif de test ressemble à ceci: FIG 2-11 2-11 MOTIF DE TEST DE LA PRESSION DE LAME Lorsque le décalage de lame est réglé trop bas, le motif de test ressemble à ceci: Lorsque le décalage de lame est réglé trop haut, le motif de test ressemble à ceci: Changez la valeur de décalage de lame lorsque le motif de test n’est pas correct. Fonctionnement de base 2-11 DC5 Manuel d’utilisateur 2.5 Comment étalonner Print&Cut La tête d’imprimante et la tête de découpe contiennent leur propre point d’origine. Effectuez le test suivant pour aligner les deux origines afin que les découpes de contour ne soient pas décalées. NOTE: Chaque fois que la lame est remplacée ou que le type de matériau est changé, l’étalonnage Print&Cut doit être refait. Il faut uniquement effectuer un étalonnage Print&Cut quand la traction de matériau et les paramètres de lame sont réglés correctement (voyez section 2.3 et 2.4). Étalonnage Print&Cut: 1. Allumez l’imprimante et chargez le matériau (voyez section 1.6.1). Configuration 1 Feed Feed Settings Printer menu ... Cutter menu ... 672mm Reprint job Knife pressure 75gr System menu ... Density 12000 Communication ... Media width 2. Appuyez Paramètres. Head Alignment More Off More OptiTrac color Cyan Automatic Back Settings | Printer menu Menu 4. Appuyez Plus. SET 1 SET 2 SET 3 SET 4 SET 5 SET 6 SET 7 0 0 0 0 0 0 0 Home Scratchguard OptiTrac Back 3. Appuyez d’imprimante. Calibrate Print&Cut Home Calibrate Linefeed Settings Summa USB port Off Double Density Home Shut down Clamp 12000 Density Clean Printhead Dot Overlap On Color Offset Standard More Back Apply Settings | Printer menu 5. Appuyez Print&Cut. Étalonnage 6. Réglez les correctement et Appliquer. valeurs appuyez La DC5(sx) imprimera et découpera un motif de test d’abord, qui ressemble au suivant: SET 1 SET 2 SET 3 SET 4 SET 5 SET 6 SET 7 -8 +8 -8 +8 -8 +8 -8 +8 -8 +8 -8 +8 -8 +8 -7 +7 -7 +7 -7 +7 -7 +7 -7 +7 -7 +7 -7 +7 -6 +6 -6 +6 -6 +6 -6 +6 -6 +6 -6 +6 -6 +6 -5 +5 -5 +5 -5 +5 -5 +5 -5 +5 -5 +5 -5 +5 -4 +4 -4 +4 -4 +4 -4 +4 -4 +4 -4 +4 -4 +4 -3 +3 -3 +3 -3 +3 -3 +3 -3 +3 -3 +3 -3 +3 -2 +2 -2 +2 -2 +2 -2 +2 -2 +2 -2 +2 -2 +2 -1 +1 -1 +1 -1 +1 -1 +1 -1 +1 -1 +1 -1 +1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 FIG 2-12 2-12 MOTIF DE TEST PRINT&CUT Vérifiez les places où la ligne de découpe est juste au-dessus de la ligne imprimée. Utilisez ces valeurs pour insérer par l’intermédiaire du panneau de contrôle. S’il y a trop de différence entre les valeurs, il faut refaire le test. Fonctionnement de base 2-12 DC5 Manuel d’utilisateur 2.6 Comment changer la largeur du matériau 2.6.1 Placement des roulettes pinçantes. La DC5 contient 6 positions pour la roulette pinçante, localisée au côté droit: 50, 61, 76, 100, 120 et137cm (19, 24, 30, 40, 48 et 54 inch). La DC5sx contient 3 positions pour la roulette pinçante, localisée au côté droit: 50, 61 et 76cm (19, 24 et 30 inch). L’étalonnage de saut de ligne (voyez section 2.3) dépend à la largeur du matériau chargé. Les paramètres de saut de ligne sont enregistrés par utilisateur. Alors, l’étalonnage de saut de ligne doit être refait lorsque la largeur du matériau est changée ou l’utilisateur doit passer à un utilisateur préconfiguré avec la largeur de matériau correcte. Il est recommandé d’étalonner certains utilisateurs pour des largeurs de vinyles spécifiques et de changer l’utilisateur lorsque la largeur du matériau soit changée. Ne pas changer l’utilisateur pendant le changement de la largeur du matériau finira par résulter aux utilisateurs mal étalonnés et une mauvaise qualité d’impression. Lors de l’étalonnage d’un certain utilisateur pour une largeur spécifique, il faut faire l’étalonnage Print&Cut (voyez section 2.5) juste après l’étalonnage de saut de ligne. Cet étalonnage est également dépendant de la largeur du matériau chargé. 2.6.2 Utilisation des largeurs de matériau surdimensionnées. Il est recommandé d’uniquement utiliser des largeurs de matériau recommandées, indiquées dans les spécifications. De matériau surdimensionné peut être chargé mais ces matériaux n’effectueront pas dans les spécifications régulières de Summa concernant la traction et la précision. Lorsqu’un utilisateur est étalonné pour un certain matériau, un étalonnage de saut de ligne est fait. Quand la tâche place les marques OptiTrac dans la même location que le test d’étalonnage de saut de ligne, la tâche résultante sera plus précise. De cet effet il est recommandé d’utiliser ‘automatique’ comme valeur pour les paramètres OptiTrac. Mais lors de l’utilisation de matériau surdimensionné les marques OptiTrac seront imprimées dehors les roulettes pinçantes, ce qui réduira la précision considérablement. Fonctionnement de base 2-13 DC5 Manuel d’utilisateur 2.7 Préparation de la DC5(sx) pour de longues impressions La DC5(sx) a une position fixe à l’arrière pour le guidage de la bride. Il est possible que quelques types de vinyles ne sont pas enroulés uniformément (p.ex. le noyau est collé). Comme cela le chemin du vinyle sera forcé dans une mauvaise direction. La procédure suivante peut aider à résoudre ce problème: 1. Chargez le matériau dans la machine comme décrit dans la section 1.6.1. 2. Imprimez un petit test de 2 ou 3 bandes-passes haut. FIG 2-13 2-13 REPOSITIONNER LE GUIDAGE À ROULEAUX 3. Contrôlez le chemin du matériau. Les distances, marquées avec les flèches blanches et le même numéro, doivent être similaires. La flèche du milieu de la deuxième photo pointe vers le rouleau même. 4. Si non, vérifiez d’abord si le matériau est déplacé de sa position d’origine. Si ceci est le cas, chargez-le de nouveau avec une boucle maximale à l’arrière. 5. Si le matériau n’est pas déplacé, il faut repositionner le rouleau jusqu’à ce que le chemin du vinyle ressemble comme la photo ci-dessus. Assurez-vous aussi que la bride soit fixée dans le noyau. Fonctionnement de base 2-14 3 Print & Cut 3.1 La découpe au contour Il y a deux différentes possibilités pour la découpe au contour. Normalement la découpe se passe automatiquement juste après que l’impression est imprimée. Le RIP reconnaît les lignes au contour, divise des données d’impression et de découpe, envoie les données d’impression à la DC5(sx) d’abord et envoie les données de découpe après. Lorsque l’impression doit être laminée, des marques d’immatriculations supplémentaires doivent être ajoutées afin que l’impression puisse être découpée après. NOTE: La DC5(sx) peut imprimer une couche de protection (avec le ruban scratch guard) de sorte que la plupart des tâches de laminage puisse être effectuée pendant la découpe. Après l’impression les tâches peuvent être découpées. Dans le cas où les impressions sont utilisées dans un produit chimique dure, abrasive ou dans un environnement climatologique de laminage supplémentaire soit nécessaire (section 3.1.1.2). 3.1.1 Faire la conception L’orientation dans la figure ci-dessous est celle qui sera visible sur l’écran de l’ordinateur lorsque la conception soit créée. Quand la conception est exportée et imprimée avec SCC, l’orientation de l’imprimante sera pivotée de 180%. Créez la conception et la ligne de contour. Pour faciliter la manipulation, vous pouvez mettre les lignes de contour sur un calque différent (elles doivent être découpées après). Contour line FIG 3-1 3-1 CONCEPTION AVEC CONTOUR NOTE: Lors de la définition des contours, ne les définissent pas exactement sur la bordure de la conception ! Il est recommandé de laisser un espace blanc entre le contour et la conception, ou de définir le contour à intérieur d'un contour épais ou, encore mieux, dans la conception même. Si le contour est conçu sur le bord du dessin, puis le moindre désalignement se traduira par un mauvais résultat. Impression&Découpe 3-1 DC5 Manuel d’utilisateur Contourline Recommended Contourline Contourline Contourline FIG 3-2 3-2 ENDROITS CONSEILLÉS POUR LA POSITION DES CONTOURS 3.1.1.1 La découpe au contour Définissez la ligne qui doit être découpée comme une couleur spéciale, reconnue par le RIP comme un objet à découpé. NOTE: Lors de l’utilisation de Summa Color Control (voyez section 6.3) il est recommandé d’utiliser la palette de couleurs d’accompagnement et la couleur d’accompagnement CONTOUR. Summa Color Control imprimera d’abord les autres objets. Après les objets, qui ont CONTOUR comme couleur, seront coupés automatiquement. Envoyez la tâche avec le RIP à la DC5(sx). NOTE: Il y a une distance relativement large entre le capteur arrière et la position, ou la tête de découpe coupe. Cela implique que les dernières 30 cm sur le rouleau ne peuvent pas être utilisés pour des tâches Print&Cut. Toutefois, il n’est pas recommandé d’imprimer les dernièrs centimètres d’un rouleau parce que la fin d’un rouleau n’a pas la même qualité que le reste du rouleau. Ceci est une des raisons pour lesquelles des rouleaux d’impression du vinyle sont plus longues que la largeur, mentionnée sur la boîte du rouleau. Impression&Découpe 3-2 DC5 Manuel d’utilisateur 3.1.1.2 La découpe OPOS NOTE: La DC5(sx) ne peut pas être utilisée comme traceur à découpe au contour. Il est même avisé de ne la pas utiliser comme traceur (voyez section 6.1.4). Lorsque la tâche imprimée doit être laminée avant la découpe, des marques d’immatriculation supplémentaires doivent être imprimées. Cette section explique comment définir les marques de sorte que la conception peut être coupée après laminage avec un traceur à découpe Summa. Il existe un plug-in pour CorelDraw et Adobe Illustrator afin de définir les marques automatiquement autour de la conception (voyez section 6.1.2). Sinon, utilisez la procédure suivante pour définir les marques. Positionnez les marques OPOS autour de la conception. Dans votre conception le coin supérieur droit est l’origine de la conception qui sera imprimée. Positionnez la marque d’origine au côté droit et au-dessus tous les contours qui doivent être coupés. X-size Y-size FIG 3-3 3-3 POSITIONNEMENT DE LA PREMIÈRE MARQUE (D’ORIGINE) NOTE: La marque doit être un carré. La taille avisée est de 3mm et le style de la ligne de la marque doit être la valeur none (des styles de ligne avec une certaine épaisseur affectent la précision). NOTE: Assurez-vous