Nikon NIKKOR Z 24-200mm f/4-6.3 VR Guide de référence
PDF
ダウンロード
ドキュメント
NIKKOR Z 24-200mm f/4-6.3 VR Guide de référence • Lisez ce document attentivement avant d’utiliser le produit. • Pour utiliser correctement le produit, veuillez lire la section « Pour votre sécurité » (page 4). • Après avoir lu ce document, rangez-le dans un endroit facilement accessible pour pouvoir vous y référer ultérieurement. SB4K01(13) © 2020 Nikon Corporation 7MM05413-01 Fr Table des matières Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Avant de commencer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Pour votre sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Utilisation de l’objectif. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Descriptif de l’objectif : noms et fonctions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Fixation et retrait. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Fixation et retrait du parasoleil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Précautions d’utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Entretien de l’objectif. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Remarques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Réduction de vibration (VR). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Lorsque l’objectif est fixé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Utilisation de l’objectif avec des appareils photo dotés d’un flash intégré. . . . 19 Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Caractéristiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Mentions légales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 2 Table des matières Introduction Avant de commencer Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire ces instructions attentivement. Vous devrez également consulter la documentation fournie avec l’appareil photo. • Cet objectif est destiné exclusivement aux appareils photo hybrides dotés d’une monture Nikon Z. • Mettez à jour le firmware de l’appareil photo vers la dernière version. Avec les versions antérieures, l’appareil photo risque de ne pas pouvoir détecter correctement l’objectif et certaines fonctionnalités peuvent être indisponibles. La dernière version du firmware de l’appareil photo peut être téléchargée depuis le Centre de téléchargement Nikon via l’URL ci-dessous. https://downloadcenter.nikonimglib.com/ Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce document sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION. 3 Avant de commencer Pour votre sécurité Afin d’éviter de provoquer des dommages matériels ou de vous blesser ou de blesser un tiers, lisez intégralement « Pour votre sécurité » avant d’utiliser ce produit. Après avoir lu ces consignes de sécurité, rangez-les dans un endroit facilement accessible pour pouvoir vous y référer ultérieurement. AVERTISSEMENT : le non-respect des consignes indiquées par cette icône peut vous exposer à un danger de mort ou à de graves blessures. ATTENTION : le non-respect des consignes indiquées par cette icône peut vous exposer à des blessures ou provoquer des dommages matériels. AVERTISSEMENT Ne démontez pas ou ne modifiez pas ce produit. Ne touchez pas les composants internes qui sont exposés suite à une chute ou à un autre accident. Le non-respect de ces consignes peut provoquer un choc électrique ou d’autres blessures. Si vous observez des anomalies provenant du produit comme de la fumée, de la chaleur ou des odeurs inhabituelles, débranchez immédiatement la source d’alimentation de l’appareil photo. Continuer d’utiliser le matériel risque de provoquer un incendie, des brûlures ou d’autres blessures. 4 Pour votre sécurité AVERTISSEMENT Gardez votre matériel au sec. Ne le manipulez pas avec les mains mouillées. Le non-respect de ces consignes de sécurité peut provoquer un incendie ou un choc électrique. N’utilisez pas ce produit en présence de poussières ou de gaz inflammables comme du propane, de l’essence ou des aérosols. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une explosion ou un incendie. N’observez pas directement le soleil ou toute autre source lumineuse puissante à travers l’objectif. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des troubles visuels. Conservez ce produit hors de portée des enfants. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures ou le dysfonctionnement du produit. En outre, notez que les petites pièces présentent un risque d’étouffement. Si jamais un enfant avalait une pièce de ce produit, consultez immédiatement un médecin. N'enroulez pas la courroie ou la dragonne autour de votre cou. Vous risquez sinon de provoquer des accidents. Ne manipulez pas le matériel à mains nues dans des lieux exposés à des températures extrêmement basses ou élevées. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des brûlures ou des engelures. 