Riello BRUCIATORE RS 510/EV ULX TL FS1/FS2 3/400/50 1/230/50 Manuel utilisateur
PDF
Scarica
Documento
Instructions pour l’installation, l’utilisation et l’entretien
F
Brûleur gaz à air soufflé
Fonctionnement modulant
CODE
MODÈLE
TYPE
20205452
RS 310/EV ULX
S045T2
20205455
RS 510/EV ULX
S046T2
20216083
RS 610/EV ULX
S047T2
20216077
RS 810/EV ULX
S048T2
20210929 (2) - 04/2024
Traduction des instructions originales
Index
1
2
3
Informations et avertissements généraux ............................................................................................................................... 3
1.1
1.1.1
1.1.2
1.1.3
1.1.4
Informations sur le manuel d’instructions .................................................................................................................... 3
Introduction.................................................................................................................................................................. 3
Dangers génériques .................................................................................................................................................... 3
Autres symboles.......................................................................................................................................................... 3
Livraison de l’équipement et du manuel d’instructions correspondant ........................................................................ 4
1.2
Garantie et responsabilité ........................................................................................................................................... 4
Sécurité et prévention................................................................................................................................................................ 5
2.1
Avant-propos ............................................................................................................................................................... 5
2.2
Formation du personnel .............................................................................................................................................. 5
Description technique du brûleur............................................................................................................................................. 6
3.1
4
5
Désignation des brûleurs............................................................................................................................................. 6
3.2
Modèles disponibles.................................................................................................................................................... 7
3.3
Données techniques.................................................................................................................................................... 7
3.4
Données électriques.................................................................................................................................................... 7
3.5
Matériel fourni avec l’équipement................................................................................................................................ 7
3.6
Dimensions d’encombrement...................................................................................................................................... 8
3.7
Plages de travail.......................................................................................................................................................... 9
3.8
Chaudière d’essai...................................................................................................................................................... 10
3.9
Description du brûleur ............................................................................................................................................... 11
3.10
Description tableau électrique ................................................................................................................................... 12
3.11
Contrôle flamme du rapport air/combustible (REC37 ...) .......................................................................................... 13
3.12
3.12.1
Séquence de fonctionnement du brûleur .................................................................................................................. 15
Liste des phases ....................................................................................................................................................... 16
3.13
3.13.1
3.13.2
Fonctionnement panneau opérateur ......................................................................................................................... 16
Description des symboles sur l’afficheur ................................................................................................................... 16
Description boutons................................................................................................................................................... 17
3.14
Servomoteur (SQM33....) .......................................................................................................................................... 18
Installation ................................................................................................................................................................................ 19
4.1
Indications concernant la sécurité pour l’installation ................................................................................................. 19
4.2
Manutention............................................................................................................................................................... 19
4.3
Contrôles préliminaires.............................................................................................................................................. 19
4.4
Position de fonctionnement ....................................................................................................................................... 20
4.5
4.5.1
4.5.2
Préparation de la chaudière ...................................................................................................................................... 20
Perçage de la plaque chaudière................................................................................................................................ 20
Longueur embout ...................................................................................................................................................... 20
4.6
Fixation du brûleur à la chaudière ............................................................................................................................. 20
4.7
Accessibilité à la partie interne de la tête .................................................................................................................. 21
4.8
Position des électrodes ............................................................................................................................................. 21
4.9
Réglage de la tête de combustion............................................................................................................................. 22
4.10
4.10.1
Réglage du gaz central ............................................................................................................................................. 24
Étalonnage gaz central.............................................................................................................................................. 24
4.11
4.11.1
4.11.2
4.11.3
4.11.4
4.11.5
Alimentation en gaz................................................................................................................................................... 25
Ligne d'alimentation du gaz (Exemple) - Pour les détails de fonctionnement, se référer au
manuel de la rampe gaz............................................................................................................................................ 25
Ligne alimentation gaz .............................................................................................................................................. 25
Rampe de gaz .......................................................................................................................................................... 25
Installation de la rampe gaz ...................................................................................................................................... 25
Pression du gaz......................................................................................................................................................... 26
4.12
4.12.1
4.12.2
Branchements électriques......................................................................................................................................... 29
Passages des câbles d'alimentation et raccordements externes.............................................................................. 30
Blindage câble moteur............................................................................................................................................... 30
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur....................................................................................................... 31
1
F
20210929
Index
6
7
8
5.1
Indications concernant la sécurité pour la première mise en marche ........................................................................31
5.2
Réglages avant l’allumage .........................................................................................................................................31
5.3
Démarrage brûleur .....................................................................................................................................................31
5.4
5.4.1
5.4.2
5.4.3
5.4.4
5.4.5
5.4.6
Réglage air/combustible ............................................................................................................................................32
Réglage de l'air pour la puissance maximum ............................................................................................................32
Système de réglage air/combustible et modulation de la puissance .........................................................................32
Réglage du brûleur ....................................................................................................................................................32
Puissance à l'allumage ..............................................................................................................................................32
Puissance maximum ..................................................................................................................................................32
Puissance minimum ...................................................................................................................................................33
5.5
5.5.1
5.5.2
5.5.3
5.5.4
Réglage final des pressostats ....................................................................................................................................33
Pressostat air .............................................................................................................................................................33
Pressostat gaz seuil max ...........................................................................................................................................34
Pressostat gaz seuil minimum ...................................................................................................................................34
Pressostat kit PVP .....................................................................................................................................................34
Commande et affichage............................................................................................................................................................35
6.1
6.1.1
6.1.2
6.1.3
6.1.4
Modes d'affichage et de programmation ....................................................................................................................35
Mode normal ..............................................................................................................................................................35
Mode Info ...................................................................................................................................................................36
Mode Service .............................................................................................................................................................37
Mode Paramètres ......................................................................................................................................................37
6.2
6.2.1
6.2.2
Procédure de modification d'un paramètre ................................................................................................................38
Modifier le paramètre « rampe d'accélération/décélération » ....................................................................................40
Modification paramètre pour fonctionnement continu/intermittent (FS2/FS1)............................................................40
6.3
Procédure de démarrage ...........................................................................................................................................41
6.4
6.4.1
6.4.2
6.4.3
Procédure de Sauvegarde/Restauration....................................................................................................................43
Sauvegarde................................................................................................................................................................43
Restauration...............................................................................................................................................................44
Liste des paramètres .................................................................................................................................................45
6.5
Fonctionnement de régime ........................................................................................................................................49
6.6
Absence d'allumage...................................................................................................................................................50
6.7
Extinction du brûleur en marche ................................................................................................................................50
6.8
Arrêt du brûleur ..........................................................................................................................................................50
6.9
Contrôles finaux (brûleur en fonctionnement) ............................................................................................................50
Entretien ....................................................................................................................................................................................51
7.1
Indications concernant la sécurité pour l’entretien .....................................................................................................51
7.2
7.2.1
7.2.2
7.2.3
7.2.4
7.2.5
7.2.6
Programme d’entretien ..............................................................................................................................................51
Fréquence d’entretien ................................................................................................................................................51
Test de sécurité - avec alimentation en gaz fermée ..................................................................................................51
Contrôle et nettoyage.................................................................................................................................................51
Composants de sécurité ............................................................................................................................................52
Mesure du courant d'ionisation ..................................................................................................................................52
Contrôle de la pression de l'air et du gaz à la tête de combustion.............................................................................52
7.3
Contrôle du positionnement du capteur de tours .......................................................................................................53
7.4
Ouverture du brûleur ..................................................................................................................................................53
7.5
Fermeture du brûleur .................................................................................................................................................53
Inconvénients - Causes - Remèdes.........................................................................................................................................54
8.1
Liste des codes d'erreur.............................................................................................................................................54
A
Annexe - Accessoires...............................................................................................................................................................62
B
Annexe - Schéma électrique ....................................................................................................................................................63
20210929
2
F
Informations et avertissements généraux
1
Informations et avertissements généraux
1.1
Informations sur le manuel d’instructions
1.1.1
Introduction
ATTENTION ORGANES EN MOUVEMENT
Le manuel d’instructions fourni avec le brûleur :
fait partie intégrante et fondamentale du produit et ne doit
jamais être séparé de ce dernier. Il doit toujours être
conservé avec soin pour pouvoir être consulté au besoin et il
doit accompagner le brûleur si celui-ci doit être cédé à un
autre propriétaire ou utilisateur, ou bien s’il doit être déplacé
sur une autre installation. S’il a été endommagé ou égaré,
demander une autre copie au Service Technique Aprèsvente le plus proche ;
a été réalisé pour être utilisé par du personnel compétent ;
donne des indications et des informations importantes sur la
sécurité de l’installation, la mise en fonction, l’utilisation et
l’entretien du brûleur.
Ce symbole fournit les indications pour éviter le
rapprochement des membres aux organes
mécaniques en mouvement ; risque
d’écrasement.
DANGER D’EXPLOSION
Ce symbole fournit les indications de lieux où
pourraient être présentes des atmosphères
explosives. Par atmosphère explosive on entend
mélange avec l’air, à conditions atmosphériques,
de substances inflammables à l’état gazeux,
vaporeux, nébuleux ou de poussières où, suite à
l’allumage, la combustion se propage à
l’ensemble du mélange non brûlé.
Symboles utilisés dans le manuel
DISPOSITIFS DE PROTECTION INDIVIDUELLE
Dans certaines parties du manuel on trouve des signaux
triangulaires indiquant le DANGER. Faire très attention car ils
signalent des situations de danger potentiel.
1.1.2
Ces symboles distinguent l’équipement à porter et
la tenue de l’opérateur dans le but de le protéger
des risques menaçant la sécurité et la santé dans
le déroulement de l’activité de travail.
Dangers génériques
Il existe 3 niveaux de danger, comme indiqué ci-après.
DANGER
ATTENTION
Niveau de danger le plus élevé !
Ce symbole indique les opérations qui causent
des lésions graves ou mortelles, ou bien des
risques à long terme pour la santé, si elles ne sont
pas effectuées correctement.
OBLIGATION DE MONTER LE CAPOT ET
TOUS LES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ ET DE
PROTECTION
Ce symbole indique les opérations qui peuvent
causer des lésions graves ou mortelles, ou bien
des risques à long terme pour la santé, si elles ne
sont pas effectuées correctement.
Ce symbole signale l’obligation de remonter le
capot et tous les dispositifs de sécurité et de
protection du brûleur après des opérations
d’entretien, de nettoyage ou de contrôle.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Ce symbole indique les opérations qui peuvent
causer des dommages aux personnes ou à la
machine, si elles ne sont pas effectuées
PRÉCAUTION correctement.
1.1.3
Ce symbole donne des indications pour utiliser la
machine en respectant l’environnement.
INFORMATIONS IMPORTANTES
Autres symboles
Ce symbole fournit des informations importantes
à prendre en considération.
DANGER COMPOSANTS SOUS TENSION
DANGER
Ce symbole indique les opérations qui comportent
des secousses électriques aux conséquences
mortelles, si elles ne sont pas effectuées
correctement.
DANGER MATÉRIEL INFLAMMABLE
Ce symbole indique la présence de substances
inflammables.
RISQUE DE BRÛLURE
Ce symbole indique qu’il s’agit d’une liste.
Abréviations utilisées
Chap.
Fig.
P.
Sect.
Tab.
Chapitre
Figure
Page
Section
Tableau
Ce symbole indique un risque de brûlure à haute
température.
RISQUE D’ÉCRASEMENT DES MEMBRES
Ce symbole fournit les indications des organes en
mouvement : risque d’écrasement des membres.
3
F
20210929
Informations et avertissements généraux
1.1.4
Livraison de l’équipement et du manuel
d’instructions correspondant
Lors de la livraison de l’équipement, il faut que :
Le fournisseur de l’équipement livre à l’utilisateur le manuel
d’instructions correspondant, en l’avertissant qu’il doit être
conservé dans le local d’installation du générateur de
chaleur.
Le manuel d’instructions contient les données suivantes :
– le numéro de série du brûleur ;
Le fournisseur de l’équipement doit informer l’utilisateur
avec précision sur les points suivants :
– l’utilisation de l’équipement,
– les essais supplémentaires éventuellement nécessaires
avant d’activer l’équipement,
– l’entretien et le besoin de faire contrôler l’équipement au
moins une fois par an par un représentant du fabricant ou
par un technicien spécialisé.
Pour garantir un contrôle périodique, le fabricant
recommande de stipuler un contrat d’entretien.
.........................................................................................
– l’adresse et le numéro de téléphone
d’assistance à la clientèle le plus proche ;
du
centre
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
1.2
Garantie et responsabilité
Le fabricant garantit ses produits neufs à compter de la date
d’installation conformément aux normes en vigueur et/ou en
accord avec le contrat de vente. Lors de la première mise en
marche, il est indispensable de contrôler si le brûleur est complet
et en bon état.
ATTENTION
L’inobservance des indications de ce manuel,
l’utilisation négligente, l’installation incorrecte et la
réalisation de modifications sans autorisation sont
toutes des causes d’annulation de la garantie sur
le brûleur de la part de du fabricant.
En particulier, les droits à la garantie et à la responsabilité sont
annulés en cas de dommages à des personnes et/ou des
choses, si ces dommages sont dus à l’une ou plusieurs des
causes suivantes :
installation, mise en marche, utilisation ou entretien
incorrects du brûleur ;
utilisation inappropriée, erronée ou irraisonnée du brûleur ;
intervention de personnel non autorisé ;
réalisation de modifications sur l’appareil sans autorisation ;
utilisation du brûleur avec des dispositifs de sécurité
défectueux, appliqués incorrectement et/ou qui ne
fonctionnent pas ;
installation de composants supplémentaires n’ayant pas été
mis à l’essai avec le brûleur ;
alimentation du brûleur avec des combustibles inadéquats ;
défauts dans le système d’alimentation en combustible ;
utilisation du brûleur même après avoir constaté une erreur
et/ou une anomalie ;
réparations et/ou révisions effectuées de manière
incorrecte ;
modification de la chambre de combustion par l’introduction
d’inserts empêchant la formation régulière de la flamme tel
qu’il a été défini lors de la fabrication de l’appareil ;
surveillance et entretien insuffisants et inappropriés des
composants du brûleur soumis plus fréquemment à l’usure ;
utilisation de composants non d’origine, soit des pièces
détachées, des kits, des accessoires et des éléments en
option ;
causes de force majeure.
Le constructeur décline, en outre, toute responsabilité pour
le non-respect des instructions de ce manuel.
20210929
4
F
Sécurité et prévention
2
2.1
Sécurité et prévention
Avant-propos
Les brûleurs ont été conçus et réalisés conformément aux
normes et directives en vigueur, en appliquant les règles
techniques de sécurité connues et en prévoyant toutes les
situations de danger potentielles.
Il est toutefois nécessaire de tenir compte du fait d’une utilisation
imprudente et maladroite de l’appareil peut provoquer des
situations de danger de mort pour l’utilisateur ou les tiers, ainsi
que des dommages au brûleur ou aux autres biens. La
distraction, la négligence et un excès de confiance sont souvent
la cause d’accidents ; tout comme peuvent l’être la fatigue et
l’état de somnolence.
Il est nécessaire de prendre en considération ce qui suit :
Le brûleur doit être destiné exclusivement à l’utilisation pour
laquelle il est expressément prévu. Toute autre utilisation est
considérée comme inappropriée et donc dangereuse.
le type et la pression du combustible, la tension et la fréquence
du courant électrique d’alimentation, le débit maximum et
minimum auquel le brûleur est réglé, la pressurisation de la
chambre de combustion, les dimensions de la chambre de
combustion, la température ambiante doivent se trouver dans les
valeurs limite indiquées dans le manuel d’instructions.
Il est interdit de modifier le brûleur pour altérer ses
prestations et sa finalité.
L’utilisation du brûleur doit se faire dans des conditions de
sécurité technique parfaites. Tout dérangement éventuel
pouvant compromettre la sécurité doit être éliminé le plus
rapidement possible.
Il est interdit d’ouvrir ou d’altérer les composants du brûleur,
exception faite des pièces prévues lors de l’entretien.
Les seules pièces pouvant être remplacées sont celles
désignées par le constructeur.
Notamment :
il peut être appliqué à des chaudières à eau, à vapeur, à huile
diathermique et sur d’autres dispositifs expressément prévus par
le constructeur ;
2.2
ATTENTION
Le producteur garantit la sécurité du bon
fonctionnement uniquement si tous les
composants du brûleur sont intègres et
correctement positionnés.
Formation du personnel
L’utilisateur est la personne, ou l’organisme ou la société qui a
acheté la machine et dont l’intention est de l’utiliser
conformément aux usages pour lesquels elle a été réalisée. C’est
lui qui a la responsabilité de la machine et de la formation des
personnes qui travaillent dessus.
En outre :
il est tenu de prendre toutes les mesures
nécessaires pour éviter que des personnes
non autorisées aient accès à l'appareil ;
il doit informer le Constructeur s'il constate
des défauts ou dysfonctionnements des
systèmes de prévention des accidents, ainsi
que toute situation de danger potentiel ;
le personnel doit toujours porter les
équipements de protection individuelle
prévus par la législation et suivre les
indications du manuel.
L’utilisateur :
s'engage à confier l'appareil uniquement à du personnel
qualifié et formé à cette finalité ;
s'engage à informer convenablement son personnel sur
l'application et le respect des prescriptions de sécurité. Dans
ce but, il s'engage afin que chacun connaisse les
instructions d'utilisation et les prescriptions de sécurité
correspondant à son poste ;
Le personnel doit respecter toutes les indications de danger
et précaution présentes sur l'appareil.
Le personnel ne doit pas réaliser de sa propre initiative
d'opérations ou interventions n'étant pas de sa compétence.
Le personnel a l’obligation de signaler à son responsable
tout problème ou danger rencontré.
Le montage de pièces d'autres marques et toute
modification éventuelle peuvent changer les caractéristiques
de l'appareil et donc porter atteinte à sa sécurité d'utilisation.
Le constructeur décline donc toute responsabilité pour tous
les dommages pouvant surgir à cause de l'utilisation de
pièces non originales.
5
F
20210929
Description technique du brûleur
3
3.1
Description technique du brûleur
Désignation des brûleurs
Série : R
Combustible :
S
L
LS
N
Gaz naturel
Fioul
Fioul/Méthane
Fioul
Grandeur :
Réglage :
BP
M
E
EV
EVi
E O2
À deux allures (fioul / vanne proportionnelle gaz)
Came mécanique
Came électronique
Came électronique et vitesse variable (avec variateur de fréquence)
Came électronique avec variateur de fréquence intégré
Came électronique et prédisposition contrôle O2
EV O2
Came électronique et vitesse variable (avec variateur de fréquence) et
prédisposition contrôle O2
P
Vanne proportionnelle air/gaz
Émission :
...
-
C01
C02
C03
C03
MZ MX BLU FGR
ULX
Tête : TC
TL
Classe 1 EN676
Classe 2 EN676
Classe 3 EN676
Classe 3 EN676
Très faible taux de NOx - Système de recirculation des
fumées induit
Très faible taux de NOx - Système de recirculation des
fumées interne
Tête de combustion standard
Tête de combustion longue
Système de contrôle flamme :
Fonctionnement. Intermittent (1 arrêt toutes les
FS1
24 h)
FS2
Fonctionnement continu (1 arrêt toutes les 72 h)
Alimentation électrique du système :
3/400/50 3N / 400V / 50Hz
3/230/50 3/230V / 50 Hz
Tension des auxiliaires :
230/50/60
230V / 50-60Hz
110/50/60
110V / 50-60Hz
R
S
510
EV
ULX
DÉSIGNATION DE BASE
ATTENTION
20210929
TL
FS1/FS2*
DÉSIGNATION ÉTENDUE
* Le brûleur sort d'usine préparé pour le
fonctionnement FS1. Si le fonctionnement de FS2
est requis, se référer au paragraphe «Modification
paramètre
pour
fonctionnement
continu/
intermittent (FS2/FS1)» à la page 40.
6
F
3/400/50
230/50/60
Description technique du brûleur
3.2
Modèles disponibles
Désignation
Tension
Démarrage
Code
RS 310/EV ULX
TL
FS1
3/400/50
Variateur de fréquence
20205452
RS 510/EV ULX
TL
FS1
3/400/50
Variateur de fréquence
20205455
RS 610/EV ULX
TL
FS1
3/400/50
Variateur de fréquence
20216083
RS 810/EV ULX
TL
FS1
3/400/50
Variateur de fréquence
20216077
Tab. A
3.3
Données techniques
Modèle
RS 310/EV ULX
RS 510/EV ULX
Type
S045T2
S046T2
Puissance (1)
Débit (1)
Min. - Max.
kW
- G20
mbar
- G25
mbar
Combustibles
S047T2
S048T2
370 / 1250 ÷ 3700 570 / 1900 ÷ 4600 750/2080 ÷ 6000 970/3350 ÷ 8100
Gaz naturel : G20 (méthane) - G25
Pression gaz à la puissance
max. (2) - Gaz :
Fonctionnement
280
210
240
230
375
290
310
300
FS1 : Intermittent (min. 1 arrêt sur 24 heures)
Emploi standard
Chaudières : à eau, à vapeur, à huile diathermique
Température ambiante
Température d’air comburant
Niveau de bruit (3)
RS 610/EV ULX RS 810/EV ULX
°C
0 - 50
°C max
60
Pression
sonore
dB(A)
78
80
85
88.3
Puissance
sonore
dB(A)
89
93
96
103
Poids net brûleur
kg
161
185
195
300
CE
N.
CE-0123DN1089
Tab. B
(1)
(2)
(3)
Conditions de référence : Température ambiante 20° C - Température du gaz 15° C - Pression barométrique 1 013 mbar - Altitude 0 m s.n.m.
Pression à la prise 5)(Fig. 5 à la page 11) avec pression zéro dans la chambre de combustion et à la puissance maximale du brûleur.
Pression sonore mesurée dans le laboratoire de combustion du constructeur, avec le brûleur fonctionnant sur la chaudière d'essai, à la puissance
maximale. La Puissance sonore est mesurée selon la méthode « Free Field », prévue par la Norme EN 15036 et conformément à la classe de
précision « Accuracy : Category 3 », comme décrit par la Norme EN ISO 3746.
3.4
Données électriques
Modèle
RS 310/EV ULX
RS 510/EV ULX RS 610/EV ULX RS 810/EV ULX
3 ~ 400V +/-10% 50 Hz
1N ~ 230V 50 Hz
Alimentation électrique principale
Puissance électrique absorbée
kW max
8.8
13.8
Indice de protection
17
24.5
IP 54
Tab. C
3.5
Matériel fourni avec l’équipement
Coude gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. 1
Joint DN 65. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. 1
Écran isolant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. 1
ATTENTION
Raccords M20 pour entrée branchements électriques en option . . . N. 4
Écrous M16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. 4
Serrer les écrous progressivement (d'abord 30 %,
puis 60 % jusqu'à 100 %) selon le schéma en
croix illustré dans la figure.
Vis M18 x 60. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. 4
Vis M16 x 60. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. 4
Goujons M16 x 67 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. 4
S10230
Pressostat de gaz GW 150 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. 1
Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. 1
Catalogue pièces détachées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. 1
7
Il est recommandé de serrer les vis de la bride gaz
à un couple de serrage de 40 Nm ±10 %.
ATTENTION
F
Pour l'utilisation du pressostat gaz GW 150 (fourni
séparément), se référer aux paragraphes «Plages
de travail» à la page 9 et «Pressostat gaz seuil
max» à la page 34.
20210929
Description technique du brûleur
3.6
Dimensions d’encombrement
L'encombrement du brûleur est indiqué dans la Fig. 1.
L’encombrement du brûleur ouvert est indiqué par les cotes A, R
et R2.
Attention : pour inspecter la tête de combustion, le brûleur doit
être ouvert en tournant la partie arrière sur la charnière.
P
La cote I est celle de référence pour l’épaisseur du réfractaire de
la porte de chaudière.
L
T
G
M
N
E
H
D
I
20209585
F
O
O
C
R
A
R1
A
R2
Fig. 1
mm
C
D
E
G
H
I
L
M
N
O
P
R
R1
R2
T
RS 310/EV ULX 1015
A
176
312
518 DN65 511
F*
790
525
910
400
541
290
1104
886
376
886
590
RS 510/EV ULX 1015
176
312
518 DN65 557
790
525
957
400
541
290
1104
886
376
886
590
RS 610/EV ULX 1015
181
344
518 DN65 610
790
533
1010
400
597
290
1160
886
460
886
620
RS 810/EV ULX 1200
181
379
537 DN65 605
890
530
1020
415
597
290
1345 1055
460
1055 620
Tab. D
* L’adaptateur de gaz est prévu également pour
un perçage DN 80.