qu’autour de chaque marque il y a ‘un espace blanc’ ce qui est 3-4 fois la taille de la marque. Positionnez le reste des marques. X-distance Y-distance FIG 3-4 3-4 POSITIONNEMENT DU RESTE DES MARQUES Impression&Découpe 3-3 DC5 Manuel d’utilisateur Il faut d’abord positionner des copies de la marque d’origine à une distance régulière dans la direction vers le haut/bas. La dernière marque au fond doit être située au-dessous tous les contours à coupés. Cette direction sera appelée la direction X. NOTE: Assurez-vous qu’il y a assez d’espace blanc autour chaque marque. La distance entre les différentes marques doit être la même. NOTE: La distance X recommandée (la distance entre deux marques consécutives) dépend de différentes choses. Normalement la distance avisée est de 30 à 40cm. Si la taille de la marque est plus petite que 3mm, il faut réduire la distance X. Si la marge blanc est critique, il faut réduire la distance X. Le plus grand la distance entre les marques, le plus rapide l’immatriculation des marques s’effectue. Le plus petit la distance entre les marques, le plus précis OPOS fonctionne. Néanmoins, l’influence sur la précision est plutôt petite. Faites une copie de la rangée des marques et positionnez-les au côté gauche de la conception. NOTE: Assurez-vous que la rangée gauche n’est pas décalée dans la direction vers le haut/bas par référence à la rangée droit des marques. Faites le calque, sur lequel les lignes de contour sont invisibles et non imprimables. Imprimez la conception ensemble avec les marques sur la DC5(sx). NOTE: Assurez-vous de ne pas échelonner ou tourner la conception dans le RIP. NOTE: Il est recommandé de grouper les tâches sur un rouleau parce qu’avec chaque feuille il faut avoir une marge arrière de 8cm. (voyez le manuel d’utilisateur pour les traceurs à découpe Summa pour des valeurs exactes selon le type et la modèle). FIG 3-5 3-5 CONCEPTION IMPRIMÉE Impression&Découpe 3-4 DC5 Manuel d’utilisateur 3.1.1.3 Préparer les données de découpe Faites le calque, sur lequel les lignes de contour sont visibles et imprimables. Faites le contraire avec les données d’impression. Assurez-vous que la marque d’origine (en haut à droite) est aussi définie comme un contour. Ceci sera utilisé comme origine pour la découpe. Il est recommandé d’utiliser WinPlot pour l’envoi des données de découpe à la DC5(sx). WinPlot aussi envoie les paramètres OPOS automatiquement à la DC5(sx). Cliquez sur les icônes OPOS Cut et les paramètres seront envoyés à la machine. Le chargement spécial sera activé (la machine demandera à l’utilisateur de positionner la pointe de la lame au-dessus la première marque OPOS. En utilisant WinPlot, l’orientation de la conception chargée dans la machine Summa doit être la même que celle-ci sur l’écran de WinPlot. FIG 3-6 3-6 SÉLECTIONNER LES DONNÉES DE DÉCOUPE Impression&Découpe 3-5 DC5 Manuel d’utilisateur 3.2 Couper à travers La fonctionalité « couper à travers » est portée à découper des formes simples (p.ex. des rectangles). Elle est surtout utilisée en combinaison avec la découpe au contour. Une ligne de découpe interrompue assure que le matériau reste ensemble grâce au « petits ponts » de matériau. Lorsque la tâche est finie, il est possible d’arracher les pièces découpées. FIG 3-7 3-7 PRINCIPE FLEXCUT Certains logiciels peuvent reconnaître la différence entre une ligne de contour et une ligne, qui a été coupée à travers. Le logiciel d’abord enverra les données des lignes de contour à la machine et activera FlexCut, le mode de segmentation et le tri des vecteurs et enverra les données pour la découpe à travers à la machine. NOTE: Si le logiciel ne peut pas reconnaître la différence entre les deux types de la ligne de découpe, il n’est pas recommandé d’utiliser cette caractéristique. Définir les paramètres pour la découpe à travers le matériau: 1. Allumez l’imprimante et chargez le matériau (voyez section 1.6.1). Feed Configuration 1 Feed Settings Printer menu ... Knife pressure Cutter menu ... Knife offset 0.43 mm Velocity 500 mm/s Overcut 0.2mm FlexCut ... Media width 672mm Reprint job Knife pressure 75gr System menu ... Density 12000 Communication ... Shut down Clamp Full pressure Full pressure cut length Flex pressure Flex pressure cut length More Back Settings Summa USB port 2. Appuyez Paramètres. Home 3. Appuyez Menu Traceur. 75 gr Calibrate Print&Cut Home More Back Settings | Cutter menu 4. Appuyez FlexCut. 180 gr 7.500 mm Home 80gr 0.750 mm Back Settings | Cutter menu | FlexCut 5. Sélectionnez les paramètres à changer. Impression&Découpe 3-6 DC5 Manuel d’utilisateur Old value: 180 0.45gr mm Cancel New value: 180 0.43gr mm Numpad Test Range: 0 0.00 ... 400 ... 1.00 gr mm Apply Appuyez les flèches ou utilisez Numpad pour changer la pression complète et appuyez Appliquer pour confirmer. 180 gr est la valeur de départ recommandée pour la pression complète (découpe à travers). Appuyez les flèches ou utilisez Numpad pour changer la pression complète et appuyez Appliquer pour confirmer. 10 mm est la valeur de départ recommandée pour la longueur de découpe à pleine pression. Appuyez les flèches ou utilisez Numpad pour changer la pression FlexCut et appuyez Appliquer pour confirmer. 50% de la pression complète est une valeur de départ recommandée pour la pression Flex (pont). Appuyez les flèches ou utilisez Numpad pour changer la longueur de découpe à pression Flex et appuyez Test pour confirmer et découpez le test. 1mm est la valeur de départ recommandée pour la longueur de découpe à pression Flex. Settings | Cutter menu | FlexCut Old value: 7.500 0.45 mm mm Cancel New value: 7.500mm 0.43 mm Numpad Test Range: 0.250 0.00 ......1.00 250.000 mm Apply Settings | Cutter menu | FlexCut Old value: 80 0.45grmm Cancel New value: 80 0.43grmm Numpad Test Range: 0 0.00 ... 200 ... 1.00 gr mm Apply Settings | Cutter menu | FlexCut Old value: 0.750 mm 0.45 mm Cancel New value: 0.750 mm 0.43 mm Test Numpad Range: 0.250 250.000 0.00 ......1.00 mm Apply Settings | Cutter menu | FlexCut Le traceur coupera un motif de test. Si le résultat n’est pas satisfaisant, modifiez un des 4 paramètres ci-dessus ou réduisez la vélocité pour améliorer le résultat. N’utilisez pas des vélocités de découpe qui sont plus grandes que 400mm/s (16 ips) avec des pressions de découpe de plus de 200gr. NOTE: Il n’est pas toujours facile de trouver un équilibre correct entre couper assez profonde en assurant que les pièces peuvent être échenillées facilement et ne pas couper trop profonde de sorte que le matériau maintient sa force pendant la découpe. Parfois cet équilibre n’existe pas, ce qui veut dire que le matériau ne peut pas être coupé avec un résultat satisfaisant. NOTE: Lors de la découpe à travers il est recommandé que les lignes parallèles sont situées à une distance d’au minimum 1 cm l’une de l’autre. Autrement, pendant la découpe de la deuxième ligne, la première ligne peut se détacher et causer des problèmes. NOTE: Des paramètres FlexCut sont toujours métriques, quelle que soit la valeur du paramètre des unités de panneau. Appuyez Back et Home . Impression&Découpe 3-7 4 Fonctionnement détaillé 4.1 Introduction Cette section est une liste détaillée de tous les paramètres qui peuvent être changés et les tests qui peuvent être initiés de l’écran tactile. La section 1 et 2 de ce manuel décrit les manipulations les plus couramment utilisés à écran tactile. Cette section peut être utilisée comme référence pour localiser un certain réglage de paramètre ou test. Les paramètres utilisés moins fréquemment sont également expliqués dans cette section. Fonctionnement détaillé 4-1 DC5 Manuel d’utilisateur FIG 4-1 4-1 STRUCTURE DE MENU COMPLET Fonctionnement détaillé 4-2 DC5 Manuel d’utilisateur 4.2 Menu de l’imprimante Ce menu regroupe tous les paramètres de l’imprimante de la DC5(sx). Tous les paramètres dans cette section dépendent de l’utilisateur (de l’information est contenue dans chacun des seize paramètres individuels de l'utilisateur ; voyez section 2.1.4). 4.2.1 Densité Ceci est le premier paramètre qui doit être défini lorsqu’ un nouveau type de matériau est chargé dans l’imprimante. Tous les étalonnages et réglages de tout autre paramètre n’est pas utilisable quand ce paramètre n’est pas défini correctement d’abord. Le réglage de ce paramètre est expliqué dans la section 2.2. 4.2.2 Double densité Double densité est un mode d’impression spécial. Ce mode permet d’imprimer sur une plus large gamme de matériaux. Appuyez la touche Double Densité et activez-ou désactivez-le. Appuyez Apply pour confirmer ou Cancel pour annuler. 4.2.3 Étalonnage du saut de ligne Le test d’étalonnage du saut de ligne est utilisé pour étalonner l’alimentation du matériau. Il est recommandé de faire ce test chaque fois qu’un rouleau de vinyle soit remplacé. Ce test est complètement automatique. Il est expliqué dans la section 2.3. 4.2.4 Scratchguard L’option Scratchguard assure de mettre une couche de revêtement de protection sur les images imprimées. Appuyez la touche Scratchguard et activez- ou désactivez-la. Appuyez Apply pour confirmer ou Cancel pour annuler. 4.2.5 Couleur OptiTrac La DC5(sx) imprime et mesure des petites lignes, localisées à chaque côté de l’impression afin d’optimaliser la performance de traction de matériau. La couleur de ces lignes peut être changée dans ce menu. Assurez-vous d’utiliser des couleurs qui sont en contraste avec la couleur du vinyle. L’option du menu pour changer la couleur est utile pendant l’impression monochrome ou sur du vinyle coloré. La valeur par défaut pour du vinyle blanc est cyan. Fonctionnement détaillé 4-3 DC5 Manuel d’utilisateur 4.2.6 OptiTrac Ce menu permet de régler la fonctionnalité OptiTrac™ sur automatique, On, Off, fond blanc ou blanc complet. Le réglage par défaut est automatique, ce qui veut dire que les lignes OptiTrac™ sont imprimées au côté extérieur à gauche et à droite de la matière. Ainsi vous atteindrez une performance de traction plus précise parce que les marques OptiTrac sont imprimées sur le même lieu, ou le test d’étalonnage de saut de ligne a été fait. Si ce paramètre est activé, les marques OptiTrac sont imprimées aussi près que possible de la conception. Ceci garantira une utilisation moindre de rubans mais pourrait compromettre la précision. OFF est utilisé pour des matériaux spéciaux sur lesquels les marques ne peuvent pas être lues de sorte que le saut de ligne doit être fait manuellement et qu’il y aura toujours un nombre relativement important de chevauchement. Fond blanc et blanc complet sont utilisés pour des matériaux réflectifs ou des matériaux avec des particules réflectives. Le test d’étalonnage du matériau (voyez section 4.5.6) peut être utilisé afin de déterminer le paramètre à utiliser. La procédure pour régler ce paramètre est expliquée dans la section 2.3. 