Manual do usuário | Avtex 9SeriesDRS Manuel utilisateur
PDF
Descarregar
Documento
19,5, 21,5 et 24 Pouces Freeview avec Lecteur DVD L199DRS / L219DRS / L249DRS Mode d’emploi 9 Série 19,5, 21,5 et 24 Pouces Freeview avec Lecteur DVD L199DRS / L219DRS / L249DRS Mode d’emploi 9 Série 2 Contenu Introduction Importance de la sécurité dans l’emballage 4 Instructions de Sécurité Avertissement 5 Information électronique Réseau Domestique Instructions Directives de Sécurité de la Batterie Avertissements de Sécurité NOTE! Dommage Emplacement de l’unité Temperature Flammes nues Humidité Ventilation Sécurité Câble d’alimentation Interférence Batteries Supervision Service Maintenance 8 Types de Disques Compatibles 9 10 11 12 13 Télécommande Installer les Piles Utiliser la Télécommande 14 Utilisation de la Télévision Brancher Éteindre Régler les Chaînes Numériques Régler les Chaînes Satellites Éffectuer une Détection Complète Configuration Avancée Ajouter de Nouveaux Services/Châines Pour la Configuration d’un Satellite Fonctionnement de Base Sélection de Chaînes TV Retourner Volume Couper le Son Favoris Sous-Titres Information 22 23 24 25 26 27 28 30 Mode de Lecture du Disque Raccordement de la TV Raccordement de l’Antenne Connecter des Appareils Externes HDMI 21 Utilisation DVD Avertissement Pièces Vue de Fond, de Côté et de Dessus Vue d’Arrière Télécommande Audio TV / Menus Réglage de l’image Configurations du Son Configuration des Chaînes Édition de la Chaîne Configuration de la TV Verrouillage Configuration du Fonctionnement Guide du Programme Electronique Télétexte Analogue (mode AV uniquement) Texte Numérique Fente de l’Interface Commune Configuration d’HDMI/AV Entrée d’Audio Utilisation de la TV Enregistrement sur un Périphérique de Mémoire 15 16 Lecture du Disque Séléction du Système de Couleur Pause/Lecture Lecture du Disque Information Réglage du Volume Mute Menu de Lecture du DVD Fonction PBC Sélectionner des Chapitres ou des Bandes en Utilisant les Touches Numériques Sélection de la Chaîne Langage / Audio Lecture Directe Fonction Zoom Lecture Rapide Répétition de la Lecture Répétition du Mode de Sélection Sélection de Sous-Titres 31 32 33 34 35 Lecture des Fichiers JPEG Lire le Fichier JPEG D’autres Méthodes de Fonctionnement de Base 36 Paramétres de l’Utilisation du DVD Utilisation d’un USB Utilisation d’un USB 39 Dépannages 17 18 Résolution des Problémes 40 Traitement et Maintenance Mise au Rebut Garantie 41 Spécifications 20 L199DRS L219DRS L249DRS 42 43 44 3 Introduction Nous vous prions de prendre votre temps pour lire ces instructions et de les conserver pour vous y référer ultérieurement. Dans le reste de ce mode d’emploi nous référerons à cette LED TV/DVD en l’appelant ‘TV’. La Sécurité est Importante Afin de garantir votre sécurité et celle des autres nous vous conseillons de lire attentivement les instructions de sécurité avant d’utiliser ce produit. Conservez ce mode d’emploi bien à la portée. Dans l’Emballage Vous trouvez: • Télévision LED • Mode d’emploi • Guide Quick Start • Télécommande • 2x piles AAA • Adaptateur secteur • Câble d’alimentation • Câble d’alimentation 12V • 3.5mm au câble RCAx3 4 Instructions de Sécurité Instructions de sécurité importantes – à lire attentivement avant l’utilisation Faites attention aux informations de sécurité suivantes à l’arrière du téléviseur. Avertissement! Risque de choc électrique, ne pas ouvrir! N’enlevez pas ce couvercle afin de réduire le risque de choc électrique. N’enlevez pas les pièces à l’intérieur. Référez-vous aux services qualifiés pour la réparation. Ce symbole indique qu’il y a des informations très importantes sur le fonctionnement et la maintenance dans la documentation accompagnant de cette TV. Ce symbole vous avertit d’une tension dangereuse présente à l’intérieur de cette TV qui peut causer un choc électrique. Avertissement • N’utilisez pas cette TV près de l’eau. • Ne jamais installer ou utiliser près de sources de chaleur comme des radiateurs, des fourneaux ou d’autres appareils qui produisent de la chaleur. • A nettoyer uniquement avec un linge légèrement humide. • Ne bloquez pas les trous de ventilation. • Installez selon les instructions fournies dans le guide Quick Start et le mode d’emploi. • Assurez-vous que personne ne puisse piétiner sur le cordon d’alimentation et qu’il ne soit pas coincé, surtout près des prises ou là où le cordon d’alimentation sort de la TV. • Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre au bord d’une table. • Débranchez cette TV pendant des orages ou lorsqu’elle n’est pas utilisée pendant de longues périodes de temps. • Éteignez la TV quand vous utilisez d’autres appareils radio afin d’éviter des problèmes. • Laissez la réparation et la maintenance aux services qualifiés. Des réparations sont nécessaires quand la TV est endommagée de quelque manière que ce soit. Avertissement! N’exposez pas cette TV à la pluie ou l’humidité afin d’éviter une incendie ou un choc électrique. Cette TV ne doit pas être exposée à des éclaboussures et il ne faut pas placer des objets remplis de liquides tels que des vases sur la TV. • Aucune source de flamme nue comme des bougies ne doit être placée sur la TV. Avertissement! Changements ou modifications non approuvées par le fabricant peuvent annuler la garantie. Avertissement! Utilisation des contrôles ou modifications ou prestations de procédures autres que celles spécifiées dans ce mode d’emploi peuvent causer du danger. Information électronique Réseau Domestique L’information sur le voltage nécessaire est affichée à l’arrière de la TV. Le cordon d’alimentation de cet appareil est fourni avec une fiche moulée possédant un fusible. Dans le cas où le fusible doit être remplacé vous devez utiliser un fusible BSI362 de la même classification approuvé par ASTA ou BSI. N’utilisez jamais la prise si le fusible n’est pas couvert. Si un remplacement du couvercle du fusible est requis, il faut utiliser la même couleur de la face de la broche de la fiche. Si vous devez couper la fiche secteur, jetez-la immédiatement après avoir d’abord enlevé le fusible afin d’éviter un choc électrique par une connexion involontaire au réseau domestique. 5 Instructions Cet équipement a été conçu et fabriqué pour répondre aux normes internationales de sécurité mais, comme tout équipement électrique, il faut être prudent si l’on veut obtenir les meilleurs résultats et assurer la sécurité. Á faire: • Lisez les instructions d’utilisation avant d’essayer d’utiliser l’équipement. • Assurez-vous que toutes les connexions électriques (y compris la prise de courant, les rallonges et les interconnexions entre les équipements) sont correctement faites et conformément aux instructions du fabricant. Éteignez et retirez la fiche secteur avant d'effectuer ou de changer les connexions. • Consultez votre revendeur si vous avez des doutes sur l’installation, le fonctionnement ou la sécurité de votre équipement. • Faire passer le câble d’alimentation de sorte qu’il ne risque pas d’être piétiné, écrasé, écorché ou soumis à une usure excessive ou à la chaleur. Á ne pas faire: • N’enlevez aucun couvercle fixe car cela pourrait exposer des tensions dangereuses. • Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation de l’équipement avec des articles tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc. • Une surchauffe peut causer des dommages et raccourcir la durée de vie de l’équipement. • Ne pas laisser l’équipement électrique exposé à des égouttements ou éclaboussures ou à des objets remplis de liquide. • Ne placez pas d’objets chauds ou des sources de flammes nues telles que des bougies allumées ou des veilleuses ou à proximité de l’équipement. • Des températures élevées peuvent faire fondre le plastique et provoquer des incendies. • N’utilisez pas de supports improvisés et ne JAMAIS fixer les pieds avec des vis à bois – pour assurer une sécurité complète, installez toujours le support ou les pieds approuvés par le fabricant avec les fixations. Fourni selon les instructions. 