Briteq BT-VERTIGO Manuel du propriétaire
PDF
Descarregar
Documento
FRANCAIS Mode d’emploi Other languages can be downloaded from: WWW.BRITEQ-LIGHTING.COM Version: 1.0 GUIDE D'UTILISATION V1.0 FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Briteq® . Pour profiter pleinement de toutes les possibilités et pour votre propre sécurité, veuillez lire très attentivement ce mode d'emploi avant de commencer à utiliser cet appareil. CARACTÉRISTIQUES • BT-VERTIGO est une petite et très puissante lyre wash. • Basé sur une source lumineuse LED RGBL de 7x60W. • Rendement lumineux très élevé : 11555 lux @5m (4° ) - 201 lux @5m (45°) • Parfait pour des effets de mouvement rapides et une belle lumière wash • Zoom électronique 16 bits à large plage, de 4° à 45 .° • Préréglages CCT de haute qualité : 2700K → 8000K (IRC >80) • Stroboscope précis avec effets aléatoires, pulsations et rafales intégrés. • Gradateur 16 bits avec mode de gradation rapide et lent. • Deux courbes de gradation : linéaire, carrée • Mouvements pan/tilt/zoom 16 bits ultra rapides avec correction de position et canal de vitesse pan/tilt. • Mode ventilateur silencieux pour les applications dans les théâtres. • Utilise 17, 23 ou 21 canaux DMX + fonction RDM pour une configuration à distance facile. • L'écran LCD matriciel permet une navigation aisée dans les différents menus de configuration. • Entrées/sorties DMX 5 broches + compatible PowerCON TRUE1 • Entrées/sorties DMX compatibles avec le kit BT-XLR5TO3 • Équipé d'un support oméga pour une installation rapide. AVANT UTILISATION • Avant de commencer à utiliser cet appareil, vérifiez qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. Si c'est le cas, n'utilisez pas l'appareil et consultez d'abord votre revendeur. • Important : Cet appareil a quitté notre usine en parfait état et bien emballé. Il est nécessaire que l'utilisateur respecte scrupuleusement les consignes de sécurité et les avertissements figurant dans ce manuel d'utilisation. Tout dommage causé par une mauvaise manipulation n'est pas couvert par la garantie. Le revendeur n'acceptera aucune responsabilité pour tout défaut ou problème résultant du non-respect de ce manuel d'utilisation. • Conservez ce livret en lieu sûr pour pouvoir le consulter ultérieurement. Si vous vendez le projecteur, n'oubliez pas d'ajouter ce manuel d'utilisation. Vérifier le contenu : Vérifiez que le carton contient les éléments suivants : • BT-VERTIGO • PowerCON® Câble secteur compatible TRUE-1 • 1 support BriteQ omega BIG (support compatible) • Câble de sécurité • Mode d'emploi BRITEQ® 1/15 BT-VERTIGO GUIDE D'UTILISATION V1.0 FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ATTENTION : Pour réduire le risque d'électrocution, ne pas retirer le couvercle supérieur. L'appareil ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confier l'entretien de l'appareil à un personnel qualifié uniquement. Le symbole de l'éclair avec une flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral est destiné à avertir de l'utilisation ou de la présence d'une "tension dangereuse" non isolée à l'intérieur de l'appareil qui peut être d'une magnitude suffisante pour constituer un risque d'électrocution. Le point d'exclamation dans le triangle équilatéral a pour but d'alerter l'utilisateur sur la présence d'instructions importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien de cet appareil dans la documentation qui l'accompagne. Ce symbole signifie : réparez les lentilles cassées ! Ce symbole signifie : Ne pas fixer la source lumineuse en fonctionnement Ce symbole signifie : Lire les instructions Ce symbole détermine la distance minimale à respecter par rapport aux objets éclairés. La distance minimale entre la sortie de la lumière et la surface éclairée doit être supérieure à 0,2 mètre. • Pour protéger l'environnement, essayez de recycler les matériaux d'emballage autant que possible. • Un nouvel effet lumineux provoque parfois une fumée et/ou une odeur indésirable. Ce phénomène est normal et disparaît après quelques minutes. • Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. • Pour éviter la formation de condensation