Bryant SYSTXBBECC01-C Manuel du propriétaire
PDF
Télécharger
Document
SYSTXBBECC01-C, SYSTXBBWEC01-C Commande de système EvolutionMC ConnexMC Manuel d’utilisation A240358 A240359 Les caractéristiques et fonctions présentées dans le manuel d’utilisation se rapportent à la version 1.50 ou ultérieure du logiciel. Les fonctions et les caractéristiques disponibles varient selon les versions de commande de système. Consultez la section « Downloads » (Téléchargements) à l’adresse www.MyEvolutionConnex.Bryant.com pour obtenir la version la plus récente du logiciel et de la documentation. Brevets aux États-Unis : CarrierMD U.S. Pat No. 7,243,004, CarrierMD U.S. Pat No. 7,775,452, pointSETMC U.S. Pat No. 7,415,102 Table des matières 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2. Écran d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.1. Information affichée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.2. État de connectivité Wi-FiMD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2.3. Boutons d’information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3. Écran principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3.1. Mode Système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3.2. Réglage de la date et de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3.3. Réglage de la température (maintien temporaire). . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3.4. Réglage des activités de confort (voir « Profils de confort » à la page 18) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 3.5. Réglage du chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 3.6. Réglage de la climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 3.7. Réglage de la température (maintien permanent) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 3.8. Réglage des activités de confort (voir « Profils de confort » à la page 18) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 3.9. Réglage du chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 3.10. Réglage de la climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 4. Fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 4.1. Réglage de la vitesse de ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 4.2. Affichage du degré d’humidité actuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 5. Écran de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 5.1. Profils de confort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 5.2. Contrôle de l’humidité lorsque vous êtes à la maison. . . . . . . . . . . . . . . 21 5.3. Contrôle de l’air frais lorsque vous êtes à la maison . . . . . . . . . . . . . . . 23 5.4. Contrôle de l’humidité lorsque vous êtes absent. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 5.5. Contrôle de l’air frais lorsque vous êtes absent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 5.6. Contrôle de l’humidité du profil de confort lorsque vous êtes en vacances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 5.7. Contrôle de l’air frais du profil de confort lorsque vous êtes en vacances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 6. Horaires pour la série C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 6.1. Visualiser ou modifier l’horaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 2 6.2. 6.3. Programmation guidée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Fonction UPLOAD MY SCHEDULE (Téléverser mon horaire) pour la série C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 7. VACATION (Vacances) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 8. REMINDERS (Rappels) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 9. OPERATING STATUS (État de fonctionnement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 9.1. EQUIPMENT OPERATING STATUS (État de fonctionnement de l’équipement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 9.2. ACCESSORIES STATUS (État des accessoires). . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 9.3. TEMPERATURE CONTROL STATUS (État de commande de température) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 10.DISPLAY (Affichage). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 10.1. TEMPERATURE UNITS (Unités de température) . . . . . . . . . . . . . . . . 42 10.2. BACKLIGHT LEVELS (Niveaux de rétroéclairage). . . . . . . . . . . . . . . 43 10.3. SOUND SETTINGS (Réglages de son) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 10.4. SCREEN SAVER SETTINGS (Réglages de l’économiseur d’écran) . . 44 10.5. ACTIVATE SCREEN LOCK (Activer le verrouillage de l’écran) . . . . 45 11.ENERGY TRACKING (Suivi énergétique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 12.TIME/DATE (Heure/date) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 12.1. Réglage de l’heure et de la date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 12.2. MANUALLY ADJUST TIME AND DATE (Réglage manuel de l’heure et de la date). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 12.3. SETUP DAYLIGHT SAVINGS TIME (Configuration de l’heure avancée). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 12.4. SETUP TIME ZONE (Réglage du fuseau horaire). . . . . . . . . . . . . . . . . 50 12.5. ENABLE TIME SYNCHRONIZATION (Activer la synchronisation de l’heure). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 13.SERVICE (Entretien) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 13.1. SERVICE INFORMATION (Information sur le service d’entretien) . . 53 13.2. SERVICE REMINDER UPDATE (Mise à jour du rappel d’entretien) . 53 13.3. Mise à jour du logiciel pour la série C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 13.4. Mise à jour du logiciel en utilisant une clé USB C pour la série C. . . . . 55 3 13.5. UPDATE SOFTWARE USING WI-FI® (Mise à jour du logiciel en utilisant le Wi-FiMD) . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 13.6. MODEL/SERIAL NUMBERS (Numéros de modèle/série). . . . . . . . . . 59 14.Téléversement de photo pour la série C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 15.HEAT SOURCE (Source de chaleur) – s’il y a lieu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 16.ZONE NAMES (Noms des zones) – s’il y a lieu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 16.1. Interface de système domotique (s’il y a lieu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 17.WIRELESS (Accès sans fil) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 18.WEATHER (Météo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 19.Configuration des demandes de service et des réponses aux événements . . . . 70 19.1. Événement de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 19.2. Lorsqu’un événement de service est en cours…. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 19.3. PRICE RESPONSE (Réponse aux prix). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 19.4. PRICE SETTINGS (Réglages du prix). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 19.5. DEMAND RESPONSE (Réponse à la demande). . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 19.6. DEMAND SETTINGS (Réglages de la demande). . . . . . . . . . . . . . . . . 74 19.7. RESPONSE LIMITS (Limites de réponse) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 19.8. RESTORE UE FACTORY DEFAULT SETTINGS (Restaurer les réglages par défaut des ÉS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 20.Information de déclaration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 20.1. Déclaration de conformité d’interférence FCC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 4 1. Introduction FÉLICITATIONS! Votre décision de choisir la commande de système EvolutionMD ConnexMD vous permet de rejoindre un groupe de propriétaires qui comprennent la valeur d’un contrôle précis du confort, et apprécient la simplicité d’une commande intuitive et facile d’emploi. Votre nouvelle commande de système Evolution Connexoffre une technologie de confort de qualité supérieure. Veuillez consacrer quelques minutes à la lecture de ce manuel. Configurez ensuite un profil et un horaire de confort qui convient à votre mode de vie, puis détendez-vous et profitez du nouveau confort de votre foyer! 2. Écran d’accueil 2.1. Information affichée REMARQUE : Lorsque vous connectez votre système à Internet et que vous l’enregistrez sur le site Web My Evolution, vous pouvez accéder à pratiquement toutes les fonctions du consommateur de l’application mobile BryantMD Home. Reportez-vous à la section « SANS FIL » pour obtenir de plus amples renseignements. L’information de l’écran d’accueil s’affiche lorsque la commande de système Evolution Connex ne détecte aucune interaction pendant au moins deux minutes. L’information de base affichée à l’écran d’accueil indique la date et l’heure, la température de la pièce (température de zone, s’il y a lieu), la température extérieure (le cas échéant; communiquez avec votre revendeur installateur pour plus de détails) et les conditions météorologiques actuelles (modèles Wi-FiMD seulement, lorsqu’ils sont correctement configurés). L’état de la connectivité au réseau Wi-Fi résidentiel et au serveur MyEvolution s’affiche également à l’écran d’accueil. Remarque : Pour que l’indicateur s’affiche, l’appareil doit être doté de la fonction Wi-Fi. 5 Si vous avez téléversé une photo (reportez-vous à la page 60); elle fera office d’écran d’accueil jusqu’à ce vous touchiez l’affichage. Vous serez ensuite ramené à l’écran d’accueil. MD 2.2. État de connectivité Wi-Fi . A13258B Revb L’état de la connectivité au réseau Wi-Fi résidentiel et au serveur MyEvolution s’affiche dans le coin supérieur droit de l’écran d’accueil. Lorsque la commande de système Evolution Connex est connectée au Wi-Fi résidentiel et au serveur MyEvolution, les barres indicatrices de la force du signal s’affichent en blanc comme l’illustre l’image ci-dessous. La force de la connexion au Wi-Fi résidentiel est indiquée par le nombre de barres blanches continues affichées. Un « X » rouge au-dessus des barres indique l’absence de connexion au réseau Wi-Fi résidentiel. Strong Connection Limited Connection Poor Connection No Connection A170246 6 • Pour afficher l’écran d’état de l’accès à distance, appuyez sur les barres d’état de la connexion à partir de l’écran d’accueil. A240301B REMARQUE : Si la commande de système Evolution Connex n’est pas connectée au réseau résidentiel, un « X » rouge s’affiche au-dessus des barres de force du signal. Si la commande de système Evolution Connex est connectée au réseau Wi-Fi résidentiel, mais perd la connexion au serveur MyEvolution, un triangle s’affiche au-dessus des barres de force du signal comme illustré ci-dessous. La force de la connexion au Wi-Fi résidentiel est toujours indiquée par le nombre de barres continues affichées. Si ce problème persiste, composez le 1 800 428-4326 pour obtenir de l’aide. A170247 • Pour afficher l’écran d’état de l’accès à distance, appuyez sur les barres d’état de la connexion à partir de l’écran d’accueil. 