Briteq BT-THEATRE HD2 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Briteq BT-THEATRE HD2 Manuel du propriétaire | Fixfr
FRANÇAIS
GUIDE D'UTILISATION (FW: V2.0.1)
GUIDE D'UTILISATION
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Briteq® . Pour profiter pleinement de toutes les possibilités et
pour votre propre sécurité, veuillez lire très attentivement ce mode d'emploi avant de commencer à utiliser cet
appareil.
CARACTÉRISTIQUES
• Un spot de théâtre à LED "TOUT-EN-UN" puissant avec un zoom motorisé de 14° ~ 55°.
• Plus besoin de projecteurs séparés pour le blanc et la couleur, le BT-THEATRE HD2 fait tout :
• BLANC parfait avec un IRC élevé > 90Ra et des présélections CCT
• Une riche sélection de COULEURS avec des présélections de couleurs !
• Grâce au nouveau système de calibrage des couleurs CCS, les différences de couleur entre les différents
lots sont un problème du passé !
• Différents préréglages CCT pour le blanc : ..., 2700K, ..., 3000K, 3200K, ..., 4000K, ..., 5600K, ...
• Différentes présélections de couleurs (numérotation LEE® / ROSCO®)
• Basé sur une LED RVBAL 5 couleurs de 200 watts (rouge, vert, bleu, ambre, lime).
• Fonctionnement très silencieux : technologie du caloduc avec ventilateur de refroidissement à faible bruit et
différents préréglages (live, studio, ...).
• Peut être utilisé en mode autonome sans nécessiter de DMX (musées, stands d'exposition, ...)
• Contrôlé par DMX : 4 modes de canaux différents pour une flexibilité maximale
• Fonctionnalité RDM pour une configuration à distance facile : Adressage DMX, mode canal, ...
• Enregistrements TV sans scintillement grâce au taux de rafraîchissement élevé et réglable des LED !
• Quatre réglages de gradateur avec un comportement et une vitesse différents.
• Contrôle manuel de la gradation, des couleurs, du CCT et du zoom.
• Un écran OLED pour naviguer facilement dans le menu de configuration !
• En cas de panne DMX, vous pouvez choisir entre le mode blackout et le mode freeze.
• Fonction de verrouillage pour éviter toute modification indésirable des paramètres.
• Boîtier robuste en aluminium extrudé.
• Entrées/sorties DMX 3 et 5 broches + entrées/sorties PowerCON pour une connexion en série facile.
• Un coupe-flux à 8 vantaux (BT-THEATRE BARN2) est disponible en option.
AVANT UTILISATION
• Avant de commencer à utiliser cet appareil, veuillez vérifier qu'il n'y a pas de dommages dus au transport.
S'il y en a, n'utilisez pas l'appareil et consultez d'abord votre revendeur.
• Important : Cet appareil a quitté notre usine en parfait état et bien emballé. Il est absolument nécessaire
que l'utilisateur suive strictement les instructions de sécurité et les avertissements contenus dans ce manuel
d'utilisation. Tout dommage causé par une mauvaise manipulation n'est pas soumis à la garantie. Le
revendeur n'acceptera aucune responsabilité pour tout défaut ou problème résultant du non-respect de ce
manuel d'utilisation.
• Conservez ce livret dans un endroit sûr pour une consultation ultérieure. Si vous vendez le luminaire, veillez
à ajouter ce manuel d'utilisation.
Vérifiez le contenu :
Vérifiez que le carton contient les éléments suivants :
• Mode d'emploi en anglais, d'autres langues peuvent être téléchargées sur notre site web.
• BT-THEATRE HD2
• Porte filtres
• Câble secteur ProLock
BRITEQ®
1/10
BT-THEATRE HD2
FRANÇAIS
GUIDE D'UTILISATION (FW: V2.0.1)
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ :
ATTENTION : Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas
retirer le couvercle supérieur. Aucune pièce réparable par
l'utilisateur ne se trouve à l'intérieur. Ne confiez l'entretien de
l'appareil qu'à un personnel qualifié.
Le symbole de l'éclair avec une pointe de flèche dans un triangle équilatéral est destiné à alerter
de l'utilisation ou de la présence d'une "tension dangereuse" non isolée dans le boîtier du produit,
d'une magnitude suffisante pour constituer un risque de choc électrique.
