Vedette VTD36526Q-01 Manuel du propriétaire
PDF
Descargar
Documento
SOMMAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ ...................................... 3 Consignes de sécurité ........................................................... 3 INSTALLATION ......................................................... 10 Description du produit ......................................................... 10 Installation ........................................................................... 11 UTILISATION............................................................. 15 Démarrage rapide ............................................................... 15 Avant chaque lavage ........................................................... 16 Bacs..................................................................................... 17 Panneau de commande ...................................................... 19 Programmes ........................................................................ 20 Options de réglage .............................................................. 24 ENTRETIEN .............................................................. 27 Nettoyage et entretien ......................................................... 27 Dépannage ......................................................................... 30 Service client ...................................................................... 32 Spécifications techniques ................................................... 33 Fiche produit ........................................................................ 34 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité ci-dessous et les respecter scrupuleusement afin de limiter les risques d’incendie, d’explosion et d’électrocution et d’éviter les dommages matériels et les blessures graves voire mortelles. Le non-respect des présentes consignes annule toute garantie. Avertissement ! Cette combinaison de symbole et de mot indique une situation potentiellement dangereuse susceptible de provoquer des blessures graves voire mortelles si elle n’est pas évitée. Attention ! Cette combinaison de symbole et de mot indique une situation potentiellement dangereuse susceptible de provoquer des blessures légères ou mineures, ou des dommages matériels et environnementaux. Remarque ! Cette combinaison de symbole et de mot indique une situation potentiellement dangereuse susceptible de provoquer des blessures légères ou mineures. Avertissement ! Risque d’électrocution • Si le câble d’alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire pour éviter tout danger. 3 • Si la machine est endommagée, faites-la réparer par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification avant de la réutiliser. • Risque d’électrocution ! • Les enfants âgés de 8 ans et plus, les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites et les personnes sans expérience ou connaissances pertinentes ne peuvent utiliser l’appareil que s’ils sont supervisés ou s’ils ont reçu les instructions nécessaires à son usage sûr et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués par des enfants sans supervision. • Il convient de veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. • Les enfants de moins de 3 ans ne doivent être laissés sans surveillance à proximité de l’appareil. • Les animaux et les enfants sont susceptibles de s’introduire dans la machine. Vérifiez l’intérieur de cette dernière avant toute utilisation. • Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur l’appareil. EMPLACEMENT D’INSTALLATION ET ENVIRONNEMENT • La lessive et les autres produits ménagers doivent être stockés en lieu sûr, hors de portée des enfants. • N’installez pas l’appareil sur un tapis. Celui-ci pourrait obstruer les ouvertures de la machine et ainsi l’endommager. • Maintenez l’appareil à distance des sources de chaleur et de la lumière directe du soleil pour éviter la corrosion des pièces en plastique et en caoutchouc. • N’utilisez pas l’appareil en environnements humides ou dans des pièces contenant des gaz explosifs ou caustiques. En cas de fuite ou d’éclaboussures d’eau, laissez sécher l’appareil à l’air libre. • L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte verrouillable, une porte coulissante ou une porte dont les charnières se situent du côté opposé à celles du lave-linge. • N’utilisez pas l’appareil dans une pièce dont la température est inférieure à 5 °C. Vous pourriez endommager certains composants. Si vous ne pouvez faire autrement, veillez à vider