7 A240303B 2.3. Boutons d’information Vous retrouverez dans la partie inférieure de certains écrans une icône d’information. En appuyant sur cette icône, vous ferez apparaître une zone de texte qui indique les interactions possibles sur cet écran en particulier. Pour fermer la zone de texte, touchez la zone de texte. 8 A14237B Revb 3. Écran principal L’écran principal est l’endroit où la plupart des interactions auront lieu. Touchez l’écran d’accueil à n’importe quel endroit pour faire apparaître l’écran principal. La façon la plus pratique d’interagir avec votre commande consiste à utiliser l’application mobile BryantMD Home. Reportez-vous à la section « SANS FIL » pour plus de détails sur la connexion de votre produit à Internet. 3.1. Mode Système Une fois dans l’écran principal : • Pour accéder au mode Système, touchez la vignette MODE dans le coin supérieur droit de la commande. • Le menu déroulant permet de choisir entre les modes AUTO (Automatique), HEAT (Chauffage), COOL (Climatisation), FAN ONLY (Ventilation seulement) et OFF (Désactivé), selon l’équipement installé dans votre système. 9 • Si vous sélectionnez l’option OFF (Désactivé), votre système ne pourra pas contrôler la température, l’humidité ou la ventilation. • Si vous avez choisi le mode AUTO (Automatique), la commande de système Evolution Connex bascule automatiquement entre le chauffage et la climatisation afin de préserver votre confort durant les saisons de transition. REMARQUE : Le mode AUTO (Automatique) permet de basculer automatiquement entre les modes de chauffage et de climatisation en fonction de la demande de température. La transition graduelle automatique est le meilleur choix écoénergétique (option par défaut) qui conviendra à la plupart des clients. Certaines installations des systèmes de zonage Evolution nécessitent l’usage en parallèle des fonctions de chauffage et de climatisation pour satisfaire aux exigences des différentes zones. À cet effet, l’installateur peut activer sur place un mode automatique de chauffage et de climatisation en parallèle sur demande. Lorsque cette option est activée et que le mode AUTO (Automatique) est sélectionné, le mode automatique de chauffage et de climatisation en parallèle sur demande alterne entre les fonctions de chauffage et de climatisation toutes les 30 minutes, selon la demande. Ce fonctionnement augmente le degré de confort, mais aussi la consommation d’énergie. L’installateur peut activer cette fonction au besoin. (Cette fonction est uniquement disponible pour les systèmes zonés). • Si la fonction HEAT (Chauffage) est sélectionnée, la commande de système Evolution Connex ne fait fonctionner que le système de chauffage. • Si la fonction COOL (Climatisation) est sélectionnée, la commande de système Evolution Connex ne fait fonctionner que le système de climatisation. • Si la fonction FAN ONLY (Ventilation seulement) est sélectionnée, la commande de système Evolution Connex actionne le ventilateur intérieur, mais le chauffage, la climatisation, l’humidification et la déshumidification n’auront pas lieu. 10 3.2. Réglage de la date et de l’heure • Pour régler le jour et l’heure de l’écran d’accueil, entrez d’abord dans l’écran principal en touchant un endroit quelconque sur la commande. • Touchez la vignette DAY (Jour) et TIME (Heure) qui se trouve dans la partie supérieure du milieu de l’écran ou passez par l’écran de menu (reportez-vous à la page 48). • Pour régler les fonctions HOUR (Heure), MINUTE (Minute), MONTH (Mois), DAY (Jour) ou YEAR (Année), touchez celle que vous désirez modifier. • Utilisez les boutons Haut (▲) et Bas (▼) pour apporter les changements appropriés. • Une fois les réglages terminés, touchez SAVE (Enregistrer). • En cas d’erreur, vous pouvez toucher CANCEL (Annuler) et recommencer. 3.3. Réglage de la température (maintien temporaire) La commande de système Evolution Connex permet de contourner temporairement l’horaire programmé pour régler la température intérieure selon vos besoins. REMARQUE : Le système Evolution peut sembler lent à réagir aux changements de point de consigne, d’activité ou de mode de fonctionnement. Ce délai est normal puisque le système doit modifier la capacité et la vitesse de ventilation pour atteindre le niveau approprié de climatisation tout en évitant de gaspiller de l’énergie, d’éprouver les circuits résidentiels et d’atténuer l’éclairage en optant pour un « démarrage subit ». 11 3.4. Réglage des activités de confort (voir « Profils de confort » à la page 18) • Pour régler les activités de confort, entrez dans l’écran principal en touchant un endroit quelconque sur la commande. • Touchez l’activité ou le bouton supérieur sous la fonction Touch ’N’ GoMD au côté gauche de l’écran, puis choisissez l’un des éléments suivants : HOME (À la maison), AWAY (Absent), SLEEP (Nuit) ou WAKE (Réveil). • Utilisez les boutons Haut (▲) et Bas (▼) pour changer la durée de maintien temporaire de la température désirée par incréments de 15 minutes. • Lorsque l’intervalle approprié s’affiche, touchez DONE (Terminé). • Pour revenir à la programmation, touchez HOLD UNTIL (Maintenir jusqu’à), puis sélectionnez PER SCHEDULE (Selon l’horaire). 3.5. Réglage du chauffage REMARQUE : Si vous sélectionnez l’option OFF (Désactivé), les modes HEAT (Chauffage), COOL (Climatisation), AUTO (Automatique) et FAN ONLY (Ventilation seulement) ne seront pas disponibles. Lorsque vous passez de l’option OFF (Désactivé) aux modes HEAT (Chauffage), COOL (Climatisation), AUTO (Automatique) ou FAN ONLY (Ventilation seulement), il est normal que le ventilateur fonctionne pendant une ou deux minutes. Pendant ce temps, le système utilise la fonction True SenseMC pour déterminer le niveau d’utilisation du filtre. Cette fonctionnalité du système ne peut être désactivée. 12 • Pour régler la température de chauffage, entrez dans l’écran principal en touchant un endroit quelconque sur la commande. • Avec le système en mode AUTO (Automatique) ou HEAT (Chauffage), utilisez les boutons Haut (▲) ou Bas (▼) pour régler la température désirée. • Au côté gauche de l’écran, le profil de confort passera au mode MANUAL (Manuel) et le système sera placé en mode de maintien temporaire. • Utilisez les boutons Haut (▲) et Bas (▼) pour changer la durée de maintien temporaire de la température désirée par incréments de 15 minutes. • Lorsque l’intervalle approprié s’affiche, touchez DONE (Terminé). • Pour revenir à la programmation, touchez HOLD UNTIL (Maintenir jusqu’à), puis sélectionnez PER SCHEDULE (Selon l’horaire). 3.6. Réglage de la climatisation • Pour régler la température de climatisation, entrez dans l’écran principal en touchant un endroit quelconque sur la commande. • Avec le système en mode AUTO (Automatique) ou COOL (Climatisation), utilisez les boutons Haut (▲) ou Bas (▼) pour régler la température désirée. • Au côté gauche de l’écran, le profil de confort passera au mode MANUAL (Manuel) et le système sera placé en mode de maintien temporaire. • Utilisez les boutons Haut (▲) et Bas (▼) pour changer la durée de maintien temporaire de la température désirée par incréments de 15 minutes. • Lorsque l’intervalle approprié s’affiche, touchez DONE (Terminé). • Pour revenir à la programmation, touchez HOLD UNTIL (Maintenir jusqu’à), puis sélectionnez PER SCHEDULE (Selon l’horaire). 13 3.7. Réglage de la température (maintien permanent) La commande de système Evolution Connex permet de contourner de façon permanente l’horaire programmé pour régler la température intérieure selon vos besoins. 3.8. Réglage des activités de confort (voir « Profils de confort » à la page 18) • Pour régler les activités de confort, entrez dans l’écran principal en touchant un endroit quelconque sur la commande. • Touchez l’activité visée sous la fonction Touch ’N’ GoMD au côté gauche de l’écran, puis choisissez l’un des éléments suivants : HOME (À la maison), AWAY (Absent), SLEEP (Nuit) ou WAKE (Réveil). • Touchez le bouton HOLD UNTIL (Maintenir jusqu’à), puis le bouton HOLD (Maintenir). • Pour revenir à la programmation, touchez HOLD (Maintenir), puis sélectionnez PER SCHEDULE (Selon l’horaire). 