5 Pour votre sécurité ATTENTION Ne pointez pas l’objectif en direction du soleil ou d’autres sources très lumineuses. La lumière focalisée par l’objectif peut provoquer un incendie ou endommager les composants internes du produit. Lorsque vous photographiez un sujet à contre-jour, veillez à garder toujours le soleil à l’extérieur du cadre. Lorsque le soleil se trouve près du cadre, sa lumière risque de se concentrer dans l’appareil photo et de provoquer un incendie. Ne laissez pas le produit exposé à des températures excessivement chaudes pendant une période prolongée, comme dans une voiture fermée ou en plein soleil. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou le dysfonctionnement du produit. Ne transportez pas les appareils photo ou les objectifs si des trépieds ou accessoires similaires sont fixés. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures ou le dysfonctionnement du produit. 6 Pour votre sécurité Utilisation de l’objectif Descriptif de l’objectif : noms et fonctions Les différents éléments de l’objectif sont décrits ci-dessous. 1 Repère de montage du parasoleil Référez-vous à ce repère lorsque vous fixez le parasoleil. 0 « Fixation et retrait du parasoleil » (p. 14) 2 Bague de zoom Tournez cette bague pour effectuer un zoom avant ou arrière. 7 Descriptif de l’objectif : noms et fonctions 3 Échelle des focales Définissez la focale approximative lorsque vous effectuez un zoom avant ou arrière. 4 Repère des focales Définissez la focale approximative lorsque vous effectuez un zoom avant ou arrière. 8 Descriptif de l’objectif : noms et fonctions 5 Bague de réglage Mode autofocus sélectionné : En mode autofocus, tournez la bague pour modifier un réglage, tel que la [Mise au point (M/A)] ou l’[Ouverture], attribué à l’aide de l’appareil photo. Pour en savoir plus, reportez-vous à la description de [Définition réglages perso.]/[Commandes perso (prise de vue)] dans le manuel de l’appareil photo. Mode de mise au point manuelle sélectionné : Tournez la bague pour effectuer la mise au point. 6 Repère de montage de l’objectif Référez-vous à ce repère lorsque vous fixez l’objectif sur l’appareil photo. 0 « Fixation et retrait » (p. 13) 9 Descriptif de l’objectif : noms et fonctions 7 Joint en caoutchouc de la monture d’objectif 8 Contacts du microprocesseur Utilisés pour transférer les données depuis ou vers l’appareil photo. 9 Commutateur de verrouillage du zoom Pour verrouiller la bague de zoom, effectuez un zoom arrière jusqu’à la focale 24 mm et positionnez le commutateur sur LOCK. Cela empêche l’objectif de sortir, entraîné par son propre poids, lorsque vous transportez l’appareil photo. 10 Descriptif de l’objectif : noms et fonctions 10 Parasoleil Le parasoleil bloque la lumière diffuse pouvant provoquer de la lumière parasite ou une image fantôme. Il permet aussi de protéger l’objectif. 0 « Fixation et retrait du parasoleil » (p. 14) 11 Repère de verrouillage du parasoleil Référez-vous à ce repère lorsque vous fixez le parasoleil. 0 « Fixation et retrait du parasoleil » (p. 14) 12 Repère d’alignement du parasoleil Référez-vous à ce repère lorsque vous fixez le parasoleil. 0 « Fixation et retrait du parasoleil » (p. 14) 11 Descriptif de l’objectif : noms et fonctions 13 Bouchon d’objectif (avant) 14 Bouchon d’objectif (arrière) 12 Descriptif de l’objectif : noms et fonctions Fixation et retrait Fixation de l’objectif 1. Mettez l’appareil photo hors tension, retirez le bouchon du boîtier et détachez le bouchon arrière de l’objectif. 2. Placez l’objectif sur le boîtier de l’appareil photo, en maintenant le repère de montage de l’objectif aligné sur le repère de montage du boîtier de l’appareil photo, puis faites pivoter l’objectif dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’au déclic. Retrait de l’objectif 1. Mettez l’appareil photo hors tension. 2. Maintenez appuyée la commande de déverrouillage de l’objectif tout en faisant pivoter ce dernier dans le sens des aiguilles d’une montre. 13 Fixation et retrait Fixation et retrait du parasoleil Alignez le repère de montage du parasoleil sur le repère d’alignement du parasoleil (q), puis tournez ce dernier (w) jusqu’à ce que le repère de montage s’aligne sur le repère de verrouillage du parasoleil (e). Pour retirer le parasoleil, effectuez les étapes ci-dessus dans le sens inverse. 1 2 3 1 Repère d’alignement du parasoleil 2 Repère de montage du parasoleil 3 Repère de verrouillage du parasoleil Lorsque vous fixez ou retirez le parasoleil, tenez-le à proximité du repère d’alignement (●) et évitez de le saisir trop fermement à l’avant. Le parasoleil peut être retourné et monté sur l’objectif lorsqu’il n’est pas utilisé. 