6 • N’utilisez pas d’équipements qui peuvent vous distraire et font que vous ne respectiez pas les règles sécuritaires de circulation. • N’écoutez pas avec un casque à volume élevé, ceci pourrait entraîner une détérioration permanente de votre ouïe. • Ne laissez pas votre appareil branché sans surveillance à moins qu’il ne soit spécialement conçu pour un fonctionnement sans surveillance ou qu’il dispose d’un mode de veille. Éteignez en débranchant l’équipement et assurez-vous que votre famille sait comment faire ceci. Des arrangements spéciaux peuvent être nécessaires pour les personnes infirmes ou handicapées. • Ne pas continuer à faire fonctionner l’équipement si vous avez des doutes sur son fonctionnement normal ou s’il est endommagé de quelque façon que ce soit – éteignez-le, débranchez la prise secteur et consultez votre revendeur. Avant Tout: • Ne laissez JAMAIS quelqu’un, en particulier des enfants, pousser quoi que ce soit dans les trous, les fentes ou toute autre ouverture de l’équipement – cela pourrait entraîner un choc électrique mortel ; • Ne cherchez jamais à deviner quoi que ce soit et ne prenez aucun risque avec des appareils électriques Prudence est mère de sûreté! Directives de Sécurité de la Batterie Utilisées correctement, les batteries domestiques sont une source sûre et fiable de puissance portable. Des problèmes peuvent survenir si elles sont mal utilisées – entraînant des fuites ou, dans des cas extrêmes, un incendie ou une explosion. Voici quelques directives simples pour une utilisation sûre de la batterie conçues pour éliminer ces problèmes. Veillez à bien installer les batteries en respectant les marques positives et négatives sur la batterie et l’appareil. Un montage incorrect peut provoquer une fuite ou, dans les cas extrêmes, un incendie ou même une explosion. Retirez les batteries déchargées de l’appareil et toutes les batteries de l’appareil que vous n’avez pas l’intention d’utiliser pendant une longue période. Sinon, les piles pourraient couler et causer des dommages. Remplacez l’ensemble des batteries en même temps, en veillant à ne pas mélanger des piles neuves et usagées ou des types différents, car cela peut entraîner des fuites ou, dans des cas extrêmes, un incendie ou même une explosion. Surveillez les enfants s’ils remplacent eux-mêmes les batteries afin de s’assurer que ces directives sont respectées. Rangez les batteries inutilisées dans leur emballage et à l’écart des objets métalliques susceptibles de provoquer un court-circuit entraînant des fuites ou, dans les cas extrêmes, un incendie ou même une explosion. Assurez-vous que les compartiments de la batterie sont sécurisés. Ne jetez jamais les batteries dans le feu car cela pourrait les faire exploser. Veuillez recycler les batteries usées. Ne pas mettre avec les ordures ménagères normales. N’essayez jamais de recharger les batteries ordinaires, que ce soit dans un chargeur ou en leur appliquant de la chaleur. Elles peuvent fuir, provoquer un incendie ou même exploser. Il existe des batteries rechargeables spéciales clairement identifiées comme telles. 7 Avertissements de Sécurité Utiliser dans un véhicule Humidité NOTE! • Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit, n’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à l’égouttement ou aux éclaboussures. Aucun objet rempli de liquides, ne devrait être placé sur l’unité. • Si vous renversez du liquide dans l’appareil, cela peut causer de sérieux dommages. Éteignez-le immédiatement sur le secteur. Débranchez la fiche secteur et consultez votre revendeur. À n’utiliser que lorsque le véhicule est stationnaire. • Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser l’appareil et conservez-les pour référence ultérieure. • Conserver le manuel. Si vous transmettez l’appareil à un tiers, assurez-vous d’inclure ce manuel. Vérifiez que la tension indiquée sur l’étiquette correspond à votre tension secteur. Dommage Ventilation • Vérifiez que l’unité n’est pas endommagée après le déballage. Ne pas continuer à faire fonctionner l’équipement si vous avez des doutes sur son fonctionnement normal ou s’il est endommagé de quelque façon que ce soit – éteignez-le, débranchez la prise secteur et consultez votre revendeur. • Pour éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie dû à une surchauffe, veillez à ce que les rideaux et autres matériaux n’obstruent pas les orifices de ventilation. • N’installez pas et ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque, un meuble encastré ou dans un autre espace confiné. Assurez-vous que l’unité est bien ventilée. Emplacement de l’unité Sécurité • L’appareil doit être placé sur une surface plane et stable et ne doit pas être soumis à des vibrations. • Ne placez pas l’appareil sur des surfaces inclinées ou instables, car l’appareil pourrait tomber ou basculer. • La prise de courant doit être située près de l’appareil et doit être facilement accessible. • Débranchez toujours l’appareil de l’alimentation secteur avant de connecter / déconnecter d’autres appareils ou de déplacer l’appareil. • Débranchez l’appareil de la prise secteur avant un orage. Température • Assurez-vous que l’unité ou le socle de l’unité ne repose pas sur le câble d’alimentation, car le poids de l’unité risque d’endommager le câble et créer un danger pour la sécurité. • Évitez les températures extrêmes, chaudes ou froides. Placez l’appareil loin des sources de chaleur, telles que les radiateurs ou les feux à gaz ou électriques. • Évitez l’exposition à la lumière directe du soleil et à d’autres sources de chaleur. Flammes nues • Ne placez jamais de type de bougie ou de flamme nue sur ou près de l’appareil. 8 Câble d’alimentation Interférence • Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité d’appareils susceptibles de provoquer des interférences électromagnétiques. Si vous le faites, cela peut affecter les performances de fonctionnement de l’unité et provoquer une image ou un son déformé. Avertissement Batteries • Les batteries utilisées dans la télécommande de cet appareil peuvent facilement être avalées par de jeunes enfants, ce qui est dangereux. • Éloignez les piles des jeunes enfants et assurez-vous que le plateau du support de piles est bien fixé dans la télécommande. Consulter un médecin si vous croyez qu’une cellule a été avalée. • Jetez les piles correctement en suivant les instructions de ce manuel. Supervision • Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil et la télécommande. • Ne laissez JAMAIS quelqu’un, en particulier des enfants, pousser quoi que ce soit dans les trous, les fentes ou toute autre ouverture de l’équipement – cela pourrait entraîner un choc électrique mortel ; Service • Pour réduire le risque d’électrocution, ne retirez pas les vis. L’unité ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Laissez tous les travaux d’entretien à un personnel qualifié. • N’ouvrez aucun couvercle fixe car cela pourrait exposer des tensions dangereuses. Maintenance • Assurez-vous que l’appareil est complètement débranché de l’alimentation électrique avant de le nettoyer. • N’utilisez pas de tampons abrasifs ou de solutions de nettoyage abrasives, car ils pourraient endommager la surface de l’appareil. • N’utilisez pas de liquides pour nettoyer l’appareil. Avertissement! Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas ce téléviseur à la pluie ou à l’humidité. Le téléviseur ne doit pas être exposé à des gouttes et éclaboussures et aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase de fleurs ne doit être placé sur le téléviseur. Avertissement! Les changements ou modifications non expressément approuvés par le fabricant peuvent annuler la garantie de l’utilisateur. Avertissement! L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées peuvent entraîner une exposition dangereuse. Le cordon d’alimentation de cet équipement est fourni avec une fiche moulée incorporant un fusible. Si le fusible doit être remplacé, un fusible BSI 362 homologué ASTA ou BSI doit être utilisé avec le même calibre. N’utilisez jamais la fiche avec le couvercle du fusible retiré. Si un cache-fusible de rechange est requis, assurez-vous qu’il est de la même couleur que celui visible sur la face de la broche. S’il n’y a pas d’autre solution que de couper la fiche secteur, éliminez-la immédiatement, en ayant préalablement retiré le fusible, afin d’éviter tout risque d’électrocution par une connexion involontaire à l’alimentation secteur. Le symbole de l’éclair avec une pointe de flèche dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence d’une « tension dangereuse » non isolée dans l’enceinte de l’unité qui peut être suffisamment importante pour constituer un risque d’électrocution. Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence d’instructions importantes d’utilisation et de maintenance (entretien) dans le manuel accompagnant l’appareil. 9 Pièces Vue de Fond, de Côté et de Dessus 1 LED mode de veille 2 Capteur pour télécommande 3 Disque in/out porte 4 STANDBY Mode de veille 5 SETUP AQT Entrer ou quitter le menu de configuration Appuyez sur la touche ... (plus de 3 secondes) 6 VOL+/- Augmenter/diminuer le volume 7 SOURCE Accès au menu SOURCE 8 CH+/- Sélectionner la chaîne Play et pause d’un DVD ou USB Disque in/out en mode DVD. Quitter en mode USB. 12 EJECT 10 Pièces Vue d’Arrière 1 USB 2 Prise USB 3 PCMCIA CARD Fentes pour modules CAM externes 4 Entrée 12V/24V DC 5 HDMI 1/HDMI 2 dans la prise. Reportez-vous à la connexion HDMI sur la p.13 6 Sortie Audio Coaxiale 7 Entrée AV 8 Prise casque 9 Entrée antenne RF 10 SAT 1 Terminal d’entrée 11 SAT 2 Entrée pour enregistrement 11 Pièces Télécommande Lorsque vous utilisez votre télécommande, visez-la vers le capteur de la télécommande sur la TV. La fonction des touches changera en fonction de la source utilisée. (P.ex. TV analogue ou numérique. 