complètement l’eau de la machine après chaque utilisation (voir « Entretien – Nettoyage du filtre de la pompe de vidange ») afin d’éviter tout dommage causé par le gel. 4 • N’utilisez jamais d’aérosols ou de substances inflammables à proximité immédiate de l’appareil. INSTALLATION • Retirez tous les emballages et boulons de transport avant d’utiliser l’appareil. Sinon, vous risqueriez de l’endommager gravement. • L’appareil est équipé d’un robinet simple entrée et ne peut être relié qu’à l’alimentation en eau froide. • La prise électrique doit être accessible après l’installation. • Avant le premier lavage, faites subir à l’appareil un cycle entier sans vêtements. • Ne placez pas d’objets trop lourds sur l’appareil, comme des cuves d’eau ou des appareils de chauffage. • Utilisez exclusivement les kits de tuyaux neufs fournis avec l’appareil. • Pression d’entrée max. de l’eau : 1 MPa. Pression d’entrée min. de l’eau : 0,1 MPa. RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE • Veillez à ce que le câble d’alimentation ne soit pas coincé par la machine, car il pourrait être endommagé. • Branchez l’appareil sur une prise de terre murale protégée par un fusible conforme aux valeurs du tableau « Spécifications techniques ». La mise à la terre doit être réalisée par un électricien qualifié. Veillez à ce que la machine soit installée conformément aux réglementations locales. • Les raccordements à l’eau et à l’électricité doivent être effectués par un technicien qualifié, dans le respect des instructions du fabricant et des règles de sécurité locales. 5 Avertissement ! • • • • • • N’utilisez pas de multiprises ni de rallonges. L’appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, tel qu’une minuterie, ni connecté à un circuit régulièrement mis sous et hors tension. Ne débranchez pas l’appareil en présence de gaz inflammables à proximité. Ne débranchez jamais l’appareil les mains mouillées. Lorsque vous débranchez l’appareil, tirez toujours sur la fiche et non sur le câble. Débranchez toujours l’appareil s’il n’est pas utilisé. RACCORDEMENTS À L’EAU • Vérifiez les branchements des tuyaux d’arrivée d’eau, du robinet et du tuyau d’évacuation afin de déceler d’éventuels problèmes liés à des fluctuations de la pression de l’eau. Si les raccords se desserrent ou fuient, fermez le robinet d’eau et faites-le réparer. N’utilisez pas l’appareil avant que les tuyaux ne soient correctement installés par des personnes qualifiées. • Tenez les enfants et les animaux éloignés de la machine lorsqu’elle fonctionne. • Les tuyaux d’arrivée et d’évacuation de l’eau doivent être installés en toute sécurité et ne doivent pas subir de dommages. Sinon, des fuites pourraient survenir. • Ne retirez pas le filtre de la pompe de vidange tant qu’il reste de l’eau dans l’appareil. De grandes quantités d’eau chaude pourraient s’en échapper et vous pourriez vous brûler. 6 UTILISATION ET ENTRETIEN • N’utilisez jamais de solvants inflammables, explosifs ou toxiques. N’utilisez jamais d’essence, d’alcool, etc. comme détergents. Ne choisissez que des détergents adaptés au lavage en machine. • Veillez à vider toutes les poches des vêtements à laver. Les objets durs et pointus, tels que les pièces de monnaie, broches, clous, vis et cailloux, peuvent gravement endommager la machine. • Enlevez tous les objets (briquets, allumettes...) des poches des vêtements avant de les mettre à la machine. • Rincez soigneusement les articles qui ont été lavés à la main. • Les textiles souillés par des substances de type huile de friture, acétone, alcool, essence, kérosène, détachant, térébenthine, cire et décireur doivent être lavés à l’eau chaude avec une dose supplémentaire de lessive avant d’être séchés en machine. • Les articles contenant de la mousse de caoutchouc (mousse de latex), les bonnets de douche, les textiles imperméables, les articles et vêtements recouverts de caoutchouc et les oreillers à rembourrage en caoutchouc mousse ne doivent pas être séchés dans la machine. • Les adoucissants et produits similaires doivent être utilisés conformément aux instructions qui les accompagnent. • N’essayez jamais de forcer l’ouverture du couvercle. Le couvercle se déverrouille peu après la fin d’un cycle. • Ne forcez pas la fermeture du couvercle. Si le couvercle est difficile à fermer, assurez-vous que les vêtements sont correctement répartis à l’intérieur de l’appareil. • Débranchez systématiquement l’appareil et fermez le robinet d’eau avant tout nettoyage ou entretien et après chaque utilisation. • Ne versez jamais d’eau sur l’appareil pour le nettoyer. Risque d’électrocution ! • Les réparations ne peuvent être effectuées que par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire pour éviter tout danger. Le fabricant ne sera pas responsable des dommages causés par l’intervention de personnes non autorisées. 