NSS 4 ® Manuel d'installation Français www.simrad-yachting.com Scanner pour enregistrer une copie Copyright ©2025 Navico Group. Tous droits réservés. Navico Group est une division de Brunswick Corporation. Marques ® Reg. U.S. Pat. & Tm. Off et ™ : marques de droit commun. Rendez-vous sur www.navico.com/intellectual-property pour consulter les droits de marque de Navico Group et des entités subsidiaires dans le monde. • • • • • • • • • • • • • • • Navico® est une marque de Navico Group. Simrad® est une marque de Kongsberg Maritime AS, concédée sous licence à Navico Group. CZone® est une marque de Navico Group. NSS® est une marque de Navico Group. Active Imaging™ est une marque de Navico Group. StructureScan® est une marque de Navico Group. TotalScan® est une marque de Navico Group. XSonic® est une marque de Navico Group. ABYC® est une marque de l'American Boat & Yacht Council. ExFAT® est une marque de Microsoft Corporation. FAT® 32 est une marque de Microsoft Corporation. NMEA® et NMEA 2000® sont des marques de la National Marine Electronics Association. NTFS® est une marque de Microsoft Corporation. SD®, microSD®, SDHC® et SDXC® sont des marques de SD-3C, LLC. Wi-Fi® est une marque de Wi-Fi Alliance. Garantie La garantie de ce produit est fournie dans un document séparé. Sécurité, clause de non-responsabilité et conformité Les déclarations de sécurité, de non-responsabilité et de conformité de ce produit sont fournies dans un document séparé. Utilisation d'Internet Certaines fonctionnalités de ce produit utilisent une connexion Internet pour télécharger des données. L'utilisation d'Internet via une connexion Internet de téléphone mobile ou une connexion Internet de type payant par Mo peut nécessiter une utilisation importante des données. Votre prestataire de services peut vous facturer des frais en fonction de la quantité de données que vous transférez. En cas de doute, contactez votre prestataire de services pour confirmer les tarifs et les restrictions. Contactez votre prestataire de services pour en savoir plus sur les frais et les restrictions de téléchargement des données. Plus d'informations Version du document : 002 Les fonctionnalités décrites dans ce document peuvent différer de celles de votre appareil en fonction des appareils connectés, des paramètres, de la marque et du développement continu du logiciel. Pour obtenir la dernière version de ce document dans les langues prises en charge et d'autres documents connexes, rendez-vous à l'adresse www.simrad-yachting.com/downloads/nss-4. Nous contacter Pour obtenir des informations sur l'assistance produit et les services, rendez-vous sur www.simrad-yachting.com/contact-us. SOMMAIRE 4 Contenu de la boîte 5 Commandes à l'avant du système 6 Connecteurs 7 Lecteur de carte mémoire 8 8 9 10 10 Installation Instructions générales de montage Montage du panneau Montage arrière Montage avec l'étrier 11 11 12 15 15 15 15 18 Câblage Instructions de câblage Alimentation et autres commandes NMEA 2000® USB Entrée vidéo Ethernet Sondeur 19 Planification et installation d'un NMEA 2000® 22 Données prises en charge 22 PGN NMEA 2000® (réception) 24 PGN NMEA 2000® (transmission) 25 Accessoires en option 26 Dimensions 26 Appareil 10 pouces 27 Appareil 12 pouces 28 Appareil 16 pouces 29 Caractéristiques techniques CONTENU DE LA BOÎTE A B C D E F H G A B C D E F G Afficheur Joint d'étanchéité pour tableau de bord Capot de protection d'écran Cordon d'alimentation Fusible et porte-fusible Documentation Kit de montage avec l'étrier - appareils 10 et 12 pouces • 1 support métallique • 4 vis autotaraudeuses à tête cylindrique #14 x 1 • 2 molettes ¼ Remarque : Le kit de montage avec l'étrier de l'appareil 16" est vendu séparément. H Kit de montage arrière • 2 supports métalliques • Quatre goujons filetés M4 x 0,7 • 4 paires d'écrous à serrage à main • 1 clé Allen 1,5 mm 4 COMMANDES À L'AVANT DU SYSTÈME A B C D E F G H I A B C D E F G H I Écran tactile Accueil Menu des applications Molette de défilement Quitter Waypoint Alimentation Touches personnalisables • 1 bouton sur l'appareil 10 pouces • 2 boutons sur les appareils 12 pouces et 16 pouces Couvercle de la carte mémoire 5 CONNECTEURS Appareil 10 pouces B A D E G F I H Appareils 12 et 16 pouces A A B C D E F G H I B C D E F G H I Ethernet (connecteur à 5 broches, jaune) Ethernet (connecteur M12 à codage X) Connecteur USB - sortie vidéo Entrée vidéo NMEA® 2000 (connecteur Micro-C) Alimentation et autres commandes (connecteur à 4 broches) Point de mise à la terre (M4 x 0,7) Sondeur (connecteur XSonic à 9 broches) Imagerie (connecteur XSonic à 9 broches) ¼ Remarques : • Le modèle NSS 4 - Sans sondeur ne dispose pas des connecteurs de sondeur (H) et d'imagerie (I). • Les couvercles de l'entrée vidéo et du connecteur USB doivent rester en place lorsque les connecteurs ne sont pas utilisés. • Pour aider à réduire les interférences, la corrosion et l'électrolyse, utilisez un fil conducteur pour relier le point de mise à la terre de l'appareil (G) à un point de la coque en contact électrique avec l'eau. L'unité et le réseau sont ainsi mis à la terre via un chemin de fuite permettant ainsi de dissiper l'excès de charge en toute sécurité. 6 Lecteur de carte mémoire Une carte microSD® peut être utilisée pour : • • • Fournir des cartographies détaillées Mettre à jour le logiciel Transférer des données utilisateur (waypoints, routes, traces et captures d'écran). ¼ Remarques : • Si une carte microSD® et un périphérique de stockage USB sont tous deux insérés, les données et les captures d'écran sont enregistrées par défaut sur le périphérique de stockage USB. • Ne téléchargez pas, ne transférez pas et ne copiez pas de fichiers sur une carte de cartographies. En effet, cela pourrait endommager les informations cartographiques de la carte. • Les cartes microSD® d'une capacité maximale de 256 Go sont prises en charge par les systèmes de fichiers FAT® 32, ExFAT® ou NTFS®. • Fermez toujours correctement le couvercle protecteur après avoir inséré ou retiré une carte microSD® pour que le logement reste étanche. 7 INSTALLATION Instructions générales de montage Choisissez un emplacement où l'appareil ne sera pas exposé à des conditions dont les valeurs dépassent celles des caractéristiques techniques. ⚠ AVERTISSEMENT : N'installez pas l'appareil dans une atmosphère dangereuse/inflammable. Portez toujours des lunettes de protection, des protections auriculaires et un masque antipoussière appropriés lors des opérations de perçage, de découpe ou de ponçage. N'oubliez pas de vérifier l'envers de toutes les surfaces lors du perçage ou de la découpe. Emplacement de montage Ce produit génère de la chaleur qui doit être prise en compte lors du choix de l'emplacement de montage. Assurez-vous que la zone sélectionnée permet : • • L'acheminement, le branchement et le support des câbles ; Le branchement et l'utilisation de périphériques de stockage USB. Tenez compte également des points suivants : • • • • L'espace libre autour de l'appareil pour éviter toute surchauffe ; La structure et la résistance de la surface de montage, en fonction du poids de l'équipement ; Les vibrations de la surface de montage susceptibles d'endommager l'équipement ; Les fils électriques cachés susceptibles d'être endommagés lors du perçage de trous. Capot de protection d'écran La protection solaire n'est pas conçue pour être utilisée lorsque le bateau est en mouvement ou en remorquage. À grande vitesse, il risque de se détacher. Retirez toujours la protection solaire avant de vous mettre en route. Ventilation Une ventilation inadéquate et la surchauffe de l'appareil qui en découle peuvent provoquer une diminution des performances et une réduction de la durée de service. Une ventilation est recommandée derrière tous les appareils qui ne sont pas montés sur support. Assurez-vous que les câbles ne bloquent pas le flux d'air. Exemples d'options de ventilation de l'appareil, par ordre de préférence : • • • Air en pression positive provenant du système de climatisation du bateau. Air en pression positive provenant des ventilateurs de refroidissement locaux (un ventilateur requis à l'entrée, facultatif à la sortie). Flux d'air passif provenant des évents d'aération. Interférences électriques et aux fréquences radioélectriques Cet appareil est conforme aux normes de compatibilité électromagnétique (CEM) en vigueur. Afin de ne pas dégrader les performances CEM, les instructions suivantes doivent être respectées : • • • • Utilisez une batterie séparée pour le moteur du bateau. 1 m (3 pi) minimum entre l'appareil, les câbles de l'appareil et tout équipement ou câble de transmission avec signaux radio. 2 m (7 pi) minimum entre l'appareil, les câbles de l'appareil et la radio SSB. Plus de 2 m (7 pi) entre l'appareil, les câbles de l'appareil et le faisceau du radar. 