à l'intérieur de l'appareil, laissez-le s'adapter aux températures environnantes en le plaçant dans une pièce chaude après le transport. La condensation empêche parfois l'appareil de fonctionner à plein rendement ou peut même l'endommager. • Ne placez pas d'objets métalliques et ne renversez pas de liquide à l'intérieur de l'appareil. Vous risqueriez de vous électrocuter ou de provoquer un dysfonctionnement. Si un objet étranger pénètre dans l'appareil, débranchez immédiatement l'appareil. • Placez le projecteur dans un endroit bien ventilé, à l'écart de tout matériau et/ou liquide inflammable. L'appareil doit être fixé à au moins 20 cm des murs environnants. • Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation, car cela pourrait entraîner une surchauffe. • Ne pas utiliser l'appareil dans des environnements poussiéreux et le nettoyer régulièrement. • Tenir l'appareil hors de portée des enfants. • Les personnes inexpérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil. • La température ambiante maximale de sauvegarde est de 40°C. N'utilisez pas cet appareil à des températures ambiantes plus élevées. • La température de surface des appareils peut atteindre 85°C. Ne touchez pas le boîtier à mains nues pendant son fonctionnement. • Veillez à ce que la zone située sous le lieu d'installation ne soit pas occupée par des personnes indésirables pendant le montage, le démontage et l'entretien. • Laissez l'appareil refroidir pendant environ 10 minutes avant de remplacer l'ampoule ou de commencer l'entretien. • Débranchez toujours l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une période prolongée ou avant de remplacer l'ampoule ou de commencer l'entretien. • L'installation électrique doit être effectuée par du personnel qualifié, conformément aux règles de sécurité électrique et mécanique en vigueur dans votre pays. • Vérifiez que la tension disponible n'est pas supérieure à celle indiquée sur le panneau arrière de l'appareil. • Le cordon d'alimentation doit toujours être en parfait état. Éteignez immédiatement l'appareil si le cordon d'alimentation est écrasé ou endommagé. Il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger. • Ne laissez jamais le cordon d'alimentation entrer en contact avec d'autres câbles ! • Cet appareil doit être mis à la terre pour respecter les règles de sécurité. • Ne connectez pas l'appareil à un gradateur. • Utilisez toujours un câble de sécurité approprié et certifié lors de l'installation de l'appareil. • Pour éviter tout risque d'électrocution, n'ouvrez pas le couvercle. Il n'y a aucune pièce à l'intérieur qui puisse être réparée par l'utilisateur. • Ne réparez jamais un fusible et ne contournez jamais le porte-fusible. Remplacez toujours un fusible endommagé par un fusible de même type et de mêmes spécifications électriques ! • En cas de problèmes de fonctionnement graves, arrêtez d'utiliser le projecteur et contactez immédiatement votre revendeur. • Le boîtier et les lentilles doivent être remplacés s'ils sont visiblement endommagés. BRITEQ® 2/15 BT-VERTIGO GUIDE D'UTILISATION V1.0 FRANÇAIS • Veuillez utiliser l'emballage d'origine lorsque l'appareil doit être transporté. • Pour des raisons de sécurité, il est interdit d'apporter des modifications non autorisées à l'appareil. Important : ne regardez jamais directement la source lumineuse ! N'utilisez pas l'effet en présence de personnes souffrant d'épilepsie. DESCRIPTION PANNEAU ARRIÈRE : Entrée et sortie de courant Seetronic IP65 Entrée/sortie XLR à 5 broches Point d'ancrage de sécurité Afficheur Boutons de menu : MODE, HAUT, BAS, ENTER PS : 2 peut être changé en XLR-3broches avec un COMBIKIT BT-XLR5TO3 en option 1. 2. 3. 4. 