7 TRANSPORT • Avant de déplacer la machine : - Demandez à un spécialiste de remettre en place les boulons de transport. - Videz la machine de son eau. • L’appareil est lourd. Déplacez-le avec précaution. Ne tenez jamais la machine par ses parties saillantes lorsque vous la soulevez. Le couvercle de l’appareil ne doit pas être utilisé comme poignée. UTILISATION PRÉVUE L’appareil n’est destiné qu’à un usage domestique, aux fins du lavage en machine d’une quantité adaptée de linge. Cet appareil est destiné à un usage en intérieur uniquement et n’est pas conçu pour être encastré. Ne l’utilisez que conformément aux présentes instructions. Cet appareil ne convient pas à un usage professionnel. Toute utilisation autre que l’utilisation prévue est considérée comme incorrecte. Le fabricant n’est pas responsable des dommages ou blessures qui pourraient en résulter. • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage domestique ou similaire, notamment : - Dans les cuisines du personnel de magasins, bureaux et autres environnements de travail ; - Dans les maisons de campagne ; - Pour les clients d’hôtels, de motels et autres environnements résidentiels ; - Dans les environnements de type chambres d’hôtes ; - Dans les parties communes d’immeubles ou dans les laveries. 8 Emballage / appareil usagé Ce symbole présent sur le produit ou son emballage indique que celui-ci ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers dans l’ensemble de l’UE. Recyclez l’appareil de manière responsable afin de préserver l’environnement et la santé humaine et de promouvoir la réutilisation durable de ses ressources matérielles. Pour retourner votre appareil usagé, utilisez les systèmes de collecte ou contactez votre revendeur. Il pourra reprendre votre produit afin de le recycler dans le respect de l’environnement. 9 INSTALLATION Description du produit Cordon d’alimentation Couvercle Bacs à détergent Panneau de commande Tambour Tuyau de vidange Filtre Remarque ! • Le schéma ci-dessus est fourni pour référence uniquement. Reportezvous au produit réel. Accessoires Bouchons de transport Tuyau d’alimentation en eau froide Manuel d’utilisation 10 Mousse acoustique (en option) INSTALLATION Installation Zone d’installation Avertissement ! • Il est important de veiller à la stabilité de l’appareil pour éviter qu’il ne bouge ! L’appareil ne doit pas reposer sur le cordon d’alimentation. • Avant d’installer la machine, choisissez un emplacement respectant les caractéristiques suivantes : 1. Sol dur, sec et plat 2. À l’abri de la lumière directe du soleil 3. Aération suffisante 4. Température ambiante supérieure à 0 ℃ 5. À distance de sources de chaleur comme le charbon et le gaz Déballage du lave-linge Avertissement ! • Les emballages (ex. : films, polystyrène) peuvent être dangereux pour les enfants. Ils présentent un risque d’étouffement. Maintenez les emballages hors de portée des enfants. • 1. Retirez le carton et les emballages en polystyrène. 2. Soulevez le lave-linge et ôtez l’emballage du dessous en veillant à retirer, en même temps, le petit triangle en mousse. Si vous n’y parvenez pas, couchez la machine sur le côté, puis enlevez-le à la main. 3. Retirez le ruban adhésif qui maintient le cordon d’alimentation et le tuyau de vidange. 4. Ôtez le tuyau d’arrivée d’eau du tambour. Retrait des boulons de transport Avertissement ! • • Vous devez retirer les boulons de transport situés à l’arrière de l’appareil avant de l’utiliser. Dans ma mesure où vous devrez les remettre en place si vous déplacez la machine, gardez-les en lieu sûr. Pour retirer les boulons, procédez comme suit : 1. Desserrez les 4 boulons à l’aide d’une clé, puis ôtez-les. 2. Placez les bouchons de transport sur les orifices des boulons. 3. Conservez les boulons de transport afin de les réutiliser ultérieurement. 11 INSTALLATION Retrait des boulons de transport Avertissement ! • Vous devez retirer les boulons de transport situés à l’arrière de l’appareil avant de l’utiliser. Desserrez les 4 boulons de transport à l’aide d’une clé. Retirez les boulons, ainsi que les pièces en caoutchouc, et conservezles pour un usage ultérieur. Obturez les orifices des boulons à l’aide des bouchons prévus à cet effet. Mise à niveau du lave-linge Avertissement ! • Les contre-écrous des quatre pieds doivent être fermement serrés sous le lave-linge. 