8 Distance de sécurité au compas L'appareil émet des interférences électromagnétiques qui peuvent entraîner des relevés inexacts sur un compas à proximité. Pour éviter tout manque de précision du compas, l'appareil doit être monté suffisamment loin afin que les interférences n'affectent pas les relevés du compas. Pour connaître la distance minimale de sécurité du compas, reportez-vous au tableau des caractéristiques techniques. Wi-Fi® Il est important de tester les performances Wi-Fi® à l'emplacement choisi avant d'installer l'appareil. Il est important de maintenir à jour vos paramètres de pays. Accédez à Paramètres > Préférences > Pays pour modifier les paramètres de pays de l'appareil Les matériaux de construction (acier, aluminium ou carbone) et les structures lourdes peuvent affecter les performances du Wi-Fi®. Aidez-vous des consignes suivantes : • • • Sélectionnez un emplacement offrant une ligne de visibilité directe entre les appareils connectés au Wi-Fi®. Assurez-vous que la distance entre les appareils Wi-Fi® est la plus courte possible. Installez l'appareil à au moins 1 m (3 pi) de tout équipement susceptible de générer des interférences. GPS Il est important de tester les performances GPS à l'emplacement choisi avant d'installer l'appareil. Les matériaux de construction (acier, aluminium ou carbone) et les structures lourdes risquent d'affecter les performances du GPS. Évitez de choisir un emplacement de montage où des obstacles métalliques bloquent la vue du ciel. Un module GPS externe bien placé peut être ajouté pour améliorer les performances, le cas échéant. A B C A B C Emplacement optimal (au-dessus du pont) Emplacement limitant les performances Emplacement non recommandé ¼ Remarque : Tenez compte du roulis si vous installez le capteur bien au-dessus du niveau de la mer. Le roulis et le tangage peuvent donner de fausses positions et affecter le mouvement directionnel réel. Écran tactile Les performances de l'écran tactile peuvent être affectées par l'emplacement de l'appareil. Évitez les emplacements où l'écran est exposé à la lumière directe du soleil ou à des précipitations prolongées. Montage du panneau Consultez le gabarit pour obtenir des instructions illustrées sur le montage sur tableau de bord. 9 Montage arrière 1 Appliquez le joint fourni (A) sur la cannelure de joint de l'afficheur. 2 Serrez manuellement les quatre goujons filetés (fournis) (B) dans les inserts en laiton du boîtier arrière, puis serrez avec la clé Allen (C) fournie. 3 Placez l'afficheur dans le trou, placez les étriers arrière (D) sur les goujons et fixez-les avec deux écrous à serrage à main (E) par goujon en les tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. ⚠ AVERTISSEMENT : Serrez à la main uniquement ! N'utilisez aucun outil pour serrer les étriers arrière au châssis de l'écran. L'utilisation d'une force excessive peut endommager l'arrière de l'afficheur. 1 2 3 E B A B C D E B B E D E Montage avec l'étrier 1 Positionnez l'étrier à une hauteur permettant d'incliner l'appareil et conservez assez d'espace pour les molettes de réglage des deux côtés. Servez-vous de l'étrier comme gabarit pour marquer les positions des vis. 2 Percez les trous de guidage. 3 Vissez l'étrier à l'aide de fixations adaptées au matériau sur lequel vous le montez. 4 Fixez l'appareil à l'étrier à l'aide des molettes. Serrez à la main uniquement. ¼ Remarque : Les 4 vis illustrées ci-dessous sont fournies à titre d'illustration uniquement. Utilisez des fixations adaptées à la surface de montage. Utilisez autant de fixations que nécessaire pour fixer l'installation. 1 2 3 4 10 CÂBLAGE Instructions de câblage Sauf indication contraire, utilisez uniquement le ou les câbles fournis. Si vous devez utiliser un câble non fourni, assurez-vous qu'il est d'une qualité, d'une longueur et d'un calibre adéquats pour l'usage prévu. Ne pas : • • • • • Plier les câbles. Exposer les câbles au contact direct de l'eau, ce qui risque d'inonder les connecteurs. Acheminer les câbles de données dans les zones adjacentes au radar, au transmetteur ou aux câbles électriques à gros diamètre/haute densité ou aux câbles de transmission de signaux haute fréquence. Acheminer les câbles de sorte qu'ils interfèrent avec les systèmes mécaniques. Acheminer les câbles sur les bords tranchants ou les bavures. À faire : • • Prévoir des boucles d'écoulement et de maintenance. Assurez un rayon de courbure minimal de 100 mm (315/16 po) dans la mesure du possible. r = 100 mm 315⁄16 in • • • • Utiliser des serre-câbles pour attacher tous les câbles ensemble. Souder/sertir