590LW 700907 Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Allemagne tél. +49 5258 971-0 fax : +49 5258 971-120 Hotline technique : +49 5258 971-197 www.bartscher.com Version: 3.0 Date de création : 2025-04-24 FR Manuel d'utilisation original 1 2 3 4 5 6 7 8 Sécurité ......................................................................................................... 2 1.1 Explication des avertissements ................................................................ 2 1.2 Consignes de sécurité ............................................................................. 3 1.3 Utilisation conforme à l’usage .................................................................. 6 1.4 Utilisation non conforme à l’usage ........................................................... 6 Généralités .................................................................................................... 7 2.1 Responsabilité et garantie ....................................................................... 7 2.2 Protection des droits d’auteur .................................................................. 7 2.3 Déclaration de conformité ........................................................................ 7 Transport, emballage et stockage ................................................................. 8 3.1 Inspection suite au transport .................................................................... 8 3.2 Emballage ................................................................................................ 8 3.3 Stockage .................................................................................................. 8 Paramètres techniques .................................................................................. 9 4.1 Indications techniques ............................................................................. 9 4.2 Fonctions de l’appareil ........................................................................... 10 4.3 Éléments de l’appareil............................................................................ 11 Installation et utilisation ............................................................................... 12 5.1 Installation.............................................................................................. 12 5.2 Utilisation ............................................................................................... 14 Nettoyage et maintenance ........................................................................... 20 6.1 Consignes de sécurité pour le nettoyage ............................................... 20 6.2 Nettoyage .............................................................................................. 20 6.3 Maintenance .......................................................................................... 21 Défaillances possibles ................................................................................. 22 Élimination des déchets ............................................................................... 24 700907 1 / 26 Sécurité Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Inform ationsquelle und N achschl agew erk. Z najom ość w szystkich zaw artyc h w ni ej wsk az ówek dotycz ącyc h bezpi ecz eńs twa i obsł ugi stanowi w arunek bez pi ecz nej i prawi dłow ej pr acy z urządz eni em. Ponadto należy przestrzeg ać odpowi ednio do mi ejsca użytk owani a urządz eni a l okal nyc h przepis ów dotycz ącyc h z apobieg ani a wy padk om oraz og ólnyc h zas ad BH P. Dies e Bedi enungsanleitung is t Bes tandteil des Produkts und m uss i n unmittelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, W artungs- und R einigungspers onal j ederzei t z ugänglich auf¬bewahrt w erden. W enn das Ger ät an eine dritte Pers on weitergegeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den. Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement la notice et la conserver dans un endroit facilement accessible, à proximité de l’appareil ! La présente notice d’utilisation décrit l’installation, la manipulation et la maintenance de l’appareil, elle est une source d’informations importante et un ouvrage de référence. La connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’utilisation comprises dans la présente notice est une condition indispensable pour assurer le fonctionnement correct et en toute sécurité de l’appareil. Avant de mettre en marche l’appareil, lire la présente notice d’utilisation, pour éviter les blessures et les dommages matériels. Une utilisation incorrecte peut endommager l’appareil. À chaque étape d’utilisation de l’appareil, toutes les informations essentielles contenues dans le mode d’emploi doivent être accessibles pour le personnel. C’est l’opérateur qui est responsable de leur disponibilité. Outre le mode d’emploi, il est impératif de respecter les règles générales et la loi en en vigueur, relatives à la sécurité du travail et à la protection de l’environnement. FR 1 Sécurité L’appareil est conçu d’après les règles techniques en vigueur. Cependant, l’appareil peut constituer une source de dangers, s’il n’est pas utilisé correctement ou conformément à son usage. Toutes les personnes qui utilisent l’appareil doivent se tenir aux indications mentionnées dans la présente notice d’utilisation et respecter les consignes de sécurité. 