Le point d'exclamation dans le triangle équilatéral a pour but d'alerter l'utilisateur de la présence
d'instructions importantes sur le fonctionnement et l'entretien (réparation) dans la documentation
accompagnant cet appareil.
Ce symbole signifie : utilisation à l'intérieur uniquement
Ce symbole signifie : Lire les instructions
Ce symbole détermine : la distance minimale des objets éclairés. La distance minimale entre la
sortie de la lumière et la surface éclairée doit être supérieure à 1 mètre.
ATTENTION : Ne fixez pas la lampe de fonctionnement.
Peut être nocif pour les yeux.
• Pour protéger l'environnement, veuillez essayer de recycler le matériel d'emballage autant que possible.
• Pour éviter tout risque d'incendie ou de choc, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
• Pour éviter la formation de condensation à l'intérieur, laissez l'appareil s'adapter aux températures
environnantes en le plaçant dans une pièce chaude après le transport. La condensation empêche parfois
l'appareil de fonctionner à plein régime ou peut même l'endommager.
• Cette unité est destinée à un usage intérieur uniquement.
• Ne placez pas d'objets métalliques et ne renversez pas de liquide à l'intérieur de l'appareil. Cela pourrait
entraîner un choc électrique ou un dysfonctionnement. Si un objet étranger pénètre dans l'appareil,
débranchez immédiatement l'alimentation électrique.
• Placez l'appareil dans un endroit bien ventilé, loin de tout matériau et/ou liquide inflammable. Le luminaire
doit être fixé à au moins 50 cm des murs environnants.
• Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation, car cela pourrait entraîner une surchauffe.
• Évitez d'utiliser l'appareil dans des environnements poussiéreux et nettoyez-le régulièrement.
• Gardez l'appareil hors de portée des enfants.
• Les personnes inexpérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil.
• La température ambiante maximale sûre est de 40°C. N'utilisez pas cet appareil à des températures
ambiantes plus élevées.
• Assurez-vous que la zone située sous le lieu d'installation est exempte de toute personne indésirable
pendant le montage, le démontage et l'entretien.
• Laissez l'appareil refroidir pendant environ 10 minutes avant de commencer l'entretien.
• Débranchez toujours l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une période prolongée ou avant de procéder
à son entretien.
• L'installation électrique ne doit être effectuée que par du personnel qualifié, conformément aux
réglementations en matière de sécurité électrique et mécanique en vigueur dans votre pays.
• Vérifiez que la tension disponible n'est pas supérieure à celle indiquée sur l'appareil.
• Le cordon d'alimentation doit toujours être en parfait état. Arrêtez immédiatement l'appareil lorsque le cordon
d'alimentation est écrasé ou endommagé. Il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des
personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
• Ne laissez jamais le cordon d'alimentation entrer en contact avec d'autres câbles !
• Cet appareil doit être mis à la terre afin de respecter les règles de sécurité.
• Ne connectez pas l'appareil à un quelconque gradateur.
• Utilisez toujours un câble de sécurité approprié et certifié lors de l'installation de l'appareil.
• Afin d'éviter tout choc électrique, n'ouvrez pas le couvercle. A part le fusible secteur, il n'y a pas de pièces
réparables par l'utilisateur à l'intérieur.
• Ne réparez jamais un fusible et ne contournez jamais le porte-fusible. Remplacez toujours un fusible
endommagé par un fusible de même type et de mêmes caractéristiques électriques !
• En cas de problèmes de fonctionnement graves, cessez d'utiliser le projecteur et contactez immédiatement
votre revendeur.
• Le boîtier et les lentilles doivent être remplacés s'ils sont visiblement endommagés.
BRITEQ®
2/10
BT-THEATRE HD2
FRANÇAIS
GUIDE D'UTILISATION (FW: V2.0.1)
• Veuillez utiliser l'emballage d'origine lorsque l'appareil doit être transporté.
• Pour des raisons de sécurité, il est interdit d'apporter des modifications non autorisées à l'appareil.
Important : ne regardez jamais directement dans la source lumineuse ! N'utilisez pas l'effet en présence de
personnes souffrant d'épilepsie.