et isoler tous les câbles de connexion en cas d'allongement ou de raccourcissement des câbles. L'extension des câbles doit être réalisée avec des connecteurs à sertir adéquats ou une soudure gaine thermo rétractable. Maintenez les raccords aussi haut que possible afin de réduire le plus possible les risques d'immersion. Laissez de l'espace autour des connecteurs pour faciliter le branchement et le débranchement des câbles. Suivez les conseils de mise à la terre fournis dans la documentation du produit. ⚠ AVERTISSEMENT : Avant de commencer l'installation, coupez l'alimentation électrique. L'alimentation doit être coupée et ne doit pas être établie au cours de l'installation pour éviter tout risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure grave. Assurez-vous que la tension de l'alimentation est compatible avec l'appareil. ⚠ AVERTISSEMENT : Le fil d'alimentation positif (rouge) doit toujours être connecté à la borne (+) CC avec un fusible ou un disjoncteur (le plus proche de la valeur du fusible). Pour connaître l'ampérage de fusible recommandé, reportez-vous à la section Caractéristiques techniques de ce document. 11 Alimentation et autres commandes Le connecteur d'alimentation est utilisé pour l'alimentation, la commande de l'alimentation et une alarme externe ou une synchronisation Ping du sondeur. Informations sur le connecteur d'alimentation A D C B A B C D CC négatif Commande d'alimentation 12 ou 24 V CC Alarme externe ou synchronisation Ping du sondeur Branchement à la source d'alimentation L'appareil est conçu pour être alimenté par un système 12 ou 24 V CC. Il est protégé contre l'inversion des polarités, les sous-tensions et les surtensions (pour une durée limitée). Un fusible ou un disjoncteur doit être relié à la borne positive de l'alimentation. Reportez-vous à la section Caractéristiques techniques de ce document pour connaître le calibre du fusible. A B A B C C 12 ou 24 V CC (rouge) CC négatif (noir) Fusible (pour connaître l'ampérage recommandé, reportezvous à la section Caractéristiques techniques de ce document) Connexion de la commande d'alimentation Le fil jaune du câble d'alimentation peut être utilisé pour contrôler la façon dont l'appareil est mis sous et hors tension. Contrôle de l'alimentation avec la touche d'alimentation L'appareil s'allume et s'éteint lorsque vous appuyez sur la touche d'alimentation de l'appareil. Laissez le fil jaune de commande d'alimentation débranché et entourez son extrémité d'une bande adhésive ou de gaine thermorétractable afin d'éviter tout court-circuit. Commande d'alimentation par l'alimentation L'appareil s'allume et s'éteint sans avoir besoin d'utiliser la touche d'alimentation lorsqu'il est mis sous ou hors tension. Connectez le fil jaune au fil rouge après le fusible. ¼ Remarque : L'appareil ne peut pas être mis hors tension par la touche Marche/arrêt, mais peut être placé en mode veille (le rétroéclairage de l'écran est mis hors tension). A A Commande d'alimentation (jaune) 12 Alimentation contrôlée par l'allumage L'appareil est mis sous tension lorsque le contact moteur est mis. ¼ Remarque : les batteries de démarrage du moteur et le parc de batteries doivent avoir une mise à la masse commune. A A B Commande d'alimentation (jaune) Contacteur d'allumage B Alimentation contrôlée par bus de commande d'alimentation Le fil de la commande d'alimentation peut être soit une entrée qui met l'appareil sous tension lorsque l'alimentation est mise en route, soit une sortie qui met sous tension d'autres appareils lorsque l'appareil est sous tension. Il peut être configuré pour contrôler l'état d'alimentation des écrans et des appareils compatibles en accédant à : Paramètres > Réseau de bateau > Appareils > Cet appareil > MFD > Afficher les détails > Commande d'alimentation. L'appareil peut être configuré pour être une commande d'alimentation principale ou secondaire. Si un appareil est configuré comme appareil principal et activé par le bouton Marche/Arrêt, il fournira une tension de sortie au bus d'alimentation. Cela mettra sous tension les autres appareils principaux et les appareils secondaires. Si un appareil est configuré comme commande d'alimentation secondaire, il ne peut pas être mis hors tension à l'aide de sa propre touche d'alimentation alors qu'un appareil principal de commande d'alimentation est sous tension. Si tous les appareils de commande d'alimentation principaux sont hors tension, les appareils secondaires peuvent