1.1 Explication des avertissements Les indications importantes relatives à la sécurité ainsi que les avertissements sont désignés dans la présente notice par des mentions d’avertissement adéquates. Ces indications doivent être impérativement respectées, pour éviter les accidents, les blessures et les dommages matériels. DANGER ! La mention d’avertissement DANGER avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures graves ou la mort, s’ils ne sont pas évités. 2 / 26 700907 Sécurité AVERTISSEMENT ! La mention AVERTISSEMENT avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures graves, moyennement graves ou la mort, s’ils ne sont pas évités. ATTENTION ! La mention ATTENTION avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures légères ou moyennes, s’ils ne sont pas évités. , di e ATTENTION ! La mention ATTENTION indique un éventuel dommage matériel lié au non-respect des consignes de sécurité. REMARQUE ! Le symbole REMARQUE indique à l’utilisateur les informations et les consignes relatives à l’utilisation de l’appareil. 1.2 FR Consignes de sécurité Courant électrique • • • • • • • • Une tension de secteur trop élevée ou une installation incorrecte peuvent entraîner un risque de choc électrique. L’appareil peut être branché à l’électricité uniquement si les données sur la plaque signalétique correspondent à la tension de secteur. Pour éviter les courts-circuits, ne pas mouiller l’appareil. Si des défaillances apparaissent lors du fonctionnement de l’appareil, le débrancher immédiatement de l’alimentation électrique. Ne pas toucher la fiche avec les mains mouillées. Ne jamais saisir l’appareil, s’il tombe dans l’eau. Débrancher immédiatement l’appareil de l’alimentation électrique. Toute réparation ou ouverture du boîtier de l’appareil doit être réalisée par un personnel spécialisé et un service agréé. Ne pas déplacer l’appareil en le tenant par le câble. 700907 3 / 26 Sécurité • • • • • • Éviter tout contact du câble de raccordement avec des sources de chaleur et des éléments pointus et tranchants. Ne pas plier, serrer ou nouer le câble de raccordement. Dérouler complètement le câble de raccordement. Ne jamais placer l’appareil ou tout autre objet sur le câble de raccordement. Pour débrancher l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer par la fiche. Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé. Si le câble d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le service d’entretien ou un électricien qualifié, afin d’éviter les risques. • Nigdy ni e używ ać ł atw opalnych ciec zy do czys zcz eni a urządz eni a ani j ego cz ęści. Les gaz qui peuv ent s e form er au cours du net toy age consti tuent un risque d’i nc endie ou d’ex pl osion. Une utilisati on inc orrec te de l’appar eil peut entraîner un risque d’i ncendie ou d’ex plosion s uite à l’infl ammation du c ontenu . Danger d’incendie / danger matériaux inflammables / danger d’explosion ! • • • FR • • • • • • Ne pas utiliser d’autres appareils électriques à l’intérieur de l’appareil. Ne pas stocker ou utiliser de l’essence, des gaz ou des liquides inflammables à proximité de cet appareil ou d’autres appareils. Les gaz peuvent constituer un risque d’incendie ou d’explosion. Ne pas placer dans l’appareil de matières explosives comme des aérosols avec des gaz propulseurs. À des températures inférieures, le contenu des récipients remplis de gaz ou de liquides inflammables peut s’écouler et s’enflammer au contact des étincelles générées par l’appareil électrique. Danger d’explosion ! En cas de fuite du réfrigérant, retirer la fiche de la prise. Supprimer toutes les sources d’inflammation se trouvant à proximité, aérer la pièce et contacter le service. Éviter tout contact du réfrigérant avec les yeux, car il y a grand risque de blessure. Ne jamais utiliser de liquides inflammables pour nettoyer l’appareil ou ses éléments. Les gaz qui se forment, peuvent constituer un risque d’incendie ou d’explosion. En cas d’incendie, avant de procéder à l’extinction du feu, débrancher l’appareil de l'alimentation électrique. Ne jamais utiliser de l’eau pour éteindre les flammes, si l’appareil est branché à l’alimentation électrique. Une fois le feu éteint, assurer une arrivée d’air frais suffisante. Ne pas accélérer le processus de dégivrage à l’aide de dispositifs mécaniques ou de sources d’énergie thermique (bougies ou éléments chauffants) ou avec un tout autre moyen. La vapeur qui se forme, peut causer un court-circuit et les températures élevées peuvent endommager l’appareil. Veiller à maintenir tous les orifices d’aération découverts lors de l’exploitation de l’appareil. Ne jamais endommager le système de réfrigération de l’appareil. 