SIGAR2 | Instruction manual | SIGRIST StackGuard 2 System Manuel utilisateur
PDF
Download
Document
MODE D'EMPLOI StackGuard 2 System SIGRIST Mesure de poussière à l’émission SIGRIST-PHOTOMETER AG Téléphone:041/624 54 54 Hofurlistrasse 1 Fax: 041/624 54 55 CH-6373 Ennetbürgen E-Mail: [email protected] Suisse Internet: www.photometer.com Numéro document: 10198F Version: 3 Validité : Software V1.3 © SIGRIST-PHOTOMETER AG, Sous réserve de modifications techniques 08/2005 Mode d'emploi StackGuard 2 System Contenu 10198F/3 1 Description ................................................................................................ 1 1.1 Vue d’ensemble............................................................................... 1 1.2 Etendue de four niture et accessoires ............................................... 2 1.2.1 Circuit de mesure................................................................. 2 1.2.2 Accessoires spéciaux........................................................... 2 1.3 Destination et confor mité ................................................................ 3 1.4 Identification ................................................................................... 4 1.5 Caractéristiques techniques ............................................................. 6 2 Règles de sécurité ..................................................................................... 8 2.1 Symboles ........................................................................................ 8 2.2 Informations de sécurité concer nant le Laser ................................... 9 2.2.1 Caractéristiques du Laser ..................................................... 9 2.2.2 Etiquettage Laser ................................................................. 9 2.3 Interventions en cas d’urgence ...................................................... 10 3 Installation/Mise en route ........................................................................ 11 3.1 Lieu de montage ............................................................................ 11 3.2 Raccordements électriques ............................................................ 11 3.2.1 Raccordements inter nes sur l’ensemble de mesure ............ 11 3.2.2 Raccordements client ........................................................ 11 4 Exploitation ............................................................................................. 15 4.1 Eléments de l’unité de commande SIGAR2 .................................... 15 4.2 Clavier et affichage ....................................................................... 17 4.2.1 Repos (Standby) ................................................................ 18 4.2.2 Mise en route .................................................................... 18 4.2.3 Affichages pendant le service nor mal ................................ 20 4.2.4 Affichage de défauts ......................................................... 21 4.2.5 Service intervention ........................................................... 22 4.2.6 Arrêt de l’ensemble ........................................................... 23 4.3 Choix de la langue ......................................................................... 23 4.4 Réglage des fonctions de s relais .................................................... 24 4.5 Réglage du code d’accès ............................................................... 27 4.6 Autres possibilités ......................................................................... 27 5 Entretien ................................................................................................. 28 5.1 Plan d’entretien ............................................................................. 29 5.2 Vérification des points zér o et de référence ................................... 30 5.3 Vérification du circuit .................................................................... 35 5.4 Remplacer le filtre (KZTN3) du ventilateur d’air de rinçage ............ 37 5.5 Remplacer le dessiccant ................................................................ 38 5.6 Remplacer le filtre à air de rinçage ................................................. 39 6 Dépannage .............................................................................................. 40 6.1 Identification d’une panne ............................................................. 40 6.2 Messsages d’erreur ....................................................................... 40 6.3 Service clientèle ............................................................................ 44 7 Mise à l’arrêt/Stockage ........................................................................... 46 8 Emballage/Transport ................................................................................ 47 i Mode d'emploi StackGuard 2 System 9 Destr uction ..............................................................................................48 10 Pièces de rechange ..................................................................................49 11 Annexe ....................................................................................................50 11.1 Protocole d’entretien......................................................................51 11.2 Repérage escamotable de l’ensemble .............................................55 12 Index .......................................................................................................57 ii 10198F/3 Mode d'emploi StackGuard 2 System Préambule Ce mode d’emploi décrit les fonctions fondamentales d’utilisation de l’appareil StackGuard. Il est destiné à toute personne concernée par son exploitation. Avant toute utilisation, il est recommandé de prendre connaissance du mode d’emploi. En particulier, l’étude du chapitre concernant les règles de sécurité est impérative! Documents complémentaires No. doc. Titre Contenu 10199F Manuel abrégé Fonctions essentielles et menu complet 10200(D/E) Manuel de référence Description approfondie des fonctions et procédures (anglais ou allemand) 10201(D/E) Instruction de service Instructions de réparation et de modification pour techniciens (anglais ou allemand) 10145(D/E) Questionnaire Définition des conditions environnantes (anglais et allemand) 10224(D/E) Liste des paramètres Configuration de l’ensemble de mesure (anglais et allemand) Symboles utilisés Indication importante Action Information complémentaire Tension à danger de mort Emission Laser dangereuse Températures élevées (risque de brûlures) Elimination triée de matériel électronique et électrique Aide escamotable Annexe escamotable concernant le sujet actuel 10198F/3 iii Mode d'emploi StackGuard 2 System 1 Description 1.1 Vue d’ensemble Version standard du circuit de mesure Conduit d’émission Vanne d’isolement du prélèvement Conduite de prélèvement avec chauffage Homogénéisation Prélèvement Préleveur partiel avec cône Unité de comande SIGAR2 Photomètre Filtre air de rinçage Vanne d’isolement du retour d’échantillon Fermeture de secours des vannes d’isolement Retour avec ventilateur Retour d’échantillon Ventilateur d’air de rinçage Figure 1: Vue d‘ensemble de face 10198F/3 1 Mode d'emploi StackGuard 2 System Etendue standard: 1.2 Etendue de fourniture et accessoires Nbre. Désignation Variantes/remarques 1 Photomètre StackGuard 1 Unité de commande SIGAR2 1 Circuit Voir 1.2.1 1 Mode d’emploi Allemand, anglais, français 1 Manuel de référence Allemand, anglais 1 Manuel abrégé Allemand, anglais, français 1 Tige de contrôle 1.2.1 Circuit de mesure Le circuit de mesure est défini en accord avec le client selon les exigences individuelles et les conditions d’installation locales. De ce fait, les composants peuvent être différents de la version standard! Plan d’ensemble spécifique Généralement, un plan d’ensemble individuel est produit et joint à la documentation. chapitre 11 Fiche de spécifications Une spécification individuelle, énumérant tous les composants utilisés, est jointe à ce mode d’emploi. 