FR EN DE FR EN DE Indice de révision : 31/03/2025 Notice d'utilisation voile | LEAF3 Notice d’utilisation SUPAIR 34 rue Adrastée Parc Altaïs 74650 Annecy - Chavanod FRANCE 45°54.024’N / 06°04.725’E www.supair.com SUPAIR | LEAF3 | page 1 Notice d'utilisation voile | LEAF3 FR EN DE Nous vous remercions d'avoir fait le choix de notre voile LEAF3 pour votre pratique du parapente. Nous sommes heureux de pouvoir ainsi vous accompagner dans notre passion commune. SUPAIR conçoit, produit et commercialise des articles pour le vol libre depuis 1984. Choisir un produit SUPAIR, c'est ainsi s'assurer de 30 ans d'expertise, d'innovation et d'écoute. C'est aussi une philosophie: celle de se perfectionner toujours et de faire le choix d'une production de qualité. Vous trouverez ci-après une notice qui a pour but de vous informer du fonctionnement, de la mise en sécurité et du contrôle de votre équipement. Nous l'avons voulue complète, explicite et nous l'espérons, plaisante à lire. Nous vous en conseillons une lecture attentive. Sur notre site www.supair.com vous trouverez les dernières informations à jour concernant ce produit. Si toutefois vous avez plus de questions, n'hésitez pas à contacter un de nos revendeurs partenaires. Et bien entendu, toute l'équipe SUPAIR reste à votre disposition sur info@ supair.com.. Nous vous souhaitons de belles et nombreuses heures de vol en toute sécurité. L’équipe SUPAIR SUPAIR | LEAF3 | page 2 Notice d'utilisation voile | LEAF3 Introduction Données techniques Plage de poids total volant Vue d'ensemble du matériel Montage de la voile Préparation avant le décollage Décollage Caractéristiques de vol Fin du vol Pratiques spécifiques Descentes rapides Incidents de vol Plan de suspentage Matériaux Tableau de mesures Homologation Entretien Contrôles obligatoires Recyclage Garantie Avis de non-responsabilité Équipement du pilote Compléments / Accessoires FR EN DE Table des matières 4 5 6 7 8 10 11 12 13 13 14 16 17 18 19 29 30 30 31 31 31 31 31 SUPAIR | LEAF3 | page 3 Notice d'utilisation voile | LEAF3 FR EN DE Introduction Bienvenue dans le monde du parapente selon SUPAIR, un monde de passion partagée. La voile LEAF3 répond à toutes les exigences des pilotes qualifiés de niveau intermédiaire. Elle est destinée au vol de loisir et de cross-country. Elle procurera au pilote un grand confort de vol tout au long de sa progression. La conception et le choix des matériaux ont été pensés avec un objectif de longévité et de qualité. La voile LEAF3 a été homologuée EN 926 -1 : 2015 & 926 - 2 : 2013 Classe B. Cela signifie que cette voile de parapente offre une très bonne sécurité passive ainsi qu'une bonne tolérance et résistance en vol. Cela signifie également qu'elle est adaptée au niveau de tout les pilotes initiés, en progression. Elle peut être utilisée avec la plupart des sellettes disponibles sur le marché, mais pour un meilleur confort de vol et des sensations optimales nous vous conseillons les modèles de sellettes de progression de la gamme SUPAIR. Grâce à grande sécurité passive, la LEAF3 peut aussi être proposée en fin de formation aux élèves talentueux, sous la responsabilité et selon l’appréciation de l’instructeur et dans les pays permettant l’écolage en voile B. Après avoir pris connaissance de ce manuel nous vous invitons à tester votre voile en pente école. NB : trois pictogrammes vous aideront à la lecture de cette notice Conseil Attention ! Danger ! SUPAIR | LEAF3 | page 4 Notice d'utilisation voile | LEAF3 voile LEAF3 Nombre de cellules Surface à plat (m²) Envergure (m) Corde (m) Allongement à plat Surface projetée (m²) Envergure projetée (m) Allongement projeté Poids voile (kg) Plage Poids Total Volant (kg) FR EN DE Données techniques XS S M ML L 49 49 49 49 49 20,50 10,44 2,42 5,35 17,22 8,17 3,88 4,10 50-70 24,00 11,29 2,62 5,35 20,16 8,84 3,88 4,40 65-85 130 mm 142 mm 142 mm 150 mm 152 mm 58 68 Non Non 72 75 75 * Largeur des points d'attache: 40 ±2 cm * Hauteur des points d'attache: 40 ±1 cm" * Largeur des points d'attache: 44 ±2 cm * Hauteur des points d'attache: 42 ±1 cm" * Largeur des points d'attache: 44 ±2 cm * Hauteur des points d'attache: 42 ±1 cm" * Largeur des points d'attache: 48 ±2 cm * Hauteur des points d'attache: 44 ±1 cm" * Largeur des points d'attache: 48 ±2 cm * Hauteur des points d'attache: 44 ±1 cm" Homologation Voltige Nombre d'élévateurs Accélérateur Trim Autre système de réglage Débattement à la commande, à PTV max (cm) Dimensions du harnais utilisé pour l'homologation 26,70 29,00 11,91 12,41 2,76 2,88 5,35 5,35 22,43 24,36 9,33 9,72 3,88 3,88 4,70 5,00 80-105 90-115 Classe B, EN : 926-2 : 2013 & 926-1 : 2015, LTF : 2. DV LuftGerPV §1, Nr 7 c Non 3+1 31,00 12,83 2,98 5,35 26,04 10,05 3,88 5,40 105-130 SUPAIR | LEAF3 | page 5 Notice d'utilisation voile | LEAF3 PTV (kg) 50 55 60 65 FR EN DE 70 75 Plages de Poids