4 / 26 700907 Sécurité Responsabilité de l’opérateur L’opérateur est responsable du respect des lois nationales, des règles et des directives en vigueur, relatives à la prévention des accidents, à la protection de l’environnement, ainsi que du respect des instructions de travail, d’exploitation et de sécurité en vigueur sur le lieu de travail et d’installation de l’appareil. Obligations de l’opérateur : • Exploitation de l’appareil et des accessoires connectés uniquement si l’état technique des dispositifs est parfait et si les éléments de protection et de sécurité fonctionnent correctement. • Préparation de l’évaluation des risques sur les postes de travail. • Entrainement et formations régulières du personnel. Prendre connaissance et suivre en particulier les dispositions indiquées dans le chapitre concernant la sécurité et les consignes de sécurité. • Fourniture d’un équipement de protection individuelle (EPI) adapté. • Respect des délais de maintenance et d’entretien. • Documentation des formations / entrainements, remplacement des composants de l’appareil. Personnel utilisant l’équipement • • • FR L’appareil peut être utilisé uniquement par un personnel spécialisé qualifié et formé. Le présent appareil ne peut pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et des personnes ayant l’expérience et/ou les connaissances insuffisantes. Surveiller les enfants afin d’éviter qu’ils jouent avec l’appareil ou qu’ils le mettent en marche. Utilisation incorrecte et non conforme • • • • • • L’utilisation non conforme à l’usage et non autorisée peut endommager l’appareil. L’appareil peut être utilisé uniquement s’il se trouve dans un état technique parfait et s’il permet une utilisation en toute sécurité. L’appareil peut être utilisé seulement si tous les raccordements ont été réalisés selon les normes. N’utiliser l’appareil que lorsqu’il est propre. Utiliser uniquement des pièces de rechange originales. N’essayez jamais de réparer l’appareil vous-même. Il est interdit de changer ou de modifier l’appareil ou ses éléments. 700907 5 / 26 Sécurité • • Ne percer aucun trou dans l’appareil et n’y installer aucun autre dispositif. Ne pas placer d’objets lourds sur l’appareil. 1.3 Utilisation conforme à l’usage L’appareil est conçu uniquement pour l’utilisation décrite dans le mode d’emploi, avec des composants fournis et agréés. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l’usage. Le fabricant n’est aucunement responsable des dommages en résultant. Dans ces cas, l’opérateur/l’utilisateur est le seul responsable. L’utilisation suivante est conforme à l’usage : – Réfrigération et conservation d’aliments et de boissons. Cet appareil est destiné à être utilisé à des températures ambiantes ne pouvant pas dépasser + 25 °C et ne convient dès lors pas à une utilisation en cuisine professionnelle présentant une température élevée. 1.4 FR Utilisation non conforme à l’usage Une utilisation non conforme à l’usage peut entraîner des blessures ou des dommages matériels dus à une tension électrique dangereuse, au feu ou aux températures élevées. L’appareil peut être utilisé uniquement aux fins décrites dans la présente notice d’utilisation. L’utilisation suivante est non conforme à l’usage : – – – – 6 / 26 Conservation d’objets et de liquides inflammables ou explosifs, comme l’éther, le kérosène ou les colles ; Conservation de matières explosives comme les aérosols avec des gaz propulseurs ; Conservation de produits pharmaceutiques ou de sang conservé ; Conservation d’animaux vivants. 700907 Généralités 2 Généralités 2.1 Responsabilité et garantie L’appareil a été construit conformément à l’état de la technique actuel et aux principes de la sécurité technique. Malgré cela, lors de l’utilisation de l’appareil, des risques pour la santé et la vie peuvent se produire pour l’utilisateur et les tiers, ou des risques de dommages de l’appareil ou d’autres biens peuvent survenir. Toute demande au titre de la garantie et de la responsabilité pour les blessures / les dommages aux biens ainsi que les défaillances dans le travail est exclue, si l’une des causes suivantes peut être évoquée : • Utilisation non conforme à l’usage • Non respect/négligence des instructions et de toute information y relative • Modifications de construction ou techniques de l’appareil non agréées • Engagement d’un personnel insuffisamment formé et qualifié • Exploitation de l’appareil avec des dispositifs de sécurité et de protection endommagés ou installés de manière incorrecte • Maintenance et entretien incorrects • Défaillances non éliminées • Utilisation de produits, de nettoyants, etc. non autorisés. • Utilisation de pièces de rechange non agréées • Erreurs d’utilisation ou autre usage incorrect • Catastrophes causées par les corps étrangers ou cas de force majeure • Dégradation de la plaque signalétique et des étiquettes nécessaires pour l’utilisation et la sécurité La période de garantie pour cet appareil est de 24 mois à compter de la date d’achat. 