1. Desserrez les contre-écrous. 2. Dévissez les pieds jusqu’à ce qu’ils touchent le sol. 3. Ajustez les pieds, et serrez les écrous à l’aide d’une clé. Assurez-vous que la machine est de niveau et stable. Raccordement du tuyau d’alimentation en eau Avertissement ! Pour éviter les fuites et les dégâts des eaux, suivez les consignes ci-après. • Vous ne devez pas plier, écraser ou modifier le tuyau d’alimentation en eau. Raccordez le tuyau d’alimentation en eau à la vanne d’arrivée d’eau de l’appareil et à un robinet d’eau froide, comme illustré ci-contre. 12 INSTALLATION Remarque ! • Les raccordements doivent être effectués manuellement, sans utilisation d’outils. Vérifiez qu’ils sont bien serrés. Tuyau de vidange Avertissement ! • • Ne pliez pas le tuyau de vidange et n’utilisez pas de rallonge. Positionnez-le correctement pour ne pas provoquer de fuites. L’extrémité du tuyau de vidange peut être : 1. placée directement dans la canalisation d’évacuation des eaux usées OU 2. raccordée à la conduite d’évacuation du lavabo. Évacuation des eaux usées Remarque ! • Si la machine est fournie avec un coude pour tuyau de vidange, installez ce dernier comme illustré ci-dessous. Évacuation des eaux usées Coude Avertissement ! • • Fixez le tuyau de vidange à l’aide d’un collier. Si le tuyau de vidange est trop long, ne l’insérez pas de force dans le lave-linge pour ne pas engendrer de bruits anormaux. 13 INSTALLATION Mousse acoustique Remarque ! • Installez les mousses acoustiques conçues pour réduire efficacement le bruit de la machine en fonctionnement et vous faire ainsi profiter d’un cadre de vie plus paisible et plus silencieux. 1. Couchez la machine au sol en prenant soin de placer de la mousse ou un textile par terre pour la protéger. 2. Collez les deux mousses les plus longues sur les bords inférieurs les plus longs de la machine, et les deux mousses les plus courtes sur les bords inférieurs les plus courts. 14 UTILISATION Démarrage rapide Attention ! • • Avant le lavage, vérifiez que la machine est correctement installée. Votre appareil a fait l’objet d’un contrôle rigoureux avant de quitter l’usine. Pour éliminer l’eau résiduelle et neutraliser les odeurs éventuelles, nous vous recommandons de nettoyer votre appareil avant sa première utilisation. À cette fin, lancez le programme « Nettoyage machine » ou un autre programme en sélectionnant, éventuellement, une température de 90 °C. Ne mettez pas de linge ni de lessive dans la machine. 1. Avant le lavage Remarque ! Branchez l’appareil. Ajoutez la lessive. • Ouvrez le robinet. Fermez le tambour. Chargez le linge. Abaissez le couvercle de la machine. • Placez la lessive dans le bac I si vous avez sélectionné « Prélavage » sur une machine dotée de cette fonction. • Assurez-vous que les volets du tambour sont correctement verrouillés. • Les fixations métalliques du volet inférieur doivent être correctement insérées. Avant chaque lavage, assurez-vous que le tambour tourne sans difficulté. 2. Lavage Remarque ! • Allumez la machine. Choisissez un programme. Sélectionnez une fonction ou conservez les réglages par défaut. 15 Appuyez sur Départ/Pause pour lancer le programme. L’étape 3 est facultative. 3. Après le lavage Un bip sonore est émis ou « End » (Fin) s’affiche sur l’écran. UTILISATION Avant chaque lavage • La température ambiante du lave-linge doit être comprise entre 5 et 40 °C. Une température inférieure à 0 °C est susceptible d’endommager la vanne d’arrivée d’eau et le système de vidange. Si la machine est installée en condition de gel, elle doit être remise à température ambiante avant utilisation pour permettre au tuyau d’alimentation en eau et au tuyau de vidange de dégeler. • Veuillez lire les étiquettes d’entretien de votre linge et les consignes d’utilisation de votre lessive avant le lavage. Utilisez un détergent peu ou non moussant adapté au lavage en machine. Lisez les étiquettes d’entretien. Triez le linge en fonction de sa couleur et de sa matière. Videz les poches des vêtements. Nouez les liens et les ceintures, remontez les fermetures éclair et fermez les boutons. Placez les petites pièces dans un sac à linge. Retournez les articles qui boulochent ou à poils longs. Avertissement ! • • • Ne lavez pas les articles qui ont été nettoyés, lavés, trempés ou tamponnés avec des substances combustibles ou explosives, telles que la cire, l’huile, la