SUSPENDRE L’APPAREIL
Important : l'installation doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié. Une installation
incorrecte peut entraîner des blessures graves et/ou des dommages matériels. Le montage en hauteur
nécessite une grande expérience ! Il convient de respecter les limites de charge de travail, d'utiliser
des matériaux d'installation certifiés et d'inspecter régulièrement le dispositif
installé pour en vérifier la sécurité.
• Assurez-vous que la zone située sous le lieu d'installation est exempte de toute
personne indésirable pendant le montage, le démontage et l'entretien.
• Placez l'appareil dans un endroit bien ventilé, loin de tout matériau et/ou liquide
inflammable. Le luminaire doit être fixé à au moins 50 cm des murs environnants.
• L'appareil doit être installé hors de portée des personnes et en dehors des zones où
des personnes peuvent passer ou être assises.
• Avant de procéder au montage, assurez-vous que la zone
d'installation peut supporter une charge ponctuelle minimale
de 10 fois le poids de l'appareil.
• Utilisez toujours un câble de sécurité certifié pouvant
supporter 12 fois le poids de l'appareil lors de son installation.
Cette fixation secondaire de sécurité doit être installée de
manière à ce qu'aucune partie de l'installation ne puisse
tomber de plus de 20 cm en cas de défaillance de la fixation
principale.
• L'appareil doit être bien fixé ; un montage libre est dangereux
et ne doit pas être envisagé !
• Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation, car cela pourrait
entraîner une surchauffe.
• L'opérateur doit s'assurer que les installations relatives à la
sécurité et à la technique des machines sont approuvées par
un expert avant de les utiliser pour la première fois. Les
installations doivent être contrôlées chaque année par une
personne qualifiée afin de s'assurer que la sécurité est
toujours optimale.
BRITEQ®
3/10
BT-THEATRE HD2
FRANÇAIS
GUIDE D'UTILISATION (FW: V2.0.1)
MENU DE CONFIGURATION / COMMENT CONFIGURER
Le menu de configuration vous permet de configurer entièrement le projecteur. Tous les paramètres sont
préservés lorsque l'appareil est déconnecté du secteur.
■
bouton [MENU] :
appuyez pour entrer / quitter le menu de configuration.
►
bouton [ENTER] : appuyez pour sélectionner / confirmer ou mémoriser l'option ou la valeur actuelle
du menu.
▲/▼ bouton [UP/DOWN] :
appuyez sur ce bouton pour naviguer dans le menu de configuration ou
modifier une valeur.
Mode 1
1.Dimmer, 2.Zoom, 3.CCT
Mode 2
1.Dimmer, 2.Zoom, 3.COLOR
Knob mode select
KNOB MODE
Mode 3
1.H, 2.S, 3.I
Mode 4
1.Dimmer, 2.CCT, 3.Green
RED
0-255
GREEN
0-255
Combine [RED],[GREEN],[BLUE],[LIME],[AMBER]
BLUE
0-255
to create an infinite range of colors(0-255).
AMBER
0-255
LIME
0-255
ZOOM
0-255
Set ZOOM to the desired beam angle.
STROBE
0-25
Set the value of the [STROBE](0-25Hz).
STATIC
ADDRESS
DIMMER
0-255
Master dimmer of all static colors and presets
CCT PRESETS
NONE + 1800K → 10000K
The CCT values can be selected in static mode.
Choose "NONE" if you want to use the separate
colors
COL PRESETS
NONE + COL 1 → COL 48
The 48 color presets can be selected in static
mode. Choose "NONE" if you want to use the
separate colors
001-512 (default:
001)
Set the DMX ADDRESS
[DMX] Using the DMX 512 controller to
control;[SLAVE] Master--Slave operation.
[STATIC] using the settings that are set in the
STATIC menu.
DMX (default)
RUN MODE
STATIC
SLAVE
HSIC
SSP
PERSONALITY
TOUR (default)
TR16
AUTO 1
AUTO 2
...