1.2.2 Accessoires spéciaux Divers accessoires sont disponibles pour l‘ensemble StackGuard 2 System Les accessoires faisant partie de la fourniture sont mentionnés dans la spécif ication (voir ci-dessus). 2 10198F/3 Mode d'emploi StackGuard 2 System 1.3 Destination et conformité Toute utilisation non conforme à l’emploi prévu peut entraîner des erreurs de mesure avec des conséquences externes ainsi que des dommages sur le photomètre! Destination L’ensemble StackGuard est conçu pour la mesure de particules dans du gaz non explosif jusqu’à 170° C. L’appareillage est assemblé et configuré en usine pour la fonction définie par l’utilisateur. La conception est fondée sur les indications du questionnaire, document contractuel définissant la destination du matériel. La conception et la fabrication de l’appareil respectent les règles actuelles et correspondent aux directives de qualité et de sécurité en vigueur. L'appareil remplit toutes les conditions imposées par l'Union Européenne pour porter le sigle CE L’appareillage est examiné selon les directives allemandes du ministère fédéral de l’environnement (Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit) par le TÜV Rhénanie, Cologne, Institut pour les techniques énergétiques et de l’environnement . 10198F/3 3 Mode d'emploi StackGuard 2 System 1.4 Identification Situation de la plaque d’identification Figure 2 : Situation de la plaque d’identification La plaque d’identification du photomètre comporte les indications suivantes: Fabricant Pays de provenance Désignation photomètre Numéro de série Date fabrication Tension d’alimentation Fréquence Consommation Conformité CE Désignation classe Laser Directives d’élimination Respecter le mode d’emploi Figure 3: Plaque d’identification Le numéro de série est également accessible dans le menu * SYSTEME *. Manuel de référence 4 10198F/3 Mode d'emploi StackGuard 2 System Plaque de l’unité de commande Figure 4: Situation de la plaque SIGAR2 La plaque d’identification du SIGAR2 comporte les indications suivantes: Fabricant Pays provenance Désignation Numéro de série Date fabrication Tension d’alimentation Fréquence Consommation Directives d’élimination Conformité CE Respecter le mode d’emploi Figure 5: Plaque d’identification SIGAR2 10198F/3 5 Mode d'emploi StackGuard 2 System 1.5 Données de mesure Généralités Caractéristiques techniques Principe Mesure de lumière diffusée Angle de mesure 20° Etendue de mesure 0 .. 0.050 PLA à 0 .. 100 PLA Résolution 0.0002PLA Reproductibilité 2% (de la déviation max. de l’échelle) Répétabilité 0.5% (de la déviation max. de l’échelle) Linéarité 0.5% (de la déviation max. de l’échelle) Stabilité à temp. variable 4% entre -20° C à 50° C (de la déviation max. de l’échelle) Temps de chauffe minimum 2 h Réponse Inférieure à 2 s (réponse indicielle commutat. à seuil) Intervalle d’entretien Voir plan de maintenance chapitre 5.1 Alimentation électrique 3 x 340 .. 440 VAC, 50/60Hz Consommation 5.5 kVA (version standard à 2 chauffages) 1kVA par chauffage supplémentaire de 1 kVA 1.5kVA par chauffage supplémentaire de 1.5 kVA 2kVA par chauffage supplémentaire de 2 kVA Fusible amont Max. 25 AT Rayonnement thermique 3.5 kW (version standard à 2 chauffages) +50% de la puissance de chauffage supplémentaire 6 Dimensions Voir plan détaillé en chapitre 11 Poids Env. 240 kg (version standard) Longueur conduites du circuit Max. 25m total, aller et retour (un coude 90° correspondant à 1 m de conduite) Connexions sur le conduit d’émission DN65/ PN6 à brides DN2641 (ou individuel) Protection de l’ensemble IP40 Ambiance -20 .. +50° C Humidité ambiante 0 .. 99% rel., non condensant Débit échantillon dans le circuit 790 .. 930 l/min à 160°C 10198F/3 Mode d'emploi StackGuard 2 System Photomètre Cellule de mesure Unité de commande SIGAR2 Echelles 8 Poids Env. 8.4kg Boîtier Acier inox, Alu anodisé Protection IP65 Matériel Acier inox 1.4301 Matériel fenêtres Borosilicate, B270 Joints FPM Pression médium Max. 3000 Pa (=30 mbar) comparé à l‘environnement au lieu du photomètre Température médium Max. 170° C (Température adaptée pour empêcher la condensation du médium) Débit échantillon 25 .. 50 l/min Air de rinçage 13 .. 16 l/min, max. 170° C Interfaces Profibus DP (en option) RS-232 Interface diagnostic Poids 22 kg Protection IP65 Branchements 2x 0/4 .. 20 mA, max. 600 5x contacts relais max. 250 VAC, max. 4 A Entrées et sorties numériques max. 5 V Alimentation secourue en option 10198F/3 Alimentation 230VAC Sortie courant 230VAC (en cas de panne d’alimentation) Charge maximum 195W Courant terre maximum <2.7 mA 7 Mode d'emploi StackGuard 2 System 2 Règles de sécurité 2.1 Symboles Les symboles utilisés sur l’appareillage appellent les mesures de sécurité suivantes: DANGER (NOIR SUR FOND JAUNE) Avertissement d’un risque général. Ce symbole repère les zones qui nécessitent des précautions particulièr es. Consulter le mode d’emploi! TENSION (NOIR SUR FOND JAUNE) Prévient de la présence d’une tension électrique dangereuse. Signale les zones sous tension supérieures à 48 VAC ou 65 VDC, et qui peuvent provoquer des décharges électriques. Suivre les recommandations du mode d’emploi! CHALEUR (NOIR SUR FOND JAUNE) Avertit de la présence de surfaces chaudes. Indique les protections qui recouvrent des surfaces dont la température est supérieure à 80°C. Suivre les recommandations du mode d’emploi. RAYONNEMENT LASER (NOIR SUR FOND JAUNE) Prévient de rayonnements Laser dangereux. Signale les protections dont le retrait peut libérer des rayons Laser dangereux. Elles ne doivent donc être retirées uniquement en absence d’alimentation électrique et par du personnel qualifié! Le boîtier de l’alimentation secourue des vannes d’isolement ne doit être ouvert par du personnel qualifié uniquement (danger de mort)! Ne faire fonctionner l’appareillage qu’en bon état et en respectant les directives du mode d’emploi! Veiller en outre aux points suivants: 8 Tous les éléments en contact avec l’échantillon étant chauds, tout contact sans gants thermorésistants peut provoquer des brûlures! L’exploitation de l’installation ne doit se faire que dans son état original. Si des éléments sont à remplacer, n’utiliser que des pièces d’origine du fabr icant! Des modifications de paramètres du logiciel, normalement inaccessibles à l’exploitant, peuvent altérer la sécurité de l’ensemble! 