2.2 Protection des droits d’auteur La notice d’utilisation et les textes, les dessins, les figures et les autres représentations qui y sont contenus sont protégés par la loi sur les droits d’auteur. Les reproductions de tous types et de toutes formes (même partielles) ainsi que l’exploitation et/ou la transmission du contenu à des tiers ne sont pas autorisées sans l’autorisation écrite du fabricant. Le non-respect de la disposition ci-dessus entraîne une obligation d’indemnisation. Les autres droits demeurent réservés. 2.3 Déclaration de conformité L’appareil est conforme aux normes et aux Directives européennes en vigueur. Ce qui est confirmé par la Déclaration de conformité CE Sur demande, nous pouvons vous envoyer la Déclaration de conformité du produit donné. 700907 7 / 26 FR Transport, emballage et stockage 3 Transport, emballage et stockage 3.1 Inspection suite au transport Vérifier l’intégralité et l’absence de dommages dus au transport dès la réception du produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de transport/la lettre de voiture de la société de transport les dommages constatés et déposer une réclamation. Les dommages cachés doivent être signalés immédiatement après leur constatation, car les demandes de dédommagement doivent être déposées dans les délais de réclamation. Si des pièces ou des accessoires manquent, contacter notre service après-vente. 3.2 FR Emballage Ne pas jeter le carton d’emballage de l’appareil. Il peut s’avérer utile pour stocker l´appareil, lors d’un déménagement ou lorsque vous devez envoyer l’appareil à notre service après-vente en cas d’éventuels dommages. Toutes les parties de l’emballage sont faites à partir de matériaux recyclables. Ce sont des films et des sacs en plastique, des emballages en carton. Pour l’élimination de l’emballage, respecter les consignes en vigueur dans votre pays. Réintroduire les matériaux d’emballage récupérables dans le circuit de recyclage. 3.3 Stockage L’emballage doit rester fermé jusqu’au moment de l’installation de l’appareil. Lors du stockage, suivre les indications, marquées à l’extérieur, relatives au positionnement et au stockage. Stocker l’emballage dans les conditions suivantes : – dans des locaux fermés – dans un endroit sec et sans poussière – à l’abri des produits agressifs – à l’abri du soleil – à l’abri des chocs mécaniques. En cas de stockage prolongé (plus de trois mois), contrôler régulièrement l’état général de tous les éléments et de l’emballage. En cas de besoin, remplacer l’emballage par un nouveau. 8 / 26 700907 Paramètres techniques 4 Paramètres techniques 4.1 Indications techniques Nom : Réfrigérateur 590LW No de l’article : 700907 Matériau : Acier, laqué Matériau à l’intérieur : Plastique ABS Contenance en l : 590 Contenance utile en : 446 Gastronorm : 2/1 GN Plage de température de – à, en °C : 0-8 Température ambiante à, en °C : 25 Réfrigérant / quantité en kg : R600a / 0,070 Classe de climatisation : 3 EEI : 24,48 Classe d’efficacité énergétique : A (EU Nr. 2015 / 1094) FR Consommation énergétique en kWh / 24h : 0,75 Consommation énergétique en kWh / an : 329 GWP: 3 Nombre de portes: 1 Nombre de tablettes intermédiaires : 5 Dimensions des tablettes (L x P) en mm : 4x 660 x 525 / 1x 615 x 190 Matériau des tablettes : acier, revêtu de plastique Capacité de charge de la tablette en kg : 20 Puissance de raccordement : 0,128 kW | 220-240 V | 50 Hz Dimensions (L x P x H) en mm : 773 x 742 x 1.907 Poids en kg : 87,92 Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques ! 700907 9 / 26 Paramètres techniques Version / caractéristiques FR • • • • • • • • • • • • • • • • • Type de réfrigérateur : Armoire frigorifique industrielle Forme de construction : refroidissement vertical Refroidissement : air ventilé Réglage de la température : numérique Commande : tactile Fonction de dégivrage automatique Évaporation de l’eau de dégivrage Isolation : cyclopentane C5 Écran d’affichage numérique Interrupteur de marche/arrêt Témoin lumineux de marche/arrêt Type de porte : à battant Butée de porte à droite, interchangeable Porte à fermeture automatique Type de tablette intermédiaire : grille Tablettes intermédiaires réglables en hauteur : non Appareil verrouillable : oui Retrouvez plus d’informations concernant l’appareil sur notre site web www.bartscher.com ou dans les informations fournies, conformément au règlement (UE) 2015/1094 dans la base de données des produits à l’adresse https://energylabel.ec.europa.eu/. Saisir le numéro de l’article pour le modèle donné. 4.2 Fonctions de l’appareil L’appareil est conçu pour la réfrigération et la conservation de produits alimentaires adaptés. 10 / 26 700907 Paramètres techniques 4.3 Éléments de l’appareil FR Livraison sans contenu ! 