5. SUSPENDRE L'APPAREIL • Important : l'installation doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié. Une installation incorrecte peut entraîner des blessures graves et/ou des dommages matériels. Le RIGGING nécessite une grande expérience ! Il convient de respecter les limites de charge de travail, d'utiliser des matériaux d'installation certifiés et d'inspecter régulièrement l'appareil installé pour en vérifier la sécurité. • Veillez à ce que la zone située sous le lieu d'installation ne soit pas occupée par des personnes indésirables pendant le montage, le démontage et l'entretien. • Placez le projecteur dans un endroit bien ventilé, loin de tout matériau et/ou liquide inflammable. Le projecteur doit être fixé à au moins 50 cm des murs environnants. • L'appareil doit être installé hors de portée des personnes et en dehors des zones où des personnes peuvent passer ou s'asseoir. • Avant de procéder au montage, assurez-vous que la zone d'installation peut supporter une charge ponctuelle minimale de 10 fois le poids de l'appareil. • Lors de l'installation de l'appareil, utilisez toujours un câble de sécurité certifié pouvant supporter 12 fois le poids de l'appareil. Cette attache de sécurité secondaire doit être installée de manière à ce qu'aucune partie de l'installation ne puisse tomber de plus de 20 cm en cas de défaillance de l'attache principale • L'appareil doit être bien fixé ; une fixation oscillant librement est dangereuse et ne doit pas être envisagée ! • Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation, car cela pourrait entraîner une surchauffe. • L'opérateur doit s'assurer que les installations relatives à la sécurité et à la technique des machines sont approuvées par un expert avant de les utiliser pour la première fois. Les installations doivent être contrôlées chaque année par une personne compétente afin de s'assurer que la sécurité est toujours optimale • Fixez les crochets de structure aux supports oméga optionnels à l'aide d'une vis et d'un écrou de blocage. • Fixez les supports oméga au bas de la base en insérant les attaches rapides dans les trous de la base et serrez à fond dans le sens des aiguilles d'une montre (vous devez entendre ou sentir un "clic"). (vous devez entendre ou sentir un "clic"). BRITEQ® 3/15 BT-VERTIGO GUIDE D'UTILISATION V1.0 FRANÇAIS INSTALLATION ÉLECTRIQUE Important : l'installation électrique doit être effectuée par du personnel qualifié, conformément aux règles de sécurité électrique et mécanique en vigueur dans votre pays. Installation électrique pour deux ou plusieurs unités en mode DMX : • Le protocole DMX est un signal à grande vitesse largement utilisé pour contrôler les équipements d'éclairage intelligents. Vous devez relier votre contrôleur DMX et toutes les unités connectées à l'aide d'un câble symétrique de bonne qualité. • Les connecteurs XLR-3 broches et XLR-5 broches sont tous deux utilisés, mais le XLR-3 broches est plus populaire car ces câbles sont compatibles avec les câbles audio symétriques. Disposition des broches XLR-3 broches : Broche 1 = GND ~ Broche 2 = Signal négatif (-) ~ Broche 3 = Signal positif (+) Disposition des broches XLR-5 broches : Broche 1 = GND ~ Broche 2 = Signal négatif (-) ~ Broche 3 = Signal positif (+) ~ Broches 4+5 non utilisées. • Pour éviter des comportements étranges sur les unités DMX, dus à des interférences, vous devez utiliser un terminateur de 90Ω à 120Ω à la fin de la chaîne. N'utilisez jamais de câbles diviseurs en Y, cela ne fonctionnera tout simplement pas ! • Assurez-vous que tous les appareils sont raccordés au réseau électrique. • Chaque appareil de la chaîne doit avoir sa propre adresse de départ afin de savoir quelles commandes du contrôleur il doit décoder. Dans la section suivante, vous apprendrez à définir les adresses DMX. Câblage des connecteurs DMX : BRITEQ® 4/15 BT-VERTIGO GUIDE D'UTILISATION V1.0 FRANÇAIS INSTRUCTIONS D'UTILISATION • En cas de problèmes de fonctionnement graves, arrêtez d'utiliser le projecteur et contactez immédiatement votre revendeur. • Important : ne regardez jamais directement la source lumineuse ! N'utilisez pas l'effet en présence de personnes souffrant d'épilepsie. MENU DE REGLAGE Appuyez sur la touche ENTER de l'écran pour ouvrir le menu de configuration. Utilisez les UP/DOWN, MODE et ENTER pour naviguer : Level 1 Level 2 DMX settings Level 3 Address Channel No DMX Run mode Pan invert Tilt invert P/T Feedback Fan mode Set config Fixture settings Zoom mode Dimmer curve PWM ferquency Level 4 001-xxx (022) Basic (17) Std (23) Pixel (21) Freeze/Blackout