4.2.7 Étalonnage du Print&Cut L’étalonnage Print&Cut est expliqué dans la section 2.5. 4.2.8 Alignement de la tête Il y a deux alignements de tête : un de manière manuel et l’autre de manière automatique. L’alignement manuel devrait uniquement être fait lorsque la tête ait remplacée ou s’il y ait un mal-alignement mécanique. Dans les autres cas il faut utiliser l’alignement automatique. Ce test ne peut pas être initié à partir de l’écran tactile lorsqu’ un disque dur n’est pas installé. La DC5(sx) demandera à l’utilisateur d’initier le test à partir du programme Summa Printer Control. Le test d’alignement manuel de la tête est utilisé afin de vérifier si le chariot est aligné (monté) correctement sur la DC5(sx). Ce test devrait uniquement être effectué après un remplacement de la tête ou du chariot. La figure 4-4 montre le motif qui est imprimé en utilisant ce test. Les lignes doivent se rencontrer dans le milieu au sein d’une certaine tolérance. Référezvous au document ci-joint pour plus d’informations. Le test automatique définit un paramètre d’utilisateur. Cela veut dire que cette valeur est différente pour chaque configuration d’utilisateur et est expliquée dans la section 2.3. FIG 4-2 4-2 TEST D’ALIGNEMENT DE LA TETE Fonctionnement détaillé 4-4 DC5 Manuel d’utilisateur 4.2.9 Nettoyage de la tête Cette routine nettoie la tête d’impression. Si le transfert du ruban a dégradé, cette procédure de nettoyage va nettoyer la tête d'impression automatiquement. En plus, la tête d’impression est nettoyée périodiquement pendant l’impression. N’utilisez pas cette routine de nettoyage trop parce que elle peut usée prématurément la surface de la tête d'impression. Cette procédure nettoie toute accumulation de la couche résistante à la chaleur, qui est revêtue sur le côté arrière du ruban. Appuyez le bouton Nettoyage de la tête pour initier la procédure de nettoyage. 4.2.10 Chevauchement de points Le paramètre Chevauchement de points est utilisé pour activer ou désactiver le chevauchement de points. Lorsque la DC5(sx) imprime la prochaine passe d’une image, le dernier point sur la bord de la passe précédente sera imprimé de nouveau. Le paramètre Chevauchement de points peut être réglé sur ON, HALF ou OFF. Il est recommandé de mettre le paramètre sur ON. Lors de l’impression avec un masque (voyez 0), il faut le mettre sur HALF. Si ce paramètre est mis sur OFF, des petits écarts entre les bandes d'impression peuvent apparaître. Appuyez le paramètre Chevauchement de points et mettez-le sur OFF, HALF ou ON. Appuyez Apply pour confirmer ou Cancel pour annuler. 4.2.11 Décalage de la couleur Le sous-menu Décalage de la couleur est utilisé pour définir la fonctionnalité du décalage de la couleur. Pendant l’impression, la DC5(sx) déplace chaque plan de couleur 8 points (par défaut). Ceci pour mélanger les bandes imprimées ensemble plus progressivement. La figure ci-dessous montre comment des bandes de décalage de couleur sont imprimées. Le décalage de la couleur peut être augmenté (16 points : haut) ou désactivé (0 points : désactivé). Il est recommandé de régler le décalage de la couleur par défaut. Appuyez le bouton Décalage de la couleur ; mettez-le sur OFF, HALF ou ON. Appuyez Apply pour confirmer ou Cancel pour annuler. FIG 4-3 4-3 DÉCALAGE DE LA COULEUR Fonctionnement détaillé 4-5 DC5 Manuel d’utilisateur 4.3 Menu du traceur Ce menu regroupe tous les paramètres du traceur de la DC5(sx). Tous les paramètres dans cette section sont indépendants de l’utilisateur (l’information est contenue dans chacun des seize paramètres individuels de l'utilisateur ; voyez section 2.1.4). 4.3.1 Pression de la lame Le sous-menu Pression de la lame est utilisé pour changer le pression de la lame par défaut (la même que celle-ci de la section 2.4 mais elle peut être changée sans qu’il y a de matériau chargé. Néanmoins, elle ne peut pas être testée.). La pression de la lame peut être définie entre 0 et 400 grammes. Appuyez le bouton Pression de la lame ; changez la pression de la lame à la pression désirée. Appuyez Apply pour confirmer ou Cancel pour annuler. 4.3.2 Décalage de la lame Le décalage de la lame est expliqué dans la section 2.4. 4.3.3 Vitesse Le sous-menu Vitesse est utilisé pour changer la vitesse de la lame par défaut. La vitesse peut être réglée entre 50mm/s (2ips) et 600mm/s (24ips). La vitesse par défaut est 500mm/s (20ips). Appuyez le bouton Vitesse et appuyez sur la vitesse désirée pour changer la vitesse. Utilisez les flèches vers le haut/bas si la vitesse désirée ne se trouve pas sur l’écran. Appuyez Apply pour confirmer ou Cancel pour annuler. 4.3.4 Surcoupe Utilisez le sous-menu Surcoupe pour générer une surcoupe afin de faciliter l’échenillage de la découpe. Chaque fois que la lame se déplace vers le haut ou vers le bas, le traceur coupe un peu plus loin que nécessaire. Le paramètre Surcoupe peut être désactivé (=0) ou mis sur toute valeur entre 0 et 1mm par incréments de 0.1mm. Appuyez le bouton Surcoupe et changez le paramètre à la valeur désirée. Appuyez Apply pour confirmer ou Fonctionnement détaillé Cancel pour annuler. 4-6 DC5 Manuel d’utilisateur 4.3.5 FlexCut Le sous-menu FlexCut est expliqué dans la section 3.2. Toutefois, le réglage de la DC5(sx) pour FlexCut n’est pas si facile. Suivez la procédure suivante afin de déterminer des paramètres FlexCut utilisables. 1. Retirez la lame de sorte que la pointe de la lame saillie est plus longue que l’épaisseur du matériau. NOTE: Ne jamais retirez la lame trop afin que le matériau puisse toucher l’arbre de lame. Seulement le bord de la lame peut toucher le matériau afin d’éviter des accidents de matériau. 2. Allez au sous-menu Pression de la lame (voyez section 2.4). Augmentez la pression de la lame peu à peu et effectuez le test de la pression de la lame entretemps jusqu’à ce que la pression de la lame minimale pour couper le matériau complètement à travers est atteinte. Puis, augmentez cette valeur avec 5-10%. Notez cette valeur. NOTE: Il est découragé d’utiliser des lames neuves pour la découpe à travers. Le réglage de la pression et la profondeur de la lame des lames toutes neuves changent rapidement. NOTE: Il est recommandé d’utiliser des vitesses de découpe de 300mm/s (12ips) et plus bas lorsque la pression de découpe est 200gr ou plus haut. 3. Tournez la pièce supérieure du porte-lame un demi-tour dans le sens antihoraire. Dans le menu ‘Pression de la lame’, appuyez le test pour activer le motif de test de la pression de lame. Si le motif est toujours découpé complètement à travers, il faut répéter ces actions. Une fois qu’un motif ne soit plus coupé, il faut augmenter la profondeur de la lame (en tournant dans le sens horaire) avec 1/8 d’un tour et effectuer le test jusqu’à ce que la profondeur de la lame de minimum requise soit atteinte. Ensuite, augmentez (dans le sens horaire) la profondeur de la lame un peu (1/2 d’un tour). 4. Réduisez maintenant la pression de la lame peu à peu ; effectuez le test de la profondeur de la lame entretemps jusqu’à ce que la pression de la lame soit réglée comme décrit dans la section 2.4. Notez cette valeur. 5. Allez au sous-menu FlexCut et mettez la pression complète à la pression nécessaire pour couper à travers du matériau. Réglez la pression Flex à la pression normale. Réglez la longueur de la pression complète à 10mm et la longueur de la pression Flex à 1mm. Coupez un motif de test. En fonction de la force (taille) des ‘ponts’, allez à étape 6 ou 7. 6. Si les ponts sont trop forts, il faut réduire la longueur de la pression Flex et refaire le test. 7. Si les ponts sont trop faibles, il faut augmenter la longueur de la pression Flex et refaire le test. Fonctionnement détaillé 4-7 DC5 Manuel d’utilisateur NOTE: Tenez la longueur de la pression Flex entre 0.5 et 1.5mm. S’il n’est pas possible de trouver un réglage adéquat, essayez de changer la pression Flex même (réduisez lorsque les ponts sont trop forts, augmentez lorsqu’ils sont trop faibles). 4.3.6 Étalonnage Print&Cut L’étalonnage Print&Cut est expliqué dans la section 2.5. 4.3.7 Test DIN A4 Ce test ne peut pas être initié à partir de l’écran tactile si un disque dur n’est pas installé. La DC5(sx) demandera à l’utilisateur d’initier le test du programme Summa Printer Control. Le test DIN A4 effectue également un test électronique et mécanique de la partie traceur de la DC5(sx) afin de contrôler la qualité de découpe, mais aussi afin de fournir à l’utilisateur de l’information sur le réglage de la lame, la pression de la lame, le décalage de la lame et la profondeur de la découpe. 4.3.8 Réimprimer la tâche Ce menu est uniquement accessible si l’option du disque dur est installée. La DC5(sx) enregistra chaque tâche envoyée sur le disque dur. Si le disque dur est presque complet, les plus veilles tâches seront supprimées automatiquement sans aucun avertissement. REPRINT File name Apply Untitled-1 Number of copies Cancel 1 delete all FIG 4-4 4-4 MENU RÉIMPRIMER Appuyez le bouton Réimprimer la tâche. Utilisez les flèches vers le haut et vers le bas afin de défiler les tâches d’impression enregistrées. Utilisez les flèches vers le haut et vers le bas pour changer le nombre des copies. Appuyez Apply pour initier l’impression. Utilisez le bouton fichiers sur le disque dur. Fonctionnement détaillé delete all pour supprimer tous les 4-8 DC5 Manuel d’utilisateur 4.4 Menu système Ce menu regroupe les paramètres et étalonnages moins fréquemment utilisés. Uniquement le paramètre enrouleur et ribbon save sont des paramètres dépendants de l’utilisateur. 