1. Interrupteur marche/arrêt 3. Régulateur numérique de température 5. Porte 7. Pieds (4x) 9. Glissières pour les tablettes intermédiaires 11. Ventilateur 700907 Fig. 1 2. Fermeture 4. Joint de la porte 6. Grille de rangement inférieure (1x) 8. Tablettes intermédiaires (4x) 10. Corps 11 / 26 Installation et utilisation 5 Installation et utilisation 5.1 Installation ATTENTION ! Une installation, un réglage, une utilisation, une maintenance ou une exploitation incorrects de l’appareil peuvent entraîner des dommages matériels et des blessures. Le réglage, l’installation ainsi que les réparations peuvent être effectués uniquement par un service technique agréé et conformément aux dispositions légales en vigueur dans le pays d’installation. INDICATION ! Le fabricant n’est pas responsable et n’accorde aucune garantie pour les dommages résultant du non-respect des règles et de l’installation incorrecte de l’appareil. FR Déballage / installation • Déballer l’appareil et éliminer tous les éléments intérieurs et extérieurs de l’emballage et les protections de transport. ATTENTION ! Risque d’étranglement ! Interdire aux enfants l’accès aux emballages tels que les sacs en plastique ou les éléments en polystyrène. • • • • • Retirer le film de protection qui recouvre l’appareil. Le film de protection doit être retiré délicatement pour ne pas laisser des restes de colle. Supprimer les résidus de colle éventuels en utilisant un diluant. Veiller à ne pas endommager la plaque signalétique ni les avertissements collés sur l’appareil. Ne jamais placer l’appareil dans un environnement humide. Placer l’appareil de manière à assurer un accès facile à la prise permettant de débrancher rapidement l’appareil en cas de besoin. En choisissant l’endroit d’installation, prendre en compte les points suivants : – La surface de montage doit être égale, suffisamment porteuse, résistante à l’eau, sèche et résistante aux températures élevées. 12 / 26 700907 Installation et utilisation – – – – – • • • • • • • • Veiller à ce que les routes d’évacuation soient dégagées. Assurer une position stable. Prévoir un espace de travail, de maintenance et d’entretien suffisant. Les orifices de ventilation pour l’air d’arrivée et l’air évacué doivent être dégagés, s’ils sont présents. Respecter les règles techniques et du bâtiment en vigueur. Das Ger ät benötigt z um k orrek ten Betrieb eine ausreic hende Luftström ung. Assur er une distanc e mi nimal e d’au m oins 10 cm sur l es côtés . Die Öffnungen am Gerät niem als abdeck en oder bl ocki eren. Ne pas placer l’appareil dans des endroits directement exposés au soleil ou à proximité des sources de chaleur (cuisinières, radiateurs, appareils chauffants, etc.). Les sources de chaleur peuvent avoir un impact négatif sur la consommation d’énergie et limiter les fonctions de l’appareil. L’appareil doit être placé de manière à assurer une circulation d’air suffisante. Pour éviter l’endommagement du compresseur, lors de l’installation ou du transport de l’appareil, ne pas l’incliner à un angle supérieur à 45°. Si l’appareil doit être déplacé, suivre les consignes suivantes : – arrêter l’appareil – retirer la fiche de la prise – retirer le contenu de l’appareil – coller tous les éléments lâches dans la chambre intérieure et coller la porte – déplacer l’appareil uniquement en position verticale. Ne pas placer l’appareil dans des endroits exposés à une grande humidité de l’air. L’humidité relative de l’air à l’endroit de l’installation doit être de 60 % au maximum. Une trop grande humidité peut avoir un impact négatif sur la puissance frigorifique de l’appareil. L’appareil peut être installé uniquement dans des pièces où la température ambiante est de 10 °C à 25 °C. Changement de la butée de porte AVERTISSEMENT ! Avant de changer la direction d’ouverture de la porte, débrancher l’appareil de l’alimentation électrique, retirer la fiche de la prise. Ne pas poser l’appareil à l’horizontal pour changer la butée de porte. Il est possible de changer la butée de porte de droite à gauche, selon les besoins. Nous conseillons de réaliser le changement de la butée de porte avec l’aide d’une autre personne. 700907 13 / 26 FR Installation et utilisation INDICATION ! Il est possible de recevoir un mode d’emploi pour le changement de la butée de porte sur demande. Contacter notre service. Branchement à l’alimentation électrique • • • • • FR Vérifier si les données techniques de l’appareil (voir le tableau signalétique) correspondent aux données du réseau électrique local. Brancher l’appareil à une prise électrique individuelle avec protection. Ne pas brancher l’appareil à une prise multiple. Placer le câble de raccordement de manière à éviter tout risque d’écrasement et de trébuchement. Avant la première utilisation, laissez l’appareil pendant au moins 12 heures avant de le brancher. Après une panne de courant ou après avoir retiré la fiche de la prise, attendre au moins 5 minutes avant de brancher de nouveau l’appareil à l’alimentation électrique. 