1 Mode de veille – Met la TV en mode de veille 2 EJECT – DVD in/out en mode DVD 3 5 4 12 Touche Lecture normale ou pause en mode DVD/USB 5 6 Touche Lecture rapide en mode DVD/USB 6 7 Touche Pour sélectionner le chapitre ou track précédent en mode DVD/USB 7 3 Touche Arrêter la lecture en mode DVD/USB 8 8 Touche Pour sélectionner le prochain chapitre ou track en mode DVD/USB 9 Touches numériques Touche Lecture arrière rapide en mode DVD/USB 10 Retourner Retourne au programme précédent 11 Source Sélecteur de source d’entrée 12 Tune/AQT Appuyez sur la touche (au moins 3 secondes) pour lancer la détection automatique en DTV. En mode satellite la fonction Easyfind sera démarrée 13 Guide/Q-PLAY Guide/Q-PLAY – Guide de programmes numériques en DTV/SAT. Lecture de DVD immédiate en mode DVD 14 Touche OK Confirme une sélection 15 dsaw Modifie l’élément sélectionné dans le menu 16 TV SETUP Menu réglages TV (sans mode DVD) 17 Exit Quitter menu 18 DVD SETUP Menu paramètres DVD 19 Volume +/- Modifier le volume 20 Couper Coupe le son 21 Chaine Change la chaîne TV 22 REC Démarrer l’enregistrement programme DTV/SAT; cacher le dialogue d’enregistrement 23 TIME SHIFT Fonction décalage de temps en mode DTV/SAT 24 LIST énumérer les fichiers enregistrés en mode DTV/SAT 25 CHANNEL Entrer dans la liste des chaînes DTV/SAT 26 TEXT/MENU Entrer dans ou sortir du menu Télétexte en mode DTV/SAT; afficher menu principal en mode DVD 27 MIX/SUBT Afficher TV et télétexte simultanément; sélectionne la langue d’affichage des sous-titres en mode DVD/DTV/SAT. 28 HOLD/INFO Tenir télétexte sur la page actuelle en AV; affichage des informations sur le programme actuel en mode DTV/DVD/SAT 29 INDEX/PAGE+ Retourner vers la page principale à partir de l’affichage de télétexte en AV; parcourir la page suivante du table des chaînes modifier/énumérer en mode DTV/SAT 38 BATT Pour afficher l’alimentation électrique de la TV 39 S/Q Pour afficher l’intensité et la qualité du signal 30 CANCEL/AUDIO Annuler télétexte en AV; changer la langue audio et la piste sonore en mode DTV/SAT/DVD 40 PICTURE Pour changer le mode image 31 Size/TV/ Pour agrandir la page télétexte; basculer entre mode TV et radio en mode DTV/SAT 41 SOUND Pour changer le mode son 32 Reveal/Fav Affichage des informations télétexte cachées en AV; affichage liste des favorites en mode DTV/SAT 33 Subpage/Page Affichage des sous-pages dans télétexte en AV; parcourir la page précédente du table des chaînes modifier/énumérer en mode SAT 34 BROWSE/ROUGE Appuyer pour activer/désactiver la fonction de navigateur en mode DVD; touche rouge de télétexte en mode DTV/SAT 35 A-B/VERTE Pour segmenter une répétition en mode DVD/USB; touche verte de télétexte en mode DTV/SAT 36 ZOOM/BLEUE Pour zoomer ou dézoomer l’image en mode DVD/USB; touche bleue de télétexte en mode DTV/SAT 37 REPEAT/JAUNE Répétition en mode DVD/USB; touche jaune de télétexte en mode DTV/SAT 12 Raccordement de la TV Raccordement de l’Antenne Avertissement! Assurez-vous que la TV et tous les appareils auxiliaires soient débranchés du secteur avant de connecter toute connexion. Placez la TV sur une surface plane et stable, hors de la lumière directe du soleil et loin des sources de chaleur. Afin de prévenir de distorsions de l’image ne placez pas, la TV dans la proximité d’autres appareils électroniques comme des fours à micro-ondes. Connectez le câble d’antenne à l’arrière (RF in) de la TV. Connectez le câble de satellite à la prise SAT a arrière de la TV. Afin de la connecter directement via un appareil d’enregistrement (enregistreur DVD), connectez la TV/le DVD comme indiqué ci-dessous. Pour les meilleurs résultats utilisez une antenne à gain élevé installé préférablement sur le toit ou le grenier. Connecter des Appareils Externes Le guide QuickStart vous montre la façon la plus facile et vite de connecter des appareils externes. Celle et d’autres opportunités sont énumérées ci-dessous. HDMI Vous pouvez connecter cette TV avec un appareil compatible en utilisant un câble HDMI. Cette méthode donnera la meilleure qualité d’image. Connectez le câble de l’équipement HDMI à l’une des prises TV HDMI. Le HDMI2 prendra en charge la fonction ARC, de sorte qu’il est possible de connecter le téléviseur à un périphérique audio disposant également de capacités ARC. Veuillez activer cette fonction dans le menu de configuration du téléviseur en réglant les paramètres CEC et ARC sur ON, ce qui permet à la télécommande du téléviseur fournie de contrôler le volume et les conditions de veille du périphérique audio. • Si dans une zone de mauvaise réception, achetez et installez un amplificateur de signal (non fourni). 13 Télécommande Installer les Piles Utiliser la Télécommande 1 Le couvercle du compartiment à piles se trouve à l’arrière de la télécommande. Retirez le couvercle. Pour utiliser la télécommande visez-la vers la TV et appuyez sur les touches nécessaires. Vous devez être dans les 6 mètres et à un angle de moins de 30 degrés par rapport au centre de la TV. 2 Insérez les deux piles AAA et respectez bien la polarité indiquée à l’intérieur du compartiment à piles. 3 Remettez en place le couvercle du compartiment à piles. Remarque: La lumière du soleil ou d’autres sources fortes de lumière peuvent interférer avec le signal de la télécommande. Dans ces cas, écartez la TV de la source de lumière. Avertissement! Ne laissez pas les piles dans la télécommande pour des périodes prolongées parce qu’elles peuvent fuir ou corroder ce qui pourrait endommager la télécommande. Contrôlez-les périodiquement et remplacez-les si nécessaire. Avertissement! Ne combinez pas de différents types de piles. En remplaçant les piles, remplacez-les au même temps. Ne combinez pas de vieilles et de nouvelles piles. Avertissement! Les piles vides doivent être traitées soigneusement et mises au rebut conformément à toute réglementation de sécurité et de recyclage en vigueur dans votre région. Ne jetez jamais les piles dans les ordures ménagères ou d’incendie. 14 Utilisation de la Télévision Brancher Remarque: Sauf indication contraire, toutes les références à des touches réfèrent à la télécommande. Quand cet écran apparaît, attendez que la TV règle vos chaînes numériques. Cela peut prendre quelques minutes. 1 Appuyez sur la touche Power sur la face inférieure de la TV. L’indicateur du mode veille sur le devant du téléviseur sera allumé en rouge. 2 Appuyez sur la touche Standby sur la télécommande. L’indicateur du mode veille sera allumé en vert. Éteindre Pour éteindre la TV appuyez sur la touche Standby sur la télécommande. L’indicateur du mode veille sera allumé en rouge. Pour économiser l’énergie ne laissez pas la TV en mode veille pendant de longues périodes comme la nuit. éteignez la TV en utilisant la touche Power sur la face inférieure de la TV. Quand la Détection Automatique est terminée la TV affichera les paramètres de la région cible. S’il y a plus d’un émetteur régional disponible, utilisez a d pour sélectionner votre primaire région de préférence, puis appuyez sur OK. Appuyez sur EXIT pour quitter ce menu. Régler les Chaînes Numériques Quand la TV est branchée pour la première fois, le suivant écran apparaîtra. Appuyez les touches dsaw Pour sélectionner la langue On Screen Display (OSD) Sélectionnez Détection Automatique et appuyez sur OK. Remarque: Vous ne serez pas en mesure de sélectionner le mode de pays. Une fois que les paramètres ou la détection automatique sont terminés, la TV affichera la première chaîne numérique disponible. Toutes les autres chaînes disponibles seront affichées sur la liste de chaînes en appuyant sur la touche CHANNEL. Pour plus d’informations, référez-vous aux autres sections de ce mode d’emploi. Quand cet écran apparaît appuyez sur la touche s ou w pour sélectionner un élément et appuyez sur a ou d pour sélectionner un pays ou une chaîne. Appuyez sur la touche OK pour confirmer votre sélection. La Détection Automatique démarrera et ne doit pas être interrompu one fois lancée. Pour refaire la Détection Automatique à tout moment appuyez et maintenez la touche Auto Tune (AQT). Sélectionnez le pays de votre choix et appuyez sur OK. La Détection Automatique commencera. 15 Utilisation de la Télévision Régler les Chaînes Satellites Configuration Avancée Pour votre confort votre 188/218/248DRS est configuré sur une liste de chaînes par défaut dès le premier branchement, vous êtes en mesure de modifier et trier cette liste à votre propre préférence. Si vous avez besoin de plus de chaînes vous devez lancer une détection complète. Votre TV satellite détectera automatiquement toutes les chaînes ‘Free To Air’ ou codées sur le satellite choisi dans la liste de chaînes. Pourtant, il y a une opportunité de modifier ces paramètres dans le menu Configuration Avancée. Éffectuer une Détection Compléte Appuyez sur TV SETUP et sélectionnez Chaînes, appuyez sur OK ou d Sélectionnez le satellite de votre choix (satellite par défaut Astra 28.2). Contrôlez si l’indicateur montre un signal. Défilez vers le bas et sélectionnez “Search Transponder”, appuyez sur OK. Cela lancera une détection complète du satellite sélectionné. Une détection localisera tous les services disponibles sur le satellite sélectionné et les ajoutera à la fin de la liste de chaînes par défaut. Nous vous conseillons de ne pas modifier les paramètres par défaut, sauf si conseillé par un service qualifié. Pour entrer dans Configuration Avancée vous devez entrer un mot de passe (par défaut 0000). Ajouter de Nouveaux Services/Chaînes Pour anticiper aux changements d’émission et de préparer votre TV Satellite à l’avenir, il est possible d’ajouter des transpondeurs supplémentaires afin d’avoir l’opportunité d’ajouter des nouvelles chaînes qui peuvent être ajoutées à la liste de chaînes. Pour ajouter un transpondeur, suivez la procédure ci-dessous: Ouvrez le menu Configuration Avancée, il faudra entrer un mot de passe (par défaut 0000) Toute chaîne nouvelle/désirée peut maintenant être rédigée/triée à la préférence de l’utilisateur, référez-vous à la page 18 pour la fonction de modification des chaînes. 