10198F/3 Mode d'emploi StackGuard 2 System 2.2 Informations de sécurité concernant le Laser Le StackGuard contient un émetteur Laser blindé, correspondant à la classe 1 (IEC 60825-1: 2001). Si le blindage est retiré pour des interventions, des rayonnements de la classe 3R peuvent être libérés. Il ne doit donc être enlevé uniquement hors tension et par du personnel qualifié. Attention – l’emploi d’autres méthodes ou dispositifs d’ajustement que ceux indiqués par Sigrist peut produire des rayonnements dangereux. 2.2.1 Caractéristiques du Laser Données Laser IEC 60825-1: 2001 Médium Laser: InGaAlP Longueur d’onde: 650nm Durée d’émission: cw Puissance émise : 2mW Ener gie de rayonnement : Figure 6: Données Laser 2.2.2 Etiquettage Laser Le StackGuard comporte les étiquettes suivantes: iA l’intérieur Figure 7: Etiquettes Laser 10198F/3 9 Mode d'emploi StackGuard 2 System 2.3 Interventions en cas d’urgence En cas d’urgence, l‘alimentation électrique de l’ensemble de l’installation peut être coupé instantanément par le commutateur principal. Ne seront alors PAS coupées les commandes et signaux des câbles externes ainsi que l’alimentation secourue des vannes d’isolement, si elle est fournie de l’extérieur! Action 1. Tourner le commutateur principal en position zéro (flèche)! 10 10198F/3 Mode d'emploi StackGuard 2 System 3 Installation/Mise en route 3.1 Lieu de montage Protégé des intempéries, érigé sur surface plane. 3.2 3.2.1 Raccordements électriques Raccordements internes sur l’ensemble de mesure L’installation et la première mise en route est effectuée par un technicien SIGRIST local. La procédure est décrite dans l’instruction de service séparée. Veiller au respect de l’intervalle de maintenance du circuit après la mise en route, selon l’instruction d’entretien. chapitre 5 3.2.2 Raccordements client Le branchement de câbles sous tension peut être mortel et risque d’endommager l’ensemble de mesure! A l’intérieur du photomètre et de l’unité de commande se trouvent des tensions électriques mortelles. S’assurer qu’aucune alimentation électrique n’est raccordée à l’installation avant d’ouvrir l’appareil. 10198F/3 11 Mode d'emploi StackGuard 2 System Action Accès au relais et aux signaux de sortie Remarques 1. Retirer le capot de protection (A) de l’unité de commande. A 2. Dévisser les vis de fixation (B) et basculer le cadre pivotant (C). Il n’est pas nécessaire de basculer le cadre pivotant (C) pour raccorder les signaux de sortie. Principe des bornes Les grandes bornes reçoivent l’alimentation électrique et sont dimensionnées pour des sections jusqu’à 2.5 mm2 (sans manchon). Utiliser un tournevis de taille 1! Figure 8: Grandes bornes. 12 10198F/3 Mode d'emploi StackGuard 2 System Bornes SIGAR 2 Branchement des relais et des sorties du signal de mesure Signification 1. Remarques Sortie relais 1 KL4 – KL5 – K6 Sortie relais 2 KL8 – KL9 – K10 Sortie relais 3 KL12 – KL13 – K14 Sortie relais 4 Les sorties relais sont configurables ( Manuel de référance). KL16 – KL17 – K18 Sortie relais 5 KL20 – KL21 – KL22 10198F/3 13 Mode d'emploi StackGuard 2 System 2. Bornes SIGAR 2 Signification 334 – 335 Sortie du signal de mesure Remarques 0/4 .. 20 mA, charge max. 600 Si elles ne sont pas utilisées, ces bornes doivent être courtcircuitées! 337 – 338 Seconde sortie du signal de mesure 0/4 .. 20 mA, change max. 600 Si elles ne sont pas utilisées, ces bornes doivent être courtcircuitées! Les détails sont fournis dans le manuel de référence. 14 10198F/3 Mode d'emploi StackGuard 2 System 4 Exploitation 4.1 Eléments de l’unité de commande SIGAR2 Normalement, l’ensemble de l’équipement est entièrement géré par l’unité de commande SIGAR2. Tous les éléments nécessaires à l’exploitation courante sont donc réunis dans l’unité de commande. Unité fermée 2 1 2 Figure 9: Unité de commande SIGAR2 fermé Unité ouverte 3 4 6 9 5 10 8 11 7 Figure 10: Unité de commande SIGAR2, porte frontale ouverte 10198F/3 15 Mode d'emploi StackGuard 2 System Eléments de contrôle et de sécurité Pos Désignation Fonction 1 Commutateur principal Interrompt l’alimentation électrique de l’ensemble. 2 Fermetures Ouverture de la porte frontale (3). 3 Porte frontale Protège l’appareil de l’atmosphère ambiante. 4 Commandes Gestion de l’ensemble. chapitre 4.2 5 Fusibles FI Protection des chauffages et du ventilateur principal. 6 Disjoncteur Protection des chauffages. Commutateurs munis d’un étrier qui actionne tous les leviers simultanément. 7 Protection thermique Protection du ventilateur principal. Composé des éléments suivants: Commutateur tournant (réglage du courant nominal du ventilateur principal) Commutateur (arrêt d’essai de la protection thermique) Touche de rétablissement La position du commutateur (A) ne doit pas être modifiée! 8 Douilles 4 .. 20mA Permettent de mesurer le signal de la sortie courant. Les deux douilles sont reliées par un pont (4 .. 20mA ) qui ferme la boucle de mesure. 9 Interface RS232 Interface RS-232 pour diagnostics 10 Touche expert Peut être scellée. Actionnée, elle appelle le mode expert. Fonction réservée au personnel autorisé! 11 16 Couvercle de protection Protège le personnel de tensions à danger de mort. A n’ouvrir qu’en absence d’alimentation électrique! 10198F/3 Mode d'emploi StackGuard 2 System 4.2 Clavier et affichage Unité Echelle de mesure Valeur de mesure Touche vers le haut Touche droite Touche gauche Touche Enter Touche vers le bas Figure 11: Clavier et affichage. Fonctions des touches / / + 10198F/3 Changement de ligne du menu Modification de valeurs en mode Edition (voir ci-dessous) Changement des fonctions d’une ligne du menu Modification de valeurs de fonctions et changement de décimale en mode Edition (voir ci-dessous) Retour en exploitation normale par action simultané Activation du mode Edition (affichage de > <) Confirmation du réglage 17 Mode d'emploi StackGuard 2 System 4.2.1 Repos (Standby) L’ensemble StackGuard 2 System est en état de repos lorsque l’interrupteur principal ( chapitre 4.1) est en position «OFF». Voici l’état de l’installation dans ce cas : Le photomètre et l’unité SIGAR2 sont à l’arrêt et il n’y a donc pas de mesure. Les ventilateurs, principal et d’air de rinçage ainsi que les chauffages sont hors service. Les vannes d’isolement sont fermées. Le circuit refroidit progressivement. Le refroidissement du circuit peut provoquer des condensations corrosives. Les arrêts de l’installation sont donc à réduire au minimum. 4.2.2 Mise en route Démarrage pour service normal La mise en route de l’ensemble se fait en tournant l’interrupteur principal (voir chapitre 4.1) en position "ON". La procédure de démarrage se déroule alors automatiquement comme suit: Indications pendant le déroulement du démarrage Affichage Signification Particularités 0.007 PLA 4 Le circuit est à l’arrêt. Arret ensembl 0.007 PLA Arret 4 Attente de la fermeture de la vanne, si configuré en conséquence. Sans signal dans les 25 sec., un défaut prioritaire „Van.ret.ferm“ ou „Van.ar.ferm“ est émis et l’ ensemble s’arrête. chapitre 6 0.007 PLA 4 Les chauffages Prechauffer010 s’enclenchent pendant le temps indiqué. Les vannes restent fermées, si configuré en conséquence. 0.007 PLA 4 Le ventilateur se met en Ventil.marche marche. 