DMX Static Program 1 Program 2 Program 3 Yes/No Yes/No On/Off Auto High Low Normal Narrow Linear Square 1200Hz 2400Hz 3600Hz 4800Hz Default Standard Freeze DMX No No On Auto Normal Linear 1200Hz Color calibration Time Information Temperature Fan speed Pan Motor calibration Tilt Zoom Factory Defaults User load User save Total time Job time LED Base Head fan xxxRPM base fan xxxRPM Error info BRITEQ® 5/15 BT-VERTIGO GUIDE D'UTILISATION V1.0 FRANÇAIS DMX values Model info RDM UID RDM lable 0x2122005Cxxxx BT-VERTIGO Firmware version Test Static Manual Program edit Program play Reset Pan Tilt Zoom Red … Program 1/2/3 Step Reset Fade time Hold time Pan Tilt Zoom … Program 1 Program 2 Program 3 All Pan/Tilt Zoom 1-30 Reset step Reset def. 0-999 0-999 0-255 0-255 0-255 Réglages DMX settings Menu avec fonctions liées aux réglages du patch DMX de l'appareil Address Permet de définir l'adresse de démarrage DMX. • Appuyez sur le bouton enter pour ouvrir le menu. • Appuyez sur les boutons haut/bas pour naviguer jusqu'à l'option ADDRESS et appuyez sur le bouton enter pour la sélectionner. • Utilisez les boutons haut/bas pour sélectionner l'adresse DMX correcte. • Appuyez sur le bouton enter pour confirmer. CHANNEL Permet de régler le mode DMX de l'appareil • Appuyez sur le bouton enter pour ouvrir le menu. • Appuyez sur les boutons haut/bas pour naviguer jusqu'à l'option Channel et appuyez sur le bouton enter pour sélectionner. • Utilisez les boutons haut/bas pour sélectionner l'adresse DMX correcte. o Basic: 17 canaux o Standard : 23 canaux o Pixel : 21 canaux • Appuyez sur le bouton enter pour confirmer. BRITEQ® 6/15 BT-VERTIGO GUIDE D'UTILISATION V1.0 FRANÇAIS Fixture settings Menu avec des fonctions liées aux réglages généraux du projecteur DMX ERROR Permet de sélectionner le comportement du projecteur lorsqu'aucun DMX n'est reçu. • Appuyez sur le bouton enter pour ouvrir le menu. • Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner OPTION et appuyez sur le bouton droit pour sélectionner • Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner l'option DMX ERROR et appuyez sur le bouton droit pour sélectionner. • Utilisez les boutons haut/bas pour sélectionner le mode correct o Freeze : L'appareil conserve les dernières valeurs reçues o Blackout : Le projecteur éteint la LED et se met en position de base. • Appuyez sur le bouton de droite pour confirmer. Run mode Permet de régler le mode de fonctionnement de l'appareil • Appuyez sur le bouton enter pour ouvrir le menu. • Appuyez sur les boutons haut/bas pour naviguer jusqu'à l'option RUN MODE et appuyez sur le bouton enter pour la sélectionner. • Utilisez les boutons haut/bas pour sélectionner le correct o DMX : Le projecteur réagit au DMX o Static : Le projecteur conserve une position et une couleur statique en suivant l'option statique du menu. o Program 1/2/3 : L'appareil passe automatiquement par les étapes programmées par l'utilisateur. • Appuyez sur le bouton enter pour confirmer. PAN INVERT Permet d'inverser le mouvement pan • Appuyez sur le bouton enter pour ouvrir le menu. • Appuyez sur les boutons haut/bas pour naviguer jusqu'à l'option PAN INVERT et appuyez sur le bouton enter pour la sélectionner. • Utilisez les touches haut/bas pour sélectionner YES/NO. • Appuyez sur le bouton enter pour confirmer. TILT INVERT Permet d'inverser le mouvement d'inclinaison • Appuyez sur le bouton enter pour ouvrir le menu. (Saisissez le mot de passe si vous y êtes invité) • Appuyez sur les boutons haut/bas pour naviguer jusqu'à l'option TILT INVERT et appuyez sur le bouton enter pour la sélectionner. • Utilisez les touches haut/bas pour sélectionner YES/NO. • Appuyez sur le bouton enter pour confirmer. P/T FEEDBACK Permet de désactiver les encodeurs pan et tilt. • Appuyez sur le bouton enter pour ouvrir le menu. • Appuyez sur les boutons haut/bas pour naviguer jusqu'à l'option P/T FEEDBACK et appuyez sur le bouton enter pour la sélectionner. • Utilisez les touches haut/bas pour sélectionner YES/NO. • Appuyez sur le bouton enter pour confirmer. FAN MODE Permet de sélectionner le mode de refroidissement • Appuyez sur le