être mis sous/hors tension à l'aide de leur propre touche Marche/Arrêt. Toutefois, ceci ne permettra pas de mettre sous tension d'autres appareils connectés au bus d'alimentation. A B A B Fil de commande de l'alimentation (jaune) Commande d'alimentation réseau A 13 Synchronisation Ping du sondeur ou alarme externe Synchronisation Ping du sondeur Connectez le fil bleu du câble d'alimentation au fil de synchronisation Ping du sondeur avec des appareils compatibles dotés de sondes de sondeur ou d'imagerie connectées pour réduire les interférences. Configurez l'appareil pour utiliser le fil bleu pour la synchronisation Ping du sondeur en accédant à : Paramètres > Réseau de bateau > Appareils > Cet appareil > MFD > Afficher les détails > Synchronisation Ping du sondeur (Sonar ping sync). A B Fil de synchronisation Ping du sondeur (bleu) Bus de synchronisation Ping du sondeur A B A ¼ Remarque : Lorsque le câble bleu est utilisé pour la synchronisation Ping du sondeur, il n'est pas possible de déclencher une alarme extérieure. Alarme externe Connectez le fil bleu du câble d'alimentation à une sonnerie ou une sirène externe pour déclencher une alarme externe. Le paramètre Synchronisation Ping du sondeur doit être désactivé pour utiliser la sortie d'alarme externe (fil bleu). Pour configurer l'appareil de manière à utiliser le fil bleu pour une alarme externe, accédez à : Paramètres > Réseau de bateau > Appareils > Cet appareil > MFD > Afficher les détails > Synchronisation Ping du sondeur (Sonar ping sync). A A A B C ¼ C B 14 Sortie de l'alarme externe (bleu) Sirène et relais Buzzer Remarque : Utilisez un relais pour les sirènes qui consomment plus de 1 A. NMEA 2000® Le port de données NMEA 2000® permet la réception et le partage de données, dont les commandes et les états, provenant de diverses sources. Informations sur le connecteur A E D B A B C D E Blindage NET-S (12 V CC) NET-C (CC négatif) NET-H NET-L C USB Le port USB peut être utilisé pour raccorder un (une) : • • • Périphérique de stockage Lecteur de carte Sortie vidéo via un adaptateur en option ¼ Remarques : • Les périphériques USB doivent être compatibles avec le PC standard. • Si vous utilisez la fonctionnalité de sortie vidéo, nous vous recommandons d'utiliser un module GPS externe. Entrée vidéo L'appareil doit être mis hors tension avant de brancher ou de débrancher un câble vidéo. ¼ Remarque : Le contenu chiffré HDCP n'est pas pris en charge. Exigences relatives au câble d'entrée vidéo Le signal d'entrée vidéo peut être altéré lorsque de longs câbles sont utilisés. Utilisez uniquement des câbles Navico Group ou d'autres câbles vidéo de haute qualité. Les câbles tiers doivent être testés avant l'installation. Pour les câbles de plus de 10 m, il peut être nécessaire d'ajouter un amplificateur vidéo ou d'utiliser des adaptateurs vidéo-Cat 6. Ethernet Le ou les ports Ethernet peuvent être utilisés pour le transfert des données et la synchronisation des données créées par l'utilisateur. Aucune configuration particulière n'est requise pour établir un réseau Ethernet. L'appareil prend en charge des vitesses réseau allant jusqu'à 1 Gbit/s sur le connecteur M12 Gigabit Ethernet (GbE) à codage X. Cela permet d'utiliser des applications à large bande passante et des capteurs et appareils plus avancés. Le connecteur M12 GbE à codage X est compatible avec les appareils Ethernet à 5 broches jaunes via un adaptateur en option, mais le connecteur M12 GbE à codage X transmet les données à un débit inférieur. ¼ Remarque : Il est uniquement possible d'utiliser un adaptateur M12 GbE à codage X-Ethernet jaune entre deux appareils. 15 Détails du connecteur Ethernet (M12 à codage X, GbE) Exigences relatives aux câbles M12 Gigabit Ethernet à codage X. Utilisez uniquement des câbles Navico Group ou d'autres câbles Ethernet Cat 6 SF/FTP de haute qualité. Les câbles M12 GbE à codage X Navico sont dotés de connecteurs à clé pour éviter d'endommager accidentellement les broches du connecteur. L'appareil est compatible avec tous les connecteurs M12 GbE à codage X standard. A B A B C E A D B A B C A B B D E F G Connecteur Ethernet à 5 broches jaune Connecteur M12 GbE à codage X Adaptateur connecteur M12 GbE à codage X-connecteur Ethernet jaune à 5 broches Câble Ethernet jaune à 5 broches Câble M12 GbE Câble M12 GbE-RJ45 Ethernet Connecteur Ethernet RJ45 F G 16 Lorsque que vous connectez des appareils, n'utilisez pas plus d'un adaptateur connecteur M12 GbE à codage X-Ethernet à 5 broches jaune. A B A B C C B B A D C C D A B C D Connecteur Ethernet à 5 broches jaune Connecteur M12 GbE à codage X Adaptateur M12 GbE-5 broches jaune Câble Ethernet jaune à 5 broches Détails du connecteur Ethernet (jaune, 5 broches) D A B C D E C B E Transmettre TX+ positif Transmettre TX- négatif Recevoir RX+ positif Recevoir RX- négatif Blindage A Équipement d'extension Ethernet (hub) Connectez un équipement d'extension Ethernet pour vous connecter à plusieurs appareils réseau. D'autres équipements d'extension Ethernet peuvent être ajoutés afin de fournir le nombre de ports nécessaire. 