peinture, l’essence, l’alcool, le kérosène et autres matières inflammables. Le lavage d’un seul vêtement peut causer un défaut de centrage et déclencher une alarme. Aussi, il est recommandé d’ajouter un ou deux articles pour que l’essorage s’effectue sans à-coup. Vous ne devez pas laver ni essorer des coussins, tapis ou vêtements imperméables à l’eau. 16 UTILISATION Bacs I II Bac de prélavage Bac de lavage Bac pour adoucissant Prélavage Adoucissant Lavage normal Attention ! • • Placez la lessive dans le bac I uniquement si vous avez sélectionné « Prélavage » sur une machine dotée de cette fonction. Ne dépassez pas les repères « MAX » des différents bacs. Programme I II Programme ECO 40-60 Essorage 20°C Rinçage et essorage Coton Linge bébé Synthétiques Sports Charge mélangée Jeans Rapide 15’ Laine Rapide 59’ Linge de lit Nettoyage machine Obligatoire Facultatif 17 I II UTILISATION Lessives recommandées Lessive recommandée Cycles de lavage Temp. de lavage Type de linge / textile Lessive à usage intensif avec agents de blanchiment et azurants optiques Coton 30/40/60 Linge blanc en coton ou lin résistant à l’eau bouillante Lessive couleur sans agent de blanchiment ni azurants Coton, 20°C optiques Froid/20 Linge de couleur en coton ou en lin Lessive couleur ou douce sans azurants optiques Synthétiques Froid/20 Linge de couleur en fibres faciles d’entretien ou en matières synthétiques Lessive douce Synthétiques, 20°C Froid/20/30 Textiles délicats, soie, viscose Lessive spéciale laine Laine 20/30/40 Laine Remarque ! • Les détergents ou additifs agglomérants ou filandreux peuvent être dilués • • • • • • dans un peu d’eau avant d’être versés dans les bacs afin d’éviter toute obstruction de l’entrée des produits et donc tout débordement d’eau. Choisissez une lessive adaptée afin de maximiser les performances de lavage tout en limitant la consommation d’eau et d’énergie. Pour un résultat de lavage optimal, il est important de bien doser la lessive. Si le tambour n’est pas totalement rempli, réduisez la dose de lessive. Adaptez toujours la quantité de lessive à la dureté de l’eau. Si l’eau du robinet est douce, utilisez moins de produit. Dosez également la lessive en fonction du degré de saleté de votre linge, les vêtements peu sales nécessitant moins de produit. Les lessives très concentrées (compactes) exigent un dosage particulièrement précis. Signes d’un surdosage de lessive : - formation d’une mousse épaisse - lavage et rinçage peu efficaces Signes d’un sous-dosage de lessive : - linge devenu gris - dépôts de calcaire sur le tambour, la résistance et/ou le linge 18 UTILISATION Programmes Modèle : VTD36526Q Programme Charge (kg) Durée affichée 6,5 ECO 40-60 6,5 3:23 20°C 3,0 1:08 Coton 6,5 2:40 Synthétiques 3,0 2:20 Charge mélangée 6,5 1:20 Rapide 15’ 2,0 0:15 Rapide 59’ 5,0 0:59 Nettoyage machine -- 1:18 Essorage 6,5 0:12 Rinçage et essorage 6,5 0:20 Linge bébé 6,5 2:01 Sports 3,0 0:47 Jeans 6,5 1:35 Laine 2,0 1:07 Linge de lit 2,5 1:27 Remarque ! • Les données du tableau ci-dessus sont fournies à titre indicatif uniquement. Les valeurs réelles peuvent différer. 20 UTILISATION Programmes 0.030 20 1:08 0.183 Humidité résiduelle en %/ vitesse d'essorage2) 0:15 Température maximale en ℃1 ) Coton Froid Consommation d'eau en litres/cycle de fonctionnement 20℃ 3,0 Consommation d’ énergie en kWh/cycle de fonctionnement 2,0 Durée du cycle en heures et minutes Rapide 15’ Température Cycle Capacité nominale en kg VTD36526Q 31 Froid 70% /800 37 20 65% /1000 6,5 60 2:45 1.184 61 60 62% /1200 Synthétiques 3,0 40 2:20 0.567 37 40 35% /800 6,5 60 2:01 1.107 61 60 70% /800 6,5 -- 3:23 0.647 50 36 62,9% /1200 3,25 -- 2:39 0.361 40 29 62,9% /1200 1.5 -- 2:39 0.171 38 24 62,9% /1200 Linge bébé ECO 40-60 3) • Les données ci-dessus peuvent varier selon les conditions d’utilisation réelles. • Les valeurs fournies pour les programmes autres que ECO 40-60 sont purement indicatives. • Le programme 20°C permet de nettoyer du linge en coton peu sale à une température nominale de 20 °C, conformément au Règlement (UE) 2019/2023. • Au regard de la norme EN 60456:2016/A11:2020 et des Règlements (UE) 2019/2014, 2019/2023, 2021/340 et 2021/341 : Classe d’efficacité énergétique de l’UE : A Programme de test énergétique : ECO 40-60. Autre par défaut Demi-charge pour une machine d’une capacité de 6,5 kg : 3,25 kg Quart de charge pour une machine d’une capacité de 6,5kg : 1,5 kg 21 UTILISATION 1) Température maximale atteinte par le linge au cours du cycle de lavage pendant au moins 5 minutes 