4.4.1 Enrouleur Le sous-menu Enrouleur est utilisé pour active ou désactiver les enrouleurs (optionnel sur la DC5sx). Cette option peut être réglée pour supprimer, tâche Print et tâche Print&Cut. Appuyez le bouton Enrouleur et sélectionnez le réglage désiré. Appuyez Apply pour confirmer ou Cancel pour annuler. 4.4.2 Ribbon save Le sous-menu Ribbon save est utilisé pour régler le mode Ribbons Save. En mode standard, un ruban est utilisé sur toute la largeur de la tâche d’impression aussitôt qu’un point est exigé dans la passe d’impression. En mode haut de Ribbon save un ruban ne sera pas utilisé lorsqu’il n’y a pas de données nécessaires dans cette couleur de ruban dans la passe d’impression. Le ruban sera aussi enregistré aussitôt qu’il n’y a plus de données nécessaires dans cette couleur de ruban au côté droit de l’image. Le paramètre par défaut est ‘standard’. NOTE: Avec le mode haut de ribbon save la tête d’impression sera élevée à l’intérieur de l’image. Cela peut laisser une empreinte dans le vinyle, ce qui peut influencer la qualité d’impression dans les prochaines passes d’impression. Appuyez le bouton Ribbon save et changez le réglage, si nécessaire. Appuyez Apply pour confirmer ou Cancel pour annuler. 4.4.3 Paramètres Copie de l’utilisateur Ce menu permet à l’opérateur de copier les paramètres d’un utilisateur à l’autre. Lors de la copie des paramètres, le nom de l’utilisateur n’est pas changé. Ces paramètres peuvent être utilisés comme valeurs de départ pour la configuration d’un nouvel utilisateur. Appuyez le bouton Copie de l’utilisateur. COPY USER FROM Apply PREMIUM 30 TO Cancel PREMIUM CLEAR FIG 4-5 4-5 MENU DE CONFIGURATION DE L’UTILISATEUR Fonctionnement détaillé 4-9 DC5 Manuel d’utilisateur Utilisez les flèches vers le haut et vers le bas pour faire défiler les utilisateurs à partir de lesquels les paramètres seront copiés. Utilisez les flèches vers le haut et vers le bas pour sélectionner l’utilisateur de destination. Appuyez Apply pour confirmer. Les configurations d’utilisateur sont définies afin de changer plusieurs paramètres rapidement, dépendant du type de vinyle ou type de la tâche. 4.4.4 Étalonnage de l’écran tactile Avec cette option vous pouvez étalonner l’écran tactile. Effectuez cet étalonnage lorsque l’illustration sur le bouton sur l’écran tactile ne correspond pas à la zone qui doit être appuyée pour activer le bouton. Appuyez le bouton pour initier l’étalonnage et suivez les instructions à l’écran. Press the crosses with a pen Xlow:42 Xhigh:233 Ylow:44 Yhigh:234 Press the crosses with a pen Apply FIG 4-6 4-6 AVANT ÉTALONNAGE DE L’ÉCRAN TACTILE FIG 4-7 -4-7 APRÈS ÉTALONNAGE DE L’ÉCRAN TACTILE 4.4.5 Contraste de l’écran Le sous-menu Contraste de l’écran est utilisé pour ajuster le contraste (ou l’intensité) de l’écran tactile. Le firmware rejette automatiquement des valeurs qui rendraient l’écran trop sombre pour l’utilisation. Appuyez le bouton Contraste de l’écran et mettez-le à la valeur désirée. Appuyez Apply pour confirmer ou Cancel pour annuler. 4.4.6 Étalonnage du matériau Cette option est utilisée pour optimiser les paramètres du capteur OptiTrac. Appuyez le bouton Étalonnage du matériau pour effectuer l’étalonnage. La DC5(sx) imprime le motif ci-dessous. L’étalonnage est automatique. Quelques valeurs sont montrées sur l’écran tactile pendant que la machine est en train d’étalonner. Ces valeurs peuvent être utiles pour un technicien de service. FIG 4-8 4-8 TEST D’ÉTALONNAGE DU MATÉRIAU Fonctionnement détaillé 4-10 DC5 Manuel d’utilisateur 4.4.7 Unités de menu Les paramètres de ces options déterminent si les valeurs de vitesse et de taille seront montrées dans le système de mesure métrique ou dans le système de mesure ENG/US. Appuyez le bouton ‘Unités de menu ‘ et mettez-le au système de mesure désiré. Appuyez Apply pour confirmer ou Cancel pour annuler. 4.4.8 Configuration de la bobine Ce test est utilisé pour définir « l’atterrissage » de la lame. La qualité de découpe est sérieusement affectée par le réglage de l’atterrissage incorrectement. Avant de changer ces valeurs, notez-les, parce qu’il n’y a pas de réglage par défaut pour ces paramètres. Après ajustement la valeur sera enregistrée automatiquement au moment de quitter le sousmenu. L’atterrissage détermine, parmi d’autres choses, la force à laquelle l’outil frappe le matériau. Lors de l’étalonnage de l’atterrissage le porte-outil avec la lame doit être inséré dans la tête. Assurez-vous que la lame ne dépasse pas. Utilisez pour réduire la valeur d’atterrissage jusqu’à ce que l’outil soit mis dans la position « haut ». Ensuite utilisez pour augmenter la valeur du paramètre. Avec chaque unité de changement, continuez à contrôler si l’outil est complètement en bas. Une fois que l’outil est complètement en bas, augmentez la valeur par cinq unités, ce qui devient le bon réglage. Appuyez Apply pour quitter le menu. 4.4.9 Étalonnage NTC Ce test est utilisé quand une tête d’impression est remplacée. Ce test est complètement automatique. La machine doit être redémarrée après le test. NOTE: N’étalonnez pas les NTC’s à moins que cela a été instruit par un technicien certifié. Attendez au moins une demie heure après la dernière tâche imprimée avant d’effectuer un étalonnage (la tête doit être refroidit à la température ambiante pour un résultat correct). Fonctionnement détaillé 4-11 DC5 Manuel d’utilisateur 4.5 Communication 4.5.1 DHCP DHCP peut être activé ou désactivé. Il est recommandé de travailler avec une adresse IP fixe (DHCP désactivé). La section 1.5.2 explique comment de régler ce paramètre. 4.5.2 Configuration Ce sous-menu est utilisé pour régler les paramètres de l’adresse IP. La section 1.5.2 explique comment. 4.5.3 Statut Ce sous-menu donne un aperçu des paramètres de l’adresse IP ; s’ils sont réglés manuellement ou remplis par le serveur DHCP. Le sous-menu montre également l’adresse MAC de la connexion Ethernet. 4.5.4 Classe USB La classe USB peut être réglée sur Summa Porte USB 1, Summa Porte USB 2, Summa Porte USB 3 ou Summa Porte USB 4. A cause des identifications différentes USB, l’ordinateur peut faire une distinction entre plusieurs imprimantes connectées (au maximum 4). Appuyez le bouton Classe USB et mettez-le à la classe USB désirée. Appuyez Apply Porte USB 1. pour confirmer ou Cancel pour annuler. Le mode par défaut est Summa NOTE: L’identification USB dans le logiciel d’impression doit être la même que celle qui a été choisie dans la DC5(sx). Chaque fois qu’une nouvelle classe USB est sélectionnée sur l’imprimante et connectée pour la première fois à l’ordinateur, l’assistant d’installation du pilote sera initié par Windows. 4.6 Arrêter Après avoir appuyé le bouton Arrêter, la DC5(sx) enlèvera toute cassette du chariot , ouvrira tout fichier ouvert sur le disque dur et élèvera les roulettes pinceurs. Il est recommandé d’utiliser cette touche pour éteindre la DC5(sx), en particulier pour minimiser l'usure des roulettes pinceurs. Si les roulettes pinceurs sont laissées vers le bas au cours d’une longue période de temps, un endroit plat est crée sur la roue et la traction deviendra un problème et ne sera plus garantie. Les roulettes pinceurs sont élevées automatiquement lorsque la DC5(sx) est en veille pendant plus que 4 minutes. 4.7 Réinitialiser Lorsque vous appuyez le bouton de réinitialisation, la DC5(sx) réinitialisera. Cette réinitialisation n’est pas complète. Afin de réinitialiser la machine complètement, il faut effectuer une réinitialisation à froid (éteindre et rallumer la machine). Fonctionnement détaillé 4-12 DC5 Manuel d’utilisateur 4.8 Impression des fichiers demo Ce menu est uniquement accessible si l’option du disque dur est installée. Ces fichiers et impressions sont pré-installés et ne peuvent pas être supprimés. PRINT DEMO File name Apply SUMMALOGO Number of copies Cancel 1 FIG 4-9 4-9 MENU DE RÉIMPRESSION Appuyez le bouton de réimpression de la tâche. Utilisez les flèches vers le haut et vers le bas pour faire défiler les tâches d’impressions enregistrées. Utilisez les flèches vers le haut et vers le bas Appuyez Apply pour changer le nombre des copies. pour initier l’impression. Fonctionnement détaillé 4-13 5 Entretien et nettoyage 5.1 Informations générales La DC5(sx) dispose d’un certain nombre de surfaces de glissement en métaux et des matières plastiques lisses. Elles sont pratiquement exemptes de frottement et ne nécessitent aucune lubrification. Néanmoins, elles recueilleront de la poussière et des peluches. Tenez la DC5(sx) aussi propre que possible ; nettoyez la machine avec un chiffon doux, humidifié avec de l'alcool isopropylique ou un détergent doux. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs. ATTENTION: La surface d'impression est réalisée en matériau cellulaire spécial. Ne le touchez pas! Nettoyage avec tout type de fluide peut endommager de façon permanente. Aussi, si une pression est appliquée à la surface avec d’autre chose que la tête d’impression, la surface d'impression pourrait également être endommagée de façon permanente. 5.1.1 Nettoyage du système d’entraînement Après le temps et l'usage, les tambours du cylindre de traction peuvent accumuler des résidus de la doublure des matériaux. Cette situation peut affecter de la traction car le matériau aura tendance à se glisser entre les roulettes traçantes et les tambours d'entraînement. 1. Débranchez le cordon d'alimentation. 2. Appliquez un solvent doux (normalement utilisé pour enlever le vieux résidu de colle) sur les tambours jaunes et attendez jusqu’à ce le résidu accumulé soit dissolu. 3. Nettoyez avec une brosse (une brosse à dents est recommandée). 4. Répétez la procédure pour tous les tambours d’entraînement sales. 5.1.2 Nettoyage des capteurs de matériau Après le temps et l’usage, le capteur peut devenir sale avec des résidus accumulés du matériau. Cette situation peut provoquer un mauvais fonctionnement de la DC5(sx). 1. Le capteur avant est localisé sur la DC5(sx) au côté gauche ; à côté de la roulette pinçante. Le capteur arrière est localisé à la même ligne que le capteur avant mais sur la plaque arrière. 