ATTENTION
20210929
8
F
Description technique du brûleur
3.7
Plages de travail
La puissance maximale doit être supérieure aux valeurs
suivantes (Tab. E) :
Si la puissance maximale choisie est inférieure aux valeurs
suivantes (Tab. F) :
Modèle
RS 310/EV ULX
RS 510/EV ULX
RS 610/EV ULX
RS 810/EV ULX
Modèle
RS 310/EV ULX
RS 510/EV ULX
RS 610/EV ULX
RS 810/EV ULX
ATTENTION
kW
1250
1900
2080
3380
kW
1860
2800
3500
4800
Tab. E
Tab. F
Si la puissance maximale choisie est précisément
égale à ces valeurs (Tab. E), l’étalonnage du gaz
central doit être modifié («Réglage du gaz
central» à la page 24).
remplacer le pressostat seuil maximum GW 500
(Fig. 5 à la page 11) installé sur le brûleur par le
pressostat GW 150 fourni
ATTENTION
La puissance minimale ne doit pas être inférieure à la limite
minimale du diagramme (Fig. 2).
ATTENTION
La plage de puissance a été obtenue à la
température ambiante de 20 °C, à la pression
barométrique de 1013 mbars (environ 0 m s.n.m.)
et avec la tête de combustion réglée comme
indiqué à la page 22.
RS 310/EV ULX
S10330
17
16
15
Pression dans la chambre
de combustion - mbars
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
-1
300
500
700
900
1100
1300
1500
1700
1900
2100
2300
2500
2700
2900
3100
3300
3500
3700
3900
Puissance thermique - kW
RS 510/EV ULX
S10331
22
21
20
Pression dans la chambre
de combustion - mbars
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
-1
300
500
700
900
1100 1300 1500 1700 1900 2100 2300 2500 2700 2900 3100 3300 3500 3700 3900 4100 4300 4500 4700 4900
Puissance thermique - kW
9
F
Fig. 2
20210929
Description technique du brûleur
RS 610/EV ULX
S10562
22
21
20
19
18
Pression dans la chambre
de combustion - mbars
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
-1
700
1000
1300
1600
1900
2200
2500
2800
3100
3400
3700
4000
4300
4600
4900
5200
5500
5800
6100
Puissance thermique - kW
S10563
RS 810/EV ULX
22
21
20
19
Pression dans la chambre
de combustion - mbars
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
-1
700 1000 1300 1600 1900 2200 2500 2800 3100 3400 3700 4000 4300 4600 4900 5200 5500 5800 6100 6400 6700 7000 7300 7600 7900 8200
Puissance thermique - kW
Chaudière d’essai
L'accouplement brûleur-chaudière ne pose aucun problème si la
chaudière est homologuée CE et les dimensions de sa chambre
de combustion sont proches de celles indiquées sur le
diagramme (Fig. 4).
Par contre, si le brûleur doit être monté sur une chaudière non
homologuée CE et/ou dont les dimensions de la chambre de
combustion sont nettement inférieures à celles indiquées sur le
schéma, consulter les fabricants.
Les plages de puissance ont été établies sur des chaudières
d'essai spéciales, selon la norme EN 676.
La Fig. 4 indique le diamètre et la longueur de la chambre de
combustion d'essai.
Chambre de combustion - m
3.8
Exemple :
Puissance 5000 kW - diamètre 100 cm - longueur 5 m
20210929
Fig. 3
10
F
20057548
Fig. 4
Description technique du brûleur
3.9
Description du brûleur
23 5 12
9
6
4
17
15
8
7
20209603
18
25
14
10
13
11 19
1
24
16
2
21
20
22
24
1
RS 810
3
23
20
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Anneaux de levage
Turbine
Moteur ventilateur
Servomoteur volet d’air
Prise de pression gaz tête de combustion
Tête de combustion
Électrodes d'allumage
Sonde d'ionisation
Capot tableau électrique
Servomoteur papillon gaz
Entrée air ventilateur
Manchon
Écran isolant pour fixation à la chaudière
Papillon de gaz
Obturateur
Vis pour mouvement de tête de combustion
Levier de commande volets avec échelle graduée
Disque de stabilité de flamme
Prise de pression air tête de combustion
Pressostat gaz débit maximum avec prise de pression
Charnière pour ouverture brûleur
Indication pour le contrôle du sens de rotation du moteur de
ventilation
23 Viseur de flamme
24 Prise de pression pour pressostat air « + »
25 Capteur de tours
11
Fig. 5
Attendre le refroidissement total des composants
en contact avec des sources de chaleur.
L’ouverture du brûleur peut être effectuée aussi
bien à droite qu’à gauche n’importe le côté
d’alimentation en combustible.
ATTENTION
F
Pour l'ouverture du brûleur, consulter le
paragraphe «Accessibilité à la partie interne de la
tête» à la page 21.
20210929
Description technique du brûleur
3.10
Description tableau électrique
20081976
11
1
12
15
14
16
6
3
2
13
4
4
9
19
7
4
4
4
5
18
8
10
5
17
Fig. 6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Contrôle flamme
Sélecteur ON/OFF
Régulateur de puissance
Borne de terre
Passage de câbles d'alimentation et branchements
extérieurs. Voir paragraphe «Branchements électriques» à
la page 29.
Bride pour l'application des kits
Bornier d’alimentation principale
Relais avec contacts propres pour notification de blocage
brûleur
Relais avec contacts propres pour notification de brûleur en
fonction
Fusible circuits auxiliaires (comprend un fusible de stock)
Pressostat air
Transformateur d'allumage
Câble de sonde d'ionisation
Panneau opérateur avec afficheur LCD
Signalisation lumineuse blocage brûleur
Bouton de déblocage
Relais avec contacts secs pour signalisation VSD
Relais avec contacts secs
Bornier de commande 4-20 mA
20210929
12
F
Description technique du brûleur
3.11 Contrôle flamme du rapport air/combustible (REC37 ...)
Notes importantes
ATTENTION
D8266
Pour éviter des accidents, des dommages
matériels et/ou environnementaux, respecter les
instructions suivantes !
Le contrôle flamme est un dispositif de sécurité !
Éviter de l’ouvrir, de le modifier ou de forcer son
fonctionnement. Riello S.p.A. décline toute
responsabilité pour tout dommage causé par des
interventions non autorisées !
Risque d’explosion !
Une mauvaise configuration peut provoquer une
suralimentation de combustible, ce qui
entraînerait des risques d’explosion ! Les
opérateurs doivent être conscients qu’un mauvais
réglage du contrôle flamme d’affichage et de
fonctionnement et des positions des actionneurs
de combustible et/ou d’air peut créer des
situations de danger durant le fonctionnement du
brûleur.
Le contrôle flamme est un système de contrôle des brûleurs basé
sur un microprocesseur et doté de composants pour le réglage et
la supervision de brûleurs à air soufflé de moyenne et grande
capacité.
Dans le contrôle flamme les composants suivants sont intégrés :
– système de gestion du brûleur avec contrôle d’étanchéité ;
– dispositif électronique de contrôle du rapport combustible/air
avec un maximum de 2 actionneurs ;
– Interface Modbus.
Pour la sécurité et la fiabilité du contrôle flamme,
observer également les instructions suivantes :
ATTENTION
toutes les interventions (opérations de montage, installation
et assistance, etc.) doivent être réalisées par un personnel
qualifié.
Avant toute modification du câblage, isoler complètement
l’appareil de l’alimentation du réseau (séparation
omnipolaire). S'assurer que l'appareil ne soit pas sous
tension et qu'il ne puisse pas être rallumé. Autrement, il
existe des risques d'électrocution.
La protection contre les risques d'électrocution sur le
contrôle flamme et sur tous les composants électriques
connectés est assurée par un montage correct.
Après toute intervention (opérations de montage, installation
et assistance, etc.), vérifier que le câblage soit en règle et
que les paramètres soient correctement définis, puis
effectuer les contrôles de sécurité.
Les chutes et les chocs peuvent influer négativement sur les
fonctions de sécurité. Dans ce cas, il ne faut pas mettre en
marche le contrôle flamme, même si celui-ci ne présente
pas de dommages évidents.
Lors de la programmation des courbes de contrôle du
rapport air-combustible, le technicien doit constamment
observer la qualité du processus de combustion (par
exemple au moyen d'un analyseur de gaz) et, en cas de
valeurs de combustion insuffisantes ou de conditions
dangereuses, prendre les mesures appropriées, par
exemple en arrêtant le système manuellement.
Les fiches des câbles de connexion ou d’autres accessoires
peuvent être débranchées lorsque le système est éteint.
13
Fig. 7
Les branchements des actionneurs ne fournissent pas une
séparation sûre par rapport à la tension du réseau. Avant de
brancher ou de changer les actionneurs, le système doit être
éteint pour éviter des conditions pouvant favoriser la
formation de condensation et d’humidité. Dans le cas
contraire, avant de rallumer, vérifier si le contrôle flamme est
totalement et parfaitement sec !
Éviter l’accumulation de charges électrostatiques qui, au
contact,
peuvent
endommager
les
composants
électroniques du contrôle flamme.
Éviter l’accumulation de charges électrostatiques qui, au
contact,
peuvent
endommager
les
composants
électroniques du contrôle flamme.
F
20210929
Description technique du brûleur
Données techniques
Contrôle flamme
Charge sur les
bornes
d'entrée
Tension secteur
CA 230 V -15 % / +10 %
Fréquence du réseau
50 / 60 Hz ±6 %
Absorption de puissance
< 30 W
Classe de sécurité
I, avec composants conformes à II et III selon DIN EN
60730-1
Fusible sur le contrôle flamme (contrôlable)
6,3 AT
Sous-tension
< AC 186 V
– Extinction de sécurité depuis la position de
fonctionnement avec tension de tension de réseau
> AC 195 V
– Redémarrage après un relèvement de la tension
de réseau
Longueur des câbles –
–
–
–
–
–
Conditions
environnementales
Max. 100 m (100 pF/m)
Max. 20 m (100 pF/m)
Max 20 m (100 pF/m)
Max. 10 m (100 pF/m)
Max. 3 m (100 pF/m)
Max. 3 m (100 pF/m)
Ligne principale AC 230 V
Charge de contrôle (TL1-TL2)
Bouton de déblocage externe (RS)
Sortie de charge (DC 0/2...10V)
Vanne combustible
Autres lignes
Stockage
– Conditions climatiques
– Conditions mécaniques
– Plage de température
– Humidité
DIN EN 60721-3-1
Classe 1K3
Classe 1M2
-20 ... +60 °C
< 95 % HR
Transport
– Conditions climatiques
– Conditions mécaniques
– Plage de température
– Humidité
DIN EN 60721-3-2
Classe 2K2
Classe 2M2
-30 ... +60 °C
< 95 % HR
Fonctionnement
– Conditions climatiques
– Conditions mécaniques
– Plage de température
– Humidité
DIN EN 60721-3-3
Classe 3K3
Classe 3M3
-20 ... +60 °C
< 95 % HR
Tab. G
La condensation, la formation de glace et l’entrée
d’eau sont inadmissibles !
ATTENTION
20210929
14
F
Description technique du brûleur
3.12
Séquence de fonctionnement du brûleur
Fonctionnement
Démarrage
t1
Numéro phase 00
02
10
Temporisateur - Résolution - Rapport 5)
27 s
12
22
6)
5s
24
30
8)
36
38
39
40
13)
30 s
Temporisateur 1 (paramètres) 217
211
Temporisateur 2 (paramètres) 213
214
Contrôle d’
étanchéité
Extinction
42
44
60 62
70
72
74
78
80
81
82
83
90
242 243 244 245
246
0,6 s
230
226 244 227
229
230
233
234 248
212
Temporisateur 3 = temps de phase max
Fiche RAST
Nombre broche
Signaux d’entrée
X3-04 Broche 1/2
SIGNAUX D’ENTRÉE
X5-03 Broche 1/4
X10-05
Broche 2 Broche 3/4
X10-06 Broche 1/2
Thermostat/pressostat
de sécurité TS
Thermostat/pressostat
de seuil TL
2)
Sonde d’ionisation ION
X3-02 Broche 1/2
Pressostat air PA
p
X5-01 Broche 2/3
Pressostat gaz seuil min.
PGmin
P
12)
Pressostat gaz seuil min.
PGMin
Pressostat gaz seuil max.
PGMax
Pressostat gaz pour
contrôle d'étanchéité PGVP
X5-01 Broche 2/3
X5-02 Broche 2/3
X9-04 Broche 2/3
4)
7)
7)
7)
P
P
9)
9)
P
Alternative au contrôle
de l'étanchéité CPI
X5-02 Broche 2/3
Moteur ventilateur MV
X4-02 Broche 2/3
Transformateur
d’allumage TA
X6-03 Broche 2/3
Vanne de sécurité VS
X8-02 Broche 1/3
Vanne combustible V1
X7-01 Broche 2/3
Vanne combustible V2
X7-02 Broche 2/3
Vanne pilote VP
X3-05 Broche 2
Signalisation de blocage
X53
X74
Air
SERVOMOTEURS
X54
Combustible
X3-05 Broche 1
VSD
SIGNAUX EN SORTIE
Fiche RAST
Nombre broche
3)
90°
Charge nominale
Pos. de post-ventilat.
Charge d'allumage
Flamme basse
Pos. sans charge
0°
90°
Charge nominale
Pos. de post-ventilat.
Charge d'allumage
Flamme basse
Pos. sans charge
0°
90°
Charge nominale
Pos. de post-ventilat.
Charge d'allumage
Flamme basse
Pos. sans charge
0°
S9024
Fig. 8
Signal ON
Signal OFF
Les deux états sont autorisés
15
F
20210929
Description technique du brûleur
3.12.1 Liste des phases
Phase
Description
Ph60
Fonctionnement
Ph62
Le brûleur se porte en position d'extinction
Ph70
t13 = temps de post-combustion
État de veille
Ph72
Le brûleur se porte en position de post-ventilation
Ph22
Moteur ventilateur (MV) = ON
Vanne de sécurité (VS) = ON
Ph74
t8 = temps de post-ventilation
Ph78
t3 = temps de post-ventilation
Ph24
Le brûleur se porte en position de pré-ventilation
Ph80
Temps de vidange (contrôle d’étanchéité vannes)
Ph30
Temps de pré-ventilation
Ph81
Ph36
Le brûleur se porte en position d'allumage
Temps
de test
d’étanchéité vannes)
Ph38
Phase d'allumage (TA) = ON
Ph82
Ph39
Test pressostat gaz seuil minimum (PGmin.)
Temps de remplissage (contrôle d’étanchéité
vannes)
Ph40
Vanne combustible (V) = ON
Ph83
Ph42
Allumage (TA) = OFF
Temps de test de pression (contrôle d’étanchéité
vannes)
Ph44
t44 = temps intervalle 1
Ph90
Temps d'attente pour manque de gaz
Phase
Description
Ph00
Phase de blocage
Ph02
Phase de sécurité
Ph10
Fermeture en pause
Ph12
3.13
atmosphérique
(contrôle
Fonctionnement panneau opérateur
Le contrôle flamme REC 37 ... est connecté directement au
panneau opérateur (Fig. 9).
Les boutons servent à programmer les menus de fonctionnement
et de diagnostic.
ATTENTION
Le système de gestion du brûleur est visualisé sur l’afficheur LCD
(Fig. 10). Pour simplifier le diagnostic, l’afficheur visualise l'état
de fonctionnement, le type de problème et le moment où il s'est
produit.
Suivre les procédures et les réglages
indiqués ci-dessous.
Toutes les interventions (opérations de
montage, installation et assistance, etc.)
doivent être réalisées par un personnel
qualifié.
Si l’afficheur et le panneau opérateur sont
sales, les nettoyer avec un chiffon sec.
Protéger le panneau contre les températures
excessives et les liquides.
3.13.1 Description des symboles sur l’afficheur
Transformateur d'allumage
alimenté
Moteur ventilateur alimenté
Pré-chauffeur actif
uniquement pour les brûleurs à fioul
Vanne alimentée
Présence flamme
Blocage
Demande chaleur
Témoin de blocage
Mode Paramètres actif
Mode Info actif
Mode Service actif
D9000
V h min s
Fermeture servomoteurs
Unités de mesure
Ouverture servomoteurs
Fig. 10
La luminosité de l’afficheur peut être réglée de 0 ... 100 % avec
le paramètre 126.
20210929
16
F
Description technique du brûleur
3.13.2 Description boutons
Bouton
Bouton
Bouton F
F
Bouton A
A
VSD
F
Boutons A et F
Fonction VSD
A
/reset
Bouton Info et
Enter
Fonction
Pour régler le servomoteur combustible
(garder le bouton enfoncé
F
et régler la valeur en appuyant sur
ou
)
et régler la valeur en appuyant sur
ou
)
Pour régler le servomoteur air
(garder le bouton enfoncé
A
Pour modifier le paramètre de configuration mode P
(appuyer simultanément sur
•
•
•
•
F
et
A
plus
ou
)
Enter en Mode Paramètres
Reset en cas de blocage
Accès à un niveau inférieur du menu
Pour la navigation en Mode Info ou Service et permet :
– la sélection du paramètre (symbole clignotant) (appuyer pendant <1 s)
– l’accès à un niveau de menu inférieur (appuyer de 1...3 s)
– l’accès à un niveau de menu supérieur (appuyer de 3...8 s)
– l’accès à un autre Mode (appuyer pendant > 8 s)
Bouton -
Diminution de la valeur
– Accès à un point inférieur de la courbe de modulation
– Défilement de la liste des paramètres
Bouton +
Augmentation de la valeur
– Accès à un point supérieur de la courbe de modulation
– Défilement de la liste des paramètres
Fonction de sortie (ESC)
ESC
Boutons - et +
(appuyer sur
et
simultanément)
– Aucune confirmation de la valeur
– Accès à un niveau de menu supérieur
Tab. H
17
F
20210929
Description technique du brûleur
3.14
Servomoteur (SQM33....)
Notes importantes
ATTENTION
Pour éviter des accidents, dommages matériels
et/ou environnementaux, il convient de respecter
les instructions suivantes !
Ne pas ouvrir, modifier ou forcer les actionneurs.
Toutes les interventions (opérations de
montage, installation et assistance, etc.)
doivent être réalisées par un personnel
qualifié.
Avant d’effectuer des vérifications du câblage
du servomoteur, isoler totalement le dispositif
de contrôle du brûleur de la tension secteur
(séparation omnipolaire).
Pour éviter des risques d’électrocution,
protéger adéquatement les bornes de
raccordement
et
fixer
correctement
l’enveloppe.
Après chaque intervention (opérations de
montage, installation et assistance, etc.),
vérifier si le câblage est en règle, puis
effectuer les contrôles de sécurité.
Les chutes et les chocs peuvent influer
négativement sur les fonctions de sécurité.
Dans ce cas, il ne faut pas mettre en marche
le servomoteur, même si celui-ci ne présente
pas de dommages évidents.
Notes concernant le montage
ATTENTION
Le raccordement entre l’arbre de commande de
l’actionneur et l’élément de contrôle doit être
stable et sans jeu mécanique.
Données techniques
Modèle
SQM33.5...
Tension de
fonctionnement
AC/DC 24 V ± 20 %
Classe de sécurité
2 conformément à EN 60 730
Absorption de puissance
ATTENTION
Max. 10 W
Indice de protection
IP54 conformément à EN 60 529-1
Branchement des
câbles
RAST2,5 , connecteurs
Sens de rotation
Notes concernant l'installation
Le couple statique est réduit lorsque l’alimentation électrique
de l’actionneur est éteinte.
Pendant l’entretien du brûleur ou le
remplacement des actionneurs, veiller à ne
pas inverser les connecteurs.
Fig. 11
D8271
- Servomoteur GAZ : sens des
aiguilles d'une montre
- Servomoteur air : sens inverse des
aiguilles d'une montre
Le sens de rotation est réglé en
usine par le paramètre de contrôle
flamme REC ...
ATTENTION
Couple nominal (max.)
3 Nm
Couple statique (max.)
3 Nm
Temps de
fonctionnement pour
90°
5 s.
Poids
1,4 kg environ
Conditions environnementales :
Fonctionnement
Conditions climatiques
Conditions mécaniques
Plage de température
Humidité
DIN EN 60 721-3-3
Classe 3K5
Classe 3M4
-20...+60 °C
< 95 % HR
Tab. I
La condensation, la formation de glace et l’entrée
d’eau sont inadmissibles !
ATTENTION
20210929
18
F
Installation
4
4.1
Installation
Indications concernant la sécurité pour l’installation
Après avoir nettoyé soigneusement autour de la zone où le
brûleur doit être installé et avoir bien éclairé le milieu, effectuer
les opérations d’installation.
DANGER
Toutes les opérations d’installation, entretien et
démontage doivent être absolument effectuées
avec l’alimentation électrique coupée.
ATTENTION
DANGER
4.2
L’air comburant présent dans la chaudière doit
être dépourvu de mélanges dangereux (ex. :
chlorure, fluorure, halogène) ; si présents, il est
conseillé d’effectuer encore plus fréquemment le
nettoyage et l’entretien.
Manutention
L'emballage du brûleur comprend une plate-forme en bois, qui
permet de le manutentionner avec un chariot transpalettes ou un
chariot élévateur à fourche lorsqu'il est encore emballé.
ATTENTION
4.3
L’installation du brûleur doit être effectuée par le
personnel autorisé, selon les indications
reportées dans ce manuel et conformément aux
normes et dispositions en vigueur.
Après avoir placé le brûleur près du lieu
d’installation, éliminer complètement tous les
résidus d’emballage en les triant par type de
matériau.
Les opérations de manutention du brûleur
peuvent être très dangereuses si on ne prête pas
une grande attention : éloigner les personnes non
autorisées ; contrôler l'intégrité et l'aptitude des
moyens dont on dispose.
Il est nécessaire de s'assurer que la zone où l'on
se déplace n'est pas encombrée et qu'il y a
suffisamment d'espace pour s'échapper en cas
de danger si le brûleur tombe par exemple.
Pendant la manutention, ne pas tenir la charge à
plus de 20-25 cm du sol.
PRÉCAUTION
Avant d’effectuer les opérations d’installation,
nettoyer avec soin la zone autour du lieu
d’installation du brûleur.
Dégager le brûleur de la plate-forme en bois en
retirant les boulons/écrous/vis qui le fixent à la
plate-forme elle-même.
Manipuler le brûleur conformément aux normes
de sécurité en vigueur et à l'aide des chevilles à
œillet fournies.
Contrôles préliminaires
Contrôle de la fourniture
PRÉCAUTION
20187902
A
Après avoir déballé tous les éléments, contrôler
leur bon état. En cas de doute, ne pas utiliser le
brûleur et s'adresser au fournisseur.
E
I
Les éléments de l'emballage (cage en bois ou
boîte en carton, clous, agrafes, sachets en
plastique, etc.), ne doivent pas être abandonnés
car ils représentent des sources potentielles de
danger et de pollution, ils doivent être récoltés et
déposés dans un lieu prévu à cet effet.
I
I
I
I
D
C
F
H
H
G
G
I
I
I
I
Fig. 12
Contrôle des caractéristiques du brûleur
Contrôler la plaque d'identification du brûleur, sur laquelle les
données suivantes sont indiquées :
le modèle (A) (Fig. 12) et le type de brûleur (B) ;
l'année de construction codée (C) ;
le numéro de série (D) ;
les données d'alimentation électrique et le degré de
protection (E) ;
la puissance électrique absorbée (F) ;
les types de gaz d'utilisation et les pressions d'alimentation
correspondantes (G) ;
Les données des puissances possibles (minimale et
maximale) du brûleur (H) (voir « Plage de puissance »)
Attention : La puissance du brûleur doit rentrer dans la
plage de travail de la chaudière ;
la catégorie de l'appareil/des pays de destination (I).
19
B
ATTENTION
F
L’absence de plaque d’identification ou le fait de
l’enlever ou de l’altérer ne permet pas d’identifier
correctement le brûleur et rend les opérations
d’installation et d’entretien difficiles et/ou
dangereuses.
20210929
Installation
4.4
Position de fonctionnement
ATTENTION
DANGER
Le brûleur est exclusivement prévu pour
fonctionner dans les positions 1, 2, 3 et 4
(Fig. 13).
L'installation 1 est conseillée car c'est la
seule qui permet de réaliser l'entretien
comme décrit ci-dessous dans ce manuel.
Les installations 2, 3 et 4 permettent au
brûleur de fonctionner mais rendent les
opérations d’entretien et d’inspection de la
tête de combustion plus difficiles.
1
3
4
5
D7739
Fig. 13
Tout autre positionnement risque de
compromettre le bon fonctionnement de
l’appareil.
L'installation 5 est interdite pour des raisons
de sécurité.