5.2 Utilisation Consignes pour l’utilisateur • • • • • • Les tablettes intermédiaires peuvent être positionnées sur différentes hauteurs. Les positionner par rapport aux boissons / aux récipients avec les aliments, pour utiliser de manière optimale l’espace à l’intérieur. Placer les boissons et les aliments dans les récipients et les poser sur les tablettes de manière à ce qu’une distance suffisante soit maintenue pour assurer la circulation de l’air à l’intérieur de l’appareil. Des distances trop petites ont une influence négative sur la capacité de refroidissement. Pour réduire la perte de l’air froid, le temps d’ouverture de la porte devrait être le plus court possible. De plus, ne pas ouvrir la porte trop souvent. En cas de panne de courant, éviter, si possible, d’ouvrir la porte pour empêcher la perte d’air froid. Le réfrigérateur ne doit jamais resté sans alimentation électrique plus de 10 minutes. Si l’appareil est éteint pour une plus longue période, la porte du réfrigérateur doit rester ouverte. 14 / 26 700907 Installation et utilisation Conservation de produits alimentaires dans le réfrigérateur Pour que votre appareil soit le plus performant possible, suivre les consignes suivantes : • • • • • • En plaçant les produits alimentaires dans l’appareil, veiller à assurer une libre circulation de l’air à l’intérieur de l’appareil. Les produits alimentaires et les boissons doivent être d’abord refroidis à une température de conservation adaptée. La conservation de produits qui ne sont pas bien refroidis nuit aux performances de l’appareil et peut détériorer les produits alimentaires déjà refroidis. Pour cette raison, éviter de conserver des produits dans des pièces non refroidies pour éviter les pertes de froid lors de leur placement dans le réfrigérateur. Conserver dans le réfrigérateur uniquement des produits alimentaires emballés ou couverts. Conserver les produits dégageant des odeurs spécifiques, comme le poisson frais, le foie gras, les fromages, dans des récipients hermétiquement fermés. Ne pas conserver dans le réfrigérateur de bananes car ce sont des fruits sensibles au froid. FR Préparation de l’appareil 1. Avant la première utilisation de l’appareil et de l’équipement, les nettoyer en suivant les consignes du point 6 « Nettoyage ». 2. Enfin, sécher soigneusement l’appareil et les accessoires. 3. Placer les tablettes dans l’appareil à la hauteur souhaitée. 4. Mettre l’appareil à niveau à l’aide des pieds réglables en hauteur. 5. Fermer la porte de l’appareil 6. Brancher l’appareil à une prise individuelle adaptée. 700907 15 / 26 Installation et utilisation Fonctions des éléments de commande et des affichages 1. Indicateur LED ventilateur LED allumé : ventilateur activé LED clignotant: départ différé après dégivrage 2. Indicateur LED processus de dégivrage LED allumé : dégivrage en cours LED clignotant : écoulement en cours 3. Indicateur LED compresseur LED allumé : compresseur activé LED clignotant : – réglage des paramètres du mode de réfrigération en cours – le fusible du compresseur s’est enclenché 4. Écran d’affichage numérique 5. Indicateur LED mode économie d’énergie LED et affichage numérique allumés : fonction d’économie d’énergie activée LED et affichage numérique éteints : appareil en mode « veille » Appuyer sur la touche pour activer l’affichage 6. LED degrés Celsius LED allumé : l’unité de mesure de la température est le degré Celsius FR 16 / 26 700907 Installation et utilisation 7. LED degrés Fahrenheit LED allumé : l’unité de mesure de la température est le degré Fahrenheit 8. Indicateur LED ON/Standby LED allumé : appareil éteint (Standby) 9. Touche d’augmentation de la valeur des paramètres / dégivrage manuel 10. Touche de diminution de la valeur des paramètres 11. Touche MARCHE/Standby 12. Touche de programmation Généralités L’appareil peut afficher les états suivants : – ON: l’appareil est branché à l’alimentation électrique et mis en marche à l’aide de la touche marche/arrêt. Il est possible d’activer le régulateur de température. – Standby : l’appareil est branché à l’alimentation électrique, mais l’appareil lui-même est éteint par le logiciel, le régulateur de température est éteint. – OFF: l’appareil n’est pas branché à l’alimentation électrique. Mise en marche / arrêt de l’appareil 1. Brancher l’appareil à une prise individuelle adaptée. 2. Mettre en marche l’appareil à l’aide de l’interrupteur marche/arrêt se trouvant à l’avant de l’appareil. Le témoin d’alimentation intégré (vert) s’allumera alors. 3. S’assurer que les touches du régulateur de température numérique ne sont pas verrouillées et qu’aucun processus (de décongélation, de refroidissement, etc.) n’est en cours. 4. Maintenir pressée la touche pendant 4 secondes. Le témoin LED clignote et l’appareil passe en mode Standby. Le témoin LED reste allumé aussi longtemps que l’appareil reste dans ce mode. 5. De nouveau appuyer sur et maintenir pressée la touche mode ON. 700907 , pour passer en 17 / 26 FR Installation et utilisation Verrouillage / déverrouillage des touches Verrouillage des touches : 1. S’assurer qu’aucun processus n’est en cours. 