3.9. Réglage du chauffage • Pour régler la température de chauffage, entrez dans l’écran principal en touchant un endroit quelconque sur la commande. • Avec le système en mode AUTO (Automatique) ou HEAT (Chauffage), utilisez les boutons Haut (▲) ou Bas (▼) pour régler la température désirée. • Au côté gauche de l’écran, le profil de confort passera au mode MANUAL (Manuel). • Touchez le bouton HOLD UNTIL (Maintenir jusqu’à), puis le bouton HOLD (Maintenir). • Pour revenir à la programmation, touchez HOLD (Maintenir), puis sélectionnez PER SCHEDULE (Selon l’horaire). 14 3.10. Réglage de la climatisation • Pour régler la température de climatisation, entrez dans l’écran principal en touchant un endroit quelconque sur la commande. • Avec le système en mode AUTO (Automatique) ou COOL (Climatisation), utilisez les boutons Haut (▲) ou Bas (▼) pour régler la température désirée. • Au côté gauche de l’écran, le profil de confort passera au mode MANUAL (Manuel). • Touchez le bouton HOLD UNTIL (Maintenir jusqu’à), puis le bouton HOLD (Maintenir). • Pour revenir à la programmation, touchez HOLD (Maintenir), puis sélectionnez PER SCHEDULE (Selon l’horaire). REMARQUE : Pour les applications multizones (options de maintien temporaire et permanent) • Pour plus de commodité dans une application multizone, la fonction Touch ’N’ GoMD permet également de sélectionner l’activité souhaitée pour les options HOME (À la maison) ou AWAY (Absent) pour ALL ZONES (Toutes les zones). A14238 15 • Une fois que vous avez sélectionné l’activité souhaitée pour ALL ZONES (Toutes les zones), vous pouvez sélectionner l’option HOLD (Maintenir) pour contourner de façon permanente ou HOLD UNTIL (Maintenir jusqu’à) pour contourner de façon temporaire l’horaire programmé. A14239 – Sélectionnez l’option HOLD (Maintenir) pour contourner l’horaire programmé de façon permanente jusqu’à ce que vous sélectionniez CANCEL ALL ZONES (Annuler toutes les zones). – Sélectionnez l’option HOLD UNTIL (Maintenir jusqu’à) pour contourner l’horaire programmé de façon temporaire. – Une fois ces options sélectionnées, utilisez les boutons Haut (▲) et Bas (▼) pour modifier l’heure par incréments de 15 minutes. – Lorsque l’intervalle approprié s’affiche, touchez DONE (Terminé). 16 A240358 A240359 4. Fonctionnalités 4.1. Réglage de la vitesse de ventilation La fonction FEATURES (Fonctionnalités) de la commande de système Evolution Connex permet de régler la vitesse de ventilation durant un fonctionnement continu du ventilateur. • Pour régler la vitesse de ventilation , entrez dans l’écran principal en touchant un endroit quelconque sur la commande. • Touchez FEATURES (Fonctionnalités) dans le coin supérieur gauche de l’écran. • Un menu déroulant s’affiche. Touchez l’option FAN (Ventilation). • Utilisez les boutons Haut (▲) et Bas (▼) pour régler le régime de ventilation à AUTO (Automatique), LOW (Faible), MEDIUM (Moyen), ou HIGH (Élevé), puis appuyez sur la touche SAVE (Enregistrer). Cette action modifiera de façon permanente le réglage de la ventilation dans le profil de confort actif. Si l’activité actuelle est MANUAL (Manuel), l’action ne modifiera que la vitesse de ventilation actuelle. 17 • Dans les systèmes zonés, les changements apportés à la vitesse de ventilation et au profil de confort s’appliqueront à la zone présentement affichée dans les écrans d’accueil et principal. Pour régler la vitesse de ventilation pour une autre zone, touchez le nom de la zone à l’écran principal, puis sélectionnez la zone visée. 4.2. Affichage du degré d’humidité actuel La fonction FEATURES (Fonctionnalités) de la commande de système Evolution Connex permet d’afficher le degré d’humidité actuel de l’espace climatisé. • Entrez dans l’écran principal en touchant un endroit quelconque sur la commande. • Touchez FEATURES (Fonctionnalités) dans le coin supérieur gauche de l’écran. • Dans le menu déroulant, les degrés d’humidité mesurés dans l’espace climatisé s’afficheront. 5. Écran de menu Votre écran de menu offre plus de fonctionnalités et de commandes pour votre commande de système Evolution Connex. Touchez le bouton MENU dans la partie inférieure droite de l’écran principal. La façon la plus pratique de programmer votre commande consiste à utiliser l’application mobile BryantMD Home. Reportez-vous à la section « SANS FIL » pour plus de détails sur la connexion de votre produit à Internet. 5.1. Profils de confort Vous devez configurer les profils de confort avant de programmer votre nouvelle commande de système Evolution Connex. 18 • Le bouton COMFORT PROFILES (Profils de confort) comprend les réglages des profils de température et de ventilation, des profils d’humidité et d’air frais, ainsi que la configuration de la protection des fenêtres. A14240 • Réglez la température de chauffage et de climatisation désirée, de même que la ventilation, en utilisant les réglages de profils de température et de ventilation pour chaque activité. Dans les systèmes zonés, les réglages des activités s’appliquent à la zone sélectionnée seulement. A14241 – Par exemple, pour changer votre profil de confort HOME (À la maison), touchez l’icône HOME (À la maison). 19 – Utilisez les boutons Haut (▲) et Bas (▼) pour modifier les réglages de ventilation, ainsi que les températures de chauffage et de climatisation. Lorsque vous en avez terminé, touchez le bouton DONE (Terminé) dans la partie inférieure droite. – Faites la même chose pour les profils WAKE (Réveil) et SLEEP (Nuit). – Le profil AWAY (Absent) propose une fonction supplémentaire appelée ADVANCED SMART SETBACK (Réduction intelligente avancée). Elle permet au système Evolution de fixer la température de façon dynamique et automatique lorsque vous êtes absent afin de réaliser des économies, tout en retrouvant vos réglages de confort dès votre retour à la maison. La fonction ADVANCED SMART SETBACK (Réduction intelligente avancée) de la température peut commander la température dans une valeur comprise entre les limites de température lorsque vous êtes absent. Ce fonctionnement est normal et destiné à éviter le gaspillage d’énergie. – Utilisez les boutons Haut (▲) et Bas (▼) pour modifier les réglages de ventilation et de température. Les réglages de température indiquent la plage de confort dans laquelle votre maison est maintenue lorsque vous n’êtes pas là. La fonction ADVANCED SMART SETBACK (Réduction intelligente avancée) maintiendra la température dans la plage choisie. • Réglez le degré d’humidité et d’air frais que vous désirez (s’il y a lieu) à l’aide des profils d’humidité et d’air frais pour chaque activité. 20 A14242 5.2. Contrôle de l’humidité lorsque vous êtes à la maison • Touchez WHEN AT HOME (À la maison) pour régler vos paramètres d’humidité lorsque la maison est occupée afin de profiter d’un confort supérieur. A14243 21 • Si un humidificateur est installé sur votre système, touchez HEATING HUMIDITY (Humidité chauffage) pour régler le degré d’humidité désiré dans la maison. – Vous pouvez activer ou désactiver l’humidificateur d’air à partir de cet écran. A14244 – Une fois l’humidificateur activé, utilisez les boutons Haut (▲) et Bas (▼) pour régler le degré d’humidification entre 5 et 45 %. – Lorsque vous avez terminé, appuyez sur SAVE (Enregistrer) ou sur CANCEL (Annuler) pour annuler toutes les modifications. • Sélectionnez ensuite le degré d’humidité désiré durant la climatisation en touchant COOLING HUMIDITY (Humidité climatisation). 22 A14245 – Utilisez les boutons Haut (▲) et Bas (▼) pour régler le degré de déshumidification entre 46 et 58 %. – Touchez YES (Oui) ou NO (Non) pour que le système refroidisse l’espace climatisé d’environ 1,5 °C (3º F) afin d’éliminer autant d’humidité que possible. Le système ne climatisera pas en dessous de 21,1 °C (70 °F). – Lorsque vous avez terminé, appuyez sur SAVE (Enregistrer) ou sur CANCEL (Annuler) pour annuler toutes les modifications. 5.3. Contrôle de l’air frais lorsque vous êtes à la maison • Si un ventilateur est installé, sélectionnez la quantité d’air frais à faire circuler durant le mode HEATING (Chauffage) en touchant HEATING FRESH AIR (Air frais chauffage). REMARQUE : Cette option peut ne pas être disponible avec le ventilateur ERVXXNVA, en raison de la conception simplifiée de la commande. 23 A14246 • Vous aurez alors le choix entre AUTO (Automatique), MANUAL (Manuel) et OFF (Désactivé). REMARQUE : Cette option peut ne pas être disponible avec le ventilateur ERVXXNVA, en raison de la conception simplifiée de la commande. – Le réglage AUTO (Automatique) permet à l’utilisateur de choisir la quantité maximale d’air frais que le ventilateur fournit. Les sélections possibles sont LOW (Faible), MEDIUM (Moyen) et HIGH (Élevé). En mode AUTO, le ventilateur fonctionnera en continu, à moins que la température extérieure soit près de -17,78 °C (0 °F) ou moins, ou bien à près de 37,78 °C (100 °F) ou plus. Au-delà de ces températures, il s’éteint. – Le réglage MANUAL (Manuel) permet de choisir le pourcentage d’air frais que vous fournissez à votre maison. Le mode MANUAL (Manuel) offre plusieurs options : OFF (Désactivé), LOW 25 % (Faible 25 %), LOW 50 % (Faible 50 %), LOW 75 % (Faible 75 %), LOW 100 % (Faible 100 %), MEDIUM (Moyen) et HIGH (Élevé). Les valeurs en pourcentage représentent le pourcentage d’une heure. 