16 Appuyez sur la touche verte pour entrer dans le satellite et TP manager. Sélectionnezle satellite auquel vous vous êtes concordés (par défaut Astra 28.2) en puis appuyez sur la touche d pour entrer dans la liste TP. Utilisation de la Télévision Appuyez sur la touche bleue de détection, votre TV Satellite lancera automatiquement la détection du nouveau transpondeur et ajoutera toute nouvelle chaîne trouvée et les ajoutera à votre liste de chaînes. Appuyez sur la touche rouge pour ajouter la nouvelle fréquence, symbol rate et polarité. Appuyez sur OK pour sauvegarder. 17 Utilisation de la Télévision Pour la Configuration d’un Satellite Fonctionnement de Base Pour le réglage du satellite 1 Pas de chaînes trouvées; signal et qualité sont très mauvais? Contrôlez si l’antenne parabolique/LNB et bien installée et si les câbles sont connectés. Confirmez est l’antenne vise bien vers le satellite sans obstructions, c.- à-d. des arbres, des bâtiments etc. Assurez-vous que la localisation soit dans la couverture du transpondeur du satellite désiré. Sélection de source Appuyez sur la touche Source pour afficher le menu source. Les signaux suivants sont disponibles: 2 Détection complète mais réception de chaînes limitée ou incorrecte? Assurez-vous que la parabole soit bien assurée avec le satellite, p.ex. Astra 28.2. 3 Distorsion ou perte de l’image ou du son pendant la visualisation? Confirmez la qualité du son, entrez dans le menu Recherche Chaîne et contrôlez les barres de la puissance et la qualité du signal. Un alignement légèrement mauvais peut causer une réduction considérable dans la puissance du signal. Contrôlez également la qualité et la longueur du câble pour une bonne réception du satellite. Un câble long peut causer une réduction considérable du signal (cela peut être compensé avec un amplificateur/booster de signal) Assurez-vous que la parabole aie bonne taille pour recevoir le signal désiré. 4 Perte de signal en cas de pluie légère ou de neige Habituellement causée par une puissance de signal réduite. Contrôlez les éléments ci-dessus. 5 Perte de signal dans des conditions venteuses Confirmez que la parabole et le cadre sont sécurisés et ne bougent pas dans le vent. Contrôlez s’il y a des obstacles tels que les arbres qui bougent devant la parabole. 6 Les sous-titres et les langues ne sont pas corrects. Confirmez les paramètres préférés dans la configuration de langue. 7 Comment puis-je ajouter une nouvelle chaîne qui n’apparaît pas dans l’alignement original? Vous devrez ajouter un transpondeur supplémentaire. Suivez bien les instructions détaillées dans ce mode d’emploi. 18 Utilisez les touches sw pour défiler entre les entrées et appuyez sur OK pour sélectionner la source. Si aucune source n’est sélectionnée manuellement en appuyant sur la touche OK, la TV sélectionnera automatiquement la source mise en évidence après 15 secondes. Appuyez sur EXIT pour quitter l’écran. Les sources suivantes peuvent être sélectionnées aussi en appuyant sur les touches individuelles sur la télécommande. Les suivantes sont disponibles: • TV Numérique • TV Satellite • DVD • AV • HDMI 1 • HDMI 2 • USB Utilisation de la Télévision Sélection de Chaînes TV Favoris Appuyez sur les boutons CHw/CHs ou utilisez les touches numériques sur votre télécommande pour sélectionner la chaîne de votre choix. Vous pouvez entrer dans le menu Favoris lorsque vous regardez une autre chaîne en appuyant sur la touche Fav. Le menu suivant apparaîtra sur l’écran. Retourner Appuyez sur la touche pour basculer entre la chaîne que vous êtes en train de regarder et la chaîne sélectionnée précédemment, p.ex. Si vous étiez en train de regarder la chaîne 1 et vous changez à la chaîne 3, appuyez sur la touche pour retourner à la chaîne 1. Appuyez de nouveau sur la touche la chaîne 3. pour retourner vers Volume Appuyez sur les touches V+/ V- pour augmenter ou diminuer le volume. Le niveau de volume sera affiché en bas de l’écran. Couper le Son Appuyez sur la touche ! pour couper le son. ‘Mute’ apparaîtra sur le côté inférieure gauche de l’écran. Appuyez de nouveau sur la touche ! ou V+ pour réactiver le son. ‘Mute’ ne sera plus affiché. Pour ajouter une chaîne à la liste des favoris, appuyez sur la touche TV SETUP et défilez vers le bas jusqu’à ‘Configuration de chaînes’. Appuyez sur la touche 1 pour entrer dans le menu. Puis appuyez sur la touche s pour sélectionner Modification de Chaîne, puis appuyez sur OK. Dans le menu, Modification de Chaîne’ vous trouverez une liste de toutes les chaînes disponibles. Sélectionnez les chaînes que vous désirez ajouter à la liste des favoris. Appuyez sur la touche Fav pour ajouter la chaîne. Un cœur apparaîtra à côté de la chaîne sélectionnée. Appuyez sur la touche Exit pour quitter le menu. Sous-Titres S’il y a des sous-titres disponibles pour une chaîne vous pouvez sélectionner les sous-titres en appuyant sur la touche Sub. Sélectionnez la langue désirée en utilisant les touches sw, puis appuyez sur OK. 19 Utilisation de la Télévision Information Vous pouvez voir les informations d’un programme que vous êtes en train de regarder en appuyant sur la touche Info. Le menu suivant est unexemple typique des détails d’un programme qui seront affichés. Vous pouvez voir les informations sur le programme suivant en appuyant sur la touche 1. Audio • En mode Numérique appuyez sur la touche Audio pour changer la langue audio et la piste sonore. Le menu suivant sera affiché. • Sélectionnez la langue audio désirée en utilisant les touches a d, puis appuyez sur OK. TV/ Appuyez sur la touche TV/ pour basculer entre les modes TV Numérique et Radio Numérique. 20 Utilisation de la Télévision Menus Les menus de configurations vous permettent de modifier et contrôler la TV. 1 Pour accéder aux menus sur l’écran, appuyez sur la touche TV SETUP. Température de la couleur Vous permet de modifier les tonalités de la couleur d’écran. Vous pouvez choisir parmi les paramètres suivants: • Normal • Chaud • Froid 2 Appuyez sur les touches dsaw pour naviguer dans les menus et les options disponibles. 3 Pour quitter le menu de configuration, appuez sur la touche Exit ou TV SETUP. Configurations du Son Vous menu vous donne les options pour régler le son du téléviseur. Les options suivantes sont disponibles. Réglage de l’image Ce menu vous donne les options pour le réglage de l’image de la TV. Les options suivantes sont disponibles: Mode Image Vous permet de choisir des niveaux de contraste, luminosité et couleur prédéfinis. Vous pouvez choisir parmi les définitions suivantes: • Utilisateur • Standard • Dynamique • Doux Luminosite Vous permet d’augmenter ou de réduire la luminosité de l’image. Contraste Vous permet d’augmenter ou de réduire le contraste de l’image. Couleur Vous permet d’augmenter ou de réduire la couleur de l’image. Modalité de son Vous permet de sélectionner les niveaux prédéfinis des graves et des aigus. Vous pouvez choisir parmi les paramètres suivants: • Utilisateur • Standard • Musique • Film • Nouvelles Aigus Vous permet de régler le niveau des aigus. Graves Vous permet de régler le niveau des graves. Balance Vous permet de régler la sortie d’audio entre le haut-parleur gauche et le haut-parleur droit. Système pour Malentendants Vous permet d’allumer/éteindre le système pour malentendants (disponible uniquement en DTV). L’option Système pour malentendants dépend du programme de diffusion. Netteté Vous permet d’augmenter ou de réduire la netteté de l’image. Interrupteur AD Vous permet d’allumer/éteindre l’interrupteur AD (disponible seulement en DTV). Teinte Vous permet d’augmenter ou de réduire la teinte de l’image (uniquement pour le signal NTSC). Casque Marche/Arrêt Basculer les enceintes externes en marche/arrêt avec le casque. 21 Utilisation de la Télévision Édition de la Chaîne Édition de la Chaîne Appuyez sur les touches ws PAGE+ PAGE- pour sélectionner une chaîne. Vous pouvez configurer les chaînes numériques en utilisant les touches de couleur: Rouge Appuyez sur la touche Rouge pour supprimer une chaîne. Utilisez les touches ws pour sélectionner la chaîne à supprimer. Appuyez sur la touche OK pour supprimer la chaîne sélectionnée. Configuration des Chaînes Ce menu vous permet de régler les chaînes et les configurations des chaînes. Chaîne Cela permet de sélectionner la chaîne que vous souhaitez régler. Fréquence Ne peut pas être réglée. Pays Ne peut pas être réglé. Recherche Manuelle Cela permet de rechercher manuellement et syntoniser le téléviseur. Recherche Automatique Cela permet de rechercher manuellement les chaînes. Édition de la Chaîne Cela permet de supprimer, sauter et ajouter les chaînes à la liste des favoris. Mise à Jour du Logiciel (OAD) Cela permet de mettre à jour le logiciel via OAD. 22 Bleue Naviguez vers la chaîne que vous souhaitez sauter, puis appuyez sur le bouton Bleue. Vous ne serez plus en mesure de voir cette chaîne en mode d’affichage normal. Utilisation de la Télévision Configuration de la TV Ce menu vous permet de modifier les paramètres généraux pour la TV numérique. Les options suivantes sont disponibles: Verrouillage – Cela vous permet d’empêcher l’accès à certaines fonctions de la TV. Remarque: Le mot de passe par défaut est 0000. Langue de l’Audio Cela vous permet de définir les langues primaires et secondaires de l’audio. Langue du Sous-Titrage Cela vous permet de définir la langue du sous-titrage. Zone Horaire Cela vous permet de changer la zone horaire. Informations CI Cela vous permet d’accéder la carte de l’interface commune et son statut. Programme de Verrouillage Cela vous permet de bloquer certains programmes et chaînes. Guide Pour les Parents Cela vous permet de restreindre les programmes en fonction de l’âge du téléspectateur. Seulement les programmes appropriés pour l’âge sélectionné seront accessibles. Sélectionnez l’âge du téléspectateur parmi les options suivantes: • Désactivé • 9 • 15 • 4 • 10 • 16 • 5 • 11 • 17 • 6 • 12 • 18 • 7 • 13 • 8 • 14 Remarque: Cette fonction n’est peut pas soutenue par tous les radiodiffuseurs. Changement du mot de Passe Cela vous permet de modifier le mot de passe. Alimentation de l’Antenne Cela vous permet d’activer/désactiver l’alimentation de l’antenne. Remarque: Le mot de passe par défaut est 0000. Système de Fichier PVR Cela vous permet de configurer le système de fichier d’enregistrement. 