Total Volant 80 85 90 95 100 105 110 115 120 125 130 LEAF3 XS LEAF3 S LEAF3 M LEAF3 ML LEAF3 L Plage de Poids Total Volant de la voile Plage de Poids Total Volant idéal pour exploiter au maximum les performances de la voile OCEAN VOLCANO SUPAIR | LEAF3 | page 6 Notice d'utilisation voile | LEAF3 FR EN DE Equipment overview 10 1 11 5 9 2 4 7 8 6 12 3 16 14 15 1 Bord d'attaque 2 Bord de fuite 3 Stabilos 4 Intrados 5 Extrados 6 Élévateur A 7 Élévateur A' (pour les oreilles) 8 Élévateur B 9 Élévateur C 10 Drisse de frein 11 Attache de frein 12 Poignée de frein 13 Point d'accroche principal élévateur 14 Crochet d'accélérateur 15 Pochette avec kit de réparation 13 SUPAIR | LEAF3 | page 7 Notice d'utilisation voile | LEAF3 FR EN DE Dépliage de la voile Montage de la voile Choisissez une pente-école ou une surface plate sans vent ni obstacle. Dépliez votre parapente et étalez-le en corolle. Contrôlez l'état du tissu et des suspentes, vérifiez qu'il n'y a pas d'accroc ni de détérioration. Vérifiez que les petits maillons rapides connectant les suspentes aux élévateurs sont bien fermés. Identifiez et démêlez les élévateurs A, B, C et les freins. Vérifiez qu'il n'y ait pas de nœuds ou de cravates dans le suspentage. Choisir une sellette adaptée. La voile LEAF3 a été homologuée EN B avec une sellette conforme aux normes EN1651 et LTF. Cela signifie que vous pouvez utiliser la plus part des sellettes actuelles. Nous vous conseillons de choisir une sellette homologuée EN1651 et/ou LTF avec une protection. Connexion voile – sellette Sans faire de twist, connectez les élévateurs aux points d'accroche de la sellette avec des mousquetons automatiques. Veillez à ce que les élévateurs soient dans le bon sens : les "A" doivent être à l'avant dans le sens de vol. (Voir schéma ci-contre). Enfin vérifiez que les mousquetons sont correctement fermés. Écartement ventrale de la sellette Nous vous conseillons de régler l'écartement entre les mousquetons de votre sellette selon la taille de votre aile : 41 cm pour une LEAF3 taille XS 45 cm pour une LEAF3 taille S 45 cm pour une LEAF3 taille M 49 cm pour une LEAF3 taille ML 49 cm pour une LEAF3 taille L Montage de l'accélérateur Installez l'accélérateur dans votre sellette selon les instructions de son fabricant. Connectez-le à l'aile grâce aux crocs fendus. Une fois l'accélérateur connecté, ajustez la longueur selon votre taille. Pour une utilisation correcte, il ne doit pas y avoir de tension au niveau des crochets en position relâchée. Élévateurs Mousqueton automatique Sellette sens de vol SUPAIR | LEAF3 | page 8 Notice d'utilisation voile | LEAF3 FR EN DE Réglage des freins nœud de chaise Montage de la voile Les freins sont ajustés en usine pour permettre un pilotage optimal. Toutefois, si ce réglage ne vous convenait pas, il est possible de modifier la longueur des freins. Pour régler la longueur des drisses de frein, nous vous conseillons l'utilisation d'un nœud de chaise et de limiter vos modifications à de faibles amplitudes (pas plus de 5 cm). Si vous modifiez le montage d'origine, faites-le valider par un professionnel. Garde Veillez à laisser une garde, c'est-à-dire ne pas supprimer le jeu aux commandes afin de ne pas déformer l'aile et empêcher le bon fonctionnement de l'accélérateur en bridant la voile. En position accélérée, le bord de fuite ne doit pas être déformé.. SUPAIR | LEAF3 | page 9 Notice d'utilisation voile | LEAF3 FR EN DE Préparation avant décollage La voile LEAF3 est destinée à des pilotes en progression. Pour découvrir votre nouvelle voile, nous vous conseillons d'effectuer vos premiers vols en conditions calmes sur une pente-école ou un site que vous avez l'habitude de fréquenter, avec votre sellette habituelle. Dépliez la voile et placez-la en arc de cercle sur l'extrados. Séparez les élévateurs A, B, C et les freins ; assurez-vous que les élévateurs et le suspentage ne présentent pas de nœuds et ne soient pas accrochés (branchages, pierres, etc.). Attention ! Il est important d'effectuer une visite prévol rigoureuse et de s'assurer d'être correctement installé dans la sellette et que celle-ci soit bien connectée au parapente. Avant chaque décollage, vérifiez les points suivants (check-list de prévol) : - Que la sellette et les mousquetons ne sont pas détériorés. Que la poche parachute est correctement fermée et que la poignée est bien en place. Que vos réglages personnels n'ont pas été modifiés. Que la voile est bien connectée aux élévateurs et que les mousquetons et les maillons sont bien verrouillés. Que la voile est bien connectée, sans tours de sellette. Que vous êtes bien attachés, (cuissardes, ventrale, mousquetons, casque...) SUPAIR | LEAF3 | page 10 Notice d'utilisation voile | LEAF3 FR EN DE Décollage L'équipe de mise au point a optimisé le de gonflage de la LEAF3 afin de le rendre facile en toutes conditions