24 – Utilisez les boutons Haut (▲) et Bas (▼) pour régler le niveau de ventilation visé. – Lorsque vous avez terminé, appuyez sur SAVE (Enregistrer) ou sur CANCEL (Annuler) pour annuler toutes les modifications. • S’il y a lieu, sélectionnez ensuite la quantité d’air frais à faire circuler durant le mode de climatisation en touchant COOLING FRESH AIR (Air frais climatisation). Vous aurez à nouveau le choix entre AUTO (Automatique), MANUAL (Manuel) et OFF (Désactivé). – Utilisez les boutons Haut (▲) et Bas (▼) pour régler la vitesse de ventilation. – Lorsque vous avez terminé, appuyez sur SAVE (Enregistrer) ou sur CANCEL (Annuler) pour annuler toutes les modifications. 5.4. Contrôle de l’humidité lorsque vous êtes absent Vous pourriez vouloir utiliser d’autres réglages d’humidité lorsque vous êtes absent. Pour accéder aux sélections de menu supplémentaires, appuyez sur la zone de menu de l’écran principal. Choisissez COMFORT PROFILES (Profils de conforts), puis l’option HUMIDITY AND FRESH AIR PROFILES (Profils d’humidité et d’air frais). 25 A14247 • Touchez AWAY (Absent) pour configurer vos réglages d’humidité lorsque vous n’êtes pas à la maison afin de réaliser les meilleures économies énergétiques. • Si un humidificateur est installé sur votre système, touchez HEATING HUMIDITY (Humidité chauffage) pour régler le degré d’humidité désiré lorsque vous êtes absent. – Utilisez les boutons Haut (▲) et Bas (▼) pour régler le degré d’humidité minimum entre 5 et 45 %. – Lorsque vous avez terminé, appuyez sur SAVE (Enregistrer) ou sur CANCEL (Annuler) pour annuler toutes les modifications. • Sélectionnez ensuite le degré d’humidité désiré durant la climatisation en touchant COOLING HUMIDITY (Humidité climatisation). – Utilisez les boutons Haut (▲) et Bas (▼) pour régler le degré de déshumidification maximum sur NONE (Aucun) ou entre 55 et 65 %. – Touchez YES (Oui) ou NO (Non) pour que le système refroidisse l’espace climatisé d’environ 1,7 ºC (3º F) afin d’éliminer autant d’humidité que possible. – Lorsque vous avez terminé, appuyez sur SAVE (Enregistrer) ou sur CANCEL (Annuler) pour annuler toutes les modifications. 26 5.5. Contrôle de l’air frais lorsque vous êtes absent Vous pourriez vouloir utiliser d’autres profils d’air frais lorsque vous êtes absent. Pour accéder aux sélections de menu supplémentaires, appuyez sur la zone de menu de l’écran principal. Choisissez COMFORT PROFILES (Profils de conforts), puis l’option HUMIDITY AND FRESH AIR PROFILES (Profils d’humidité et d’air frais). • Touchez AWAY (Absent) pour configurer vos réglages d’air frais lorsque vous n’êtes pas à la maison. • Si un ventilateur est installé, sélectionnez la quantité d’air frais à faire circuler durant le mode de chauffage en touchant HEATING FRESH AIR (Air frais chauffage). REMARQUE : Cette option peut ne pas être disponible avec le ventilateur ERVXXNVA, en raison de la conception simplifiée de la commande. – Vous aurez alors le choix entre AUTO (Automatique), MANUAL (Manuel) ou OFF (Désactivé). – Le paramètre AUTO (Automatique) permet au système de choisir le paramètre d’air frais dans la plage LOW (Faible), MEDIUM (Moyen) ou HIGH (Élevé) que vous avez sélectionnée. – Le paramètre MANUAL (Manuel) permet de choisir le pourcentage d’air frais à fournir à votre maison. Le mode MANUAL (Manuel) offre plusieurs options : OFF (Désactivé), LOW 25 % (Faible 25 %), LOW 50 % (Faible 50 %), LOW 75 % (Faible 75 %), LOW 100 % (Faible 100 %), MEDIUM (Moyen) et HIGH (Élevé). Les valeurs en pourcentage représentent le pourcentage d’une heure. – Utilisez les boutons Haut (▲) et Bas (▼) pour régler le niveau de ventilation visé. – Lorsque vous avez terminé, appuyez sur SAVE (Enregistrer) ou sur CANCEL (Annuler) pour annuler toutes les modifications. 27 • S’il y a lieu, sélectionnez ensuite la quantité d’air frais à faire circuler durant le mode de climatisation en touchant COOLING FRESH AIR (Air frais climatisation). Vous aurez à nouveau le choix entre AUTO (Automatique), MANUAL (Manuel) et OFF (Désactivé). – Utilisez les boutons Haut (▲) et Bas (▼) pour régler la vitesse de ventilation. – Lorsque vous avez terminé, appuyez sur SAVE (Enregistrer) ou sur CANCEL (Annuler) pour annuler toutes les modifications. 5.6. Contrôle de l’humidité du profil de confort lorsque vous êtes en vacances Vous voudrez peut-être utiliser d’autres réglages d’humidité lorsque vous êtes en vacances. Pour accéder aux sélections de menu supplémentaires, appuyez sur la zone de menu de l’écran principal. Choisissez COMFORT PROFILES (Profils de conforts), puis l’option HUMIDITY AND FRESH AIR PROFILES (Profils d’humidité et d’air frais). • Touchez VACATION (Vacances) pour configurer vos réglages d’humidité lorsque vous êtes en vacances afin de réaliser les meilleures économies énergétiques. 28 A14248 • Si un humidificateur est installé sur votre système, touchez HEATING HUMIDITY (Humidité chauffage) pour régler le degré d’humidité désiré lorsque vous êtes absent. – Utilisez les boutons Haut (▲) et Bas (▼) pour régler le degré d’humidité minimum entre 5 et 45 %. – Lorsque vous avez terminé, appuyez sur SAVE (Enregistrer) ou sur CANCEL (Annuler) pour annuler toutes les modifications. • Sélectionnez ensuite le degré d’humidité désiré durant la climatisation en touchant COOLING HUMIDITY (Humidité climatisation). – Utilisez les boutons Haut (▲) et Bas (▼) pour régler le degré de déshumidification maximum sur NONE (Aucun) ou entre 55 et 65 %. – Touchez YES (Oui) ou NO (Non) pour que le système refroidisse l’espace climatisé d’environ 1,7 ºC (3º F) afin d’éliminer autant d’humidité que possible. – Lorsque vous avez terminé, appuyez sur SAVE (Enregistrer) ou sur CANCEL (Annuler) pour annuler toutes les modifications. 29 5.7. Contrôle de l’air frais du profil de confort lorsque vous êtes en vacances • Si un ventilateur est installé, sélectionnez la quantité d’air frais à faire circuler durant le mode de chauffage en touchant HEATING FRESH AIR (Air frais chauffage). • Vous aurez alors le choix entre AUTO (Automatique), MANUAL (Manuel) ou OFF (Désactivé). REMARQUE : Cette option peut ne pas être disponible avec le ventilateur ERVXXNVA, en raison de la conception simplifiée de la commande. – Le réglage AUTO (Automatique) permet à l’utilisateur de choisir la quantité maximale d’air frais que le ventilateur fournit. Les sélections possibles sont LOW (Faible), MEDIUM (Moyen) et HIGH (Élevé). – Le paramètre MANUAL (Manuel) permet de choisir le pourcentage d’air frais à fournir à votre maison. – Utilisez les boutons Haut (▲) et Bas (▼) pour régler le niveau de ventilation visé. – Lorsque vous avez terminé, appuyez sur SAVE (Enregistrer) ou sur CANCEL (Annuler) pour annuler toutes les modifications. • S’il y a lieu, sélectionnez ensuite la quantité d’air frais à faire circuler durant le mode de climatisation en touchant COOLING FRESH AIR (Air frais climatisation). Vous aurez à nouveau le choix entre AUTO (Automatique), MANUAL (Manuel) et OFF (Désactivé). – Utilisez les boutons Haut (▲) et Bas (▼) pour régler le niveau de ventilation visé. – Lorsque vous avez terminé, appuyez sur SAVE (Enregistrer) ou sur CANCEL (Annuler) pour annuler toutes les modifications. 30 6. Horaires pour la série C Programmez votre commande de système Evolution Connex en sélectionnant l’icône SCHEDULES (Horaires). Vous pouvez choisir d’utiliser la fonction de guidage, d’afficher ou de modifier votre horaire, ou de le télécharger à partir d’une clé USB C. La façon la plus pratique de programmer votre commande consiste à utiliser l’application mobile BryantMD Home . Reportez-vous à la section « SANS FIL » pour plus de détails sur la connexion de votre produit à Internet. A14249 6.1. Visualiser ou modifier l’horaire • Pour sélectionner une journée spécifique, utilisez les boutons Gauche (W) et Droit (X) qui accompagnent les noms des jours. – Si vous voulez appliquer cet horaire à d’autres jours, touchez COPY (Copier) qui s’affiche au-dessus de la journée. – Sélectionnez les jours auxquels vous désirez appliquer le même horaire, puis touchez COPY (Copier). • Pour choisir l’heure à laquelle l’activité démarre, touchez les icônes TIME (Heure). Utilisez les boutons Haut (▲) et Bas (▼) pour régler l’heure de début désirée. • Si vous désirez supprimer une période, touchez l’icône TIME (Heure), puis DELETE (Supprimer). 31 • Pour changer l’activité désirée, touchez l’icône ACTIVITY (Activité), puis sélectionnez l’activité désirée, notamment WAKE (Réveil), HOME (À la maison), AWAY (Absent) ou SLEEP (Nuit). Touchez SAVE (Enregistrer) lorsque vous avez terminé. • Pour les systèmes zonés – Pour le réglage d’une pièce en particulier, utilisez les boutons Gauche (W) et Droit (X) à côté des noms de zones. – Si vous désirez copier cet horaire sur une zone différente, touchez COPY (Copier) indiqué au-dessus de la zone. – Sélectionnez les zones auxquelles vous désirez appliquer le même horaire, puis touchez COPY (Copier). 6.2. Programmation guidée La fonction GUIDED SCHEDULE (Programmation guidée) vous proposera de simples questions pour programmer un horaire qui convient à votre mode de vie et au degré de confort que vous désirez. Si vous êtes satisfait de vos réglages de confort, passez à l’écran suivant. Si vous n’êtes pas satisfait, reprenez le processus détaillé dans la section Profils de confort (page 18). 1. Si vous possédez un système de zonage, la question suivante vous invitera à choisir la zone que vous désirez programmer. – Sélectionnez la zone que vous désirez programmer, puis touchez NEXT (Suivant). – Si vous ne possédez pas de système zoné, cette question ne s’affichera pas. 32 2. La question suivante vous invitera à choisir les jours que vous désirez programmer. – Vous pouvez choisir des jours individuels, tous les jours de la semaine ou les jours de fins de semaine en touchant les boutons qui s’y rapportent. – Une fois les jours désirés choisis, touchez NEXT (Suivant) pour poursuivre. 