2 Introduisez à nouveau le mot de passe pour confirmer. Le mot de passe est maintenant changé. 1 Introduisez le nouveau mot de passe. Verrouillage Cela vous permet d’empêcher l’accès à certaines fonctions de la TV. Lorsque le verrouillage du système est ON (activé), le mot de passe doit être introduit pour apporter des modifications aux caractéristiques bloquées. Système de Verrouillage Cela vous permet de verrouiller le système. 23 Utilisation de la Télévision Configuration du Fonctionnement Ce menu vous permet de modifier les fonctions suivantes: Réinitialiser Cela vous permet de réinitialiser toutes les configurations du téléviseur aux configurations par défaut. Langue OSD Cela vous permet de modifier la langue d’affichage sur l’écran. Rapport d’Aspect Cela vous permet de modifier le rapport d’aspect. Les options suivantes sont disponibles: • Auto • Zoom 1 • Zoom 2 • 16:9 • 4:3 Réduction du Bruit Cela vous permet de réduire/modifier tout bruit sur les images. Les options suivantes sont disponibles: • Faible • Moyen • Élevé • Désactivé Minuterie Programmable Cela vous permet de régler la minuterie programmable. La minuterie programmable vous permet d’éteindre le téléviseur après une période prédéfinie. Appuyez sur les touches a d pour sélectionner le temps requis et appuyez sur la touche OK pour sélectionner. Les options suivantes sont disponibles. • Désactivé • 30 minutes • 120 minutes • 10 minutes • 60 minutes • 180 minutes • 20 minutes • 90 minutes • 240 minutes Minuterie Automatique Cela vous permet d’activer/désactiver la minuterie automatique après quatre heures. Guide du Programme électronique Le guide du programme électronique affiche des informations sur les programmes actuels et futurs de la chaîne en surbrillance. Appuyez sur le touches Guide pour afficher le guide du programme électronique. Le menu suivant s’affiche. Utilisez les boutons ws PAGE+ PAGE- pour accéder à travers les chaînes et les programmes disponibles. Appuyez sur a d +12 H -12 H pour l’information des programmes pour les sept prochains jours. Appuyez sur le bouton OK pour regarder le programme sélectionné (seul le premier programme sur chaque chaîne peut être sélectionné pour regarder parce que les autres programmes n’ont pas encore commencé). Appuyez sur le bouton Guide ou Exit pour quitter le GPE. 24 Utilisation de la Télévision Vous pouvez voir des informations de chaque programme en pressant la touche Info. Vous pouvez aussi programmer des enregistrements à partir du EPG, sélectionnez le programme désiré et appuyez sur REC. Mix Appuyez sur la touche Mix pour entrer dans le mode Mix. La page de texte sera affichée avec l’image derrière. Cancel Appuyez sur la touche Cancel pour voir le programme que vous étiez en train de regarder sans aucun texte dans le fond. Sélectionner une Page 1 Pour sélectionner une page en mode texte, trouvez le numéro de page sur l’index et introduisez-le en utilisant les touches numériques. Le numéro apparaîtra dans le coin supérieur gauche de l’écran. Une page de recherche sera lancée. Une fois trouvée, la page sera lancée. Après avoir fini la configuration, appuyez sur OK pour confirmer. La liste des enregistrements programmés sera affichée comme ci-dessous. Vous pouvez supprimer la liste ici. Appuyez sur les touches Exit ou Guide pour quitter l’EPG. Télétexte Analogue (mode AV uniquement) Le télétexte est un système d’information qui affiche du texte sur l’écran de la TV. En utilisant les touches de contrôle du télétexte vous pouvez voir les pages d’informations qui sont sur la liste de l’index du télétexte. Remarque: Aucun menu sur l’écran ne peut être affiché en mode télétexte. La couleur, le contraste et la luminosité ne peuvent pas être changés mais le volume peut être modifié. Appuyez sur la touche Text pour entrer dans le mode de texte. Une page de texte, normalement l’index, sera affichée. 2 Pour retourner vers la page d’index, appuyez sur la touche Index. 3 Pour sélectionner une sous-page, appuyez sur la touche Subpage. Sous-Titre 1 Pour afficher les sous-titres tout en regardant la vidéo, appuyez sur le bouton Text et naviguer vers la page 888. L’image sera affichée et fournie avec des sous-titres, ceux-ci apparaissent en bas de l’écran. 2 Appuyez sur le bouton Text en mode sortie. Révélez des Informations 1 Appuyez sur la touche Reveal pour révéler des informations cachées. (Réponses à des questionnaires, etc.). 2 Appuyez de nouveau sur la touche Reveal pour cacher l’information. Texte Rapide 1 Appuyez sur les touches Colorées (rouge, vert, jaune et bleu) sur la télécommande pour accéder à ces pages. 2 Appuyez sur la touche Index pour retourner à la page d’Index. Appuyez sur la touche Text encore une fois pour quitter le texte. L’écran retournera vers la vidéo que vous étiez en train de voir. 25 Utilisation de la Télévision Page en Attente Lorsque vous vous trouvez dans le mode texte et vous regardez une page de texte avec des sous- pages, ces textes s’affichent automatiquement en ordre avec un retard pour vous permettre de lire la page. 1 Appuyez sur la touche Hold pour arrêter la prochaine sous-page affichée. Le symbole d’attente s’affiche dans le coin supérieur gauche de l’écran. 2 Appuyez de nouveau sur la touche Hold pour continuer à naviguer à travers les sous- pages. élargissement du Texte 1 Appuyez sur la touche Size pour agrandir le texte affiché sur l’écran en mode texte. Une fois sélectionnée, une demi-page s’affiche à la fois. 2 Appuyez de nouveau sur la touche Size pour voir la deuxième moitié de la page. 3 Appuyez sur la touche Size une troisième fois pour revenir au mode de texte normal. Texte Numérique Le texte numérique de Freeview est un système d’information qui affiche un texte sur votre écran de télévision. Remarque: Les menus sur l’écran ne peuvent pas être affichés en mode texte. La couleur, le contraste et la luminosité ne peuvent pas être modifiés, mais le volume peut être modifié. Suivez les instructions sur l’écran. Le menu suivant est un exemple du service de texte digital BBC. 1 Appuyez sur la touche Text pour sélectionner le texte numérique. 2 Pour sélectionner la page que désirez consulter, appuyez sur les touches ws et appuyez sur la touche OK pour sélectionner. Sinon, vous pouvez prendre le numéro de page à l’aide des touches numériques. Appuyez sur la touche OK pour afficher la page. 3 Appuyez sur les boutons ws a d pour accéder aux menus de texte numérique. 4 Utilisez les touches Rouge, Vert, Jaune et Bleu pour accéder aux raccourcis des sujets. Veuillez noter que les touches de couleur ont la même fonction en mode satellite, mais ne sont pas affichées sur l’écran. 5 Pour quitter le texte numérique appuyez sur la touche Exit ou Text. 26 Utilisation de la Télévision Fente de l’Interface Commune La fente de l’interface commune (CI) est conçue pour accepter le module d’accès conditionnel (CAM) et la carte à puce afin d’afficher les programmes de télévision et des services supplémentaires à péage. Contactez votre fournisseur de TV à péage pour obtenir plus d’informations sur les modules et l’abonnement. Remarque: les modules d’accès conditionnel et les cartes à puce sont vendus séparément. Attention! éteignez votre TV avant insérer tous les modules dans la fente CI. Attendez quelques instants jusqu’à ce que la carte soit activée. 3 Sélectionnez la chaîne numérique pertinente. 4 Des informations détaillées sur la carte à puce utilisée sont affichées. 5 Appuyez sur la touche OK pour accéder au menu de la carte. Consultez le manuel d’instruction du module pour les détails de configuration. 6 Lorsque le module est retiré, le message suivant apparaît sur l’écran : Module d’interface commune retiré. La fente CI se trouve à l’arrière de votre TV. Insérez le CAM correctement dans la fente CI, puis ajoutez la carte à puce à la CAM. Configuration d’HDMI/AV Le menu de configuration des modes HDMI/AV est similaire à la configuration en mode TV, sauf que la configuration des chaînes n’est pas disponible. S’il n’y a aucun signal d’entrée lorsque la TV est en mode HDMI/AV, l’écran suivant apparaît: 1 Allumez la TV. 2 Si le CAM est détecté, la TV affichera le message suivant sur l’écran: Si un signal d’entrée n’est pas détecté pendant 5 minutes, la TV passera en mode d’attente. Module d’interface commune inséré. Entrée d’Audio Veuillez sélectionner AV en tant que source à utiliser avec l’entrée d’audio (par exemple, lecteur de musique). Après cinq minutes l’écran sera en mode time out, mais le haut-parleur restera actif. 