de décollage : autant par vent faible que par vent fort, la progressivité du gonflage est appréciable. Cependant, avant le premier vol, exercez-vous au gonflage afin de vous familiariser avec votre nouvelle voile. Il est possible de gonfler face ou dos à la voile selon les conditions au décollage. Décollage dos à la voile Pour gonfler la voile, prenez uniquement l'élévateur central A (rouge) en main au niveau des maillons et avancez doucement et progressivement. Une fois la voile au-dessus de votre tête, effectuez une temporisation adaptée suivie d'un contrôle visuel de l'aile avant de décider d'accélérer pour décoller. Décollage face à la voile Si la vitesse du vent est adaptée, nous vous conseillons de gonfler face à la voile afin de faciliter le contrôle visuel. Retournez vous face à la voile, et saisissez les élévateurs A. Après une légère impulsion sur les élévateurs pour gonfler la voile, adaptez votre vitesse de déplacement afin de faciliter la temporisation. Une fois l'aile stabilisée, retournez vous et avancez pour décoller. N.B. : il n'est pas nécessaire de prendre les élévateurs A' destinés aux oreilles. Attention ! Ne décollez jamais sans vous être assuré que l'espace aérien est libre et que les conditions correspondent à votre niveau de pratique. SUPAIR | LEAF3 | page 11 Notice d'utilisation voile | LEAF3 FR EN DE Caractéristiques de vol Voici quelques recommandations afin d'optimiser les performances de votre voile LEAF3 : Vitesse « bras hauts » Cette position vous offrira le meilleur plané en conditions sans vent. Virage Afin de mettre votre voile en virage, après avoir vérifié que l'espace est dégagé, penchez-vous dans la sellette du côté intérieur du virage et abaissez progressivement la commande de frein du côté intérieur au virage jusqu'à obtenir l'inclinaison souhaitée. Vous pouvez réguler la vitesse et le rayon de virage à l'aide de la commande extérieure. Si vous volez à basse vitesse, amorcez votre virage en relevant le frein extérieur. Vous éviterez ainsi le risque d'un départ en vrille. Utilisation de l'accélérateur Conformément à la norme EN B, la voile LEAF3 a été conçue pour voler de façon stable dans toute la plage de vitesse. Accélérée, la voile devient plus sensible aux turbulences. Si vous sentez une diminution de pression dans l'accélérateur, cessez de pousser et ajoutez un peu de pression dans les freins, cela permet d'éviter un risque éventuel de fermeture frontale. Course de débattement de l'accélérateur : 15 cm Commandes de direction alternatives Si pour une raison ou une autre, vous ne pouvez pas utiliser vos freins, il vous faudra piloter à la sellette et avec les élévateurs C. Pour effectuer un virage, saisissez l'élévateur C du côté où vous souhaitez tourner et tirez le vers le bas. Maintenez l'action jusqu'à obtention du cap souhaité. L'action doit être d'amplitude modérée pour limiter le risque de départ en vrille. Pour l'atterrissage laisser voler l'aile jusqu'au dernier moment où il faudra la freiner symétriquement. Freiner avec les C est moins efficace qu'avec les freins, l'atterrissage sera un peu plus tonique que la normale. SUPAIR | LEAF3 | page 12 Notice d'utilisation voile | LEAF3 FR EN DE Fin du vol Atterrissage Assurez-vous toujours d'avoir suffisamment d'altitude afin d'effectuer une approche adaptée aux conditions aérologiques et au terrain utilisé. Lors de l'approche, n'effectuez jamais de manœuvres brutales, ni de virages engagés. Atterrissez toujours face au vent, en position debout et soyez prêt à courir si nécessaire. En finale, adoptez la vitesse la plus élevée possible selon les conditions puis freinez progressivement et complètement pour ralentir la voile au moment de reprendre contact avec le sol. Attention à ne pas freiner trop tôt et trop rapidement : une ressource excessive provoquerait un atterrissage brutal. En cas d'atterrissage par vent fort, dès la prise de contact avec le sol vous devrez vous retourner face à la voile et avancer vers elle en freinant symétriquement. Vous pouvez également utiliser les élévateurs C pour affaler la voile. Pliage Pliez chaque côté de votre aile en accordéon, empilez à plat les renforts du bord d'attaque. Rabattre un côté de l'aile sur l'autre en gardant les renforts bien à plat, enfin replier la voile sur elle même par moitiés successives, en commençant par le bord d'attaque. Pendant toute la phase de pliage, veillez à ce que les renforts ne soient pas pliés ni tordus. Pratiques spécifiques Treuil La voile LEAF3 peut être utilisée en vol treuillé monoplace. Volez uniquement avec un équipement homologué, utilisé par un opérateur qualifié et après avoir suivi une formation au préalable. La force de traction doit correspondre au poids de l'équipement et l'action du treuil ne doit commencer que lorsque la voile est parfaitement gonflée et stabilisée au-dessus du