3. La question suivante vous demandera votre heure de réveil pour les jours programmés. – Utilisez les boutons Haut (▲) et Bas (▼) pour indiquer l’heure de votre réveil. – Une fois l’heure désirée choisie, touchez NEXT (Suivant) pour poursuivre. 4. La question suivante vous demandera s’il y a quelqu’un à la maison toute la journée. – Touchez simplement YES (Oui) ou NO (Non) pour répondre à cette question. – Si vous choisissez NO (Non), la question suivante demandera à quelle heure vous quittez la maison. • Utilisez les boutons Haut (▲) et Bas (▼) pour indiquer l’heure de votre départ. • Une fois l’heure désirée choisie, touchez NEXT (Suivant) pour poursuivre. – La question suivante vous demande d’indiquer l’heure de votre retour au foyer. • Utilisez les boutons Haut (▲) et Bas (▼) pour indiquer l’heure de votre retour. • Une fois l’heure désirée choisie, touchez NEXT (Suivant) pour poursuivre. 33 5. Si vous avez choisi YES (Oui) ou que vous avez terminé les étapes précédentes, la question suivante vous demandera si vous désirez des paramètres différents pour les heures de sommeil. – Si vous choisissez YES (Oui), la question suivante demandera à quelle heure vous vous couchez. • Utilisez les boutons Haut (▲) et Bas (▼) pour indiquer l’heure de votre retour. • Une fois l’heure désirée choisie, touchez NEXT (Suivant) pour poursuivre. 6. Si vous avez choisi NO (Non) ou que vous avez terminé les étapes précédentes, un écran s’affiche pour vous indiquer que le processus est terminé pour les journées et zones choisies (s’il y a lieu). – Si vous avez terminé la programmation, touchez SAVE (Enregistrer) pour poursuivre. – Si vous touchez CANCEL (Annuler), vous serez invité à revenir à la Figure 5. 7. Si vous avez touché SAVE (Enregistrer) à la Figure 6, la question suivante vous demandera si vous désirez programmer des jours supplémentaires. – Touchez simplement YES (Oui) ou NO (Non) pour répondre à cette question. – Si vous choisissez YES (Oui), vous serez ramené à la Figure 2 où vous pourrez reprendre le processus. 8. Si vous choisissez NO (Non), la commande de l’écran vous indiquera la programmation que vous avez créée. – Si vous possédez un système de zonage, la question suivante vous demandera si vous désirez programmer une autre zone. • Si vous choisissez YES (Oui), vous serez ramené à la Figure 2 où vous pourrez reprendre le processus. • Si vous choisissez NO (Non), la programmation nouvellement créée s’affiche à l’écran. 34 6.3. Fonction UPLOAD MY SCHEDULE (Téléverser mon horaire) pour la série C Comme mentionné précédemment, la façon la plus pratique de programmer votre commande consiste à utiliser l’application mobile BryantMD Home. Vous pouvez programmer un système qui n’est pas connecté à Internet en utilisant un ordinateur PC ou MAC et la procédure ci-dessous. La fonction Upload My Schedule (Téléverser mon horaire) à l’aide de l’application de bureau permet de téléverser vos horaires à partir d’un ordinateur PC ou MAC, de les charger sur une clé USB C, puis de les téléverser dans la commande de système Evolution Connex. REMARQUE : Utilisez une clé USB C de 4 Go à 32 Go. • Pour télécharger l’application MyEvolution pour votre ordinateur, visitez le site www.MyEvolutionConnex.com. – Cliquez sur l’onglet DOWNLOADS (Téléchargements). – Téléchargez l’application de bureau MyEvolution. – L’application de bureau MyEvolution permet de créer votre horaire pour la commande de système Evolution Connex. • Une fois les horaires terminés, insérez une clé USB C dans votre ordinateur. Créez sur la clé USB C un dossier intitulé User (Utilisateur). Assurez-vous que ce dossier se trouve à la racine (aussi appelé répertoire racine) de la clé USB C. – Choisissez l’option SAVE SCHEDULE TO THE USB C (Sauvegarder l’horaire sur la clé USB C) à partir du menu SCHEDULES (Horaires) de l’application de bureau. Lisez les instructions, puis sélectionnez EXPORT (Exporter). – Sauvegardez le fichier dans le dossier User (Utilisateur) de la clé USB C. – Lorsque vous avez terminé, éjectez la clé USB C de l’ordinateur de façon sécuritaire. 35 • Insérez la clé USB C dans la fente de clé USB C située au côté droit de la commande de système Evolution Connex. • Sur la commande de système Evolution Connex, choisissez l’option SCHEDULES (Horaires) à l’écran de menu, puis l’option UPLOAD SCHEDULE (Téléverser l’horaire). • Si vous avez correctement placé le dossier et le fichier sur la clé USB C, un message vous demandera si vous voulez téléverser l’horaire. – Sélectionnez YES (Oui). – Lorsque l’opération a réussi, appuyez sur NEXT (Suivant). 7. VACATION (Vacances) Vous avez oublié de programmer votre horaire de vacances et vous êtes déjà à l’aéroport? Aucun souci! La façon la plus pratique de programmer votre commande consiste à utiliser l’application mobile My Evolution Connex. Reportez-vous à la section « SANS FIL » pour plus de détails sur la connexion de votre produit à Internet. Touchez l’icône VACATION (Vacances) pour programmer une période d’absence prolongée. A12174 36 • Touchez PLAN VACATION (Planification de vacances) pour commencer votre programmation d’absence prolongée. • Le système sélectionne automatiquement la date et l’heure de début de l’absence prolongée à l’heure actuelle. • Utilisez les boutons Haut (▲) et Bas (▼) pour configurer la date et l’heure du début de votre absence prolongée, puis touchez NEXT (Suivant). La commande ne permet pas de sélectionner une date/heure de début de vacances antérieure à la date/l’heure actuelle. • Utilisez les boutons Haut (▲) et Bas (▼) pour configurer la vitesse de ventilation et la plage de température dans lesquels vous désirez garder votre maison, puis touchez NEXT (Suivant). • Utilisez les boutons Haut (▲) et Bas (▼) pour configurer la date et l’heure de votre retour prévu, puis touchez NEXT (Suivant). Le système ne permet pas de sélectionner une période de fin de vacances d’une durée inférieure à un jour. • Passez en revue votre programmation d’absence prolongée pour vous assurer qu’elle est exacte. Si c’est le cas, touchez SAVE (Enregistrer) pour terminer votre programmation d’absence prolongée. A12110 37 8. REMINDERS (Rappels) REMARQUE : La connexion de votre système à Internet et son enregistrement sur le site Web My Evolution permet de recevoir des alertes et des rappels par courriel. Reportez-vous à la section « SANS FIL » pour obtenir de plus amples renseignements. Avec la commande de système Evolution Connex, des messages vous rappellent lorsqu’il est temps de faire l’entretien. Touchez l’icône REMINDERS (Rappels) à partir de l’écran de menu. A12123 • Vous avez l’option de choisir un rappel destiné à votre filtre à air, à votre humidificateur, aux lampes UV ou au préfiltre du ventilateur. REMARQUE : Cette option peut ne pas être disponible avec le ventilateur ERVXXNVA, en raison de la conception simplifiée de la commande. • Pour activer un rappel, touchez YES (Oui). • Une fois les rappels désirés choisis, touchez SAVE (Enregistrer). 9. OPERATING STATUS (État de fonctionnement) Le menu OPERATING STATUS (État de fonctionnement) permet de consulter d’un coup d’œil l’état de votre système de chauffage et de climatisation Evolution. 38 A12173 9.1. EQUIPMENT OPERATING STATUS (État de fonctionnement de l’équipement) À partir du menu OPERATING STATUS (État de fonctionnement), vous pouvez afficher la fonction que le système exécute et l’étape de chauffage ou de climatisation. Le message « System Check in Progress » (Vérification de système en cours) indique que le système exécute la vérification normale du filtre de 13 h. Cette vérification s’effectue également chaque fois que le mode change de OFF (Désactivé) à AUTO (Automatique), HEAT (Chauffage), COOL (Climatisation) ou FAN ONLY (Ventilation seulement). Après avoir consulté l’état de fonctionnement du système, sélectionnez DONE (Terminé) pour revenir au menu précédent. Lorsque le mode de chauffage et de climatisation en parallèle sur demande est activé, l’écran affiche un message d’information à cet emplacement. Les messages suivants peuvent s’afficher : A160190 39 9.2. ACCESSORIES STATUS (État des accessoires) La fonction ACCESSORIES STATUS (État des accessoires) vous permet de consulter la consommation de chaque accessoire et de réinitialiser le compteur de chacun d’eux. • Pour réinitialiser le compteur de votre accessoire installé, touchez le bouton RESET (Réinitialiser), puis SAVE (Enregistrer). • Pour revenir au menu précédent, touchez le bouton CANCEL (Annuler). A12108 9.3. TEMPERATURE CONTROL STATUS (État de commande de température) La fonction TEMPERATURE CONTROL STATUS (État de commande de température) permet de consulter rapidement les températures actuelles et les points de réglage de température de chaque zone de votre système. • Lorsque vous avez fini de consulter votre état de zone, touchez DONE (Terminé). 40 Le système indique le mode utilisé par une flèche clignotante pointant sur le point de réglage du chauffage ou de la climatisation. S’il s’agit d’un système zoné, le système affiche des flèches clignotantes pour chaque zone climatisée. Si le système se prépare pour la prochaine période de programmation, un indicateur s’affichera pour indiquer que le système déplace la température vers le prochain point de réglage de température programmé. S’il s’agit d’un système zoné et que le mode de chauffage et de climatisation en parallèle sur demande est activé, le système affiche une flèche unique pointant sur le point de réglage du chauffage ou de la climatisation pour chaque zone en attente de conditionnement dans l’autre mode. A160187 10. DISPLAY (Affichage) Vous pouvez régler différentes préférences d’affichage de la commande de système Evolution Connex, notamment : TEMPERATURES UNITS (Unités de température) (°F ou °C), BACKLIGHT LEVELS (Niveaux de rétroéclairage), SOUND SETTINGS (Réglages de son) et SCREEN SAVER SETTINGS (Réglages de l’économiseur d’écran). 