27 Utilisation de la Télévision Utilisation de la TV Enregistrement sur un Périphérique de Mémoire Pour formatter votre périphérique de mémoire et créer un fichier de PVR, appuyez sur la touche de configuration sur la télécommande tandis vous êtes en mode TV numérique/satellite. Défilez vers le bas dans le menu en utilisant les touches Setup ws dans en mode TV numérique/satellite. Insérez l’USB ou un HDD. Ensuite, entrez SELECT DISK. Si vous utilisez un périphérique USB, le nom du disque par défaut est le DISQUE C: Si vous utilisez un HDD, et l’HDD dispose de deux ou plusieurs partitions, le système vous permet de sélectionner disque C:/D et ainsi de suite en appuyant sur a d. Sélectionnez OK pour continuer. Sélectionnez EXIT pour quitter. 2 Contrôle le Système De Fichier PVR Appuyez sur la touche pour accéder aux options du menu et en utilisant la touche ws sélectionnez le d SYSTÉME DE FICHIER PVR et appuyez sur OK. En utilisant les touches ws pour naviguer dans les options du menu du SYSTÉME DE FICHIER PVR, sélectionnez VÉRIFIER LE SYSTÉME DE FICHIER PVR puis DONNEZ FORMAT à une partie ou la totalité de l’USB/HDD. 1 PVR Gegevenssystem Menu Cela vous permet de sélectionner le disque USB ou la taille de l’HDD pour l’enregistrement. Appuyez sur ◄► pour changer. Le système affichera le temps d’enregistrement maximal pour le signal SD et HD. Vous ne pouvez pas sélectionner la définition pour les enregistrements. Elle est déterminée par le signal d’entrée. Sélectionnez OK pour continuer. Sélectionnez EXIT pour quitter. Sélectionner Disque sélectionnera le disque de destination pour l’enregistrement de programmes de télévision. • Contrôlez le système de fichier PVR. • Format permet de formatter le disque. • Un temps d’enregistrement maximal limitera le temps d’enregistrement maximal. • Après l’enregistrement, appuyez sur la touche LIST pour afficher les informations des fichiers. Appuyez sur le bouton INFO pour afficher les détails. Légende des Abréviations: PVR: Enregistreur de vidéo personnel (Personal Video Recorder) HDD: Disque dur (Hard Disk) DTV: Télévision numérique (Digital TV) SD: Définition standard (Standard Definition) HD: Haute définition (High Definition) 28 Cela vous permet de définir la taille pour l’enregistrement. Par exemple, si l’USB est de 4 GB. Le système vous permet de sélectionner 1 GB/2 GB/3 GB/tout en appuyant sur a d. Sélectionnez OK pour continuer. Sélectionnez EXIT pour quitter. Utilisation de la Télévision 3 Formatage Vous pouvez arrêter l’enregistrement en appuyant sur la touche 3. En mode d’enregistrement, de lecture et de Timeshift, vous pouvez utiliser les touches a d et OK pour sélectionner la fonction. Si vous souhaitez formatter “le disque, veuillez considérer” que toutes les données seront perdues. Sélectionnez commencer pour formatter, au cours du formatage, n’éteignez pas le téléviseur, sélectionnez EXIT pour annuler. Vous pouvez lister tous les fichiers enregistrés en appuyant sur la touche List. Vous pouvez lire des fichiers dans la liste enregistrée. En appuyant sur } ou OK pour la lecture. En appuyant sur 3 pour arrêter. Appuyez sur la touche REC pour commencer l’enregistrement. Après l’enregistrement, appuyez sur LIST pour afficher des informations sur les enregistrements. Attention: Assurez-vous que votre USB ou disque dur aie au moins 500 MB d’espace libre, puis créez un système de fichier PVR avant d’enregistrer le programme de TV numérique/satellite. Appuyez sur la touche Timeshift pour accéder au mode d’enregistrement de changement de temps. Appuyez sur la touche } pour accéder au mode de lecture de changement de temps. Appuyez sur la touche 3 pour quitter. En mode d’enregistrement, de lecture et de time shift, vous pouvez utiliser les touches a d et OK pour sélectionner la fonction. 29 Utilisation DVD Types de Disques Compatibles Types Tailles Contenu Enregistre 12cm CD-DA: Audio digital 12cm VIDEO CD: Audio digital comprimé + vidéo digital comprimé (image dynamique) 12cm SVCD: Audio digital comprimé + vidéo digital comprimé (image dynamique) 12cm DVD: Audio digital comprimé + vidéo digital comprimé (image dynamique) Remarques: Questions relatives a • Ces icônes sur la bannière du haut indiquent les types de disques qui supportent à la fonction décrite dans cette section: S’applique au disque DVD S’applique au disque VCD S’applique au disque SVCD S’applique au disque CD • Ce modèle n’est pas compatible avec le disque de 8 cm. Ne pas insérer ce type de disque dans l’appareil pour éviter son bourrage. 30 Mode de Lecture du Disque Lecture du Disque 1 Appuyez sur la touche q pour allumer l’appareil. 2 Appuyez sur la touche ;. Le disque sera éjecté avec l’étiquette face à vous. 3 Appuyez de nouveau sur la touche ; pour retirer le disque. 4 Selon le format du disque, la lecture peut commencer immédiatement ou vous serez invité à choisir un fichier et à appuyer sur }. Un menu apparaîtra sur l’écran de la TV lorsque vous lisez un disque DVD. Lorsque vous lisez un SVCD ou VCD 2.0 un menu spécial apparaîtra sur l’écran de la TV et l’appareil changera en mode PBC.Quand vous lisez des disques CD, HDCD ou VCD 1. 1 les bandes seront jouées selon la liste de lecture. 5 Appuyez sur la touche 3 pour arrêter la lecture. 6 Appuyez sur la touche ; pour éjecter le disque. 7 Appuyez sur la touche q pour mettre le lecteur en mode d’attente. Remarque: • Débranchez l’appareil de la prise du mur si vous ne l’utilisez pas pendant une longue période de temps. • Lorsque vous jouez un disque DVD appuyez sur le bouton 3 deux fois pour arrêter complètement la lecture. Séléction du Système de Couleur Appuyez sur la touche SETUP. Choisissez le menu des paramètres d’image. Choisissez le système de couleur de l’appareil conformément au système de couleur de la TV. 1 Si vous utilisez un ensemble de PAL TV, réglez l’image/système de TV en mode PAL. 2 Si vous utilisez un ensemble de NTSC TV, réglez l’image/système de TV en mode NTSC. 3 Réglez l’image/système de TV en mode automatique pour choisir le mode de sélection automatique du système, si vous utilisez une TV multi-système. Remarque: Certaines fonctionnalités du disque ou le disque entier peuvent être affichés de manière incorrecte si vous sélectionnez un système de couleur incorrect. Nous vous conseillons de définir le système de couleur de l’appareil en mode PAL. Pause/Lecture 1 Appuyez sur la touche } pendant la lecture pour l’arrêter. 2 Appuyez à nouveau sur la touche } pour reprendre la lecture. Remarque: Quand vous activez le mode d’économie de l’écran, tournez vers l’écran de veille si l’image sur l’écran de la TV se conserve encore pendant 2 minutes (en modes tels que le mode de pause, le mode d’arrêt, le menu de sélection, le menu de configuration, le mode de disque et ainsi de suite). 31 Mode de Lecture du Disque Lecture du Disque 1 Appuyez sur la touche } durant la lecture pour arrêter la lecture. 2 Appuyez sur la touche 5 / 6 pour reculer ou avancer la lecture. 3 Appuyez sur la touche } pour recommencer la lecture. Remarque: La fonction de lecture image par image n’est disponible que pendant la lecture de disques dvd. Information Appuyez sur la touche INFO. L’information du disque apparaîtra sur l’écran. Disque DVD: CD, SVCD ou VCD: Réglage du Volume 1 Pour régler le volume, appuyez sur la touche VOLUME sur la TV ou l’amplificateur. 2 Appuyez sur la touche VOLUME de la télécommande pour contrôler le volume de l’appareil. • Appuyez sur VOLUME + pour augmenter le volume du son • Appuyez sur VOLUME - pour diminuer le volume du son • Le volume maximum est 100 Mute 1 Mute branché. Appuyez sur le ! pendant la reproduction pour couper le son. 2 Mute débranché: Appuyez de nouveau sur la touche ! pour rebrancher le son. Menu de Lecture du DVD Certains disques DVD ont leur propre menu. 1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher la page de menu sur l’écran de la TV. Suivez les instructions du menu sur l’écran pour sélectionner les options en utilisant les touches numériques. 2 En utilisant les touches de direction sélectionnez la bande désirée et appuyez ensuite sur la touche } ou OK. Remarque: Appuyez sur la touche MENU pour retourner vers le menu principal. Des disques différents ont des menus différents. 32 Mode de Lecture du Disque Fonction PBC Utilisez la fonction PBC pour reproduire des SVCD, VCD 2.0 ayant la fonction PCB activée. 1 Menu principal de l’écran de la TV Appuyez sur la touche numérique pour sélectionner. Par exemple choisissez le menu principal no 1. L’écran de la TV affichera: 2 Vous verrez un sous-menu après l’entrée dans le menu principal no1. 3 Appuyez sur la touche 8 ou 7 pour naviguer vers la page désirée. 4 Appuyez sur la touche numérique pour sélectionner l’item du sous-menu. Par exemple, appuyez sur le 5 pour commencer à reproduire à partir de la bande 5. 5 Appuyez sur la touche MENU pour retourner au menu principal. 6 Appuyez encore une fois sur la touche MENU pour débrancher la fonction PCB et pour commencer la reproduction normale. Sélectionner des Chapitres ou des Bandes en Utilisant les Touches Numériques 1 Insérez le disque. Quand le lecteur de DVD a commencé à lire, appuyez sur la touche numérique pour sélectionner le chapitre ou la bande à reproduire. Vous pouvez sauter entre chapitres ou bandes en appuyant sur les touches RIGHT et LEFT. 2 Si le numéro du chapitre/bande est <10, appuyez sur les touches 1-9. Par exemple sélectionnez la bande 7: 3 Si le numéro du chapitre/bande est >10, appuyez sur les touches 1-9, puis appuyez sur les touches 1-9 de nouveau Par exemple sélectionnez la bande16: Remarque: Quand vous lisez des SVCD ou des disques VCD 2.0, cette fonction est disponible si le mode PCB est désactivé. 