bouton enter pour ouvrir le menu. • Appuyez sur les boutons haut/bas pour naviguer jusqu'à l'option FAN MODE et appuyez sur le bouton enter pour la sélectionner. • Utilisez les boutons haut/bas pour sélectionner le mode correct o LOW : Mode silencieux, idéal pour une utilisation dans les théâtres. (la puissance est légèrement inférieure pour assurer un bon refroidissement). o HIGH : Mode pleine puissance, parfait pour les festivals de rock (meilleur refroidissement + puissance lumineuse) BRITEQ® 7/15 BT-VERTIGO GUIDE D'UTILISATION V1.0 FRANÇAIS o AUTO : mode contrôlé par la température, mode standard. (meilleur équilibre entre refroidissement et luminosité) • Appuyez sur le bouton enter pour confirmer. ZOOM MODE Permet de sélectionner le mode du zoom • Appuyez sur le bouton enter pour ouvrir le menu. • Appuyez sur les boutons haut/bas pour naviguer jusqu'à l'option ZOOM MODE et appuyez sur le bouton enter pour la sélectionner. • Utilisez les boutons haut/bas pour sélectionner le mode correct o NORMAL : Mode zoom ajusté pour une belle lumière wash (4°-50°) o NARROW : mode zoom complet pour les faisceaux étroits (3°-50°) • Appuyez sur le bouton enter pour confirmer. DIMMER CURVE Permet de sélectionner la courbe de gradation • Appuyez sur le bouton enter pour ouvrir le menu. • Appuyez sur les boutons haut/bas pour naviguer jusqu'à l'option DIMMER CURVE et appuyez sur le bouton enter pour la sélectionner. • Utilisez les boutons haut/bas pour sélectionner le mode désiré o LINEAR o SQUARE • Appuyez sur le bouton enter pour confirmer. PWM FREQUENCY Permet de sélectionner la fréquence PWM de la LED • Appuyez sur le bouton enter pour ouvrir le menu. • Appuyez sur les boutons haut/bas pour naviguer jusqu'à l'option PWM FREQUENCY et appuyez sur le bouton enter pour la sélectionner. • Utilisez les boutons haut/bas pour sélectionner la fréquence correcte • Appuyez sur le bouton enter pour confirmer. COLOR CALIBRATION Permet de régler le point blanc de la LED • Appuyez sur le bouton enter pour ouvrir le menu. • Appuyez sur les boutons haut/bas pour naviguer jusqu'à l'option COLOR CALIBRATION et appuyez sur le bouton enter pour la sélectionner. • Utilisez les boutons haut/bas pour ajuster les valeurs Red, Green, Blue ou Lime de la LED. • Appuyez sur le bouton enter pour confirmer. MOTOR CALIBRATION Utilisé pour ajuster les positions 0 des moteurs • Appuyez sur le bouton enter pour ouvrir le menu. • Appuyez sur les boutons haut/bas pour naviguer jusqu'à l'option MOTOR CALIBRATION et appuyez sur le bouton enter pour la sélectionner. • Utilisez les boutons haut/bas pour ajuster les valeurs Pan, Tilt ou Zoom. • Appuyez sur le bouton enter pour confirmer. DEFAULTS Utilisé pour créer et restaurer des paramètres • Appuyez sur le bouton enter pour ouvrir le menu. • Appuyez sur les boutons haut/bas pour naviguer jusqu'à l'option DEFAULTS et appuyez sur le bouton enter pour la sélectionner. • Utilisez les boutons haut/bas pour sélectionner o FACTORY : rétablissement des paramètres d'usine o USER LOAD : Charge les paramètres enregistrés par l'utilisateur o USER SAVE: sauvegarde des paramètres actuels en tant que préréglage utilisateur. • Appuyez sur le bouton enter pour confirmer. BRITEQ® 8/15 BT-VERTIGO GUIDE D'UTILISATION V1.0 FRANÇAIS INFORMATION Menu avec informations sur l'appareil TIME Affiche le nombre total d'heures et le nombre d'heures d'activité du projecteur. TEMPERATURE Affiche la température de la matrice LED et de la base de l'appareil. ERROR LIST Affiche les éventuelles erreurs du système DMX VALUES Affiche les valeurs DMX actuelles contrôlant le projecteur MODEL INFO Affiche les informations RDM du projecteur RDM UID: 0x2122005C**** (**** = numéro unique) RDM Label: BT-VERTIGO FW. VERSION Affiche la version actuelle du micrologiciel du projecteur MANUAL Menu avec des fonctions liées aux réglages généraux du projecteur TEST Exécute un programme automatisé dans lequel chaque caractéristique peut être examinée. STATIC Permet de définir une position statique à utiliser dans le mode de fonctionnement statique. • Appuyez sur le bouton enter pour ouvrir le menu. • Appuyez sur les