2. Pour garder les capteurs propres, il suffit de les essuyer avec un coton-tige. FIG 5-1 5-1 POSITION CAPTEUR AVANT Entretien FIG 5-2 5-2 POSITION CAPTEUR ARRIÈRE 5-1 DC5 Manuel d’utilisateur 5.1.3 Changer la passe de nettoyage Situé sur le côté gauche de la DC5(sx) vous trouvez une passe de nettoyage de la tête d’impression. Afin de nettoyer la passe de nettoyage, faites le suivant: 1. Prenez un morceau de ferraille vinyle qui est un peu plus grand que la passe de nettoyage. Retirez le support du vinyle et collez-le sur la passe de nettoyage. 2. Appuyez délicatement pression égale sur le vinyle, en appuyant sur l'adhésif sur la passe. 3. Enlevez le vinyle et vérifiez le support du vinyle. Si le vinyle est sale, répétez la procédure jusqu’à ce que le vinyle ne montre plus de saleté de la passe de nettoyage. 4. Si la passe de nettoyage commence à devenir blanche, cela veut dire qu’elle est portée et doit être remplacée. Remarques sur la passe de nettoyage: La plaque de nettoyage doit être nettoyée chaque semaine ou après chaque remplacement du rouleau de vinyle. Après usage de cinq rouleaux de vinyle, la passe de nettoyage doit être remplacée (ou tournée une fois – marquez le côté utilisé afin qu’il ne soit pas utilisé deux fois). L’usage de matériaux non-approuvés peut entraîner la nécessité d’effecteur ces actions. La passe de nettoyage doit être changée lorsque la tête d’impression est remplacée. FIG 5-3 5-3 PASSE DE NETTOYAGE Entretien 5-2 DC5 Manuel d’utilisateur 5.1.4 Nettoyage de la tête d’impression La tête d'impression accumule de la poussière, du débris et des résidus de résine, qui peuvent tout dégrader la qualité d’impression. L'imprimante nettoiera automatiquement la tête d'impression (voyez section 0). Bien que ce procédé permet d'éliminer une grande partie du résidu et débris, la tête d’impression nécessitera parfois un nettoyage manuel, surtout après la rupture d’un ruban parce que des pièces larges de matériau du ruban peuvent être attrapées au-dessous du chariot. Ne nettoyez jamais la tête d’impression après l’impression parce que la tête est encore très chaude après l’impression. Si vous la touchez trop tôt après l’impression, cela peut causer des blessures. Ne nettoyez pas la tête d’impression au-dessus la surface d’impression. Afin de nettoyer la tête d’impression, faites le suivant: 1. Éteindrez la DC5(sx). Ouvrez le couvercle arrière et enlevez la cassette. 2. Utilisez un chiffon non pelucheux, ou de la gaze, imbibé d'alcool isopropylique. 3. Essuyez doucement la tête d'impression (1), la plaque de libération (2) et les rouleaux (4). 4. Notez la position du capteur final du ruban (3). Note: Nettoyez la tête d’impression après chaque problème de ruban (vaste froissement ou rupture du ruban). FIG 5-4 5-4 NETTOYAGE DE LA TÊTE D’IMPRESSION 5.1.5 Système de nettoyage OptiPrint™ La maintenance du système est décrite dans le guide d’installation, ce qui a été emballé séparément dans la boîte d’accessoires. Entretien 5-3 DC5 Manuel d’utilisateur 5.1.6 Nettoyage de la surface d’impression La surface d’impression est très délicate. Il est réalisé en matériau alvéolaire. L’huile et l'humidité des doigts endommagent la surface. Par conséquent le plus grand soin doit être pris lorsque la surface d'impression est découverte. Ne touchez jamais la surface. Dans de rares cas, il peut être nécessaire de nettoyer la surface d'impression. Il n’est pas recommandé de le faire mais parfois ceci est le seul moyen sûr pour enlever la saleté. Afin de nettoyer la surface d’impression, faites le suivant: 1. Éteindrez la DC5(sx) et enlevez le vinyle. 2. Coupez une pièce de vinyle. La taille de la largeur de la surface d’impression est 14cm ; la longueur est dépendante de la machine. Collez le vinyle sur la surface d’impression. 3. Allumez la DC5(sx) et chargez le matériau. Imprimez un rectangle, largeur et hauteur complète, constitué à partir de deux couleurs app 20% couverture. 4. Enlevez le matériau de la DC5(sx) et coupez l’alimentation. 5. Enlevez le vinyle de la surface d’impression avec prudence. Ce test a été fait avec du vinyle 3M cast white. N’essayez pas d’utiliser d’autres types de vinyle pour le nettoyage de la surface d’impression. La réaction de l’adhésive sur la surface d’impression peut l’endommager. Ne laissez pas de vinyle sur la surface d’impression plus longue que nécessaire pour effectuer le test. Entretien 5-4 DC5 Manuel d’utilisateur 5.2 Tension de fonctionnement ATTENTION: Avant de changer le fusible, assurez-vous que le traceur est complètement déconnecté de sa source d'alimentation. ATTENTION: Pour une protection continue contre les risques d'incendie, ne remplacez qu’avec le même type et calibre du fusible: T4.0A, 250V SCHURTER SPT OU EQUIVALENT. 1. Pour retirer le fusible (3), il faut légèrement soulever la pince du porte-fusible (2) dans la direction opposée de l’interrupteur d’alimentation. Le porte-fusible sortira. FIG 5-5 5-5 MODULE D’ENTRÉE DE PUISSANCE 2. Retirez le porte-fusible. 3. Tirez le fusible du porte-fusible. 4. Placez le nouvel fusible dans le porte-fusible et cliquez le porte-fusible en place. Entretien 5-5 6 Logiciel pour l’ordinateur 6.1 Introduction AVIS IMPORTANT POUR les utilisateurs DC3 et DC4(sx): Aucun logiciel de la DC5(sx) est compatible avec la DC3 ou la DC4(sx). L’interface USB a de différentes spécifications de matériaux et de logiciel. Ne connectez pas la DC5 avec un ordinateur, qui est déjà connecté avec une DC3 ou une DC4(sx), afin d’éviter des problèmes. Lors de l’usage d’un ordinateur, qui, auparavant avait du logiciel installé d’une DC3 ou une DC4, il faut d’abord désinstaller ce logiciel avant d’installer le logiciel pour la DC5. La clé USB de l’installation/du manuel contient les programmes à installer pour l’ordinateur: 1. Programme d’installation du pilote USB: installe le pilote UBS pour l’imprimante. 2. Summa Printer Control DC5: installe un programme d’application pour le contrôle des paramètres d’imprimante. 3. Summa Color Control: RIP avec des capacités de découpe (facultative pour la DC5sx – dongle requis). 4. Installation automatique de la palette des couleurs d’accompagnement pour Corel et Illustrator. 5. Un plug-in pour Corel et Illustrator. 6. Des profiles ICC. ATTENTION: Désactivez UAC ou mettez-le à son plus bas niveau et vérifiez si l’installateur a des droits administratifs. Il est aussi recommandé d’installer les programmes dans l’ordre où ils sont affichés. Lorsque la clé est installée dans l’ordinateur, le programme commencera normalement automatiquement (Windows XP et Vista) ou une fenêtre de lecture automatique sera ouverte (Appuyez ‘Ouvrir fichier’ pour voir les fichiers et double cliquez autorun). Sinon, lancez la routine automatiquement du commandement “Run” dans le menu Windows Start (appuyez et ). Typez “G:\autostart.exe” (G est la lettre de lecteur de la clé USB). Après cela l’écran de démarrage apparaît. La clé USB est faite de cette façon qu’elle télécharge la dernière version automatiquement. S’il n’y a pas de connexion d’internet disponible, appuyez le bouton « pas d’internet Logiciel 6-1 DC5 Manuel d’utilisateur disponible ». Néanmoins, veillez à ce qu’il est possible que les fichiers sur la clé USB ne sont plus à jour. FIG 6-1 6-1 INSTALLATION DU LOGICIEL 6.1.1 Installation du pilote USB Cette installation n’a pas d’options. Appuyez ‘Installer’ et ‘Suivant’ lorsque vous êtes invité. La dernière fenêtre, qui apparaît juste avant que les installations soient finies, montre si l’installation du pilote a réussie ou pas. Vérifiez s’il y a une coche verte avant Summa (SUMMAUSB). Si non, le pilote n’est pas installé correctement. FIG 6-2 6-2 INSTALLATION PILOTES USB Logiciel 6-2 DC5 Manuel d’utilisateur 6.1.2 Installation des outils d’imprimante Les suivants outils utiles peuvent être installés avec ce programme: Un plug-in pour CorelDraw (à partir de la version 12) et Adobe Illustrator (à partir de la version CS) pour WinPlot et ColorControl. Le plug-in pour Corel installe une barre d’outil supplémentaires. Si vous cliquez sur une icône dans cette barre d’outil exportera le dessin actuel automatiquement dans le programme, indiqué dans la barre d’outil. Le plug-in pour Illustrator crée un menu supplémentaire sour le ‘menu du fichier’, appelé Summa. Á partir de ce point le dessin actuel peut être exporté dans ColorControl ou dans WinPlot. La palette pour des définitions de couleur d’accompagnement dans CorelDraw (à partir de la révision 12) et Adobe Illustrator (à partir de la version 10). La palette contient aussi deux couleurs spéciales, la couleur CONTOUR et la couleur FLEXCUT. Avec ces couleurs d’accompagnement les données d’impression et de découpe peuvent être séparées. Tous les objets dans la conception qui ont CONTOUR ou FLEXCUT comme couleur ne seront pas imprimés par ColorControl, mais seront découpés après l’impression des autres données. Des profils ICC. L’usage des profils ICC est expliqué dans un document séparé, ce qui peut être retrouvé sur la clé USB d’installation. Summa Printer Control. Le programme Summa Printer Control pour MS Windows est un utilitaire logiciel pour optimiser des capacités d’impressions et de découpe globales de la DC5(sx). Cliquez sur le bouton pour l’installation. La mise en place installe automatiquement une version client du programme TeamViewer après que le programme Summa Printer Tools DC5 ouvre automatiquement. Il est recommandé d’installer les outils d’impression individuels immédiatement. Afin d’installer plus tard, allez au -> Tous Programmes -> Summa -> Summa Printer Tools. FIG 6-3 6-3 INSTALLATION DES OUTILS D’IMPRESSION SÉPARÉS Si vous cliquez le bouton ‘Installation complète’ tous les outils d’impression seront installés. Les outils peuvent être installés aussi individuellement. En cliquant sur l’onglet toutes les utilités peuvent être installées séparément par version du programme de conception installé. Logiciel 6-3 DC5 Manuel d’utilisateur 6.1.3 Installation de Summa ColorControl Le programme Color Control est un RIP, ce qui peut importer des fichiers eps et puis envoyer les données à l’imprimante. Le programme accepte les données d’impressions ainsi que les données de la découpe au contour. Le programme Color Control