4.5
Préparation de la chaudière
4.5.1
Perçage de la plaque chaudière
D1
20149117
45
Percer la plaque de fermeture de la chambre de combustion
comme sur la Fig. 14 (Tab. J) La position des trous filetés peut
être tracée en utilisant l'écran thermique fourni avec le brûleur.
4.5.2
2
DF
Longueur embout
Pour les chaudières avec circulation des fumées avant
1)(Fig. 15), réaliser une protection en matériau réfractaire 5),
entre réfractaire chaudière 2) et buse 4).
45
La longueur de l’embout doit être supérieure à l'épaisseur de la
porte de la chaudière, matériau réfractaire compris.
Ø
Fig. 14
Le réfractaire peut avoir une forme conique (minimum 60°).
mm
D1
DF
La protection doit autoriser l'extraction de l’embout.
RS 310/EV ULX
390
452
M18
Pour les chaudières avec la partie avant refroidie avec de l'eau,
le revêtement réfractaire 2)-5)(Fig. 15), n'est pas nécessaire,
sauf demande expresse du fabricant de la chaudière.
RS 510/EV ULX
390
452
M18
RS 610/EV ULX
480
608
M18
RS 810/EV ULX
480
608
M18
Tab. J
4.6
Fixation du brûleur à la chaudière
Prédisposer un système de levage adapté du
brûleur en s’accrochant aux anneaux 3)(Fig. 15),
après avoir enlevé les vis 7) de fixation du capot
8).
ATTENTION
ATTENTION
20210929
L’étanchéité
hermétique.
brûleur-chaudière
doit
1
3
7
3
2
60
Introduire la protection thermique fournie sur l’embout
4)(Fig. 15).
Introduire le brûleur entier sur le trou de la chaudière, réalisé
auparavant (Fig. 14), et fixer avec les vis fournies en
dotation.
20198297
8
5
4
9
7
5
être
1
Lors de la fixation du brûleur à la chaudière,
veiller en particulier aux tuyaux de gaz
externes 9) (Fig. 15) pour éviter de les
endommager.
20
Fig. 15
F
Installation
4.7
Accessibilité à la partie interne de la tête
Le brûleur sort de l'usine préparé pour l'ouverture vers la gauche,
en maintenant donc le pivot 1)(Fig. 16) en place.
Pour l'ouverture du brûleur vers la gauche, procéder comme
suit :
A débrancher la fiche/prise 6)(Fig. 16) du pressostat de gaz
général ;
B enlever les vis 2) ;
C ouvrir le brûleur au maximum de 100-150 mm en tournant
sur la charnière et décrocher le câble de l'électrode 5) et de
la sonde d'ionisation 5) ;
D ouvrir le brûleur totalement comme sur la Fig. 16 ;
E desserrer la vis 4) avec prise de pression ;
F désolidariser la tête en la soulevant de son logement 3) puis
extraire la tête de combustion.
ATTENTION
2 4
20198256
2
Pour l'ouverture du brûleur du côté opposé, avant
d'enlever le pivot 1)(Fig. 16), vérifier que les 4 vis
2) soient serrées.
1
7
5
1
2
6
3
Fig. 16
4.8
Position des électrodes
ATTENTION
20188099
Contrôler que les électrodes sont positionnées
comme sur la Fig. 17, selon les dimensions
indiquées.
4± 0.5
13 ± 1
31±1
Fig. 17
21
F
20210929
Installation
4.9
Réglage de la tête de combustion
Tourner la vis 1) jusqu'à faire coïncider l'encoche voulue avec le
plan avant de ladite vis.
20198298
1
L’ouverture de la tête de combustion a lieu en tournant dans le
sens contraire aux aiguilles d'une montre la vis 1).
La fermeture de la tête de combustion a lieu en tournant la vis
dans le sens des aiguilles d’une montre 1)(Fig. 18).
Le brûleur sort de l’usine avec la tête de
combustion réglée sur le cran 0 (Fig. 18).
ATTENTION
Ce réglage permet de mettre en sécurité les
parties mobiles pendant le transport du brûleur.
0
REMARQUE :
En fonction de l'application spécifique, le réglage peut être
modifié.
MAX
La tête de combustion peut être réglée dans les
plages suivantes :
ATTENTION
RS 310/EV ULX: 0 - 10
RS 510/EV ULX: 0 - 10
RS 610/EV ULX: 0 - 8
RS 810/EV ULX: 0 - 16
Le réglage ne peut pas être effectué en dehors de
ces plages.
Fig. 18
Avant de démarrer le brûleur, effectuer les réglages selon la
puissance requise et indiquée sur le diagramme (Fig. 19 à la
page 22).
RS 310/EV ULX
Nº Encoches (air = gaz)
S10332
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
1200
1400
1600
1800
2000
2200
2400
2600
2800
3000
Puissance max. brûleur (kW)
20210929
22
F
3200
3400
3600
3800
Fig. 19
Installation
RS 510/EV ULX
Nº Encoches (air = gaz)
S10333
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
1800
2000
2200
2400
2600
2800
3000
3200
3400
3600
3800
4000
4200
4400
4600
4800
Puissance max. brûleur (kW)
Nº Encoches (air = gaz)
RS 610/EV ULX
S10558
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
2000
2500
3000
3500
4000
4500
5000
5500
6000
6500
Puissance max. brûleur (kW)
RS 810/EV ULX
Nº Encoches (air = gaz)
S10559
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
3300 3600 3900 4200 4500 4800 5100 5400 5700 6000 6300 6600 6900 7200 7500 7800 8100
Puissance max. brûleur (kW)
23
F
Fig. 20
20210929
Installation
4.10
Réglage du gaz central
La Fig. 21 montre que le gaz traverse la tête de combustion de
deux manières différentes :
le gaz externe arrive des tuyaux 1) qui entourent la tête de
combustion ;
le gaz central arrive du tuyau 2), ensuite passe à travers les
plaques 3) situées derrière le disque de flamme.
2
3
20198257
1
Fig. 21
4.10.1 Étalonnage gaz central
20201341
Le réglage d'usine pour le gaz central est avec les trous de
passage suivants (Fig. 22).
RS 310/EV ULX
Trou central + 2 trous ouverts
RS 510/EV ULX
Trou central + 2 trous ouverts
RS 610/EV ULX
Trou central + 1 trou latéral
RS 810/EV ULX Trou central + 1 trou latéral
Si nécessaire, le modifier comme indiqué dans «Plages de
travail» à la page 9 :
décrocher la tête de combustion comme indiqué dans
« Accès à la partie interne de la tête » à la page 22 ;
retirer ou ajouter une ou plusieurs vis 1) (Fig. 22) comme
suit :
RS 310/EV ULX
Trou central ouvert
RS 510/EV ULX
Trou central ouvert
RS 610/EV ULX
Trou central + 4 trous ouverts
1
Fig. 22
RS 810/EV ULX Trou central + 2 trous ouverts
remonter la tête de combustion.
20210929
24
F
Installation
4.11
Alimentation en gaz
Risque d’explosion en raison de la fuite de
combustible en présence de sources inflammables.
Précautions : éviter les chocs, les frottements, les
étincelles, la chaleur.
ATTENTION
L’installation de la ligne d’alimentation en
combustible doit être effectuée par le personnel
habilité,
conformément
aux
normes
et
dispositions en vigueur.
Vérifier la fermeture du robinet d'arrêt du
combustible avant d'effectuer une quelconque
intervention sur le brûleur.
4.11.1
Ligne d'alimentation du gaz (Exemple) - Pour les détails de fonctionnement, se référer au manuel de la
rampe gaz
S10196
Fig. 23
4.11.2 Ligne alimentation gaz
4.11.3
Légende (Fig. 23)
Elle est homologuée d’après la norme EN 676 et est fournie
séparément du brûleur.
1
Vanne d’arrêt à actionnement manuel
2
Manomètre
3
Filtre
4
Régulateur de pression
5a
Dispositif de protection contre la basse pression
5b
Pressostat gaz seuil max
6
Première vanne d’arrêt de sécurité
7
Seconde vanne d’arrêt de sécurité
8
Dispositif d’allumage
15
Système de contrôle de la vanne
L
Rampe gaz - fournie séparément
L1
Aux soins de l'installateur
L2
Brûleur
M1
Sortie pression
M2
Sortie pression
M3
Sortie pression
Rampe de gaz
4.11.4 Installation de la rampe gaz
Couper l’alimentation électrique en appuyant sur
l’interrupteur général de l’installation.
DANGER
Contrôler l’absence de fuites de gaz.
Faire attention lors de la manutention de la
rampe : risque d’écrasement des membres.
S’assurer de la bonne installation de la rampe
gaz, en vérifiant la présence de fuites de
combustible.
L’opérateur doit utiliser l’équipement nécessaire
pour le déroulement des activités d’installation.
25
F
20210929
Installation
4.11.5 Pression du gaz
Chaque diagramme indique les pertes de charge minimales en
fonction de la puissance maximale du brûleur.
Les valeurs indiquées correspondent à :
– Gaz naturel G 20 PCI 9,45 kWh/Sm3
– Gaz naturel G 25 PCI 8,13 kWh/Sm3
RS 310/EV ULX
S10334
380
G25
360
Perte de pression du gaz - mbar
340
320
300
G20
280
260
240
220
200
180
160
140
120
100
80
60
40
20
0
1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 2300 2400 2500 2600 2700 2800 2900 3000 3100 3200 3300 3400 3500 3600 3700 3800
Puissance du brûleur – kW
RS 510/EV ULX
S10335
280
G25
260
Perte de pression du gaz - mbar
240
220
G20
200
180
160
140
120
100
80
60
40
20
0
1800
2000
2200
2400
2600
2800
3000
3200
3400
3600
3800
Puissance du brûleur – kW
20210929
26
F
4000
4200
4400
4600
4800
Fig. 24
Installation
RS 610/EV ULX
S10560
320
G25
300
Perte de pression du gaz - mbar
280
260
G20
240
220
200
180
160
140
120
100
80
60
40
20
0
1800 2000 2200 2400 2600 2800 3000 3200 3400 3600 3800 4000 4200 4400 4600 4800 5000 5200 5400 5600 5800 6000 6200
Puissance du brûleur – kW
RS 810/EV ULX
S10561
320
G25
300
Perte de pression du gaz - mbar
280
260
240
220
G20
200
180
160
140
120
100
80
60
40
20
0
3200 3400 3600 3800 4000 4200 4400 4600 4800 5000 5200 5400 5600 5800 6000 6200 6400 6600 6800 7000 7200 7400 7600 7800 8000 8200
Puissance du brûleur – kW
Calculer la puissance approximative du brûleur comme suit :
– soustraire la pression de la chambre de combustion de la
pression du gaz mesurée à la prise P1)(Fig. 26).
– Introduire la valeur en mbar (Fig. 24) et lire la puissance
correspondante sur la ligne.
Fig. 25
Exemple RS 510/EV ULX avec gaz naturel G20 :
Fonctionnement avec débit fixe
Pression du gaz à la prise P1
Pression chambre de combustion
=
100
mbars
= 10 mbars
100 - 10 = 90 mbars
Une pression de 90 mbar correspond à une puissance de
3000 kW avec un réglage d'usine pour le gaz central.
Cette valeur est donnée à titre indicatif ; la puissance utile doit
être mesurée au niveau du compteur de gaz.
Pour calculer la pression de gaz requise sur la prise P1)(Fig. 26),
régler la puissance MAX requise pour le fonctionnement du
brûleur :
– trouver la valeur de puissance la plus proche.
– Lire la pression à la prise P1)(Fig. 24).
– Ajouter cette valeur à la pression estimée dans la chambre
de combustion.
27
F
20210929
Installation
Exemple RS 510/EV ULX avec gaz naturel G20 :
Puissance maximale requise par le brûleur : 3000 kW
P1
Pression du gaz avec une puissance de 3000 kW =
90 mbars
Pression chambre de combustion
10 mbars
=
S10564
90 + 10 = 100 mbars
Pression requise à la prise P1)(Fig. 24).
ATTENTION
Les données de puissance thermique et
pression de gaz de la tête se réfèrent au
fonctionnement avec la vanne papillon de gaz
complètement ouverte (90°).
Fig. 26
20210929
28
F
Installation
4.12
Branchements électriques
Informations sur la sécurité pour les branchements électriques
DANGER
Les branchements électriques doivent être effectués avec l’alimentation électrique coupée.
Les branchements électriques doivent être effectués par du personnel qualifié, conformément aux normes en
vigueur dans le pays de destination. Se référer aux schémas électriques.
Le constructeur décline toute responsabilité en cas de modifications ou de raccordements différents de ceux
représentés sur les schémas électriques.
Contrôler si l’alimentation électrique du brûleur correspond à celle figurant sur la plaque d’identification et dans ce
manuel.
La sécurité électrique de l'appareil n’est garantie que lorsqu’il est correctement branché et mise à la terre,
conformément aux normes en vigueur. Il faut contrôler cette mesure de sécurité, qui est fondamentale. En cas de
doutes, faire contrôler l’installation électrique par du personnel agréé. Ne pas utiliser les tuyaux de gaz comme
mise à la terre d’appareils électriques.
L’installation électrique doit être apte à la puissance maximale absorbée par l’appareil, indiquée sur la plaque et
dans le manuel, et notamment il faut s’assurer que la section des câbles soit appropriée pour la puissance
absorbée par l’appareil.
Pour ce qui est de l’alimentation générale de l'appareil depuis le réseau :
- ne pas utiliser d’adaptateurs, prises multiples, rallonges ;
- prévoir un interrupteur omnipolaire avec ouverture à trois contacts d’au moins 3 mm (catégorie de surtension
III), comme prévu par les normes de sécurité en vigueur.
Ne pas toucher l’appareil pieds nus ou avec des parties du corps humides ou mouillées.
Ne pas tirer les câbles électriques.
Vérifier si les branchements électriques à l’intérieur de la chaudière sont conformes aux règles de sécurité
nationales et locales.
Phase et neutre ne doivent pas être échangés (car cela pourrait provoquer de graves dysfonctionnements, une
perte de protection contre les secousses électriques, etc..).
S'assurer que les passe-câbles des câbles branchés sont conformes aux normes applicables (ex. EN 60 730 et
EN 60 335).
Durant le câblage de l'unité, procéder de sorte que les câbles de tension de secteur AC 230 V suivent un
parcours séparé de celui des câbles à basse tension, pour éviter les risques d'électrocution.
Les brûleurs RS 310-410-510-610/EV équipés de REC 37... peuvent fonctionner en mode FS1 ou FS2. Voir
paragraphe «Modification paramètre pour fonctionnement continu/intermittent (FS2/FS1)» à la page 40. Se
référer aux remarques suivantes pour le type de fonctionnement réglé.
Les brûleurs FS1 ont été homologués pour fonctionnement intermittent. Cela signifie que le brûleur doit s'arrêter
obligatoirement au moins 1 fois toutes les 24 heures pour permettre au contrôle flamme d'effectuer un contrôle de
sa propre sécurité et efficacité lors du démarrage. Normalement, l'arrêt du brûleur est assuré par le thermostat/
pressostat de la chaudière. S'il n'avait pas été nécessaire d'appliquer en série à TL un interrupteur horaire qui
s'occupe de l'arrêt du brûleur FS1 au moins une fois toutes les 24 heures. Se référer aux schémas électriques.
Les brûleurs FS2 ont été homologués pour un fonctionnement continu. Cela signifie que le brûleur doit s'arrêter
obligatoirement au moins 1 fois toutes les 72 heures pour permettre au contrôle flamme électrique d'effectuer un
contrôle de sa propre sécurité et efficacité lors du démarrage. Normalement, l'arrêt du brûleur est assuré par le
thermostat/pressostat de la chaudière. S'il n'avait pas été nécessaire d'appliquer en série à TL un interrupteur
horaire qui s'occupe de l'arrêt du brûleur FS2 au moins une fois toutes les 72 heures. Se référer aux schémas
électriques.
Avant d’effectuer toute opération d’entretien, nettoyage ou
contrôle :
Couper l’alimentation électrique au brûleur, en
agissant sur l’interrupteur général de l’installation.
DANGER
Éviter la formation de condensation, de glace et
les infiltrations d'eau.
DANGER
En présence du capot, il faut l'enlever pour effectuer les
branchements électriques conformément aux schémas
électriques.
Utiliser des câbles flexibles conformément à la norme EN 60 335-1.
Fermer le robinet d'arrêt du combustible.
DANGER
29
F
20210929
Installation
4.12.1 Passages des câbles d'alimentation et
raccordements externes
Tous les câbles au brûleur doivent passer par les passe-câbles.
L'utilisation des passe-câbles peut se faire de plusieurs façons ;
à titre d'exemple se référer à Fig. 27 :
Légende (Fig. 27)
1 Alimentation électrique - Trou pour M32
2 Autorisations et sécurités - Trou pour M20
3 Pressostat gaz seuil minimum - Trou pour M20
4 Kit contrôle d'étanchéité vannes de gaz VPS - Trou pour
M20
5 Rampe gaz - Trou pour M20
6 À disposition - Trou pour M20
7 À disposition - Trou pour M16
8 À disposition - Trou pour M32
Passe-câbles utilisés en usine :
ACapteur de tours
BPressostat gaz seuil maximum
C Servomoteur GAZ
D Servomoteur AIR
Fig. 27
20081977
4.12.2 Blindage câble moteur
Après avoir effectué toutes les opérations
d’entretien, nettoyage et contrôle, remonter le
capot et tous les dispositifs de sécurité et de
protection du brûleur.
Il est important de blinder le câble moteur 1)
comme indiqué dans la Fig. 28.
ATTENTION
D12115
1
3
2
Fig. 28
Légende (Fig. 28)
1 Câble d'alimentation du moteur (provenant du variateur de
fréquence)
2 Câble d’alimentation monophasée
3 Câble de branchement entre le variateur de fréquence et le
contrôle flamme REC 37.400A2
ATTENTION
20210929
30
F
Le branchement du variateur de fréquence au
contrôle flamme REC 37.400A2 doit être effectué
comme indiqué en 3)(Fig. 28).
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur
5
5.1
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur
Indications concernant la sécurité pour la première mise en marche
ATTENTION
La première mise en marche du brûleur doit être
effectuée par du personnel habilité, selon les
indications de ce manuel et conformément aux
normes et dispositions en vigueur.
Vérifier le bon fonctionnement des dispositifs de
réglage, de commande et de sécurité.
ATTENTION
ATTENTION
5.2
Réglages avant l’allumage
Le réglage de la tête de combustion a déjà été décrit au
paragraphe «Réglage de la tête de combustion» à la page 22.
Les autres réglages à effectuer sont les suivants :
ouvrir les vannes manuelles situées en amont de la rampe
du gaz.
Régler le pressostat gaz seuil minimum en début d'échelle.
Régler le pressostat gaz seuil maximum en fin d’échelle.
Régler le pressostat air en début d'échelle.
Régler le pressostat pour le contrôle d'étanchéité (kit
PVP)(Fig. 34 à la page 34) selon les instructions fournies
avec ledit kit.
Purger l’air du tuyau de gaz.
Il est conseillé d'amener à l'extérieur de l'édifice avec un
tuyau en plastique l'air évacué jusqu'à ce que l'on sente
l'odeur du gaz.
Monter un manomètre en U ou un manomètre de type
différentiel (Fig. 29), avec prise (+) sur la pression du gaz du
manchon et (-) dans la chambre de combustion.
Il sert à mesurer approximativement la puissance MAX. du
brûleur, à l'aide des Fig. 23 et Fig. 24 à la page 26.
Brancher en parallèle deux ampoules ou testeurs aux deux
électrovannes de gaz afin de contrôler le moment de la mise
sous tension. Cette opération n'est pas nécessaire si
chacune des deux électrovannes est munie d'un témoin
lumineux signalant la tension électrique.
5.3
Avant l’allumage du brûleur, consulter le
paragraphe «Test de sécurité - avec
alimentation en gaz fermée» à la page 51.
PRÉCAUTION
Avant d'allumer le brûleur, régler la rampe gaz
afin que l'allumage se fasse en toute sécurité,
c'est-à-dire avec un débit de gaz très faible.
20187822
+
Fig. 29
Démarrage brûleur
Alimenter électriquement le brûleur à l’aide du sectionneur sur le
tableau de la chaudière. Fermer les thermostats/pressostats et
mettre l'interrupteur du Fig. 30 sur « 1/ON».
Vérifier que les ampoules ou les testeurs reliés
aux électrovannes, ou les témoins lumineux sur
les électrovannes mêmes, indiquent toute
absence de tension.
DANGER
DANGER
inverser les phases sur l'alimentation triphasée.
Cette opération doit être effectuée avec
l'alimentation électrique coupée.
Effectuer la «Procédure de démarrage» à la
page 41.
20076576
En cas de signalisation de tension, arrêter
immédiatement le brûleur et contrôler les
branchements électriques.
Étant donné que le brûleur n’est pas équipé d’un dispositif de
contrôle de la séquence des phases, il pourrait arriver que la
rotation du moteur ne soit pas correcte.
Dès que le brûleur démarre, se positionner donc face au volet de
refroidissement du moteur de ventilateur et vérifier que celui-ci tourne
dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre ou bien dans le sens de
la flèche comme indiqué sur la Fig. 5 à la page 11.
Dans le cas contraire :
– mettre l'interrupteur de Fig. 30 en position « 0/OFF » et attendre
que le contrôle flamme effectue la phase d'extinction ;
– Couper l’alimentation électrique du brûleur.
31
Fig. 30
F
20210929
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur
5.4
Réglage air/combustible
La synchronisation air/combustible est effectuée avec les
servomoteurs correspondants air et gaz à travers la
mémorisation d'une courbe d'étalonnage au moyen du contrôle
flamme.
Pour réduire les pertes et avoir une large plage de réglage, il est
conseillé de régler les servomoteurs à la puissance maximale
utilisée, la plus proche possible à l'ouverture maximale (90°).
La partialisation de l'air en fonction du débit maximum de
combustion a lieu en modifiant le réglage de la tête de
combustion («Réglage de la tête de combustion» à la page 22).
Sur le papillon de gaz, avec le servomoteur totalement ouvert, la
partialisation du combustible en fonction du potentiel requise, est
effectuée à travers le stabilisateur de pression situé sur la rampe
de gaz.
5.4.1
5.4.3
Pour obtenir un réglage optimal du brûleur, il faut effectuer
l'analyse des gaz d'échappement de la combustion à la sortie de
la chaudière.
Régler en ordre de succession :
1 - Puissance à l'allumage
2 - Puissance MAX
3 - Puissance MIN
4 - Puissances intermédiaires entre les deux
5 - Pressostat air
6 - Pressostat gaz seuil max.
7 - Pressostat gaz seuil minimum
5.4.4
Système de réglage air/combustible et
modulation de la puissance
Les fonctions de base comprises par le système contrôlent :
1 le dosage de l'air et du combustible à travers le
positionnement -avec servocommande directe- des vannes
respectives, à l'exception des éventuels jeux dans le
système de réglage avec mécanismes de leviers à came
mécanique, utilisés sur les brûleurs modulants
traditionnels ;
2 la modulation de la puissance du brûleur, en fonction de la
charge requise par l'installation, avec maintien de la
pression ou de la température de la chaudière aux valeurs
de fonctionnement définies ;
3 la séquence (réglage en cascade) de plusieurs chaudières
moyennant une bonne connexion des différentes unités et
l'activation du logiciel intérieur à chaque système (en
option).
D'autres interfaces et des fonctions de communication par
ordinateur, pour télécommande ou intégration dans des
systèmes de supervision de centrale, sont disponibles en
fonction de la configuration de l'installation.
ATTENTION
ATTENTION
Pour des raisons de sécurité et de bon fonctionnement du produit, la puissance à l’allumage, si
elle est réglable, doit être effectuée par du personnel autorisé et conformément aux normes et
dispositions en vigueur.
Réglage de l'air
Le système de régulation air/combustible, et de modulation de la
puissance dont sont équipés les brûleurs de la série RS/E
réalise, en un seul dispositif de contrôle, une série de fonctions
intégrées pour une optimisation énergétique et opératoire totale
du brûleur, aussi bien en cas de fonctionnement individuel qu'en
combinaison avec d'autres unités (ex. chaudière à double foyer
ou à plusieurs générateurs en parallèle).
20210929
Puissance à l'allumage
Réglage de l'air pour la puissance maximum
Régler le servomoteur à l'ouverture maximale (près de 90°)
afin que les papillons d'air soient totalement ouverts 17)
Fig. 5 à la page 11.
5.4.2
Réglage du brûleur
Le premier démarrage, ainsi que toute opération
ultérieure de configuration interne du système de
réglage ou d'élargissement des fonctions de
base, demandent un code d'accès et sont
réservés au personnel du service d'assistance
technique spécialisé dans la programmation
interne de l'instrument, en respectant l'application
spécifique réalisée avec ce brûleur.