17 Sondeur ¼ Remarque : Le modèle NSS 4 - Sans sondeur n'est pas doté de ports de sondeur. La fonction de sondeur peut être ajoutée avec un module de sondeur externe en option. Sondeur Équipements pris en charge : • Sondeur/Sondeur CHIRP • DownScan / CHIRP DownScan ¼ Remarque : Un câble de sonde à 7 broches peut être branché à un port à 9 broches à l'aide d'un câble adaptateur de 7 à 9 broches (référence : 000-13313-001). Toutefois, si la sonde est dotée d'un capteur de vitesse de roue à aubes, les données de vitesse surface ne s'affichent pas sur l'appareil. Détails du connecteur du sondeur D E C F B G H I A B C D E Drainage/fond Non applicable Non applicable Sonde Sonde + F G H I Non applicable Non applicable Température + ID sonde A Imagerie Équipements pris en charge : • • • • ¼ Sondeur/Sondeur CHIRP DownScan / CHIRP DownScan SideScan / CHIRP SideScan Active Imaging / Active Imaging HD 3-en-1 / TotalScan / StructureScan Remarque : Un câble de sonde à 7 broches peut être branché à un port à 9 broches à l'aide d'un câble adaptateur de 7 à 9 broches (référence : 000-13313-001). Toutefois, si la sonde est dotée d'un capteur de vitesse de roue à aubes, les données de vitesse surface ne s'affichent pas sur l'appareil. Détails du connecteur d'imagerie D E C F B G H I A B C D E Drainage/fond Tribord + Tribord Sonde Sonde + F G H I A 18 Bâbord + Bâbord Température + ID sonde PLANIFICATION ET INSTALLATION D'UN NMEA 2000® Un réseau NMEA 2000® se compose d'une « dorsale » sous tension, à partir de laquelle les « câbles de branchement » se connectent à des appareils NMEA 2000®. La dorsale s'étend habituellement de l'avant vers l'arrière, à une distance maximale de 6 mètres (20 pi) des emplacements des produits à connecter. Aidez-vous des consignes suivantes : • • • • • • La tension d'alimentation doit être de 12 V CC (9 à 16 V CC). Le courant d'alimentation ne doit pas dépasser 3 A. La source d'alimentation ne doit pas dépasser une chute de tension de 3 % au point d'insertion de l'alimentation sur la dorsale (ABYC® E-11). La longueur totale de la dorsale ne doit pas dépasser 100 m (328 pi). La longueur maximum d'un câble de branchement simple est de 6 m (20 pi). La longueur totale de tous les câbles de branchement combinés ne doit pas dépasser 78 m (256 pi). Une terminaison doit être installée à chaque extrémité de la dorsale. Il peut s'agir d'un bouchon obturateur ou d'un appareil avec obturateur intégré. A B C D E A B A B C A B E D A B Appareil NMEA 2000® Câble de branchement Terminaison Alimentation 12 V CC Dorsale C Alimentation réseau NMEA 2000® Le réseau NMEA 2000® requiert sa propre alimentation 12 V CC protégée par un fusible 3 A. ¼ Remarque : Ne connectez pas le câble d'alimentation NMEA 2000® sur les batteries de démarrage du moteur, le pilote automatique, le propulseur d'étrave ou d'autres appareils à haute intensité. Les appareils réseau peuvent rencontrer des erreurs de communication si leur alimentation est inférieure à 9,5 V CC. Pour garantir la fiabilité et un fonctionnement sûr, utilisez une valeur de batterie ou d'alimentation déclassée pour calculer la chute de tension du réseau. Consultez la documentation du fabricant de votre batterie ou de votre alimentation pour connaître le facteur de déclassement. Les calculs de chute de tension sont basés sur la loi d'Ohm. V=I×R V = estimation de la chute de tension (VD) I = LEN réseau total (NL) × 0,1 R = longueur totale du réseau en mètres (BL) × résistance du câble (Z) VD = (0,1 × NL) × (BL × Z) ¼ Remarques : • • • Le LEN (Numéro d'équivalence de charge) représente la consommation de courant d'un appareil. 