2) Humidité résiduelle à l’issue du cycle de lavage, en pourcentage de teneur en eau, et vitesse d’essorage à laquelle elle est obtenue 3) Le programme ECO 40-60 permet de laver, au cours d’un même cycle, du linge en coton normalement sale lavable à 40 ou à 60 °C. Il est aussi utilisé pour évaluer la conformité de l’appareil au Règlement (UE) 2019/2023. Les programmes les moins énergivores sont généralement les programmes à basse température les plus longs. Respecter la capacité de charge indiquée pour chaque programme permet d’économiser de l’eau et de l’énergie. Le bruit et la teneur en eau résiduelle dépendent de la vitesse d’essorage : plus celle-ci est élevée, plus le bruit est fort, et la teneur en eau résiduelle, faible. Attention ! • Le programme sélectionné est mémorisé en cas de coupure de courant alors que la machine est en marche. Il reprend dès que l’alimentation électrique est rétablie. 22 UTILISATION Programmes Les programmes sont adaptés au type de linge. Programmes Coton Textiles en coton ou lin résistant à l’usure et à la chaleur. Synthétiques Articles synthétiques : chemises, manteaux, mélanges Pour les tricots, aux mailles espacées, la quantité de lessive doit être réduite afin d’éviter la formation de bulles. Charge mélangée Linge comprenant à la fois des articles en coton et en matières synthétiques Rapide 59’ Programme adapté aux petites quantités de vêtements peu sales Linge bébé Programme de lavage des articles de bébé améliorant les performances de rinçage, au service d’une peau mieux protégée Sports Programme de lavage des vêtements de sport Linge de lit Programme spécialement conçu pour les couettes Rapide 15’ Programme ultracourt convenant au linge peu sale et en faible quantité Laine Programme destiné aux textiles totalement ou majoritairement en laine lavables à la main ou en machine. Programme particulièrement doux qui évite aux vêtements de rétrécir, caractérisé par de longues pauses (les textiles sont maintenus dans le bain de lavage) Essorage Programme d’essorage et de vidange de l’eau Rinçage et essorage Programme de rinçage, d’essorage, puis de vidange de l’eau Nettoyage machine Programme spécialement conçu pour le nettoyage du tambour et de la tuyauterie Il procède à une stérilisation à haute température (90 °C), rendant le lavage plus écologique. Une fois lancé, ce programme ne peut pas être interrompu pour un ajout de vêtement ou autre. L’utilisation d’une quantité adaptée d’agent de blanchiment au chlore permet de renforcer le pouvoir nettoyant du tambour. Ce programme peut être utilisé régulièrement selon les besoins. ECO 40-60 Programme permettant de laver, au cours d’un même cycle, du linge en coton normalement sale lavable à 40 ou 60 °C 20°C Programme permettant de laver du linge en coton peu sale à une température nominale de 20 °C Jeans Programme adapté au lavage des jeans 23 UTILISATION Options de réglage Cycle Temp. par défaut (℃) Vitesse d’essorage par défaut en tr/min Cycles de lavage 1200 ECO 40-60 -- 20°C 20 1000 Coton 40 800 Synthétiques 40 800 Charge mélangée 40 800 Rapide 15’ Froid 800 Rapide 59’ 30 1000 Nettoyage machine 90 -- Essorage -- 800 Rinçage et essorage -- 800 Linge bébé 60 800 Sports 20 800 Jeans 30 800 Laine 40 600 Linge de lit 40 800 Fonctions complémentaires Remarque ! • • Pour en savoir plus sur la vitesse d’essorage maximale, la durée des programmes et le programme ECO 40-60, reportez-vous à la Fiche produit. Le tableau ci-dessus fournit les options de réglage de chaque cycle. 24 UTILISATION Fin différée 1. Sélectionnez un programme. 2. Appuyez sur le bouton Fin différée pour choisir une durée d’attente avant le démarrage du cycle. 3. Appuyez sur Départ/Pause pour lancer le compte à rebours. Pour annuler la fin différée, appuyez sur le bouton correspondant avant de lancer le programme jusqu’à ce que l’écran affiche 00:00. Si le programme a déjà commencé, éteignez l’appareil, rallumez-le, puis sélectionnez un nouveau programme. Sourdine Sourdin e Sélectionnez un programme. Appuyez sur le bouton Sourdine pour couper les signaux sonores. Pour réactiver la fonction, rappuyez sur le bouton. Le réglage est conservé jusqu’à la prochaine réinitialisation. Attention ! • La fonction Sourdine coupe tous les sons émis par l’appareil. Favori Appuyez sur ce bouton pour mémoriser les programmes fréquemment utilisés. Sélectionnez le programme et les options de réglage, puis appuyez sur le bouton Essorage pendant 3 s avant de lancer le lavage. Le programme favori par défaut est Coton. Remarque ! Compteur d’usage 1. Débranchez l’appareil pendant 10 s et rebranchez-le. 2. Mettez l’appareil sous tension et, dans les 10 secondes qui suivent, appuyez simultanément sur les boutons Rapide + et Antibactérien du panneau de commande pendant environ 5 s, jusqu’à ce que l’écran affiche des chiffres (durée d’utilisation de l’appareil). 