0.007 PLA Van.ret.ouv 18 4 Si configuré en conséquence, ouverture de la vanne de retour et surveillance du signal du commutateur de fin de course. Sans signal dans les 25 sec., un défaut prioritaire „Van.ret.ouv“ est émis. chapitre 6 10198F/3 Mode d'emploi StackGuard 2 System Affichage Signification 0.007 PLA Van.arr.ouv Particularités 4 Si configuré en conséquence, ouverture de la vanne d’admission et surveillance du signal du commutateur de fin de course. Sans signal dans les 25 sec, un défaut prioritaire „Van.arr.ouv“ est émis. chapitre 6 0.007 PLA 4 Les chauffages se mettent Chauff.marche en route. Si aucun chauffage n’est activé, ce point est caduc 0.007 PLA 4 Pendant le temps de déTemps demar.010 marrage les défauts de débit et air de rinçage sont inhibés. 0.007 PLA 4 Pendant le temps de déTemps chau.0120 marrage, la puissance de chauffage max. et le seuil de température minimum ne sont pas surveillés. Si aucun chauffage n’est actif, ce point est caduc. 0.007 La surveillance des défauts est activée. PLA 4 Le démarrage est achevé et l’ ensemble est en état de service normal. Tableau 1: Affichages et leur signification. En actionnant une des touches ou on obtient l’affichage des valeurs de fin d’échelle réglées. Il n’y a pas d’autres interventions à exécuter en cet état de service normal. En cas de d’émission répétée d’un signal d’alerte dans le boîtier d’alimentation secourue (env. toutes les 30 secondes ou moins) il faut vérifier la tension de l’alimentation électrique. Si elle est correcte et que l’alarme persiste, prévenir le service après-vente local. Le boîtier de l’alimentation secourue pour la commande des vannes d’isolement ne doit être ouvert que par du personnel compétent (danger de mort!) 10198F/3 19 Mode d'emploi StackGuard 2 System 4.2.3 Affichages pendant le service normal En actionnant une des touches ou les informations suivantes sont disponibles, l’ l’appareil a été configuré en conséquence. Informations disponibles en service normal Affichage 0.007 Signification PLA T_Arriv: T_Ret.: 4 Le circuit est en service normal. La valeur de mesure actuelle s’affiche. 160.°C „T_Arriv:“ = température 130.°C actuelle dans la conduite d’arrivée „T_Ret.:“ = température actuelle dans la conduite de retour T_Supp.: 160.°C „T_Supp.:“= température du capteur supplémentaire − Liste etats − Pas derreur ou Erreur Sortie cou1 Temp. Mesurer Humidite Encrassemt. Particularités F W 23 0 0 La liste d’états représente la situation actuelle de la surveillance de défauts. Le menu d’entrée comporte l’information globale "Erreur" ou "Pas d’erreur". Ici, les informations suivantes s’ajoutent: 1. Description de l’erreur 2. Etat A condition que l’appareil soit configuré en conséquence par un technicien de SAV. A condition que l’appareil soit configuré en conséquence par un technicien de SAV. En actionnant la touche on rejoint directement le message d’erreur de la plus grande priorité. Ensuite on consultera la liste par la touche /. 0 (pas d’erreur) W (alerte) ou F (Erreur) ou P (Erreur prioritaire) ou Chiffre (Erreur inhibée). DM4: 0.000- 10.00 Echelles de mesure choiDM1: 0.000- 100.0 sies pour la sortie courant 1 (1. ligne) et 2 (2. ligne). 20 Selon configuration. 10198F/3 Mode d'emploi StackGuard 2 System 4.2.4 Affichages défauts en service normal Affichage de défauts L’affichage... Signifie que… Il faudra alors… ** Avertissemt ** …un contact de relais est actionné si la configuration ... le prévoit. (Alterne avec l’indication de la valeur de mesure). …le message d’avertissement sera supprimé si la cause de l’avertissement n’apparaît plus. **** Erreur **** ... …les fonctions de la commande du circuit sont maintenues inchangées (Ventilateur en marche, vannes ouvertes, chauffages actifs, surveillances activées). - ...essayer l’identifier le dérangement. chapitre 6.1 …le courant de sortie se met à 0mA. …en configuration correspondante, un contact relais sera activé. …la fonction de vérification automatique est désactivée. …l’avertissement sera effacé si le défaut ne se reproduit pas. …le circuit sera mis hors **Defaut prior.** service. ... …la sortie courant sera à 0mA. - ...essayer d’identifier le dérangement. chapitre 6.1 …en configuration correspondante, un contact relais sera activé. …la fonction de vérification automatique est désactivée. …l’avertissement ne sera pas effacé si le défaut ne se reproduit pas. 10198F/3 21 Mode d'emploi StackGuard 2 System 4.2.5 Service intervention Le photomètre se configure dans le mode intervention. La mesure est interrompue et l’affichage présente la gestion des menus correspondants. Activer le service intervention Action Affichage Remarques 1. Code d acces > ▓00000 < Si aucun code individuel n’a été programmé, continuer par le point 3 2. Rentrer le code: / Modifier valeur / Changer décimale Code d acces > ...... < Rentrer le code individuel 3. * * Appareil en service intervention PAS A PAS * * En actionnant simultanément les touches et on retourne depuis toute situation de menu au service normal. Les positions des relais pendant le service intervention sont les suivantes: Fonctions en service intervention: SL (Seuil) Désactivé AL (Alarme) Désactivé lors d’avertissements et d’erreurs Activé en cas d’erreur prioritaire IV (Intervention) Actif IV (Vérif.) Actif AJ (Entrée digitale) Actif La sortie de mesure reste sur la dernière valeur de mesure, passe à 0/4 mA ou transmet la valeur de mesure actuelle selon la configuration choisie ( Manuel de référence). 22 10198F/3 Mode d'emploi StackGuard 2 System 4.2.6 Arrêt de l’ensemble Pour arrêter l’installation procéder comme suit: Action Affichage 1. Activer le service intervention * * 2. - Arrêt ensembl Pas d’erreur 3. Mettre l’interrupteur principal (voir chapitre 4.1) en position "OFF" 4.3 Remarques PAS A PAS * * chapitre 4.2.5 Attendre la fermeture des vannes d’isolement Choix de la langue Voici comment la langue des menus et messages se choisit : Langue 10198F/3 Action Affichage Remarques 1. Activer le service intervention * STEP BETRIEB * * * chapitre 4.2.5 2. 4x * KONFIGURIEREN* 3. > Sprache Deutsch 4. Sprache > Deutsch < 5. Choisir la langue: / Sprache > ... < 6. > Langue ... < Confirmer le choix 7. + (simultanément) 0.007 4 Appareil en service normal PLA < Activer le mode édition 23 Mode d'emploi StackGuard 2 System 4.4 Réglage des fonctions des relais Le photomètre possède cinq sorties relais ( chapitre 3.1) dont les fonctions sont configurables librement. Plusieurs fonctions peuvent être attribuées à un même relais. Le relais commutera lorsque une des fonctions configurées s’active (liaison OU). Si la configuration des relais comporte des seuils, les valeurs limite de ces derniers doivent être réglées. Principe du seuil Chaque sortie relais peut prendre en charge au maximum un seuil avec une valeur limite supérieure et inférieure ( Figure 12). Lorsque la mesure atteint la valeur limite supérieure, le seuil s’active jusqu’à ce que la mesure redescende en dessous de la limite inférieure. Figure 12: Limites supérieure et inférieure d’un seuil Fonction des relais 24 Action Affichage Remarques 1. Activer le service intervention * * PAS A PAS * * 2. 