pilote. Voltige La voile LEAF3 n'a pas été conçue pour le vol acrobatique. Nous déconseillons son utilisation pour ce type de vol. Biplace Le parapente LEAF3 n'est pas conçu pour le vol en biplace SUPAIR | LEAF3 | page 13 Notice d'utilisation voile | LEAF3 FR EN DE Descentes rapides Les techniques décrites ci-dessous doivent n'être utilisées qu'en cas d'urgence ou de nécessité et demandent une formation préalable. L'analyse et l'anticipation des conditions aérologiques éviteront souvent de devoir recourir à ces méthodes. Nous vous conseillons de vous exercer en air calme et de préférence au-dessus de l'eau, ou de suivre une formation appropriée (type stage SIV). Oreilles Cette technique permet d'augmenter le taux de chute de la voile. Nous vous déconseillons d'effectuer cette manœuvre près du sol. Pour réaliser les oreilles, saisissez la poignée du kit oreille sur l'élévateur A' en conservant les freins dans les mains et abaissez-les jusqu'à fermer les bouts d'aile. Il est préférable de fermer les deux côtés l'un après l'autre et non simultanément pour limiter le risque de fermeture frontale. Une fois les oreilles fermées et stabilisées, nous vous conseillons d'utiliser l'accélérateur pour retrouver votre vitesse horizontale initiale. Pour rouvrir les oreilles, relâchez l'accélérateur, puis les élévateurs symétriquement. Conformément à la norme les oreilles se rouvriront seules, mais vous pouvez effectuer un freinage ample d'un côté puis de l'autre pour faciliter la réouverture. SUPAIR | LEAF3 | page 14 Notice d'utilisation voile | LEAF3 Descente aux élévateurs B FR EN DE Descentes rapides Cette méthode est en général très physique. Elle consiste à provoquer une phase parachutale pendant laquelle le contrôle de la voile est diminué. La descente aux B s'effectue en saisissant les élévateurs au niveau des maillons et en les abaissant symétriquement jusqu'à casser le profil de l'aile. Cette position peut-être maintenue pour augmenter son taux de chute. Pour retrouver une phase de vol normale, relevez progressivement et symétriquement les mains jusqu'aux repères rouges des élévateurs A, puis lâchez simultanément les B. La voile effectuera une abattée modérée qu'il faudra éventuellement piloter. Descente en virages à 360° Pour commencer les virages en 360, assurez-vous que l'espace est dégagé et penchez-vous du côté intérieur au virage puis descendez progressivement la commande intérieure. La voile effectuera un tour complet avant d'accélérer et d'entrer en spirale. Vous pourrez utiliser la commande extérieure afin de réguler le taux de chute et la vitesse de rotation. Afin de sortir de la rotation, revenez à une position neutre (centrée) dans la sellette et remontez progressivement la commande intérieure. Vous devez maintenir l'aile en virage pendant la phase de décélération dans le but de limiter la ressource en sortie de spirale. Une sortie trop radicale entraînera une ressource importante accompagnée d'une forte abattée qu'il faudra contrôler. Le ralentissement progressif de la rotation à l'aide de la commande extérieure vous permettra de sortir de manière contrôlée. Nous vous déconseillons d'associer la technique des oreilles avec les descentes en virages à 360°, pour une meilleure longévité de votre aile. Conformément à la norme, la voile LEAF3 ne présente pas de tendance à la neutralité spirale et revient en régime de vol normal en moins de 2 tours. DANGER : Cette manœuvre sollicite fortement la voile. La vitesse et la force centrifuge exercées risquent de vous désorienter et, dans les cas extrêmes, de causer un effet de " voile noir " allant jusqu'à la perte de connaissance. Exercez-vous avec une grande réserve d'altitude et de manière progressive et restez attentif. Vol Acrobatique : Votre voile n'a pas été conçue pour la pratique du vol acrobatique. La pratique répétée de manœuvres sollicitant au delà de 4xG (ou 2xG si les manœuvres sont dissymétriques) entraîne un vieillissement prématuré de votre aile et est à proscrire. Les manœuvres de type "SAT" sont les plus traumatisantes pour votre matériel. SUPAIR | LEAF3 | page 15 Notice d'utilisation voile | LEAF3 Décrochage FR EN DE Incidents de vol Cette manœuvre est fortement déconseillée et se révèle extrêmement physique à réaliser. Elle ne constitue pas une technique de descente rapide en sécurité. Fermetures asymétriques Tout parapente peut occasionnellement subir une fermeture en raison de turbulences ou d'une erreur de pilotage. Lors d'une fermeture, votre priorité doit être de vous éloigner du relief et de retrouver le vol en ligne droite. En cas de fermeture asymétrique (qu’elle soit induite par une turbulence ou provoquée volontairement par le pilote) nous vous rappelons que la meilleure attitude à avoir est la suivante : - Mettre tout votre poids sur le côté « voile ouverte » de la sellette. - Si besoin, appliquer