32
Le réglage de l'air est effectué en modifiant l'angle du volet d'air
en modifiant les degrés du servomoteur d'air à l'intérieur du
programme du contrôle flamme.
ATTENTION
5.4.5
Maintener le variateur de fréquence à 100 % au
point d'allumage.
Puissance maximum
La puissance MAX doit être choisie dans la plage de puissance
(Fig. 2 à la page 9).
Réglage du gaz
Mesurer le débit de gaz au compteur.
À titre d'orientation, on peut le trouver dans les Fig. 23 et Fig. 24
à la page 26, il suffit de lire la pression du gaz sur le manomètre
en U (illustré sur la Fig. 29 à la page 31) et de suivre les
indications.
– S'il faut le réduire, diminuer la pression du gaz en sortie à
travers le régulateur de pression placé sous la vanne du gaz.
– S'il faut l'augmenter, accroître la pression du gaz en sortie du
régulateur.
Réglage de l'air
Si cela est nécessaire il faut varier les degrés du servomoteur air.
F
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur
Indications d’allumage
Dans la Tab. K les étalonnages des servomoteurs d'air et de gaz
au point d'allumage sont résumés pour chaque modèle, en
fonction de la puissance maximale brûlée.
Point d'allumage - RS 310 ULX Puissance maximale brûlée (kW) 3700
3400
1250
Étalonnage servomoteur et
papillon de gaz
5°
5°
8°
Étalonnage servomoteur et
volet d'air
6°
6°
1°
Point d'allumage - RS 510 ULX Puissance maximale brûlée (kW) 4600
3550
1900
Étalonnage servomoteur et
papillon de gaz
8°
8°
8°
Étalonnage servomoteur et
volet d'air
3°
3°
1°
Pour déterminer les étalonnages à utiliser au premier allumage,
procéder comme suit :
1 Déterminer la puissance maximale requise par le brûleur
2 Ouvrir la tête de combustion comme indiqué en Fig. 18 à la
page 22.
3 Calculer la pression requise en aval de la rampe de gaz :
cette valeur est donnée par la somme de la contre-pression
de la chaudière à la puissance maximale brûlée et de la
perte de charge lue sur les diagrammes de Fig. 24 à la page
26.
4 Régler les servomoteurs d'air et de gaz comme suggéré sur
la Tab. K. Si la puissance maximale se situe entre deux
valeurs, prendre une valeur intermédiaire entre les deux
pour les degrés d'ouverture des servomoteurs à air et à gaz.
ATTENTION
Point d'allumage - RS 610 ULX Puissance maximale brûlée (kW) 6000
5080
3800
2080
Étalonnage servomoteur et
papillon de gaz
11°
12°
14°
16°
Étalonnage servomoteur et
papillon de gaz
10°
10°
9°
6°
Point d'allumage - RS 810 ULX Puissance maximale brûlée (kW) 8100
6032
3343
Étalonnage servomoteur et
papillon de gaz
15,5°
17,2°
20,3°
Étalonnage servomoteur et
papillon de gaz
9,2°
8,3°
6°
ATTENTION
5.4.6
Il est recommandé de ne pas utiliser un
réglage du servomoteur d'air qui dépasse de
10 % celui proposé lors du premier allumage.
Maintener le variateur de fréquence à 100 % au
point d'allumage.
Puissance minimum
La puissance MIN doit être choisie dans la plage de puissance
(Fig. 2 à la page 9).
Tab. K
5.5
Réglage final des pressostats
5.5.1
Pressostat air
Effectuer le réglage du pressostat air (Fig. 31) après tous les
autres réglages du brûleur avec le pressostat d’air réglé en début
d’échelle. Avec le brûleur fonctionnant à la puissance minimale,
insérer un analyseur de la combustion dans la cheminée, fermer
lentement la bouche d'aspiration du ventilateur (par exemple
avec un carton) jusqu'à ce que la valeur de CO dépasse 100
ppm. Tourner ensuite lentement la molette respective dans le
sens des aiguilles d'une montre pour que le brûleur se mette en
sécurité.
Vérifier ensuite l’indication de la flèche tournée vers le haut sur
l’échelle graduée. Tourner à nouveau la molette dans le sens des
aiguilles d'une montre jusqu'à faire correspondre la valeur
relevée sur l'échelle graduée avec la flèche tournée vers le bas,
de manière à récupérer l'hystérésis du pressostat représentée
par la plage blanche sur fond bleu comprise entre les deux
flèches. Vérifier alors si le brûleur démarre correctement. Si le
brûleur se met à nouveau en sécurité, tourner encore un peu le
bouton dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre. Durant
ces opérations, il peut être nécessaire d'utiliser un manomètre
pour mesurer la pression de l'air.
Le raccordement du manomètre est illustré dans la Fig. 31. La
configuration standard est celle du pressostat air raccordé en
absolu. A remarquer la présence d'un raccordement en « T » non
fourni.
la bouche d'aspiration du ventilateur.
Dans ce cas, il faut également connecter en mode différentiel le
manomètre, comme indiqué sur la Fig. 31.
Branchement du manomètre
avec pressostat en absolu
20198301
+
Dans certaines applications en forte dépression, le raccordement
du pressostat ne lui permet pas de commuter.
Dans ce cas, il faut raccorder le pressostat en mode différentiel,
en appliquant un deuxième petit tuyau entre le pressostat air et
33
D3951
-
Fig. 31
F
20210929
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur
5.5.2
Pressostat gaz seuil max
Effectuer le réglage du pressostat gaz seuil maximum (Fig. 32)
après avoir effectué tous les autres réglages du brûleur avec le
pressostat gaz seuil maximum réglé en fin d'échelle.
PA
Pour calibrer le pressostat gaz seuil maximum, connecter un
manomètre à sa prise de pression après avoir ouvert le robinet.
Le pressostat gaz seuil maximum doit être réglé à une valeur ne
dépassant pas 30 % de la mesure lue au manomètre avec le
brûleur fonctionnant à la puissance maximale.
Une fois le réglage effectué, retirer le manomètre et fermer le
robinet.
5.5.3
Pressostat gaz seuil minimum
20181543
L'objectif du pressostat de gaz de seuil minimum est d'empêcher
le brûleur de fonctionner de manière inadéquate en raison d'une
pression de gaz trop faible.
Effectuer le réglage du pressostat gaz seuil minimum (Fig. 33)
après avoir réglé le brûleur, les vannes de gaz et le stabilisateur
de rampe.
Le brûleur fonctionnant à la puissance maximale :
– installer un manomètre en aval du stabilisateur de rampe (par
exemple, sur la prise de pression gaz au niveau de la tête de
combustion du brûleur) ;
– fermer lentement le robinet gaz manuel jusqu'à ce que le
manomètre indique une baisse de pression d'environ 0,1 kPa
(1 mbar). Dans cette phase, surveiller la valeur de CO qui
doit toujours être inférieure à 100 mg/kWh (93 ppm) ;
– augmenter le réglage du pressostat jusqu'à ce qu'il se
déclenche, entraînant l'arrêt du brûleur ;
– retirer le manomètre et fermer le robinet de la prise de
pression utilisée pour la mesure ;
– ouvrir complètement le robinet gaz manuel.
PGM
D3856
Fig. 32
1 kPa = 10 mbar
ATTENTION
5.5.4
Pressostat kit PVP
Régler le pressostat pour le contrôle d'étanchéité (kit
PVP)(Fig. 34) selon les instructions fournies avec ledit kit.
D3855
D3855
20210929
34
F
Fig. 33
Fig. 34
Commande et affichage
Commande et affichage
Modes d'affichage et de programmation
6.1.1
Mode normal
Le mode normal est le mode de fonctionnement standard
visualisé sur l’afficheur du panneau opérateur et représente le
niveau du menu principal.
Il affiche les conditions de fonctionnement et permet de
modifier manuellement le point de fonctionnement du
brûleur.
Aucune action n'est requise sur les boutons du Panneau
Opérateur.
Il permet d'accéder à d'autres modes d'affichage et de
programmation.
Depuis le mode normal, on peut accéder à d'autres niveaux :
– Mode Info (InFo)
– Mode Service (SEr)
– Mode Paramètres (PArA)
P
D9005
6.1
V h min s %
P
D9006
6
V h min s %
Le brûleur est en sécurité.
L’afficheur visualise alternativement le code de blocage (dans
l'exemple sur le côté c : 4) et le diagnostic correspondant (dans
l'exemple d : 3). Le voyant rouge de blocage est allumé.
Ci-après quelques exemples dans des conditions standard.
6.1.1.1 Affichage brûleur en mode veille
Le brûleur est dans l'état d'attente demande de chaleur ou le
sélecteur « 0-1 » (Fig. 30 à la page 31) est en position « 0 ».
V h min s %
D9007
P
V h min s %
6.1.1.2 Affichage pendant le démarrage/l'arrêt
Dans l'exemple, l'afficheur indique que le brûleur est en Phase
30 (voir diagramme Fig. 35) et il reste 12s pour passer à la phase
suivante.
L'afficheur visualise alternativement un code et un diagnostic
d'erreur, ce qui ne met pas le système en sécurité.
P
V h min s %
V h min s %
D9003
P
P
6.1.1.3 Affichage de la position de travail
Le brûleur fonctionne à la position de charge requise (dans
l'exemple sur le côté 78,4 %).
V h min s %
6.1.1.5 Procédure de déblocage
Le brûleur est en sécurité lorsque le voyant rouge est allumé sur
le Panneau Opérateur et que l’afficheur visualise alternativement
le code de blocage (dans l'exemple sur le côté c : 4) et le
diagnostic correspondant (dans l'exemple d : 3).
D9004
P
V h min s %
D9009
L'afficheur visualise les différentes phases de démarrage,
d'allumage et d'extinction du brûleur.
D9008
P
D9010
V h min s %
D9002
P
6.1.1.4 Message d'erreur d’état, affichage des erreurs et
informations
L’afficheur visualise alternativement le code d'erreur (dans
l'exemple c : 12) et le diagnostic correspondant (dans l'exemple
d : 0).
Le système se met en sécurité et le message indiqué dans la
figure suivante s'affiche.
35
F
20210929
Commande et affichage
En relâchant le bouton « F », l'affichage standard apparaît avec
le pourcentage de charge actuel clignotant : cela signifie que le
brûleur fonctionne en mode manuel (tout réglage extérieur est
exclu, seuls les dispositifs de sécurité sont actifs).
P
V h min s %
D9008
V h min s
Garder le bouton « F » enfoncé et, avec les boutons « + » ou « », augmenter ou diminuer le pourcentage de charge.
Pour débloquer, appuyer sur le bouton « i/reset » pendant 1s :
l’afficheur visualise « rESEt ». Lorsque le bouton est relâché, la
signalisation de blocage disparaît et la lumière rouge s'éteint.
Le contrôle flamme est débloqué.
P
V h min s
P
V h min s %
Pour sortir du mode manuel, appuyer simultanément sur les
boutons « + » et « - » (ESC) pendant 3 secondes : le brûleur
fonctionnera en mode automatique et la puissance dépendra du
thermostat/pressostat de réglage (TR).
D9013
ESC
6.1.1.6 Procédure de blocage manuel
Si nécessaire, il est possible de bloquer manuellement le
contrôle flamme et, par conséquent, le brûleur en appuyant
simultanément sur le bouton « i/reset » et sur n'importe quel
autre bouton du Panneau Opérateur.
PRÉCAUTION
Avec le sélecteur « 0-1 » (Fig. 30 à la page 31),
le brûleur ne s'arrête pas immédiatement, mais il
s’éteint.
6.1.1.7 Procédure de fonctionnement manuel
6.1.2
Mode Info
Le Mode Info (InFo) affiche des informations générales sur le
système. Pour accéder à ce niveau il est obligatoire de :
appuyer sur le bouton « i/reset » pendant un temps compris
entre 1 et 3 secondes.
Relâcher le bouton immédiatement lorsque l'afficheur
visualise « InFo ».
Après avoir réglé le brûleur et configuré les points de la courbe
de modulation, il est possible de vérifier le fonctionnement du
brûleur sur l'ensemble de la courbe en mode manuel.
P
Exemple :
le brûleur fonctionne au pourcentage de charge requis : 20 %.
/reset
D9019
/reset
D9016
P
D9017
V h min s %
D9007
P
V
h m in s %
La liste des paramètres (dans l'ordre dans lequel ils sont affichés)
est montrée dans Tab. L.
V h min s %
D9014
P
Appuyer sur le bouton « F » pendant 1 seconde : « LoAd » est
affiché et le pourcentage de charge clignote.
V h min s
D9015
P
N.
Paramètre
167
Débit volumique de combustible dans l'unité de
mesure sélectionnée
162
Temps de fonctionnement avec flamme
163
Temps de fonctionnement
164
N° d'allumages pouvant être réinitialisé
166
N° total d'allumages
113
Code d’identification du brûleur
107
Version du logiciel
108
Variante du logiciel
102
Date de l'essai contrôle flamme
103
Code d’identification du contrôle flamme
104
N° d'identification du groupe de paramètres défini
105
Version du groupe de paramètres
143
Réservé
End
Tab. L
20210929
36
F
Commande et affichage
6.1.3
Mode Service
6.1.4
Le Mode Service (SEr) affiche l'historique des erreurs et
quelques informations techniques sur le système. Pour accéder
à ce niveau il est obligatoire de :
appuyer sur le bouton « i/reset » pendant plus de 3 s.
Relâcher le bouton immédiatement lorsque l'afficheur
visualise « SEr ».
Mode Paramètres
Le Mode Paramètres (PArA) affiche et permet de modifier/
programmer la liste de paramètres affichée à page 45.
Les paramètres réglés en usine ne sont pas visibles.
Pour accéder à ce niveau, il faut suivre la "Procédure d'accès
par mot de passe".
6.1.4.1 Procédure d'accès par mot de passe
Appuyer simultanément sur les boutons « F » et « A » pendant 1
s.
« CodE » est affiché pendant un instant et, immédiatement
après, 7 tirets apparaissent, dont le premier clignote.
La liste des paramètres (dans l'ordre dans lequel ils sont affichés)
est montrée dans Tab. M.
N.
Paramètre
954
Intensité de la flamme (%)
960
Passage effectif de combustible en unités de
volume/h (m³/h, l/h, ft³/h, gal/h)
121
Réglage manuel de puissance
Non défini = fonctionnement automatique
922
Position des servomoteurs (exprimée en degrés,
symbole )
0 = combustible
1 = air
161
Nombre d’erreurs
701÷725
Historique des erreurs : 701-725.01, Code
VSD
F
P
D9025
V h min s %
A
V h min s %
P
D9026
/reset
D9020
P
V h min s %
Utiliser les boutons « + » et « – » pour sélectionner le premier
caractère du mot de passe (lettre ou chiffre), et confirmer en
appuyant sur le bouton « i/reset ».
Tab. M
Après avoir accédé à ces niveaux, l’afficheur visualise le numéro
du paramètre (clignotant) sur la gauche et la valeur
correspondante sur la droite.
V h min s %
/reset
Après confirmation, le signe « – » apparaît.
Continuer de la même manière pour les autres caractères.
Après avoir saisi le dernier caractère du mot de passe, confirmer
en appuyant sur le bouton « i/reset » : si le mot de passe saisi
est correct, « PArA » est affiché pendant quelques secondes,
ensuite l’on peut accéder aux différents groupes de paramètres.
Pour revenir à la Liste des paramètres, appuyer sur le bouton « i/
reset » pendant plus de 3 s, ou appuyer simultanément sur les
boutons « + » et « - » (ESC).
P
Pour passer au paramètre suivant, appuyer sur le bouton « + »
ou « i/reset » pendant moins de 1 s. À la fin de la liste, « End »
est affiché.
V h min s %
/reset
P
Pour passer au paramètre précédent, appuyer sur le bouton « - ».
Pour revenir au Mode d'affichage Normal/Standard, appuyer sur
le bouton « i/reset » pendant plus de 3 s, ou appuyer
simultanément sur les boutons « + » et « - » (ESC).
« OPErAte » est affiché pendant un instant.
D9022
Si la valeur n'est pas affichée, appuyer sur le bouton « i/reset »
pendant 1 à 3 s.
Utiliser les boutons « + » et « - » pour sélectionner le groupe
souhaité.
V h min s %
D9023
D9021
P
Si le mot de passe saisi est incorrect, le message « Error » est
affiché pendant un instant. Il faut répéter la procédure.
P
V h min s %
37
F
D9024
h min s %
D9027
P
6.1.3.1 Mode de fonctionnement sur Mode Info et Mode
Service
20210929
Commande et affichage
ATTENTION
Le mot de passe ne doit être communiqué qu’au
personnel qualifié ou au Service d'assistance
technique et doit être gardé dans un lieu sûr.
Une fois la procédure d'accès terminée, « PArA » est affiché
pendant quelques secondes.
N.
Paramètre
100 : ParA
Paramètres généraux
Informations et données d'identification du
système.
200 : ParA
Contrôles du Brûleur
Type de fonctionnement, temps d'intervention et
sécurité des différentes phases.
400 : Set
Courbe de modulation Air/Combustible
Réglage des points de réglage air/combustible
500 : ParA
Positionnement Servomoteurs
Sélection des positions des servomoteurs air/
combustible dans les différentes phases.
600 : ParA
Servomoteurs
Réglage et adressage des servomoteurs.
700 : HISt
Historique des erreurs
Choix de l’affichage de l'historique des erreurs.
900 : dAtA
Informations sur le processus
Affichage d'informations pour la gestion du
brûleur à distance.
V h min s %
D9022
P
Sélectionner le groupe de paramètres souhaité à l'aide des
boutons « + » et « - » et confirmer en appuyant sur le bouton « i/
reset ».
Dans le groupe souhaité, défiler la liste à l'aide des boutons « + »
et « - ». À la fin de la liste, l’afficheur visualise « End ».
Pour revenir au Mode d'affichage normal, appuyer
simultanément sur les boutons « + » et « - » (ESC) deux fois.
Tab. N
ESC
ATTENTION
/reset
6.1.4.2 Attribution des niveaux des paramètres
Le niveau des paramètres est divisé en groupes comme indiqué
dans Tab. N.
Pour modifier un paramètre, se référer à la "Procédure de
modification d'un paramètre".
Procédure de modification d'un paramètre
Après avoir accédé au niveau et au groupe de paramètres,
l’afficheur visualise le numéro du paramètre (clignotant) sur la
gauche et la valeur correspondante sur la droite.
V h mi
h min s %
D9028
P
REMARQUE :
L'unité de mesure du temps n'est pas affichée et doit être
considérée en secondes.
D9029
P
V h min s %
s %
/reset
Pour revenir à la liste des paramètres, appuyer simultanément
sur les boutons « + » et « - » (ESC).
Si la valeur n'est pas affichée, appuyer sur le bouton « i/reset »
pendant un temps compris entre 1 à 3 s.
Dans la suite un exemple de modification du paramètre relatif au
temps de pré-ventilation (n. 225).
Appuyer sur le bouton « i/reset » : la valeur 20 (secondes) est
affichée.
/reset
D9030
P
Appuyer sur le bouton « + » et augmenter la valeur à 25
secondes (clignotant). Appuyer sur le bouton « i/reset » pour
confirmer et sauvegarder.
ESC
P
h min s %
D9031
6.2
Tous les paramètres sont vérifiés à l'usine.
Toute modification/altération peut nuire au bon
fo nc tion ne m en t d u b rû leu r e t ca us er de s
dommages aux personnes ou aux biens et doit,
d an s t ou s le s c a s, ê tr e ef fe c tu ée pa r u n
personnel qualifié.
6.2.0.1 Procédure de saisie et de réglage des points de
la courbe de modulation
Pour chacun des servomoteurs, 9 points (P1 ÷ P9) de réglage/
étalonnage peuvent être saisis dans le contrôle flamme, en
faisant varier leur position en degrés et par conséquent la
quantité d'air et de combustible injectée.
Le point d'allumage P0 est indépendant de la valeur de
modulation minimale. Cela signifie qu'en cas de difficulté, il est
possible d'allumer le « brûleur » à une valeur autre que la valeur
de modulation minimale (P1).
Pour accéder au Mode Paramètres (groupe 400) se référer à la
«Procédure d'accès par mot de passe» à la page 37.
Procéder comme suit pour régler ou saisir un point.
20210929
38
F
Commande et affichage
À l'aide des boutons « + » et « - », saisir/sélectionner le point de
courbe souhaité et attendre qu'il clignote : cela signifie que les
servomoteurs se sont positionnés sur les valeurs affichées et
correspondent au point précédemment réglé.
Sélectionner un autre point ou quitter en
simultanément sur les boutons « + » et « - » (ESC).
appuyant
ESC
On peut maintenant saisir/modifier la position en degrés.
La valeur réglée n'a pas besoin d'être confirmée.
Pour le servomoteur du combustible, garder le bouton « F »
enfoncé (la position en degrés clignote) et appuyer sur les
boutons « + » ou « - » pour augmenter ou diminuer la valeur.
D7908
100
90
Courbe
d’origine
80
s %
D9033
F
Angle (degrés)
P
Pour le servomoteur de l’air, garder le bouton « A » enfoncé (la
position en degrés clignote) et appuyer sur les boutons « + » ou
« - » pour augmenter ou diminuer la valeur.
70
60
CALC+
50
40
30
CALC-
20
P
10
D9034
V h min
P0
Pour régler la vitesse du variateur de fréquence (exprimée en %,
à savoir 50 Hz = 100 %), garder simultanément enfoncés les
boutons « F » et « A » - la position en pourcentage clignote - et
appuyer sur les boutons « + » ou « - » pour augmenter ou
diminuer la valeur.
VSD
P1
P2
P3
P4
P5
P6
P7
Fig. 35
D7909
100
90
80
%
Angle (degrés)
V h min
P9
Le diagramme (Fig. 36) montre la courbe de modulation du
combustible si, après la modification du point « P5 », le recalcul
de tous les autres points n'est pas effectué.
P
A
P8
Points de courbe
D12135
F
Recalcule
0
C
om
bu
st
ib
le
A
C
om
bu
st
ib
le
D9032
P
V h min s %
6.2.0.2 Fonction CALC
Le diagramme (Fig. 35) montre comment la courbe de
modulation du combustible est modifiée si les valeurs du point
« P5 » sont modifiées.
En gardant le bouton « + » enfoncé pendant plus de 3 s, on
recalcule les points de « P6 » à « P8 ».
En gardant le bouton « - » enfoncé pendant plus de 3 s, on
recalcule les points de « P4 » à « P2 ».
ATTENTION
70
60
50
40
30
20
10
0
P0
P1
P2
P3
P4
P5
P6
P7
Points de courbe
39
F
P8
P9
Fig. 36
20210929
Commande et affichage
6.2.1
Modifier le paramètre « rampe d'accélération/
décélération »
Le brûleur quitte l'usine avec les paramètres 522 (accélération)
et 523 (décélération) déjà réglés.
Si l'opérateur doit les modifier, il faut procéder comme suit :
accéder au Niveau des paramètres en se référant à la
«Procédure d'accès par mot de passe» à la page 37
Utiliser le bouton « + » pour sélectionner le groupe de
paramètres 500 :
Utiliser le bouton « + » pour sélectionner le paramètre 522
(accélération) :
appuyer sur le bouton « info » pour modifier le paramètre 522.
6.2.2
Modification paramètre pour fonctionnement
continu/intermittent (FS2/FS1)
Le brûleur quitte l'usine avec le paramètre 239 préréglé sur « 1 ».
Cela signifie que le brûleur est préparé pour un fonctionnement
intermittent (FS1).
Si l’on souhaite configurer le type de fonctionnement continu
(FS2), procéder comme suit :
accéder au Niveau des paramètres en se référant à la
«Procédure d'accès par mot de passe» à la page 37, utiliser le
bouton « + » pour sélectionner le groupe de paramètres 200 :
Utiliser le bouton « + » pour sélectionner le paramètre 239,
ensuite suivre la procédure de modification d'un paramètre à la
page 38 pour définir la valeur 0 (FS2).
20082215
la valeur réglée doit être au moins 20 % supérieure au
paramètre « RAMPE D'ACCÉLÉRATION » du variateur de
fréquence.
Exemple :
ATTENTION
522 à 12 s ----> paramètre du variateur de
fréquence à 10 s
522 à 10 s ----> paramètre du variateur de
fréquence à 8 s
/reset
Pour plus de détails sur le type de fonctionnement, voir
«Branchements électriques» à la page 29.