5x * Relais * 3. Nx > Relais N < sl al iv aj in chapitre 4.2.5 Configurer le relais N 10198F/3 Mode d'emploi StackGuard 2 System Action Affichage Remarques 4. Relais N >sl al iv aj in< Activer le mode édition 5. Choisir les fonctions principales: / Changer de fonction Relais N >sl al iv aj in< sl = Seuil N dépassé al = Alarme iv = Service intervention ou vérification capteur aj = Entrée de commande digitale in = Relais inversé confirmer Les fonctions écrits en MAJUSCULES sont activées (p.ex. SL) 6. / Modifier valeur / Changer point du menu Seuil > 1 Prio > 0 Surveillance seuil < Err. 0 Aver 0 < (actif "1", inactif "0") Activé pour: - Erreur prioritaire - Erreur - Avertissement (actif "1", inactif "0") Verif.Interv. > 0 0 Actif pour: < - Appareil en service intervention - Vérification capteur en cours (actif "1", inactif "0") Dig. > 1 Entrée _ < Actif pour: - Signal à l’entrée de commande 1 - Signal à l’entrée de commande 2 (actif -> chiffre; inactif "_") Inverse > 0 10198F/3 Inverser la fonction relais < (actif "1", inactif "0") 7. Relais N >SL al iv AJ in< Introduire d’autres fonctions (point 5) ou terminer par le point 8. 8. > Relais N < SL al IV AJ in Confirmer le choix 25 Mode d'emploi StackGuard 2 System Action Affichage > Seuil max. 1.000 PLA 10. Seuil max. > 1.000 PLA < 11. / Modifier valeur / Changer décimale Seuil max. > 2.000 PLA < 12. > Seuil max. < 2.000 PLA 13. > Seuil min. < 0.900 PLA 14. Seuil min. > 0.900 PLA < 15. / Modifier valeur / Changer décimale Seuil min. > 1.800 PLA < 16. > Seuil min. < 1.800 PLA 9. Remarques < Le seuil n’est pris en compte qu’à condition que la fonction soit activée sur le relais correspondant Activer le service édition Régler la valeur limite du seuil max. Confirmer l’entrée Activer le service édition Régler la valeur limite du seuil min. Confirmer l’entrée 17. Configurer d’autres sorties relais de la même manière. 18. + (simultanément) 26 0.007 PLA 4 Appareil en service normal 10198F/3 Mode d'emploi StackGuard 2 System 4.5 Réglage du code d’accès Les réglages du Stack Guard peuvent être protégés d’interventions non autor isées par un code d’accès individuel. Code d’accès Action Affichage 1. Activer le service intervention * * PAS A PAS * * 2. 4x * CONFIGURER * 3. 4x > Code d acces < 000000 4. Code d acces > 000000 < Activer le mode édition 5. / Modifier valeur / Changer décimale Code d acces > ...... < Noter le code nouveau cidessous pour éviter de l’oublier! 6. > Code d acces < ... Confirmer l’entrée 7. + (simultanément) 0.007 Appareil en service normal PLA Remarques 4 chapitre 4.2.5 Code nouveau: En cas d’oubli, ce code ne peut être effacé que par un technicien SIGRIST! 4.6 Autres possibilités Ce mode d’emploi ne décrit que les options nécessaires à l’exploitation normale de l’ensemble. D’autres paramètres permettent l’adaptation optimale à des besoins individuels. On peut par exemple modifier l’exploitation des sorties de mesure ou vérifier le fonctionnement de l’appareillage manuellement. Le manuel de référence joint décrit ces possibilités. 10198F/3 27 Mode d'emploi StackGuard 2 System 5 Entretien Le maintien de la garantie est soumis à l’exécution régulière des travaux d’entretien. Ils sont à enregistrer dans le protocole d’entretien. Si les blindages comportant le sigle sont retirés, des rayonnements Laser de la classe 3R peuvent être libérés. Ils ne doivent donc être enlevés uniquement hors tension et par du personnel qualifié! Lors d’interventions sur des éléments non isolés de l’installation, le port de gants thermorésistants est impératif! Un guide d’orientation escamotable est à disposition en annexe, pour faciliter l’identification des composants. 28 10198F/3 Mode d'emploi StackGuard 2 System 5.1 Plan d’entretien Les deux premières interventions (contrôle d’ajustement et contrôle du circuit) devraient se faire dans une intervalle 15 jours après la mise en route. Si les valeurs de contrôle sont conformes, la durée des intervalles peut être progressivement allongée jusqu’à rejoindre les délais indiqués dans le tableau cidessous: Quand Qui Quoi Pourquoi Tous les 3 mois / A toute occasion Utilisateur Contrôle des points Impératif pour le maintien zéro et de référence de la précision de mesure chapitre 5.2 Tous les 3 mois ou en cas de besoin Utilisateur Contrôle du circuit chapitre 5.3 Impératif pour le maintien de la précision de mesure Annuellement Utilisateur Remplacer le filtre du ventilateur d’air de rinçage chapitre 5.4 Impératif pour la protection du ventilateur Au besoin ou après avertissement Utilisateur Remplacer le dessiccant chapitre 5.5 Impératif pour le maintien de la précision de mesure Annuellement ou au besoin Utilisateur Remplacer le filtre de l’air de rinçage chapitre 5.6 Impératif pour le maintien de la précision de mesure Annuellement ou au besoin Technicien de SAV Nettoyage total Impératif pour le maintien de la précision de mesure Tous les 10 ans Technicien de SAV Remplacer les piles de soutien du photomètre Nécessaire pour maintenir le fonctionnement de l’horloge interne lors d’interruptions de l’alimentation électrique Tableau 2: Plan d’entretien. 10198F/3 29 Mode d'emploi StackGuard 2 System 5.2 Vérification des points zéro et de référence La vérification des points zéro et de référence fait partie du contrôle qualité selon EN14181 (QUAL). Il doit être effectué à la température d’exploitation! Veiller à laisser séjourner la tige de contrôle que brièvement dans le photomètre. La chaleur dans la cellule de mesure modifie sa valeur et l’ajustement pourrait être faussé. Lors d’interventions sur des parties non isolées de l’installation il faut impérativement porter des gants de protection thermique! Action Contrôle des points zéro et de référence Affichage (exemple) Remarque 1. Activer le mode intervention * PAS A PAS * Chapitre 4.2.5 2. 2 x * RECALIBRATION * * * 3. 1 x Vérifier la valeur de consigne. Cons.ajustement 7.52 PLA La valeur doit correspondre à celle marquée sur la tige de contrôle! 4. 1 x * * Si la valeur de consigne ne correspond pas à celle marquée sur la tige de contrôle, contacter le SAV. - Val.de mes < 0.0010 5. Vérifier la propreté des verres de la tige de contrôle. Si nécessaire, nettoyer avec un chiffon de coton non effilochant. 6. Retirer les colliers des coquilles d’isolation. En travaillant sur des parties non isolées de l’installation il faut porter impérativement des gants thermorésistants! 30 10198F/3 Mode d'emploi StackGuard 2 System Action Affichage (exemple) Remarque 7. Retirer les coquilles d’isolation. La partie interne de l’isolation (flèche) s’enlève par un mouvement tournant. 8. Dévisser l’écrou (A) à l’aide de la clé spéciale. 9. Débloquer la fixation du cadre pivotant. Pousser le cadre légèrement vers le bas... 10198F/3 31 Mode d'emploi StackGuard 2 System Action Affichage (exemple) Remarque …et le faire pivoter avec le photomètre. Resserrer la fixation du cadre pivotant. 10. Si aucun filtre zéro particules n’est disponible, enlever le flexible de la petite buse de contrôle (A) et fermer l’ouverture du flexible par un bouchon (B). Un filtre zéro particules peut être vissé directement sur la cellule à la place du tube d’admission (C). 