AUTO
PROGRAM AUTO 10
PR 1
PR 2
Use the menu to select desired channel mode
0-255
0-255
0-255
0-255
SCENE
Selects automatic AUTO program and AUTO
program speed. Programs [CUSTOM 1] to
[CUSTOM 2] are fully pre-programmed and can
be edited in [EDIT] mode.
RED
10-jan GREEN
EDIT
BRITEQ®
PROGRAM 1-2
0-255
Enter the [EDIT] mode to edit the custom
programs [PROGRAM01] to [PROGRAM2].
0-255
Each custom program has 30 scenes that can be
edited.
BLUE
Fade transition time, time 0-255 unit is second,
0-255 fade time setting should be less than time
setting.
AMBER
LIME
0-255 After editing the program, Play in AUTO.
0-255
4/10
BT-THEATRE HD2
FRANÇAIS
GUIDE D'UTILISATION (FW: V2.0.1)
ZOOM
STROBE
TIME
FADE
UPLOAD
****
SEND
RESET
SETTING
****
FIXTURE HOURS
VERSION
INFO
RDM
All passwords of this product are:
0-255
0-255
0-255
0-255
****
RESET
DIM4 (default)
DIMMER
OFF
SAVE (default)
DMX ERROR
BLACK
1200Hz
(default)
2400Hz
LED PWM
4000Hz
6000Hz
25000Hz
LIVE (default)
PERFORM
POWER
STUDIO
ON (default)
DISP KEY
OFF
ON
10s
DISP TIME
30s (default)
2min
Select [UPLOAD] to upload the custom programs
Restore factory settings
Dimming curves DIM1 (fast) to DIM4 (slow)
Hold / Freeze after loss of DMX signal
Blackout after loss of DMX signal
Sets the PWM frequency
Low fan speed
Fast fan speed, full power
Automatic fan speed
Locks display (passcode is <UP>, <DOWN>,<UP>,
<DOWN>, <ENTER>)
Display backlight always on
Turns off display backlight after 10s, 30s or
2min of inactivity
Hours of fixture use
Software versions
UID
0x2122003Fxxxx Check fixture's ID
BT-THEATRE
LABEL
Check fixture's LABEL
HD2
<UP>, <DOWN>, <UP>, <DOWN>, <ENTER>)
INSTALLATION ÉLECTRIQUE
Important : l'installation électrique doit être effectuée uniquement par du personnel qualifié,
conformément aux réglementations en matière de sécurité électrique et mécanique en vigueur
dans votre pays.
Installation électrique pour deux ou plusieurs unités en mode DMX :
• Le protocole DMX est un signal à haute vitesse largement utilisé pour contrôler des équipements lumineux
intelligents. Vous devez connecter votre contrôleur DMX et toutes les unités connectées en "guirlande".
• Disposition des broches XLR-3pin : Pin1 = GND ~ Pin2 = Signal négatif (-) ~ Pin3 = Signal positif (+)
• Pour éviter un comportement étrange des effets lumineux, dû à des interférences, vous
devez utiliser un terminateur de 90Ω à 120Ω à l'extrémité de la chaîne. N'utilisez jamais
de câbles diviseurs en Y, cela ne fonctionnera tout simplement pas !
• Assurez-vous que toutes les unités sont connectées au secteur.
• Chaque unité de la chaîne doit avoir sa propre adresse de départ afin de savoir quelles
commandes du contrôleur elle doit décoder.
BRITEQ®
5/10
BT-THEATRE HD2
FRANÇAIS
GUIDE D'UTILISATION (FW: V2.0.1)
FONCTIONS RDM / CONFIGURATION À DISTANCE
RDM signifie "Remote Device Management" (gestion des périphériques à distance). Ce projecteur fonctionne
avec une brève série de fonctions RDM, ce qui signifie qu'il peut établir une communication bidirectionnelle
avec un contrôleur DMX compatible RDM. Certaines de ces fonctions sont brièvement expliquées ci-dessous,
d'autres seront ajoutées dans le futur.
• Le contrôleur DMX envoie une "commande de découverte", tous les dispositifs RDM répondent et envoient
leur ID unique.