nécessite une clé matérielle (aussi appelé un dongle). Cliquez le bouton pour l’installation. FIG 6-4 6-4 INSTALLATION SCC La dernière option lors de l’installation est la question s’il faut installer le pilote pour le dongle ou pas. Le programme d’installation se souvient si le pilote a été installé ou pas. Si non, cette option est automatiquement activée. Autrement, elle est désactivée. Cochez cette case si le pilote HASP doit être installé de nouveau. FIG 6-5 6-5 INSTALLATION PILOTE HASP Le pilote est un pilote tiers de la firme Aladdin. Suivez l’instruction sur l’écran. L’installation peut durer quelque temps. Attendez jusqu’à ce que le programme montre qu’il a fini l’installation du pilote. Ensuite, installez le dongle et attendez jusqu’à ce que Windows signale que le dongle est prêt à utiliser. Ensuite ColorControl peut être initié. Il est avisé de changer les options pendant l’installation. Voyez section 6.3 pour l’explication des options ColorControl. Logiciel 6-4 DC5 Manuel d’utilisateur 6.1.4 Couper avec une DC5(sx) La DC5(sx) n’est pas faite pour l’usage comme traceur à cause du mécanisme d’alimentation. Le mécanisme est désactivé intérieurement pendant la découpe (pour éviter que le rouleau d’alimentation déroule à cause du mouvement constant du vinyle pendant la découpe). Alors, quand la DC5(sx) est uniquement utilisée pour la découpe, le matériau doit être chargé comme ‘feuille’. NOTE: Un pilote de découpe (WinPlot) peut être retrouvé sur la clé USB. Il est recommandé de sauter cette installation. Le programme peut toujours être installé à une date ultérieure dans le cas peu probable où la nécessité survienne. Le programme WinPlot accepte des fichiers eps et ai sans données de découpe. Il peut envoyer les données à la DC5(sx). Utilisez le pilote DC4 pour la DC5 et le pilote DC4sx pour la DC5sx. Logiciel 6-5 DC5 Manuel d’utilisateur 6.2 Menus Summa Printer Control Le programme Summa Printer Control fondamentalement contient les mêmes fonctions que ceux du panneau de contrôle. L’utilisateur doit décider de quelle manière il travaille le plus efficacement. Les utilisateurs qui travailleront avec le programme Summa Printer Control remarqueront qu’il s’agit d’un outil très puissant et pratique. FIG 6-6 6-6 SUMMA PRINTER CONTROL ÉCRAN DE DÉMARRAGE CONNECTÉ Après le démarrage de l’imprimante et du programme, la fenêtre comme montrée ci-dessus sera affichée. La partie supérieure de la fenêtre contient de l’information concernant l’imprimante. Info Machine: Affiche le modèle, le numéro sériel de la machine, le numéro sériel de la tête d’impression et les différentes révisions de chaque Info Générale: Affiche la largeur du matériau, la vitesse de découpe, la pression de la lame, l’utilisateur sélectionné et le statut des couvercles. Couleurs: Affiche des cassettes charges avec une estimation approximative du reste du ruban. Communication: Affiche le type de connexion sélectionné. Statut: Cette partie affiche le statut de la connexion. La lumière du statut peut être vert (connecté), gris (pas connecté) ou vert clignotant (communication occupée). Utilisez Logiciel pour rafraîchir l’information. 6-6 DC5 Manuel d’utilisateur 6.2.1 Menu FIG 6-7 6-7 MENU SUMMA PRINTER CONTROL Ce menu est une liste de tous les paramètres d’utilisateurs qui peuvent être définis. Il y a plus de paramètres d’utilisateurs que mentionné ici, mais ils ne peuvent pas être définis directement. Ils doivent être définis avec les étalonnages automatiques. La plupart des paramètres ont été expliqué déjà dans la section 2 et 4. Il y a quelques paramètres utilisés non communs visibles: D’abord il y a le paramètre direction d’alimentation. Normalement le côté d’impression du matériau est situé au côté extérieur du rouleau. Il y a deux types de matériau dont le côté d’impression se situe à l’autre côté. Dans ce cas il faut charger le matériau différemment et ce paramètre doit être changé de ‘standard’ à ‘inverse’. FIG 6-8 6-8 DIRECTION DE CHARGEMENT Un autre paramètre est ‘économie du ruban’. Il y a deux configurations : standard et haut. L’imprimante essayera toujours à utiliser le moins ruban que possible. Lorsque ce paramètre est mis sur ‘standard’, la qualité a une priorité sur fonction d’économie du ruban. Lorsque ce paramètre est mis sur ‘haut’, la fonction d’économie du ruban a priorité. ‘Clean delay’ détermine combien de passes l’imprimant doit imprimer avant qu’elle nettoie la tête sur la passe de nettoyage. Logiciel 6-7 DC5 Manuel d’utilisateur La fonction ‘niveau OPOS’ est utilisée pour la procédure décrite dans la section 3. Ce paramètre détermine le niveau de réflexion minimal auquel le capteur décide que la zone au-dessous le capteur est considérée d’être noir. Lorsque la fonction ‘enregistrer fichier’ est inactivée, les tâches ne seront pas enregistrées sur le disque dur et une réimpression (de l’écran tactile ou de ColorControl) ne sera pas possible. Le réglage standard est activé. Il y a aussi trois boutons. Utilisez pour actualiser les réglages des paramètres. Le bouton est utilisé pour conserver une sauvegarde de tous les paramètres DC sur l’ordinateur. Il n’y a pas de paramètres ‘standard’ ou ‘par défaut’ sur la DC. Il est donc conseillé de conserver une sauvegarde de tous les paramètres sur l’ordinateur juste après l’installation de l’imprimante. Si beaucoup de paramètres sont changés ou si des nouveaux utilisateurs sont étalonnés sur l’imprimante, il est également conseillé de faire une sauvegarde. Avec le bouton , les paramètres doivent être renvoyés à l’imprimante. 6.2.2 Annuler Le bouton ‘Annuler’ peut être utilisé lorsque la communication entre Summa Printer Control et l’imprimante prend trop de temps. 6.2.3 Utilisateurs FIG 6-9 6-9 MENU D’UTILISATEURS Ce menu donne un aperçu de tous les utilisateurs (pré)configurés sur la DC5(sx). Utilisez ce menu pour un changement rapide d’un utilisateur à l’autre ou pour changer le nom d’un utilisateur. Logiciel 6-8 DC5 Manuel d’utilisateur 6.2.4 Impression FIG 6-10 6-10 MENU D’IMPRESSION Ceci peut être utilisé pour envoyer des fichiers à l’imprimante. Sélectionnez le fichier à côté gauche et appuyez pour envoyer les fichiers. Des fichiers peuvent être des fichiers de test, des profils de la tête, des tâches,… 6.2.5 Tests FIG 6-11 6-11 MENU DES TESTS Les tests d’impression et de découpe sont les mêmes que ceux qui sont disponibles sur une DC avec un disque dur interne. Si le disque dur interne n’est pas présent, les tests d’étalonnages doivent être initiés d’ici. Ces tests sont expliqués dans des autres sections de ce manuel. Lorsque le bouton est appuyé, l’imprimante envoie un statut de la tête codé à l’ordinateur. Ce statut de la tête peut être utilisé pour des questions de garantie. Le code peut uniquement être décodé par Summa. Il y a aussi deux boutons pour mettre à jour le firmware de la DC. La procédure pour une mise à niveau complète du firmware est la suivante : Logiciel 6-9 DC5 Manuel d’utilisateur 1. Assurez-vous que les fichiers seront sauvegardés sur un lieu connu sur l’ordinateur lors d’une mise à niveau. Pour une mise à niveau complète il y a 2 fichiers. Le fichier du type summa2 pour la mise à niveau de la carte mère. Le type summa5 sert pour la mise à niveau de la carte de communication. 2. Assurez-vous que l’imprimante est en marche et vérifiez le statut de connexion dans Summa Printer Control (appuyez le bouton de rafraîchissement dans le statut de l’information de la machine). Appuyez . 3. Appuyez et choisissez le fichier principal de la DC5 (type summa2). Attendez jusqu’à ce qu’un message apparaît sur l’écran tactile de l’imprimante, signalant que le moteur est mis à jour. 4. Appuyez et choisissez le fichier DC5comm (type summa5). Attendez jusqu’à ce que l’écran tactile sur l’imprimante signale que la mise à niveau est finie. 5. Redémarrez une fois terminé. Parfois uniquement une mise à jour partielle suffit. Dans ce cas certaines étapes peuvent être sautées. Néanmoins, exécutez uniquement une mise à jour partielle, si instruit par un technicien Summa qualifié. 6.2.6 Personnaliser FIG 6-12 6-12 MENU PERSONNALISER Ce menu est utilisé pour la mise à jour des paramètres Summa Printer Control. Actuellement il y a trois paramètres : les unités (la choix entre des unités américaines ou métriques), la disposition (des fenêtres de statut au-dessus et à côte gauche) et la taille des boutons. Logiciel 6-10 DC5 6.3 Manuel d’utilisateur Summa Color Control ColorControl est un programme basé sur Windows qui traite des fichiers Postscript (fichiers “EPS”, “PS”, “EPSF” et “PDF”). ColorControl fournit le RIP (Raster Image Processor) pour permettre à l'opérateur de sortir des vecteurs et des images raster à la DC5(sx). 6.3.1 Réglages ColorControl Appuyez sur ‘Préférences’ pour ouvrir le menu de préférences. FIG 6-13 6-13 RÉGLAGES COLORCONTROL 6.3.1.1 Préférences ColorControl FIG 6-14 6-14 PRÉFÉRENCES COLORCONTROL 1. Répertoire Temp: Indique où SCC écrit les fichiers temporaires pendant le traitement. Clé de Licence: Dans cette case le numéro du licence du dongle apparaît. Lorsque cette case est blanche, cela veut dire que soit les pilotes HASP ne sont pas installés ou le dongle est manquant, défectueux ou bien que le pilote dongle n’est pas installé correctement. Logiciel 6-11 DC5 Manuel d’utilisateur 6.3.1.2 Préférences généraux FIG 6-15 6-15 PRÉFÉRENCES DE PROCESSUS 1. Unités: Définit les unités de mesure pour la résolution de pixel, la taille de la feuille et les dirigeants dans le menu de prévisualisation. Les unités peuvent être définies séparément pour la taille du matériau et la résolution de pixel. 