11. Attendre que la cellule de mesure reçoive l’air de rinçage et relever ensuite la valeur de mesure. La mesure doit descendre en dessous de 0.001 PLA. Si ce n’est pas le cas, il faut nettoyer l’optique de la cellule de mesure. Contacter le SAV. 12. Rétablir la liaison de la petite buse de contrôle avec son flexible. 13. Débloquer l’écrou cranté (A) sur la tige de contrôle et enfoncer la pointe (B). La tige de contrôle peut maintenant être extrait de son fourreau. 32 10198F/3 Mode d'emploi StackGuard 2 System Action Affichage (exemple) Remarque 14. Glisser la tige de contrôle dans le photomètre. La pointe (C) doit s’encastrer dans la rainure (image). Tourner la tige de contrôle dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la butée et rebloquer l’écrou cranté (A). 10198F/3 15. Attendre que la valeur de mesure soit stabilisée - Val de mes. 0.754 16. > Recalibration < Conserver 17. Recalibration > Conserver < 18. Recalibration > Adapter < - Si l’écart par rapport à la valeur de consigne est faible, continuer par le point 26. Une recalibration se met en route. 19. Déclencher la recalibration en actionnant la touche . Recalibration en marche ... 20. Attendre que l’appareil calcule les facteurs de calibration et que l’affichage change. Tige contrôle Retirer! 21. Val.de contr. saisir... Les valeurs de l’untié de contrôle interne sont mises à jour 22. Val.de contr. actualisé Si l’indicateur affiche „hors tolérance“ ou l’erreur „mesure“, verifier si la tige de contrôle a bien été retirée. Le cas échéant, un dérangement s’est produit. Contacter le SAV. Retirer maintenant la tige de contrôle Si l’indicateur affiche „hors tolérance“, consulter l’a linéa suivant. 23. * RECALIBRATION * * * 24. 8 x * AJUSTEMENT * * INFO * 25. Reeta1 -0.5% 24.11.04 16:05h Consigner la valeur de l’écart dans le protocole de maintenance 33 Mode d'emploi StackGuard 2 System Action 26. + (simultanément) Affichage (exemple) Remarque 0.007 Appareil en service normal. PLA 4 27. Remettre l’ensemble dans l’état initial. 28. Consigner l’intervention dans le protocole de maintenance. Valeur „hors tolérance“. Que faire? Si les valeurs réelle et de consigne diffèrent fortement lors de la recalibration, l’indicateur affiche „Recalibration hors tolérance“. Vérifier dans ce cas les points suivants: Action Checkliste de la recalibration 1. Contrôler la concordance de la valeur avec celle indiquée sur l’unité de contrôle. Point 3 2. Vérifier le propreté de l’unité de contrôle. Point 7 3. Le temps de préchauffage de deux heures at-il été respecté? 4. Répéter la recalibration. Laisser refroidir la tige de contrôle pour le deuxième essai! 5. Si la recalibration ne donne toujours pas le bon résultat, contacter le SAV. 34 10198F/3 Mode d'emploi StackGuard 2 System 5.3 Vérification du circuit Action 1. Activer le service interventions. La recalibration devrait se faire à température de fonctionnement de l’installation! 2. Mesurer la différence de pression de la dérivation d’échantillon à l’aide du manomètre différentiel. Echelle de mesure: 0..2hPa Noter les valeurs mesurées dans le protocole d’entretien, colonne „ p1 [hPa]“. 3. Mesurer la différence de pression dans le circuit à l’aide du manomètre différentiel: 0..5hPa Noter les valeurs mesurées dans le protocole d’entretien, colonne „ p2 [hPa]“. 10198F/3 35 Mode d'emploi StackGuard 2 System Action 4. Mesurer la différence de pression entre la cellule de mesure et l’atmosphère. Noter les valeurs mesurées dans le protocole d’entretien, colonne „ p3 [hPa]“. Il est à noter que cette valeur dépend de la pression dans le conduit d’émission et peut donc varier considérablement! 5. Mesurer le débit d’air de rinçage q1 entre le ventilateur et le filtre d’air de rinçage à l’aide du débitmètre à gaz. Noter les valeurs mesurées dans le protocole d’entretien, colonne „q1 [l/min]“. Si les résultats ne sont pas corrects, poursuivre selon chapitres 5.4/ 5.6 et répéter ensuite les mesures ! 6. Passer en service normal en actionnant simultanément les touches + . Si les mesures diffèrent de plus de 25% des valeurs du protocole de base ("Mise en route valeurs réelles corrigées") faire une intervention d’entretien de l’ensemble de l’installation. 36 10198F/3 Mode d'emploi StackGuard 2 System 5.4 Remplacer le filtre (KZTN3) du ventilateur d’air de rinçage Relever la situation du filtre du ventilateur d’air de rinçage sur le plan escamotable de l’annexe Action 10198F/3 1. Mettre l’ensemble à l’arrêt (4.2.6). 2. Débloquer les quatre vis crantées et retirer le couvercle (A). 3. Sortir la garniture du filtre (B) et la remplacer. 4. Remettre en place le couvercle (A) et le fixer par les vis crantées. 5. Remettre l’ensemble en marche. chapitre 3 6. Noter l’intervention dans le protocole d’entretien. 37 Mode d'emploi StackGuard 2 System 5.5 Remplacer le dessiccant Action 38 1. Arrêter l’ensemble (4.2.6). 2. Enlever les trois vis (flèches) et retirer le couvercle. 3. Retirer le dessiccant saturé (position A) de son support par des mouvements prudents de pivotement. 4. Enrouler le dessiccant frais et l’introduire avec précaution dans son support. 5. Replacer le couvercle et le fixer par les trois vis. 6. Remettre l’ensemble en marche. 7. Noter l’intervention dans le protocole d’entretien. 10198F/3 Mode d'emploi StackGuard 2 System 5.6 Remplacer le filtre à air de rinçage Relever la situation du filtre à air de rinçage sur le plan escamotable de l’annexe. Action 10198F/3 1. Arrêter l’ensemble. chapitre 4.2.6 2. Retirer le flexible d’air de rinçage (A) du filtre (B). 3. Retirer les deux vis (C) et sortir le support du filtre. 4. Remplacer le filtre (B) et le fixer par le support. 5. Fixer le flexible d’air de rinçage (A). 6. Remettre en marche l’ensemble. 7. Noter l’intervention dans le protocole d’entretien. 39 Mode d'emploi StackGuard 2 System 6 Dépannage 6.1 Identification d’une panne Suivre pas à pas les indications du tableau ci-dessous. Si cette procédure n’aboutit pas, consulter le service après-vente. chapitre 6.3 Défaut apparent Interventions Absence d’indication - Vérifier l’alimentation électrique et la position de l’interrupteur principal chapitre 4.1 - Contrôler les fusibles de l’unité SIGAR2 ( Manuel de référence – recherche de panne élargie) Message d’erreur sur l’indicateur - Examiner le message d’erreur chapitre 6.2 Mesure pas plausible - Vérifier si l’échantillon dans le conduit d’émission correspond aux conditions d’exploitation chapitre 1.5 - Contrôler, si les travaux de maintenance ont été exécutés selon le plan d’entretien chapitre 5.1 - Vérifier l’état du circuit chapitre 5.3 - Procéder à la recalibration du photomètre chapitre Fehler! Verweisquelle konnte nicht gefunden werden. 