• Le contrôleur DMX demande à chaque appareil RDM quelques données de base afin de savoir quels
appareils sont connectés. Le projecteur répondra :
• Nom de l'appareil :
BT-THEATRE HD2
• Fabricant :
Briteq®
• Catégorie :
Gradateur LED
• Micrologiciel : x.x.x.x
(version du micrologiciel du projecteur)
• Adresse DMX : xxx
(adresse de début DMX actuelle du projecteur)
• Empreinte DMX : xx
(nombre de canaux DMX utilisés par le projecteur)
• Personnalité : xx
(personnalité actuelle [ou mode de fonctionnement DMX] utilisée par les
projecteurs)
• Le contrôleur DMX peut envoyer certaines commandes à chaque dispositif RDM, ce qui permet de
configurer les unités à distance. Grâce à cela, le projecteur peut être configuré à distance.
Les fonctions suivantes peuvent être gérées à distance :
Plus besoin de prendre une échelle et d'installer toutes les unités une par une !
• ADRESSE DMX DE DÉBUT: L'adresse de début peut être réglée à distance de 001 à xxx.
• PERSONNALITÉ : Le mode de fonctionnement DMX (tableaux DMX) peut être réglé à distance.
Ces 2 fonctions permettent de préparer un raccordement DMX complet de tous les projecteurs sur le
contrôleur DMX et d'envoyer ces données à tous les projecteurs en même temps. D'autres fonctions seront
ajoutées ultérieurement.
CARTES DMX
Personnalités : HSIC (8CH) + SSP (9CH) + TOUR (13CH) + TR16 (19CH)
HSIC
1
2
3
4
5
BRITEQ®
SSP
1
TOUR
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
TR16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
7
13
8
14
VALEUR FONCTION
000-255 MASTER DIMMER
000-255 HUE
000-255 HUE FINE
000-255 SATURATION
000-255 GRADATEUR MAÎTRE FIN
000-255 ROUGE
000-255 FINE ROUGE
000-255 VERT
000-255 FINE VERTE
000-255 BLEU
000-255 BLEU FINE
000-255 AMBRE
000-255 AMBRE FINE
000-255 LIME
000-255 LIME FINE
COULEUR PRESET
000-010 PAS DE FONCTION
011-255 COULEUR PRESET (voir annexe I pour plus de détails)
CCT (température de couleur)
000-009 PAS DE FONCTION
10
1800K
25
2200K
40
2700K
55
3000K
70
3200K
85
4000K
100
4500K
6/10
BT-THEATRE HD2
FRANÇAIS
GUIDE D'UTILISATION (FW: V2.0.1)
6
7
9
15
7
8
10
16
11
17
12
18
13
19
8
BRITEQ®
9
115
5000K
130
5600K
145
6000K
160
6500K
175
7000K
190
8000K
205
10000K
255
10000K
STROBE
000-009 PAS DE FONCTION
010-099 STROBE DE LENT À RAPIDE (0-25Hz)
100-109 PAS DE FONCTION
110-179 THUNDER STROBE
180-189 PAS DE FONCTION
190-255 RANDOM STROBE
000-255 ZOOM
AUTO
000-040 PAS DE FONCTION
041-050 AUTO 1
051-060 AUTO 2
061-070 AUTO 3
071-080 AUTO 4
081-090 AUTO 5
091-100 AUTO 6
101-110 AUTO 7
111-120 AUTO 8
121-130 AUTO 9
131-140 AUTO 10
141-150 PROGRAMME 1
151-160 PROGRAMME 2
161-255 PAS DE FONCTION
000-255 RÉGLAGE AUTOMATIQUE DE LA VITESSE
CONTRÔLE (actif après 3 secondes)
000-010 PAS DE FONCTION
011-020 RÉSERVÉ
021-030 RÉSERVÉ
031-040 RÉSERVÉ
041-050 RÉSERVÉ
051-060 RÉSERVÉ
061-070 MODE VENTILATEUR = DIRECT
071-080 MODE VENTILATEUR = STUDIO
081-090 MODE VENTILATEUR = PUISSANCE
091-100 RÉSERVÉ
101-110 MODE DIMMER = OFF
111-120 MODE DIMMER = DIM4
121-130 RÉSERVÉ
131-140 RÉSERVÉ
141-150 RÉSERVÉ
151-160 LED PWM = 1200Hz
161-170 PWM de la LED = 2400Hz
171-180 PWM de la LED = 4000Hz
181-190 PWM de la LED = 6000Hz
191-200 LED PWM = 25000Hz
201-210 ALL RESET
211-220 ZOOM RESET
221-230 RÉSERVÉ
231-240 RÉSERVÉ
241-255 RÉSERVÉ
7/10
BT-THEATRE HD2
FRANÇAIS
GUIDE D'UTILISATION (FW: V2.0.1)
ENTRETIEN
• Assurez-vous que la zone située sous le lieu d'installation est exempte de toute personne indésirable
pendant l'entretien.