P
h min s %
D9594
/reset
ATTENTION
Avec le bouton « + »
Sélectionner le paramètre 523 (décélération) :
appuyer sur le bouton « info » pour modifier le paramètre 523.
la valeur réglée doit être au moins 20 % supérieure au
paramètre « RAMPE DE DÉCÉLÉRATION » du variateur de
fréquence.
Exemple :
ATTENTION
523 à 12 s ----> paramètre du variateur de
fréquence à 10 s
523 à 10 s ----> paramètre du variateur de
fréquence à 8 s
/reset
20210929
D9595
P
h min s %
40
F
Pour les brûleurs de la série RS 310-410-510610/ EV, le fonctionnement continu (FS2) n'est
autorisé qu'avec un détecteur de flamme de type
ionisation. Le kit capteur UV n'est donc pas
autorisé.
Commande et affichage
6.3
Procédure de démarrage
Vérifier que l’afficheur du Panneau Opérateur visualise la
demande de chaleur et « OFF UPr » : cela signifie qu'il est
nécessaire de régler la courbe de modulation du brûleur.
Phase 24 :
Le brûleur se met en position de pré-ventilation, le servomoteur
d'air ouvre le volet à 90°.
Phase 80, 81, 82, 83 :
P
V h min s %
D9035
Ces phases sont liées au test d'étanchéité des vannes.
Phase 30 :
Le comptage du temps de pré-ventilation prédéfini par l'usine
commence.
Accéder au Niveau des paramètres en se référant à la
«Procédure d'accès par mot de passe» à la page 37.
L’afficheur visualise le groupe de paramètres 400.
Phase 36 :
Le brûleur se porte en position d'allumage, point « P0 », défini
dans Tab. K à la page 33 : l'afficheur visualise « P0 » clignotant.
Si la valeur proposée est adéquate, confirmer en utilisant le
bouton « + ».
V h min s %
D9023
P
Appuyer sur le bouton « + » et sélectionner le groupe de
paramètres 600 :
Sinon, modifier le point d'allumage en se référant au paragraphe
«Procédure de saisie et de réglage des points de la courbe de
modulation» à la page 38.
D12136
V h min s %
V h min s %
Confirmer avec le bouton « i/reset »
D9032
P
P
Les valeurs indiquées dans la figure sont
purement indicatives.
ATTENTION
Phase 38 :
La phase d'allumage commence, l’étincelle se produit.
/reset
Faire défiler les paramètres à l'aide du bouton « + », jusqu'à
sélectionner le paramètre 641 (normalisation vitesse VSD).
D12137
P
Phase 40 :
Les vannes gaz s'ouvrent (le comptage du temps de sécurité
commence). Vérifier si la flamme est présente à travers le viseur
prévu à cet effet et si les paramètres de combustion sont
corrects.
Si nécessaire, varier les degrés d'ouverture/fermeture des
servomoteurs air, combustible et VSD.
Régler le paramètre 641 = 1.
Appuyer sur la touche « i/reset », la phase de « Normalisation
vitesse VSD » commence.
Si le contrôle flamme se met en sécurité, appuyer simultanément
sur les boutons « + » et « - » (ESC) : l’afficheur visualise
alternativement le code de blocage pour absence de flamme (c :
4) et le diagnostic correspondant (d : 3).
Pour le paramétrage correct du variateur de
fréquence, voir le manuel spécifique.
P
ATTENTION
Le servomoteur air ouvre le volet à 90° et, en même temps, la
phase de démarrage du variateur de fréquence commence avec
l'atteinte de la vitesse/fréquence max.
V h min s %
Phase 22 :
D9007
h min s %
41
V h min s %
F
D9008
P
Démarrage moteur ventilateur.
Si l'opération de normalisation est réussie, le paramètre est remis
à 0.
Les valeurs négatives sont des erreurs.
20210929
Commande et affichage
Résoudre le problème, en se référant au paragraphe «Absence
d'allumage» à la page 50.
Pour le déblocage, se référer à la «Procédure de déblocage» à
la page 35. L'afficheur visualise « OFF Upr ».
Répéter la «Procédure de démarrage» à la page 41.
Lors du réglage de chaque point, agir sur le servomoteur de l’air
et sur celui du gaz, sans modifier la position du stabilisateur de la
vanne gaz.
Au milieu de la procédure (c'est-à-dire aux points « P4 » ou
« P5 ») il est conseillé de mesurer le débit de gaz et de vérifier
que la puissance est d'environ 50 % de la puissance maximale.
restent
Si ce n'est pas le cas, agir également sur le stabilisateur de la
vanne gaz : dans ce cas, cependant, il faut revoir les réglages de
tous les points précédemment configurés.
Après l’allumage (point « P0 »), continuer avec le réglage de la
courbe de modulation.
Lorsque le réglage du point « P1 » est terminé, confirmer en
appuyant simultanément sur les boutons « + » et « - » (ESC) : le
paramètre « 546 » s’affiche.
précédemment
saisies
ATTENTION
Appuyer sur le bouton « + » : l’afficheur visualise « P1 »
clignotant et propose les mêmes réglages du point « P0 ».
Appuyer à nouveau sur le bouton « + » : « CALC » est affiché
pendant quelques secondes.
Si l’on souhaite faire fonctionner le brûleur sur une partie de la
courbe de modulation, modifier les paramètres « 546 » et
« 545 » en fonction de la «Procédure de modification d'un
paramètre» à la page 38.
D9041
P
V h min s %
Le contrôle flamme indiquera automatiquement les mêmes
valeurs que celles réglées aux points « P0 » et « P1 » aux points
de « P2 » à « P8 ».
IMPORTANT
Si l’on souhaite faire fonctionner le brûleur sur toute la courbe de
modulation, appuyer simultanément sur les boutons « + » et « » (ESC) : de cette façon, au paramètre « 546 » sera
automatiquement attribuée la valeur 100 % et au paramètre
« 545 » la valeur 20 %.
Appuyer deux fois simultanément sur les boutons « + » et « - »
(ESC), l’afficheur va visualiser la position de charge courante.
ESC
Le but est d'atteindre le point « P9 » pour régler/
déterminer
la
puissance
maximale
de
fonctionnement.
V h min s %
Appuyer sur le bouton « + » jusqu'à ce que le point « P9 » soit
atteint.
Une fois le point « P9 » atteint, attendre que l'afficheur visualise
« P9 » clignotant, proposant les mêmes réglages que le point
« P0 ».
ATTENTION
On peut maintenant modifier cette valeur pour obtenir la
puissance de fonctionnement maximale souhaitée.
Il est recommandé de faire une sauvegarde à
chaque fois qu'un paramètre est modifié !
Pour la procédure se référer au paragraphe
«Sauvegarde» à la page 43.
Après avoir réglé le point « P9 », garder le bouton « - » enfoncé
pendant environ 5 secondes, « CALC » est affiché pendant
quelques secondes.
D9041
P
Le contrôle flamme calculera automatiquement les points de
« P8 » à « P2 », en les distribuant en ligne droite. Ils sont
théoriques et doivent être vérifiés.
Vérifier si les paramètres du point « P8 » sont appropriés.
Sinon, modifier le point.
Procéder dans l'ordre, avec le bouton « - », jusqu'au point « P1 ».
Il est possible de modifier le point « P1 » pour obtenir un point de
modulation minimum autre que le point d'allumage (« P0 »).
IMPORTANT
20210929
Attendre que les servomoteurs atteignent la
position indiquée à l'afficheur avant de passer
d'un point à celui précédent.
42
À la fin de la «Procédure de démarrage» à la
page 41 il est nécessaire de procéder et
d'exécuter un "Sauvegarde", ou sauvegarde,
pour mémoriser les paramètres et les données
présents dans le contrôle flamme à l'intérieur de
l’afficheur RDI21...
Cette opération permet de réinitialiser les
paramètres et les points de la courbe de
modulation en cas de problèmes.
Si la pression du gaz n'est pas suffisante, malgré l'ouverture
maximale de 90° du servomoteur gaz, il est nécessaire d'agir sur
le stabilisateur de la vanne gaz.
V h min s %
P
D9014
Les valeurs
mémorisées.
F
Commande et affichage
6.4
Procédure de Sauvegarde/Restauration
Une fois la "Procédure de démarrage" terminée, faire une
sauvegarde, en créant une copie des données mémorisées sur
la REC, dans le panneau afficheur RDI 21.
Cela permettra d'utiliser les données pour programmer une
nouvelle REC ou de revenir aux paramètres mémorisés dans la
REC elle-même.
6.4.1
ATTENTION
Nous suggérons d'effectuer cette opération à la
fin de chaque intervention impliquant des
modifications du réglage du contrôle flamme.
Il sera ainsi facile d'effectuer une restauration sur
un nouveau contrôle flamme fourni en
remplacement, sans qu'il soit nécessaire de
reprogrammer le système.
Sauvegarde
Pour effectuer la procédure de sauvegarde procéder comme suit
:
accéder au Niveau des paramètres en se référant à la
«Procédure d'accès par mot de passe» à la page 37.
confirmer avec le bouton « i/reset » :
L’afficheur visualise le groupe de paramètres 400.
/reset
L'afficheur visualise la valeur suivante :
P
Avec le bouton « - » :
V h min s %
D12143
V h min s %
D9023
P
Agir sur le bouton « + » :
Sélectionner le groupe de paramètres 000 :
La valeur sera réglée à 1. La valeur 1 clignote :
P
Le paramètre 000 clignote, confirmer avec le bouton « i/reset » :
V h min s
D12144
h min s %
D12140
P
confirmer avec le bouton « i/reset » pour activer la procédure de
sauvegarde.
/reset
L’afficheur visualise le paramètre 050 clignotant :
/reset
La valeur 1 est affichée :
confirmer avec le bouton « i/reset » :
V h min s %
Après environ 5 secondes (en fonction de la durée du
programme), la valeur 0 est affichée et indique que la procédure
de sauvegarde a été correctement complétée.
/reset
Le paramètre bAC_UP est affiché :
P
P
D12142
V h min s %
D12145
P
V h min s %
43
F
D12143
h min s %
D12141
P
20210929
Commande et affichage
REMARQUE :
Si une erreur se produit pendant la procédure de
sauvegarde, une valeur négative est affichée.
Pour déterminer la cause de l'erreur, se référer au code de
diagnostic 137 (voir paragraphe «Liste des paramètres» à la
page 45).
Restauration
ATTENTION
Utiliser cette procédure en cas de remplacement
du contrôle flamme avec un code de rechange.
De cette façon, il est possible de disposer déjà
des paramètres par défaut mémorisés ou de ceux
mémorisés lors du démarrage.
La procédure ne peut pas être effectuée sur
des boîtes de contrôle provenant d'autres
brûleurs.
Pour effectuer la procédure de restauration procéder comme suit
:
accéder au Niveau des paramètres en se référant à la
«Procédure d'accès par mot de passe» à la page 37.
Le paramètre bAC_UP est affiché :
P
V h min s %
D12142
6.4.2
ATTENTION
Il est recommandé de faire une sauvegarde à
chaque fois qu'un paramètre est modifié,
après avoir vérifié que la modification
apportée est correcte.
Avec le bouton « + »
sélectionner le paramètre rEStorE
L’afficheur visualise le groupe de paramètres 400.
P
D9023
V h min s %
V h min s %
D12146
P
confirmer avec le bouton « i/reset » :
Avec le bouton « - » :
/reset
Sélectionner le groupe de paramètres 000 :
L'afficheur visualise la valeur suivante.
P
V h min s %
Le paramètre 000 clignote, confirmer avec le bouton « i/reset » :
D12143
D12140
h min s %
P
Agir sur le bouton « + » :
La valeur sera réglée à 1. La valeur 1 clignote :
/reset
L’afficheur visualise le paramètre 050 clignotant :
h min s %
D12141
P
V h min s
confirmer avec le bouton « i/reset » pour activer la procédure de
restauration.
confirmer avec le bouton « i/reset » :
/reset
20210929
D12144
P
/reset
44
F
Commande et affichage
La valeur 1 est affichée :
REMARQUE :
Lorsque la procédure de restauration est terminée avec
succès, la valeur 0 est affichée.
L’information Err C : 136 D : 1 (procédure de restauration
initialisée) est affichée pendant un bref instant.
V h min s %
D12145
P
À la fin de la procédure de restauration, il faut
vérifier la séquence des fonctions et la liste
des paramètres.
Après environ 8 secondes (en fonction de la durée du
programme), la valeur 0 est affichée et indique que la procédure
de restauration a été correctement complétée.
V h min s %
6.4.3
D12143
P
Liste des paramètres
Paramètre
N.
Description
000 PARAMÈTRES INTERNES
Démarrage de la procédure de sauvegarde/
restauration via RDI21... /PC TOOL (régler le
paramètre à 1)
050
Index 0 = créer la sauvegarde
Index 1 = effectuer la restauration
les valeurs négatives sont des erreurs
Numéro d'identification brûleur créé par la sauvegarde
055
sur RDI21...
056 Numéro ASN créé par la sauvegarde sur RDI21...
057 Version Logiciel créé par la sauvegarde sur RDI21...
100 PARAMÈTRES GÉNÉRAUX
102 Date d'identification contrôle flamme
103 Numéro d'identification contrôle flamme
Numéro d'identification du groupe de paramètres
104
configuré
105 Version du groupe de paramètres configuré
107 Version du logiciel
108 Variante du logiciel
Numéro ASN pour vérifier le numéro ASN créé par la
111
sauvegarde sur RDI 21...
113 Identification brûleur
121
123
124
125
126
128
130
133
Réglage manuel de puissance
Non défini = fonctionnement automatique
Pas minimum position de sortie
Index 0 : Sortie BACS
Index 1 : sortie du régulateur de charge externe,
analogique.
Index 2 : sortie des contacts du régulateur de charge
externe.
Initialisation du test de perte de flamme (test TÜV)
(définir le paramètre sur 1) (arrêt des vannes
combustible perte de flamme) Une valeur négative
indique une erreur (voir code 150)
Fréquence alimentation principale
0 = 50 Hz
1 = 60 Hz
Luminosité de l'afficheur
Compteur combustible : Valence impulsions
(impulsions/unité de débit volumétrique)
Suppression affichage historique des erreurs
Pour supprimer l'affichage, régler le paramètre sur 1,
ensuite sur 2
Réponse 0 : procédure achevée correctement
Réponse -1 : timeout 1_2 - séquence
Sortie par défaut pour le test TÜV :
Test TÜV invalide lorsque la sortie est activée
2 000 ..... 10 000 = flamme basse ou première/
deuxième/troisième allure
N°
Unités de
éléments mesure
Modifier
Intervalle de valeurs
Min.
Max.
Degré de
précision
Paramètres
Mode d'accès
par
défaut
2
-
Modifier
-99
2
1
0;0
Mode Service
1
-
Lecture seule
0
99999999
1
0
Mode Service
8
1
-
Lecture seule
Lecture seule
0
0x100
127
0xFFF9
1
1
0
0
Mode Service
Mode Service
1
1
-
Lecture seule
Lecture seule
0
0
255
65535
1
1
1
-
Lecture seule
0
255
1
30
Mode Info
1
1
1
-
Lecture seule
Lecture seule
Lecture seule
0
0
0
0xFFFF
0xFFF9
225
1
1
1
V 01.08
V 03.30
1
Mode Info
Mode Info
Mode Info
8
-
Lecture seule
0
127
1
0
Mode Service
1
-
Modifier
0
99999999
1
Non défini
Mode Info
avec mot de
passe
Mode Service
1
%
Modifier/
mettre à zéro
0%
100 %
0,1 %
Non défini
Mode Info
3
%
Modifier
0%
100%
0.1 %
0%;1%;0
%
Mode Service
1
-
Modifier
-6
1
1
0
Mode Service
1
-
Modifier
0
1
1
0
Mode Service
1
%
Modifier
0%
100 %
1%
75 %
Mode Service
1
-
Modifier
0
400
0,01
0
Mode Service
1
-
Modifier
-5
2
1
0
Mode Service
1
%
Modifier/
mettre à zéro
20%
100%
0,1 %
Non défini
Mode Service
45
F
Mode Info
Mode Info
20210929
Commande et affichage
Paramètre
N.
141
142
143
144
145
146
147
148
161
162
163
164
166
167
200
201
208
210
Description
Gestion à distance contrôle flamme
0 = off
1 = modbus
2 = réservé
Délai d'attente avant une nouvelle tentative en cas
d'échec de la communication
Valeurs configurées :
0 = non actif
1 = .... 7200 s
Réservé
Réservé
Adresse périphérique pour Modbus
Valeurs configurées :
1 ... 247
Taux baud pour Modbus
Valeurs configurées :
0 = 9600
1 = 19200
Parité pour Modbus
0 = aucun
1 = impair
2 = pair
Sélection du fonctionnement du brûleur lors de
l'interruption de la commutation avec le système de
gestion à distance.
En mode de fonctionnement modulant, les valeurs
des paramètres sont les suivantes :
0...19,9 = brûleur éteint
20...100 = 20...100 % plage de modulation du brûleur.
Avec fonctionnement par allures :
0 = brûleur éteint P1, P2, P3
Aucun réglage = aucune fonction en cas d'interruption
de la communication
Nombre total d'erreurs
Heures de fonctionnement (pouvant être remises à
zéro)
Heures totales d’alimentation contrôle flamme
Nombre total de démarrages (pouvant être remis à
zéro)
Nombre total de démarrages
Débit volumique du combustible dans l'unité de
mesure sélectionnée (pouvant être remis à zéro)
CONTRÔLES DU BRÛLEUR
Mode de fonctionnement du brûleur (ligne
d'alimentation combustible, modulant/par allures,
servomoteurs, etc.)
-- = non défini (suppression des courbes)
1 = Gmod
2 = Gp1 mod
3 = Gp2 mod
4 = Lo mod
5 = Lo 2 allure
6 = Lo 3 allure
7 = Gmod pneu
8 = Gp1 mod pneu
9 = Gp2 mod pneu
10 = LoGp mod
11 = LoGp 2-allure
12 = Lo mod 2 vannes combustible
13 = LoGp mod 2 vannes combustible
14 = G mod pneu sans actionneur
15 = Gp1 mod pneu sans actionneur
16 = Gp2 mod pneu sans actionneur
17 = Lo 2-allure sans actionneur
18 = Lo 3-allure sans actionneur
19 = G mod uniquement actionneur gaz
20 = Gp1 mod uniquement actionneur gaz
21 = Gp2 mod uniquement actionneur gaz
22 = Lo mod uniquement actionneur fioul
Arrêt du programme
0 = désactivé
1 = Pré-ventilation (Ph24)
2 = Allumage (Ph36)
3 = Intervalle 1 (Ph44)
4 = Intervalle 2 (Ph52)
Alarme au début de la phase de pré-ventilation ;
0 = Désactivée ;
1 = Activée
20210929
N°
Unités de
éléments mesure
Modifier
Intervalle de valeurs
Min.
Max.
Degré de
précision
Paramètres
Mode d'accès
par
défaut
1
-
Modifier
0
2
1
0
Mode Service
1
s
Modifier
0s
7200 s
1s
120 s
Mode Service
1
1
s
Modifier
Modifier
1
10 s
8
60 s
1
1s
1
30 s
Mode Info
Mode Service
1
-
Modifier
1
247
1
1
Mode Service
1
-
Modifier
0
1
1
1
Mode Service
1
-
Modifier
0
2
1
0
Mode Service
1
%
Modifier/
mettre à zéro
0%
100 %
0,1 %
Non défini
Mode Service
1
-
Lecture seule
0
65535
1
0
Mode Info
1
h
Reset
0h
999999 h
1h
0h
Mode Info
1
h
Lecture seule
0h
999999 h
1h
0h
Mode Info
1
-
Reset
0
999999
1
0
Mode Info
1
m3, l,
ft3, gal
Lecture seule
0
999999
1
0
Mode Info
Reset
0
99999999
1
0
Mode Info
1
1
-
Modifier/
mettre à zéro
1
22
1
Non défini
Mode Service
1
-
Modifier
0
4
1
0
Mode Service
1
-
Modifier
0
1
1
0
Mode Service
46
F
Commande et affichage
Paramètre
N.
Description
211 Rampe de montée moteur ventilateur
212 Délai maximal pour atteindre la flamme basse
Répétitions maximales du circuit de sécurité
1 = Aucune répétition
215
2...15 = Nombre de répétitions
16 = Répétitions constantes
Gaz : Sélection du capteur flamme
221 0 = QRB.../ QRC
1 = ION/QRA
Gaz : Sélection de la fonction de pré-ventilation
222 0 = désactivée
1 = activée
Répétitions maximales d'intervention du pressostat
gaz de seuil minimum
223 1 = Aucune répétition
2...15 = Nombre de répétitions
16 = Répétitions constantes
225 Gaz : Temps de pré-ventilation
226 Gaz : Temps de pré-allumage
230 Gaz : Intervalle 1
232 Gaz : Intervalle 2
233 Gaz : Temps de post-combustion
Gaz : Temps de post-ventilation (aucun test de lumière
234
étrangère)
Gaz : Pressostat gaz seuil minimum entrée
0 = désactivé
1 = pressostat gaz seuil minimum (en amont de la
236
vanne combustible 1 (V1))
2 = contrôle vannes par pressostat seuil minimum
(entre vanne combustible 1 (V1) et 2 (V2))
Gaz : Pressostat gaz seuil maximum/Entrée POC
0 = désactivé
237
1 = Pressostat gaz seuil maximum
2 = POC
Gaz : Fonctionnement intermittent
239 0 = désactivé
1 = activée
Gaz : Test de contrôle d'étanchéité vannes
0 = test désactivé
1 = test de contrôle d'étanchéité vannes au démarrage
241
2 = test de contrôle d'étanchéité vannes à l’extinction
3 = test de contrôle d'étanchéité vannes au démarrage
et à l’extinction
Gaz : Temps de post-ventilation (t3) (à la désactivation
248
de la charge (LR)) - ON
Fioul : Sélection du capteur flamme
261 0 = QRB.../ QRC...
1 = ION/QRA...
265 Fioul : Temps de pré-ventilation
266 Fioul : Temps de pré-allumage
270 Fioul : Intervalle 1
272 Fioul : Intervalle 2
273 Fioul : Temps de post-combustion
Fioul : Temps de post-ventilation (aucun test de
274
lumière étrangère)
Fioul : Pressostat fioul seuil minimum entrée
0 = désactivé
276
1 = actif à partir de la phase 38
2 = actif à partir du temps de sécurité (TSA)
Fioul : Pressostat fioul seuil maximum/Entrée POC
0 = désactivé
277
1 = Pressostat fioul seuil maximum
2 = POC
Fioul : Fonctionnement intermittent
279 0 = désactivé
1 = activé
Fioul : Sélection de la phase d'allumage du
transformateur TA
281
0 = pré-allumage court (Ph38)
1 = pré-allumage long (avec ventilateur) (Ph22)
Fioul : Temps de post-ventilation (t3) (à la
284
désactivation de la charge (LR)) - ON
400 COURBES DE MODULATION AIR/COMBUSTIBLE
Contrôle servomoteur combustible (réglage de la
401
courbe uniquement)
N°
Unités de
éléments mesure
Modifier
Intervalle de valeurs
Min.
Max.