1 LEN équivaut à 50 mA (0,050 A). Consultez le fabricant de l'appareil réseau pour connaître la valeur LEN. Si la longueur du câble est mesurée en pieds, multipliez-la par 0,3. Résistance du câble (Z) pour chaque type de câble réseau : • Câble léger = 0,057 Ω/mètre • Câble moyen = 0,015 Ω/mètre • Câble lourd = 0,012 Ω/mètre 19 5 LEN 4.5 m (14.8 ft) Point d'insertion d'alimentation Branche gauche Branche droite 20 B 0,021 0,144 1 LEN 7 LEN 4 Totaux 0,323 9 LEN Totaux 0,308 0,051 0,057 0,688 V CC 0,041 2 LEN 3 Chute de tension 0,036 1 LEN 3 0,057 0,062 3 LEN 2 0,180 5 LEN 2 0,257 0,021 1 LEN 1 0,174 0,029 0,058 0,087 0,6 m 1,8 m Longueur de chute 0,108 4,5 m 1,8 m Longueur de la dorsale 3 LEN 2 1 0.6m (2 ft) 0,072 0,024 0,048 2,4 m 1,8 m 3 2 LEN 1.8 m (5.9 ft) 1 3 LEN 1.8 m (5.9 ft) Segment Branche droite 1 LEN 0.6 m (2 ft) C Charge nette 5,5 m 12 V 1.8 m (5.9 ft) 4.5 m (14.8 ft) Appareil 4,5 m 4,5 m Longueur de chute 4,5 m A 1.8 m (5.9 ft) Charge nette 4,5 m 1,8 m Longueur de la dorsale 3 3 LEN 4.5 m (14.8 ft) 1.8 m (5.9 ft) Appareil 2 1 4.5 m (14.5 ft) Segment Branche gauche A B C 1 LEN 1m (3.3 ft) 4.5 m (14.8 ft) 4.5 m (14.8 ft) 0,050 0,050 1m 7,7 m 4 7.7 m (25.3 ft) 0,439 V CC Chute de tension 1 LEN 1m (3.3 ft) Exemple de calcul de chute de tension Estimation de la chute de tension Gauche Droite Tension d'alimentation minimale (tension d'alimentation déclassée) 11 V CC 11 V CC Perte de 3 % lors de l'insertion -0,33 V CC -0,33 V CC Chute de tension -0,688 V CC -0,439 V CC Tension au point final 9,982 V CC 10,231 V CC Si la tension au point final est inférieure à 9,5 V CC, vous pouvez : • • • Déplacer le point d'insertion de l'alimentation. Utiliser des câbles de charge moyenne du groupe Navico conformes à la norme NMEA 2000®. Ajouter une interface CZone® Network Bridge Interface (NBI) au centre du bus NMEA 2000® et connecter l'alimentation au milieu de chaque côté. 21 DONNÉES PRISES EN CHARGE PGN NMEA 2000® (réception) 59392 Reconnaissance ISO 128259 Vitesse surface référencée 59904 Requête ISO 128267 Profondeur de l'eau 60160 Protocole de transport ISO, transfert de données 128275 Distance Loch 60416 Protocole de transport ISO, liaison M 129025 Mise à jour rapide de la position 65240 Adresse de commande ISO 129026 Mise à jour rapide COG & SOG 60928 Demande d'adresse ISO 129029 Données de position GNSS 126208 Fonction de groupe de commande ISO 129033 Date & Heure 126992 Heure système 129038 Rapport de position AIS de classe A 126996 Info produit 129039 Rapport de position AIS de classe B 126998 Informations de configuration 129040 Rapport étendu de position AIS de classe B 127233 Notification Homme à la Mer (MOB) 129041 AIS d'aide à la navigation 127237 Contrôle Heading/Track 129283 Écart de route 127245 Barre 129284 Données de navigation 127250 Cap du bateau 129539 Données de position GNSS 127251 Taux de giration 129540 Rapport étendu de position AIS de classe B 127252 Houle 129545 Sortie RAIM GNSS 127257 Attitude 129549 Corrections DGNSS 127258 Variation magnétique 129551 Signal de réception de correction différentielle GNSS 127488 Paramètres du moteur, mise à jour rapide 129793 Rapport sur la date et l'heure UTC de l'AIS 127489 Paramètres du moteur, dynamique 129794 AIS d'aide à la navigation 127493 Paramètres de transmission, dynamique 129798 Rapport de position d'aéronefs AIS SAR 127500 État de connexion/contrôle du contrôleur de charge 129801 Écart de route 127501 Rapport d'état binaire 129802 Message de sécurité diffusé AIS 127503 État de l'entrée AC 129283 Écart de route 127504 État de la sortie AC 129284 Données de navigation 127505 Niveau de liquide 129539 Données de position GNSS 127506 État DC détaillé 129540 Sat. GNSS visibles 127507 État du chargeur 129794 Données statiques et de trajet AIS de classe A 127508 État de la batterie 129801 Message de sécurité adressé AIS 127509 État de l'onduleur 129802 Message de sécurité diffusé AIS 22 129808 Informations d'appel DSC 129809 Rapport de données statiques « CS » de classe B AIS, partie A 129810 Rapport de données statiques « CS » de classe B AIS, partie B 130060 Étiquette 130074 Service Route et WP - Liste WP - Nom et position WP 130306 Données vent 130310 Paramètres environnementaux 130311 Paramètres environnementaux 130312 Température 130313 Humidité 130314 Pression actuelle 130316 Température, portée étendue 130569 Divertissement : fichier actuel et état 130570 Divertissement : fichier de données de la bibliothèque 130571 Divertissement : groupe de données de la bibliothèque 130572 Divertissement : recherche de données de la bibliothèque 130573 Divertissement : source de données prise en charge 130574 Divertissement : zone de données prise en charge 130576 État de petite