doucement du frein côté voile ouverte pour empêcher votre aile de tourner. - Une fois l’équilibre trouvé (vol droit), si le côté fermé ne ré-ouvre pas spontanément, actionnez amplement la commande concernée et relâchez instantanément. Répétez l'opération autant de fois que nécessaire jusqu'à ouverture complète du bout d'aile. En cas de "cravate" (fermeture prononcée), vous pouvez effectuer la manœuvre des oreilles décrite plus haut tout en actionnant la suspente coincée afin de libérer le bout d'aile. Fermetures frontales Selon la norme d'homologation, la voile est conçue pour se rouvrir spontanément en cas de fermeture frontale. En cas de fermeture frontale (qu’elle soit induite par une turbulence ou provoquée volontairement par le pilote) nous vous rappelons que la meilleure attitude à avoir est la suivante : - Relâcher complètement les freins durant la fermeture. Si vous la provoquez volontairement, nous vous conseillons de remettre les poignées de frein sur les pressions. - Attendre que l’aile rouvre et revienne au-dessus de vous – ne pas freiner votre aile si elle est derrière vous. - «Temporiser» l’abattée avec les freins de manière adaptée, par une action symétrique une fois que l’aile est passée devant vous. Phase parachutale Même si cette configuration de vol se produit très rarement, il se peut que vous constatiez que la voile descende sans vitesse horizontale, ce qui constitue une phase parachutale. Si cela se produit, remontez complètement les freins de manière symétrique et actionnez l'accélérateur, au besoin vous pouvez aussi pousser les élévateurs A vers l'avant. Assurez-vous de la reprise du vol normal avant de toucher à nouveau aux commandes. Vrille / décrochage asymétrique Une vrille ne surviendra qu'en cas d'erreur de pilotage. Dans ce cas, remontez complètement la commande du côté décroché et contrôlez l'abattée consécutive. SUPAIR | LEAF3 | page 16 Notice d'utilisation voile | LEAF3 FR EN DE Plan de suspentage SUPAIR | LEAF3 | page 17 Notice d'utilisation voile | LEAF3 FR EN DE Tissus Extrados (sauf bord d'attaque) Extrados bord d'attaque Intrados Structure interne Renforts joncs (nez) Fabricant Dominico Dominico Dominico MJ Tex MJ Tex Suspentes principales Hautes Intermédiaires hautes Intermédiaires basses Basses Matériaux Référence Dominico 30D soft Dominico 30D soft Dominico 20D soft / MJ 32 soft MJ 32 Hard finish white MJ 32 Hard finish white Fabricant Liros Liros Liros Edelrid Suspentes stabilo Référence PPSL 120 / DSL 70 DSL 70 / PPSL 120 PSL 160 A7343-230 / A7343-280 / A7343-190 Fabricant Référence Hautes Liros DSL 70 Intermédiaires Basses Liros Edelrid DSL 70 A6843-160 Suspentes de frein Hautes Intermédiaires hautes Intermédiaires basses Basses Maillons Fabricant Liros Liros Liros Edelrid Peguet Référence DSL 70 DSL 70 PPSL 120 A7850X-240-041 MAILLON RAPIDE DELTA INOX 3,5 MM SUPAIR | LEAF3 | page 18 Notice d'utilisation voile | LEAF3 FR EN DE Tableau de mesures Voile LEAF3 Taille XS Tableau de mesure (mm) des suspentes cousues Mesures des suspentes du bas des élévateurs à l'intrado, avec une tension de 5 Kg, élévateurs inclus. Vous pouvez imprimer cette page lorsque vous effectuez vos mesures pour annoter les valeurs et calculer la différence. A Manual Center 1 Tested sample B Diff Manual Tested sample C Diff Manual Tested sample D Diff Manual Tested sample Brake Diff Manual 6447 6417 6391 6373 6351 6316 6291 6276 6539 6410 6381 6453 6594 6462 6428 6488 6650 6439 6294 6272 6290 6161 6130 6202 6078 6068 6223 8 6265 6198 6183 6088 6151 6058 6041 6113 9 6066 6024 10 6075 5974 5949 2 3 4 5 6 7 Stabilizers 11 5851 5802 Wingtip 12 5658 5659 5711 Tested sample Diff 5784 Tolérence +/- 10mm Tableau de mesures (mm) de la longueur des élévateurs Elévateurs Trim Accéléré A A' B C Gamme 496 496 496 496 366 366 431 496 130 mm Tolérence +/- 5mm SUPAIR | LEAF3 | page 19 Notice d'utilisation voile | LEAF3 FR EN DE Tableau de mesures Voile LEAF3 Taille XS Lines individual lenghts A LINES B LINES C LINES NAME F LENGHT* NAME F LENGHT* NAME F LENGHT* AR1 4160 4414 4126 BR1 4087 4337 4073 CR1 AR2 AR3 BR2 BR3 CR2 CM1 CM2 CM3 AM1 488 CM4 CMU1 CMU2 CMU3 CMU4 a1 a2 a3 a4 a5 a6 a7 a8 1815 1785 1505 1487 1693 1564 1533 519 b1 b2 b3 b4 b5 b6 b7 b8 1792 1757 1482 1467 1658 1534 1524 470 c1 c2 c3 c4 c5 c6 c7 c8 c9 c10 D LINES NAME F LENGHT* STABILO LINES BRAKE LINES NAME F LENGHT* NAME F LENGHT* 2986 4029 STmain 4382 BRmain 2585 1508 1482 1157 1145 STMA 397 447 BRM1 1732 1935 2488 STMB BRM3 896 824 822 855 722 665 664 703 633 566 551 468 446 455 BRM2 BRMU1 BRMU2 BRMU3 BRMU4 d1 d2 d3 d4 d5 777 717 711 738 591 sta stb stc std 417 418 420 493 br1 br2 br3 br4 br5 br6 br7 br8 br9 br10 br11 Tolérence +/- 10mm 1124 993 792 767 1259 1048 1034 1012 889 796 804 876 981 931 906 *Suspentes mesurées avec une tension de 5kg: la valeur cousue correspond à la longueur finale de