3. Répétez l’étape 1, puis réutilisez normalement l’appareil. 26 ENTRETIEN Nettoyage et entretien Avertissement ! Avant de commencer l’entretien de la machine, débranchez-la et fermez le robinet. • Nettoyage de l’extérieur Le bon entretien du lave-linge permet d’allonger sa durée de vie. Au besoin, l’extérieur de la machine peut être nettoyé à l’aide de détergents neutres non abrasifs dilués. Si de l’eau déborde, utilisez aussitôt un chiffon pour l’essuyer. N’utilisez pas d’objets pointus. Remarque ! • L’acide formique et ses solvants dilués ou équivalents, tels que l’alcool et les produits chimiques, sont à proscrire. Nettoyage du tambour La rouille laissée à l’intérieur du tambour par des objets métalliques doit être immédiatement éliminée à l’aide de détergents sans chlore. N’utilisez jamais de paille de fer. Remarque ! • Ne mettez pas de linge dans la machine pendant le nettoyage du tambour. 27 ENTRETIEN Nettoyage du filtre d’admission Remarque ! • Une diminution du débit d’eau indique que le filtre doit être nettoyé. 1. Fermez le robinet et retirez le tuyau d’alimentation en eau. 2. Nettoyez le filtre à l’aide d’une brosse. 3. Dévissez le tuyau d’alimentation en eau de l’arrière de l’appareil. Retirez le filtre à l’aide d’une pince à bec long. 4. Utilisez une brosse pour nettoyer le filtre. 5. Réinstallez le filtre sur l’arrivée d’eau et rebranchez le tuyau d’alimentation en eau. 6. Pour garantir le bon fonctionnement de l’appareil, nettoyez le filtre d’admission tous les 3 mois. Nettoyage des bacs 1. Appuyez sur la zone du couvercle du bac d’adoucissant repérée par la flèche dans l’ensemble de bacs. Soulevez le clip, retirez le couvercle du bac d’adoucissant et lavez tous les bacs à l’eau. Remettez en place le couvercle du bac d’adoucissant et l’ensemble de bacs. 2. 3. Appuyez sur A pour retirer l’ensemble de bacs. Nettoyez l’ensemble de bacs à l’eau. Remettez en place l’ensemble de bacs. Remarque ! • • N’utilisez pas de produits abrasifs ou caustiques pour nettoyer les pièces en plastique. Pour garantir le bon fonctionnement de l’appareil, nettoyez les bacs tous les 3 mois. 28 ENTRETIEN Nettoyage du filtre de la pompe de vidange Avertissement ! • • • Assurez-vous que le cycle de lavage est terminé et que la machine est vide. Éteignez et débranchez l’appareil avant de nettoyer le filtre de la pompe de vidange. Faites attention à l’eau chaude. Laissez l’eau refroidir. Risque de brûlure ! Pour garantir le bon fonctionnement de l’appareil, nettoyez le filtre tous les 3 mois. Ouvrez la trappe du filtre. Retirez le filtre en le tournant dans le sens antihoraire. Enlevez les corps étrangers. Remettez le filtre en place et refermez la trappe. 29 ENTRETIEN Dépannage L’appareil ne démarre pas ou s’arrête en cours de programme ? Dans un premier temps, essayez de résoudre vous-même le problème. Si vous n’y parvenez pas, contactez le service après-vente. Description Raison Solution Le lave-linge ne démarre pas. Le couvercle n’est pas correctement fermé. Fermez le couvercle et redémarrez l’appareil. Vérifiez qu’aucun vêtement n’est coincé. Le couvercle ne s’ouvre pas. La sécurité est enclenchée. Mettez le lave-linge hors tension et redémarrez-le. Le lave-linge fuit. Le raccordement du tuyau d’arrivée ou d’évacuation de l’eau n’est pas étanche. Vérifiez et resserrez les raccords au besoin. Nettoyez le tuyau d’évacuation. Les bacs La lessive s’est humidifiée ou Nettoyez et essuyez les bacs. contiennent des agglomérée. résidus de lessive. L’écran ne s’allume pas. Mettez l’appareil hors tension. Vérifiez l’alimentation et le La carte électronique ou le branchement du cordon faisceau présente un d’alimentation. problème de connexion. Vérifiez que les boulons de transport ont été retirés. Vérifiez que la machine est installée sur une surface dure et plane. L’appareil émet un bruit anormal. Codes d’erreur affichés à l’écran Description Raison Solution Couvercle mal fermé Fermez le couvercle et redémarrez l’appareil. Vérifiez qu’aucun vêtement n’est coincé. Problème d’injection d’eau Vérifiez que la pression d’eau n’est pas pendant le lavage trop faible. Redressez le tuyau d’eau. Vérifiez que le filtre de la vanne d’arrivée d’eau n’est pas obstrué. Délai de vidange dépassé Vérifiez que le tuyau de vidange n’est pas obstrué. 