14 Fixation et retrait du parasoleil Précautions d’utilisation • Ne prenez pas ou ne tenez pas l’objectif ou l’appareil photo en saisissant uniquement le parasoleil. • Maintenez les contacts du microprocesseur propres. • Si le joint en caoutchouc de la monture d’objectif est endommagé, cessez immédiatement l’utilisation et confiez l’objectif à un centre Nikon agréé pour le faire réparer. • Remettez les bouchons en place lorsque vous n’utilisez pas l’objectif. • Pour protéger l’intérieur de l’objectif, rangez-le à l’abri du soleil. • Ne laissez pas l’objectif dans des endroits humides ou dans des lieux où il risque d’être exposé à l’humidité. La formation de rouille sur les mécanismes internes peut provoquer des dommages irréparables. • Ne laissez pas l’objectif à proximité d’un feu ou dans d’autres endroits extrêmement chauds. La chaleur extrême pourrait endommager ou déformer les pièces extérieures composées de plastique renforcé. • Le passage de l’objectif d’un environnement chaud à froid ou vice versa peut être à l’origine d’une condensation préjudiciable à l’intérieur et à l’extérieur de l’objectif. Mettez l’objectif dans un sac fermé ou dans une boîte en plastique en cas de changement de température. Vous pouvez sortir l’objectif du sac ou de la boîte une fois qu’il a eu le temps de s’adapter à la nouvelle température. • Nous vous recommandons de ranger l’objectif dans son étui afin de le protéger des rayures lors du transport. 15 Précautions d’utilisation Entretien de l’objectif • Normalement, enlever la poussière suffit pour nettoyer les surfaces en verre de l’objectif. • Vous pouvez nettoyer la lentille avant traitée au fluor comme décrit ci-dessous. - Les taches, les traces de doigt et autres taches huileuses peuvent être retirées avec un tissu propre et doux en coton ou un chiffon optique ; nettoyez avec un mouvement circulaire à partir du centre vers l’extérieur. - Pour retirer les taches tenaces, essuyez délicatement avec un chiffon doux et légèrement imbibé d’une petite quantité d’eau distillée, d’éthanol ou de nettoyant pour objectif. - Les marques en forme de goutte éventuellement présentes suite à ce nettoyage sur la surface hydrofuge et oléofuge peuvent ensuite être retirées avec un chiffon sec. • Lorsque vous nettoyez la lentille arrière non traitée au fluor, retirez les taches, les traces de doigts et les autres taches huileuses avec un tissu propre et doux en coton ou un chiffon optique légèrement imbibé d’une petite quantité d’éthanol ou de nettoyant pour objectif. Essuyez délicatement avec un mouvement circulaire à partir du centre vers l’extérieur, en prenant soin de ne pas laisser de traces, ni de toucher le verre avec les doigts. • N’utilisez jamais de solvants organiques comme un diluant à peinture ou du benzène pour nettoyer l’objectif. • Les filtres neutres (NC, disponibles séparément) et autres accessoires similaires permettent de protéger la lentille avant. • Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’objectif pendant une période prolongée, rangez-le dans un endroit frais et sec pour éviter la moisissure et la rouille. Ne le rangez pas à la lumière directe du soleil ou avec des boules antimites de naphtaline ou de camphre. 16 Entretien de l’objectif Remarques techniques Réduction de vibration (VR) Vous pouvez activer ou désactiver la fonction de réduction de vibration intégrée à l’objectif à l’aide des commandes de l’appareil photo ; reportez-vous au manuel de l’appareil photo pour en savoir plus. Lorsque [Normal] est sélectionné pour l’option de réduction de vibration intégrée à l’appareil photo, il est possible d’utiliser des vitesses jusqu’à 5,0 fois * plus lentes que celles normalement utilisées, ce qui augmente la plage des vitesses d’obturation disponibles. * Mesures effectuées selon les normes CIPA. Les valeurs des objectifs compatibles avec le format FX sont mesurées sur des appareils photo hybrides de format FX, celles des objectifs DX sur des appareils photo hybrides de format DX. Les zooms sont réglés sur leur focale maximale lorsque les mesures sont effectuées. D Réduction de vibration • En raison de la conception du système de réduction de vibration, l’objectif risque d’émettre des cliquetis lorsqu’il est secoué. Ce phénomène n’est pas le signe d’un dysfonctionnement. • Pour réduire l’effet de flou provoqué par le bougé du trépied, sélectionnez [Normal] ou [Sport] pour l’option de réduction de vibration intégrée à l’appareil photo lorsque ce dernier est fixé sur un trépied. Notez cependant que selon le type de trépied et les conditions de prise de vue, il peut exister des cas où [Désactivé] est l’option la mieux adaptée. • [Normal] ou [Sport] est recommandé lorsque l’appareil photo est fixé sur un monopode. 