6.2 Messsages d’erreur En cas de dérangement, un message apparaît sur l’indicateur qui peut servir à son identification. Les dérangements sont classifiés comme suit: Avertissements (W) Les avertissements attirent l’attention sur un état inhabituel. L’ensemble continue à fonctionner et fournit des mesures correctes. La cause de l’avertissement devrait être éliminée à la prochaine occasion. Erreurs (F) L’indication erreur signale un dérangement qui empêche la mesure correcte. Le circuit d’échantillonnage n’est pas concerné et continue de fonctionner . La sortie courant passe à 0mA. Erreurs prioritaires (P) Dans le cas d’une erreur prioritaire la cause du dérangement est grave. Afin de protéger l’installation de dommages supplémentaires, le circuit complet est arrêté. Les vannes d’isolement se ferment, les chauffages et le ventilateur sont arrêtés. La sortie courant passe à 0mA. 40 10198F/3 Mode d'emploi StackGuard 2 System Pour le dépannage, consulter la recherche de pannes élargie du manuel de réf érence. Message A E connection lost ... P Signification Causes possibles x La liaison entre l’ unité de commande et le photomètre est perturbée. - Liaison coupée entre l’unité de commande et le photomètre - Défaut électronique Temp. x La température max. de 70°C admissible dans l’enceinte de l’électronique est dépassée ou la temp. Laser ne peut pas être stabilisé à 35°C. - Temp. ambiante trop élevée - Temp. de l’air de rinçage trop haute - Défaut électronique Humidite x Le taux d’humidité max. a été dépassé. - Dessiccant usé, à régénérer Encrassemt. x Le taux d’encrassement admissible a été dépasse. - Les surfaces optiques sont encrassées. A nettoyer. Le convertisseur AD est saturé. - Trop de lumière parasite (boîtier ou connexion ouvert) Mesurer x - Filtre à air de rinçage défectueux - Défaut électronique Sortie cou1/2 x La sortie courant 1 (2) est en dérangement. - Bornes de sortie ouvertes - Coupure dans la boucle de sortie de mesure - Faux contact Verif.capt. Lumiere CRCFRAM 10198F/3 x x La valeur de contrôle interne comporte des déviations trop fortes. - Optique encrassée Les détecteurs ne reçoivent pas de lumière. - Source lumineuse défectueuse x La somme de contrôle des paramètres est fausse. - Perte de paramètres (Défaut électronique, CEM) - Dérangement du mécanisme d’ajustement 41 Mode d'emploi StackGuard 2 System Message P Signification Causes possibles Val.defaut x Les valeurs default des paramètres ont été chargées. - Perte de paramètres (Défaut électronique, CEM) Ichauf.arr. x Le disjoncteur des - Liaison avec chaufchauffages 1..3 fages défectueuse (arrivée) ou le relais (court-circuit ou courant du chaufcoupure) fage 100% s’est - Défaut chauffage déclenché. (court-circuit ou coupure) Ichauf.ret. x Le disjoncteur des chauffages 4..5 (retour) s’est déclenché. - Court-circuit dans la liaison avec les chauffages x La protection thermique du ventilateur s’est déclenchée. - Court-circuit dans l’alimentation du ventilateur x La température du circuit d’arrivée est inférieure à la valeur minimum. - Panne du chauffage x La température du circuit d’arrivée est supérieure à la valeur maximum. - Gaz du conduit d’émission trop chaud I Ventilat. T_min.arrivee T_max.arrivee A E - Court-circuit du chauffage - Défaut mécanique ou électrique du ventilateur - Problème de circuit (fuite) - Défaut de la régulation de chauffage - Circuit obstrué T_min. retour x La température du - Panne du chauffage circuit de retour est - Problème sur le inférieure à la vacircuit (fuite) leur minimum. T_max.retour x La température du circuit de retour es supérieure à la valeur maximum. - Défaut de la régulation de chauffage x Le troisième thermostat (en option) signale un dépassement de température. - Défaut de la régulation de chauffage T_max.suppl. 42 - Circuit obstrué - Circuit obstrué 10198F/3 Mode d'emploi StackGuard 2 System Message 10198F/3 A E P Signification Causes possibles Air rincage x L’alimentation cor- Débit d’air de rinrecte de la cellule çage trop faible de mesure en air de Panne du ventilarinçage n’est plus teur d’air de rinçage assurée. Filtre à air de rinçage obstrué Van.arr.ouv x Absence du signal d’ouverture de la vanne d’arrivée. - Vanne défectueuse Van.ar.ferm x Absence du signal de fermeture de la vanne d’arrivée. - Vanne défectueuse Van.ret.ouv x Absence du signal d’ouverture de la vanne de retour. - Vanne défectueuse Van.ret.ferm x Absence du signal de fermeture de la vanne de retour. - Vanne défectueuse Air echant. x Le débit d’air échantillon est trop faible. - Circuit encrassé ou obstrué - Panne du ventilateur principal P chauf. x La puissance de chauffage est trop élevée. - Chauffage défectueux Capt.temper x Panne d’un capteur de température. - Panne d’un capteur de température CommSGBEDI x Le photomètre ne peut pas joindre le circuit de puissance SGBEDI. - Circuit SGBEDI défectueux 43 Mode d'emploi StackGuard 2 System 6.3 Service clientèle Pour toute information concernant les appareils SIGRIST, nous recommandons en premier lieu de consulter les documents joints à la fourniture. Prendre note aussi des errata qui contiennent des informations postérieures à la parution du document initial. Le service après-vente local est à disposition pour tout renseignement complémentaire. Les adresses sont disponibles auprès du service clientèle de SIGRIST-PHOTOMETER SA en Suisse. La liste de toutes les représentations SIGRIST peut également être consultée sur Internet sous http://www.photometer.com. Lors d’un contact avec notre service après-vente, il est utile de préparer les informations suivantes: Caractéristiques appareil 44 Une description du phénomène observé et des conditions dans lesquelles le problème s’est posé. Les actions d’ores et déjà entreprises pour résoudre le problème. Les caractéristiques des appareils annexes utilisés avec l’ensemble de mesure. Si le problème se situe au niveau de la mesure, préparer les informations suivantes, qui sont contenu dans la partie Info dans le menu: 10198F/3 Mode d'emploi StackGuard 2 System Désignation Option Valeur Remarques Numéro de série Historique d’erreurs W01 Messages d’avertissement W02 W03 W04 W05 Historique d’erreurs Messages d’erreur F01 F02 F03 F04 F15 Historique d’erreurs P01 Messages d’erreur prioritaire P02 P03 P04 P05 System Info Encrassement Temp.Laser Temp.électro Temp max. Humidité Info ajustement Recal 1 Recal 2 Recal 3 Recal 4 Recal 5 Recal 6 Moni / Mes Moni1 / Moni2 Info vérif. Capteur 1 2 3 Etat dessiccant 10198F/3 45 Mode d'emploi StackGuard 2 System 7 Mise à l’arrêt/Stockage Le but de la mise à l’arrêt est de maintenir l’ensemble en bon état pendant un stockage prolongé. Le boîtier de l’alimentation secourue pour la commande des vannes d’isolement ne doit être ouvert que par du personnel qualifié (danger de mort)! Action Mise à l’arrêt 1. Couper l’alimentation électrique de l’unité SIGAR2 et retirer toutes les liaisons électriques. 2. Démonter l’ensemble de mesure. 3. Nettoyer l’intérieur de tous les composants du circuit à fond. Il doit être exempt de tout dépôt corrosif. 4. Veiller à ce que tous les composants soient fermés. Le stockage des appareils n’exige pas de conditions particulières. Veiller tout efois aux points suivants: 46 Le photomètre, l’unité de commande et les vannes contiennent des composants électroniques dont il faut respecter les conditions de stockage usuelles. En particulier, la température ambiante doit rester entre -20 … +50°C. Tous les composants ayant été en contact avec le gaz à mesurer doivent rester propres et secs pendant la durée du stockage. Le photomètre et les accessoires doivent être protégés des intempéries, de l’humidité condensante et de gaz agressifs. 