2. Ne saisir aucune donnée pendant 30 secondes ; le message « Loc » sera affiché pendant 1 seconde sur l’affichage numérique, et le clavier sera verrouillé automatiquement. Les fonctions suivantes ne sont pas accessibles lorsque les touches sont verrouillées : – mise en marche/arrêt de l’appareil – affichage de la température mesurée par les sondes – activation du dégivrage manuel – réglage de la température de travail FR Si vous essayer d’effectuer ces réglages, le message « Loc » s'affichera pendant 1 seconde sur l’affichage numérique. 3. Avant de saisir les données, déverrouiller les touches. 4. Pour déverrouiller les touches, maintenir pressée une des touches pendant 2 secondes. L’affichage numérique affiche pendant 1 seconde le message « UnL ». Écran d’affichage numérique Lorsque l’appareil est allumé, l’affichage numérique affiche en mode normal la température à l’intérieur de l’appareil. Cela ne concerne pas le processus de dégivrage lors duquel le message « dEF » est affiché sur l’affichage numérique. Lorsque l’appareil est éteint à l’aide de l’interrupteur marche/arrêt, l’affichage numérique est également éteint. Lorsque l’appareil est en mode « veille », le témoin LED est allumé. Dégivrage automatique Le dégivrage de l’appareil se fait automatiquement par l’évaporation de l’eau. L’appareil est réglé par défaut pour réaliser un dégivrage automatique toutes les 6 heures. Le premier cycle de dégivrage commence à la première mise en marche de l’appareil. Le dégivrage dure 20 minutes. Le cycle de dégivrage suivant commence après 6 heures. 18 / 26 700907 Installation et utilisation Activation du dégivrage manuel 1. S’assurer que les touches ne sont pas verrouillées et qu’aucun processus n’est en cours. 2. Maintenir pressée la touche pendant 5 secondes. Le dégivrage s’active immédiatement. Le témoin LED de dégivrage s’allume et reste allumé tout au long du processus de dégivrage. Le processus de dégivrage suivant commence après 6 heures. Modification / réglage de la valeur de consigne de la température 1. S’assurer que les touches ne sont pas verrouillées et qu’aucun processus n’est en cours. 2. Appuyer brièvement sur la touche Le témoin LED . clignote. 3. Dans les 15 secondes, appuyer brièvement sur la touche ou . L’affichage numérique affiche les paramètres r1 (température min.) et r2 (température max.). 4. Pour confirmer, appuyer brièvement sur la touche donnée pendant 15 secondes. Le témoin LED FR ou ne saisir aucune s’éteint et l’appareil arrête les réglages. INDICATION ! Si d’autres réglages des paramètres doivent être réalisés, contacter le service client. 700907 19 / 26 Nettoyage et maintenance 6 Nettoyage et maintenance L’opérateur doit veiller à ce que l’appareil et les éléments de sécurité restent en bon état. Vérifier l’efficacité des systèmes de commande et de sécurité. Seul un personnel dûment formé et spécialisé peut procéder aux travaux de maintenance, d’entretien et de réparation. Si, pour la maintenance, l’entretien ou la réparation, il est nécessaire de démonter les dispositifs de sécurité, les monter de nouveau immédiatement après la fin des travaux et vérifier leur fonctionnement correct. Réaliser tous les travaux de maintenance et d’entretien selon les délais indiqués dans le mode d’emploi. 6.1 • • • FR • • Consignes de sécurité pour le nettoyage Avant le nettoyage, débrancher l’appareil de l'alimentation électrique. Laisser l’appareil refroidir complètement. Veiller à ce que l’eau ne pénètre pas dans l’appareil. Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou autres liquides, lors de son nettoyage. Ne pas utiliser de jet d’eau sous pression pour nettoyer l’appareil. Ne pas utiliser d’objets pointus ou en métal (couteau, fourchette, etc.) pour nettoyer l’appareil. Les objets pointus peuvent endommager l’appareil et s’ils entrent en contact avec les éléments conducteurs, ils peuvent entraîner un risque de choc électrique. Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs, contenant des solvants ou des agents caustiques pour nettoyer l’appareil. Ils peuvent rayer la surface. 6.2 Nettoyage 1. Nettoyer la machine régulièrement. 2. Retirer de l’appareil tous les objets et les conserver pendant ce temps dans une pièce fraîche. 3. Retirer les tablettes intermédiaires de l’appareil. 4. Nettoyer les tablettes à l’aide d’un produit nettoyant doux, un chiffon doux ou une éponge et à l’eau chaude. 5. Rincer les tablettes intermédiaires à l’eau claire et sécher soigneusement à l’aide d’un chiffon doux. Indication : Ne jamais utiliser d’eau chaude pour nettoyer l’appareil. 6. Essuyer les surfaces intérieures et extérieures à l’aide du chiffon doux et humide. Utiliser un produit nettoyant doux en cas de besoin. 7. Essuyer les surfaces lavées à l’aide d’un chiffon imbibé d’eau claire. 