la suspente, de la boucle d'une extrêmité à l'autre SUPAIR | LEAF3 | page 20 Notice d'utilisation voile | LEAF3 FR EN DE Tableau de mesures Voile LEAF3 Taille S Tableau de mesure (mm) des suspentes cousues Mesures des suspentes du bas des élévateurs à l'intrado, avec une tension de 5 Kg, élévateurs inclus. Vous pouvez imprimer cette page lorsque vous effectuez vos mesures pour annoter les valeurs et calculer la différence. A Manual Center 1 Tested sample B Diff Manual Tested sample C Diff Manual Tested sample D Diff Manual Tested sample Brake Diff 6975 6945 6914 6897 6872 6836 6812 6797 7077 6939 6909 6988 7136 6996 6960 7026 7229 7002 6847 6825 6809 6670 6636 6718 6585 6574 6752 9 6797 6725 6710 6607 6583 6697 6598 6579 6658 6560 10 6592 2 3 4 5 6 7 8 Stabilizers 11 6339 6287 Wingtip 12 6132 6133 6507 6480 6187 6267 Tolérence +/- 10mm Tableau de mesures (mm) de la longueur des élévateurs Elévateurs Trim Accéléré A A' B C Gamme 517 517 517 517 375 375 446 517 142 mm Tolérence +/- 5mm SUPAIR | LEAF3 | page 21 FR EN DE Notice d'utilisation voile | LEAF3 Tableau de mesures Voile LEAF3 Taille S Lines individual lenghts A LINES B LINES C LINES D LINES NAME F LENGHT* NAME F LENGHT* NAME F LENGHT* AR1 4515 4789 4480 BR1 4437 4712 4427 CR1 AR2 AR3 BR2 BR3 CR2 CM1 CM2 CM3 AM1 530 CM4 NAME CUT* SEWN** STABILO LINES BRAKE LINES NAME F LENGHT* NAME F LENGHT* 3241 4389 STmain 4765 BRmain 2793 1636 1609 1256 1244 STMA 432 485 BRM1 1877 2101 2703 1217 1077 860 833 STMB BRM2 BRM3 BRMU1 BRMU2 CMU1 CMU2 CMU3 CMU4 a1 a2 a3 a4 a5 a6 a7 a8 1968 1938 1633 1616 1838 1699 1665 562 b1 b2 b3 b4 b5 b6 b7 b8 1943 1907 1608 1593 1800 1667 1656 510 c1 c2 c3 c4 c5 c6 c7 c8 c9 c10 971 894 892 928 782 721 720 763 686 614 599 508 484 493 BRMU3 BRMU4 d1 d2 d3 d4 841 778 771 801 br1 stc 453 454 455 std 535 br4 sta stb 641 br2 br3 634 br6 br7 br8 br9 br10 br11 1362 1135 1120 1098 963 864 872 951 1064 1011 984 *Suspentes mesurées avec une tension de 5kg: la valeur cousue correspond à la longueur finale de la suspente, de la boucle d'une extrêmité à l'autre SUPAIR | LEAF3 | page 22 Notice d'utilisation voile | LEAF3 FR EN DE Tableau de mesures Voile LEAF3 Taille M Tableau de mesure (mm) des suspentes cousues Mesures des suspentes du bas des élévateurs à l'intrado, avec une tension de 5 Kg, élévateurs inclus. Vous pouvez imprimer cette page lorsque vous effectuez vos mesures pour annoter les valeurs et calculer la différence. A Manual Center 1 Tested sample B Diff Manual Tested sample C Diff Manual D Tested sample Diff Manual Tested sample Brake Diff Manual 7355 7326 7300 7282 7247 7211 7187 7172 7465 7322 7292 7374 7528 7382 7345 7415 7647 7410 7247 7225 7189 7042 7005 7090 6950 6937 7127 9 7174 7098 7082 6972 6948 7092 6988 6969 7052 6949 10 6956 2 3 4 5 6 7 8 Stabilizers 11 6691 6636 Wingtip 12 6472 6473 Tested sample Diff 6892 6864 6530 6614 Tolérence +/- 10mm Tableau de mesures (mm) de la longueur des élévateurs Elévateurs Trim Accéléré A A' B C Gamme 517 517 517 517 375 375 446 517 142 mm Tolérence +/- 5mm SUPAIR | LEAF3 | page 23 Notice d'utilisation voile | LEAF3 FR EN DE Tableau de mesures Voile LEAF3 Taille M Lines individual lenghts A LINES B LINES C LINES D LINES NAME F LENGHT* NAME F LENGHT* NAME F LENGHT* AR1 4781 5079 4751 BR1 4699 4992 4692 CR1 AR2 AR3 BR2 BR3 CR2 CM1 CM2 CMU3 CMU4 NAME SEWN** STABILO LINES BRAKE LINES NAME F LENGHT* NAME F LENGHT* 3433 4651 main 5052 main 2958 1732 1704 1331 1318 STMA 458 514 BRM1 1985 2226 2864 STMB BRM2 BRM3 BRMU1 AM1 a1 a2 a3 a4 a5 a6 a7 a8 562 2082 2053 1729 1711 1947 1800 1763 595 BRMU2 CMU2 1027 947 CMU3 945 BRMU4 CMU4 983 c1 826 763 763 807 726 650 634 537 513 521 CMU1 b1 b2 b3 b4 b5 b6 b7 b8 2056 2020 1703 1688 1907 1767 1754 540 c2 c3 c4 c5 c6 c7 c8 c9 c10 BRMU3 d1 d2 d3 d4 d5 889 823 816 848 679 br1 stc 480 481 482 std 566 br4 sta stb br2 br3 br5 br6 br7 br8 br9 br10 br11 1286 1140 910 882 1438 1201 1184 1162 1018 914 923 1006 1127 1070 1042 *Suspentes mesurées avec une tension de 5kg: la valeur cousue correspond à la longueur finale de la suspente, de la boucle d'une extrêmité à l'autre SUPAIR | LEAF3 | page 24 Notice d'utilisation voile | LEAF3 FR EN DE Tableau de mesures Voile LEAF3 Taille ML Tableau de mesure (mm) des suspentes cousues Mesures des suspentes du bas des élévateurs à l'intrado, avec une tension de 5 Kg, élévateurs inclus. Vous pouvez imprimer cette page lorsque vous effectuez vos mesures pour annoter les valeurs et calculer la différence. A Manual Center 1 Tested sample B Diff Manual Tested sample C Diff Manual D Tested sample Diff Manual Tested sample Brake Diff Manual 7666 7636 7611 7594 7553 7516 7492 7477 7770 7622 7591 7678 7835 7684 7647 7720 7954 7708 7539 7517 7497 7345 7306 7393 7247 7234 7416 9 7466 7387 7370 7257 7231 7380 7273 7253 7340 7233 10 7240 2 3 4 5 6 7 8 Stabilizers 11 6979 6922 Wingtip 12 6751 6752 Tested