• Éteignez l'appareil, débranchez le câble d'alimentation et attendez que l'appareil ait refroidi.
Lors de l'inspection, les points suivants doivent être vérifiés :
• Toutes les vis utilisées pour l'installation de l'appareil et de ses pièces doivent être solidement fixées et ne
doivent pas être corrodées.
• Les boîtiers, les fixations et les emplacements d'installation (plafond, ferme, suspensions) doivent être
totalement exempts de toute déformation.
• Lorsqu'une lentille optique est visiblement endommagée en raison de fissures ou de rayures profondes, elle
doit être remplacée.
• Les câbles d'alimentation doivent être dans un état impeccable et doivent être remplacés immédiatement
dès qu'un problème, même minime, est détecté.
• Afin de protéger l'appareil contre la surchauffe, les ventilateurs de refroidissement (le cas échéant) et les
ouvertures de ventilation doivent être nettoyés tous les mois.
• L'intérieur de l'appareil doit être nettoyé chaque année à l'aide d'un aspirateur ou d'un jet d'air.
• Le nettoyage des lentilles et/ou des miroirs optiques internes et externes doit être effectué périodiquement
pour optimiser le rendement lumineux. La fréquence de nettoyage dépend de l'environnement dans lequel
le projecteur fonctionne : un environnement humide, enfumé ou particulièrement sale peut provoquer une
plus grande accumulation de saleté sur les optiques de l'appareil.
• Nettoyez avec un chiffon doux en utilisant des produits normaux de nettoyage du verre.
• Séchez toujours les pièces avec soin.
Attention : Nous recommandons vivement que le nettoyage interne soit effectué par du personnel
qualifié !
SPÉCIFICATIONS
Cet appareil ne produit pas d’interférences radio. Ce produit répond aux exigences des directives européennes
et nationales en vigueur. La conformité a été établie et les déclarations et documents pertinents ont été
déposés par le fabricant.
Entrée secteur :
Fusible :
Consommation électrique (max) :
Connexions électriques :
Connexions DMX :
Lampe :
CRI :
Angle du faisceau :
Classe IP :
Température de fonctionnement :
Dimensions :
Poids :
AC 110 - 240V, 50/60Hz
T5A / 250V (20x5mm)
240 Watts
Entrée / sortie ProLock
Entrées + sorties 3&5 pin-XLR mâle/femelle
RGBAL LED 200W
>90
zoom manuel 14° ~ 45
IP20
0°C - 45°C
Voir le dessin
7,6 kg
DIMENSIONS :
BRITEQ®
8/10
BT-THEATRE HD2
FRANÇAIS
GUIDE D'UTILISATION (FW: V2.0.1)
ANNEXE 1➔ PRESETS DE COULEUR + NOMS DES FILTRES LEE / ROSCO + coordonnées X/Y de la
CIE 1931
PRESET
COLOR
COLOR 1
COLOR 2
COLOR 3
COLOR 4
COLOR 5
COLOR 6
COLOR 7
COLOR 8
COLOR 9
COLOR 10
COLOR 11
COLOR 12
COLOR 13
COLOR 14
COLOR 15
COLOR 16
COLOR 17
COLOR 18
COLOR 19
COLOR 20
COLOR 21
COLOR 22
COLOR 23
COLOR 24
COLOR 25
COLOR 26
COLOR 27
COLOR 28
COLOR 29
COLOR 30
COLOR 31
COLOR 32
COLOR 33
COLOR 34
BRITEQ®
VALUE
000-010
011-015
016-020
021-025
026-030
031-035
036-040
041-045
046-050
051-055
056-060
061-065