33 Mode de Lecture du Disque Sélection de la Chaîne Langage / Audio Appuyez sur la touche AUDIO Si vous utilisez un disque DVD ou SVCD qui supporte plusieurs langages, vous pouvez sélectionner le langage désiré. Disque DVD: Disque SVCD: Certains disques DVD et SVCD peuvent avoir une chaîne Audio séparée pour chaque langage doublé. Vous pouvez choisir la chaine audio de votre langage préféré en mono ou stéréo. Disque VCD, CD: Remarques: La sélection du langage dépend de l’enregistrement du disque. Si vous appuyez sur la touche de changement de langage lorsque vous reproduisez des disques DVD-Vidéos, la bande actuelle peut être reproduite depuis le début. Lecture Directe La lecture directe est une fonction créative qui est très pratique pour les utilisateurs de DVD. Avec la fonction de lecture directe, vous pouvez reproduire les DVDs directement, en passant par-dessus des avertissements légaux, des publicités, de la sélection de chapitres et d’autres choses qui apparaissent avant la reproduction du film. Lorsque le disque est chargé et que les avertissements légaux, les publicités et la sélection de chapitres sont passés, appuyez simplement sur la touche pour activer la fonction de lecture directe afin de commencer immédiatement la lecture. Remarques : Quand vous reproduisez un VCD avec la fonction PCB, la lecture directe peut désactiver la fonction PCB et les titres et chapitres seront reproduits en séquence. Fonction Zoom 1 Pendant la lecture d’un disque, appuyer sur la touche ZOOM pour ouvrir la fonction de zoom in/out et l’écran de TV affichera (prenez le mode X2 comme exemple): 2 Appuyez sur la touche ZOOM continuellement, tous les modes agrandis et réduits apparaitront sur l’écran. Ils comprennent: 2x, 3x, 4x, ½, 1/3, ¼. 3 Quand le mode est en 1⁄4, appuyez sur la touche ZOOM pour fermer la fonction zoom in/out et l’image retourne à la taille normale. 4 Lorsque l’image est augmentée, appuyez sur les touches de curseur pour déplacer l’image. 34 Mode de Lecture du Disque Lecture Rapide Vous pouvez faire avancer ou reculer la lecture du DVD pour chercher un point précis durant la reproduction. 1 Appuyez sur la touche 6 pour la lecture rapide. À chaque fois que vous appuyez sur la touche 6 vous changez la vitesse de la lecture du DVD, SVCD, VCD comme il suit: 2 Appuyez sur la touche 6 et le récepteur commencera la lecture rapide en arrière. À chaque fois que vous appuyez sur la touche 6 vous changez la vitesse de la lecture des disques DVD, SVCD, VCD, CD comme il suit: Répétition de la Lecture Vous pouvez répéter un un titre, une bande ou un disqué. à chaque fois que vous appuyez sur la touche REPEAT, vous verrez l’information suivante sur l’écran. Disque DVD: Disque SVCD, VCD ou CD: Vous pouvez utiliser cette fonction sur les disques SVCD ou VCD 2 seulement quand la fonction PCB est désactivée. Pour les disques VCD1 et CD cette fonction est disponible sur les deux modes. WMA: Répétition du Mode de Sélection Vous pouvez configurer la répétition d’un fragment entre deux points A et B: 1 Pendant la lecture normale, appuyez sur la touche A-B sur la télécommande au point de début désiré (Point A). L’information suivante sera affichée sur l’écran: 2 Lorsque la lecture atteint le moment de fin désiré (Point B), appuyez sur la touche A-B de nouveau. L’information suivante sera affichée sur l’écran: 3 Appuyez sur la touche A-B de nouveau pour reprendre la lecture normale. Remarques: Certains disques ne supportent pas cette fonction. La section sera avec une bande lorsque le mode PBC est activé. Sélection de Sous-Titres Appuyez sur la touche SUBT. Vous pouvez choisir le langagedes sous-titres si votre disque DVD a des sous-titres en langues différentes. À chaque fois que vous appuyez sur la touche SUBT, vous changerez la langue des sous-titres comme indiqué sur l’image. Vous pouvez choisir parmi 32 langages différents à partir de votre disque DVD mais le nombre de langages dépend de l’enregistrement du DVD. 35 Lecture des Fichiers JPEG JPEG (Joint Photographic Experts Group) est le format de compression et de stockage images le plus souvent utilisé aujourd’hui. En utilisant un algorithme de compression à haut rendement, JPEG comprime l’image originale 15 à 20 fois avec une excellente qualité d’image. JPEG se caractérise par des données de taille petite, une application pratique et est soutenu par la majorité des logiciels de traitement images. Il est donc très convenable pour stocker des photos. Lire le Fichier JPEG Après l’entrée d’un fichier de format JPEG dans l’appareil, il va rechercher l’information du disque et afficher le menu d’utilisation comme dans l’image suivante. Après avoir sélectionné un fichier JPEG, l’écran de prévisualisation affichera cette image d’aperçu de prévisualisation. Après vous sélectionnez le fichier JPEG que vous désirez et appuyez sur la touche OK pour confirmer. L’image sera affichée sur l’écran complet. D’autres Méthodes de Fonctionnement de Base 1 Appuyez sur la touche 7 6 pour naviguer vers la page suivante ou précédente. Autres Fonctions du Fichier JPEG 1 Lors de la lecture du fichier JPEG, appuyez sur la touche ZOOM pour entrer zoom in/out, et appuyez à nouveau pour arrêter cette fonction. 2 En cas de zoom in/out, appuyez sur la touche 6 pour agrandir l’image. L’image agrandit deux fois par rapport à la taille d’origine. Appuyez sur la touche 5 pour rappetisser l’image jusqu’à la moitié de la taille originale. 36 Paramètres de l’Utilisation du DVD Vous pouvez sélectionner TV Display, écran de veille, Downmix et OSD Lang. TV-Display Cet élément est utilisé pour définir le format de l’image de sortie de cet appareil. • Configurations optionnelles: 4:3/PS, 4:3/LB, 16:9; Défaut: 4:3/PS Écran de Veille Ouvrez ou fermez l’écran de veille. • Configurations optionnelles: Désactivé/Activé Défaut: Active Downmix Cet élément est utilisé pour définir le DOWNMIX de cet appareil afin de changer la sortie d’audio multi-canal à la sortie d’audio de 2 chaînes. • Configurations optionnelles: Stéréo, LT/RT; défaut: STR OSD Lang Sélectionnez les langues OSD; • Défaut: anglais. Type de TV Pour régler le système de sortie de vidéo de ce lecteur. • Configurations optionnelles: Auto, PAL, NTSC. Défaut: PAL. PBC Cet élément est utilisé pour définir l’état PBC. • Lors de la lecture des disques SVCD, VCD 2.0, l’appareil passe en mode de lecture PBC quand le PBC est activé. Quand le PBC est désactivé (OFF), l’áppareil lit le disque en fonction de la séquence de la piste. • Configurations optionnelles: Désactivé/Activé; prédéterminée: Active Audio Cet élément est utilisé pour définir la langue de préférence de l’áudio lors de la lecture. Sous-Titre Cet élément est utilisé pour définir la langue de préférence du sous-titrage lors de la lecture des disques avec un contenu de sous-titres. Langue du Menu du Disque: Cet élément est utilisé pour définir la langue de préférence du menu du disque lors de la lecture. • Langue par défaut du menu du disque: anglais. • Langue par défaut des sous-titres: anglais. 37 Paramètres de l’Utilisation du DVD Remarque: • L’audio, les sous-titres et les menus du disque ne sont applicables que sur un disque DVD. • Si le disque n’est pas enregistré avec la langue que vous sélectionnez, l’unité appliquera la langue que le disque a enregistré. • Sélectionner: d’autres langues: appuyez sur les touches sw pour déplacer le curseur à un AUTRE élément, appuyez sur la touche OK, puis les boutons numériques pour introduire le code de la langue que vous désirez. Après l’introduction, appuyez de nouveau sur la touche OK. Parentale: cet élément est utilisé pour définir les évaluations de contrôle parental pour empêcher les enfants de regarder le contenu restreint (seulement si le disque a cette fonction). • Configurations optionnelles: KID SAFE, G, PG, PG 13, PGR, R, NC17, ADULTE, éteint; éteint par défaut Remarque: • Lorsque vous changez les évaluations de «Contrôle parental», un mot de passe est nécessaire. Veuillez vous référer à ce qui suit pour plus de détails. Mot de passe: utilisé pour définir un mot de passe à quatre chiffres pour vous permettre de modifier les évaluations de contrôle des parents. • Par défaut: 7890. Par défaut: ce produit est utilisé pour restaurer tous les paramètres à la valeur par défaut, sauf «Contrôle parental» et «Mot de passe» dans le menu de configuration. 38 Utilisation d’un USB Utilisation d’un USB USB réfère à Universal Serial Bus (bus série universel). La plupart des périphériques USB sur le marché sont USB 2.0.Voici quelques types courants de périphériques USB 2.0: Des moniteurs, des périphériques de communication, périphériques d’entrée humaine d’audio (HID), lecteurs de stockage en masse, etc. La plupart des mémoires instantanées, USB HDD, etc., appartiennent à la classe de stockage en masse. La classe de stockage en masse comprend 2 manières de transport: 7 En mode photo, musique, film et lecture de texte, vous pouvez utiliser a d et la touche OK pour faire fonctionner le fichier. 