Degré de
précision
Paramètres
Mode d'accès
par
défaut
1
1
s
s
Modifier
Modifier
2s
0,2 s
60 s
10 min
0,2 s
0,2 s
2s
45 s
Mode Service
Mode Service
1
-
Modifier
1
16
1
16
Mode Service
1
-
Modifier
0
1
1
1
Mode Service
1
-
Modifier
0
1
1
1
Mode Service
1
-
Modifier
1
16
1
16
Mode Service
1
1
1
1
1
s
s
s
s
s
Modifier
Modifier
Modifier
Modifier
Modifier
20 s
0,4 s
1s
0,4 s
0,2 s
60 min
60 min
60 s
60 s
60 s
0,2 s
0,2 s
0,2 s
0,2 s
0,2 s
20 s
2s
2s
2s
8s
Mode Service
Mode Service
Mode Service
Mode Service
Mode Service
1
s
Modifier
0,2 s
108 min
0,2 s
0,2 s
Mode Service
1
-
Modifier
1
2
1
1
Mode Service
1
-
Modifier
1
2
1
1
Mode Service
1
-
Modifier
0
1
1
1
Mode Service
1
-
Modifier
0
3
1
2
Mode Service
1
s
Modifier
1s
108 min
0,2 s
1s
Mode Service
1
-
Modifier
0
1
1
0
Mode Service
1
1
1
1
1
s
s
s
s
s
Modifier
Modifier
Modifier
Modifier
Modifier
15 s
0,6 s
0,4 s
0,4 s
0,2 s
60 min
60 min
60 min
60 min
60 s
0,2 s
0,2 s
0,2 s
0,2 s
0,2 s
15 s
2s
2s
2s
8s
Mode Service
Mode Service
Mode Service
Mode Service
Mode Service
1
s
Modifier
0,2 s
108 min
0,2 s
0,2 s
Mode Service
1
-
Modifier
1
2
1
1
Mode Service
1
-
Modifier
1
2
1
1
Mode Service
1
-
Modifier
0
1
1
1
Mode Service
1
-
Modifier
0
1
1
1
Mode Service
1
s
Modifier
1s
108 min
0,2 s
1s
Mode Service
13
(°)
Modifier
0°
90°
0,1°
0° ; 0° ; 15° ;
non défini
Mode Service
47
F
20210929
Commande et affichage
Paramètre
N°
Unités de
éléments mesure
Degré de
précision
Modifier
0°
90°
0,1°
(°)
Modifier
20°
100°
0,1°
3
(°)
Modifier
0°
90°
0,1°
0° ; 0° ; 15°
Mode Service
3
(°)
Modifier
0°
90°
0,1°
0° ; 90° ; 45°
Mode Service
3
(°)
Modifier
0°
100°
0,1°
0° ; 100° ;
50°
Mode Service
1
1
s
s
Modifier
Modifier
5s
5s
20 s
20 s
1s
1s
10 s
10 s
Mode Service
Mode Service
1
-
Modifier
0
1
1
0
Mode Service
1
%
20 %
100 %
0,1 %
Non défini
Mode Service
1
%
20 %
100 %
0,1 %
Non défini
Mode Service
2
(°)
Modifier
0,5°
4°
0,1°
1,7° ; 1,7°
Mode Service
1
-
Modifier
-25
1
1
0
Mode Service
2
-
Lecture seule
650
6500
0,1
Non défini
Mode Service
1
-
Modifier
0
2
1
2
Mode Service
25
25
25
25
-
Lecture seule
Lecture seule
Lecture seule
Lecture seule
0
0
0
0
255
255
6
255
1
1
1
1
0
0
0
0
Mode Info
Mode Info
Mode Info
Mode Info
25
-
Lecture seule
0
99999999
1
0
Mode Info
25
%
Lecture seule
0%
100 %
0,1 %
0%
Mode Info
2
%
Lecture seule
0%
100%
0,1 %
0%
Mode Info
2
(°)
Lecture seule
-50°
150°
0,01°
0°
Mode Info
1
1
%
Lecture seule
Lecture seule
0
-200%
6553,5
200%
0,1
0,1 %
0
0%
Mode Service
Mode Info
1
-
Lecture seule
0
255
1
0
Mode Service
48
F
402
Contrôle servomoteur air (réglage de la courbe
uniquement)
13
(°)
403
Rapport courbe de contrôle VSD (réglage de la courbe
uniquement)
13
20210929
Paramètres
Mode d'accès
par
défaut
Max.
Description
500 POSITIONNEMENT SERVOMOTEURS
Position du servomoteur combustible en l’absence
de flamme
501 Index 0 = position de veille
Index 1 = position de pré-ventilation
Index 2 = position de post-ventilation
Position du servomoteur air en l'absence de flamme
Index 0 = position de veille
502
Index 1 = position de pré-ventilation
Index 2 = position de post-ventilation
Vitesse sans flamme VSD
Index 0 = vitesse d'attente
503
Index 1 = vitesse de pré-ventilation
Index 2 = vitesse de post-ventilation
522 Accélération
523 Décélération
Activation du VSD/PWM
542 0 = Désactivé
1 = Activé
Limite minimale de modulation
545
Non définie = 20 %
Limite maximale de modulation
546
Non définie = 100 %
600 SERVOMOTEURS
Limite de tolérance du contrôle de position (0,1°)
Index 0 = combustible
Index 1 = air
606
Erreur de position plus grave, lorsqu'un défaut est
certainement détecté
- > Fourchette d'arrêt : (P 606 - 0,6°) à P606
Contrôle normalisation vitesse du VSD
Diagnostic erreurs des valeurs négatives (voir le code
641 d'erreur 82)
0 = Normalisation désactivée
1 = Normalisation activée
Vitesse normalisée
642 Index 0 = vitesse 1
Index 1 = vitesse 2
Configuration sortie analogique
0 = DC 0...10 V
645
1 = DC 2...10 V
2 = DC 0/2...10 V
700 HISTORIQUE DES ERREURS
701 Chronologie des erreurs : 701-725.01.Code
•
Chronologie des erreurs : 701-725.02.Code diagnostic
•
Chronologie des erreurs : 701-725.03.Classe erreur
•
Chronologie des erreurs : 701-725.04.Phase
Chronologie des erreurs : 701-725.05.Compteur
•
démarrage
725 Chronologie des erreurs : 701-725.06.Charge
900 INFORMATIONS SUR LE PROCESSUS
Sortie courante
903 Index 0 = combustible
Index 1 = air
Position des servomoteurs
922 Index 0 = combustible
Index 1 = air
935 Vitesse absolue
936 Vitesse normalisée
Source de chaleur active
1 = sortie pendant la définition des courbes
2 = sortie manuelle
942 3 = sortie BACS
4 = sortie entrée analogique
5 = sortie des contacts du régulateur de charge
externe
Intervalle de valeurs
Min.
N.
Modifier
Modifier/
mettre à zéro
Modifier/
mettre à zéro
0° ; 90° ; 45°
; non défini
0° ; 100° ;
50° ; non
défini
Mode Service
Mode Service
Commande et affichage
Paramètre
N.
Description
Résultat de l'échantillonnage du contact (codé en bits)
Bit 0.0 = 1 : Pressostat seuil minimum
Bit 0.1 = 2 : Pressostat seuil maximum
Bit 0.2 = 4 : Pressostat contrôle vannes
Bit 0.3 = 8 : Pressostat air
Bit 0.4 = 16 : Contrôle de charge Ouvert
Bit 0.5 = 32 : Contrôle de charge ON
947 Bit 0.6 = 64 : Contrôle de charge Fermé
Bit 0.7 = 128 : Circuit de sécurité
Bit 1.0 = 1 : Vanne de sécurité
Bit 1.1 = 2 : Allumage
Bit 1.2 = 4 : Vanne combustible 1
Bit 1.3 = 8 : Vanne combustible 2
Bit 1.4 = 16 : Vanne combustible 3/vanne pilote
Bit 1.5 = 32 : Reset
État de demande du relais (codé en bits)
Bit 0 = 1 : Alarme
Bit 1 = 2 : Vanne de sécurité
950 Bit 2 = 4 : Allumage
Bit 3 = 8 : Vanne combustible 1
Bit 4 = 16 : Vanne combustible 2
Bit 5 = 32 : Vanne combustible 3/vanne pilote
954 Intensité de la flamme
N°
Unités de
éléments mesure
Modifier
Intervalle de valeurs
Min.
Max.
Degré de
précision
Paramètres
Mode d'accès
par
défaut
2
-
Lecture seule
0
255
1
0
Mode Info
1
-
Lecture seule
0
255
1
0
Mode Info
%
Lecture seule
m3/h, l, h,
Lecture seule
ft3/h, gal/h
Lecture seule
Lecture seule
Lecture seule
0%
100 %
1%
0%
Mode Info
0
6553,5
0,1
0
Mode Info
0
0
0
255
255
255
0xFFFFFF
FF
1
1
1
0
0
0
Mode Info
Mode Info
Mode Info
1
0
Mode Service
1
960 Débit effectif
1
961 État des modules externes et affichage
981 Erreur de mémoire : code
982 Erreur de mémoire : code diagnostic
1
1
1
992 Indicateurs d'erreurs
10
-
Reset
0
Tab. O
6.5
Fonctionnement de régime
Brûleur sans kit pour le fonctionnement modulant
Une fois le cycle de démarrage terminé, la commande de la
modulation du brûleur passe au thermostat/pressostat TR, qui
contrôle la température ou la pression dans la chaudière.
En cas de température ou de pression faibles, et donc le
thermostat/pressostat TR est fermé, le brûleur augmente
progressivement la puissance jusqu’à la valeur MAX (point «
P9 »).
Ensuite, en cas d’augmentation de la température ou de la
pression jusqu'à l'ouverture du thermostat/pressostat TR, le
brûleur diminue progressivement la puissance jusqu'à la
valeur MIN (point « P1 »). Et ainsi de suite.
49
L'extinction du brûleur a lieu quand la demande de chaleur
est inférieure à celle fournie par le brûleur à la puissance
MIN.
Le thermostat/pressostat TL s'ouvre, le contrôle flamme
effectue la phase d'extinction.
Le volet se ferme complètement pour réduire au minimum
les dispersions thermiques.
En alternative à la commande par TR, on peut également
commander la modulation du brûleur par un signal 4-20 mA.
Brûleur avec kit pour le fonctionnement modulation
Se référer au manuel fourni avec le kit régulateur.
F
20210929
Commande et affichage
6.6
Absence d'allumage
Si le brûleur ne s'allume pas, l'alimentation électrique de la vanne
de gaz se bloque en 3 s.
Il est possible que le gaz n'arrive pas à la tête de combustion
dans le temps de sécurité de 3s.
ATTENTION
Augmenter, alors, le débit du gaz à l'allumage. L’arrivée du gaz
au manchon est mise en évidence par le manomètre, comme
illustré sur la Fig. 29 à la page 31.
DANGER
6.7
En cas d’arrêt du brûleur, afin d’éviter des
dommages à l’installation, ne pas débloquer le
brûleur plus de deux fois de suite.
Si le brûleur se met en sécurité pour la troisième
fois, contacter le service d’assistance.
Si d’autres mises en sécurité ou anomalies du
brûleur se manifestent, les interventions doivent
être effectuées exclusivement par un personnel
dûment habilité et autorisé, selon les dispositions
du présent manuel et conformément aux normes
et dispositions légales en vigueur.
Extinction du brûleur en marche
Si la flamme s'éteint en cours de fonctionnement, le brûleur se
bloque en 1 seconde.
6.8
Arrêt du brûleur
L’arrêt du brûleur peut se faire :
en intervenant sur le sectionneur de la ligne d'alimentation
électrique placé sur le tableau de la chaudière ;
en supprimant la protection transparente après avoir dévissé
la vis correspondante.
6.9
Il y a maintenant deux possibilités :
– en agissant sur le panneau opérateur selon la procédure de
blocage manuel à page 35 ;
– en agissant sur l’interrupteur 0-1 de Fig. 29 à la page 31.
Contrôles finaux (brûleur en fonctionnement)
Ouvrir le thermostat/pressostat TL
Ouvrir le thermostat/pressostat TS
Tourner le bouton du pressostat de gaz de seuil
maximum jusqu'en position de fin d'échelle minimum
Tourner le bouton du pressostat air jusqu'en position de
fin d'échelle maximum
Arrêter le brûleur et couper le courant
Débrancher le connecteur du pressostat gaz seuil
minimum
Débrancher le connecteur de la sonde d'ionisation
Le brûleur doit s'arrêter
Le brûleur doit s'arrêter et se mettre en sécurité
Le brûleur ne doit pas démarrer
Le brûleur doit s'arrêter et se mettre en sécurité pour
absence
d'allumage
Tab. P
Contrôler si les blocages mécaniques des
dispositifs de réglage sont bien serrés.
ATTENTION
20210929
50
F
Entretien
7
7.1
Entretien
Indications concernant la sécurité pour l’entretien
L’entretien périodique est indispensable pour un bon
fonctionnement, la sécurité, le rendement et la durée du brûleur.
Avant d’effectuer toute opération d’entretien, nettoyage ou
contrôle :
Il permet de réduire la consommation et les émissions polluantes
du produit et assure sa fiabilité dans le temps.
DANGER
Couper l’alimentation électrique au brûleur, en
agissant sur l’interrupteur général de l’installation.
Les interventions d’entretien et de réglage du
brûleur doivent être effectuées par du personnel
habilité, selon les indications reportées dans ce
manuel et conformément aux normes et
dispositions en vigueur.
DANGER
Fermer le robinet d'arrêt du combustible.
DANGER
Attendre le refroidissement total des composants
en contact avec des sources de chaleur.
7.2
Programme d’entretien
7.2.1
Fréquence d’entretien
L’installation de combustion à gaz doit être
contrôlée au moins une fois par an par une
personne chargée de cette opération par le
constructeur ou par un technicien spécialisé.
7.2.2
Test de sécurité - avec alimentation en gaz
fermée
Pour effectuer la mise en marche en toute sécurité, il est
fondamental de contrôler l’exécution correcte des branchements
électriques entre les vannes du gaz et le brûleur.
ATTENTION
7.2.3
2
3
4
La vanne manuelle du gaz doit être fermée au moyen du
dispositif de blocage/déblocage (Procédure « lock out / tag
out »).
Veiller à la fermeture des contacts électriques limite du
brûleur
Veiller à la fermeture du contact du pressostat de gaz seuil
minimum
Effectuer un essai de démarrage du brûleur.
Le cycle de démarrage devra être réalisé selon les étapes
suivantes :
– Démarrage du moteur du ventilateur pour la pré-ventilation
– Exécution du contrôle d’étanchéité des vannes de gaz, si
prévu
– Achèvement de la pré-ventilation
– Atteinte du point d’allumage
– Alimentation du transformateur d’allumage
– Alimentation des vannes du gaz
Avec le gaz fermé, l’allumage du brûleur est impossible et son
contrôle flamme se met en état d’arrêt ou de mise en sécurité.
L’alimentation effective des vannes du gaz peut être contrôlée
par l’introduction d’un testeur ; certaines vannes sont équipées
de signaux lumineux (ou indicateurs de position de fermeture/
ouverture) s’activant quand elles sont alimentées électriquement.
51
Contrôle et nettoyage
L’opérateur doit utiliser l’équipement nécessaire
dans le déroulement de l’activité d’entretien.
À cette fin, après avoir vérifié que les branchements ont été
exécutés conformément aux schémas électriques du brûleur, il
faut lancer un cycle de démarrage avec le robinet gaz fermé
(« dry test », essai d’étanchéité).
1
EN CAS D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DES
VANNES DU GAZ AYANT LIEU SELON DES
TEMPS IMPRÉVUS, NE PAS OUVRIR LA
VANNE
MANUELLE,
COUPER
L’ALIMENTATION,
VÉRIFIER
LES
CÂBLAGES ; CORRIGER LES ERREURS ET
RÉPÉTER L’ESSAI DÈS LE DÉBUT.
Combustion
Effectuer l’analyse des gaz d’échappement de la combustion.
Les différences significatives par rapport au contrôle précédent
indiqueront les points où l’opération d’entretien devra être plus
approfondie.
Tête de combustion
Ouvrir le brûleur et vérifier si tous les composants de la tête de
combustion sont en bon état, exempts de déformations
provoquées par des températures élevées, libres d’impuretés
provenant des alentours et bien placés.
Brûleur
Contrôler l’absence d’usures anormales ou de vis desserrées.
Nettoyer l’extérieur du brûleur.
Ventilateur
Vérifier qu'il n'y ait pas de poussière accumulée à l'intérieur du
ventilateur et sur les palettes de la turbine : cette poussière réduit
le débit d'air et produit par conséquent une combustion polluante.
F
20210929
Entretien
Chaudière
Nettoyer la chaudière selon les instructions fournies, de manière
à pouvoir retrouver les données de combustion originales, en
particulier : pression dans la chambre de combustion et
températures fumées.
Fuites de gaz
Contrôler l’absence de fuites de gaz sur le conduit compteurbrûleur.
Filtre à gaz
Remplacer le filtre à gaz s’il est sale.
Courant électrique au capteur de flamme
Nettoyer la sonde d'ionisation de la poussière, le cas échéant.
Vérifier l'intégrité mécanique du composant et le signal de
flamme mesuré par le contrôle flamme.
7.2.5
Mesure du courant d'ionisation
Le brûleur est muni d'un système à ionisation pour contrôler la
présence de la flamme.
Le courant minimum de fonctionnement du contrôle flamme est
de 4 µA. Le Panneau Opérateur affiche « 30 % » (voir «Liste des
paramètres» à la page 45, paramètre n° 954).
Le brûleur fonctionne avec une intensité nettement supérieure,
ne nécessitant normalement aucun contrôle.
Si, toutefois, on veut mesurer le courant d'ionisation, il faut
débrancher la fiche-prise située sur le câble de la sonde
d'ionisation et insérer un micro-ampèremètre pour courant
continu de 100 µA en bas d'échelle, comme illustré sur la Fig. 37.
Attention à la polarité !
ATTENTION
Combustion
Si les valeurs de la combustion relevées au début de
l’intervention ne satisfont pas aux normes en vigueur ou ne
permettent pas une bonne combustion, consulter le tableau et
éventuellement contacter le Service Technique Après-vente pour
qu’il effectue les réglages qui s’imposent.
Il est conseillé de régler le brûleur selon le type de gaz utilisé et
d’après les indications fournies dans le tableau Tab. Q.
EN 676
20201488
Excès d'air
Puissance max.
1,2
+
Puissance min.
1,3
NOX
CO2 max. Réglage du CO2 %
CO
GAZ théorique 0%
= 1,2 = 1,3 mg/kWh mg/kWh
O2
G 20
11,7
9,7
9,0
100
170
G25
11,5
9,5
8,8
100
170
-
Tab. Q
7.2.4
Composants de sécurité
7.2.6
Les composants de sécurité doivent être remplacés selon le délai
du cycle de vie indiqué dans le tableau suivant.
Les cycles de vie spécifiée, ne se réfèrent pas aux délais de
garantie indiqués dans les conditions de livraison ou de
paiement.
Composant de sécurité
Contrôle flamme
Vannes de gaz (type
solénoïde)
10 ans ou 250,000
cycles de fonctionnement
Pressostats
10 ans ou 250,000
cycles de fonctionnement
Régulateur de pression
15 ans
Servomoteur (contrôle
flamme) (s'il est présent)
10 ans ou 250,000
cycles de fonctionnement
Vanne d'huile (type
solénoïde) (si elle est
présente)
10 ans ou 250,000
cycles de fonctionnement
Régulateur d'huile (si
présent)
10 ans ou 250,000
cycles de fonctionnement
Tuyaux/raccords d'huile
(métalliques) (s'ils sont
présents)
10 ans
Pour effectuer cette opération, il est nécessaire d'utiliser un
manomètre pour mesurer la pression de l'air et du gaz à la tête
de combustion, comme illustré sur la Fig. 38.
20198302
Contrôle
pression gaz
+
-
+
-
Contrôle
pression air
Fig. 38
10 ans ou 500,000 démarrages
Tab. R
20210929
Contrôle de la pression de l'air et du gaz à la
tête de combustion
Cycle de vie
10 ans ou 250,000
cycles de fonctionnement
Turbine ventilateur
Fig. 37
52
F
Entretien
7.3
Contrôle du positionnement du capteur de tours
Pour étalonner le capteur de tours 6)(Fig. 39), agir comme suit :
retirer le couvercle 1) en desserrant les vis 2) ;
dévisser ou visser les écrous 3) - 5) et la plaque de lecture
4) de manière à ce que la plaque 4) se trouve à une distance
de 2 mm du capteur de tours 6) ;
placer la plaque 4) sur l'écrou 5) et la fixer avec le contreécrou 3) ;
fixer le couvercle 1) en vissant les vis 2).
20199522
2 ±0.5
6
6
1
3
4
2
5
Fig. 39
Légende (Fig. 39)
1 - Couvercle
2 - Vis de fixation couvercle
3 - Contre-écrou
4 - Plaque de lecture
5 - Écrou inférieur
6 - Capteur de tours
7.4
Ouverture du brûleur
Couper l’alimentation électrique au brûleur, en
agissant sur l’interrupteur général de l’installation.
Attendre le refroidissement total des composants
en contact avec des sources de chaleur.
DANGER
Pour l'ouverture du brûleur, procéder comme indiqué au
paragraphe «Accessibilité à la partie interne de la tête» à la
page 21.
Fermer le robinet d'arrêt du combustible.
DANGER
7.5
Fermeture du brûleur
Pour la repose procéder inversement à la dépose, en replaçant
tous les composants du brûleur dans leur position initiale.
Après avoir effectué toutes les opérations
d’entretien, nettoyage et contrôle, remonter le
capot et tous les dispositifs de sécurité et de
protection du brûleur.
53
F
20210929
Inconvénients - Causes - Remèdes
8
Inconvénients - Causes - Remèdes
En cas d’anomalies d’allumage ou de fonctionnement, le brûleur
effectue un «arrêt de sécurité» indiqué par le voyant rouge de
blocage du brûleur.
L'afficheur du panneau opérateur montre alternativement le code
de blocage e le diagnostic correspondant.
ATTENTION
Pour rétablir les conditions de démarrage se référer à la
«Procédure de déblocage» à la page 35.
Le voyant rouge s’éteint quand le brûleur redémarre.
DANGER
8.1
En cas d’arrêt du brûleur, afin d’éviter des
dommages à l’installation, ne pas débloquer le
brûleur plus de deux fois de suite.
Si le brûleur se met en sécurité pour la troisième
fois, contacter le service d’assistance.
Si d’autres mises en sécurité ou anomalies du
brûleur se manifestent, les interventions doivent
être effectuées exclusivement par un personnel
dûment habilité et autorisé, selon les dispositions
du présent manuel et conformément aux normes
et dispositions légales en vigueur.
Liste des codes d'erreur
Code
erreur
Code diagnostic
No Comm
2
#
1
2
4
3
#
0
1
4
20
68
84
4
#
0
1
2
6
18
24
66
70
82
86
7
#
0
3
3…255
12
#
0
1
2
20210929
Signification du système REC 37.400A2
Mesures recommandées
Aucune communication entre REC 37.400A2 et RDI21…
Vérifier le câblage entre le contrôle flamme REC 37.400A2 et
l’afficheur RDI21…
Aucune flamme à la fin de TSA1
Aucune flamme à la fin du temps de sécurité 1 (TSA1)
Aucune flamme à la fin du temps de sécurité 2 (TSA2)
Aucune flamme à la fin du temps de sécurité 1 (TSA1)
(version logiciel V02.00)
Erreur pression air
Pressostat air off
Pressostat air on
Pression air on - Blocage alarme au démarrage
Pression air, Pression combustible on - Blocage alarme au
démarrage
Pression air, POC on - Blocage alarme au démarrage
Pression air, Pression combustible, POC on - Blocage
alarme au démarrage
Lumière étrangère
Lumière étrangère au démarrage
Lumière étrangère à l‘extinction
Lumière étrangère au démarrage - Blocage alarme au
démarrage
Lumière étrangère au démarrage, pression air - Blocage
alarme au démarrage
Lumière étrangère au démarrage, pression combustible Blocage alarme au démarrage
Lumière étrangère au démarrage, pression air, pression
combustible - Blocage alarme au démarrage
Lumière étrangère au démarrage, POC - Blocage alarme au
démarrage
Lumière étrangère au démarrage, pression air, POC Blocage alarme au démarrage
Lumière étrangère au démarrage, pression combustible,
POC - Blocage alarme au démarrage
Lumière étrangère au démarrage, pression air, pression
combustible, POC - Blocage alarme au démarrage
Perte de flamme
Perte de flamme
Perte de flamme (version logiciel V02.00)
Le diagnostic couvre la période de temps entre la fermeture des
Perte de flamme lors du test TÜV (test de perte de flamme) vannes de combustible et le point de détection de la perte de
flamme (résolution 0,2 s valeur 5 = 1 s).
Contrôle d'étanchéité vannes
Test de perte
V1 fuit
Vérifier l'absence de fuites dans la vanne côté gaz.
Vérifier le câblage et vérifier si le circuit est ouvert.
Test de perte
Vérifier l'absence de fuites dans la vanne côté brûleur.
V2 fuit
Vérifier si le pressostat pour le test d'étanchéité (PGVP) est
fermé lorsque la pression du gaz n'est pas présente.
Vérifier le câblage et l’absence de courts-circuits.
Le contrôle d'étanchéité des vannes est actif, mais le pressostat
Contrôle de l’étanchéité vanne impossible
gaz seuil minimum a été sélectionné comme entrée de X9-04
(vérifier les paramètres 238 et 241)
54
F
Inconvénients - Causes - Remèdes
Code
erreur
14
Code diagnostic
Signification du système REC 37.400A2
3
Contrôle de l’étanchéité vanne impossible
4
Contrôle de l’étanchéité vanne impossible
5
Contrôle de l’étanchéité vanne impossible
#
0
POC
POC Ouvert
1
64
19
80
20
#
0
1
#
21
0
1
64
22
OFF S
Vérifier si le contact de fermeture de la vanne est fermé
Contrôler le câblage
POC Fermé
Vérifier que le contact de fermeture de la vanne s'ouvre lors du
contrôle de la vanne
Contrôler le câblage
POC Ouvert - Blocage alarme au démarrage
Vérifier si le contact de fermeture de la vanne est fermé
Vérifier que le pressostat est fermé lorsqu'il n'y a pas de
Pression combustible, POC - Blocage alarme au démarrage pression du combustible
Vérifier l’absence de courts-circuits
Pmin
Pression minimale gaz/fioul absente
Contrôler l’absence d’interruptions de ligne
Gaz insuffisant - Blocage alarme au démarrage
Contrôler l’absence d’interruptions de ligne
Pmax/POC
Pmax : Pression maximale de gaz/fioul dépassée
Contrôler le câblage.