boutons haut/bas pour naviguer jusqu'à l'option STATIC et appuyez sur le bouton enter pour la sélectionner. • Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner le lide souhaité et appuyez sur le bouton enter pour sélectionner. • Appuyez sur les boutons Haut/Bas pour modifier la valeur du canal. • Appuyez sur la touche Entrée pour quitter le canal. • Appuyez à nouveau sur la touche enter pour quitter ce menu PROGRAM EDIT Utilisé pour éditer des modèles personnalisés pour une utilisation autonome • Appuyez sur le bouton droit pour ouvrir le menu. • Appuyez sur les boutons haut/bas pour naviguer jusqu'à l'option PROGRAM EDIT et appuyez sur le bouton enter pour la sélectionner. • Utilisez les touches haut/bas pour sélectionner le programme à éditer (EDIT1 ou EDIT2). • Appuyez sur le bouton de droite pour régler les valeurs du pas 1 o Pan o Tilt o ... : Régler la valeur souhaitée pour le canal o Time : durée du pas entre 0 et 25 secondes o Use : Activer/Désactiver le pas • Appuyez sur le bouton droit pour confirmer. • Continuer pour le pas 2-30 PROGRAM PLAY Utilisé pour sélectionner des modèles personnalisés pour une utilisation autonome BRITEQ® 9/15 BT-VERTIGO GUIDE D'UTILISATION V1.0 FRANÇAIS RESET Utilisé pour réinitialiser manuellement le projecteur • Appuyez sur le bouton enter pour ouvrir le menu. • Appuyez sur les boutons haut/bas pour naviguer jusqu'à l'option RESET et appuyez sur le bouton enter pour la sélectionner. • Utilisez les boutons haut/bas pour sélectionner o ALL RESET : Réinitialise l'ensemble de l'appareil o PAN/TILT RESET: Réinitialiser les moteurs de panoramique et d'inclinaison o ZOOM RESET : Réinitialise le moteur de zoom • Appuyez sur le bouton droit pour confirmer. CANAUX DMX L'appareil est équipé de 3 modes DMX différents : • Basic: 17 canaux • Standard: 23 canaux • Pixel: 21 canaux Tableau DMX réduit Basic 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 - BRITEQ® Standard 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 - Pixel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 10/15 Function Red/Cyan Red fine/Cyan fine Green/Magenta Green fine/Magenta fine Blue/Yellow Blue fine/Yellow fine Lime/Disabled Lime fine/Disabled Linear CCT Virtual colorwheel Color fade Crossfade Shutter Dimmer Dimmer fine Pan Pan fine Tilt Tilt fine P/T speed Special functions Zoom Zoom fine Red - 1 Green - 1 Blue - 1 Lime – 1 Red – 2 Green – 2 Blue – 2 Lime – 2 BT-VERTIGO GUIDE D'UTILISATION V1.0 FRANÇAIS Tableau DMX complet Defaults Function Basic Standard Pixel Values 255/65535 Red/Cyan 000-255 1 1 Red fine/Cyan fine 000-255 2 255/65535 Green/Magenta 000-255 CMY mode can be selected through 2 3 4 - Green fine/Magenta fine 000-255 the control channel 255/65535 Blue/Yellow 000-255 3 5 Blue fine/Yellow fine 000-255 6 Lime/Disabled 000-255 Lime channel is disabled when in CMY 255/65535 4 7 Lime fine/Disabled 000-255 mode 8 - 5 6 BRITEQ® 9 10 1 2 Linear CCT Virtual colorwheel 000 064 128 192 255 0 001-002 003-004 005-006 007-008 009-010 011-012 013-014 015-016 017-018 019-020 021-022 023-024 025-026 027-028 029-030 031-032 033-034 035-036 037-038 039-040 041-042 043-044 045-046 047-048 049-050 051-052 053-054 055-056 057-058 059-060 061-062 063-064 065-066 067-068 069-070 071-072 073-074 075-076 11/15 8000K 5600K 4200K 3200K 2700K Disabled Filter 004 (Medium Bastard Amber) Filter 025 (Sunset Red) Filter 019 (Fire) Filter 026 (Bright Red) Filter 058 (Lavender) Filter 068 (Sky Blue) Filter 036 (Medium Pink) Filter 089 (Moss Green) Filter 088 (Lime Green) Filter 090 (Dark Yellow Green) Filter 049 (Medium Purple) Filter 052 (Light Lavender) Filter 102 (Light Amber) Filter 103 (Straw) Filter 140 (Summer Blue) Filter 124 (Dark Green) Filter 106 (Primary Red) Filter 111 (Dark Pink) Filter 115 (Peacock Blue) Filter 126 (Mauve) Filter 117 (Steel Blue) Filter 118 (Light Blue) Filter 122 (Fern Green) Filter 182 (Light Red) Filter 121 (FiFilter Green) Filter 128 (Bright Pink) Filter 131 (Marine Blue) Filter 132 (Medium Blue) Filter 134 (Golden Amber) Filter 135 (Deep Golden Amber) Filter 136 (Pale Lavender) Filter 137 (Special Lavender) Filter 138 (Pale