41 A14256 10.1. TEMPERATURE UNITS (Unités de température) Choisissez les unités de températures, soit °F pour les unités Fahrenheit ou °C pour les unités Celsius, puis touchez SAVE (Enregistrer). Les températures s’affichent dans une résolution d’un demi-degré les degrés Celsius ou d’un degré pour les degrés Fahrenheit. 42 A14257 10.2. BACKLIGHT LEVELS (Niveaux de rétroéclairage) • Les niveaux de rétroéclairage sont programmables pour chaque réglage de profil de confort HOME (À la maison), AWAY (Absent), WAKE (Réveil) ou SLEEP (Nuit). • Utilisez les boutons Haut (▲) et Bas (▼) pour régler le niveau de luminosité du rétroéclairage. – Les niveaux de luminosité peuvent être OFF (Désactivé) ou compris entre 1 et 10. REMARQUE : Après 30 secondes d’inactivité de l’écran tactile, le niveau de rétroéclairage sera réglé sur le niveau sélectionné actuel qui peut être OFF (Désactivé). 43 A14258 10.3. SOUND SETTINGS (Réglages de son) La commande peut émettre un « clic » sonore lorsque vous touchez l’écran. Sélectionnez ENABLED (Activé) pour activer ce son, ou DISABLED (Désactivé) pour le désactiver. A14259 10.4. SCREEN SAVER SETTINGS (Réglages de l’économiseur d’écran) Pour utiliser une photo en guise d’économiseur d’écran, touchez ENABLE (Activer); dans le cas contraire, touchez DISABLE (Désactiver). 44 A14260 10.5. ACTIVATE SCREEN LOCK (Activer le verrouillage de l’écran) • Un message s’affiche vous demandant si vous désirez vraiment verrouiller votre écran. Si vous choisissez YES (Oui), l’écran se verrouille et vous serez ramené à l’écran d’accueil. A13247 45 • Pour déverrouiller l’écran, appuyez et maintenez enfoncé le bouton UNLOCK (Déverrouiller) situé dans le coin inférieur gauche pendant 10 secondes. A13248REVB • L’écran change et la commande devient disponible. Si l’écran doit être verrouillé de nouveau, revenez au menu, sélectionnez le verrouillage d’écran et touchez YES (Oui). 11. ENERGY TRACKING (Suivi énergétique) La commande de système Evolution Connex peut contrôler et évaluer la consommation énergétique de certains modèles de votre système Evolution. Pour les systèmes pour lesquels le suivi énergétique n’est pas offert, l’icône de menu peut être grisée et cette section ne s’applique pas. 46 A12111 • Pour consulter la consommation énergétique estimée par intervalles quotidiens, mensuels ou annuels, touchez VIEW ENERGY USAGE (Voir la consommation énergétique). Vous pouvez consulter la consommation énergétique en unités (kWh pour le chauffage électrique et unité choisie pour le chauffage au gaz), ou en dollars. • Si une fournaise à gaz est installée, vous pouvez utiliser les options SELECT FUEL TYPE (Choisir le type de carburant [gaz naturel ou propane]) et SELECT FUEL DISPLAY UNITS (Choisir les unités d’affichage de carburant). • Touchez ENTER ENERGY PRICES (Saisir le coût de l’énergie) pour saisir le prix actuel de l’électricité et du gaz. – Utilisez les boutons Haut (▲) et Bas (▼) pour régler les coûts par kWh et Therm ou l’unité de votre choix. – Une fois les coûts saisis, touchez SAVE (Enregistrer). 47 A12113 12. TIME/DATE (Heure/date) L’icône TIME/DATE (Heure/Date) permet de régler la date et l’heure de la commande de système Evolution Connex. A14250 12.1. Réglage de l’heure et de la date Vous pouvez régler manuellement l’heure et la date ou les synchroniser avec le serveur Web (seulement pour les appareils connectés au Wi-Fi). Depuis l’écran principal, touchez MENU au bas de la commande. L’icône TIME/DATE (HEURE/DATE) permet d’afficher le menu de réglage de l’heure et de la date. 48 12.2. MANUALLY ADJUST TIME AND DATE (Réglage manuel de l’heure et de la date) Sélectionnez l’option qui permet de régler manuellement l’heure et la date et effectuez les étapes suivantes : • Pour régler les fonctions HOUR (Heure), MINUTE, MONTH (Mois), DAY (Jour) ou YEAR (Année), touchez la fonction visée. A14251 • Utilisez les boutons Haut (▲) et Bas (▼) pour apporter les changements appropriés. • Une fois les réglages terminés, touchez SAVE (ENREGISTRER). 12.3. SETUP DAYLIGHT SAVINGS TIME (Configuration de l’heure avancée) Vous pouvez programmer votre commande de système Evolution Connex pour qu’elle se règle automatiquement à l’heure avancée. À partir de cet écran, vous pouvez également choisir de contourner les dates de début et de fin préprogrammées pour l’heure avancée. 49 A14252 12.4. SETUP TIME ZONE (Réglage du fuseau horaire) Vous pouvez choisir le fuseau horaire en sélectionnant l’option SETUP TIME ZONE (Réglage du fuseau horaire) du menu. Sélectionnez ensuite le fuseau horaire de l’emplacement. Les fuseaux horaires pour les États-Unis et le Canada sont inclus. 50 A14217 12.5. ENABLE TIME SYNCHRONIZATION (Activer la synchronisation de l’heure) Pour les systèmes équipés de la fonction Wi-FiMD, vous pouvez synchroniser l’heure après avoir configuré le fuseau horaire. Les deux mesures doivent être prises pour que vous puissiez activer la synchronisation de l’heure. 51 A14253 13. SERVICE (Entretien) La sélection de l’icône SERVICE (Entretien) dans l’écran de menu permet d’afficher les renseignements du service d’entretien, de configurer et de modifier les rappels d’entretien et de mettre à jour le logiciel de votre commande murale. A170237B 52 13.1. SERVICE INFORMATION (Information sur le service d’entretien) L’information de contact de votre distributeur est facilement accessible et peut être déjà préprogrammée dans votre commande par votre distributeur. Choisissez l’option SERVICE INFORMATION (Information sur le service d’entretien). • L’information de contact de votre distributeur ou les numéros du service d’entretien de Bryant (1 800 428-4326) s’affichent. • Cette information s’affiche également si votre système a besoin d’entretien. A13250B 13.2. SERVICE REMINDER UPDATE (Mise à jour du rappel d’entretien) Cette option permet de configurer les rappels d’entretien de routine. Une fois l’option de rappel activée, vous pouvez sélectionner la fréquence de ces rappels (3 à 18 mois). 53 A13251 13.3. Mise à jour du logiciel pour la série C Bryant émettra périodiquement des mises à jour du logiciel pour la commande de système Evolution Connex. Les mises à jour sont automatiquement téléchargées au moyen de la connexion Wi-Fi, ce qui permet de les installer à votre convenance. Les mises à jour du logiciel seront disponibles sur le site Web MyEvolution pour être téléchargées sur une clé USB C. 54 A240317 13.4. Mise à jour du logiciel en utilisant une clé USB C pour la série C • Lorsque des mises à jour de logiciel sont disponibles, elles s’affichent sur la page de téléchargements du site Web MyEvolution à l’adresse www.MyEvolutionConnex.Bryant.com/Evolution/Downloads. REMARQUE : Vous obtiendrez les meilleurs résultats en utilisant une clé USB C de 4 Go à 32 Go. • Sur la page des téléchargements du site Web MyEvolution, cliquez sur le lien situé sous l’option DOWNLOAD LATEST SOFTWARE (Télécharger le logiciel le plus récent). • Lisez le Contrat de licence utilisateur final (CLUF). • Au bas du CLUF, choisissez YES (Oui) si vous acceptez les termes du contrat. REMARQUE : Si vous ne voulez pas accepter le contrat, vous ne pourrez pas télécharger la mise à jour du logiciel. 55 • Utilisez le lien de téléchargement fourni dans le CLUF pour télécharger la mise à jour logicielle. A13253 • Mettez en surbrillance le dossier TSTAT dans la fenêtre WinZip en cliquant UNE FOIS sur l’icône du dossier pour mettre en surbrillance le dossier approprié à télécharger sur la clé USB C. Cliquez ensuite sur EXTRACT (Extraire). • Choisissez le répertoire racine de la clé USB C pour extraire le dossier du fichier Zip. Lorsque le téléchargement est terminé, le dossier TSTAT s’affiche dans le répertoire racine de la clé USB C. Vérifiez que tous les fichiers, y compris le fichier « .hex », ont été extraits dans le dossier TSTAT de la clé USB C. 56 A13254B • Appuyez sur YES (Oui) pour poursuivre la mise à niveau du logiciel. Le téléchargement et l’installation peuvent prendre plusieurs minutes. • Lorsque la mise à niveau logicielle est terminée, un message de succès s’affiche. Cliquez sur DONE (Terminé). • La sélection du bouton DONE (Terminé) redémarrera la commande de système Evolution Connex. Une fois que la commande de système Evolution Connex a redémarré avec succès, la clé USB C peut être retirée. • Cette opération termine le processus de mise à niveau du logiciel. 13.5. UPDATE SOFTWARE USING WI-FI® (Mise à jour du logiciel en utilisant le Wi-FiMD) Lorsque des mises à jour du logiciel sont disponibles, le message de rappel s’affiche à l’écran d’accueil. 57 A13255B Touchez l’écran à n’importe quel endroit à l’intérieur du message de rappel de mise à jour du logiciel pour installer la version la plus récente du logiciel ou personnaliser vos messages de rappel pour les mises à jour du logiciel. (Remarque : Les numéros de version affichés ci-dessous sont des exemples. Les numéros de version réels peuvent être différents.) A150194 58 Sélectionnez YES (Oui) pour lancer le processus de mise à jour du logiciel. Votre commande de système Evolution Connex redémarrera pour terminer le processus de mise à jour du logiciel. Toute l’information et les paramètres précédemment sauvegardés seront conservés. REMARQUE : Sélectionnez DETAILS (Détails) pour afficher les notes de version associées au logiciel en cours de téléchargement. Vous pouvez choisir NO (Non) pour configurer un rappel pour une date ultérieure ou désactiver la fonction de rappel pour cette mise à jour du logiciel. A150204 13.6. MODEL/SERIAL NUMBERS (Numéros de modèle/série) Cet écran permet d’accéder au numéro de modèle et au numéro de série pour l’équipement installé. 