066-070
071-075
076-080
081-085
086-090
091-095
096-100
101-105
106-110
111-115
116-120
121-125
126-130
131-135
136-140
141-145
146-150
151-155
156-160
161-165
166-170
171-175
176-180
COLOR NAME
NO FUNCTION
L176
Loving Amber
R40
Light Salmon
L24
Scarlet
L164
Flame Red
L747
Easy White
R303
Warm Peach
L08
Dark Salmon
L25
Sunset Red
L04
Medium Bastard Amber
L237
C.I.D. (To Tungsten)
R321
Soft Golden Amber
L652
Urban Sodium
L212
L.C.T. Yellow (Y1)
L765
LEE Yellow
L513
Ice and a Slice
L100
Spring Yellow
L244
LEE Plus Green
R4430
Cal Color 30 Green
L122
Fern Green
L90
Dark Yellow Green
L243
LEE Fluorescent 3600K
R92
Turquoise
R94
Kelly Green
L327
Forest Green
L191
Cosmetic Aqua Blue
L728
Steel Green
L117
Steel Blue
L354
Special Steel Blue
L53
Paler Lavender
L501
New Color Blue
L174
Dark Steel Blue
L165
Daylight Blue
L136
Pale Lavender
L194
Surprise Pink
9/10
X
Y
0.407
0.499
0.561
0.659
0.389
0.448
0.498
0.566
0.37
0.43
0.477
0.535
0.34
0.389
0.38
0.41
0.324
0.318
0.234
0.184
0.286
0.235
0.185
0.162
0.3
0.256
0.223
0.173
0.284
0.246
0.204
0.159
0.288
0.24
0.321
0.321
0.296
0.302
0.344
0.353
0.347
0.359
0.335
0.365
0.406
0.399
0.363
0.412
0.447
0.502
0.388
0.44
0.543
0.641
0.37
0.36
0.459
0.496
0.318
0.302
0.278
0.265
0.284
0.249
0.205
0.158
0.254
0.183
BT-THEATRE HD2
FRANÇAIS
COLOR 35
COLOR 36
COLOR 37
COLOR 38
COLOR 39
COLOR 40
COLOR 41
COLOR 42
COLOR 43
COLOR 44
COLOR 45
COLOR 46
COLOR 47
COLOR 48
GUIDE D'UTILISATION (FW: V2.0.1)
181-185
186-190
191-195
196-200
201-205
206-210
211-215
216-220
221-225
226-230
231-235
236-240
241-245
246-250
251-255
L142
Pale Violet
L700
Perfect Lavender
L35
Light Pink
L794
Pretty 'n Pink
L328
Follies Pink
L795
Magical Magenta
L154
Pale Rose
L127
Smokey Pink
L192
Flesh Pink
L332
Special Rose Pink
L790
Moroccan Pink
L157
Pink
R332
Cherry Rose
L128
Cool LED Bright Pink
NO FUNCTION
0.209
0.177
0.335
0.335
0.335
0.327
0.35
0.397
0.41
0.465
0.378
0.457
0.489
0.57
0.148
0.07
0.289
0.251
0.18
0.138
0.318
0.265
0.237
0.193
0.324
0.272
0.295
0.263
Les informations peuvent être modifiées sans préavis
Vous pouvez télécharger la dernière version de ce manuel sur notre site Web :
www. briteq-lighting.com.
BRITEQ®
10/10
BT-THEATRE HD2
MAILING LIST
EN: Subscribe today to our mailing list for the latest product news!
FR: Inscrivez-vous à notre liste de distribution si vous souhaitez suivre l'actualité de nos produits!
NL: Abonneer je vandaag nog op onze mailinglijst en ontvang ons laatste product nieuws!
DE: Abonnieren Sie unseren Newsletter und erhalten Sie aktuelle Produktinformationen!
ES: Suscríbete hoy a nuestra lista de correo para recibir las últimas noticias!
PT: Inscreva-se hoje na nossa mailing list para estar a par das últimas notícias!
WWW.BRITEQ-LIGHTING.COM
Copyright © 2023 by BEGLEC NV
‘t Hofveld 2C ~ B1702 Groot-Bijgaarden ~ Belgium
Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.

Manuels associés