Green) Filter 798 (Chrysalis Pink) Filter 141 (Bright Blue) Filter 147 (Apricot) Filter 148 (Bright Rose) Filter 152 (Pale Gold) 0 0 BT-VERTIGO GUIDE D'UTILISATION V1.0 FRANÇAIS 7 11 3 Color fade 077-078 079-080 081-082 083-084 085-086 087-088 089-090 091-092 093-094 095-096 097-098 099-100 101-102 103-104 105-106 107-108 109-110 111-112 113-114 115-116 117-118 119-120 121-122 123-124 125-126 127-128 129-130 131-132 133-235 236-245 246-255 000-255 8 12 4 Crossfade 000-255 9 13 5 Shutter 10 11 12 13 14 15 14 15 16 17 18 19 20 6 7 8 9 10 11 Dimmer 000-031 032-063 064-095 096-127 128-143 144-159 160-191 192-223 224-255 0-255 Dimmer fine 0-255 Pan 0-255 Pan fine 0-255 Tilt 0-255 Tilt fine 0-255 P/T speed 0-255 0-19 20-24 25-29 30-34 16 BRITEQ® 21 12 Special functions 12/15 Filter 154 (Pale Rose) Filter 157 (Pink) Filter 143 (Pale Navy Blue) Filter 162 (Bastard Amber) Filter 164 (Flame Red) Filter 165 (Daylight Blue) Filter 169 (Lilac Tint) Filter 170 (Deep Lavender) Filter 172 (Lagoon Blue) Filter 194 (Surprise Pink) Filter 180 (Dark Lavender) Filter 181 (Congo Blue) Filter 197 (Alice Blue) Filter 201 (Full C.T. Blue) Filter 202 (Half C.T. Blue) Filter 203 (Quarter C.T. Blue) Filter 204 (Full C.T. Orange) Filter 219 (Fluorescent Green) Filter 206 (Quarter C.T. Orange) Filter 247 (FiFilter Minus Green) Filter 248 (Half Minus Green) Filter 281 (Three Quarter C.T. Blue) Filter 285 (Three Quarter C.T. Orange) Filter 352 (Glacier Blue) Filter 353 (Lighter Blue) Filter 507 (Madge) Filter 778 (Millennium Gold) Filter 793 (Vanity Fair) Raw DMX Rainbow fade slow>fast Rainbow effect slow>fast Color filter fade-time 0s - 25s Crossfader between the CCT-channel and the color channels (color presets, color channels: red, green, blue, lime) Shutter closed Shutter open Strobe slow>fast Shutter open Pulse open slow>fast Pulse close slow>fast Shutter open Random strobe Shutter open 0 255 40 0 32767 32767 0 No function Display On Display Off RGBL Color mixing mode 0 BT-VERTIGO GUIDE D'UTILISATION V1.0 17 - BRITEQ® 22 23 - 13 14 15 16 17 18 19 20 21 FRANÇAIS Zoom 35-39 40-44 45-49 50-54 55-59 60-64 65-69 70-79 80-84 85-89 90-95 96-99 100-105 106-139 140-149 150-159 160-169 170-175 176-179 180-255 0-255 Zoom fine 0-255 Red - 1 0-255 255 Green - 1 0-255 255 Blue - 1 0-255 255 Lime - 1 0-255 255 Red - 2 0-255 255 Green - 2 0-255 255 Blue - 2 0-255 255 Lime - 2 0-255 255 13/15 CMY color mixing mode P/T Speed mode P/T Time mode BO on P/T enable BO on P/T disable Dim curve: Square Dim curve: Linear Fan mode: Auto Fan mode: High Fan mode: Low White point: 8000K White point: 6000K White point: Off No function P/T Reset Zoom reset No function Tungsten Emu: On Tungsten Emu: Disabled No function 128/32767 BT-VERTIGO GUIDE D'UTILISATION V1.0 FRANÇAIS FONCTIONS RDM / CONFIGURATION À DISTANCE RDM signifie "Remote Device Management" (gestion des appareils à distance). Ce projecteur fonctionne avec un ensemble de fonctions RDM, ce qui signifie qu'il peut établir une communication bidirectionnelle avec un contrôleur DMX compatible RDM. Certaines de ces fonctions sont brièvement expliquées ci-dessous, d'autres seront ajoutées à l'avenir. • Le contrôleur DMX envoie une "commande de découverte", tous les appareils RDM répondent et envoient leur identifiant unique. • Le contrôleur DMX demande à chaque appareil RDM quelques données de base afin de savoir quels appareils sont connectés. Le projecteur répond : • Device name: BT-VERIGO • Manufacturer: Briteq® • Category: fixture fixed • Firmware : x.x.x.x (version du micrologiciel du projecteur) • DMX address: xxx (adresse de départ DMX actuelle du projecteur) • DMX footprint: xx (nombre de canaux DMX utilisés par le projecteur) • Personality: xx (personnalité actuelle ou mode DMX utilisé par les projecteurs) • Temperature: xx (température actuelle du module Led) • Le contrôleur DMX peut envoyer certaines commandes à chaque appareil RDM, ce qui permet de configurer les unités à distance. Grâce à cela, le projecteur peut être configuré à distance. Les fonctions suivantes peuvent être gérées à distance : Plus besoin de prendre une échelle et d'installer tous les appareils