59 A14255 14. Téléversement de photo pour la série C Grâce à la commande de système Evolution Connex, vous pouvez téléverser une photo personnelle qui servira d’économiseur d’écran. Touchez l’icône PHOTO UPDATE (Mise à jour de photo) à partir de l’écran de menu. REMARQUE : Utilisez une clé USB C de 4 Go à 32 Go. A170238B • Utilisez l’application PC pour téléverser la photo sur la commande et l’enregistrer sur une clé USB C standard. Allez à https://www.MyEvolutionConnex.com et sélectionnez Evolution Connex Control, puis cliquez sur l’onglet DOWNLOADS 60 • • • • • (Téléchargements) pour télécharger l’application MyEvolution pour PC ou MAC. Installez le logiciel sur votre ordinateur, puis allez au menu et sélectionnez PHOTO EXPORT (Exportation photo). Suivez les instructions d’installation apparaissant à l’écran de l’application PC. Touchez l’icône UPLOAD PHOTO (Téléverser photo) dans le menu de la commande de système Evolution Connex. Insérez la clé USB C dans le port USB C au côté droit de la commande de système Evolution Connex lorsque vous y êtes invité. La commande téléverse automatiquement la photo. Une fois l’opération terminée, vous recevez une confirmation que la photo est chargée. Une fois les rappels désirés choisis, touchez SAVE (Enregistrer). 15. HEAT SOURCE (Source de chaleur) – s’il y a lieu La commande de système Evolution Connex vous permet de choisir la source de chaleur désirée du système, si ce dernier est doté du système HYBRID HEATMD. Touchez l’icône HEAT SOURCE (Source de chaleur) à partir de l’écran de menu. A170239B REMARQUE : Les options disponibles sur cet écran correspondent à l’équipement fourni. Les options peuvent être différentes de celles montrées ci-dessous. 61 • Le système contrôle la source de chaleur par défaut. • Pour n’avoir que le contrôle de la chaudière, touchez FURNACE ONLY (Chaudière seulement). • Pour n’avoir que le contrôle de la thermopompe, touchez HEAT PUMP ONLY (Thermopompe seulement). • Pour n’avoir que le contrôle électrique, choisissez ELECTRIC ONLY (Électrique seulement). • Une fois le choix terminé, touchez SAVE (Enregistrer). 16. ZONE NAMES (Noms des zones) – s’il y a lieu La commande de système Evolution Connex vous permet de personnaliser les noms des zones. Touchez l’icône ZONE NAMES (Noms des zones) à partir de l’écran de menu. A170240B • Touchez la zone dont vous désirez modifier le nom. • Sélectionnez COMMON NAME (Nom courant) ou CREATE A CUSTOM NAME (Créer un nom personnalisé). – Si vous choisissez de saisir un nom courant, appuyez sur le nom que vous désirez pour cette zone en particulier. – Si vous choisissez de créer un nom personnalisé, utilisez le bouton ≤ ou CLEAR (Effacer) pour effacer le nom de zone existant. Utiliser ensuite le clavier à l’écran pour saisir le nom que vous désirez attribuer à cette zone en particulier. 62 16.1. Interface de système domotique (s’il y a lieu) La commande de système Evolution Connex peut se connecter à plusieurs systèmes domotiques. Notez que certains systèmes domotiques pourraient ne pas être compatibles. Votre distributeur peut accéder à l’information relative aux interfaces de systèmes domotiques. Pour plus de détails, consultez les instructions d’installation de la commande de système Evolution Connex. Le système Evolution est également accessible par d’autres interfaces de domotique comme AlexaMC Home Skills d’Amazon. Reportez-vous à l’onglet MY APPS (Mes applications) du site Web www.MyEvolutionConnex.com pour de plus amples renseignements. Votre distributeur peut travailler avec votre fournisseur de système domotique pour vérifier si les systèmes sont compatibles ou pour vérifier si le fournisseur de système domotique peut les rendre compatibles. 17. WIRELESS (Accès sans fil) La commande de système Evolution Connex peut être connectée au réseau Wi-FiMD résidentiel pour connecter le système Evolution à Internet. La commande de système Evolution Connex est conçue pour être connectée à un réseau Wi-Fi résidentiel existant ou pour être ajoutée à un réseau Wi-Fi de système Evolution existant. Veuillez appeler le 1 800 428-4326 pour obtenir de l’aide au sujet de la configuration du Wi-Fi et pour la connexion au serveur MyEvolution. La possibilité d’accéder et de régler à distance les paramètres de la commande de système Evolution Connex en utilisant l’application mobile BryantMD Home dépend de la compatibilité de l’appareil mobile de l’utilisateur, de la commande de système Evolution Connex ou du serveur Web MyEvolution , ainsi que de leur disponibilité, du fournisseur de services Internet de l’utilisateur ou du service cellulaire de l’appareil mobile. 63 Bryant Heating & Cooling ne formule aucune déclaration ou garantie, expresse ou implicite, y compris, dans la mesure permise par la loi applicable, toute garantie implicite de qualité marchande ou d’adaptation à un usage particulier ou à une utilisation, concernant la compatibilité de l’appareil mobile de l’utilisateur, avec la commande de système Evolution Connex ou le serveur Web MyEvolution avec le fournisseur de services Internet ou de service cellulaire de l’utilisateur et la disponibilité de ceux-ci, ou la capacité d’avoir accès à distance et de régler les paramètres de la commande de système Evolution Connex ne seront nullement affectés par les modifications, les mises à jour ou activités semblables du fournisseur de services Internet ou de services cellulaires de l’utilisateur. Pour établir la connectivité Wi-Fi de la commande de système Evolution Connex au moyen du routeur résidentiel ou du point d’accès, vous devez connaître le SSID et le mot de passe ou code d’accès du point d’accès sans fil. A170241B • Sélectionnez WIRELESS (SANS FIL) à l’écran de menu. • Assurez-vous que la connexion Wi-Fi est activée en touchant ENABLED (Activé). 64 • Touchez SETUP A Wi-Fi CONNECTION (Configurer une connexion Wi-Fi) pour commencer le processus. • Touchez ensuite SCAN FOR AVAILABLE ACCESS POINTS (Rechercher les points d’accès disponibles). A13235 • À l’écran suivant, recherchez le SSID du routeur ou du point d’accès. Une fois sélectionné, il se met en surbrillance en bleu clair et est indiqué par une coche. Sélectionnez ensuite NEXT (Suivant). 65 A150175 • Le réseau sélectionné s’affiche. Choisissez le mode de sécurité Wi-Fi approprié. Normalement, la détection automatique identifie le mode de sécurité utilisé. Si le réseau n’utilise aucun mode de sécurité, il s’affichera comme illustré à gauche, mais s’il utilise un mode de sécurité, l’invite de saisie de clé de sécurité s’affichera. A150191 • Si une clé de sécurité s’affiche comme illustré dans l’image de droite ci-dessus, sélectionnez la barre blanche et entrez la clé de sécurité, puis sélectionnez NEXT (Suivant). • Touchez la zone d’entrée de la clé de sécurité pour que le clavier s’affiche. 66 – Utilisez le clavier à l’écran pour saisir la clé de sécurité Wi-Fi, puis touchez NEXT (Suivant). • La commande vous informera que la connexion a réussi. Si c’est le cas, touchez DONE (Terminé). – Dans le cas contraire, vérifiez les informations que vous avez saisies avant d’appuyer sur la touche RETRY (Réessayer). La commande effectuera le processus encore une fois. A13238 • Une fois la commande connectée au réseau, allez à www.MyEvolutionConnex.com ou utilisez l’application mobile BryantMD Home pour enregistrer l’appareil. L’enregistrement nécessite l’adresse MAC et le numéro de série de la commande murale de système Evolution Connex. Examinez la commande murale de système pour trouver le numéro de série et l’adresse MAC de la commande murale Evolution Connex , cliquez sur MENU, flèche descendante, WIRELESS (Sans fil) et VIEW MyEvolution Registration Info (Affichage des infos d’enregistrement MyEvolution). Lorsque vous utilisez l’application mobile BryantMD Home, vous pouvez prendre une 67 photo du code QR et ces informations seront remplies pour vous. Cet écran fournit tous les renseignements requis sur le site Web MyEvolution pour l’enregistrement. A170285B • Une fois la connexion au serveur Web MyEvolution établie, l’écran d’état indique que vous êtes connecté à la fois au réseau Wi-Fi et au serveur. A13242B 18. WEATHER (Météo) Lorsque la commande de système Evolution Connex est connectée à un réseau Wi-FiMD, utilisez l’icône WEATHER (Météo) pour afficher vos prévisions météo selon votre code postal. 