sample Diff 7174 7144 6812 6899 Tolérence +/- 10mm Tableau de mesures (mm) de la longueur des élévateurs Elévateurs Trim Accéléré A A' B C Gamme 537 537 537 537 387 387 462 537 150 mm Tolérence +/- 5mm SUPAIR | LEAF3 | page 25 Notice d'utilisation voile | LEAF3 FR EN DE Tableau de mesures Voile LEAF3 Taille ML Lines individual lenghts A LINES B LINES C LINES NAME F LENGHT** NAME F LENGHT** NAME AR1 4984 BR1 4898 CR1 3567 AR2 5297 BR2 5205 CR2 4836 AR3 4956 BR3 4894 CM1 AM1 586 D LINES F LENGHT** NAME F LENGHT** STABILO LINES BRAKE LINES NAME F LENGHT** NAME F LENGHT** STmain 5271 BRmain 3070 1805 STMA 478 BRM1 2068 CM2 1777 STMB 536 BRM2 2321 CM3 1387 BRM3 2988 CM4 1375 CMU1 1070 BRMU1 1339 CMU2 987 BRMU2 1188 CMU3 985 BRMU3 949 CMU4 1025 BRMU4 920 a1 2170 b1 2143 c1 861 d1 926 sta 500 br1 1497 a2 2140 b2 2106 c2 796 d2 858 stb 501 br2 1251 a3 1802 b3 1775 c3 795 d3 851 stc 503 br3 1233 a4 1785 b4 1760 c4 842 d4 884 std 590 a5 2030 b5 1988 c5 757 d5 707 a6 1878 b6 1842 c6 a7 1839 b7 1829 a8 620 b8 563 br4 1211 br5 1060 678 br6 953 c7 661 br7 962 c8 560 br8 1049 c9 534 br9 1175 c10 543 br10 1116 br11 1086 *Suspentes mesurées avec une tension de 5kg: la valeur cousue correspond à la longueur finale de la suspente, de la boucle d'une extrêmité à l'autre SUPAIR | LEAF3 | page 26 Notice d'utilisation voile | LEAF3 FR EN DE Tableau de mesures Voile LEAF3 Taille L Tableau de mesure (mm) des suspentes cousues Mesures des suspentes du bas des élévateurs à l'intrado, avec une tension de 5 Kg, élévateurs inclus. Vous pouvez imprimer cette page lorsque vous effectuez vos mesures pour annoter les valeurs et calculer la différence. A Manual Center 1 Tested sample B Diff Manual Tested sample C Diff Manual Tested sample D Diff Manual Tested sample Brake Diff Manual 7926 7896 7871 7853 7808 7771 7747 7733 8044 7893 7862 7952 8112 7958 7919 7996 8256 8002 7830 7808 7753 7596 7555 7646 7496 7481 7687 9 7738 7656 7638 7521 7495 7665 7554 7535 7624 7514 10 7503 2 3 4 5 6 7 8 Stabilizers 11 7218 7160 Wingtip 12 6982 6983 Tested sample Diff 7453 7422 7045 7135 Tolérence +/- 10mm Tableau de mesures (mm) de la longueur des élévateurs Elévateurs Trim Accéléré A A' B C Gamme 537 537 537 537 385 385 463 537 152 mm Tolérence +/- 5mm SUPAIR | LEAF3 | page 27 Notice d'utilisation voile | LEAF3 FR EN DE Tableau de mesures Voile LEAF3 Taille L Lines individual lenghts A LINES B LINES C LINES D LINES NAME F LENGHT* NAME F LENGHT* NAME F LENGHT* AR1 5166 5491 5138 BR1 5076 5396 5074 CR1 AR2 AR3 BR2 BR3 CR2 CM1 CM2 CM3 CM4 NAME CUT* SEWN** STABILO LINES BRAKE LINES NAME F LENGHT* NAME F LENGHT* 3709 5030 main 5467 main 3224 1870 1842 1438 1425 STMA 495 555 BRM1 2142 2405 3098 STMB BRM2 BRM3 BRMU1 AM1 607 CMU1 CMU2 CMU3 CMU4 a1 a2 a3 a4 a5 a6 a7 a8 2248 2218 1868 1850 2104 1947 1906 642 b1 b2 b3 b4 b5 b6 b7 b8 2220 2183 1839 1825 2061 1911 1896 584 c1 c2 c3 c4 c5 c6 c7 c8 c9 c10 1107 1023 1020 1062 891 824 824 872 784 702 684 580 554 562 BRMU2 BRMU3 BRMU4 d1 d2 d3 d4 d5 959 889 881 916 733 sta stb stc std 518 519 521 611 br1 br2 br3 br4 br5 br6 br7 br8 br9 br10 br11 1386 1232 983 954 1549 1295 1277 1255 1098 987 997 1086 1217 1156 1125 *Suspentes mesurées avec une tension de 5kg: la valeur cousue correspond à la longueur finale de la suspente, de la boucle d'une extrêmité à l'autre SUPAIR | LEAF3 | page 28 Notice d'utilisation voile | LEAF3 FR EN DE Homologation LEAF3 XS Numéro de certification: N° PPG_2087.2022 Supair LEAF 3 XS LEAF3 S Numéro de certification: N° PG_2049.2022 Supair LEAF 3 S LEAF3 M Numéro de certification: N°PG_2044.2022 Supair LEAF 3 M LEAF3 ML Numéro de certification: N° PG_2088.2022 Supair LEAF 3 ML LEAF3 L Numéro de certification: Données bientôt disponibles SUPAIR | LEAF3 | page 29 Notice d'utilisation voile | LEAF3 FR EN DE Nettoyage et entretien de votre voile Entretien Il est préférable de ne pas nettoyer fréquemment votre voile. Néanmoins, si cela s'avère nécessaire, nous vous conseillons d'utiliser un chiffon humide sans savon ni détergent. Procédez par touches légères et assurez-vous de bien laisser sécher la voile avant de la replier. Nous conseillons un entretien régulier de votre voile : - réparez les éventuels petits accrocs (taille inférieure à une pièce de 1 Euro) avec les pastilles de ripstop autocollant (contenu de votre kit de réparation). - videz les caissons des impuretés (sable, cailloux, feuilles, etc...) Stockage et transport Lorsque vous n'utilisez pas votre aile, stockez-la dans votre sac de parapente, dans un lieu sec, ventilé, frais et propre à l'abri des U.V. Si votre aile est mouillée ou humide : bien la faire sécher avant de la ranger. Pour le transport : bien protéger la voile de toutes les agressions mécaniques et des U.V. (la mettre dans un sac). Évitez les longs transports et expositions en milieu humide. Gardez les pièces métalliques à l'abri de