30 ENTRETIEN Débordement Redémarrez le lave-linge. Autre Réessayez. Appelez l’assistance si le problème persiste. Remarque ! • Après contrôle, démarrez l’appareil. Si le problème persiste ou si l’écran affiche d’autres codes d’erreur, contactez l’assistance. 31 ENTRETIEN Service client Les pièces de rechange de votre appareil sont disponibles pour une durée minimum de 10 ans. Pour toute question, contactez notre service client au : Avertissement ! Risque d’électrocution • N’essayez jamais de réparer vous-même un appareil défectueux ou supposé défectueux. Vous risqueriez de mettre en danger votre vie et celle des futurs utilisateurs. Seuls des spécialistes agréés sont autorisés à réparer l’appareil. • Toute réparation non conforme annulera la garantie, et les dommages en résultant ne pourront pas faire l’objet de recours ! Transport POUR DÉPLACER L’APPAREIL, PROCÉDEZ COMME SUIT : • • • • • • Débranchez l’appareil et fermez le robinet d’arrivée d’eau. Vérifiez que le couvercle est correctement fermé. Débranchez les tuyaux d’arrivée et d’évacuation de l’eau des installations domestiques. Videz complètement l’appareil de son eau (voir « Entretien – Nettoyage du filtre de la pompe de vidange »). Important : remettez en place les 4 boulons de transport à l’arrière de l’appareil. L’appareil est lourd. Déplacez-le avec précaution. Ne tenez jamais la machine par ses parties saillantes lorsque vous la soulevez. Le couvercle de l’appareil ne doit pas être utilisé comme poignée. 32 ENTRETIEN Spécifications techniques VTD36526Q Modèle Alimentation électrique 220-240 V ~ 50 Hz Intensité max. 10 A 0,1 MPa~1 MPa Pression de l’eau standard Capacité de lavage 6.5 kg Poids 56 kg Puissance nominale 1900 W Dimensions A 400 mm B 600 mm C 875 mm D 635 mm E 660 mm F 1290 mm 33 ENTRETIEN Fiche produit Nom du fournisseur ou marque commerciale (a)’(c) : Adresse du fournisseur (a)’(c) : Référence du modèle (a) : VTD36526Q Paramètres généraux du produit : Paramètre Valeur Paramètre Valeur Hauteur Capacité nominale (b) (kg) 6,5 Dimensions en cm (a), (c) Largeur Indice d’efficacité énergétique (b) (EEIw) 51,9 Classe d'efficacité énergétique (b) A (d) Indice d’efficacité de lavage (b) 1,031 Efficacité de rinçage (g/kg) (b) 5,0 0,434 Consommation d’eau en litres par cycle, sur la base du programme ECO 40-60. La consommation d’eau réelle dépend des conditions d’utilisation de l’appareil et de la dureté de l’eau. 44 Taux d’humidité résiduelle pondérée (b) (%) 62,9 Classe d’efficacité d’essorageséchage (b) C (d) Type en pose libre 61 Profondeur Consommation d’énergie en kWh par cycle, sur la base du programme ECO 40-60. La consommation réelle d’énergie dépend de l’utilisation de l’appareil. Température maximale à l’intérieur du textile traité (b) (°C) Vitesse d’essorage (b) (tr/min) Durée du programme (b) (h:min) Capacité nominale 36 Demi-charge 29 Quart de charge 24 Capacité nominale 1200 Demi-charge 1200 Quart de charge 1200 Capacité nominale 3:23 Demi-charge 2:39 Quart de charge 2:39 Émissions de bruit acoustique dans l’air en phase d’essorage (b) (dB(A) re 1 pW) 78 Classe d’émission de bruit aérien acoustique dans l’air (b) (phase d’essorage) C (d) Mode arrêt (W) (si applicable) 0,50 Mode veille (W) (si applicable) NA 4,00 Mode veille avec maintien de la connexion au réseau (W) (si applicable) NA Démarrage différé (W) (si applicable) 88 40 Durée minimale de la garantie offerte par le fournisseur (a)’(c) : Ce produit a été conçu pour libérer des ions argent au cours du cycle de lavage NON Informations complémentaires : Lien vers la page du site Web du fournisseur sur laquelle figurent les informations visées à l’Annexe II, point 9, du Règlement (UE) 2019/2023 de la Commission (1) : Ce point n’est pas considéré comme pertinent aux fins de l’Article 2, paragraphe 6, du Règlement (UE) 2017/1369. Pour le programme ECO 40-60. Les modifications apportées à ce point ne sont pas considérées comme pertinentes aux fins de l’Article 4, paragraphe 4, du règlement (UE) 2017/1369. Si la base de données relative au produit fournit automatiquement la valeur définitive de cette cellule, le fournisseur n’a p as à la saisir. 34 35 FR Cet appareil se recycle REPRISE À LA LIVRAISON OU À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE OU Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil ! Si vous imprimez ce document, pensez à le trier. ">
Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.