2. File d’attente: Ici les préférences pour la file d’attente peuvent être réglées. Le RIP est plus rapide que l’imprimante. De sorte que pour décharger l'ordinateur alors que l'imprimante est en train d’imprimer, tous les emplois RIP sont envoyés à un spooler séparé (appelé File d’attente) afin que plusieurs tâches peuvent être arrachées l’une après l’autre. Les préférences pour ces options peuvent être définies ici. Logiciel 6-12 DC5 Manuel d’utilisateur 6.3.1.3 Préférences RIP FIG 6-16 6-16 PRÉFÉRENCES RIP 1. Mémoire RIP (MB): le nombre de RAM SCC utilisé pendant le traitement des fichiers. Le montant par défaut est 64MB. La mémoire maximale, utilisée par SCC est 256MB. 2. La taille de page par défaut peut être réglée. Lorsque l’information de la taille de page se trouve déjà dans le fichier (d’habitude cela est le cas), ce réglage n’est pas utilisé. Logiciel 6-13 DC5 Manuel d’utilisateur 6.3.1.4 Préférences de l’imprimante FIG 6-17 6-17 PRÉFÉRENCES DE L’IMPRIMANTE 1. Imprimante de destination: Sélectionnez le port d’interface par défaut. Lorsque la DC5 est connectée via Ethernet, ajoutez l’adresse IP ici. Le port d’interface peut changer après dans la fenêtre de dialogue de l’imprimante. 2. Type de l’imprimante: Sélectionnez le type d’imprimante (DC5 ou DC5sx). 3. Répertoire de sortie RIP: spécifiez le répertoire où les fichiers extraits seront enregistrés. Soyez prudent et regardez ce répertoire parce que des grands fichiers extraits peuvent accumuler et remplir votre disque dur de l’ordinateur rapidement. 4. Masques personnalisés: importe des masques faits sur mesure pour la fonction Vision Print. Bitmaps doivent être uniquement noir/blanc. Il est recommandé d’utiliser des bitmaps avec une hauteur qui est un multiple de 16 pixels. 5. Import Spot ID’s: permet la création et l’importation de nouvelles ID de couleurs d’accompagnement lorsqu’une nouvelle couleur d’accompagnement a été libérée. Ceci peut être utilisé lorsque le programme de conception n’a pas de palette spéciale pour la DC. Afin d’importer des ID d’accompagnement il faut créer un fichier de texte avec de l’info. La syntaxe correcte est un nom d’une couleur d’accompagnement par ligne avec le ‘signe’ égal et le nombre désiré de couleurs d’accompagnement : Le nom de la couleur d’accompagnement=n : le nom de la couleur d’accompagnement est le nom de la couleur d’accompagnement utilisé dans le logiciel de conception et n est le nombre du ruban de la couleur d’accompagnement dans la DC5(sx). 6. Réinitialiser les ID d’accompagnement: réinitialise des ID d’accompagnement au défaut de fabrication. Logiciel 6-14 DC5 Manuel d’utilisateur 6.3.1.5 Préférences de réimpression FIG 6-18 6-18 PRÉFÉRENCES DE RÉIMPRESSION Répertoire réimpression: choisissez d'utiliser le répertoire de sortie du RIP ou choisir un autre emplacement pour enregistrer les fichiers extraits. Logiciel 6-15 DC5 Manuel d’utilisateur 6.3.2 RIP, Réimprimer, Voir RIP Il y a trois boutons principaux dans ce programme. Appuyez ce bouton pour ouvrir le fichier à ripper. Le dernier répertoire utilisé est automatiquement sauvegardé. Appuyez ce bouton pour imprimer une tâche qui a été rippée déjà (fichier scc). Le répertoire ouvert est défini dans le menu de préférence (voyez section 6.3.1.5). Appuyez ce bouton afin de pré-visualiser une tâche qui a été rippée déjà (fichier scc). Le répertoire ouvert est défini dans le menu de préférence (voyez section 6.3.1.4). Si le plug-in pour Corel ou Illustrator est utilisé, le programme Summa ColorControl ouvrira automatiquement avec la fenêtre de dialogue de l’imprimante et le fichier ouvert actuel dans le programme de conception. Les réglages du RIP sont décrits dans la section suivante. Lorsque les réglages sont définis correctement, appuyez le bouton . Si une certaine couleur du ruban n’est pas disponible dans l’imprimante, un message apparaîtra mais il sera encore possible de mettre la tâche dans la file d’attente. ColorControl ne montre pas un aperçu d’impression avant que l’impression soit commencée. Si un aperçu d’impression est nécessaire avant l’impression même, suivez la procédure suivante pour le RIP, pour voir le RIP et pour l’impression. Appuyez et sélectionnez le fichier à ripper. Dans le premier onglet choisissez . Définissez le reste des préférences d’impression comme expliqué dans la prochaine section. Appuyez . La tâche est rippée et un aperçu est montré sur l’écran. Uniquement les données d’impression sont visibles dans l’aperçu. Afin d’imprimer le fichier appuyez et choisissez le fichier avec le même nome que celui sur la fenêtre de prévisualisation. Appuyez le bouton . Imprimez le fichier. Quelques paramètres peuvent être changés mais il n’est pas conseillé de faire cela. Si des paramètres doivent être changés, il est mieux de ripper le fichier de nouveau. NOTE: Le répertoire de réimpression et de RIP doit être vérifié régulièrement afin de ne pas surcharger le disque dur (répertoires mis dans les préférences généraux). Aussi lorsque le plug-in pour Corel et Illustrator est utilisé, il faut vérifier le répertoire c :\import. Logiciel 6-16 DC5 Manuel d’utilisateur 6.3.3 Paramètres RIP Les différents paramètres de RIP sont groupés dans des onglets dans une seule fenêtre. Les boutons au fond sont utilisés pour le suivant : : Appuyez ce bouton lorsque une des valeurs par défaut des 5 onglets doit être changée. Afin d’obtenir une nouvelle valeur par défaut pour un paramètre, allez sur l’onglet et changez le paramètre. Appuyez ce bouton. : Appuyez ce bouton pour quitter la fenêtre RIP/Impression sans aucune action. Si des valeurs par défaut ont été changées ou si des configurations ont été enregistrées, ces actions ne seront pas perdues. : Appuyez ce bouton pour initier l’action, choisie dans le premier onglet (RIP & Impression, RIP & View ou uniqement RIP). : Des modifications apportées à un des onglets peuvent être enregistrées sous une configuration séparément appelée. Cela peut être utile pour le réglage des profils de matériau ou des paramètres qui sont dépendants du client. : Sert à charger un réglage d'un paramètre précédemment sauvegardé. Parfois le programme veut attirer l’attention de l’utilisateur. Le programme changera donc la couleur de l’onglet de gris à rouge ; même si la couleur n’est pas sélectionnée. Par exemple, si la taille de la tâche est plus large que la largeur du matériau choisi, le programme alertera l’utilisateur que le résultat sera carrelé. Logiciel 6-17 DC5 Manuel d’utilisateur 6.3.3.1 Onglet général FIG 6-19 6-19 ONGLET GÉNÉRAL 1. Force Black Overprint: imprime sur tous les éléments noirs, ce qui aide à prévenir que du petit texte noir abandonne la couleur de fond. FORCE BLACK OVERPRINT ON FORCE BLACK OVERPRINT OFF 2. Mirroir: inverse l’image, ce qui est utile pour certaines applications de graphique rétroéclairées. 3. Negative: crée une image négative, qui est utile pour des applications de sérigraphie. 4. RIP & Print: Il y a trois options: RIP ou RIP et aperçu ou RIP et impression. 5. Rotate: fait pivoter une image 90°, 180° ou 270°, la lettre F à côté montre la rotation choisie. 6. Ripped filename: Ceci est le nom qui sera utilisé pour les fichiers temporairement que le programme fera. 7. Save: PS/EPS/PDF file after successfully ripping: Sélectionnez si vous voulez enregistrer ou supprimer ce fichier, nouvellement rippé. 8. Save: Ripped file after printing: Sélectionnez si vous voulez enregistrer ou supprimer le fichier rippé après impression. La location des fichiers rippés peut être définie dans le menu de préférence. 9. Number of copies: spécifiez le nombre des copies à imprimer. Cette option fonctionne uniquement quand l’imprimante dispose d’un disque dur. 10. Destination printer: Si l’imprimante n’est pas connectée au connecteur de l’imprimante par défaut, vous pouvez changer à la connexion correcte avec cette option. 11. USB: Jusqu’à 4 imprimantes peuvent être connectées à un seul ordinateur. Vous pouvez choisir la classe USB correcte (le nombre doit être le même que celui sur l’imprimante) avec cette option. Logiciel 6-18 DC5 Manuel d’utilisateur 6.3.3.2 Onglet couleur FIG 6-20 6-20 ONGLET COULEUR 1. Colorspace: sélectionnez uniquement 3 couleurs (CMY), 4 couleurs (CMYK), Monochrome (éhcelle de gris) ou couleur d’accompagnement. L’impression en 4 couleurs est choisie pour approfondir les ombres et fournir un vrai noir. L’impression en 3 couleurs réduit le coût de la production (Voyez la figure ci-dessous – uniquement visible en couleur). CMYK IMPRIMÉ CMY IMPRIMÉ 2. Reverse print order: inverse l’ordre d’impression. Si vous choisissez cette option les couleurs de masquage seront imprimées dernièrement. Le meilleur ordre d’impression est toujours YMCK. 3. Check cartridges: Appuyez ce bouton pour vérifier si toutes les cartouches, nécessaires pour la tâche, sont disponibles dans l’imprimante. 4. Type: L’information CMYK dans ce fichier sera mise sur “Processer”. Si les informations de couleur d'accompagnement sont attribuées dans le logiciel de conception, elles apparaîtront comme “couleur d’accompagnement”. Les couleurs d’accompagnement peuvent être changes comme “couleur de traitement” lorsque les rubans des couleurs d’accompagnement ne sont pas disponibles. Les couleurs d’accompagnement “CONTOUR” et “FLEXCUT” sont des exceptions. SCC coupera toutes les données en couleur d’accompagnement “CONTOUR”, les données dans “FLEXCUT” seront coupées à travers (voyez section 3.2). Il y a uniquement une ‘couleur contour’ et une ‘couleur FlexCut. Logiciel 6-19 DC5 Manuel d’utilisateur 5. Cassette Number: se réfère au numéro ID du ruban. Des numéros sont attribués automatiquement lorsque SCC reconnaît le nom de la couleur. 6. Print order: spécifie l'ordre dans lequel les plans de couleurs seront imprimés. Idéalement sera de toujours imprimer des couleurs de traitement en ordre YMCK ; la couleur la plus claire premièrement. 6.3.3.3 Onglet de projection FIG 6-21 6-21 ONGLET DE PROJECTION 1. Use printer’s default screens: des paramètres par défaut sont ellipse 50 lpi. Si cette case est décochée, ces paramètres peuvent être changés pour des effets différents. 2. Ink: Utilise la même forme et fréquence pour toutes les couleurs. Sinon, des motifs inattendus apparaîtront dans la conception. 