la corrosion. Contrôles obligatoires En complément des contrôles pré-vol systématiques indispensables à votre sécurité, SUPAIR recommande de faire contrôler votre matériel par un professionnel compétent, en respectant l’intervalle indiqué sur l’étiquette apposée sur votre produit. Selon la technicité de votre aile et les matériaux qui la composent, cet intervalle peut varier de 1 à 2 ans et/ou de 100 à 200 heures d’utilisation. L’inspection de votre aile devra être réalisée en suivant scrupuleusement les règles de l’art, telles que précisées dans la dernière version du document "Periodical Inspection of Paragliders", téléchargeable sur le site www.p-m-a.info. En complément de ce document, SUPAIR impose aux ateliers effectuant le contrôle de ses parapentes de suivre également les directives des documents suivants : • Valeurs minimales de réforme des suspentes • Méthodologie de mesure de la porosité Le non-respect des échéances de ces contrôles entraînera la perte de la garantie contractuelle. Si le contrôle n’est pas réalisé en conformité avec l'ensemble des préconisations, il ne sera pas opposable Pièces détachées En cas de dysfonctionnement, il vous est possible d'obtenir les pièces détachées suivantes: * Suspentes et drisse de frein, en contactant un atelier de réparation * Maillons rapides, en contactant directement SUPAIR * Élévateurs, en contactant directement SUPAIR Réparation Malgré l'emploi de matériaux de qualité, il se peut que votre aile subisse des détériorations. Dans ce cas, il faut la faire contrôler et la faire réparer dans un atelier spécialisé. SUPAIR offre la possibilité de réparer les produits qui connaîtraient une perte totale ou partielle d'une de ses fonctions au-delà de la période normale de garantie. Nous vous prions de nous contacter soit par téléphone soit par e-mail à l'adresse [email protected] afin de réaliser un devis. SUPAIR | LEAF3 | page 30 Notice d'utilisation voile | LEAF3 FR EN DE Recyclage Tous nos matériaux sont sélectionnés pour leurs excellentes caractéristiques techniques et environnementales. Aucun des composants de nos produits n'est dangereux pour l'environnement. Un grand nombre de nos composants sont recyclable. Si vous ou un atelier spécialisé jugez que votre voile LEAF3 a atteint la fin de sa vie, vous pouvez séparer toutes les parties métalliques et plastiques, puis appliquer les règles de tri sélectif en vigueur dans votre pays. Concernant la récupération et le recyclage des parties textiles, nous vous invitons à vous rapprocher des organismes garantissant la prise en charge des textiles. Garantie Les soins apportés lors du développement, du choix des matériaux et de la fabrication des produits SUPAIR nous permettent de couvrir nos produits d’une garantie de 2 ans (à partir de la date d’achat) contre toute malfaçon ou défaut de conception qui se présenterait dans le cadre de l’utilisation décrite dans le manuel du produit. Cette garantie est étendue d’un an si les inspections et la révision périodique préconisées ont été effectuées par un atelier de révision professionnel. Avis de non-responsabilité Le parapente est une activité qui demande de l'attention, des connaissances spécifiques et un bon jugement. Soyez prudent, formez-vous au sein de structures agréées, contractez les assurances et licences appropriées et évaluez votre niveau de maîtrise par rapport aux conditions. SUPAIR n'assume aucune responsabilité en lien avec votre pratique du parapente. Toute autre utilisation ou montage que ceux décrits dans la présente notice ne relève pas de la responsabilité de SUPAIR. Ce produit SUPAIR est conçu exclusivement pour la pratique du parapente monoplace. Toute autre activité (telle que le parapente biplace, le parachutisme ou le BASE jumping etc...) est totalement proscrite avec ce produit. Eco-responsabilité Le parapente est une activité de pleine nature. Vous évoluez dans un environnement dont vous êtes responsables. Veillez donc: * à respecter la faune et la flore locale * à ne pas jeter vos déchets au sol * à ne pas générer plus de bruit que nécéssaire. Vous participez ainsi à la préservation de l'environnement et de l'activité Équipement du pilote Il est essentiel que vous portiez un casque, des chaussures adéquates et des vêtements adaptés. L’emport d’un parachute de secours adapté à votre poids et correctement connecté aux points d'accroche secours est également très important. Tous les accessoires, sellettes et parachutes de secours de la gamme supair (hors materiel biplace) sont compatibles avec la voile LEAF3. Pour plus d'informations, rendez-vous sur notre site internet : www.supair.com SUPAIR | LEAF3 | page 31 FR EN DE ES SUPAIR Parc Altaïs 34 rue Adrastée 74650 Chavanod, Annecy FRANCE [email protected] +33(0)4 50 45 75 29 45°54.024’N / 06°04.725’E ">
Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.