POC : POC ouvert (version logiciel V02.00)
POC : vérifier si le contact de fermeture de la vanne est fermé
Contrôler le câblage.
POC fermé (version logiciel V02.00)
Vérifier que le contact de fermeture de la vanne s'ouvre lors du
contrôle de la vanne
Contrôler le câblage.
POC Ouvert - Blocage alarme au démarrage (version
Vérifier que le contact de la vanne s'ouvre lors du contrôle de la
logiciel V02.00)
vanne
Circuit de sécurité/Bride du brûleur
0
Circuit de sécurité ouvert/Bride brûleur ouverte
Circuit de sécurité ouvert/Bride brûleur ouverte - Blocage
alarme au démarrage
Circuit de sécurité/Bride brûleur, lumière étrangère Blocage alarme au démarrage
Circuit de sécurité/Bride brûleur, pression air - Blocage
alarme au démarrage
Circuit de sécurité/Bride brûleur, pression combustible Blocage alarme au démarrage
Circuit de sécurité/Bride brûleur, lumière étrangère,
pression combustible - Blocage alarme au démarrage
Circuit de sécurité/Bride brûleur, pression air, pression
combustible - Blocage alarme au démarrage
Circuit de sécurité/Bride brûleur, lumière étrangère,
pression air, pression combustible - Blocage alarme au
démarrage
Circuit de sécurité/Bride brûleur, POC - Blocage alarme au
démarrage
Circuit de sécurité/Bride brûleur, lumière étrangère, POC Blocage alarme au démarrage
Circuit de sécurité/Bride brûleur, pression air, POC Blocage alarme au démarrage
Circuit de sécurité/Bride brûleur, lumière étrangère,
pression air, POC - Blocage alarme au démarrage
Circuit de sécurité/Bride brûleur, pression combustible,
POC - Blocage alarme au démarrage
Circuit de sécurité/Bride brûleur, lumière étrangère,
pression combustible, POC - Blocage alarme au démarrage
Circuit de sécurité/Bride brûleur, pression air, pression
combustible, POC - Blocage alarme au démarrage
Circuit de sécurité/Bride brûleur, lumière étrangère,
pression air, pression combustible, POC - Blocage alarme
au démarrage
3
5
17
19
21
23
65
67
69
71
81
83
85
87
50 ÷ 58
#
60
0
65 ÷ 67
#
70
#
71
Le contrôle de l'étanchéité des vannes est actif, mais aucune
entrée n'a été attribuée (vérifier les paramètres 236 et 237)
Le contrôle de l'étanchéité des vannes est actif, mais 2 entrées
ont été attribuées (configurer le paramètre 237 ou Pressostat
gaz seuil maximum ou POC)
Le contrôle de l'étanchéité des vannes est actif, mais 2 entrées
ont été attribuées (vérifier les paramètres 236 et 237)
#
1
23
26
#
0
Mesures recommandées
Effectuer une remise à zéro ; si l'erreur se produit à maintes
reprises, remplacer le contrôle flamme
Erreur interne : Aucun dispositif de contrôle de charge Effectuer une remise à zéro ; si l'erreur se produit à maintes
valide
reprises, remplacer le contrôle flamme
Effectuer une remise à zéro ; si l'erreur se produit à maintes
Erreur interne
reprises, remplacer le contrôle flamme
Erreur contrôle combustible/air : Position de calcul en
modulation
Charge invalide
Aucune charge valide
Points de courbe non définis
Régler les points de courbe de tous les actionneurs
Position spéciale non définie
Position de veille
Régler la position de veille de tous les servomoteurs utilisés
Erreur interne
55
F
20210929
Inconvénients - Causes - Remèdes
Code
erreur
Code diagnostic
Signification du système REC 37.400A2
1
Position de pré-ventilation
2
Position de post-ventilation
3
Position d'allumage
72
#
Erreur interne contrôle combustible/air
73
#
23
26
75
#
1
2
4
16
Régler la position de pré-ventilation de tous les servomoteurs
utilisés
Régler la position de post-ventilation de tous les servomoteurs
utilisés
Régler la position d’allumage de tous les servomoteurs utilisés
Effectuer une remise à zéro ; si l'erreur se produit à maintes
reprises, remplacer le contrôle flamme
Erreur interne contrôle combustible/air : position de
calcul à allures multiples
Calcul position, charge allures invalide
Aucune charge valide
Calcul position, points de courbe à allures indéfinies
Régler les points de courbe de tous les servomoteurs
Erreur interne contrôle rapport combustible/air :
contrôle cyclique données
Vérifier la synchronisation données, charge courante
différente
Vérifier la synchronisation données, charge cible différente
Vérifier la synchronisation données, positions cibles
différentes
Cela peut être causé par de différents taux de normalisation (par
Vérifier la synchronisation données, positions atteintes
exemple, après la restauration de l'ensemble des données)
lorsque le VSD est activé -> effectuer à nouveau la
différentes
normalisation et vérifier le réglage du rapport combustible/air.
Effectuer une remise à zéro ; si l'erreur se produit à maintes
Erreur interne contrôle combustible/air
reprises, remplacer le contrôle flamme
L'unité de base ne pouvait corriger la différence de vitesse et a
atteint une limite de la plage de contrôle.
1. L'unité de base n'est pas normalisée pour ce moteur
----> répéter la normalisation.
ATTENTION !
Vérifier les paramètres de contrôle du rapport air/
combustible !
76
#
80
#
Limitation de la plage de contrôle du VSD
1
2
Limitation de la plage de contrôle en bas
Limitation de la plage de contrôle en haut
81
1
Interruption entrée limitation vitesse
82
#
Erreur lors de la normalisation de la vitesse du VSD
1
Timeout normalisation (temps de descente de la rampe
VSD trop long)
2
Mémorisation de la vitesse normalisée échouée
3
Circuit ouvert capteur de vitesse
4
Variation de vitesse/temps d'accélération VSD trop long/
vitesse inférieure à la limite minimale de normalisation
5
Sens de rotation erroné
20210929
Mesures recommandées
56
F
2. Les temps de rampe du VSD ne sont pas plus courts que
ceux de l'unité de base (paramètres 522, 523).
3. La caractéristique de la DSV n'est pas linéaire. La
configuration de l'entrée de tension du VSD doit correspondre à
celle de l'unité de base (paramètre 645).
4. Le VSD ne suit pas assez rapidement les modifications dans
l'unité de base. Vérifier les paramètres du VSD (filtre d'entrée,
compensation de glissement, différentes vitesses latentes).
La vitesse du VSD était trop élevée
La vitesse du VSD était trop faible
Interférences électromagnétiques excessives sur la ligne du
capteur -> améliorer EMC
Timeout après l'achèvement de la normalisation pendant la
décélération du VSD
1. Les temps de rampe du VSD ne sont pas plus courts que
ceux de l'unité de base (paramètre : 523)
Erreur lors de la mémorisation de la vitesse normalisée --->
bloquer l'unité de base, la remettre à zéro et répéter la
normalisation
L'unité de base ne reçoit pas d'impulsions du capteur de vitesse
:
1. Le moteur ne marche pas.
2. Le capteur de vitesse n'est pas connecté.
3. Le capteur de vitesse n'est pas activé par le disque du capteur
(vérifier la distance)
Le moteur n'a pas atteint une vitesse stable après l'accélération.
1. Les temps de rampe du VSD ne sont pas plus courts que
ceux de l'unité de base (paramètres 522, 523).
2. La caractéristique de la DSV n'est pas linéaire. La
configuration de l'entrée de tension du VSD doit correspondre à
celle de l'unité de base (paramètre 645).
3. Le VSD ne suit pas assez rapidement les modifications dans
l'unité de base. Vérifier les paramètres du VSD (filtre d'entrée,
compensation de glissement, différentes vitesses latentes).
4. La vitesse du VSD est inférieure au minimum requis pour la
normalisation (650 tr/min).
Le sens de rotation du moteur n’est pas correct.
1. Le moteur ne tourne pas dans la bonne direction---> changer
le paramétrage du sens de rotation ou inverser 2 phases.
2. Le disque du capteur est posé erronément ---> tourner le
disque du capteur.
Inconvénients - Causes - Remèdes
Code
erreur
83
84
Code diagnostic
Signification du système REC 37.400A2
6
Signaux du capteur de vitesse non plausibles
7
Vitesse normalisée invalide
15
Écart de vitesse µC1 + µC2
20
Phase erronée du contrôleur de phase
21
Boucle de sécurité/bride de brûleur ouvertes
22
Actionneur air sans référence
23
VSD désactivé
24
Aucun mode de fonctionnement valide
25
Contrôle pneumatique du rapport air/combustible
128
Commande de fonctionnement sans normalisation
préalable
255
Aucune vitesse normalisée disponible
#
Erreur vitesse VSD
Bit 0
Valence 1
Limitation inférieure de la plage de contrôle
Bit 1
Valence 2...3
Limitation supérieure de la plage de contrôle
Bit 2
Valence 4...7
Arrêt causé par des interférences électromagnétiques
Bit 3
Valence 8
Courbe trop raide en termes de vitesse de rampe
Bit 4
Valence 16
Interruption du signal de vitesse
Bit 5
Valence 32
Extinction rapide en raison d'un écart de vitesse excessif
#
Pente courbe servomoteurs
57
F
Mesures recommandées
Le schéma d'impulsions requis (60°, 120°, 180°) n'a pas été
correctement identifié.
1. Le capteur de vitesse ne détecte pas tous les mentonnets du
disque du capteur ---> vérifier la distance
2. Lorsque le moteur tourne, d'autres pièces métalliques en plus
des mentonnets sont également détectées
---> améliorer le montage.
3. Interférences électromagnétiques sur les lignes des capteurs --> vérifier le cheminement des câbles, améliorer EMC
La vitesse normalisée mesurée se situe en dehors de la plage
autorisée.
1. Le moteur tourne trop lentement ou trop vite.
Les vitesses des micro-ordinateurs 1 et 2 présentent un écart
excessif. Cela peut être dû à une normalisation incorrecte des
vitesses (par exemple, après la réintégration d'un ensemble de
données dans une nouvelle unité)
---> répéter la normalisation et vérifier le rapport air/combustible.
La normalisation a été effectuée pendant une phase erronée.
Seules les phases 12 sont autorisées ---> contrôleur OFF,
relancer la normalisation.
La boucle de sécurité ou la bride du brûleur sont ouvertes --->
répéter la normalisation avec la boucle de sécurité fermée
L'actionneur air n'a pas de référence ou l'a perdue.
1. Vérifier si la position de référence peut être approchée.
2. Vérifier si les actionneurs ont été échangés.
3. Si l'erreur se produit seulement après le début de la
normalisation, l'actionneur pourrait être surchargé et ne pas
atteindre sa destination.
La normalisation a commencé avec le VSD désactivé ---> activer
le VSD et répéter la normalisation
La normalisation a commencé sans mode de fonctionnement
valide ---> activer un mode de fonctionnement valide et répéter
la normalisation
La normalisation a commencé avec un contrôle pneumatique du
rapport air/combustible ---> la normalisation n'est pas possible
avec un contrôle pneumatique du rapport air/combustible
Le VSD est contrôlé mais non normalisé ---> effectuer la
normalisation
Le moteur tourne mais il n'est pas normalisé ---> effectuer la
normalisation
La vitesse requise n'a pas été atteinte
La vitesse n'a pas été atteinte car la limitation de la plage de
contrôle est devenue active
---> pour les mesures, voir le code d'erreur 80
La vitesse n'a pas été atteinte car la limitation de la plage de
contrôle est devenue active ---> pour les mesures, voir le code
d'erreur 80
La vitesse n'a pas été atteinte car il y a trop d'interférences
électromagnétiques sur la ligne du capteur. Pour les mesures,
voir le code d'erreur 81.
La vitesse n'a pas été atteinte parce que la pente détectée de la
courbe était trop forte.
1. Avec une rampe REC3... de 20 s, la variation de vitesse entre
2 points de la courbe, en mode modulant, ne peut dépasser 10
%.
Avec une rampe REC3... de 10 s, la variation de vitesse entre 2
points de la courbe, en mode modulant, ne peut dépasser 20 %.
Avec une rampe REC3... de 5 s, la variation de vitesse entre 2
points de la courbe, en mode modulant, ne peut dépasser 40 %.
---> Entre le point d'allumage (P0) et le point de flamme basse
(P1), la vitesse en mode modulant peut varier de 40 %
maximum, quelle que soit la rampe REC3...
2. La rampe VSD doit être environ 20 % plus rapide que les
rampes de l'unité de base (paramètres 522, 523).
Aucune vitesse détectée malgré le contrôle.
1. Vérifier si le moteur tourne.
2. Vérifier si le capteur de vitesse fournit un signal (LED/vérifier
la distance par rapport au disque du capteur).
3. Vérifier le câblage du VSD.
L'écart de vitesse était >10 % hors plage pendant environ 1 s.
1. Vérifier les temps de rampe de REC3... et VSD.
2. Vérifier le câblage du VSD.
20210929
Inconvénients - Causes - Remèdes
Code
erreur
Code diagnostic
Bit 0
Valence 1
Bit 1
Valence 2..3
Bit 2
Valence 4..7
85
#
0
1
Bit 7
Valence 128
86
#
0
Bit 0
Valence 1
Bit 3
Valence 8
Bit 4
Valence 16
87
#
0
Bit 0
Valence 1
Bit 3
Valence 8
Bit 4
Valence 16
90 - 91
93
#
#
3
95
96
20210929
#
3 Transfor. d'allumage
4 Vanne combustible 1
5 Vanne combustible 2
6 Vanne combustible 3
#
Signification du système REC 37.400A2
Mesures recommandées
1. Avec une rampe REC3… de 20 s, la variation de vitesse
entre 2 points de la courbe, en mode modulant, ne peut pas
dépasser 10 %
Avec une rampe REC3… de 10 s, la variation de vitesse entre 2
points de la courbe, en mode modulant, ne peut pas dépasser
20 %
2. Avec une rampe REC3… de 5 s, la variation de vitesse entre
VSD : Courbe trop raide en termes de vitesse de rampe
2 points de la courbe, en mode modulant, ne peut pas dépasser
40 %
---> Entre le point d'allumage (P0) et le point de flamme basse
(P1), la vitesse en mode modulant peut varier de 40 %
maximum, quelle que soit la rampe REC3...
La rampe du VSD doit être environ 20 % plus courte que les
rampes de l'unité de base (paramètres 522, 523)
La pente de la courbe peut correspondre à une variation de
Servomoteur combustible : Courbe trop raide en termes de
position maximale de 31° entre 2 points de la courbe de
rapport de rampe
modulation
La pente de la courbe peut correspondre à une variation de
Servomoteur air : Courbe trop raide en termes de rapport de
position maximale de 31° entre 2 points de la courbe de
rampe
modulation
Erreur de référence d’un servomoteur
La référence du servomoteur de combustible a échoué.
Il n'a pas été possible d'atteindre le point de référence.
Erreur de référence du servomoteur combustible
1. Vérifier si les servomoteurs ont été inversés.
2. Vérifier si le servomoteur est bloqué ou surchargé.
La référence du servomoteur air a échoué.
Il n'a pas été possible d'atteindre le point de référence.
Erreur de référence du servomoteur air
1. Vérifier si les servomoteurs ont été inversés.
2. Vérifier si le servomoteur est bloqué ou surchargé.
Le paramétrage d'un actionneur (par exemple, la position de
Erreur de référence due à une modification du paramètre
référence) a été modifié. Cette erreur sera affichée pour lancer
une nouvelle référence.
Erreur servomoteur combustible
La position cible n'a pas pu être atteinte dans la plage de
Erreur position
tolérance requise ---> Vérifier si le servomoteur est bloqué ou
surchargé.
Circuit ouvert détecté sur la connexion du servomoteur
Circuit ouvert
---> Vérifier le câblage (la tension entre les broches 5 ou 6 et 2
du connecteur X54 doit être > 0,5 V).
La pente de la courbe peut correspondre à une modification de
Courbe trop raide en termes de rapport de rampe
position maximum de 31° entre 2 points de la courbe de
modulation.
Surcharge du servomoteur ou servomoteur soumis à une torsion
mécanique.
Déviation de la section par rapport à la dernière référence 1. Vérifier si le servomoteur est bloqué en un point quelconque
de son champ d'action.
2. Vérifier si le couple est suffisant pour l'application.
Erreur servomoteur air
La position cible n'a pas pu être atteinte dans la plage de
Erreur position
tolérance requise.
1. Vérifier si le servomoteur est bloqué ou surchargé.
Circuit ouvert détecté sur la connexion du servomoteur
Circuit ouvert
---> Vérifier le câblage (la tension entre les broches 5 ou 6 et 2
du connecteur X54 doit être > 0,5 V).
La pente de la courbe peut correspondre à une modification de
Courbe trop raide en termes de rapport de rampe
position maximum de 31° entre 2 points de la courbe de
modulation.
Surcharge du servomoteur ou servomoteur soumis à une torsion
mécanique.
Déviation de la section par rapport à la dernière référence 1. Vérifier si le servomoteur est bloqué en un point quelconque
de son champ d'action.
2. Vérifier si le couple est suffisant pour l'application.
Erreur interne contrôle brûleur
Erreur acquisition signal flamme
Court-circuit dans le capteur QRB...
Court-circuit du capteur
1. Contrôler le câblage.
2. Détecteur de flamme probablement défectueux.
Erreur supervision relais
Alimentation externe - Contact actif
Contrôler le câblage
Erreur supervision relais
58
F
Inconvénients - Causes - Remèdes
Code
erreur
97
Code diagnostic
Signification du système REC 37.400A2
Mesures recommandées
3 Transfor. d'allumage
4 Vanne combustible 1
5 Vanne combustible 2
6 Vanne combustible 3
Les contacts du relais se sont unis
Vérifier les contacts :
1. contrôle flamme branché à l'alimentation : la sortie du
ventilateur doit être hors tension.
2. Débrancher l'alimentation. Débrancher le ventilateur. La
connexion résistive entre la sortie du ventilateur et le conducteur
neutre n'est pas autorisée.
Si l'un des 2 tests échoue, remplacer le contrôle flamme car les
contacts se sont unis en permanence et la sécurité ne peut plus
être garantie.
#
Erreur supervision relais
0
98
Les contacts du relais de sécurité se sont unis ou le relais
de sécurité a été alimenté par une alimentation externe
#
2 Vanne de sécurité
3 Transfor. d'allumage
4 Vanne combustible 1
5 Vanne combustible 2
6 Vanne combustible 3
Erreur supervision relais
#
Erreur interne contrôle relais
3
Erreur interne contrôle relais
100
#
Erreur interne contrôle relais
105
#
0 Pressostat min
1 Pressostat max
2 Pressostat test de
fonctionnement vanne
3 Pression de l’air
4 Contrôleur charge ouvert
5 Contrôleur charge on/off
6 Contrôleur charge fermé
7 Boucle de sécurité/Bride
brûleur
8 Vanne de sécurité
9 Transfor. d'allumage
10 Vanne combustible 1
11 Vanne combustible 2
12 Vanne combustible 3
13 Reset
Erreur interne échantillonnage contact
99
106 ÷ 108 #
Vérifier les contacts :
1. contrôle flamme branché à l'alimentation : La sortie du
ventilateur doit être hors tension.
2. Débrancher l'alimentation. Débrancher le ventilateur. La
connexion résistive entre la sortie du ventilateur et le conducteur
neutre n'est pas autorisée.
Si l'un des 2 tests échoue, remplacer le contrôle flamme car les
contacts se sont unis en permanence et la sécurité ne peut plus
être garantie.
Effectuer une remise à zéro ; si l'erreur se produit à maintes
reprises, remplacer l'unité
Le relais ne s'active pas
Effectuer une remise à zéro ; si l'erreur se produit à maintes
reprises, remplacer le contrôle flamme
Effectuer une remise à zéro ; si l'erreur se produit à maintes
reprises, remplacer le contrôle flamme
Version logiciel V03.10 : Si l'erreur C:99 D:3 se produit pendant
la normalisation du VSD, désactiver temporairement la fonction
Alarme au démarrage de la phase de pré-ventilation (paramètre
210 = 0) ou interrompre le signal contrôleur-ON
Effectuer une remise à zéro ; si l'erreur se produit à maintes
reprises, remplacer le contrôle flamme
La cause peut être attribuée à des charges capacitives ou une
tension DC sur l'alimentation principale du contrôle flamme. Le
code de diagnostic indique l'entrée où le problème s'est produit
Bloqué-à l’anomalie
Erreur interne demande contact
Effectuer une remise à zéro ; si l'erreur se produit à maintes
reprises, remplacer le contrôle flamme
Effectuer une remise à zéro ; si l'erreur se produit à maintes
reprises, remplacer le contrôle flamme
Tension de réseau insuffisante.
Conversion du code diagnostic ---> Valeur de tension (230 V AC
: 1.683)
Code erreur pour effectuer une remise à zéro lorsque le courant
est rétabli (aucune erreur)
Effectuer une remise à zéro ; si l'erreur se produit à maintes
reprises, remplacer le contrôle flamme
110
#
Erreur interne test de surveillance tension
111
0
Alimentation faible
112
0
Rétablissement tension d’alimentation
113
#
Erreur interne supervision de la tension de réseau
115
#
116
0
117
0
120
0
Erreur interne du compteur du contrôle flamme
Cycle de vie du contrôle flamme dans la plage critique Le cycle de vie prévu du contrôle flamme a été dépassé. Le
(250 000 démarrages)
remplacer.
Dépassement du cycle de vie du contrôle flamme
Le seuil d’extinction a été atteint.
Trop d'impulsions parasites sur l'entrée du compteur
Interruption entrée compteur limitation combustible
combustible ---> Améliorer la compatibilité électromagnétique.
Effectuer une remise à zéro, répéter et vérifier le dernier
Erreur interne accès EEPROM
paramétrage. Restaurer le groupe de paramètres : si l'erreur se
produit à maintes reprises, remplacer le contrôle flamme.
Effectuer une remise à zéro, répéter et vérifier le dernier
Erreur interne accès lecture EEPROM
paramétrage. Si l’erreur se produit à maintes reprises, remplacer
le contrôle flamme.
Effectuer une remise à zéro, répéter et vérifier le dernier
Erreur interne accès écriture EEPROM
paramétrage. Si l’erreur se produit à maintes reprises, remplacer
le contrôle flamme.
121 ÷ 124 #
125
#
126
#
59
F
20210929
Inconvénients - Causes - Remèdes
Code
erreur
Code diagnostic
Signification du système REC 37.400A2
127
#
Erreur interne accès EEPROM
128
0
129
#
130
#
131
#
132
#
133 ÷ 135 #
136
137
1
#
157 (-99)
239 (-17)
240 (-16)
241 (-15)
242 (-14)
243 (-13)
244 (-12)
245 (-11)
246 (-10)
247 (-9)
248 (-8)
249 (-7)
250 (-6)
251 (-5)
252 (-4)
253 (-3)
254 (-2)
255 (-1)
146
150
#
1
#
1 (-1)
2 (-2)
3 (-3)
4 (-4)
5 (-5)
165
166
167
#
0
#
1
2
3
20210929
Mesures recommandées
Effectuer une remise à zéro, répéter et vérifier le dernier
paramétrage. Restaurer le groupe de paramètres : si l'erreur se
produit à maintes reprises, remplacer le contrôle flamme.
Erreur interne accès EEPROM - synchronisation lors de Effectuer une remise à zéro ; si l'erreur se produit à maintes
l'initialisation
reprises, remplacer le contrôle flamme.
Effectuer une remise à zéro, répéter et vérifier le dernier
Erreur interne accès EEPROM – synchronisation
paramétrage. Si l’erreur se produit à maintes reprises, remplacer
commande
le contrôle flamme.
Effectuer une remise à zéro, répéter et vérifier le dernier
Erreur interne accès EEPROM - timeout
paramétrage. Si l’erreur se produit à maintes reprises, remplacer
le contrôle flamme.
Effectuer une remise à zéro, répéter et vérifier le dernier
Erreur interne accès EEPROM - page interrompue
paramétrage. Si l’erreur se produit à maintes reprises, remplacer
le contrôle flamme.