17 Réduction de vibration (VR) Lorsque l’objectif est fixé Le réglage de mise au point risque de changer si vous mettez l’appareil photo hors tension puis à nouveau sous tension après avoir fait le point. Si vous avez fait le point sur un emplacement sélectionné au préalable en attendant que votre sujet apparaisse, nous vous recommandons de ne pas mettre l’appareil photo hors tension tant que vous n’avez pas pris la photo. 18 Lorsque l’objectif est fixé Utilisation de l’objectif avec des appareils photo dotés d’un flash intégré Des ombres seront visibles sur les photos si la lumière émise par le flash intégré est masquée par l’objectif ou le parasoleil. Retirez le parasoleil avant la prise de vue. Notez cependant que selon la distance au sujet et la focale de l’objectif, des ombres peuvent être visibles même si le parasoleil est retiré. • Pour obtenir des informations sur les distances au sujet et les focales avec lesquelles aucune ombre ne sera visible sur les photos prises avec un flash intégré, consultez le site ci-dessous. https://downloadcenter.nikonimglib.com/ 19 Utilisation de l’objectif avec des appareils photo dotés d’un flash intégré Accessoires Accessoires fournis • Bouchon d’objectif LC-67B (avant) • Bouchon d’objectif LF‑N1 (arrière) • Parasoleil HB-93 • Pochette pour objectif CL-C1 D Utilisation de la pochette pour objectif • La pochette est destinée à protéger l’objectif des rayures et non des chutes ou autres chocs physiques. • La pochette n’est pas résistante à l’eau. • La matière utilisée dans cette pochette peut se décolorer, déteindre, s’étirer, rétrécir ou changer de couleur en cas de frottement ou d’humidité. • Retirez la poussière avec une brosse à poils doux. • L’eau et les taches peuvent être retirées de la surface avec un chiffon doux et sec. N’utilisez pas d’alcool, de benzène, de diluant ou d’autres substances chimiques volatiles. • Ne rangez pas la pochette dans des lieux exposés à la lumière directe du soleil, à des températures élevées ou à l’humidité. • N’utilisez pas la pochette pour nettoyer le moniteur ou les lentilles. • Veillez à ce que l’objectif ne tombe pas de la pochette lorsque vous le transportez. Matière : polyester 20 Accessoires Accessoires compatibles • Filtres à visser 67 mm D Filtres • N’utilisez qu’un seul filtre à la fois. • Retirez le parasoleil avant de fixer un filtre ou de faire pivoter un filtre polarisant circulaire. 21 Accessoires Caractéristiques Monture Monture Nikon Z Focale 24 – 200 mm Ouverture maximale f/4 – 6.3 Construction optique 19 lentilles en 15 groupes (dont 2 lentilles en verre ED, 1 lentille asphérique en verre ED, 2 lentilles asphériques, des lentilles bénéficiant du traitement ARNEO et une lentille avant traitée au fluor) Angle de champ • Format FX : 84°–12° 20’ • Format DX : 61°–8°° Échelle des focales Graduée en millimètres (24, 35, 50, 70, 105, 135, 200) Système de mise au point Système de mise au point interne Réduction de vibration Décentrement avec voice coil motors (VCM) Distance minimale de mise au point (mesurée à partir du plan focal) • Focale 24 mm : 0,5 m • Focale 35 mm : 0,54 m • Focale 50 mm : 0,55 m • Focale 70 mm : 0,58 m • Focale 105 mm : 0,65 m • Focale 135 mm : 0,68 m • Focale 200 mm : 0,7 m Rapport de reproduction maximal 0,28× 22 Caractéristiques Lamelles de diaphragme 7 (diaphragme circulaire) Plage des ouvertures • Focale 24 mm : f/4 – 22 • Focale 200 mm : f/6.3 – 36 L’ouverture minimale affichée peut varier en fonction de l’incrément d’exposition sélectionné avec l’appareil photo. Diamètre de fixation pour filtre 67 mm (P = 0,75mm) Dimensions Environ 76,5 mm de diamètre maximum × 114 mm (distance à partir du plan d’appui de la monture d’objectif de l’appareil photo) Poids Environ 570 g Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment l’apparence, les caractéristiques et les performances de ce produit sans avis préalable. 23 Caractéristiques Mentions légales Avis pour les clients au Canada CAN ICES-003 (B) / NMB-003 (B) Avis pour les clients en Europe Ce symbole indique que le matériel électrique et électronique doit être jeté dans les conteneurs appropriés. Les mentions suivantes s’appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens : • Ce produit doit être jeté dans un point de collecte approprié. Il ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. • Le tri sélectif et le recyclage permettent de préserver les ressources naturelles et d’éviter les conséquences négatives pour la santé humaine et l’environnement, qui peuvent être provoquées par une élimination incorrecte. • Pour plus d’informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets. Avis pour les clients en France FR Cet appareil se recycle À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE OU Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparaon ou le don de votre appareil ! Avis pour les clients au Maroc 24 Mentions légales ">
公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。