10198F/3 Mode d'emploi StackGuard 2 System 8 Emballage/Transport La protection du photomètre et des accessoires pendant le transport se fait le mieux dans l’emballage d’origine. S’il n’est plus disponible, suivre les recommandations suivantes: Obturer avant l’emballage les ouvertures du photomètre par du ruban adhésif ou des bouchons pour éviter la pénétration de matériel d’emballage. Le photomètre contenant des composants optiques et électroniques, il faut le protéger contre les chocs pendant le transport. Emballer les appareils périphériques et les pièces détachées séparément et apposer le numéro de série ( chapitre 1.4) pour faciliter l’identification ultérieure. Ainsi emballé, l’ensemble peut être expédié par toute voie de transport et en toute position. 10198F/3 47 Mode d'emploi StackGuard 2 System 9 Destruction L’ensemble fait partie de la catégorie 9 « Instruments de surveillance et de contrôle «de la directive européenne 2002/95/EG (RoHS)». La destruction du photomètre et des appareils périphériques doit respecter la législation locale! L’ensemble de mesure de poussière à l’émission StackGuard ne comporte pas de source de rayonnement nuisible à l’environnement. Les matériaux sont à détruire ou à récupérer selon le tableau suivant: Catégorie Matériaux Traitement Emballage Carton, bois, papier Réutilisation comme emballage, déchetteries locales, incinérateurs Films de protection, moules en polystyrène Réutilisation comme emballage, recyclage Electronique Circuits imprimés Destruction comme déchet électronique Optique Verre, aluminium, laiton Collecteurs de verre et de métaux Isolation Aluminium Collecteurs de métaux Laine de roc Gravats, ramassage d’ordures Composants électromécaniques Cellule de Polyester armé mesure Acier Recyclage par déchetterie locale Boîtier Collecteur de métaux Tôle d’acier, acier, aluminium Collecteur de métaux Tableau 3: Matériaux et leur destruction 48 10198F/3 Mode d'emploi StackGuard 2 System 10 Pièces de rechange Les composants mentionnés dans cette documentation et leurs numéros d’identification sont énumérés ci-dessous : No. code Désignation 108710 Garniture du filtre à air ZCTN-20 112407 Filtre à air de rinçage 113391 Sachet de dessiccant, 1 pièce. Remarques Tableau 4: Pièces détachés et no. de code 10198F/3 49 Mode d'emploi StackGuard 2 System 11 Annexe 50 10198F/3 Mode d'emploi StackGuard 2 System 11.1 Protocole d’entretien No. de séri: Valeur de Temp. mesure cheminée actuelle [PLA] Val de base - [°C] - Points de mesure Temp. circuit [°C] ∆p1 ∆p2 ∆p3 q1 [hPa] [hPa] [hPa] [l/min] 20 0.9 .. 1.3 3.2 .. 4 - 12 .. 16 160 0.6 .. 1.0 2.2 .. 3 - 12 .. 16 Tige de contrôle Val. Recal1 consigne [PLA] [%] - - Date Visa - - Remarque Réglage usine Mise en route val. réelles Mise en route val. corrigées Mesure Mesure Mesure Mesure Mesure Mesure Mesure Mesure Mesure Mesure Mesure Mesure Mesure Mesure Mesure Mesure Mesure Mesure Mesure Mesure Mesure Mesure Mesure Mesure Mesure 10198F/3 51 Mode d'emploi StackGuard 2 System No. de séri: Valeur de Temp. mesure cheminée actuelle [PLA] Val de base Messung Messung Messung Messung Messung Messung Messung Messung Messung Messung Messung Messung Messung Messung Messung Messung Messung Messung Messung Messung Messung Messung Messung Messung Messung Messung Messung Messung Messung 52 10198F/3 - [°C] - Points de mesure Temp. circuit [°C] ∆p1 ∆p2 ∆p3 q1 [hPa] [hPa] [hPa] [l/min] 20 0.9 .. 1.3 3.2 .. 4 - 12 .. 16 160 0.6 .. 1.0 2.2 .. 3 - 12 .. 16 Tige de contrôle Val. Recal1 consigne [PLA] [%] - - Date Visa - - Remarque Mode d'emploi StackGuard 2 System No. de séri: Valeur de Temp. mesure cheminée actuelle [PLA] Val de base - [°C] - Points de mesure Temp. circuit [°C] ∆p1 ∆p2 ∆p3 q1 [hPa] [hPa] [hPa] [l/min] 20 0.9 .. 1.3 3.2 .. 4 - 12 .. 16 160 0.6 .. 1.0 2.2 .. 3 - 12 .. 16 Tige de contrôle Val. Recal1 consigne [PLA] [%] - - Date Visa - - Remarque Mesure Mesure Mesure Mesure Mesure Mesure Mesure Mesure Mesure Mesure Mesure Mesure Mesure Mesure Mesure Mesure Mesure Mesure Mesure Mesure Mesure Mesure Mesure Mesure Mesure Mesure Mesure Mesure 10198F/3 53 Mode d'emploi StackGuard 2 System 54 10198F/3 Mode d'emploi StackGuard 2 System 11.2 Repérage escamotable de l’ensemble Chauffages Vanne d’isoement de l’arrivée Cadre pivotant Unité de commande SIGAR2 Photomètre Filtre d’air de rinçage Ventilateur Vanne d’isolement du retour Ventilateur d’air de rinçage Isolement d’urgence Figure 13: Conception d’un ensemble de mesure 10198F/3 55 Mode d'emploi StackGuard 2 System 56 10198F/3 Mode d'emploi StackGuard 2 System 12 Index A M affichage.....................................17 affichages ...................................18 alimentation secourue .................19 avertissement ...............................8 menus ........................................ 23 messages ................................... 23 messages d’erreur ...................... 40 mise à l’arrêt .............................. 46 B P bor nes, occupation .....................12 brûlures, risque .............................8 panne, identification ................... 40 paramètres, modifications............. 8 photomètre, construction............ 55 pièces de rechange ..................... 49 plan d’ensenmble spécifique ......... 2 plan d’entretien........................... 29 pont............................................ 16 porte fr ontale.............................. 16 protection, régla ges .................... 27 C caractéristiques techniques ...........6 circuit de mesure, variantes ..........2 clavier .........................................17 code d’accès, réglage .................27 commandes ................................16 commutateur principal ................16 D destination ....................................3 destr uction..................................48 douilles .......................................16 E éléments d’opération...................15 emballage ...................................47 envir onnement ............................48 Errata ..........................................44 état original...................................8 etendue standard ..........................2 F fiche de spécifications ..................2 I identification ...............................49 installation ..................................11 interface .....................................16 Internet .......................................44 interventions d’entretien .............29 R raccordements électriques .......... 11 rayonnements Laser...................... 8 repos .......................................... 18 risque ........................................... 8 S sécurité......................................... 8 service après-vente..................... 44 service clientèle .......................... 44 service normal ............................ 18 seuil, principe ............................. 24 signal d’alerte ............................. 19 sorties relais, réglage .................. 24 stockage ..................................... 46 symboles ...................................... 8 T tension ......................................... 8 transport..................................... 47 U unité de commande .................... 15 urgence, arrêt ............................. 10 L langue, choix ..............................23 10198F/3 57 Mode d'emploi StackGuard 2 System 58 10198F/3 ">
Public link updated
The public link to your chat has been updated.