Effectuer une remise à zéro ; si l'erreur se produit à maintes
Erreur interne initialisation registre EEPROM
reprises, remplacer le contrôle flamme.
Effectuer une remise à zéro, répéter et vérifier le dernier
Erreur interne accès EEPROM – synchronisation
paramétrage. Si l’erreur se produit à maintes reprises, remplacer
requise
le contrôle flamme.
Restauration lancée
La restauration d’une sauvegarde a été lancée (aucune erreur)
Erreur interne - sauvegarde/restauration
Restauration réussie, mais les données de sauvegarde
Restauration - ok, mais sauvegarde < par rapport aux
installées sont inférieures par rapport à celles qui se trouvent
données configurées du système actuel
actuellement sur le système.
Sauvegarde - mémorisation de la sauvegarde sur RDI21...
Effectuer une remise à zéro et répéter la sauvegarde
échouée
Restauration - aucune sauvegarde dans RDI21...
Aucune sauvegarde dans RDI21...
ASN inutilisable dans la sauvegarde, impossible de restaurer
Restauration - Interruptions dues aux ASN inutilisables
l’unité
Sauvegarde - la sauvegarde effectuée est incohérente
La sauvegarde est anormale et ne peut être ré-transférée
Sauvegarde - la comparaison des données entre les
Répéter la remise à zéro et la sauvegarde
microprocesseurs internes est anormale
Les données de sauvegarde sont incompatibles avec la version
Les données de sauvegarde sont incompatibles
actuelle du logiciel ; la restauration n'est pas possible
Erreur dans l'accès au paramètre Restore_Complete
Répéter la remise à zéro et la sauvegarde
Restauration - timeout pendant la mémorisation dans
Répéter la remise à zéro et la sauvegarde
l'EEPROM
L'ensemble des données de sauvegarde n'est pas valide, la
Les données reçues sont incohérentes
restauration n'est pas possible
La restauration ne peut pas être effectuée maintenant
Répéter la remise à zéro et la sauvegarde
L’identification du brûleur dans la sauvegarde n'est pas
Restauration - interruption causée par une identification
adéquate et la sauvegarde ne doit pas être transférée au
inadéquate du brûleur
contrôle flamme
L'ensemble des données de sauvegarde n'est pas valide, la
Sauvegarde - Le CRC d'une page n'est pas correct
restauration n'est pas possible
Sauvegarde - l'identification du brûleur n'est pas définie
Définir l'identification du brûleur et répéter la sauvegarde
Après la restauration, les pages sont toujours en
Répéter la remise à zéro et la sauvegarde
INTERRUPTION
La restauration ne peut pas être effectuée maintenant
Répéter la remise à zéro et la sauvegarde
Interruption due à une erreur de transmission
Répéter la remise à zéro et la sauvegarde
Effectuer une remise à zéro, vérifier les connexions et répéter la
Interruption due à un timeout lors de la restauration
sauvegarde
Timeout de l'interface d'automatisation de l’installation Se référer à la documentation utilisateur Modbus (A7541)
Timeout Modbus
Test TÜV
Phase invalide
Le test TÜV ne peut être lancé qu'en phase 60 (fonctionnement)
Le résultat du test TÜV doit être inférieur à la limite inférieure de
Le résultat par défaut du test TÜV est trop bas
sortie
Le résultat du test TÜV doit être supérieur à la limite supérieure
Le résultat par défaut du test TÜV est trop élevé
de sortie
Aucune erreur : Interruption manuelle du test TÜV par
Interruption manuelle
l'utilisateur
Aucune perte de flamme après la fermeture des vannes de
combustible
Timeout test TÜV
1. Contrôle des lumières étrangères, le cas échéant
2. Vérifier l’absence de courts-circuits
3. Vérifier toute fuite éventuelle dans l’une des vannes
Erreur interne
Erreur interne remise à zéro contrôleur de surveillance
Blocage manuel
Le contrôle flamme a été bloqué manuellement (aucune erreur)
Blocage manuel depuis commande de déblocage à
distance
Blocage manuel depuis RDI21…
Blocage manuel depuis interface ordinateur
60
F
Inconvénients - Causes - Remèdes
Code
erreur
Code diagnostic
Signification du système REC 37.400A2
8
Blocage manuel depuis RDI21…
Timeout/communication interrompue
9
33
168 ÷ 171 #
200 OFF #
201 OFF
#
UPr
Bit 0
Valence 1
Bit 1
Valence 2..3
Bit 2
Valence 4..7
Bit 3
Valence 8..15
Bit 4
Valence 16..31
202
#
Pendant un réglage de courbe via le panneau opérateur
RDI21... le timeout du menu de fonctionnement s’est écoulé
(réglage via le paramètre 127), ou une interruption de
communication est survenue entre REC 37.400A2 et RDI21...
Pendant un réglage de courbe via l'interface ordinateur, la
Blocage manuel depuis interface ordinateur
communication entre REC 37.400A2 et panneau opérateur a été
Communication interrompue
interrompue pendant plus de 30 s
Blocage manuel après une tentative de remise à zéro par le Le PC tool a effectué une tentative de restauration, même si le
PC tool
système fonctionnait correctement
Effectuer une remise à zéro ; si l'erreur se produit à maintes
Gestion erreur interne
reprises, remplacer le contrôle flamme
Système sans erreur
Aucune erreur
Blocage ou erreur à cause de l'absence de paramétrage de
Blocage ou erreur au démarrage
l'unité
Aucun mode de fonctionnement valide
Aucune rampe combustible définie
Aucune courbe définie
Vitesse de normalisation non définie
Sauvegarde/Restauration impossible
Sélection du mode de fonctionnement interne
203
#
Erreur interne
204
Numéro phase
Arrêt programme
205
#
Erreur interne
206
0
207
#
0
1
208 - 209 #
Mesures recommandées
Redéfinir le mode de fonctionnement (paramètre 201)
Redéfinir le mode de fonctionnement (paramètre 201)
Effectuer une remise à zéro ; si l'erreur se produit à maintes
reprises, remplacer le contrôle flamme.
L'arrêt du programme est actif (aucune erreur)
Effectuer une remise à zéro ; si l'erreur se produit à maintes
reprises, remplacer le contrôle flamme
Association contrôle flamme - Panneau Opérateur non
autorisée
Compatibilité contrôle flamme - Panneau Opérateur
Version contrôle flamme obsolète
Version obsolète du Panneau Opérateur
Erreur interne
210
0
Le mode de fonctionnement sélectionné n'est pas prévu
pour l'unité de base
240
#
Erreur interne
245
#
Erreur interne
250
#
Erreur interne
Effectuer une remise à zéro ; si l'erreur se produit à maintes
reprises, remplacer le contrôle flamme.
Sélectionner un mode de fonctionnement prévu pour l'unité de
base
Effectuer une remise à zéro ; si l'erreur se produit à maintes
reprises, remplacer le contrôle flamme.
Effectuer une remise à zéro ; si l'erreur se produit à maintes
reprises, remplacer le contrôle flamme.
Effectuer une remise à zéro ; si l'erreur se produit à maintes
reprises, remplacer le contrôle flamme.
Tab. S
61
F
20210929
Annexe - Accessoires
A
Annexe - Accessoires
Kit pour le fonctionnement modulant
Brûleur
Régulateur de puissance
Code
RWF 50.2 SORTIE 3 POINTS
20085417
RWF 55.5 COMPLET AVEC INTERFACE RS-485
20074441
RWF 55.6 COMPLET AVEC INTERFACE RS-485/PROFIBUS
20074442
Tous les modèles
Brûleur
Sonde
Plage de réglage
Code
Température PT 100
- 100...+ 500 °C
3010110
Pression 4 - 20 mA
0...2,5 bars
3010213
Pression 4 - 20 mA
0...16 bars
3010214
Brûleur
Type
dB(A)
Code
Tous les modèles
C7
10
3010376
Tous les modèles
Kit caisson silencieux
Kit d'interface logiciel (ACS410 + OCI410.30) - Niveau Service
Brûleur
Code
Tous les modèles
3010436
Kit interface Modbus
Brûleur
Modèle
Code
Tous les modèles
OCI412
3010437
Kit ventilation continue
Brûleur
Code
Tous les modèles
20074542
Kit PVP (Fonction contrôle d'étanchéité - Voir livret de rampe de gaz)
Brûleur
Tous les modèles
Type de rampe
Code
MB - CB
3010344
Kit variateur de fréquence (VSD)
Tension
de réseau
Puissance Moteur
(kW)
Puissance
Variateur de
fréquence (kW)
Code
RS 310/EV ULX
400V
7.5
7.5
20163074
RS 510/EV ULX
400V
12
15
20163096
RS 610/EV ULX
400V
15
15
20163096
RS 810/EV ULX
400V
22
22
20163099
Brûleur
ATTENTION
L’utilisation de variateurs de fréquence différents de ceux préconisés par le fabricant peut comporter le nonfonctionnement du brûleur et, dans des cas extrêmes, le risque potentiel d'endommagement aux biens et de lésions
aux personnes.
Il est entendu que ces dommages provoqués par l'inobservance des prescriptions contenues dans ce manuel ne
seront en aucun cas attribuables au fabricant.
Rampes gaz conformes à la norme EN 676
Consulter le manuel.
ATTENTION
20210929
62
F
Si l’installateur ajoute des organes de sécurité
non prévus dans ce manuel, il en assume la
responsabilité.
Annexe - Schéma électrique
B
Annexe - Schéma électrique
1
Index des schémas
2
Indication des références
3
Schéma unifilaire de puissance
4
Schéma unifilaire de puissance
5
Schéma fonctionnel
6
Schéma fonctionnel
7
Schéma fonctionnel
8
Kit régulateur de puissance RWF
9
Branchements électriques aux soins de l'installateur
10
Branchements électriques aux soins de l'installateur
11
Entrées/sorties du régulateur de puissance
2
Indication des références
/ 1 . A1
Nº feuille
Coordonnées
63 F
20210929
$
#
"
!
($
.!!
& & &
($
($
($
"$ % %&'$#%()*$+
! 5!& -!& $-!&$ -!&
!5$')-!&"-)%'-" '+
!5'')$-!') -'')-!' -
.!"
.!"
?
!
.!!
"'
&,) *) % %&') *( *
,$5%&&)-,$&&) -6 $-$&!
5$'#$-'$$-$'*-'7
'#5'))-'$#-') $-')*
%$'*$'!!" ## #")
%# "*%$
(')%%*, %*"
89:;9<
=
10 334./
.
,
%
>;:9
000 #
#%
#%
-0
' " ' !
$%#'*%$&$%* "$
0 *
-0!
&
-0#
-0#
* 5* '"$$-* ' )%$-* ' )%$-* '%!&
'5'$*)-%&$'-'$*-%&!$'
,$5%&&)-$'#$-,$&&) -'$$-6 $-$'*-$&!-' "$ % %&%'$#$( %"$
)' 1 -
,5'%%)-'$,-'%-'
(5')-(%-')$-')
#5)')-)&#-)'-)&#
'$" 000
")"$'*)12334
-0#
5!%")- %*$-!&"- $%
)5'"%)-)'$-)'$-)'$
*5%)&$**)-%)&$*-%)&$*-%)&$**
) *
.
!
!
.
,$
#
/
"
/
!
!
!
&
&
!
!
!
,$
/
!
!
!
F
&
64
,$
($
($
20210929
$
#
"
!
Annexe - Schéma électrique
65 F
"&#$"'$($#
#&)$#$) $#*
&$$#$
!
" #"&##$#"$#$#
&$ $$
#&$#$$#
# #
'&$' $$'
#&$#$#$#
) &) $) $) $)
+& $ +$ +$ &# $)$# $
#"&#$)$"'$#$($) $#$#
$ %
&$$$
&$ $$'!
&$'$$
$ %
$ %
$ %
Annexe - Schéma électrique
20210929
66
F
$
#
"
!
. !
#
&
*
*
!#$%&'()&*##! +++
.
/
#! +++)#()&**,)%
.
/
+(&
.
0
.
.
&
##
*
- +
-+
-+
*
-+"
&
-+"
51%!##-%5%)(#-%5%)(#-%( *%
1#&)-(*#-#&-(* #
&,#1(**)-#"#-,#**)2-##&-3%&#-#-#* -%&
!#$)&!()&*#! +++
9 . !
-+ -+ #
. !
,1(()-#,-(-%
1)-(&-)#-)
"1))-)*"-)-)*"
7!(8
#(# !##! +++
21 (&!)-2(#- *&!-2#(
)1&!()-)&#-)&#-)&#
1()*#)-()*#-()*#-()*#
.
+
,#1(**)-,#**)2-3%&#-#*
&1#"#-##&-#-4&
"1))-#"-)%#-)
%&#
$*&#
$#,*))
%1 *%- *%#- *#%- *%
1&#)- *!-&)(-!2'
&1)&#- )2&-)&- %&
- +
*
- +
&
- +"
6
#
)2#
#! +++
20210929
$
#
"
!
Annexe - Schéma électrique
!
( (
" # !$% &&&
$+$'$ ' $' $
+ ' ''", %
+# ','# ' $
' &
' &
' &
&&& $
+- ' ,'. $ '- -+) '- ') '-/
+' '$- '
0&&&&
0&&&&
&
" # &&&
,"+ '," ' ', -+ ' - ' - ' )+) ') ') ') -
, - -+--'- '-'- $
+ '' '
-+'-''-
)
)
$ $
' &
)')
)')
'&
)
#
)
)
'&
'&
'&
'&
'&
&&&
0+$" '$0$ '$0$ '$ $
+ - ') ' - ' - +- ') ' ,'- '. $ ') '- '-$
" # ! &&&
' &
$ )
)
0 &&&&
$
'!!
)
)
*
)
)
67 F
!
Annexe - Schéma électrique
20210929
&
%
+
&'
+
() ( & ***
1--- ,1( - &,-( -&'2 )
(1
(- 2(-
(-
-*
(+
$(
(
&+
(+
+
& ***
+
$(
( 1$ -2-3 (-$
$(14 -$ (-4 -$ 5(
1 - - $- %
(+
$(
$
(
,
(+
(+
+
+
$(
&+
(+
$(
$
(
,
(+
(+
+
+
$(
&+
4
$(
/
&'
&
& ***
/
2'1 (&-2' - (&-2 $1
(& - ($- ($- ($
414 -4 -4 -4 &+
$(
& /
/
& .89#:;
.##
$1$ $ -$ -$ -$ ,1 - (,- - $1 -$- -$
%
78
&4
&'
%&
$(
***/0
%
%
%&
% (
/0
&( (
&
& ***
61 &'- 6 - 6 - , 1 $(- 4 - $(- $(1$ -4 -2-$ (-3 (-4 -$-$ (
-*
&4
!"#
& $(
( &
(& ( & ***
$
/
F
/
68
%
20210929
&
Annexe - Schéma électrique
!"#
$* $% $% $% $
*% %%+!
*&% !%&% $
%#
%#
%#
""
"
'
"
)
"
"
"
"
,*%,%%$
*% %%
*%%%
"'
$!"#
!+* %!+% %!
*%%%
.*.%.%.%.
!"###
!"# $ $ !$
,*%,!%-$%
*.%%.%/
*%%$%
&
%#
(
%#
)
69 F
"
(*$+%$($%$($%$ $
*%.%% ,*%.%,!%%-$%.% %$
(
(
&
)
$
)
$$ $!"#
Annexe - Schéma électrique
20210929
*
(
!
& "
&
"
9''6$A.BC
% ''6?'./@$A.BC
9''6$A.BC
058
!&##
9''6$A.BC
#%!& ! !*2 &!!#
( <( ( ( (!
(+<&#(!+&# !
(&<!#&(#&!#&(! &
0
999 '!
$
$(
(
$(
5''6
!,
&
!
5!
$(
"
0
$(
"
"
"
&
"%"
";
";
1
"%./
&* !#!& ! 1
< # # + (!
<!%&# !%& (
%&)<% !#*)#%&=! &%(% &
0
# #&!"#"
! %!&% 3 &+#&!+
',- !! !',- !! !
!#&! " #!% #&!# &
$(
"
%!!$""!+* #&
5''6
"
!,
%% &%! )* 3& !#*&4 4"!2 &!! %)<% % #%)% %!
"+<#!" &+##!
%*<##%#*#%#*
"#
% ! #&
'!
)
! &* & !!
)"( <'!H&
*& %* &
*!###+!(*! ! '!&% &
ਅ
&!*2 & " * 4& # )"( <'!
& *# ! #
!(*2! &! #&* # *# !# &#&% ! * '
!* & ! ##)"( <'!
& ! (!*
*!###+!(*! ! '!&% &
&!#* & #* & !
% "#( <'!
& #*!!
!#* ! &! #&##
* &%#! '
+#!&3# &!! ! <( !&# (!& #%<!!& ##!&%#!&%#!&%
< ## # # #
8
!&##
!#&& #&() &!
)<% !#)#=! &%(
%&<*%&%3&
*<##*# %#
%''6?'./@$A.BC
''6
!>%
%''6?'./@
8
!&##
''6
9''6$A.BC
5 8
!&##
''6
9''6$A.BC
%''6?'./@$A.BC
%''6?'./@$A.BC
058
!&##
%''6?'./@
!>%
''6
9''6$A.BC
% 9''6?'./@$A.BC
D/E.F/,B
,G
!>%
1
% 9''6?'./@
!>%
% %''6?'./@
5 8
!&##
%
''6
!>%
% ''6?'./@
"
%''6?'./@$A.BC
''6
%''6?'./@
%
0
&!(( "#!1
"
"
"
7
$(
!>%
& 7
5''6
!,
% &
&
(
&
(&
($
"
!"#
(
"
"
&
"
" (+
(&& &
( &!
( &#&
( !# & & #&
""
""
""
""
F
:!(! &%*(&&
(#!%( ( &#+# (##( !#
70
20210929
&!!
!!#&* *!!
!! &
*
(
!
Annexe - Schéma électrique
*
(
!
& "
&
"
"
D/E.F/,B
,G
%
0
%
% 1
$
999 '!
(
$(
!
5!
$(
$(
"
";
"%./
&* !#!& ! "
"
$(
"
0
&
";
"%"
< # # + (!
<!%&# !%& (
%&)<% !#*)#%&=! &%(% &
1
# #&!"#"
! %!&% 3 &+#&!+
',- !! !',- !! !
!#&! " #!% #&!# &
$(
"
%!!$""!+* #&
5''6
"
0!,
&
5''6
0!,
1
%% &%! )* 3& !#*&4 4"!2 &!! %)<% % #%)% %!
"+<#!" &+##!
%*<##%#*#%#*
"#
% ! #&
'!
)
! &* & !!
)"( <'!H&
*& %* &
*!###+!(*! ! '!&% &
ਅ
&!*2 & " * 4& # )"( <'!
& *# ! #
!(*2! &! #&* # *# !# &#&% ! * '
!* & ! ##)"( <'!
& ! (!*
*!###+!(*! ! '!&% &
&!#* & #* & !
% "#( <'!
& #*!!
!#* ! &! #&##
* &%#! '
+#!&3# &!! ! <( !&# (!& #%<!!& ##!&%#!&%#!&%
< ## # # #
!#&& #&() &!
)<% !#)#=! &%(
%&<*%&%3&
*<##*# %#
8
!&##
#%!& ! !*2 &!!#
( <( ( ( (!
(+<&#(!+&# !
(&<!#&(#&!#&(! &
''6
9''6$A.BC
0!>%
"
% ''6?'./@$A.BC
"
"
7
$(
% ''6?'./@
& 7
5''6
0!,
1
&!(( "#!
% 0
0
&
(
&
&
(&
($
"
!"#
(
"
"
&
"
" (+
(&& &
( &!
( &#&
( !# & & #&
""
""
""
""
0
:!(! &%*(&&
(#!%( ( &#+# (##( !#
71 F
&!!
!!#&* *!!
!! &
*
(
!
Annexe - Schéma électrique
20210929
72
F
,-.
+
4 "
" # 4 14!
! 4
&
$"
2
4
"
"
4" 6
%&'! " "("&% 3 4 4 4 3 4 4 4 4
" 1 " /
*" ") # "
45"4'
4
$3 4' 4$14
4' 4
4 4
*3 " %4 " *"4 " *"4 " "
3
! )
0
0
" /"0
" " "/
"
(%%"" (%%" $3
& 4" " 6
& 4" " 6
(/ 0
' !"" " " ' $4
" " 1 " 6
" " " "6
" )4
%!""
" " " "6
" )4
" %"
" 4"
" %"
" 1 " 6
0
" 4"
4' 4' 4'
" 1 " /
! !" 3 4 4 4 ' 3'
4" 6
"
! 1%341% 441
% "&% %%&
%! % ! " " /0
" 1 " / 0
(/ 0
* " " "/ 0
"
$ 4'
$3 4$145"4 3 4 4 " 4 3!
3' 4
3 44 4%1 (
"3"4"4"4"
+
* +
!
,-.
" 1 " / 0
+
"
"
1 " 1 %
20210929
Annexe - Schéma électrique
( =) )( )
) ) =
$
)
)
(
!"#####
") "
(=)())(
>=)>) )
%
&
$
'
;%%##<
2/9A/234.138,8
2/9A/98--038,8
&
( =() ) )(
'
)? ) )( )(
"; <%" "
$####":
";$<":
=( ) )( )
+ ) (
!
""
= ) ) ) > 6/6.09
30/3:-" """
(=(()( )()(
;%%##<
86/7 :,-.8-
(()(( ( ( )
(=)( )( )(
= )
;%%#!<
) ( ) )(@
(= )(
( )
;%%##<
=() )? )( *
;%%##<
-3CA/234.138,8
-3CA/98--038,8
" " "
(
!"##### "":$":
= ) )) $)%:
3784./0138,8
";$<":" "
53--.06789-
/0A/-9/-98/
6/6.09 -:3:-
/0A/-9/-98/" %
(
6/6.09 -:3:-
,-./01234.1
(
>= ) >))*
-:3938,4
;%%##<
(
= ) ) ) ; %<
(
B B
B) B; <
B B
$
(
(
B) B;<
73 F
(
(
!
%
$
(
Annexe - Schéma électrique
20210929
Annexe - Schéma électrique
Légende schémas électriques
A1
Contrôle flamme
XPGVP
Connecteur pressostat gaz pour contrôle d'étanchéité
A2
Module de réglage
XRWF
Bornier pour régulateur de puissance RWF50
B1
Régulateur de puissance interne RWF50
B2
Mesureur niveau combustible
BA
Sonde avec sortie de courant
BA1
Dispositif avec sortie en courant pour modification du
point de consigne à distance
BMS
Commande de modulation 4-20mA
BP
Sonde avec sortie de courant
BP1
Sonde avec sortie de courant
BR
Potentiomètre du point de consigne à distance
BT1
Sonde de température
BT2
Sonde Pt100 à 2 fils
BT3
Sonde Pt100 à 3 fils
BT4
Sonde Pt100 à 3 fils
BTEXT
Sonde extérieure pour la compensation climatique du
point de consigne
BV
Sonde avec sortie de tension
BV1
Dispositif avec sortie en tension pour modification du
point de consigne à distance
F1
Relais thermique moteur du ventilateur
FU
Fusible de protection circuits auxiliaires
G1
Indicateur de charge
G2
Interface de communication pour système Modbus
G3
Capteur de tours
GF
Variateur de fréquence
H
Sortie pour signalisation lumineuse brûleur en fonction
IN
Interrupteur électrique pour arrêt manuel brûleur
ION
Sonde d’ionisation
K1
Relais sortie contacts secs brûleur allumé
K2
Relais sortie contacts secs blocage du moteur
K3
Relais sortie contacts secs blocage du variateur de
fréquence
K4
Relais commande variateur de fréquence
MV
Moteur du ventilateur
PA
Pressostat air
PE
Terre brûleur
PGMax
Pressostat gaz seuil maximum
PGMin
Pressostat gaz seuil minimum
PGVP
Pressostat gaz pour contrôle d'étanchéité
RS
Bouton de déblocage brûleur
S2
Sélecteur ON/OFF
SM1
Servomoteur d’air
SM2
Servomoteur gaz
TA
Transformateur d'allumage
TL
Thermostat / pressostat de limite
TS
Thermostat / pressostat de sécurité
Y
Vanne de réglage gaz + vanne de sécurité gaz
X1
Bornier d’alimentation principale
X3
Bornier pour commande de modulation 4-20mA
XPD
Fiche pour afficheur à bord
XPGMax Connecteur de pressostat de gaz seuil maximum
XPGMin
20210929
Connecteur pressostat gaz seuil min
74
F
RIELLO S.p.A.
I-37045 Legnago (VR)
Tél. : +39.0442.630111
http:// www.riello.it
http:// www.riello.com
Sous réserve de modifications
">
Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.