68 A170242B • Pour saisir votre code postal, touchez CHANGE CURRENT LOCATION (Changer l’emplacement actuel). • Choisissez ensuite votre pays : UNITED STATES (États-Unis) ou CANADA. • Pour saisir votre code postal, touchez la zone vierge, puis entrez votre code postal en utilisant le clavier à l’écran. Notez que vous pouvez sélectionner un code postal autre que celui dans lequel le système se trouve si les prévisions météorologiques de cet autre code postal sont plus pertinentes pour votre région. • Une fois votre code postal saisi, touchez SAVE (Enregistrer). A170250 69 19. Configuration des demandes de service et des réponses aux événements Cette section s’applique seulement si votre fournisseur de service a lancé un programme de réponse à la demande ou aux prix auquel vous avez accepté de participer. Contactez votre compagnie d’électricité pour en savoir plus sur les programmes en vigueur dans votre région. REMARQUE : Si vous voulez participer au programme avec votre compagnie d’électricité, un technicien d’entretien ou un représentant de la compagnie de service doit activer l’interface d’événement de service. A170236B 19.1. Événement de service Le fournisseur de service peut envoyer des événements de réponse aux prix ou à la demande à votre commande de système Evolution Connex connectée au réseau Wi-Fi. Lorsqu’un événement de réponse aux prix ou à la demande est reçu, les points de consigne de température seront réglés automatiquement en fonction des réglages d’événements que vous avez sélectionnés. 70 19.2. Lorsqu’un événement de service est en cours… • Les points de consigne de température seront automatiquement réglés en fonction de la configuration des événements de service. Les températures de chauffage et de climatisation s’affichent en vert sur l’écran principal, de même qu’un message d’événement de service. • Une icône d’événement de service s’affiche sur l’écran principal. Appuyez sur l’icône ou réglez manuellement les points de consigne de chauffage et de climatisation pour afficher le type d’événement, le réglage des points de consigne de chauffage et de climatisation, le moment où l’événement se terminera, un bouton d’acceptation et un bouton de contournement. • Appuyez sur le bouton d’acceptation pour accepter les réglages de points de consigne de chauffage et de climatisation. • Appuyez sur le bouton de contournement pour ramener les points de consigne de chauffage et de climatisation à leurs valeurs originales avant l’événement. REMARQUE : Si vous modifiez les points de consigne ou si vous refusez de participer à un événement de réponse donné, votre fournisseur de service peut ne pas vous accorder le crédit ou les compensations associés au programme. 19.3. PRICE RESPONSE (Réponse aux prix) PRICE RESPONSE (Réponse aux prix) détermine le réglage des points de consigne de chauffage et de climatisation lors d’un événement de prix avec deux choix : OFFSETS (Décalages) et ABSOLUTE TEMP (Température absolue). Lorsque vous choisissez OFFSETS (Décalages), les points de consigne de chauffage et de climatisation sont réglés suivant le nombre de degrés sélectionné. Lorsque vous choisissez ABSOLUTE TEMP (Température absolue), les points de consigne de chauffage et de climatisation sont réglés suivant les températures de chauffage et de climatisation. 71 A14263 19.4. PRICE SETTINGS (Réglages du prix) Lorsque le prix de l’énergie électrique de la compagnie d’électricité respecte ou dépasse le réglage ELECTRICAL RATE (Prix de l’électricité), les points de consigne de chauffage et de climatisation seront réglés en fonction de la température absolue ou des décalages indiqués ici. Si la valeur de consigne en vigueur au moment de l’événement est plus favorable (utilise moins d’énergie) que celle programmée, la commande de système Evolution Connex utilisera la valeur la plus favorable pendant la durée de l’événement. Sauf indication contraire, tous les réglages de températures s’affichent en degrés Fahrenheit. 72 A14264 19.5. DEMAND RESPONSE (Réponse à la demande) DEMAND RESPONSE (Réponse à la demande) détermine le réglage des points de consigne de chauffage et de climatisation lors d’un événement de réponse à la demande avec deux choix : OFFSETS (Décalages) et ABSOLUTE TEMP (Température absolue). Lorsque vous choisissez OFFSETS (Décalages), les points de consigne de chauffage et de climatisation sont réglés suivant le nombre de degrés sélectionné. Lorsque vous choisissez ABSOLUTE TEMP (Température absolue), les points de consigne de chauffage et de climatisation sont réglés suivant les températures de chauffage et de climatisation. 73 A14265 19.6. DEMAND SETTINGS (Réglages de la demande) Lorsqu’une réponse à la demande est reçue de la compagnie d’électricité, les points de consigne de chauffage et de climatisation seront réglés en fonction de la température absolue ou des décalages indiqués ici. Si la valeur de consigne en vigueur au moment de l’événement est plus favorable (utilise moins d’énergie) que celle programmée, la commande de système Evolution Connex utilisera la valeur la plus favorable pendant la durée de l’événement. 74 A14266 19.7. RESPONSE LIMITS (Limites de réponse) Les limites de réponse sont les températures minimales et maximales de chauffage et de climatisation autorisées pendant un événement de service. Ces limites ne seront pas dépassées et sont destinées à protéger l’occupant des locaux contre les températures extrêmes qui pourraient être imposées par un événement de service. Sauf indication contraire, tous les réglages de températures s’affichent en degrés Fahrenheit. 75 A14267 19.8. RESTORE UE FACTORY DEFAULT SETTINGS (Restaurer les réglages par défaut des ÉS) Cette commande rétablit tous les points de consigne des événements de service et tous les réglages de prix à leurs valeurs par défaut réglés en usine. 76 A14268 20. Information de déclaration Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) l’appareil doit accepter toute interférence reçue, même si l’interférence peut en compromettre le fonctionnement. Les changements et modifications qui ne sont pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité de cet appareil pourraient annuler l’autorisation d’utiliser cet appareil. 20.1. Déclaration de conformité d’interférence FCC Ce produit a été mis à l’essai et jugé conforme aux limites applicables aux appareils numériques de classe B, en vertu de la partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites ont été fixées de manière à offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles qui peuvent se produire dans une installation résidentielle. Ce produit génère, utilise et peut diffuser des radiofréquences, et, s’il n’est pas installé et utilisé 77 conformément au manuel d’instructions, il peut brouiller les radiocommunications. Il n’est pas possible de garantir qu’aucune interférence préjudiciable ne se produira dans une installation donnée. Si le produit perturbe la réception des signaux radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en éteignant et en allumant les appareils, il est recommandé à l’utilisateur de supprimer les interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : • Modifier l’orientation ou l’emplacement de l’antenne de réception. • Augmenter l’espace séparant les appareils et le récepteur. • Brancher l’équipement à une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. • Faire appel à un revendeur ou à un technicien radio/TV expérimenté. To comply with FCC/IC RF exposure limits for general population / uncontrolled exposure, the antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Pour se conformer aux limites d’exposition RF FCC et IC pour la population générale et l’exposition incontrôlée, la ou les antennes utilisées pour cet émetteur doivent être installées pour assurer une distance de séparation d’au moins 20 cm de toutes les personnes, et l’appareil ne doit pas être installé ou utilisé en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur. This Device complies with Industry Canada License-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: 1) this device may not cause interference, and 2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. 78 Cet appareil est conforme aux normes RSS d’Industrie Canada pour les appareils exempts de licence. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1) l’appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et 2) l’appareil doit accepter toute interférence reçue, même si l’interférence peut en compromettre le fonctionnement. WARNING This product can expose you to chemicals including Lead and lead compounds, which are known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov AVERTISSEMENT Ce produit peut vous exposer à des agents chimiques, y compris le plomb et les composés de plomb, identifiés par l’État de Californie comme pouvant causer le cancer et des malformations congénitales ou autres troubles de l’appareil reproducteur. Pour de plus amples informations, priére de consulter www.P65Warnings.ca.gov ADVERTENCIA Este producto puede exponerlo a quÍmicos que incluyen plomo y compuestos de plomo, los cuales son conocidos en el Estado de California como causantes de cáncer y defectos de nacimiento, u otros daños reproductivos. Para mayor información, visite www.P65Warnings.ca.gov 343824-201 REV.B A180093 79 EvolutionMD, Touch ’N’ GoMD, True SenseMC et HYBRID HEATMD sont des marques de commerce ou des marques déposées de Carrier Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Les autres marques et noms de produits sont des marques de commerce de leurs détenteurs respectifs. Wi-FiMD est une marque de commerce déposée de Wi-Fi Alliance Corporation. Amazon Alexa est une marque de commerce d’Amazon, Inc. ou de ses filiales. TP-LINK est une marque de commerce de TP-LINK Technologies Co., Ltd. La marque et les logos Bluetooth appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. 80 81 © 2024 Carrier. Tous droits réservés. Un fier membre de la famille Carrier N° de catalogue : OMSYSTXBBECC-VC-02FR 997-017070-30-R Date d’édition :10/24 Remplace : OM-SYSTXBBECC-VC-01FR Le fabricant se réserve le droit de modifier les fiches techniques ou la conception sans avis préalable et sans obligation de sa part. 82 ">
Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.