3. Fréquence: La fréquence est ‘la fréquence de ligne’ (lpmm ou lpi). Ce paramètre détermine la taille de la cellule dans laquelle des points sont mis ensemble pour créer les couleurs. Ne confondrez pas ce terme ‘dots per mm’ (dpmm ou dpi). Dpmm est la résolution de l’imprimante. La tête de la DC5(sx) a une résolution fixe de 12 dpmm (304 dpi). Le nombre de nuance dépend de la relation entre dpmm et lpmm (lpi et dpi). La formule est (dpmm/lpmm) ² ou (dpi/lpi) ². Il est recommandé d’uniquement utiliser des fréquences entre 0.8 et 2 lignes/mm (20 au 20 lignes/inch). Ci-dessous vous trouverez un exemple d’une impression d’un gradient de 100% ou 0% noir avec respectivement 1, 1.55, 2.35 lpmm (25, 40 et 60 lpi) et un gradient lisse. FIG 6-22 6-22 DIFFERENCE ENTRE LES FRÉQUENCES DE LIGNE Logiciel 6-20 DC5 Manuel d’utilisateur 4. Angle: Afin d’obtenir des différents nuances pour reproduire une image, le RIP utilise un certain processus, appelé projection. La projection casse une image vers le bas dans la série de points. Chaque projection est réglée à un certain angle. De cette manière des lignes d’intersection sont créées qui forment un motif, qui ressemble comme des formes en pointillés, connus sous forme de rosettes. Les angles de défaut sont choisis soigneusement afin de minimaliser l’effet de moiré. Si vous changez ces angles, le moiré ne sera pas réduit normalement. Le moiré émerge généralement en images numérisées. Ajoutez du bruit dans l'image pour résoudre le problème de moiré. FIG 6-23 6-23 ANGLES PROJETÉS 5. Forme: Ici la forme de ces points peut être choisie. Ci-dessous vous trouvez une illustration des différentes formes de pointes disponibles. ROUND CROSS Logiciel SQUARE DIAMOND 6-21 DC5 Manuel d’utilisateur ELLIPSE LINE RHOMBOID DOUBLE DOT SINGLE DOT La forme, montrée dans la section agrandie, est le résultat de la combinaison d’un modèle de post-scriptum, un angle et une fréquence. L’ellipse est la forme recommandée par défaut. Rhomboid, Double Dot et des autres formes peuvent être choisies pour des effets spéciaux mais ne sont généralement pas recommandés. Summa ne peut pas garantit la qualité d’impression si vous utilisez des autres formes que l’Ellipse. TIPS: des directives générales pour les paramètres d'écran. Pour des couleurs difficiles, utilisez des lignes Rhomboid 0.8 au 1.1 /mm (20 au 30 lignes/inch) Pour plus d’étapes de gradient, utilisez la ligne Double Dot 1 /mm (25 lignes/inch) Le réglage standard pour des moyennes et grandes est Rhomboid 2 lignes/mm (50 lignes/inch) NOTE: N’utilisez pas Double Dot avec des fréquences de ligne plus haut que 1.3 lignes/mm (35 lignes/inch), et uniquement pour des petites images (inférieure à la largeur d’une bande). Du baguage grave peut se produire lorsque la forme Double Dot n’est pas correctement utilisée. Logiciel 6-22 DC5 Manuel d’utilisateur 6.3.3.4 Onglet de présentation FIG 6-24 6-24 ONGLET DE PRÉSENATION 1. La taille de sortie: échelez le fichier EPS à toute taille ou spécifiez une taille de page. Afin de déterminer la taille de sortie exacte, appuyez d’abord , puis changez à la taille désirée dans case de largeur ou de hauteur. Cochez le lors du redimensionnement. bouton afin de contraindre les proportions 2. Carrelage: Si l’image doit être carrelée, spécifiez la taille du carrelage et la quantité de chevauchement entre chaque carrelage. Cochez la case afin d’utiliser la largeur d’impression maximale. Vous avez aussi l’option d’imprimer chaque carrelage séparément. Lorsque l’option de la case d’échenillage est choisie, la DC5(sx) coupera une bordure autour de l’impression. S’il y a de l’information d’impression et de découpe dans le fichier, SCC coupera automatiquement une bordure autour de la conception. Logiciel 6-23 DC5 Manuel d’utilisateur 6.3.3.5 Onglet avancé FIG 6-25 6-25 ONGLET AVANCÉ 1. Décalage horizontal: spécifie le décalage de l’origine (côté gauche) d’une impression normale. 2. Job name (optionnel): spécifie le nom que l’imprimante utilisera dans la fille d’attente de l’imprimante. 3. Utilisez ColorControl UCR/GCR: un processus qui détermine le nombre d’encre noir, utilisé pour remplacer CMY dans des zones où ces trois encres se chevauchent. (Under Color Removal and Grey Component Replacement). Il est mis en évidence uniquement en travaillant dans le mode 4-couleurs. (Voyez la figure ci-dessous – uniquement visible en couleur). IMPRIMÉ SANS UCR/GCR IMPRIMER AVEC UCR/GCR 4. Utilisez CMYK amélioré au CMY: Un choix entre deux tables de profils de couleurs différemment embarquées. Utilisé lorsque les images CMY sont trop obscures. CMYK AMÉLIORÉ AU CMY Logiciel CMYK PAS AMÉLIORÉ AU CMY 6-24 DC5 Manuel d’utilisateur 5. Utilisez le mode haute résolution est une option afin d’imprimer en haute résolution. Lorsque ce mode est utilisé, la DC5(sx) imprime avec une résolution de 304x608 dpi qui se traduit par plus de contraste des couleurs et des images plus nettes. 6. Masquer: est une option pour imprimer des couches de couleur en dessous d'autres couleurs. Couramment utilisé pour l'impression sur vinyle transparent. Choisissez entre ColorMask (couverture complète), Primer dot (imprimé point sur point ou pixel sur pixel) et VisionPrint (motifs de trous perforés). Les motifs dans VisionPrint peuvent être choisis avec le ‘nom de masque’. La taille du motif peut être changée avec la ‘taille du masque’ et la ‘taille du forme’. La petite fenêtre à côté l’option de la forme affiche un motif, qui sera imprimé. La zone noire indique la zone à imprimée et la zone blanche indique ce qui ne sera pas imprimé. Vous pouvez choisir une, deux ou trois couches de masquage. Remplissez les numéros de cassette pour des couches sélectionnées. Appuyez le bouton ‘vérifier la cartouche’ pour vérifier si les rubans pour le masquage sont chargés dans l’imprimante. FIG 6-26 6-26 MASQUAGE FIG 6-27 6-27 PRIMER DOT FIG 6-28 6-28 VISION PRINT Logiciel 6-25 DC5 Manuel d’utilisateur 6.3.4 Fenêtre de file d’attente Toutes les tâches imprimées vont à un spooler d’imprimante de traitement. Ceci soulage le RIP de sorte que plusieurs tâches peuvent être initiées immédiatement. Aussitôt qu’une tâche est initiée (le bouton d’impression est appuyé), la fenêtre de file d’attente ouvre. FIG 6-29 6-29 FILE D’ATTENTE DE TRAITEMENT Si un fichier est dans la queue, puis un couple d'actions peut être fait avec lui. Le fichier peut être mis en attente, déplacé vers le haut ou vers le bas dans la file d'attente ou supprimé de la queue. Afin de faire cela, il faut uniquement sélectionner le fichier et appuyer le bouton pour exécuter l’action. NOTE: Il est recommandé de ne pas supprimer ou détenir un fichier alors qu'il est en cours de traitement (des barres de progression sont visibles). Cela peut planter le programme ColorControl. La file d’attente de traitement fait partie de ColorControl. Cela veut dire que la file est supprimée lorsque le programme ColorControl est fermé. Il y a aussi une liste de tâches terminées et de tâches qui ont été rejetées. NOTE: Lorsque les fichiers sont envoyés à ColorControl avec le plug-in de Corel ou Illustrator, la version de SummaPrinterTools doit être au minimum 1.1.0.0, sinon ColorControl fermera et ouvrira de nouveau automatiquement et la file ne fonctionnera pas ou un message d’erreur sera affiché. Logiciel 6-26 DC5 Manuel d’utilisateur 6.4 Serveur Web La DC5(sx) a un petit serveur web intégré. Ceci pour permettre l’accès aux fonctions de base du programme SummaPrinterControl avec un navigateur web. Afin d’accéder, ouvrez le navigateur web et typez l’adresse IP dans la barre d’adresse. Il y a trois parties principaux. Statut : Le navigateur web montre la fenêtre d’état. La taille du matériau, l’utilisateur actuel et les rubans chargés sont visibles. Appuyez ‘Paramètres’ pour faire défiler les paramètres les plus utilisés. Logiciel 6-27 DC5 Appuyez ‘Concernant’ pour faire défiler vers le bas. firmware sont visibles. Logiciel Manuel d’utilisateur Le numéro sériel et la version du 6-28 7 Caractéristiques 7.1 Liste des fonctionnalités 7.1.1 Matériau • • • • • • OptiPrint™ media cleaner Système d'alimentation en rouleau propulsé avec brides Enrouleur motorisé propulsé avec brides (optionnel sur la DC5sx) Paniers (optionnel sur la DC5sx) Capteur de matériau avant et arrière Disque dur (2 GB) espace de stockage de tâches (optionnel sur la DC5sx) 7.1.2 Interface • • • Écran tactile en couleur Connexion USB ou Ethernet Unités métriques ou anglaises. 7.1.3 Fonctionnalité • • • • • • • • 16 configurations d’utilisateur. Système d’alignement automatique. Jusqu’à 8 couleurs/tâche OptiTrac Ribbon save • Côté droit de la bande • Couleurs OptiTrac: Mirror silver et Gold Découpe: • Concaténation et lissage de courbe pour obtenir une meilleure qualité de coupe. • Optimisation mouvement flottant OptiCut. • Surcoupe pour échenillage facile. Plusieurs fonctions de réimpression (jusqu’à 999) (uniquement lorsque le disque du rest présent). Flash Eproms Caractéristiques 7-1 DC5 Manuel d’utilisateur 7.1.4 Logiciel Exigences du système uniquement pour ordinateur personnel: • • • • • • • CPU: Un x86-32 or x86-64 processeur dual core compatible (Intel ou AMD), dual-core minimum 2GHz Mémoire: Minimum 1GB RAM. Systèmes d’exploitation supportés: version minimale de Windows: Windows XP (Professional SP3) Disque dur: 5400RPM ou plus (7200RPM préféré) minimum 500MB vacant, 5GB recommandé. Réseau: recommandé avec connexion à l’internet. Le service client utilise TeamViewer pour l'accès à distance et le soutien sur Internet (le programme installe les Outils d’impression en mode silencieux). Carte Video: Minimum 1200x800 USB: port USB supplémentaire pour l’installation de la clé Programmes disponibles: • Summa Color Control / SCC • Niveau Postscript 3 RIPcompatible • Fichiers d’importation EPS, PDF of PS • Mise à l'échelle, la rotation, miroir, inversant • Segmentation • Colormask et Primerdot • Découpe au contour • Support couleur d’accompagnement • Spooler intégré • Summa Printer Control • Programme pour contrôler les paramètres d’impression. • Utilité pour mettre à jour le firmware. • Possibilité de stocker des configurations d’utilisateur sur le disque dur. • de Windows XP SP3 et plus haut • WinPlot • Programme “pont” pour couper œuvres d'art créées dans d'autres programmes. • de Windows XP SP3 et plus haut • Connexion par USB, Ethernet • Importation de fichiers AI, EPS et DXF simples • Plug-in pour CorelDraw 12 et plus haut et Adobe Illustrator CS et plus haut • Imbrication, segmentation, weeding box et des possibilités de couper par couleur • Intégration de OPOS Caractéristiques 7-2 ">
Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.