un par un ! • DMX START ADDRESS: L'adresse de départ peut être réglée à distance de 001 à xxx. • PERSONALITY: Le mode de fonctionnement DMX (diagramme DMX) peut être réglé à distance. Ces 2 fonctions permettent de préparer un patch DMX complet de tous les projecteurs sur le contrôleur DMX et d'envoyer ces données à tous les projecteurs en même temps. D'autres fonctions seront ajoutées ultérieurement. ENTRETIEN • Veillez à ce que la zone située sous le lieu d'installation soit exempte de toute personne indésirable pendant l'entretien. • Éteindre l'appareil, débrancher le câble d'alimentation et attendre que l'appareil ait refroidi. Lors de l'inspection, les points suivants doivent être vérifiés : • Toutes les vis utilisées pour l'installation de l'appareil et de ses pièces doivent être solidement fixées et ne doivent pas être corrodées. • Les boîtiers, les fixations et les points d'installation (plafond, structure, suspensions) doivent être totalement exempts de déformation. • Lorsqu'une lentille optique est visiblement endommagée par des fissures ou des rayures profondes, elle doit être remplacée. • Les câbles d'alimentation doivent être en parfait état et doivent être remplacés immédiatement dès qu'un problème, même minime, est détecté. • Pour protéger l'appareil de la surchauffe, les ventilateurs de refroidissement (le cas échéant) et les ouvertures de ventilation doivent être nettoyés tous les mois. • L'intérieur de l'appareil doit être nettoyé chaque année à l'aide d'un aspirateur ou d'un jet d'air. • Le nettoyage des lentilles optiques internes et externes et/ou des miroirs doit être effectué périodiquement afin d'optimiser le rendement lumineux. La fréquence de nettoyage dépend de l'environnement dans lequel le projecteur fonctionne : un environnement humide, enfumé ou particulièrement sale peut entraîner une plus grande accumulation de saletés sur les optiques de l'appareil. • Nettoyer à l'aide d'un chiffon doux et de produits d'entretien normaux pour le verre. • Séchez toujours les pièces avec précaution. • Nettoyer les optiques externes au moins une fois tous les 30 jours. BRITEQ® 14/15 BT-VERTIGO GUIDE D'UTILISATION V1.0 FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS Cet appareil porte le marquage CE prescrit. Il a été testé à cette fin dans un laboratoire CE spécialisé et est entièrement conforme à toutes les normes européennes et nationales actuellement en vigueur. Les déclarations de conformité CE correspondantes se trouvent sur la page de ce produit sur notre site web. Entrée secteur : AC 100~240V, 50/60Hz Connexions électriques : Connecteur Seetronic compatible TRUE1 Consommation électrique : 300Watt (max) Facteur de puissance : >0.85 Enchaînement en guirlande : 10pcs ou max 13A (@240Vac) Indice de protection IP : IP20 Température de fonctionnement : 0°C → +40°C Connexions DMX : XLR IN/OUT à 5 broches, compatible avec les kits RDM et BTXLR5TO3 Mouvement : Pan: 450° Tilt: 228° Canaux DMX utilisés : 17, 23 et 21 canaux Lampe : 7x60W RGBL LED Angle du faisceau : 4° (champ de 6°)→ 45° (champ de 70°) Dimensions (LxLxH) : 250 x 165 x 384 mm (objectif entièrement déployé) Poids : 6,25 kg TABLEAU LUX Toutes les informations sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Vous pouvez télécharger la dernière version de ce manuel d'utilisation sur notre site Internet : www.briteq-lighting.com BRITEQ® 15/15 BT-VERTIGO MAILING LIST EN: Subscribe today to our mailing list for the latest product news! FR: Inscrivez-vous à notre liste de distribution si vous souhaitez suivre l'actualité de nos produits! NL: Abonneer je vandaag nog op onze mailinglijst en ontvang ons laatste product nieuws! DE: Abonnieren Sie unseren Newsletter und erhalten Sie aktuelle Produktinformationen! ES: Suscríbete hoy a nuestra lista de correo para recibir las últimas noticias! PT: Inscreva-se hoje na nossa mailing list para estar a par das últimas notícias! WWW.BRITEQ-LIGHTING.COM Copyright © 2024 by BEGLEC NV ‘t Hofveld 2C ~ B1702 Groot-Bijgaarden ~ Belgium Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited. ">
Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.