1 USB 2.0, classe de stockage en masse, contrôle/par volume/transportation d’interruption (CBI) 2 USB 2.0, classe de stockage en masse, par volume – Uniquement transportation. Cet appareil accepte USB 2.0, classe de stockage en masse, par volume – Uniquement transportation. Lorsque vous utilisez des périphériques USB 1.1 classe de stockage en masse, par volume – Uniquement transportation, veuillez considérer que le système d’exploitation de fichiers accepte uniquement Windows FAT, il ne supporte pas FAT32 ni le système de fichiers NFTS. 3 Avant d’utiliser la fonction USB, vous devez changer la source de la TV en USB. 4 Dans le menu principal USB, vous devez sélectionner le type de support, puis appuyez sur OK pour entrer. PHOTO MUSIQUE FILM TEXTE 5 Si le lecteur a plusieurs partitions, sélectionnez DISC. 6 Lorsque vous voyez la liste de fichiers, vous pouvez sélectionner n’importe quel fichier pour écouter ou reproduire. Remarques: • Ce lecteur peut lire des fichiers MPEG 2 et JPEG du périphérique USB. • Lors de la lecture des fichiers MPEG sur le périphérique USB il peut y avoir une longue pause. • Dans le mode de lecture film, si l’image est trop petit, appuyez sur le bouton lecture pour passer en mode plein écran. • S’il n’y a pas de fichiers sur l’USB, l’écran affiche «Empty Device». S’il ya un problème avec l’USB, ou l’ópération est incorrecte, l’écran affiche «Device Error». Veuillez contrôler l’USB, ou encore débranchez-le, puis réinserez-le. • Si l’USB n’ést pas accepté, il peut «se bloquer» et il est possible qu’il ne répondra plus aux commandes. Dans ce cas, éteignez la TV, retirez l’USB et allumez l’appareil pour réinitialiser la TV. • Cet appareil ne supporte pas la technologie On the Go (OTG) pour USB, de sorte que tous les périphériques avec mode OTG d’échange de données ne fonctionnent peut-être pas correctement. Vérifiez cela avant l’utilisation. • Ne retirez pas l’USB alors qu’il est en train de lire/reproduire. • Le symbole ci-dessous signifie une opération non valide. Appuyez de nouveau sur la touche efficace. 39 Dépannages Pour aider à localiser des erreurs possibles, utilisez le guide d’aide ci-dessous: Résolution des Problèmes Pas d’image, pas de son Vérifiez que la TV est correctement branchée. Vérifiez si que la TV est connectée à une source d’alimentation appropriée. Vérifiez que l’alimentation électrique est allumée. Pas d’image Assurez-vous que la TV est allumée. Vérifiez que les câbles soit bien fixés. Assurez-vous que l’antenne et/ou les sources externes soient connectées. Appuyez sur la touche Source pour changer la source. Pas de son Appuyez sur la touche Mute et vérifiez si le mode Muet est activé. Passez à une autre chaîne et vérifiez si le même problème se produit. Appuyez sur la touche V + pour voir si le problème peut être résolu. Son déficient Vérifiez si le système sonore correct est sélectionné (voir la page 17). Pas d’image sur certaines chaînes Vérifiez si la chaîne correcte est sélectionnée. Réglez l’antenne. Pas de couleur sur certaines chaînes (noir et blanc) Vérifiez si le même problème existe pour d’autres chaînes. Vérifiez si les paramètres d’image corrects sont sélectionnés (voyez la page 17). Taches sur certaines ou toutes les chaînes Vérifiez que l’antenne est correctement connectée. Vérifiez que l’antenne est en bon état. Contrôles qui ne fonctionnent pas Débranchez la TV de l’alimentation, attendez 10 secondes, rebranchez la TV à l’alimentation. Aucune réponse à la télécommande La télécommande n’est pas visée correctement. Le senseur de la télécommande du panneau en avant est obstrué. Les piles de la télécommande sont mal insérées. Les piles de la télécommande sont totalement usées. Si aucune des suggestions ne fonctionne, essayez de débrancher votre TV, puis rebranchez-la. Ne jamais tenter de réparer la TV vous-même. Remarque: La TV doit être réparée par un service certifié et qualifié. Ne jamais tenter de retirer le couvercle puisque la TV a des tensions dangereuses à l’intérieur qui peuvent entraîner des décès ou un incendie. 40 Traitement et Maintenance Mise au Rebut Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne peut pas être traité comme un déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant ce produit soit correctement éliminé, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine causées par à la manipulation inappropriée des déchets de ce produit. Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec votre bureau de conseil local ou votre service d’élimination des déchets ménagers. Garantie Votre TV AVTEX est couverte par une garantie de 2 ans pour les pièces et la main d’œuvre. Cela signifie que si la TV tombe en panne pendant la période de garantie, nous faisons une réparation gratuite. Votre reçu d’origine est votre garantie, rassurez-vous donc de le conserver tout au long de la période de garantie. Veuillez noter que cette garantie ne vous couvre pas contre les défauts causés par les dommages accidentels ou la mal utilisation. Cela n’affecte pas vos droits statutaires. Fabricant Avtex Ltd Calon Point No.1 Fountain Lane St. Mellons Business Park Cardiff CF3 0FE Royaume-Uni 41 Spécifications L199DRS Les spécifications du téléviseur que vous avez acheté peuvent différer des informations de ce tableau en rapport avec les innovations techniques. Écran Type: Format: Format de l’écran (mm): Pixel pitch (mm): Temps de réponse (ms): Luminosité (cd/m2): Rapport de contraste: Angle de visualisation (H): Angle de visualisation (V): Durée de vie (heures): LED 19,53” 434,8838 x 238,68 (H x V) 0,2265 x 0,221 (H x V) 20ms 250 3000:1 176 176 50000 Fréquence Verticale: Images par seconde Horizontale: Affichage de Couleurs: Cadence 50 ~ 75Hz 30 ~ 75 Hz 16,7 millions de couleurs Mode d’affichage Réglage optimale: 1920 x 1080; 75 Hz Entrées Mini AV: HDMI USB 1 2 2 Sorties Audio: Casque audio Coaxiale 1 1 Systèmes de couleur Entrées video: PAL, SECAM, NTSC 3.58, NTSC 4.43, PAL 60 DVD Types de disque: Formats: CD-R/RW, DVD-R/RW, DVD+R/RW Vidéo DVD, SVCD, VCD, CD-DA HDCD, WMA, Kodak Picture CD, JPEG Adaptateur d’alimentation Entrée: Sortie: 100-240V ~ 50/60 Hz 12V, 3,3A Puissance Normal: Standby: 39W (MAXIMALE) < 0,5 W Définition des propriétés Température de fonctionnement: Humidité de fonctionnement: Température de stockage: Humidité de stockage: +5°C … +35°C 10 ~ 80% -20°C … +45°C 5% ~ 95% DTV Entrée: Gamme de fréquences (VHF / UHF) Gamme de canaux (VHF / UHF) IEC-type, IEC169,2, feminin 474 ~ 858 MHz 8 MHz SAT TV Interface d’entrées: Portée de la fréquence: Niveau d’entrée: Impédance d’entrée: F-type 950-2150 MHz -65-25 dbm 75 Dimensions (L x H x P) 448,9 x 278,2 x 46,2mm Poids net 2,7Kg 42 Spécifications L219DRS Les spécifications du téléviseur que vous avez acheté peuvent différer des informations de ce tableau en rapport avec les innovations techniques. Écran Type: Format: Format de l’écran (mm): Pixel pitch (mm): Temps de réponse (ms): Luminosité (cd/m2): Rapport de contraste: Angle de visualisation (H): Angle de visualisation (V): Durée de vie (heures): LED 21,5” 476,064 x 267,786 (H x V) 0,24795 x 0,24795 (H x V) 25ms 250 3000:1 178 178 50000 Fréquence Verticale: Images par seconde Horizontale: Affichage de Couleurs: Cadence 50 ~ 75 Hz 30 ~ 75 Hz 16.7 millions de couleurs Mode d’affichage Réglage optimale: 1920 x 1080; 75 Hz Entrées Mini AV: HDMI: USB: 1 2 2 Sorties Audio: Casque audio Coaxiale 1 1 Systèmes de couleur Entrées video: PAL, SECAM, NTSC 3.58, NTSC 4.43, PAL 60 DVD Types de disque: Formats: CD-R/RW, DVD-R/RW, DVD+R/RW Vidéo DVD, SVCD, VCD, CD-DA HDCD, WMA, Kodak Picture CD, JPEG Adaptateur d’alimentation Entrée: Sortie: 100-240V ~ 50/60 Hz 12V, 3,3A Puissance Normal: Standby: 40W (MAXIMALE) < 0,5 W Définition des propriétés Température de fonctionnement: Humidité de fonctionnement: Température de stockage: Humidité de stockage: +5°C … +35°C 10 ~ 80% -20°C … +45°C 5% ~ 95% DTV Entrée: Gamme de fréquences (VHF / UHF) Gamme de canaux (VHF / UHF) IEC-type, IEC169,2, feminin 474 ~ 858 MHz 8 MHz SAT TV Interface d’entrées: Portée de la fréquence: Niveau d’entrée: Impédance d’entrée: F-type 950-2150 MHz -65-25 dbm 75 Dimensions (L x H x P) 491,9 x 308,2 x 46,2mm Poids net 3,1Kg 43 Spécifications L249DRS Les spécifications du téléviseur que vous avez acheté peuvent différer des informations de ce tableau en rapport avec les innovations techniques. Écran Type: Format: Format de l’écran (mm): Pixel pitch (mm): Temps de réponse (ms): Luminosité (cd/m2): Rapport de contraste: Angle de visualisation (H): Angle de visualisation (V): Durée de vie (heures): LED 23,6” 521,28 x 293,22 (H x V) 0,2715 x 0,2715 (H x V) 15ms 250 1000:1 178 178 50000 Fréquence Verticale: Images par seconde Horizontale: Affichage de Couleurs: Cadence 56 ~ 75Hz 30 ~ 75 Hz 16.7 millions de couleurs Mode d’affichage Réglage optimale: 1920 x 1080; 75 Hz Entrées Mini AV: HDMI: USB: 1 2 2 Sorties Audio: Casque audio: Coaxiale: 1 1 Systèmes de couleur Entrées video: PAL, SECAM, NTSC 3.58, NTSC 4.43, PAL 60 DVD Types de disque: Formats: CD-R/RW, DVD-R/RW, DVD+R/RW Vidéo DVD, SVCD, VCD, CD-DA HDCD, WMA, Kodak Picture CD, JPEG Adaptateur d’alimentation Entrée: Sortie: 100-240V ~ 50/60 Hz 12V, 3,3A Puissance Normal: Standby: 40W (MAXIMALE) < 0,5 W Définition des propriétés Température de fonctionnement: Humidité de fonctionnement: Température de stockage: Humidité de stockage: +5°C … +35°C 10 ~ 80% -20°C … +45°C 5% ~ 95% DTV Entrée: Gamme de fréquences (VHF / UHF) Gamme de canaux (VHF / UHF) IEC-type, IEC169.2, feminin 474 ~ 858 MHz 8 MHz SAT TV Interface d’entrées: Portée de la fréquence: Niveau d’entrée: Impédance d’entrée: F-type 950-2150 MHz -65-25 dbm 75 Dimensions (L x H x P) 533,7 x 333,7 x 47,4mm Poids net 3,5Kg 44 wood2.com MODÈLE:L199DRS/L219DRS/L249DRS ">
Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.