20 / 26 700907 Nettoyage et maintenance 8. Nettoyer régulièrement la porte et le joint de porte à l’aide d’un chiffon doux et humide avec un produit nettoyant doux. 9. À la fin, toutes les surfaces lavées doivent être soigneusement séchées. 10. Éliminer régulièrement la poussière et les touffes qui s’accumulent sur la paroi arrière de l’appareil à l'aide d’une brosse souple ou d’une époussette. 11. Laisser la porte ouverte après le nettoyage, pour que l’appareil puisse complètement sécher. 12. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période de temps, le nettoyer selon les consignes ci-dessus. Laisser l’appareil ouvert pour éviter la formation d’odeurs désagréables à l’intérieur de l’appareil. 6.3 Maintenance Les opérations suivantes doivent être réalisées régulièrement par un spécialiste qualifié : – nettoyage du condensateur à l’aide d’outils adaptés (aspirateur ou brosse souple) ; – contrôle des connexions électriques ; – contrôle du thermostat et du capteur. 700907 21 / 26 FR Défaillances possibles 7 Défaillances possibles Mögliche Le tableau ci-dessous présente les descriptions des causes probables et des solutions permettant d’éliminer les anomalies de fonctionnement ou les erreurs survenues lors de l’utilisation de l’appareil. Ces travaux peuvent être effectués uniquement par un personnel technique qualifié. Si les problèmes ne peuvent pas être résolus, contacter le service. Indiquer obligatoirement le numéro de l’article, le modèle et le numéro de série. Ces informations sont indiquées sur la plaque signalétique. Erreur Cause probable Solution Absence de fonction La fiche est branchée incorrectement. Retirez la fiche et la brancher correctement à la prise Le fusible de l’alimentation électrique est endommagé Vérifier le disjoncteur, vérifier l’appareil en le branchant sur une autre prise Absence de courant Vérifier l’alimentation électrique. Prise endommagée Brancher l’appareil à une autre prise Fiche endommagée Contacter le service aprèsvente Trop de glace sur l’évaporateur Lancer le dégivrage Le condenseur est bouché par la poussière Nettoyer soigneusement le condensateur Ensoleillement direct ou source de chaleur à proximité Éloigner l’appareil des sources de chaleur Mauvaise circulation de l’air autour de l’appareil. Assurer une distance suffisante des parois et autres objets La température ambiante est trop élevée Assurer une bonne circulation de l’air à l’endroit de l’installation ou installer l’appareil dans une pièce plus fraîche FR L’appareil est allumé, mais la température est trop élevée / trop basse 22 / 26 700907 Défaillances possibles Erreur Cause probable Solution L’appareil est allumé, mais la température est trop élevée / trop basse Des aliments trop chauds ont été placés dans l’appareil Retirer les aliments chauds de l’appareil Trop petites distances entre les objets dans l’appareil ou trop grande quantité d’objets dans l’appareil Assurer des distances suffisantes entre les objets dans l’appareil, retirer le surplus de l’appareil. L'appareil perd de l'eau L’appareil n’est pas placé sur une surface plane Installer l’appareil sur une surface plane, le mettre à niveau à l’aide des pieds réglables en hauteur Bloquer l’évacuation Nettoyer l’ouverture de l’évacuation Bloquer l’arrivée d’eau à l’évacuation Nettoyer le fond de l’appareil Bac récupérateur d’eau endommagé Contacter le service aprèsvente Bac récupérateur d’eau plein Vider le bac récupérateur d’eau L’appareil n’est pas placer sur une surface plane Installer l’appareil sur une surface plane, le mettre à niveau à l’aide des pieds réglables en hauteur Écrous/vis desserrés Vérifier et serrer éventuellement tous les écrous et vis L’appareil touche les parois ou d’autres objets Assurer une distance suffisante des parois et autres objets L’appareil fait beaucoup de bruit Les manifestations suivantes ne constituent pas une défaillance : – – – 700907 Les bruits émis par le réfrigérateur lors de son fonctionnement sont normaux et n’indique aucune défaillance. Les gargouillements, les grondements, les bruits de liquide sont des bruits émis par le réfrigérant qui circule dans le système de réfrigération. Des bruits plus courts, des grognements ou des déclics indiquent la mise en marche du compresseur de l’appareil. 23 / 26 FR Élimination des déchets 8 Élimination des déchets Appareils électriques Les appareils électriques portent le symbole suivant. Les appareils électriques doivent être éliminés de manière correcte et respectueuse de l’environnement. Il est interdit de jeter les appareils électriques avec les déchets ménagers. Débrancher l’appareil de l'alimentation électrique et retirer le câble de raccordement de l’appareil. Rapporter l’appareil électrique à des points de collecte désignés. Agent réfrigérant Le gaz propulseur utilisé dans l’appareil est inflammable. Il doit être éliminé conformément aux lois nationales. FR 24 / 26 700907 ">
Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.