embarcation 130577 Données de direction 130578 Composantes de la vitesse du bateau 130579 Divertissement : état de la configuration du système 130580 Divertissement : état de la configuration du système 130581 Divertissement : état de la configuration de la zone 130582 Divertissement : état du volume de la zone 130583 Divertissement : préréglages EQ audio disponibles 130584 Divertissement : périphériques Bluetooth® 130585 Divertissement : état de la source Bluetooth® 23 PGN NMEA 2000® (transmission) 60160 Protocole de transport ISO, transfert de données 60416 Protocole de transport ISO, liaison M 126208 Fonction de groupe de commande ISO 126992 Heure système 126993 Pulsation 126996 Info produit 127237 Contrôle Heading/Track 127250 Cap du bateau 127258 Variation magnétique 127502 Commande de commutateur de bande 128259 Vitesse surface référencée 128267 Profondeur de l'eau 128275 Distance Loch 129025 Mise à jour rapide de la position 129026 Mise à jour rapide COG & SOG 129029 Données de position GNSS 129283 Écart de route 129285 Navigation : informations Route/WP 129284 Données de navigation 129285 Données de route/waypoint 129539 Données de position GNSS 129540 Sat. GNSS visibles 130074 Service Route et WP - Liste WP - Nom et position WP 130306 Données vent 130310 Paramètres environnementaux 130311 Paramètres environnementaux 130312 Température 130577 Données de direction 130578 Composantes de la vitesse du bateau 24 ACCESSOIRES EN OPTION 000-16461-001 Adaptateur femelle USB vers sortie vidéo 000-16448-001 Adaptateur connecteur M12 GbE-connecteur jaune à 5 broches mâle 000-16458-001 Étrier de support 16 pouces Pour obtenir la liste complète des accessoires compatibles, rendez-vous sur www.simrad-yachting.com. 25 287.87 mm (11.33 in) 313.76 mm (12.35 in) 95.40 mm (3.75 in) 79.55 mm (3.13 in) 151.70 mm (5.97 in) DIMENSIONS Appareil 10 pouces 197.27 mm (7.76 in) 176.11 mm (6.93 in) 26 338.87 mm (13.34 in) 367.76 mm (14.47 in) 167.31 mm (6.58 in) 95.40 mm (3.75 in) 84.76 mm (3.33 in) Appareil 12 pouces 208.35 mm (8.20 in) 232.82 mm (9.16 in) 27 423.47 mm (16.67 in) 453.36 mm (17.84 in) 95.40 mm (3.75 in) 88.60 mm (3.48 in) 172.15 mm (6.77 in) Appareil 16 pouces 241.55 mm (9.51 in) 266.42 mm (10.48 in) 28 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10 pouces 12 pouces 16 pouces 1 280 x 800 1 280 x 800 1920 x 1080 Écran Résolution (px) Luminosité >1 200 nits Écran tactile Écran tactile intégral (multitouch) Angles de vision en degrés 80° en haut et en bas, 80° à gauche et à droite (valeur moyenne typique pour un rapport de contraste égal à 10) Électricité Tension d'alimentation 12/24 V CC (10 - 31,2 V CC mini - maxi) Ampérage du fusible 5A Consommation électrique maximale Protection 28 W 40 W 43,5 W Inversion des polarités et surtension (32 V max.) Environnement Plage de températures de fonctionnement De -15 °C à 55 °C (de 5 °F à 131 °F) Plage de températures de stockage -20 °C à 60 °C (-4 °F à 140 °F) Indice d'étanchéité IPX6 et IPX7 Chocs et vibrations 100 000 cycles de 20 G Interface et connectivité GPS Récepteur GNSS 10 Hz pour GPS et GLONASS, compatible avec Galileo, Beidou, QZSS. SBAS (WAAS) Wi-Fi® Wi-Fi 5 (IEEE 802.11ac-2013) Ethernet 1 port (M12 GbE à codage X) 1 port (5 broches, jaune) Sondeur ¼ Remarque : Non applicable aux modèles NSS 4 - Sans sondeur. Sondeur • Sondeur : Chirp basse, moyenne et haute jusqu'à 1 kW RMS • Downscan : 455 kHz, 800 kHz, 700 kHz CHIRP, 1 200 kHz CHIRP Imagerie • Sondeur : Chirp basse, moyenne et haute jusqu'à 1 kW RMS • Downscan : 455 kHz, 800 kHz, 700 kHz CHIRP, 1 200 kHz CHIRP • SideScan : 455 kHz, 800 kHz, 455 kHz CHIRP, 1 200 kHz CHIRP 1 port (connecteur Micro-C) NMEA 2000® 29 10 pouces Logement pour carte de données USB 12 pouces 16 pouces 2 (microSD , SDHC , SDXC ) ® Non applicable Sortie vidéo ® ® 1 port (sortie vidéo via adaptateur en option) 1 port (entrée vidéo) Propriétés physiques Poids (écran seul) 1,8 kg (3,97 lb) Distance de sécurité au compas 35 cm (1,15 pi) Type de montage 2,8 kg (6,17 lb) 3,8 kg (8,38 lb) 65 cm (2,13 pi) Montage avec étrier ou support arrière 30 31 *988-13233-002* ©2025 Navico Group. Tous droits réservés. Navico Group est une division de Brunswick Corporation. ®Reg. U.S. Pat. & Tm. Off et ™ : marques de droit commun. Rendez-vous sur www.navico.com/intellectual-property pour consulter les droits de marque de Navico Group et des entités subsidiaires dans le monde. ">
Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.